﻿WEBVTT

00:00:01.000 --> 00:00:26.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:02:16.238 --> 00:02:17.539
.داره دير ميشه

00:02:55.546 --> 00:02:56.980
.کلانتر، بايد بياين پايين

00:03:28.881 --> 00:03:30.348
اسمي ازش داريم؟

00:03:30.350 --> 00:03:31.782
.نه قربان

00:03:31.784 --> 00:03:33.117
.هيچ ارتباطي با "پاول" و "کارول" نداره

00:03:38.124 --> 00:03:39.324
اون کيه؟

00:03:40.760 --> 00:03:42.394
."خب فعلاً که بهش ميگيم "فلاني
(در زبان انگليسي براي کلمه فلان شخص از جين دو استفاده مي شود)

00:03:44.964 --> 00:03:46.265
چيزي پيدا کردي؟

00:03:46.267 --> 00:03:47.733
.هيچي دزديده نشده

00:03:47.735 --> 00:03:49.655
.در خارج از خونه هم چيزي نيست

00:03:50.870 --> 00:03:53.138
.به نظر نمياد که کسي به زور وارد شده باشه

00:03:53.140 --> 00:03:55.741
.ازنظرمن، يجوري به نظر مياد که انگار ميخواستن به زور خارج بشن

00:06:03.009 --> 00:06:05.009
علت مرگ؟

00:06:05.012 --> 00:06:07.913
نظرت چيه امشب اين قسمت رو بيخيال بشيم؟

00:06:07.915 --> 00:06:10.749
.بيخيال. اين که خيلي راحته

00:06:13.253 --> 00:06:15.654
.استنشاق دود

00:06:15.656 --> 00:06:19.425
داري ميگي که دود، آقاي هوارد رو کشته؟

00:06:19.427 --> 00:06:22.027
...خب مجراي بيني آسيب ديده

00:06:22.029 --> 00:06:24.129
...ناي و ريه هاي آسيب ديده

00:06:24.131 --> 00:06:25.731
.ريه هاي آسيب ديده. درسته

00:06:25.734 --> 00:06:28.334
.ولي ربطي به زندگي نداره

00:06:28.336 --> 00:06:29.702
پس داري ميگي که اين علت مرگ نبوده؟

00:06:29.704 --> 00:06:32.305
.من ميگم قبل از نتيجه گيري، يک نگاهي بنداز

00:06:35.076 --> 00:06:36.976
پليس اين جسد رو کجا پيدا کرده؟

00:06:36.978 --> 00:06:39.145
.توي آشپزخونه‌ش

00:06:39.147 --> 00:06:41.981
...خونه در حال آتش گرفتن بوده. در جلويي 9 متر باهاش فاصله داره

00:06:41.983 --> 00:06:43.516
.و اون سعي نکرده که به اونجا برسه

00:06:43.518 --> 00:06:45.485
...ريه ها آسيب ديدن

00:06:45.487 --> 00:06:48.088
.ولي مسيرجريان هوا به اندازه کافي خالي نشده

00:06:50.325 --> 00:06:51.559
...پس قبل از اينکه آتش راه بيفته

00:06:51.561 --> 00:06:53.194
اون نفس نمي کِشيده؟

00:06:55.697 --> 00:06:56.797
.بازش کن

00:07:00.602 --> 00:07:02.069
.حالا

00:07:02.071 --> 00:07:03.204
حالا اينجا رو مي بيني؟

00:07:03.206 --> 00:07:06.040
.پايين اين پس‌سري
.يک شکاف -

00:07:08.211 --> 00:07:09.845
.اين وجود تورم داخل مغزش رو توضيح ميده

00:07:09.847 --> 00:07:12.447
.تومور مغزي

00:07:12.449 --> 00:07:15.383
.اين باعث مرگش شده، نه دود

00:07:16.820 --> 00:07:19.287
.همه يک رازي دارن

00:07:19.289 --> 00:07:21.790
.فقط بعضيا اونو بهتر از بقيه پنهانش ميکنن

00:07:21.792 --> 00:07:24.893
.بعضي مردم در پيدا کردن اونا ماهرترن

00:07:24.895 --> 00:07:27.095
.کارت خوب بود. تو هم بالاخره حرفه اي ميشي

00:07:30.934 --> 00:07:33.870
.هيچکس هنوز دعوي اون نشده

00:07:33.872 --> 00:07:35.371
.اون تنها بوده، براي همين بوده که مُرده

00:07:35.373 --> 00:07:37.673
.به خاطر اين مُرده که افتاده و سرش ضربه ديده

00:07:42.446 --> 00:07:44.814
امشب برنامه اي داري؟

00:07:44.816 --> 00:07:46.983
.اما" ميخواد که بريم کنار دريا فيلم ببينيم"

00:07:48.118 --> 00:07:50.953
.فکر ميکردم که اونجا رو بستن

00:07:50.956 --> 00:07:52.856
...نه. بابا آخرين باري که رفتي

00:07:52.858 --> 00:07:54.558
فيلم ببيني، کِي بوده؟

00:07:56.995 --> 00:07:59.830
...اون فيلمي که زنه آلزايمر داشت

00:07:59.832 --> 00:08:03.033
.و مَرده داشت خونه ي اونو ميساخت

00:08:04.202 --> 00:08:05.536
فيلم "نوت بوک"؟

00:08:05.538 --> 00:08:08.172
...اوه آره. مادرت مجبورم کرد که به خاطر تولدش بريم

00:08:08.174 --> 00:08:09.973
.اون فيلم رو ببينيم

00:08:09.975 --> 00:08:11.308
.بعد از 5 ديقه خوابم برد

00:08:15.147 --> 00:08:16.948
.آره

00:08:16.950 --> 00:08:18.416
مشکلي نداره که تمومش کني؟

00:08:18.418 --> 00:08:19.651
.باشه

00:08:23.255 --> 00:08:25.690
چه خبر "تيلدن"؟

00:08:25.692 --> 00:08:27.625
!تومور

00:08:29.626 --> 00:08:47.626


00:09:48.912 --> 00:09:50.245
."استنلي"

00:09:52.448 --> 00:09:53.649
.اوه

00:09:56.987 --> 00:09:59.555
.بابا

00:09:59.557 --> 00:10:01.024
.استنلي يکي ديگه رو گرفته

00:10:11.035 --> 00:10:12.368
بابا؟

00:10:56.616 --> 00:10:58.149
!يا خدا

00:10:58.152 --> 00:11:00.086
!اين کار خيلي راحته

00:11:00.088 --> 00:11:01.187
چطوري اومدي اين پايين؟

00:11:01.189 --> 00:11:02.521
.کليد توي آسانسور بود

00:11:02.523 --> 00:11:04.990
!اوه خداي من

00:11:04.992 --> 00:11:08.294
.بايد بگم اين چيزي نيست که انتظار داشتم

00:11:08.296 --> 00:11:11.063
!!تو گفتي که اينجا قديميه ولي عجب جاييه

00:11:11.065 --> 00:11:13.366
.فکر کردم قراره که جلوي در همديگه رو ببينيم

00:11:13.368 --> 00:11:15.434
.خب از صبر کردن خسته شدم

00:11:15.436 --> 00:11:17.336
کجا داري ميري؟

00:11:17.338 --> 00:11:19.271
.دارم يه نگاه کوچيک ميندازم

00:11:19.274 --> 00:11:21.007
.برگرد

00:11:21.009 --> 00:11:23.143
.خدايا، اين مکان همينجوري داره به کارش ادامه ميده

00:11:23.145 --> 00:11:25.979
...خب سه نسل از خاندان تيلدن که در حال توسعه بودن

00:11:25.981 --> 00:11:28.515
.بالاخره کارشون به اين شاهکار کشيده

00:11:28.517 --> 00:11:30.884
.هي زودباش

00:11:30.886 --> 00:11:32.486
عجله‌ت برا چيه؟

00:11:32.488 --> 00:11:34.121
.من تمام روز رو اين پايين بودم

00:11:37.358 --> 00:11:40.627
تو تونستي محل کار من رو ببيني، چرا من مال تو رو نبينم؟

