﻿WEBVTT

00:00:00.361 --> 00:00:10.351
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:02:03.609 --> 00:02:05.529
واقعن متاسفم

00:02:05.818 --> 00:02:07.258
عینک میزنه یا لنز؟

00:02:09.258 --> 00:02:10.378
عینک

00:02:28.258 --> 00:02:29.538
باید عجله کنی

00:02:44.898 --> 00:02:48.018
تصمیم گرفت کفش‌های چرم قهوه ای‌ش بهترین انتخاب برای پا کردنه

00:02:49.698 --> 00:02:52.538
پشت‌ش یه کم درد میکرد
البته نه مثل قبل

00:02:52.858 --> 00:02:54.218
که دردش غیر قابل تحمل بود

00:02:58.298 --> 00:03:00.578
فکر میکرد همسرش دیگه اصلن دوستش نداره

00:03:02.818 --> 00:03:06.570
گریه و زاری نکرد
و فکر هم نکرد، که اولین کاری که اکثر مردم

00:03:06.596 --> 00:03:09.015
وقتی میفهمن یکی دیگه دوستشون نداره

00:03:09.114 --> 00:03:10.698
گریه کردنه

00:03:15.138 --> 00:03:17.578
آقا، ممکنه به دوربین نگاه کنید لطفن؟

00:03:19.938 --> 00:03:21.218
خیلی خب، ممنون

00:03:26.978 --> 00:03:28.658
هیچوقت تا حالا تنها بودید؟

00:03:28.978 --> 00:03:30.218
نه، هرگز

00:03:30.858 --> 00:03:32.538
به غذای خاصی حساسیت دارید؟
نه

00:03:34.218 --> 00:03:35.978
آخرین رابطه‌تون چند سال طول کشیده؟

00:03:36.338 --> 00:03:37.298
حدود 12 سال

00:03:37.858 --> 00:03:39.471
مدت دقیق‌شو یادتون هست؟

00:03:40.178 --> 00:03:41.458
یازده سال و یک ماه

00:03:43.618 --> 00:03:45.178
تمایل جنسی؟
زن

00:03:48.298 --> 00:03:50.418
البته در گذشته یه تجربه‌ی همجنسگرایی داشتم

00:03:50.938 --> 00:03:52.418
توی دانشگاه

00:03:53.786 --> 00:03:56.138
گزینه دوجنس گرایی هم وجود داره؟

00:03:56.562 --> 00:03:59.898
نه آقا
این گزینه از تابستان گذشته دیگه موجود نیست

00:04:00.338 --> 00:04:01.858
به دلیل یک سری مشکلات عملیاتی

00:04:02.978 --> 00:04:04.298
متاسفانه باید همین الان تصمیم بگیرید

00:04:04.338 --> 00:04:06.858
که میخواید به عنوان هم‌جنس گرا ثبت نام بشید یا دگرجنس‌گرا

00:04:16.586 --> 00:04:18.578
گمونم باید به عنوان دگرجنس‌گرا ثبت نام کنم

00:04:20.578 --> 00:04:22.098
بچه هم دارید آقا؟
نه

00:04:22.722 --> 00:04:23.682
و اون سگ...؟

00:04:23.978 --> 00:04:26.436
برادرمه
چند سال پیش اینجا بود، ولی نتونست موفق بشه

00:04:26.706 --> 00:04:28.018
ممکنه اونو یادتون باشه

00:04:28.370 --> 00:04:30.298
اندام متوسط، 48 ساله

00:04:30.938 --> 00:04:32.298
کچل با موهای بور

00:04:32.604 --> 00:04:34.018
متاسفانه نه، آقا

00:04:35.290 --> 00:04:38.698
خیلی خب
میخوام این فرمو به طور دقیق

00:04:38.938 --> 00:04:40.898
با حروف بزرگ کامل کنید
و امضا کنید لطفن

00:04:47.018 --> 00:04:48.378
خیلی ممنون

00:04:49.978 --> 00:04:53.261
خب شما اجازه استفاده از زمین والیبال و تنیس رو ندارید

00:04:53.290 --> 00:04:54.898
اینا فقط برای زوج‌ها هستن

00:04:55.498 --> 00:04:59.058
میتونید از امکانات ورزش‌های انفرادی مثل اسکواش و گلف استفاده کنید

00:04:59.898 --> 00:05:01.698
میتونید تا 45 روز توی هتل بمونید

00:05:01.946 --> 00:05:03.406
توی اتاق تک نفره ساکن میشید

00:05:03.818 --> 00:05:06.353
اگه همه چیز خوب پیش رفت و موفق شدید
به اتاق 2 نفره منتقل میشید

00:05:24.762 --> 00:05:27.219
متاسفانه نمیتونید هیچکدوم از وسایل شخصی‌تونو نگه دارید

00:05:28.162 --> 00:05:30.082
هر چیزی که احتیاج داشته باشد، از جمله

00:05:30.522 --> 00:05:32.898
لباس، لوازم جانبی و کفش رو براتون فراهم میکنیم

00:05:33.882 --> 00:05:35.138
میتونید اینو نگه دارید

00:05:35.538 --> 00:05:36.498
ممنون

00:05:36.626 --> 00:05:38.009
لطف میکنید شماره‌ی کفشتون رو بگید؟

00:05:38.042 --> 00:05:39.098
چهل و چهار و نیم

00:05:39.466 --> 00:05:40.848
چهل و چهار یا چهل و پنج

00:05:40.946 --> 00:05:41.946
ما نیم شماره‌ها رو نداریم

00:05:43.546 --> 00:05:44.746
چهل و پنج

00:06:00.186 --> 00:06:01.186
اگه خواستید موهاتونو کوتاه کنید

00:06:01.354 --> 00:06:02.714
یک روز زودتر با پذیرش هماهنگ کنید

00:06:02.986 --> 00:06:04.410
سیگار کشیدن هم مجاز نیست

00:06:04.706 --> 00:06:07.946
این بهتون کمک میکنه تمام زمان شکار بدون اینکه خسته بشید بتونید بدوید

00:06:08.226 --> 00:06:09.946
و وقتی میخواید کسی رو ببوسید، دهنتون بو نده

00:06:10.826 --> 00:06:11.906
از اقامتتون لذت ببرید

00:06:15.186 --> 00:06:16.186
معذرت میخوام

00:06:16.506 --> 00:06:18.788
اگه خواستیم موهامونو کوتاه کنیم باید یک روز قبل

00:06:18.807 --> 00:06:21.026
با پذیرش هماهنگ کنیم، درسته؟
درسته

00:06:31.546 --> 00:06:33.626
شماره‌ی اتاقش 101 بود

00:06:36.746 --> 00:06:39.666
یه تفنگ بی‌هوشی بالای تختش به دیوار آویزون شده بود

00:06:42.706 --> 00:06:45.386
روی میز 20 تا دارت بی‌هوشی

00:06:45.986 --> 00:06:47.146
یه ساعت سیاه پلاستیکی

00:06:48.026 --> 00:06:49.866
عینک آفتابی

00:06:49.911 --> 00:06:51.386
و یه ادکلون مردانه قرار داشت

00:06:53.986 --> 00:06:56.866
توی کمد چهار تا شلوار خاکستری یک شکل

00:06:57.906 --> 00:07:01.594
چهار تا پیرهن دکمه ای آبی و سفید یک شکل

00:07:01.986 --> 00:07:03.466
یه کمربند، جوراب

00:07:03.610 --> 00:07:05.186
زیرپوش، یه ژاکت ورزشی

00:07:05.546 --> 00:07:07.906
یه کراوات راه راه؛ و یه حوله‌ی حمام سفید وجود داشت

00:07:15.306 --> 00:07:16.506
از پنجره بیرونو نگاه کرد

00:07:18.066 --> 00:07:21.706
بدن بی هوش مجرد‌های به دام افتاده، روی زمین خیس خوابونده شده بود

00:07:23.226 --> 00:07:26.606
با خودش گفت: خدارو شکر که اون بارونی‌های ضد آب تنشونه