00:11:40.630 --> 00:11:42.063
.تو توي کتاب فروشي کار ميکني

00:11:56.111 --> 00:11:57.612
همه ي اينا آدمن؟

00:11:57.614 --> 00:11:58.913
.امشب فقط سه‌تان

00:12:01.151 --> 00:12:02.251
ميشه يکي رو ببينم؟

00:12:02.253 --> 00:12:05.053
.خب نه نه. نميشه يکي رو ببيني

00:12:05.055 --> 00:12:06.088
چرا نميشه؟

00:12:06.090 --> 00:12:08.424
...چون که

00:12:08.426 --> 00:12:10.626
چيزايي هست که نميتوني ببيني، باشه؟

00:12:10.628 --> 00:12:12.094
.زودباش من از پسش برميام

00:12:12.096 --> 00:12:15.597
.نه نه. بابام خيلي سختگيره

00:12:15.599 --> 00:12:16.732
.امتحانم کن

00:12:18.968 --> 00:12:20.969
خب کدوم يکي؟

00:12:23.007 --> 00:12:25.208
جدي ميگي؟

00:12:25.210 --> 00:12:26.743
تو چطور؟

00:12:26.745 --> 00:12:28.311
.معلومه که آره

00:12:28.313 --> 00:12:29.546
.يکي رو انتخاب کن

00:12:48.834 --> 00:12:50.367
.اون يکي نه

00:12:50.369 --> 00:12:51.435
.کناريش

00:12:51.437 --> 00:12:53.704
.جسد، جسده ديگه

00:12:53.706 --> 00:12:55.206
.آره خب من اون يکي رو انتخاب ميکنم

00:13:20.234 --> 00:13:21.333
اون واسه چيه؟

00:13:21.335 --> 00:13:23.869
.تا مطمئن بشيم که مُرده

00:13:23.871 --> 00:13:25.403
...دوراني بود که تشخيص

00:13:25.406 --> 00:13:27.173
.يک آدم بيهوش نسبت به يک مُرده سخت بود

00:13:27.175 --> 00:13:30.543
.براي همين پزشک قانوني ها به هرکسي در غسال‌خونه يک زنگلوله مي بستن

00:13:30.545 --> 00:13:31.577
...پس اگه صداي "تينگ" مي شنيدن

00:13:31.579 --> 00:13:33.179
...اونا مي فهميدن که يک نفر اون پايين

00:13:33.181 --> 00:13:35.014
!هنوز کاملاً براي مُردن آماده نيست

00:13:35.016 --> 00:13:36.249
خب چرا شما يکي از اينا دارين؟

00:13:36.251 --> 00:13:39.819
.خب من يکم سنت گرا هستم

00:13:44.358 --> 00:13:45.491
چرا صورتش رو پوشوندين؟

00:13:45.493 --> 00:13:48.294
.چون تقريباً چيزي از صورتش نمونده بود

00:13:48.297 --> 00:13:51.598
.اصابت گلوله باعث اينکار شده

00:13:51.600 --> 00:13:52.866
کي بهش شليک کرده؟

00:13:52.868 --> 00:13:55.769
.زاويه ورود (گلوله) نشون ميده که خودش اين بلا سرش آورده

00:13:55.771 --> 00:13:58.772
...تا موقعي که استريکنين در بدنش پيدا کنيم
(نوعي سم قوي)

00:13:58.774 --> 00:14:01.174
...و با توجه به جرياني که در سيستم گردش خونِش رخ داده

00:14:01.176 --> 00:14:05.145
.قبل از اينکه کسي صورتش رو بترکونه، اون مُرده بوده

00:14:05.147 --> 00:14:07.080
چرا کسي بايد اينکارو بکنه؟

00:14:07.083 --> 00:14:09.050
.تو هم مثل دوست پسرتي

00:14:10.219 --> 00:14:12.487
.چرا" رو به پليس ها و روانپزشک ها بسپار"

00:14:12.489 --> 00:14:15.390
.ما فقط اينجاييم تا علت مرگ رو پيدا کنيم

00:14:15.392 --> 00:14:17.458
.نه بيشتر، نه کمتر

00:14:27.804 --> 00:14:29.572
.مطمئن باش دلت نميخواد اونو ببيني

00:14:31.074 --> 00:14:32.308
.عيبي نداره

00:14:54.031 --> 00:14:55.432
.حالا ببين کي ترسيده

00:14:55.434 --> 00:14:57.100
.بايد صورتت رو مي ديدي

00:14:57.102 --> 00:14:58.702
...وقتي که امشب نتونستي باهام حال کني

00:14:58.704 --> 00:14:59.803
.اون موقع قيافه ي تو رو هم مي بينيم

00:14:59.805 --> 00:15:01.671
.واستا. واستا. بصبر

00:15:01.673 --> 00:15:04.841
اگه تو رو با پاپ کرن و راحت الحلقوم دولا کنم چي؟

00:15:07.311 --> 00:15:08.812
.شانس آوردي که خوشتيپي

00:15:10.949 --> 00:15:12.249
.چطور به اون چيزا عادت ميکني

00:15:14.620 --> 00:15:16.420
.هم عادت ميکني هم نه

00:15:19.591 --> 00:15:20.825
کلانتر؟

00:15:23.261 --> 00:15:25.563
بابات کجاست؟ -
چي شده؟ -

00:15:25.565 --> 00:15:26.964
.شلدون" بيارش اينجا"

00:15:32.672 --> 00:15:33.772
...بابا اگه ميخواي که بمونم

00:15:33.774 --> 00:15:35.207
.اوه نگرانش نباش

00:15:35.209 --> 00:15:36.541
.شما دوتا بريد خوش بگذرونيد

00:15:48.254 --> 00:15:50.856
نگاه روي صورت "برک" رو ديدي؟

00:15:50.858 --> 00:15:54.459
.منظورم اينه اگه چيز مهمي نبود اين موقع شب اينجا نمي اومد

00:15:54.462 --> 00:15:55.528
!بازم از اين حرفا

00:15:55.530 --> 00:15:57.797
...خب بابام
.خب باز شروع شد -

00:15:57.799 --> 00:15:58.831
.نميتونيم ولش کنم

00:15:58.833 --> 00:16:00.700
.پس داري دوباره من رو ول ميکني

00:16:00.702 --> 00:16:02.435
وقتي که تو اونجا رو ترک کني اون ميخواد چيکار کنه؟

00:16:05.773 --> 00:16:06.806
هنوز بهش نگفتي؟

00:16:06.808 --> 00:16:09.142
.نه. به اين سادگيا نيست

00:16:09.144 --> 00:16:10.576
!عجب

00:16:10.578 --> 00:16:11.911
.عزيزم

00:16:11.913 --> 00:16:13.780
من بهش ميگم، باشه؟

00:16:13.783 --> 00:16:16.050
هي فکر ميکني که من دلم ميخواد اينجا باشم؟

00:16:16.052 --> 00:16:17.785
اون پايين؟

00:16:17.787 --> 00:16:19.153
.اين زندگي من نيست

00:16:19.155 --> 00:16:22.156
.من نميخوام "آستين تيلدن"، کارگر غسالخونه باشم

00:16:23.792 --> 00:16:27.061
.فقط اون الان به کمک من نياز داره

00:16:27.862 --> 00:16:29.930
.بيخيال، الان دوسال گذشته

00:16:29.932 --> 00:16:31.598
.اون ميتونه مراقب خودش باشه

00:16:34.837 --> 00:16:36.538
.تا چند ساعت ديگه برميگردم

00:16:36.540 --> 00:16:40.442
...چندتا فيلم آخرشبي نگاه ميکنيم، در "تورنتون" ميريم نوشيدني ميزنيم

00:16:40.444 --> 00:16:42.110
.دوتا نوشيدني

00:16:42.112 --> 00:16:45.346
.در ساعت 11 کاملاً در اختيار توام. قول ميدم

00:16:46.682 --> 00:16:48.083
...و ميدوني که... لبخند نزن

00:16:48.085 --> 00:16:49.551
."چونکه لبخند زدن يعني "بله

00:16:51.187 --> 00:16:52.353
.ميدونم که ته دلت چه خبره

00:16:52.355 --> 00:16:54.022
.حالا تمام بازي درآوردنت خراب ميشه

00:16:59.062 --> 00:17:00.296
.شايد

00:17:03.467 --> 00:17:04.667
!تو خيلي خوشگلي

00:17:20.351 --> 00:17:23.286
.اونو توي زيرزمينِ خونه ي "داگلاس" پيداش کرديم

00:17:23.288 --> 00:17:26.656
.هيچ اسمي ازش نداريم، هيچ اثرانگشتي ازش توي سيستم نيست

00:17:26.658 --> 00:17:28.525
.هيچکس نميدونه که اون کيه

00:17:28.527 --> 00:17:30.660
گمون نکنم که بدوني چرا کارش به اونجا کشيده؟

00:17:31.897 --> 00:17:33.163
.استنلي

00:17:35.633 --> 00:17:37.534
.اون لعنتي روز به روز داره بداخلاق تر ميشه

00:17:40.038 --> 00:17:43.274
.آلوارز" که اونجاست داشته توي خونه پاول و کارول زندگي ميکرده"

00:17:43.276 --> 00:17:46.277
.بهترين حدس من؟ اون، فلاني ما رو کشته

00:17:46.279 --> 00:17:48.146
.به جايي نياز داشته تا جسد رو دفن کنه

00:17:48.148 --> 00:17:50.014
...فکر نميکرده که داگلاس توي خونه باشه

00:17:50.016 --> 00:17:51.449
.يا پاول يک هفت تير " اي 38" داشته باشه

00:17:51.451 --> 00:17:52.850
...فردا اول صبح اونو ميارمش

00:17:52.852 --> 00:17:54.185
.ولي فعلاً اون در اولويته

00:17:54.187 --> 00:17:55.486
...اه بازم خوب بود اگه

00:17:55.488 --> 00:17:56.954
.نگاهي به صحنه جرم بندازين

00:18:03.730 --> 00:18:05.030
...چهارتا آدم مرده رو دستمه

00:18:05.032 --> 00:18:07.499
.و هيچ سرنخ کوفتي اي ندارم که اينا چه ربطي بهم داره

00:18:07.501 --> 00:18:10.669
."کسي در کارت دخالت نميکنه، "شل

00:18:10.671 --> 00:18:12.137
.ولي ما هم قوانيني داريم

00:18:13.640 --> 00:18:16.608
...خبرنگارا فردا صبح براي همين جواب ميخوان

00:18:16.610 --> 00:18:17.843
.و منم هيچي ندارم

00:18:22.249 --> 00:18:24.184
.حالا اگه بهشون بگم که اونا پيش پزشک قانوني هستن، قبول ميکنن

00:18:24.186 --> 00:18:26.853
.خب ميتونم بگم هنگام به زور وارد شدن، اتفاقي رخ داده

00:18:26.855 --> 00:18:29.522
.ولي نميتونم چيزي در مورد اون بهشون بگم

00:18:32.693 --> 00:18:34.828
چارچوب زماني؟

00:18:34.830 --> 00:18:36.596
.بايد همين امشب انجام بشه

00:18:36.598 --> 00:18:37.697
.باشه

00:18:40.936 --> 00:18:42.403
.مجبور نبودي که برگردي

00:18:43.638 --> 00:18:44.772
.ميدونم

00:19:04.627 --> 00:19:07.462
...اين کالبدشکافي يک زن نامشخص است

00:19:07.464 --> 00:19:09.865
.که از اين پس با نام "فلان" شناخته خواهد شد

00:19:09.867 --> 00:19:11.833
... کالبدشکافي توسط خودم و

00:19:11.835 --> 00:19:13.568
.تامي تيلدن"، پزشک قانوني همکار، انجام خواهد شد"

00:19:13.570 --> 00:19:16.304
...آستين تيلدن که

00:19:16.306 --> 00:19:19.107
.داراي گواهي تخصص فني پزشکي است با من همکاري خواهد کرد

00:19:19.109 --> 00:19:22.444
...اين کالبدشکافي در چهار مرحله انجام خواهد شد

00:19:22.447 --> 00:19:25.214
...شروع با ارزيابي خارجي

00:19:25.216 --> 00:19:27.116
... سپس به سراغ ارزيابي داخلي

00:19:27.118 --> 00:19:29.452
...قلب و ريه ها، اندام گوارشي

00:19:29.454 --> 00:19:31.621
.و درنهايت سراغ مغز ميرم

00:19:31.623 --> 00:19:33.022
...براي چند روز آينده

00:19:33.024 --> 00:19:34.423
.آب و هواي خوبي رو پيش بيني مي کنيم

00:19:34.425 --> 00:19:38.728
.فرد حدود 25 تا 30 سال سن دارد

00:19:38.730 --> 00:19:40.630
!به نظر ميرسه

00:19:40.632 --> 00:19:44.867
.به نظر ميرسه سن فرد بين 25 تا 30 سال هست

00:19:44.870 --> 00:19:47.838
.سفيدپوست. پوست معمولي بنظر مياد

00:19:47.840 --> 00:19:52.109
.هيچ اثري از خونريزي يا کبودي خارجي وجود نداره

00:19:52.111 --> 00:19:55.279
.هيچگونه زخم و نشانه ي خارجي مشخصي وجود نداره

00:19:57.917 --> 00:20:00.417
.مو، قهوه اي

00:20:00.985 --> 00:20:02.152
...چشم ها

00:20:04.556 --> 00:20:05.690
خاکستري؟

00:20:09.528 --> 00:20:10.662
هاه

00:20:12.898 --> 00:20:14.365
...چشمها اينطور تيره نميشه

00:20:14.367 --> 00:20:16.200
.مگر اينکه چند روز از مرگش گذشته باشه

00:20:20.005 --> 00:20:22.540
.هيچگونه تغيير رنگي وجود نداره

00:20:22.542 --> 00:20:24.309
.مرگاخشکي هم رخ نداده
( .حالتي است که پس از مرگ در ماهيچه ها رخ مي‌دهد و در جريان آن بافت‌هاي ماهيچه‌اي سفت و سخت مي‌شود )

00:20:24.312 --> 00:20:26.011
فکر ميکني کِي مُرده؟

00:20:26.013 --> 00:20:28.314
.خب دماي بدنش از دماي محيط پايينتره

00:20:28.316 --> 00:20:29.982
چي، شرايط سر صحنه چي؟

00:20:29.984 --> 00:20:32.151
.ميتونه عوامل پريشاني باشه

00:20:32.153 --> 00:20:34.353
.ببين دورکمرش چقدر کوچيکه

00:20:34.355 --> 00:20:36.322
.انگار با چارچوب بدنش جور درنمياد

00:20:36.324 --> 00:20:37.523
.ميتونه مادرزادي باشه

00:20:37.525 --> 00:20:39.191
.تا وقتي که بازش نکنيم، متوجه نميشيم

00:20:39.193 --> 00:20:41.460
.روي تخته علامت گذاريش کن. بعداً ميريم سراغش

00:21:09.891 --> 00:21:11.659
.مچ‌ها و قوزک هاي پاش شکسته

00:21:13.228 --> 00:21:15.730
...چطور ميشه بدون هيچگونه نشانه ي خارجي

00:21:15.732 --> 00:21:17.698
مچ و قوزکت رو بشکني؟

00:21:17.700 --> 00:21:19.867
.اوه هميشه اين چيزا رو مي بينم

00:21:19.869 --> 00:21:21.068
.شکستگي هاي ساده

00:21:21.070 --> 00:21:23.704
.ساده؟ مفصل‌هاش خُرد شده

00:21:28.044 --> 00:21:30.412
اون چيه؟ اينا چيه؟ خاک؟

00:21:30.414 --> 00:21:32.981
.نه نه. اين متراکم تره

00:21:32.983 --> 00:21:35.584
.سنگين تره

00:21:35.586 --> 00:21:38.086
.اين... اين تورب‌ـه
(مرحله نخست تشکيل زغال‌سنگ)