00:07:29.226 --> 00:07:30.586
اتاق صد و نود و پنج

00:07:31.746 --> 00:07:33.298
دو تا مجرد
دو روز اضافی

00:07:36.746 --> 00:07:38.466
اتاق دویست و هفتاد و دو

00:07:39.586 --> 00:07:41.746
یه مجرد
یه روز اضافی

00:07:55.466 --> 00:07:56.426
سلام

00:07:56.610 --> 00:07:59.132
من مدیر هتل هستم
و این آقای محترم شریک زندگی‌مه

00:07:59.586 --> 00:08:00.738
میخواستیم بهتون خوش آمد بگیم

00:08:01.226 --> 00:08:04.498
آدم خوش شانسی هستید
توی یکی از بهترین اتاق‌هامون ساکن شدید
که میتونید از منظره‌‌ی بیرون استفاده کنید

00:08:05.506 --> 00:08:06.536
بروشور رو مطالعه کردید؟

00:08:06.986 --> 00:08:08.146
بله مطالعه کردم
بسیار خوب

00:08:09.026 --> 00:08:10.506
خب حقیقت اینه که اگه تا زمانی که این‌جا هستید

00:08:10.769 --> 00:08:12.755
نتونید با کسی رابطه‌ی عاشقانه برقرار کنید
تبدیل به یک حیوان میشید

00:08:12.779 --> 00:08:14.632
البته این موضوع نباید شما رو ناراحت

00:08:14.946 --> 00:08:15.986
یا نا امید کنه

00:08:16.626 --> 00:08:19.582
فقط به این فکر کنید که به عنوان یک حیوان
شانس مجددی برای پیدا کردن شریک زندگی دارید

00:08:19.986 --> 00:08:21.522
اما در اون شرایط هم باید دقت کنید

00:08:21.946 --> 00:08:24.442
باید شریک زندگی‌تون رو از بین گونه‌ی حیوانی مشابه با خودتون

00:08:24.746 --> 00:08:25.706
انتخاب کنید

00:08:26.306 --> 00:08:28.111
یه گرگ و یه پنگوئن هیچوقت نمیتونن با هم زندگی کنن

00:08:28.746 --> 00:08:30.826
همین‌طور یه شتر با یه کرگدن

00:08:31.586 --> 00:08:32.586
این کاملن رابطه‌ی بی معنی‌ای خواهد بود

00:08:33.026 --> 00:08:34.066
بهش فکر کنید

00:08:35.626 --> 00:08:37.853
متوجهم که این بحث کمی براتون ناخوشاینده

00:08:38.706 --> 00:08:40.826
ولی این وظیفه‌ی منه که شما رو از نظر روانی

00:08:41.346 --> 00:08:42.826
برای تمام نتایج ممکن آماده کنم

00:08:44.026 --> 00:08:46.330
خب درمورد اینکه اگر نتونستید موفق بشید
میخواید به چه حیوانی تبدیل‌تون کنیم؛ فکر کردید؟

00:08:46.546 --> 00:08:47.546
بله
خرچنگ

00:08:48.706 --> 00:08:49.666
چرا خرچنگ؟

00:08:49.906 --> 00:08:52.346
چون خرچنگ بیشتر از صد سال عمر میکنه

00:08:53.826 --> 00:08:55.146
و مثل اشراف زاده ها

00:08:55.746 --> 00:08:56.746
خونِش آبی رنگه

00:08:58.386 --> 00:08:59.614
و تمام عمرش

00:09:00.146 --> 00:09:01.186
با جفت‌ش میمونه

00:09:02.306 --> 00:09:05.981
به جز این، دریا رو هم خیلی دوست دارم

00:09:06.000 --> 00:09:07.586
از زمان نوجوانی

00:09:07.642 --> 00:09:08.986
اسکی روی آب میرفتم
و شناگر خوبی بودم

00:09:10.506 --> 00:09:13.026
باید بهتون تبریک بگم
اولین چیزی که اکثر مردم بهش فکر میکنن، سگه

00:09:13.946 --> 00:09:15.636
به همین دلیله که دنیا پر از سگ شده

00:09:15.986 --> 00:09:17.546
تعداد کمی از مردم هستن که حیوانات غیر عادی رو انتخاب میکنن

00:09:17.578 --> 00:09:19.026
و به همین دلیله که نسلشون در معرض خطره

00:09:19.498 --> 00:09:20.957
خرچنگ انتخاب عالی ایه

00:09:21.586 --> 00:09:22.892
ممکنه لطفن بلند شید؟

00:09:29.106 --> 00:09:30.980
این کار برای اینه که بهتون
نشون بده وقتی یه چیزی دو تاس

00:09:31.006 --> 00:09:32.771
چقدر زندگی راحت تر از وقتیه که فقط یه دونه‌س

00:09:33.706 --> 00:09:35.226
ما گاه گاهی این موضوع‌و فراموش می‌کنیم

00:09:36.010 --> 00:09:38.066
دستبندتون فردا همین ساعت باز میشه

00:09:38.826 --> 00:09:39.786
متاسفم باب

00:09:40.066 --> 00:09:41.106
امیدوارم از این‌که با مایید لذت ببرید

00:09:41.626 --> 00:09:42.666
خداحافظ

00:09:53.098 --> 00:09:54.506
روز خوبی داشته باشید

00:10:46.266 --> 00:10:47.346
صبح به خیر

00:10:47.746 --> 00:10:49.226
اتاق صد و یک

00:10:49.826 --> 00:10:51.266
چهل و چهار روز باقی مانده

00:10:52.186 --> 00:10:53.506
صبحانه آماده‌ست

00:11:17.146 --> 00:11:19.066
روز اولش، روزی بود که هیچوقت فراموشش نکرد

00:11:23.746 --> 00:11:25.346
نزدیک میز صبحونه‌ش

00:11:25.666 --> 00:11:27.786
یه زن جوون نشسته بود
که سرشو به عقب خم کرده بود

00:11:28.466 --> 00:11:31.066
بعدن فهمید که اغلب مواقع خون دماغ میشه

00:11:32.546 --> 00:11:34.266
بغل دستش، بهترین دوستش نشسته بود

00:11:38.226 --> 00:11:40.306
از پیشخدمتی که براش قهوه ریخت تشکر کرد

00:11:40.906 --> 00:11:42.626
و یه لحظه به همسرش فکر کرد

00:11:44.986 --> 00:11:47.367
زنی که به نظر میومد بیسکوئیت کره ای دوست داره

00:11:47.546 --> 00:11:50.546
یه دونه به مردی که داشت برای صبحونه‌ش آب گاز دار میخورد تعارف کرد

00:11:54.306 --> 00:11:56.386
بعد به پشت سرش نگاه کرد و یه زن‌و دید

00:11:57.026 --> 00:12:00.026
که بعدن متوجه شد چیزی به نام قلب در وجودش نیست

00:12:03.106 --> 00:12:04.906
و چند نفر دیگه رو توی منطقه‌ی زوج‌ها دید

00:12:05.346 --> 00:12:07.546
که هیچوقت در زمان اقامت‌ش توی هتل باهاشون برخورد پیدا نکرد

00:12:11.346 --> 00:12:13.066
اون صبح واقعن گرسنه‌ش بود

00:12:14.306 --> 00:12:15.866
میتونست یه مرغ کامل‌و بخوره

00:12:16.210 --> 00:12:17.698
ولی تقریبن هیچی نخورد

00:12:18.866 --> 00:12:21.034
سلام
سلام

00:12:21.514 --> 00:12:23.472
تصمیم گرفتم با دوست جدیدم بریم بیرون قدم بزنیم

00:12:23.946 --> 00:12:25.066
بذار به هم معرفی‌تون کنم

00:12:25.335 --> 00:12:26.346
این رابرته

00:12:26.621 --> 00:12:28.811
اتاق‌ش بغل اتاق منه
و "نوک زبونی" حرف میزنه

00:12:29.283 --> 00:12:30.243
از آشنایی‌ت خوشبختم

00:12:30.666 --> 00:12:31.706
من تو اتاق صد و یکم

00:12:33.186 --> 00:12:35.626
منم تو همون طبقه ام
اتاق صد هشتاد و شیش

00:12:36.026 --> 00:12:37.025
میخوای با ما بیای؟

00:12:37.386 --> 00:12:38.346
چرا که نه؟

00:12:55.986 --> 00:12:57.866
یه روز از همین روزا میرم تو یکی از اون قایقا

00:12:58.466 --> 00:12:59.426
اون قایقا چی‌ان؟

00:13:00.626 --> 00:13:03.314
آخرین آزمونی که قبل از رفتن باید بگذرونی
و البته سخت ترینش