00:21:38.088 --> 00:21:41.023
.سالهاست که اين چيزا رو نديدم

00:21:41.025 --> 00:21:42.858
.زير ناخن هاي پاش هم هست

00:21:42.860 --> 00:21:46.361
.آره. اثري از اينا توي موهاش هم هست

00:21:47.430 --> 00:21:50.032
.در اين پوشيده شده

00:21:50.035 --> 00:21:51.434
مثلاً انگار توي اينا دفن شده؟

00:21:53.137 --> 00:21:54.704
اصن تورب رو از کجا پيدا ميکني؟

00:21:54.706 --> 00:21:57.407
.از گلخونه ميشه خريد

00:21:57.409 --> 00:21:59.942
.ولي به صورت طبيعي توي زمينه

00:22:01.145 --> 00:22:02.478
.در شمال

00:22:02.480 --> 00:22:04.047
.اين اطراف از اينا نيست

00:22:08.452 --> 00:22:12.455
.مجراي بيني، هيچگونه اثري از التهاب نيست

00:22:12.458 --> 00:22:15.559
...هيچگونه مايعي و ماده ي خارجي اي وجود نداره

00:22:15.561 --> 00:22:17.895
...و مجراي گوش ها

00:22:20.498 --> 00:22:21.698
.پاکن

00:22:27.105 --> 00:22:29.306
.اوه

00:22:29.308 --> 00:22:31.208
.انتظار اينو نداشتم

00:22:31.211 --> 00:22:32.310
...زبانش

00:22:32.312 --> 00:22:34.079
.بُريده شده

00:22:34.081 --> 00:22:36.281
.با زور. نه با عمل جراحي

00:22:36.283 --> 00:22:37.549
...خب شايد حتماً اونو گاز گرفته، ميدوني

00:22:37.551 --> 00:22:39.284
...با يه چيزي اُوردوز کرده بعدش عصبي شده

00:22:39.286 --> 00:22:41.252
.اينا جاي گازگرفتگي نيست

00:22:41.254 --> 00:22:44.856
.اون خط بندي ها رو ببين

00:22:50.997 --> 00:22:53.599
.قبلاً چنين چيزي رو ديده بودم

00:22:53.601 --> 00:22:56.402
.حدود 15 سال پيش

00:22:56.404 --> 00:22:59.338
."قاچاق انسان در اطراف "نورفوک
(شهرستاني در شرق انگليس)

00:23:00.273 --> 00:23:02.074
...دو دختر

00:23:02.076 --> 00:23:04.844
...دستها و پاهاشون

00:23:04.846 --> 00:23:07.546
....به همديگه بسته شده بود

00:23:07.548 --> 00:23:09.548
.تا نتونن فرار کنن

00:23:09.550 --> 00:23:11.717
....به خاطر سروصداي زياد

00:23:11.719 --> 00:23:13.085
...زبون هاشون رو بريده بودند

00:23:13.088 --> 00:23:16.556
فکر ميکني اين قضيه ربطي به فحشا داره؟

00:23:16.558 --> 00:23:18.325
.نميشه اين (فرضيه) رو هم رد کرد

00:24:03.106 --> 00:24:06.742
.اينجا، در قسمت پايين سمت چپ يکي از دندان هاي آسيابش گم شده