00:13:04.826 --> 00:13:06.786
پونزده روز تعطیلات، فقط یه زوج تنها

00:13:07.266 --> 00:13:08.426
مگه بروشورو نخوندی؟

00:13:08.634 --> 00:13:09.706
خوندم

00:13:12.186 --> 00:13:13.306
پای جان‌و دیدی؟

00:13:14.346 --> 00:13:15.306
نه

00:13:16.026 --> 00:13:17.826
جان! می‌شه پاتو نشون بدی؟

00:13:21.786 --> 00:13:22.786
اوه، گرفتم

00:13:27.986 --> 00:13:29.746
اتاق 187، روز دوم

00:13:34.466 --> 00:13:35.426
سلام به همه‌گی

00:13:38.986 --> 00:13:40.226
وقتی که پدرم عاشق یه زن دیگه شد

00:13:40.546 --> 00:13:43.503
که ریاضی‌ش از مادرم بهتر بود؛ ولش کرد و رفت

00:13:44.866 --> 00:13:46.402
فکر کنم زنه فوق لیسانس داشت

00:13:47.106 --> 00:13:48.757
در حالی که مدرک مادرم فقط لیسانس بود

00:13:50.466 --> 00:13:51.694
اون موقع 19 سالم بود

00:13:54.306 --> 00:13:57.226
مادرمو آوردن به هتل
ولی موفق نشد و به یه گرگ تبدیلش کردن

00:13:58.586 --> 00:13:59.826
دلم واقعن براش تنگ شده بود

00:14:01.386 --> 00:14:02.998
فهمیدم که منتقلش کردن به باغ وحش

00:14:03.506 --> 00:14:04.666
اکثر اوقات میرفتم اونجا که ببینمش

00:14:06.506 --> 00:14:07.586
بهش گوشت میدادم

00:14:08.826 --> 00:14:10.362
میدونستم گرگا گوشت دوست دارن

00:14:10.666 --> 00:14:12.826
ولی نمیتونستم بفهمم کدوم یکی از گرگا مادرمه

00:14:13.106 --> 00:14:14.796
برای همین به هر کدوم یه کم میدادم

00:14:17.546 --> 00:14:18.986
یه روز تصمیم گرفتم وارد محوطه‌شون بشم

00:14:21.866 --> 00:14:23.441
خیلی دلم براش تنگ شده بود
میخواستم بغل‌ش کنم

00:14:24.826 --> 00:14:26.146
از حصار‌ها رفتم بالا و پریدم داخل

00:14:27.186 --> 00:14:29.066
همه‌ی گرگا هم زمان بهم حمله کردن

00:14:30.546 --> 00:14:32.026
به جز دو تا که سر جاشون وایستادن

00:14:33.186 --> 00:14:35.259
حدس زدم که یکی از اون دو تا باید مادرم باشه

00:14:38.706 --> 00:14:41.470
نگهبانای باغ وحش
سریع منو گرفتن و بردنم بیمارستان

00:14:43.026 --> 00:14:45.061
خوشبختانه پامو از دست ندادم
فقط لنگ شدم

00:14:45.946 --> 00:14:47.674
این لنگیدن تبدیل شده به ویژگی شخصیم

00:14:49.426 --> 00:14:50.826
همسرم 6 روز پیش فوت کرد

00:14:52.346 --> 00:14:53.906
اون واقعن زیبا بود
 و من خیلی دوستش داشتم

00:14:56.226 --> 00:14:57.346
اونم مثل من لنگ می‌زد

00:15:01.466 --> 00:15:03.079
ممنون جان
حالا میتونی برگردی به صندلی‌ت

00:15:13.106 --> 00:15:14.873
بریم سراغ مهمون بعدی‌مون

00:15:14.986 --> 00:15:16.666
اتاق 104، روز دوم

00:15:24.226 --> 00:15:25.986
سلام به همه‌گی

00:15:27.586 --> 00:15:29.506
من فقط 2 روزه که اینجام

00:15:29.906 --> 00:15:32.466
ولی هنوز هیچی نشده احساس میکنم
که به یه جمع فوق‌العاده ملحق شدم

00:15:33.386 --> 00:15:37.026
ویژگی شخصی من اینه که
لبخند خیلی زیبایی دارم

00:16:06.226 --> 00:16:07.608
تا حالا توزندگی‌ت با کسی رقصیدی؟

00:16:08.146 --> 00:16:09.186
جان؟

00:16:09.666 --> 00:16:11.048
تا حالا توزندگی‌ت با کسی رقصیدی؟

00:16:11.626 --> 00:16:12.586
آره

00:16:15.386 --> 00:16:16.746
وقتی آدم به رقص دعوت میشه باید چیکار کنی؟

00:16:19.306 --> 00:16:20.466
بستگی به موزیک‌ش داره

00:16:22.226 --> 00:16:23.186
میخوای بشینی؟

00:16:23.946 --> 00:16:25.558
نه، نه، نه
دارم برای رقصیدن آماده میشم

00:16:30.626 --> 00:16:31.786
میشه اینجا بشینم؟

00:16:35.386 --> 00:16:36.386
ببخشید

00:16:44.026 --> 00:16:45.666
میشه اینجا بشینم؟
البته

00:16:48.746 --> 00:16:50.282
اجازه بدید بهترین دوستم‌و بهتون معرفی کنم

00:16:53.186 --> 00:16:55.913
اون زنی که داشتی باهاش حرف میزدی
 مثل سنگ میمونه

00:16:56.586 --> 00:16:57.706
هیچ احساسی در وجودش نیست

00:16:58.146 --> 00:16:59.490
اون بهترین شکارچی هتله

00:16:59.866 --> 00:17:01.066
خیلی سریع و ساکته

00:17:01.706 --> 00:17:03.204
رکورد دار بخش زن‌هاس

00:17:03.546 --> 00:17:04.986
صد نود و دو نفرو شکار کرده

00:17:53.186 --> 00:17:54.266
میل دارید برقصید؟

00:18:24.186 --> 00:18:25.466
ببخشید که پیرهن‌تو خونی کردم

00:18:27.026 --> 00:18:29.146
نگران نباش برای پاک کردن خون
از روی لباس راه‌های زیادی وجود داره

00:18:29.866 --> 00:18:32.866
یکی‌ش اینه که لباسو با آب سرد و نمک دریایی بشوری

00:18:33.426 --> 00:18:35.906
یه راه دیگه اینه که قسمت خونی رو توی یه کم آمونیوم قرار بدی

00:18:36.386 --> 00:18:39.106
راه سوم اینه که ماده‌ی شوینده رو با یه چیز خمیری
مثل خمیر دندون مخلوط کنی

00:18:39.666 --> 00:18:42.008
مخصوصن اگه رنگ لباس روشن باشه

00:18:42.306 --> 00:18:44.546
فقط هیچوقت از آب گرم استفاده نکن
هرگز

00:18:45.786 --> 00:18:46.906
باشه

00:19:06.226 --> 00:19:07.970
گمونم باید یه کم استراحت کنم

00:19:07.997 --> 00:19:09.946
پام درد میکنه
مشکلی نیست

00:19:10.466 --> 00:19:11.818
ولی هر وقت حالت خوب شد، خبرم کن

00:19:11.866 --> 00:19:13.378
تا دوباره برقصیم

00:19:48.506 --> 00:19:50.706
لطفن سریع آماده بشید

00:19:51.106 --> 00:19:54.706
عجله کنید
و خواهش میکنم مراقب باشید، ممکنه خطری براتون به وجود بیاد یا صدمه ای ببینید

00:19:55.706 --> 00:19:57.146
و... شکار خوبی داشته باشید

00:20:04.786 --> 00:20:06.154
کاش پام لنگ نبود

00:20:07.690 --> 00:20:09.938
قبلن خیلی خوب می‌دویدم
ولی الان دیگه نه

00:20:10.866 --> 00:20:12.056
مطمئنم از اونا کند ترم

00:20:13.226 --> 00:20:14.186
اگه من جای تو بودم

00:20:14.346 --> 00:20:16.688
به جای سرعت، به یه سری ترفند

00:20:17.426 --> 00:20:18.386
 برای غافلگیری فکر میکردم

00:20:19.906 --> 00:20:21.194
حق با توئه

00:20:22.074 --> 00:20:23.418
همین کارو میکنم

00:23:29.010 --> 00:23:30.786
اتاق صد و هشتاد شیش

00:23:31.506 --> 00:23:32.786
یه مجرد، یه روز اضافه

00:23:33.986 --> 00:23:35.306
سی و هشت روز داشتید

00:23:35.357 --> 00:23:36.746
که به اضافه‌‌ی یک، میشه 39 روز

00:23:38.826 --> 00:23:40.346
اتاق صد و هشتاد

00:23:41.346 --> 00:23:42.946
تعداد روزهای اقامت شما بدون تغییر باقی میمونه

00:23:45.786 --> 00:23:46.746
اتاق دویست و نود

00:23:48.546 --> 00:23:50.290
چهار تا مجرد، چهار روز اضافه

00:23:51.666 --> 00:23:53.466
154
روز داشتید

00:23:53.946 --> 00:23:54.906
به اضافه‌ی چهار

00:23:55.266 --> 00:23:56.426
158
 روز

00:23:58.226 --> 00:23:59.226
اتاق صد و یک

00:24:00.346 --> 00:24:01.906
تعداد روزهای اقامت شما بدون تغییر باقی میمونه

00:24:04.554 --> 00:24:06.066
سی و دو روز باقی مانده

00:24:07.026 --> 00:24:08.658
صبحانه آماده‌ست

00:24:16.346 --> 00:24:17.626
مرد به تنهایی غذا میخوره

00:24:38.866 --> 00:24:40.106
دیروز چند تا دارت استفاده کردید؟

00:24:40.466 --> 00:24:41.746
دوازده تا

00:24:48.164 --> 00:24:50.276
لطفن شلوارتون رو بکشید پایین و بشینید روی تخت

00:24:51.346 --> 00:24:52.426
نمیشه امروز این کارو انجام ندیم؟

00:24:52.890 --> 00:24:54.026
وحشتناکه

00:24:54.706 --> 00:24:55.746
میدونم

00:24:56.146 --> 00:24:57.413
ولی متاسفانه مجبوریم انجام‌ش بدیم

00:24:58.026 --> 00:25:01.606
و اصلن خبر ندارید برای پیدا کردن یه شریک زندگی
چقدر از نظر روانی کمک‌تون میکنه

00:25:02.458 --> 00:25:03.626
مرد به همراه زن غذا میخوره

00:25:27.598 --> 00:25:29.037
دراز بکشید

00:25:31.198 --> 00:25:32.317
پاهاتونو باز کنید

00:25:32.920 --> 00:25:33.920
بیشتر

00:25:46.566 --> 00:25:48.086
شماره‌ اتاق شما صد و هشتاد و شیشه؟

00:25:48.366 --> 00:25:49.426
بله

00:25:52.526 --> 00:25:55.046
فکر میکنم میدونید که
خودارضایی کردن توی اتاق‌ها

00:25:55.174 --> 00:25:56.606
یا هر محل دیگه‌ای از هتل ممنوعه

00:25:57.606 --> 00:25:58.606
بله

00:25:59.046 --> 00:26:01.286
ولی متوجه شدم که دارید همچنان به انجام دادنش ادامه میدیم

00:26:14.146 --> 00:26:16.314
امروز از روزهای دیگه زودتر آلت‌تون بلند شد

00:26:16.986 --> 00:26:17.946
خوبه

00:26:18.186 --> 00:26:19.466
خواهش میکنم، فقط یه کم دیگه

00:26:20.066 --> 00:26:21.106
روز خوبی داشته باشید

00:26:21.706 --> 00:26:23.506
وحشتناکه
فقط همین

00:26:24.066 --> 00:26:25.994
عکسی دارید که وقتی در حال خودارضایی هستید، بهش نگاه میکنید؟

00:26:26.226 --> 00:26:27.226
بله

00:26:28.266 --> 00:26:29.346
چی توی اون عکسه؟

00:26:33.146 --> 00:26:35.386
یه زن لُخت که توی دهکده سوار اسبه

00:26:36.586 --> 00:26:37.586
اگه من جای شما بودم

00:26:37.610 --> 00:26:39.813
به جای اون زن لُخت، به اسبه نگاه میکردم

00:26:40.466 --> 00:26:43.653
مطمئنم که اون اسب، یه روز مثل شما
 یه مرد ضعیف و بزدل بوده

00:26:44.194 --> 00:26:45.818
زن به تنهایی راه میره

00:26:54.066 --> 00:26:55.026
کمک

00:27:02.246 --> 00:27:03.475
این کار لازم نیست
خواهش میکنم

00:27:05.126 --> 00:27:06.686
یه اتفاق بود

00:27:07.086 --> 00:27:08.206
من فقط یه کم زیاده روی کردم

00:27:08.486 --> 00:27:09.486
این کار لازم نیست

00:27:09.846 --> 00:27:12.188
لطفن دستتون رو بذارید توی توستر
همین که هشدار دادید کافیه

00:27:13.086 --> 00:27:14.406
به جز این هیچ مشکلی نداشتم

00:27:25.966 --> 00:27:27.886
عذرمیخوام
لطفن ببخشید

00:27:28.446 --> 00:27:30.406
خواهش میکنم، خواهش میکنم، ببخشید

00:27:31.726 --> 00:27:32.966
زن همراه مرد راه میره

00:28:01.526 --> 00:28:05.526
کاری که میکنن اینه
به محضی که وارد اون اتاق میشی، بدن و موهاتو خیلی خوب میشورن

00:28:06.286 --> 00:28:07.246
از کجا میدونی؟

00:28:08.126 --> 00:28:10.326
عموم قبلن اینجا به عنوان پیشخدمت کار میکرد

00:28:10.926 --> 00:28:13.846
هیچ پیشخدمت‌ی چیزی درباره‌ی اون عملیات نمیدونه
 اونا اجازه‌ی ورود به اون اتاقو نداره

00:28:14.054 --> 00:28:15.286
بگذریم

00:28:15.507 --> 00:28:19.007
پوست‌و که به خاطر آب و صابون نرم شده
از بدن جدا میکنن

00:28:20.526 --> 00:28:21.646
بعدش قلب

00:28:22.326 --> 00:28:23.286
چشم‌ها

00:28:23.326 --> 00:28:25.486
و بقیه‌ی اندام‌های حیاتی بدن‌و

00:28:26.006 --> 00:28:27.126
با چاقوی لیزری در میارن

00:28:28.846 --> 00:28:31.774
بعد مراحل تغییر به حیوونی که طرف انتخاب کرده رو انجام میدن

00:28:32.526 --> 00:28:33.766
کاملن با عقل جور در میاد

00:28:34.926 --> 00:28:35.886
منظورم اینه که

00:28:36.526 --> 00:28:40.516
فکر کنم روش تبدیل به پستاندارن
به عنوان مثال با روش تبدیل به پرنده‌ها فرق داشته باشه

00:28:40.966 --> 00:28:41.926
دقیقن

00:28:42.150 --> 00:28:44.772
بعدش باقی مونده‌ی بدن‌و میندازن تو بشکه هایی

00:28:44.782 --> 00:28:46.502
که بیرون رستوران هتله

00:28:46.534 --> 00:28:48.862
و خون‌و میفرستن به بیمارستان شهر

00:28:49.366 --> 00:28:50.326
برای چی؟

00:28:50.886 --> 00:28:53.958
وقتی اهدا کننده‌ی خون در دسترس نباشه
از اون خون‌ها برای عمل جراحی استفاده می‌کنن

00:28:59.606 --> 00:29:00.846
مهمونای جدید دیروز وارد شدن

00:29:01.126 --> 00:29:02.086
آره دیدم

00:29:02.246 --> 00:29:03.706
فکر کنم یه زن دیدم که پاش لنگ میزد

00:29:03.966 --> 00:29:05.194
فقط مچ پاش پیچ خورده

00:29:06.886 --> 00:29:08.806
چند روز دیگه دوباره راه رفتن‌ش درست می‌شه

00:29:08.886 --> 00:29:09.846
حیف شد

00:29:11.566 --> 00:29:13.046
واقعن حیف شد

00:29:18.206 --> 00:29:19.326
یه شب توی اتوبوس

00:29:19.598 --> 00:29:22.325
نشست کنار زنی که بیسکوئیت کره‌ای دوست داشت

00:29:23.166 --> 00:29:26.446
از پنجره خیره شده بود به بیرون
بدون اینکه به چیز خاصی نگاه کنه

00:29:26.966 --> 00:29:29.406
فقط داشت سعی میکرد از حرف زدن با اون زن جلوگیری کنه

00:29:30.086 --> 00:29:31.046
باب چطوره؟
(برادرش)