00:24:07.544 --> 00:24:09.244
.نيروي زيادي برا اينکار لازمه

00:24:32.002 --> 00:24:34.971
.قطعاً يجور پارچه ـست

00:24:34.973 --> 00:24:38.007
.جمعش کن. بفرستش به آزمايشگاه

00:24:59.967 --> 00:25:03.501
.هيچگونه مايع مِني بيروني هم وجود نداره

00:25:03.503 --> 00:25:05.070
.يک سنبه بهم بده

00:25:34.701 --> 00:25:38.271
.اه، داخلش پاره شده

00:25:38.273 --> 00:25:42.074
.برآمدگي ها و شيارهايي بر روي بافت وجود داره

00:25:42.710 --> 00:25:43.844
خراش؟

00:25:43.846 --> 00:25:46.146
.نه.بريده شده

00:25:47.048 --> 00:25:48.915
.به صورت عمدي

00:25:54.689 --> 00:25:57.257
...زبان بريده شده، مفصل هاي خرد شده

00:25:57.259 --> 00:25:59.626
...آسيب مهبلي

00:25:59.629 --> 00:26:01.829
.فرضيه داره درست از آب درمياد

00:26:01.831 --> 00:26:03.798
.هنوز تازه قسمت بيروني رو بررسي کرديم

00:26:04.867 --> 00:26:06.434
.هنوز خيلي ديگه مونده

00:26:16.845 --> 00:26:19.947
...حال سراغ معاينه داخلي مي رويم

00:26:19.949 --> 00:26:22.383
.با قلب و ريه ها شروع مي کنيم

00:26:23.520 --> 00:26:24.920
.کمکم کن اين بلوک رو بذارم

00:27:37.497 --> 00:27:40.766
قرار نيست که اينجوري خونريزي کنه، درسته؟

00:27:44.036 --> 00:27:46.238
.اين مدلي رو ديدم

00:27:46.241 --> 00:27:48.808
.ولي فقط روي جسدهاي تازه

00:27:48.810 --> 00:27:50.476
.اونايي که فقط يک يا دوساعت از مرگشون گذشته باشه

00:27:50.478 --> 00:27:53.446
.با بالارفتن فشار، اين اتفاق ميفته

00:28:09.431 --> 00:28:10.764
اون چيه؟

00:28:10.766 --> 00:28:12.766
شايد توموره؟

00:28:14.235 --> 00:28:16.370
اونم در داخل؟

00:28:16.372 --> 00:28:18.071
.ممکنه

00:28:18.073 --> 00:28:20.340
.بذار ببينيم نتيجه آزمايشگاه چي ميگه

00:28:30.719 --> 00:28:32.487
ميشه استخوان‌بُر رو بهم بدي؟

00:28:41.664 --> 00:28:43.031
امروزم؟

00:28:58.849 --> 00:29:00.115
.گندش بزنن

00:29:04.588 --> 00:29:05.788
چيکار کردي؟

00:29:05.790 --> 00:29:07.756
.اوه الان درستش ميکنم

00:29:07.758 --> 00:29:09.492
.ميخوام که تمرکز کني

00:29:10.495 --> 00:29:12.362
.حلش ميکنم

00:29:15.867 --> 00:29:18.535
.خب درست ميگفتي

00:29:19.670 --> 00:29:22.239
.دور کمرش با چارچوب بدنش جور درنمياد

00:29:22.241 --> 00:29:23.473
.مادرزادي نيست

00:29:23.475 --> 00:29:24.741
پس چيه؟

00:29:24.743 --> 00:29:29.145
...خب اگه کُرست زياد بپوشي

00:29:29.147 --> 00:29:32.349
مگه اينا صدها سال پيش از مد نيفتاد؟

00:29:55.074 --> 00:29:56.675
...ريه ها

00:29:56.677 --> 00:29:59.411
!به شدت سياه شده

00:29:59.413 --> 00:30:02.347
.فکر نمي کردم که اهل دود باشه

00:30:02.349 --> 00:30:03.916
...اگه اون هر روز

00:30:03.918 --> 00:30:07.152
...ده تا بسته به مدت 30 سال هم بِکشه

00:30:07.154 --> 00:30:08.587
.باز هم اينجوري نميشه

00:30:10.890 --> 00:30:12.457
ولي همين اونو کشته، درسته؟

00:30:12.460 --> 00:30:15.461
...نه، با وجود اين آسيب شديد ريه ها

00:30:15.463 --> 00:30:20.366
.انتظار داشتم که جسد حالت سوختگي درجه سه مي داشت

00:30:20.368 --> 00:30:23.336
...مثل اين ميمونه که يک گلوله در مغز پيدا کني

00:30:24.838 --> 00:30:26.673
!ولي هيچ جايي از محل زخم گلوله نباشه

00:30:35.483 --> 00:30:37.818
.روي قلبش علامتدار شده

00:30:37.820 --> 00:30:39.887
.تقريباً انگار بُريده شده

00:30:43.291 --> 00:30:45.826
.خب فقط قلبش نيست

00:30:45.828 --> 00:30:48.929
فکر ميکني اون چيه؟ اختلال ژنتيکي؟

00:30:48.931 --> 00:30:50.598
.احتمالاً بافت ها زخم شدن

00:30:50.600 --> 00:30:53.133
جاي زخم روي بافت؟

00:30:53.136 --> 00:30:54.536
از چي؟

00:30:56.939 --> 00:30:59.274
...تصور کن که تمامي اين آسيب هاي داخلي

00:30:59.276 --> 00:31:02.177
.به صورت بيروني انعکاس پيدا مي کرد

00:31:02.179 --> 00:31:04.379
...مچ و قوزک شکسته شده

00:31:04.381 --> 00:31:07.816
!ريه هاي سوخته شده، اندام هاي زخم شده

00:31:07.818 --> 00:31:09.384
اون موقع به نظرت چه شکلي مي بود؟

00:31:09.386 --> 00:31:12.020
!ديگه اونجوري لِه بود

00:31:12.022 --> 00:31:14.823
...شکلي که اصلاً قابل شناسايي نبود

00:31:14.825 --> 00:31:16.758
.ولي اصلاً اينطور نيست

00:31:18.260 --> 00:31:21.029
منظورم اينه اصن چطوري ميتوني اينکارو بکني؟

00:31:27.970 --> 00:31:30.138
...اگه بخواي کسي رو بُکشي، يا بهش شليک ميکني

00:31:30.140 --> 00:31:32.974
.يا مسمومش ميکني يا غرقش ميکني

00:31:32.976 --> 00:31:34.709
.ميليونها راه ساده

00:31:34.711 --> 00:31:36.978
...تو سراغ اينجور کارها نميري

00:31:36.980 --> 00:31:40.582
.مگر بخواي کاري کني که اون زجر بکشه

00:31:48.024 --> 00:31:49.057
...چي

00:31:49.059 --> 00:31:50.492
.ميرم ببينم چي بود

00:32:22.792 --> 00:32:24.526
!خيلي تميزه

00:33:07.470 --> 00:33:09.070
چه بلايي به سرت اومده؟

00:34:54.144 --> 00:34:56.077
چه اتفاقي افتاد؟

00:34:56.079 --> 00:34:57.512
حالت خوبه؟

00:34:57.514 --> 00:34:59.414
.يه چيزي توي دريچه ـست

00:35:04.420 --> 00:35:05.753
.ممنون

00:35:12.094 --> 00:35:13.528
.اوه لعنتي

00:36:46.889 --> 00:36:48.356
!يه لحظه بهم فرصت بده

00:37:37.606 --> 00:37:39.007
داري چيکار ميکني؟

00:37:40.542 --> 00:37:43.144
...کشو

00:37:43.146 --> 00:37:45.246
!حتماً خوب نبسته بودمش

00:37:54.089 --> 00:37:56.924
.استنلي خيلي رو اعصاب بود

00:37:56.926 --> 00:37:59.027
.ولي اون مال مادرت بود

00:37:59.029 --> 00:38:01.429
.يکي از چيزهايي که از اون برام باقي مونده بود

00:38:03.265 --> 00:38:04.832
.آره منم دلم براش تنگ شده

00:38:04.834 --> 00:38:07.135
.درسته. خب بريم سراغ کارمون-

00:38:10.507 --> 00:38:14.108
.اين مرحله سومِ کالبدشکافيِ فلاني هستش

00:38:14.910 --> 00:38:16.444
...شروع با معده

00:38:16.446 --> 00:38:18.780
.و دستگاه گوارشي و روده ها

00:38:23.886 --> 00:38:27.622
.بابا، ميتوني باهام درد و دل کني

00:38:27.624 --> 00:38:30.425
.من هيچي رو ازت مخفي نميکنم

00:38:30.427 --> 00:38:34.028
...تو فقط... اين ادا رو برا مردم درمياري

00:38:35.431 --> 00:38:36.998
.من حالم خوبه

00:38:40.269 --> 00:38:41.736
...خيلي خب

00:38:53.882 --> 00:38:55.316
اون چيه؟

00:38:57.086 --> 00:38:58.953
يه گل؟

00:39:17.006 --> 00:39:20.374
.گياه "تاتوره". عامل فلج کنندگي

00:39:20.376 --> 00:39:23.177
.احتمالاً علت وجود التهاب اندام هاش رو توضيح ميده

00:39:24.446 --> 00:39:27.115
!هممم. عجيبه

00:39:36.825 --> 00:39:38.392
.اين قضيه رو مشخص ميکنه. اون اهل شماله

00:39:40.028 --> 00:39:41.896
آره ولي خب چطوري کارش به اينجا کشيده؟

00:39:41.898 --> 00:39:43.664
!آسياب به نوبت

00:39:43.666 --> 00:39:45.800
.دارم سعي ميکنم که يک دليل منطقي براش پيدا کنم

00:39:50.340 --> 00:39:53.674
.گزارش شده که سرعت تندباد داره به 96کيلومتر در ساعت ميرسه

00:39:53.676 --> 00:39:56.744
.انتظار ميره که از اين بارون در يک ساعت حدود 7 سانتيمتر آب جمع بشه

00:39:56.746 --> 00:40:00.148
.شايد اين از اون چيزي که انتظار داشتيم، سهمگين تر باشه

00:40:00.150 --> 00:40:04.519
بابا، نظرت چيه که صبح کارو تموم کنيم؟

00:40:06.221 --> 00:40:08.789
.برک" امشب ميخواد علت مرگ رو بدونه"

00:40:08.791 --> 00:40:11.692
.ما حتي بهش نزديک هم نشديم

00:40:11.694 --> 00:40:14.562
.وقتي کاري رو شروع ميکنيم، تمومش ميکنيم

00:40:16.198 --> 00:40:18.432
...اگه ميخواي بري

00:40:18.434 --> 00:40:19.667
!برو

00:41:11.386 --> 00:41:14.455
.به نظر مياد يکجور کفن هستش

00:41:14.457 --> 00:41:17.692
.هممم. و قديمي هم هست

00:41:17.694 --> 00:41:19.627
.اسيدمعده بايد اين رو حل ميکرد

00:41:19.629 --> 00:41:23.764
.منظورم اينه واقعيت اينکه هنوز سالمه واقعاً متحيرکننده ست

00:41:26.368 --> 00:41:29.036
حالا ببين، اون چيه؟

00:41:29.038 --> 00:41:30.571
ارقام لاتيني؟

00:41:49.858 --> 00:41:51.559
.خيلي خب

00:41:51.561 --> 00:41:54.428
.اين ارقام

00:41:54.430 --> 00:41:58.099
."ترتيبشون. "تي" و اين... " اس

00:41:58.101 --> 00:41:59.367
.بهم ربطي ندارن

00:42:02.704 --> 00:42:04.438
داري چيکار ميکني؟

00:42:23.992 --> 00:42:25.960
...يه نفر دندونش رو کشيده بيرون

00:42:25.962 --> 00:42:27.261
...توي پارچه پيچيدتش و اونو مجبور کرده

00:42:27.263 --> 00:42:28.429
.که قورتش بده

00:42:29.865 --> 00:42:31.132
و اين طراحي؟

00:42:31.134 --> 00:42:32.133
نميدونم. مربوط به مذهبه؟

00:42:32.135 --> 00:42:34.602
احتمالاً مبني بر مراسم ديني بوده؟

00:42:34.604 --> 00:42:37.538
.خب بيا روي اين کار کنيم

00:42:37.540 --> 00:42:39.740
.هر آيين ديني، هدف خودشو داره

00:42:39.742 --> 00:42:42.443
خب تا الان چه چيزهايي ديديم؟

00:42:42.445 --> 00:42:44.712
.اول اونو بستن

00:42:44.714 --> 00:42:48.149
...بعدش زبونش رو بريدن، مسمومش کردن

00:42:48.151 --> 00:42:51.485
.فلجش کردن و مجبورش کردن که پارچه رو قورت بده

00:42:51.487 --> 00:42:57.925
.بعدش بريدگي ها، نقص هاي داخلي، جاي زخم ها

00:42:57.927 --> 00:43:01.562
.و هنگامي که اينا کافي نبوده، اونو سوزوندن

00:43:06.436 --> 00:43:08.569
.تقريباً مثل قرباني کردن انسان ميمونه

00:43:10.072 --> 00:43:12.273
...بايد بهتون بگم که گزارش هاي مربوط به آب و هوا

00:43:12.275 --> 00:43:15.076
.از تمامي ايستگاه هاي ايالت داره ارسال ميشه

00:43:15.078 --> 00:43:17.378
...هشدار بروز سيل رو

00:43:17.380 --> 00:43:19.046
.برياي مردم شهرستان "گرانتهام" داريم

00:43:21.550 --> 00:43:23.751
....اونا نگراني هاي مربوط به

00:43:24.720 --> 00:43:26.387
...نميشه بدون جاگذاشتن هيچگونه اثر خارجي

00:43:26.389 --> 00:43:28.923
.کسي رو اينطوري کُشت

00:43:28.925 --> 00:43:31.959
.اون حتي ناخنش هم نشکسته

00:43:31.961 --> 00:43:34.595
...اگه بتونيم بفهميم که چرا اونو شکنجه دادن

00:43:34.597 --> 00:43:36.864
...اين پايين اگه نتوني چيزي رو ببيني

00:43:36.866 --> 00:43:39.800
.يا لمسش کني، پس اهميتي نداره

00:43:39.802 --> 00:43:43.871
.بابا اين جسدها فقط براي علت مرگ اينجا نيستن

00:43:43.873 --> 00:43:46.006
.به دليلي اين بلا به سرش اومده

00:43:46.008 --> 00:43:47.575
...وقتي ميگم، حرفم رو باور کنيد

00:43:47.577 --> 00:43:50.411
...اين طوفاني نيست که بخوايد توش گير کنيد

00:43:52.147 --> 00:43:53.547
.اگه تو خونه هستيد، همونجا بمونيد

00:43:55.484 --> 00:43:57.118
.يک چيزي رو با اطمينان ميگم

00:43:57.120 --> 00:43:58.586
!!شما هيچ جا نميتونيد بريد

00:44:13.603 --> 00:44:14.769
هي بابا؟

00:44:18.441 --> 00:44:21.308
.فکر ميکنم بايد از اينجا بريم بيرون

00:44:39.262 --> 00:44:41.695
.بهم کمک کن

00:45:03.285 --> 00:45:04.518
!واويلا

00:45:40.690 --> 00:45:41.989
چي شد؟

00:45:46.361 --> 00:45:48.696
بابا؟ بابا؟

00:45:48.698 --> 00:45:49.997
!اينجام

00:46:05.380 --> 00:46:07.381
!بيا از اينجا بزنيم به چاک

00:46:18.593 --> 00:46:20.928
.زودباش. زودباش

00:46:29.871 --> 00:46:31.205
.ژنراتور

00:46:37.679 --> 00:46:39.346
.برق به اندازه کافي نيست

00:46:52.794 --> 00:46:54.828
.گير کرده

00:46:54.830 --> 00:46:58.232
.کمکم کن. بهم کمک کن

00:47:03.171 --> 00:47:04.605
.درخت چنار قديمي افتاده

00:47:11.680 --> 00:47:13.647
!لعنتي

00:47:13.649 --> 00:47:15.983
.تو دفتر. تلفن ثابت هست

00:47:49.084 --> 00:47:51.485
اون ديگه چه کوفتي بود؟
.نميدونم -

00:47:53.922 --> 00:47:55.422
.اوه خداروشکر

00:47:58.093 --> 00:48:00.060
.کلانتري شهرستان هاردينگ

00:48:00.062 --> 00:48:02.796
.تامي تيلدن هستم. کار اورژانسيه. به کمک نياز داريم

00:48:02.798 --> 00:48:04.198
...شرمنده، صداتون به خوبي شنيده نميشه

00:48:04.200 --> 00:48:05.699
.برک رو بيار پشت تلفن

00:48:09.304 --> 00:48:10.704
.برک هستم

00:48:10.706 --> 00:48:14.108
.شلدون، تامي هستم. بهتره که همين الان بياي اينجا

00:48:14.110 --> 00:48:16.977
.الو؟ تامي، من به سختي ميتونم صدات رو بشنوم. صدات قطع و وصل ميشه

00:48:16.979 --> 00:48:20.247
...شلدون! شلدون، ما اينجا گير افتاديم لعنتي

00:48:20.249 --> 00:48:21.915
...شلدون خواهش ميکنم
.تامي -

00:50:01.349 --> 00:50:02.850
چه اتفاقي داره ميفته؟

00:50:05.220 --> 00:50:06.553
.کار اونه

00:50:08.289 --> 00:50:11.091
.تا قبل از اينکه برک اونو آورد داخل، همه چيز خوب و مرتب بود