00:29:31.486 --> 00:29:32.526
خوبه

00:29:33.046 --> 00:29:36.041
حاضرم هر چی دارم بدم که یه بعد ازظهر با تو و باب
بیام پیاده روی

00:29:36.926 --> 00:29:39.384
متاسفانه سگ‌ها اجازه ندارن از اتاق خارج بشن

00:29:39.766 --> 00:29:43.006
با خودش گفت، بعضی از عذر و بهانه‌ها هستن
که هیچکس نمیتونه درباره‌شون بحث کنه

00:29:43.606 --> 00:29:46.606
عذر و بهانه هایی که هیچ شکی توشون وجود نداره
بهتر از بقیه ان

00:29:46.886 --> 00:29:48.206
و اون واقعن بهانه‌ی خوبی بود

00:29:51.886 --> 00:29:52.966
این بیسکوئیتا برای باب‌ـه

00:29:53.846 --> 00:29:56.806
هر وقت خواستی به خاطر کاری بهش جایزه بدی
یکی از اینا بهش بده

00:29:57.006 --> 00:29:58.694
بهش بگو من براش فرستادم
ممنون

00:29:59.806 --> 00:30:01.996
میتونم یه وقتی برای صحبت کردم بیام اتاقت؟

00:30:02.806 --> 00:30:03.846
میتونم برات ساک بزنم

00:30:04.486 --> 00:30:08.426
یا میتونی همینجوری منو بُکُنی
من همیشه بعد از اینکه آب‌ت اومد غورت‌ش می‌دم

00:30:08.606 --> 00:30:11.436
و اگه تو بخوای
با سکس مقعدی ام هیچ مشکلی ندارم

00:30:11.446 --> 00:30:14.062
شوهر سابق‌م همیشه میگفت
رون‌هام قشنگ‌ترین رون‌هاییه که تو عمرش دیده

00:30:14.072 --> 00:30:15.915
ولی بیا راجع به اون حرف نزنیم

00:30:16.286 --> 00:30:17.646
شماره‌ی اتاقم صد و هشتاده

00:30:17.966 --> 00:30:19.366
پس شماره تلفنم ام صد و هشتاده

00:30:21.406 --> 00:30:22.566
امیدوارم امشب بتونم چند تا مجرد بگیرم

00:30:23.166 --> 00:30:24.932
توی چند شب اخیر یه دونه ام نگرفتم

00:30:26.070 --> 00:30:27.590
امیدوارم توام بتونی کلی بگیری

00:30:28.006 --> 00:30:28.966
خیلی ممنون

00:30:33.206 --> 00:30:34.819
اگه نتونم زود یه همسر متناسب با خودم پیدا کنم

00:30:34.854 --> 00:30:37.654
از پنجره‌ی یکی از اتاقا میپرم بیرون

00:30:39.806 --> 00:30:40.766
و خودکشی میکنم

00:30:42.406 --> 00:30:43.366
میخوام اینو بدونی

00:30:44.366 --> 00:30:45.749
اتاق من توی طبقه‌ی اوله

00:30:46.526 --> 00:30:49.006
گفت: امیدوارم امشب بتونم چند تا مجرد بگیرم

00:30:49.886 --> 00:30:51.422
و امیدوارم توام بتونی کلی بگیری

00:30:52.126 --> 00:30:53.190
بعدش گفت

00:30:53.222 --> 00:30:55.750
اگه زود نتونه یه همسر متناسب با خودش پیدا کنه

00:30:55.966 --> 00:30:59.558
خودشو با پریدن از پنجره‌ی یکی از اتاقا میکشه

00:31:01.046 --> 00:31:02.326
شاید اتاق سیصد و بیست

00:31:03.046 --> 00:31:04.966
یا یه طبقه بالاتر
اتاق چهارصد و هشتاد

00:31:05.926 --> 00:31:07.046
اون‌جوری بهترم هست

00:31:08.486 --> 00:31:09.526
وقتی حرفاش تموم شد

00:31:10.286 --> 00:31:13.134
اون همینجوری موند
نمیدونست چی بگه

00:31:14.526 --> 00:31:15.966
بعدش به جنگل نگاه کرد

00:31:16.406 --> 00:31:19.246
و یه بار دیگه فکر کرد بهانه‌ش عجب بهانه‌ی خوبی بود

00:31:22.006 --> 00:31:23.446
بد نیست
یه کم بالاتر

00:31:27.286 --> 00:31:28.790
در مورد اینکه اگه نتونی موفق بشی

00:31:28.926 --> 00:31:30.526
میخوای چه حیوونی بشی؛ فکر کردی؟

00:31:31.926 --> 00:31:33.126
خرچنگ

00:31:41.046 --> 00:31:42.006
من میخوام طوطی بشم

00:31:42.606 --> 00:31:43.606
اگه نتونم موفق بشم البته

00:31:47.126 --> 00:31:49.206
چرا شما م طوطی نشید؟

00:31:49.766 --> 00:31:50.726
اینجوری همه‌مون با هم خواهیم بود

00:31:51.166 --> 00:31:52.246
تو یه احمق به تمام معنایی

00:31:52.926 --> 00:31:55.526
با این که مشکل حرف زدن داری
یکی از معدود حیوونایی رو انتخاب کردی که میتونه حرف بزنه

00:31:55.640 --> 00:31:58.665
حتا اگه حیوون هم بشی باز مشکل نوک زبونی حرف زدنت سر جاشه

00:31:59.246 --> 00:32:01.166
و در مورد تو
میگیرنت و میندازنت تو یه ظرف آب جوش تا بمیری

00:32:01.334 --> 00:32:03.982
بعدش چنگالاتو با یه ابزاری مثل انبر دست میشکافن

00:32:03.992 --> 00:32:06.086
بعد گوشت کوچولوتو میکشن تو دهنشون

00:32:06.390 --> 00:32:08.454
جفتتون رقت انگیزید

00:32:10.166 --> 00:32:12.854
من قرار نیست به یه حیوون تبدیل بشم
ولی میام به شماها سر میزنم

00:32:13.686 --> 00:32:14.646
همراه شریک زندگی‌م

00:32:15.006 --> 00:32:16.350
وقتی داریم با هم توی یه پارک قدم میزنیم

00:32:16.726 --> 00:32:18.092
یا وقتی رفتیم سفر

00:32:18.446 --> 00:32:20.098
و داریم تو دریا شنا میکنیم

00:32:35.206 --> 00:32:36.406
اتاق 187 لطفن

00:32:39.846 --> 00:32:44.246
اینکه هدف‌های ما به شکل افراد مجردن و زوج نیستن
تصادفی نیست

00:33:26.806 --> 00:33:27.766
سلام

00:33:28.870 --> 00:33:31.286
سلام
لباس شنات خیلی قشنگه

00:33:34.326 --> 00:33:35.846
خیلی ممنون
خواهش میکنم

00:33:37.806 --> 00:33:39.446
کرال سینه دوست داری
یا قورباغه

00:33:40.006 --> 00:33:40.966
یا پروانه
یا کرال پشت؟

00:33:41.486 --> 00:33:42.686
همه شونو یه اندازه دوست دارم

00:33:43.446 --> 00:33:44.828
میدونی؟ من عاشق شنای قورباغه ام

00:33:46.606 --> 00:33:48.846
وقتی شنای قورباغه میکنم، دوستام همیشه دست‌م میندازن

00:33:49.246 --> 00:33:50.286
بعدش بهم میخندن

00:33:51.366 --> 00:33:52.556
قورباغه عالیه

00:33:52.670 --> 00:33:54.286
برای تقویت عضلات پشت؛ فوق العاده‌س

00:34:22.566 --> 00:34:23.606
موقع شنای قورباغه

00:34:24.590 --> 00:34:26.318
مردا نباید مایو تنشون باشه

00:34:26.950 --> 00:34:28.838
که حرکات باسن‌و محدود نکنه

00:34:30.286 --> 00:34:31.398
البته خودت اینو میدونی، درسته؟

00:34:31.726 --> 00:34:32.981
فکر کنم خون دماغ شدی

00:34:33.003 --> 00:34:34.006
واقعن؟

00:34:36.486 --> 00:34:37.606
اوه، نه

00:34:39.326 --> 00:34:41.134
همیشه همین‌جوری میشم

00:34:43.046 --> 00:34:44.398
واقعن آزاردهنده‌س

00:34:45.286 --> 00:34:47.750
میدونم
منم مشکل خون دماغ شدن دارم

00:35:00.662 --> 00:35:01.838
دیدم چی کار کردی

00:35:02.486 --> 00:35:03.446
باید دردت اومده باشه

00:35:11.726 --> 00:35:12.726
ببین داره میاد؟

00:35:15.086 --> 00:35:16.046
نه

00:35:19.726 --> 00:35:20.416
آره

00:35:20.417 --> 00:35:22.030
میشه از دستمال کاغذی استفاده کنم
آره

00:35:25.686 --> 00:35:28.336
ازت یه سوال میپرسم
و میخوام صادقانه جواب‌مو بدی

00:35:29.246 --> 00:35:30.294
کدوم‌ش بدتره؟

00:35:30.806 --> 00:35:32.582
توی جنگل از سرما و گرسنگی مُردن

00:35:32.806 --> 00:35:35.686
تبدیل شدن به یه حیوون که قراره توسط یه حیوون بزرگ‌تر کشته بشه