00:50:11.093 --> 00:50:14.161
...پسرم -
.تا موقعي که اونو بازش کرديم -

00:50:14.163 --> 00:50:16.663
.داري در مورد يک جسد حرف ميزني

00:50:29.477 --> 00:50:32.179
...چيزهايي که در داخل بدنش پيدا کرديم

00:50:32.181 --> 00:50:35.482
.زخم هاش، علامت هاش

00:50:35.484 --> 00:50:37.384
.نميشه بگي که اون يک جسد معموليه

00:50:56.204 --> 00:50:59.406
.بايد ول ميکرديم

00:50:59.408 --> 00:51:00.808
.من ميخواستم برم

00:51:10.118 --> 00:51:11.285
!بابا

00:51:17.692 --> 00:51:19.359
.اوه

00:51:19.361 --> 00:51:21.161
!نه

00:51:21.163 --> 00:51:23.297
.بابا

00:51:33.608 --> 00:51:34.842
بابا؟

00:51:34.844 --> 00:51:37.144
...اوه لعنتي! اوه

00:51:49.325 --> 00:51:50.657
.اوه خداي من

00:51:51.459 --> 00:51:52.793
.اوه خداي من

00:51:53.561 --> 00:51:55.629
.مراقب باش. مواظب باش

00:51:57.032 --> 00:52:00.000
!يا خدا

00:52:00.002 --> 00:52:01.668
.کُمکم کن بلند شدم
.باشه -

00:52:05.473 --> 00:52:06.807
.حالم خوبه

00:52:09.010 --> 00:52:10.510
.اونا خاکستري بودند

00:52:12.881 --> 00:52:14.381
.چشمهاش

00:52:15.717 --> 00:52:17.384
.چشماي اونو داشت

00:52:18.720 --> 00:52:21.655
.منم سعي مي کردم همينو بهت بگم

00:52:21.657 --> 00:52:22.823
!کار خودشه

00:52:23.958 --> 00:52:25.759
.اوه نه. امکان نداره

00:52:25.761 --> 00:52:27.594
...نه، جسد اون

00:52:27.596 --> 00:52:30.764
.چيزهايي که داخلش پيدا کرديم، اونا غيرممکن بودند

00:52:32.967 --> 00:52:36.536
...هر اتفاقي که اينجا رخ داده

00:52:36.538 --> 00:52:39.206
.ديگه ما خيلي با ممکن بودن فاصله داريم

00:52:40.808 --> 00:52:42.142
.کار اونه

00:52:45.480 --> 00:52:48.982
خب چيکار کنيم؟

00:54:03.124 --> 00:54:04.458
.سريع تجزيه شده

00:54:04.460 --> 00:54:06.793
.هرچيزي که از بدنش آورديم بيرون

00:54:09.297 --> 00:54:12.399
.انگار که بدنش داشته از اونا نگهداري مي کرده

00:54:12.401 --> 00:54:14.401
.بايد اونو به مُرده‌سوزخانه ببريم

00:55:25.440 --> 00:55:26.606
.لعنت بهش

00:55:57.738 --> 00:55:58.905
!يا پيغمبر

00:56:03.144 --> 00:56:04.878
.پشت سرت. کپسول آتش نشاني

00:56:07.215 --> 00:56:08.882
.ضامن! ضامنش رو بِکش

00:56:36.043 --> 00:56:37.310
!نه

00:56:47.688 --> 00:56:49.022
.آسانسور

00:57:20.355 --> 00:57:21.688
.زودباش

00:57:26.327 --> 00:57:27.994
!نه نه نه نه. لعنتي

00:58:05.132 --> 00:58:08.468
.زودباش. زودباش ديگه. بجنب

00:58:10.205 --> 00:58:11.538
!بجنب

00:58:40.968 --> 00:58:42.469
.برو بابا. بجنب

00:58:48.075 --> 00:58:49.075
.زودباش

00:59:29.850 --> 00:59:31.351
.اِما

00:59:31.353 --> 00:59:32.819
!اوه نه

00:59:32.821 --> 00:59:34.888
!نه نه

00:59:34.890 --> 00:59:36.890
!اوه خداي من

00:59:38.192 --> 00:59:40.694
!نه! نــــه

00:59:43.097 --> 00:59:44.264
!نه

00:59:45.032 --> 00:59:46.966
.اوه خدايا

00:59:46.968 --> 00:59:48.968
!نه

00:59:57.445 --> 01:00:01.781
.نه نه نه
...آستين -

01:00:16.063 --> 01:00:17.630
.آستين، بيا بريم تو آسانسور

01:00:17.632 --> 01:00:19.632
.زودباش. بيخيال

01:00:24.071 --> 01:00:25.572
.زودباش پسرم

01:00:46.962 --> 01:00:48.294
.لعنتي

01:00:51.699 --> 01:00:52.866
!لعنتي

01:01:08.516 --> 01:01:10.683
.بهش گفتم که به خاطر من برگرده

01:01:11.986 --> 01:01:13.987
.من بهش گفتم که برگرده

01:01:15.289 --> 01:01:17.123
.نه. اين تقصير تو نيست

01:01:19.660 --> 01:01:22.362
.تو نبايد اينجا باشي

01:01:22.364 --> 01:01:26.266
.تمام اينا تقصير منه

01:01:26.268 --> 01:01:29.369
!از کجا ميخواستي بدوني -
.آره -

01:01:29.371 --> 01:01:32.272
...آره همه همينو در مورد مادرت

01:01:32.274 --> 01:01:33.773
.بهم گفتند

01:01:39.447 --> 01:01:41.781
ميدوني چرا بهش ميگفتم " پرتو"؟

01:01:44.552 --> 01:01:46.219
.پرتو آفتاب

01:01:48.656 --> 01:01:50.356
.اون فکر ميکرد که اين چرنده

01:01:51.593 --> 01:01:53.092
.ولي اين اسم روش موند

01:01:56.897 --> 01:01:58.298
.اگه ميدونستم بهش کمک مي کردم

01:01:58.300 --> 01:01:59.933
خودت که اينو ميدوني مگه نه؟

01:02:01.869 --> 01:02:04.103
.منظورم اينه که اون هميشه درخشان بود

01:02:05.105 --> 01:02:06.439
.خيلي شاد بود

01:02:07.475 --> 01:02:10.643
...تصور اينکه اون تمام اين درد ها رو به دوش مي کشيده

01:02:10.645 --> 01:02:14.347
.تمام اين ناراحتي ها رو هر روز تحمل ميکرده

01:02:14.349 --> 01:02:16.216
.بايد متوجه ميشدم

01:02:16.218 --> 01:02:17.717
.ولي نشدم

01:02:19.920 --> 01:02:22.422
.بايد تنهايي با اين کنار مي اومد

01:02:25.593 --> 01:02:27.494
...تمامي اين اشتباهات

01:02:28.863 --> 01:02:30.864
...اشتباهات من

01:02:34.502 --> 01:02:36.503
.و تو مجبور شدي که تقاصش رو پس بدي

01:03:09.403 --> 01:03:11.538
چرا اون هنوز ما رو نکشته؟

01:03:11.540 --> 01:03:14.607
.خب بحث امتحان کردنش که نيست

01:03:14.609 --> 01:03:16.609
.خب ببين چه کارايي ميتونه بکنه

01:03:18.412 --> 01:03:20.246
...اگه ميخواست ما بميريم

01:03:25.319 --> 01:03:28.087
...وقتي که بازش کرديم

01:03:28.089 --> 01:03:30.890
.هربار سعي کرد جلوي ما رو بگيره

01:03:30.892 --> 01:03:34.561
.انگار چيزي هست که ميخواد ما پيداش نکنيم

01:03:48.976 --> 01:03:50.610
ميخواي برگردي اونجا؟

01:03:50.612 --> 01:03:54.948
.اگه اينجا بمونيم، مُرديم

01:03:54.950 --> 01:03:57.417
...اگه بتونيم بفهميم که اون چطوري مُرده

01:03:59.720 --> 01:04:03.923
.شايد بتونيم بفهميم که چطور جلوش رو بگيريم

01:05:15.429 --> 01:05:17.263
بابا؟
.درست پشت سرتم -

01:05:18.899 --> 01:05:20.733
.به راهت ادامه بده

01:05:27.241 --> 01:05:28.741
آستين؟

01:05:32.047 --> 01:05:34.047
.اه
بابا؟ -

01:05:35.749 --> 01:05:36.916
!نه

01:05:40.587 --> 01:05:41.921
بابا؟

01:05:58.739 --> 01:06:01.307
.بابا. بابا

01:06:01.309 --> 01:06:02.809
.زودباش. بجنب

01:06:25.032 --> 01:06:26.699
.زودباش

01:06:35.175 --> 01:06:36.676
.خيلي خب

01:07:03.937 --> 01:07:06.906
.مغزش... معموليه

01:07:07.775 --> 01:07:09.776
.بايد يه چيزي باشه

01:07:11.145 --> 01:07:13.479
.تمامي اندام هاي ديگش، زخم شده

01:07:35.402 --> 01:07:37.203
اون ديگه چه کوفتيه؟

01:07:37.205 --> 01:07:38.538
چي شده؟

01:07:57.624 --> 01:08:00.626
.پس بخاطر اينه که نتونستيم علت مرگ رو پيدا کنيم

01:08:04.898 --> 01:08:06.566
.اون هنوز زنده‌ست

01:08:08.101 --> 01:08:09.268
زنده ست؟

01:08:10.304 --> 01:08:13.406
.ميتونيم با آتيش بسوزونيمش

01:08:13.408 --> 01:08:15.241
.ما قلبش رو درآورديم

01:08:17.010 --> 01:08:20.847
.يه چيزي هست. يکجور انرژي

01:08:20.849 --> 01:08:24.050
.هرچي دوست داري اسمش رو بذار ولي يه چيزي داره اونو زنده نگه ميداره

01:08:43.103 --> 01:08:44.871
...چي

01:08:51.778 --> 01:08:53.579
.لاويان
(از کتاب هاي تورات )

01:08:57.784 --> 01:08:59.552
.بذار ببينمش

01:09:03.223 --> 01:09:04.757
.لاويان

01:09:06.159 --> 01:09:08.594
.بيست. بيست و هفت

01:09:17.104 --> 01:09:18.738
...اگه اينا ارقام لاتيني هستند

01:09:18.740 --> 01:09:19.906
...پس بايد اونا

01:09:27.414 --> 01:09:29.415
‏‏‏‏1693

01:09:30.317 --> 01:09:32.184
...هر مرد يا زني "

01:09:32.186 --> 01:09:34.220
...که با مردگان مشورت کند "

01:09:34.222 --> 01:09:36.455
...بايد او "

01:09:36.457 --> 01:09:38.357
."بميرد "

01:09:42.362 --> 01:09:45.264
.بابا

01:09:45.266 --> 01:09:47.233
.قرن هفدهم

01:09:47.235 --> 01:09:49.035
.شمال شرقي

01:09:51.972 --> 01:09:53.472
.منطقه نيوانگلند

01:10:03.784 --> 01:10:05.518
...آنها جادوگر هستند "

01:10:05.520 --> 01:10:08.821
."و خون آنها بايد بر روي سرشان باشد "
(يعني عواقبش پاي خودشونه)

01:10:17.664 --> 01:10:20.266
.حالا جور درمياد

01:10:20.268 --> 01:10:21.934
.جادوگران افسانه‌ان

01:10:24.104 --> 01:10:26.939
.نميتوني اينا رو انکار کني

01:10:26.941 --> 01:10:28.975
.هيچ جادوگري در شهر "سليم" نبود

01:10:29.776 --> 01:10:32.745
.اونا بچه بودند. دختراي جوون

01:10:32.747 --> 01:10:35.348
...به اشتباه متهم شده بودند، در هنگام بيهوشي درهم پيچيده شدند