00:35:36.166 --> 00:35:38.048
یا بعضی وقتا خون دماغ شدن؟

00:35:40.366 --> 00:35:42.846
تبدیل شدن به یه حیوون که قراره توسط یه حیوون بزرگ‌تر کشته بشه

00:35:43.150 --> 00:35:44.166
دقیقن

00:35:44.806 --> 00:35:45.966
دختره مشکوک نشده که داری بهش دروغ میگی؟

00:35:46.510 --> 00:35:47.606
نه

00:35:55.246 --> 00:35:57.726
من خیلی خوشحالم
چون اینجا یه زوج جدید داریم

00:35:58.406 --> 00:35:59.686
اونا فقط 2 روزه که با هم آشنا شدن

00:36:00.006 --> 00:36:02.006
ولی خیلی عاشق هم هستن
و کاملن با هم تناسب دارن

00:36:02.486 --> 00:36:04.330
بینی هر دوشون مشکل یکسانی داره

00:36:04.526 --> 00:36:05.774
و بدون دلیل خون ریزی میکنه

00:36:11.126 --> 00:36:12.970
فردا به اتاق دو نفره منتقل میشن

00:36:13.006 --> 00:36:15.374
با کمد و حمام بزرگ تر

00:36:15.686 --> 00:36:17.798
به مدت دو هفته توی اتاق دو نفره باقی میمونن

00:36:17.886 --> 00:36:20.190
بعد برای گذروندن دو هفته‌ی دیگه، به یکی از قایق‌ها منتقل میشن

00:36:21.166 --> 00:36:22.246
امیدواریم تمام مراحل رو با موفقیت بگذرونید

00:36:22.454 --> 00:36:24.566
و امیدواریم به عنوان یک زوج، به شهر برگردید

00:36:28.726 --> 00:36:30.646
من خیلی خوشحالم
منم همین‌طور

00:36:31.486 --> 00:36:32.446
تبریک میگم

00:36:32.886 --> 00:36:35.126
مسیر و جریان رابطه‌ی شما

00:36:35.486 --> 00:36:37.286
به‌وسیله‌ی کارکنان‌ و همچنین شخص خودم
از نزدیک نظارت خواهد شد

00:36:37.966 --> 00:36:39.990
اگه هر مشکل، تنش

00:36:40.006 --> 00:36:42.310
یا بحثی بینتون به‌وجود اومد که خودتون نتونستید حل‌ش کنید

00:36:42.446 --> 00:36:43.712
بهتون یک بچه اختصاص داده میشه

00:36:43.814 --> 00:36:45.782
این چیزیه که معمولن خیلی کمک میکنه

00:36:59.366 --> 00:37:00.326
صبح به خیر

00:37:00.806 --> 00:37:02.086
اتاق صد و یک

00:37:02.766 --> 00:37:04.286
هفت روز باقی مانده

00:37:05.326 --> 00:37:06.526
صبحانه آماده‌ست

00:37:46.526 --> 00:37:48.606
موهای خیلی قشنگی داری

00:37:49.446 --> 00:37:50.878
میدونم

00:37:51.430 --> 00:37:52.926
نگاه کن

00:37:59.726 --> 00:38:00.686
نظرت در مورد موهای من چیه؟

00:38:02.206 --> 00:38:04.606
خب، فکر کنم موهات خیلی خشکن

00:38:05.726 --> 00:38:06.726
البته رنگ‌ش خوبه

00:38:07.926 --> 00:38:09.606
مهم ترین چیز اینه که کچل نیستی

00:38:11.166 --> 00:38:12.855
به هر حال برای مردها

00:38:12.966 --> 00:38:15.790
احتمال کچلی همیشه وجود داره
کاری‌شم نمیشه کرد

00:38:16.366 --> 00:38:17.886
پدرت کچل بود؟
نه نبود

00:38:19.046 --> 00:38:20.314
و اگه حتا یه روز موهام بریزه

00:38:20.726 --> 00:38:22.606
چیزهایی هست که میتونم باهاشون دوباره موهامو برگردونم

00:38:23.086 --> 00:38:24.166
میتونم پیوند مو انجام بدم

00:38:24.566 --> 00:38:26.206
میدونی که موی کاشته شده هیچوقت مثل موی طبیعی نمیشه

00:38:26.374 --> 00:38:27.142
میدونم

00:38:27.198 --> 00:38:29.002
موی خوب چیزی نیست که بتونی بخریش

00:38:29.326 --> 00:38:30.286
چیزیه که باید باهاش به دنیا بیای

00:38:31.486 --> 00:38:33.444
و این واقعیت که پدرت کچل نیست

00:38:33.606 --> 00:38:34.646
نباید چندان باعث آرامش خاطرت باشه

00:38:37.606 --> 00:38:39.878
تصمیم گرفتی برای روز آخرت میخوای چیکار کنی؟

00:38:43.566 --> 00:38:45.134
هنوز دارم درباره‌ش فکر میکنم

00:38:49.046 --> 00:38:50.206
صبح به خیر خانوم ها

00:38:56.726 --> 00:38:57.926
خب

00:38:58.326 --> 00:38:59.566
امروز روز آخرته

00:39:00.046 --> 00:39:03.350
و طبق روال معمول، میتونی انتخاب کنی که
دوست داری آخرین شبتو چه جوری بگذرونی

00:39:03.926 --> 00:39:05.462
چیزی که من همیشه توی چنین شرایطی میگم اینه که

00:39:05.686 --> 00:39:08.598
انتخاب عاقلانه اینه که کاری رو انتخاب کنی
که وقتی تبدیل به حیوان میشی، نمیتونی انجامش بدی

00:39:09.086 --> 00:39:10.750
مثلن مطالعه‌ی یه کتاب از ادبیات کلاسیک

00:39:11.827 --> 00:39:13.517
یا خوندن آهنگی که واقعن دوست‌ش داری

00:39:13.886 --> 00:39:14.962
مثلن خیلی احمقانه س

00:39:15.886 --> 00:39:18.598
اگه قدم زدن توی باغ

00:39:19.166 --> 00:39:20.726
یا برقراری رابطه‌ی جنسی با یه نفر دیگه رو انتخاب کنی

00:39:20.770 --> 00:39:22.306
چون این کارهاییه که

00:39:22.686 --> 00:39:23.846
وقتی به حیوان تبدیل شدی هم میتونی انجام بدی

00:39:24.886 --> 00:39:26.768
ولی اول، بهترین دوستت یه چیزی برات نوشته

00:39:27.286 --> 00:39:29.513
که میخواد برات بخونه
دوستت واقعن غمگین و متاثره

00:39:32.966 --> 00:39:34.246
ما تو مدرسه همیشه کنار هم مینشستیم

00:39:35.086 --> 00:39:37.070
و هر وقت برام مشکلی پیش اومد
با تو در میون میذاشتم

00:39:37.110 --> 00:39:39.003
چون همیشه بهترین توصیه ها رو بهم میکردی

00:39:40.006 --> 00:39:42.617
وقتی نتوستیم توی مراسم رقص مدرسه
یه همراه پیدا کنم

00:39:43.046 --> 00:39:45.850
این واقعیت که توی اون لحظات سخت با هم شریک بودیم بهم قوت قلب میداد

00:39:47.366 --> 00:39:48.726
متاسفم که شرایط این‌جوری شد

00:39:49.886 --> 00:39:51.401
مطمئنم اگه چند روز دیگه فرصت داشتی

00:39:51.411 --> 00:39:53.521
تو ام مثل من یکی رو پیدا میکردی

00:39:54.006 --> 00:39:55.286
چون آدم دوست داشتنی ای هستی

00:39:55.926 --> 00:39:58.006
و موهای قشنگ و سینه‌های زیبایی داری

00:39:59.046 --> 00:40:00.246
همیشه به موهات حسودی‌م میشد

00:40:00.392 --> 00:40:01.352
خودت می‌دونی

00:40:01.766 --> 00:40:04.046
با این حال تا ابد بهترین دوستم خواهی بود

00:40:04.886 --> 00:40:06.006
و اکثر مواقع بهت فکر خواهم کرد

00:40:06.686 --> 00:40:09.766
و همیشه اون گوشواره هایی که
برای تولدم بهم هدیه دادی رو گوشم میکنم

00:40:10.846 --> 00:40:11.806
دلم برات تنگ میشه

00:40:12.286 --> 00:40:14.486
و وقتی به شهر برگردم

00:40:14.926 --> 00:40:16.206
هر چند تا هم دوست جدید پیدا کنم

00:40:16.966 --> 00:40:18.846
فکر نمیکنم هیچکدومشون مثل تو باشن

00:40:22.318 --> 00:40:24.030
میخوام فیلم
 "Stand by Me"

00:40:24.246 --> 00:40:28.158
با حضور ریور فینکس، کیفر سادرلند و ریچارد دریفوس رو تماشا کنم
ــ تنهایی

00:40:28.726 --> 00:40:29.886
انتخاب عالی ایه

00:40:30.390 --> 00:40:31.686
فیلم دوست داشتنی‌ایه

00:40:49.206 --> 00:40:51.326
لطفن پیغام بگذارید

00:40:53.326 --> 00:40:54.286
سلام

00:40:54.886 --> 00:40:57.606
 احتمالن تو حمامی، واسه همینه که صدای تلفن‌و نشنیدی

00:40:58.486 --> 00:41:00.329
هیچی مثل یه دوش صبحگاهیِ آدمو سرحال نمیاره

00:41:01.366 --> 00:41:02.886
خب، یه کم دیگه که

00:41:03.726 --> 00:41:05.806
دوشت تموم شد، دوباره بهت زنگ میزنم

00:41:07.246 --> 00:41:08.326
بعدن با هم حرف میزنیم

00:41:09.406 --> 00:41:10.486
خداحافظ

00:41:17.606 --> 00:41:19.206
یه روز که داشت گلف بازی میکرد

00:41:19.726 --> 00:41:23.566
با خودش فکر کرد
وانمود کردن به دوست داشتن کسی که دوستش نداری

00:41:24.430 --> 00:41:27.642
از وانمود کردن به دوست نداشتن کسی که دوستش داری، سخت تره

00:41:29.126 --> 00:41:31.166
همینطور فکر کرد که لهجه‌ی اون زنه رو دوست داره

00:41:32.166 --> 00:41:34.286
و همیشه زنایی که موهاشون کوتاه بودو ترجیح میداد

00:41:35.366 --> 00:41:37.046
پس تصمیم گرفت که اون همون کسیه که میخواد

00:41:38.566 --> 00:41:39.566
توی زمان شکار

00:41:39.582 --> 00:41:40.966
باید اونو تعقیب میکرد

00:41:41.366 --> 00:41:42.486
و وقتی که زنه به یه مجرد شلیک میکرد

00:41:42.926 --> 00:41:43.886
بهش می‌گفت

00:41:44.366 --> 00:41:48.144
کاش به جای این تفنگای بی‌هوشیِ احمقانه، اسلحه‌ی واقعی داشتیم

00:41:48.646 --> 00:41:50.446
چرا با دستات نمیکشی‌ش؟

00:41:51.406 --> 00:41:54.171
و وقتی زنه دستاشو میذاشت دور گلوی اون مجرده

00:41:54.590 --> 00:41:55.726
بهش میگفت

00:41:56.166 --> 00:41:57.566
امیدوارم همین الان بمیره

00:42:45.126 --> 00:42:46.206
چی شده؟

00:42:46.630 --> 00:42:48.846
از پنجره‌ی اتاق 180 پرید پایین

00:42:50.366 --> 00:42:52.248
همه جا پر از خون و بیسکوییت شده

00:42:52.366 --> 00:42:53.672
امیدوارم همین الان بمیره

00:42:55.046 --> 00:42:56.046
حالا که فکرشو میکنم

00:42:57.086 --> 00:42:58.546
امیدوارم قبل از اینکه بمیره یه کم زجر بکشه

00:42:59.646 --> 00:43:01.726
فقط امیدوارم صدای جیغای رقت انگیزش از اتاق من شنیده نشه

00:43:02.926 --> 00:43:04.246
چون داشتم فکر میکردم برم  یه درازی بکشم

00:43:04.966 --> 00:43:06.041
و به سکوت و آرامش احتیاج دارم

00:43:07.366 --> 00:43:09.094
داشتم گلف بازی میکردم
 خیلی خسته‌م

00:43:09.486 --> 00:43:12.097
تنها چیزی که نمیخوام یه زنه که داره با سرعت پایین و صدای بلند میمیره

00:43:12.446 --> 00:43:14.059
تو این صدای جیغ و فریاد نمیتونم صداتو بشنوم

00:43:14.686 --> 00:43:16.686
یه وقت دیگه که ساکت تر بود با هم حرف میزنم

00:43:20.086 --> 00:43:21.286
خداحافظ

00:43:25.319 --> 00:43:26.471
خداحافظ

00:43:33.846 --> 00:43:34.806
یک پیغام

00:43:35.566 --> 00:43:36.526
سلام

00:43:37.086 --> 00:43:39.726
احتمالن تو حمامی، واسه همینه که صدای تلفن‌و نشنیدی

00:43:40.606 --> 00:43:42.449
هیچی مثل یه دوش صبحگاهی آدمو سرحال نمیاره

00:43:43.606 --> 00:43:45.206
خب، یه کم دیگه ... که

00:43:45.926 --> 00:43:46.966
دوشت تموم شد

00:43:47.172 --> 00:43:48.366
دوباره تماس میگیرم

00:43:49.486 --> 00:43:50.446
بعدن با هم حرف میزنیم

00:43:51.606 --> 00:43:52.566
خداحافظ

00:43:56.006 --> 00:43:57.046
می‌تونم بهت ملحق شم؟

00:44:05.806 --> 00:44:07.134
مارتینی میخوری ها؟

00:45:02.446 --> 00:45:03.675
فکر کنم با هم متناسبیم

00:45:04.046 --> 00:45:05.286
آره
منم همینطور فکر میکنم

00:45:08.886 --> 00:45:10.575
لطفن کلید اتاق دو نفره

00:45:18.526 --> 00:45:19.846
براتون بهترین‌ها رو آرزو میکنم

00:45:20.246 --> 00:45:21.859
همه‌مون بهترین‌ها رو براتون آرزو میکنیم

00:45:36.806 --> 00:45:38.223
معمولن سمت چپ تخت می‌خوابی

00:45:38.262 --> 00:45:39.425
یا سمت راست؟

00:45:39.646 --> 00:45:41.006
راست
تو چی؟

00:45:41.366 --> 00:45:42.886
چپ
عالیه

00:46:04.958 --> 00:46:06.458
پاهاتو باز کن

00:46:21.406 --> 00:46:23.286
چراغو خاموش کنم یا میخوای مطالعه کنی؟

00:46:24.166 --> 00:46:25.926
میخوام مطالعه کنم
نور اذیتت میکنه؟

00:46:26.486 --> 00:46:28.726
نه
نه نور اذیتم میکنه، نه صدا

00:46:30.246 --> 00:46:31.446
خوابم سنگینه

00:46:48.086 --> 00:46:49.326
سلام
سلام

00:46:50.246 --> 00:46:51.406
تبریک میگم

00:46:51.550 --> 00:46:52.366
ممنون

00:46:52.385 --> 00:46:53.606
این دختر جدیدمونه

00:46:53.774 --> 00:46:54.846
اسمش الیزابته

00:46:55.166 --> 00:46:56.406
الیزابت به این آقای مهربون یه بوس بده

00:46:56.478 --> 00:46:57.846
یکی از دوستامه

00:46:58.966 --> 00:47:02.254
تنها چیزی که الان دلم نمیخواد
اینه که یه دختر بچه‌ی احمق منو ببوسه