01:10:35.350 --> 01:10:37.516
...يکي به ديگري اشاره مي کرد که اون باز به ديگري اشاره مي کرد

01:10:37.518 --> 01:10:40.119
.ولي همه ي اونا بيگناه بودند

01:10:42.589 --> 01:10:46.425
...فقط...اونا اعدامش نکردند

01:10:46.427 --> 01:10:48.260
.يا زنده زنده نسوزوندنش

01:10:49.096 --> 01:10:50.997
...اونا به صورت بيرحمانه اي

01:10:52.766 --> 01:10:54.033
.شکنجه‌ش کردند

01:10:54.035 --> 01:10:57.403
.تشريفات مذهبي

01:10:57.405 --> 01:10:58.804
.جواب نداده

01:11:12.819 --> 01:11:14.520
...اگه

01:11:15.655 --> 01:11:17.056
...اگه

01:11:17.058 --> 01:11:20.026
...آيين مذهبي، بر روي يک شخص بيگناه انجام شده باشه

01:11:20.028 --> 01:11:25.197
که به صورت اتفاقي چيزي رو خلق کردند که ما سعي داريم نابودش کنيم؟

01:11:27.634 --> 01:11:29.635
.تمام کارهايي که اونا باهاش کردند

01:11:29.637 --> 01:11:31.971
.تمام کارهايي که ما باهاش کرديم

01:11:32.773 --> 01:11:34.607
.اون ميتونه حسش کنه

01:11:38.445 --> 01:11:44.283
.اون ميخواد که ما هم حس کنيم

01:11:51.792 --> 01:11:54.093
.براي همينه که ما رو زنده نگه داشته

01:11:58.665 --> 01:12:00.733
.اين انتقام اونه

01:12:03.203 --> 01:12:06.405
.اين آيين مذهبي اونه

01:12:10.911 --> 01:12:12.678
ولي چرا ما؟

01:12:12.680 --> 01:12:13.779
چرا داگلاس ها؟

01:12:13.781 --> 01:12:15.948
چرا بقيه؟

01:12:15.950 --> 01:12:17.383
.ما در مسيرش بوديم. فقط همين

01:12:17.385 --> 01:12:19.552
.ما فقط در طول مسير توقف کرديم

01:12:21.421 --> 01:12:24.056
...کساني که جون سالم بدر بردند

01:12:24.058 --> 01:12:26.058
.تا عمقي که ميتونستند اونو دفن کردند

01:12:26.893 --> 01:12:28.828
.اونکارا جلوش رو نگرفته

01:12:28.830 --> 01:12:32.431
.چونکه هيچکس به اندازه کافي نزديک نشده

01:12:33.733 --> 01:12:38.204
.هيچکس چيزي که ما ديديم رو نميتونسته ببينه

01:12:45.946 --> 01:12:47.279
...اون هنوز داره زجر ميکِشه

01:12:49.516 --> 01:12:51.717
.و متوقف نميشه

01:12:52.686 --> 01:12:54.653
...متوقف نميشه تا موقعي که

01:12:55.222 --> 01:12:57.189
تا موقعي که چي؟

01:13:00.427 --> 01:13:03.028
بابا، تا چه موقع؟

01:13:15.876 --> 01:13:17.376
.من باهات مبارزه نميکنم

01:13:18.145 --> 01:13:19.879
...ولي خواهشاً

01:13:20.814 --> 01:13:23.649
.به اون صدمه اي نزن

01:13:24.518 --> 01:13:25.851
.بذار کمکت کنم

01:13:26.386 --> 01:13:27.386
!بابا

01:13:58.285 --> 01:13:59.385
بابا؟

01:14:03.223 --> 01:14:04.390
!نه

01:14:05.825 --> 01:14:06.825
!بابا

01:15:00.247 --> 01:15:01.380
.بابا

01:15:12.192 --> 01:15:13.259
.نه

01:15:20.300 --> 01:15:21.467
...خواهش ميکنم

01:15:23.503 --> 01:15:24.837
...خواهش ميکنم

01:15:26.072 --> 01:15:27.273
...خواهش ميکنم

01:16:46.486 --> 01:16:48.387
!تامي

01:16:48.389 --> 01:16:50.723
آستين! اونتويي؟

01:16:50.725 --> 01:16:51.890
برک؟

01:16:56.996 --> 01:16:58.664
کسي اونجاست؟

01:16:59.165 --> 01:17:00.499
.برک

01:17:01.901 --> 01:17:03.869
.آستين

01:17:07.874 --> 01:17:10.042
آستين، اون پاييني؟

01:17:10.044 --> 01:17:13.445
.درختي که جلوي درِتون رو مسدود کرده رو داريم ميبُريم

01:17:13.447 --> 01:17:15.647
بزودي ميايم پيشتون. باشه؟

01:17:23.089 --> 01:17:24.156
.آستين

01:17:24.158 --> 01:17:25.357
.من اينجام

01:17:25.359 --> 01:17:27.459
.تقريباً رسيديم

01:17:27.461 --> 01:17:28.827
.مشکلي برات پيش نمياد

01:17:28.829 --> 01:17:30.896
.فقط الان در رو باز کن

01:17:30.898 --> 01:17:32.998
.گير کرده -
.دوباره سعي کن پسر -

01:17:33.000 --> 01:17:34.666
.نميتونم. باز نميشه

01:17:35.835 --> 01:17:37.636
.بايد همين الان باز ميشد

01:17:37.638 --> 01:17:39.004
.باز نميشه -
.بايد باز بشه -

01:17:39.939 --> 01:17:41.507
.دارم سعي ميکنم. گير کرده

01:17:41.509 --> 01:17:43.776
!باز کن

01:17:43.778 --> 01:17:46.078
.نميتونم -
!باز کن -

01:17:46.080 --> 01:17:47.713
.نميتونم

01:17:47.714 --> 01:17:52.714
? ....قلبت را بگشاي و اجازه بده که نور آفتاب ?

01:19:13.700 --> 01:19:16.301
.هيچ نشانه اي از بزور وارد شدن وجود نداره

01:19:16.303 --> 01:19:17.503
...خيلي بنظر مياد که اون

01:19:17.505 --> 01:19:19.605
.بيست ساله که خانواده ي اونو ميشناسم

01:19:21.074 --> 01:19:23.141
.به هر چيزي که شبيهه، اين اون نيست

01:19:26.012 --> 01:19:27.880
.خب قراره که دوباره هوا خوب بشه

01:19:27.882 --> 01:19:30.249
.امروز چهارمين روز آفتابي ما هستش

01:19:30.251 --> 01:19:32.417
.هوا 23 درجه ست

01:19:32.419 --> 01:19:33.552
...هواي بيرون زيباست

01:19:33.554 --> 01:19:35.687
.ولي يادتون باشه که از کِرم ضدآفتابتون استفاده کنيد

01:19:40.226 --> 01:19:42.494
اينجا چه اتفاقي افتاده؟

01:19:50.203 --> 01:19:51.537
ميخواي باهاش چيکار کني؟

01:19:52.939 --> 01:19:55.073
.از اينجا ببرش بيرون -
.از قبل يک ماشيني منتظره -

01:19:55.075 --> 01:19:57.376
.اون قبرستون توي "راکستون" منتظره

01:19:57.378 --> 01:19:59.778
.اينو از شهر من خارج کن

01:19:59.780 --> 01:20:02.180
.اونو به " ويرجينيا کامنولث" بفرس

01:20:02.182 --> 01:20:03.849
.بذار که کلانتر "لمون" باهاش سرکله بزنه

01:20:52.198 --> 01:20:54.700
.حالا عزيزم گوش کن. فقط همون يکبار بود

01:20:56.336 --> 01:20:57.703
.معلومه که اين يک قول بود

01:20:57.705 --> 01:20:59.404
...و مي دونيد که يهود در باب چهارم چي ميگه

01:20:59.406 --> 01:21:03.141
."کلام خداوند، نيرومنده "

01:21:04.406 --> 01:21:33.141
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.