00:47:06.086 --> 00:47:07.246
بیا بریم
عیبی نداره

00:47:07.926 --> 00:47:09.086
گریه نکن الیزابت
باید ازم تشکر کنی

00:47:09.526 --> 00:47:11.769
حالا دیگه پات میلنگه
اینجوری بیشتر شبیه بابات میشی

00:47:17.918 --> 00:47:19.418
صدای چی بود؟

00:47:19.878 --> 00:47:21.378
چیزی گفتی؟

00:47:21.638 --> 00:47:22.638
نه

00:47:24.478 --> 00:47:27.478
اگه توی یه حالت دیگه همدیگه رو بکنیم
که بتونم صورتتو ببینم، اشکالی نداره؟

00:47:27.478 --> 00:47:28.478
حتمن

00:47:35.518 --> 00:47:38.318
لطفن چراغو روشن کن
تا بهتر بتونم ببینمت

00:48:30.526 --> 00:48:31.526
صبح به خیر

00:48:36.326 --> 00:48:37.486
صبح به خیر

00:48:38.966 --> 00:48:39.966
برادرتو کشتم

00:48:41.246 --> 00:48:42.606
ولش کردم تا آروم آروم جون بکنه

00:48:43.326 --> 00:48:45.323
ممکنه همین الان که داریم حرف میزنیم هم کاملن نمرده باشه

00:48:46.406 --> 00:48:47.646
یه مدت طولانی داشتم بهش لگد میزنم

00:48:49.486 --> 00:48:50.446
مهم نیست

00:48:52.006 --> 00:48:54.006
با یه جور پارس آروم ِعجیب، ناله میکرد

00:48:55.046 --> 00:48:56.006
یه چیز تو این مایه ها

00:49:03.206 --> 00:49:04.326
باید به خاطر درد بوده باشه

00:49:05.166 --> 00:49:06.846
تو هیچی نشنیدی؟
نه

00:49:07.806 --> 00:49:09.150
واقعن خوابت سنگینه

00:49:10.646 --> 00:49:11.606
قهوه میل داری؟

00:49:11.991 --> 00:49:13.143
خیلی میل دارم

00:49:14.526 --> 00:49:16.894
بعد از اینکه صورتم‌و شستم و دندونامو مسواک کردم

00:49:20.766 --> 00:49:23.558
خیلی مشتاقم داستانی که دیشب قول دادی برام تعریف کنی رو بشنوم

00:49:24.766 --> 00:49:26.942
در مورد همکلاسی دانشگاهت

00:49:27.286 --> 00:49:28.726
و پایان نامه‌ی وحشتناک‌ش

00:49:46.966 --> 00:49:48.750
واقعن داستان با مزه ایه

00:49:50.006 --> 00:49:51.126
اسمش ریس بود

00:49:51.726 --> 00:49:53.406
ر ــ ی ــ سین

00:49:54.006 --> 00:49:55.126
ریس

00:50:00.806 --> 00:50:02.649
اینا اشک نیستن فقط آبه
همین الان صورتمو شستم

00:50:04.726 --> 00:50:05.926
میدونستم داری دروغ میگی

00:50:06.095 --> 00:50:07.478
دلیل این کارتو درک نمیکنم

00:50:07.611 --> 00:50:08.917
وقتی بهتر از همه میدونی

00:50:09.206 --> 00:50:11.433
که رابطه نمیتونه بر مبنای دروغ پایه گذاری بشه

00:50:11.566 --> 00:50:13.678
همین الان میریم پیش مدیر هتل

00:50:13.726 --> 00:50:15.430
و تو به مجازاتی که لیاقت‌شو داری میرسی

00:50:15.726 --> 00:50:16.840
مجازات این کار چیه؟

00:50:17.446 --> 00:50:19.520
به حیوونی که هیچکس نمیخواد تبدیل شه، تبدیلت میکنن

00:52:00.006 --> 00:52:01.798
شریک زندگی‌تونو دیدم که داشت به اون طرف میدوید

00:52:02.142 --> 00:52:03.246
به نظر آشفته می‌اومد

00:52:03.661 --> 00:52:04.966
همه چیز مرتبه؟

00:52:29.286 --> 00:52:32.366
اول میخواست با یه روش وحشتناک و دردناک بُکُشت‌ش

00:52:33.166 --> 00:52:35.317
همونجوری که اون برادرشو کشته بود

00:52:37.966 --> 00:52:39.726
فکر کرد بارها و بارها با لگد

00:52:40.166 --> 00:52:41.286
بزنه به شکمش

00:52:42.086 --> 00:52:44.886
بعد یه چاقو فرو کنه تو همون نقطه
شکمش

00:52:51.006 --> 00:52:51.966
ولی بعدش فکر کرد

00:52:52.286 --> 00:52:53.361
این کارش فایده ای نداره

00:52:53.846 --> 00:52:57.686
چون از قبل بی هوش شده بود
و درد لگد و چاقو رو احساس نمیکرد

00:53:01.206 --> 00:53:02.286
باید بهم شلیک کنی

00:53:02.606 --> 00:53:03.834
تا شک نکنن که کمکت کردم

00:53:04.126 --> 00:53:05.406
پیش خدمت هتل کمک‌ش کرد

00:53:06.126 --> 00:53:07.662
نمیتونست دلیل این کارشو بفهمه

00:53:22.406 --> 00:53:24.086
پس تصمیم گرفتن به یه حیوون تبدیلش کنه

00:53:25.886 --> 00:53:28.486
کشیدش به اتاقی که تغییر شکل توش انجام میشد

00:53:30.606 --> 00:53:34.054
بارها ازش پرسیدم که اونو به چه حیوونی تبدیل کرده

00:53:34.526 --> 00:53:36.100
ولی همیشه یه جواب بهم میداد

00:53:36.646 --> 00:53:37.966
به تو مربوط نیست

00:53:46.886 --> 00:53:48.086
اون شب هتلو ترک کرد

00:53:48.846 --> 00:53:49.846
یک بار برای همیشه

00:53:53.606 --> 00:53:56.078
شروع کرد به دویدن، بدون اینکه بدونه کجا داره میره

00:53:57.046 --> 00:53:58.406
ولی داشت می‌اومد به سمت ما

00:54:25.086 --> 00:54:26.526
این شروع زندگی جدیدش بود

00:54:28.526 --> 00:54:31.590
تا اون موقع نمیدونست تنها بودن چقدر سخته

00:54:34.886 --> 00:54:38.595
نمیدونست چقدر سخته که به پماد مسکن پشتت دست رسی نداشته باشی

00:54:38.886 --> 00:54:40.366
و مدام درد بکشی

00:55:25.326 --> 00:55:26.486
تو جنگل پیداش کردم

00:55:26.966 --> 00:55:28.046
از هتل فرار کرده

00:55:29.206 --> 00:55:30.566
احتمالش هست که دکتر باشی؟

00:55:31.326 --> 00:55:32.286
نه

00:55:32.926 --> 00:55:33.886
خیلی بد شد

00:55:34.686 --> 00:55:36.174
اینجا به یه دکتر احتیاج داریم

00:55:36.646 --> 00:55:38.926
یکی داشتیم
ولی چند ماه پیش گرفتنش

00:55:39.646 --> 00:55:40.606
من مهندس ساختمونم

00:55:42.046 --> 00:55:43.006
عیبی نداره

00:55:43.526 --> 00:55:44.526
به هر حال خوش اومدی

00:55:45.486 --> 00:55:47.598
تا هر وقت دلت بخواد میتونی پیش ما بمونی

00:55:47.926 --> 00:55:49.446
میتونی تا روزی که بمیری یه مجرد بمونی

00:55:49.966 --> 00:55:51.086
هیچ محدودیت زمانی ای وجود نداره

00:55:51.366 --> 00:55:52.768
خیلی ممنون

00:56:06.726 --> 00:56:07.686
به هر حال

00:56:07.886 --> 00:56:11.526
هر گونه رابطه‌ی عاشقانه یا جنسی ای بین مجرد ها ممنوعه

00:56:11.926 --> 00:56:13.774
و هر نوع عمل اینچنینی مجازاتی داره

00:56:13.926 --> 00:56:14.966
روشنه؟

00:56:17.166 --> 00:56:18.838
میشه با کسی حرف بزنم؟

00:56:19.526 --> 00:56:20.686
البته که میتونی

00:56:21.526 --> 00:56:24.054
تا زمانی که حرفای عاشقانه و لاس زدنی در کار نباشه

00:56:24.846 --> 00:56:26.612
این شامل شب‌های رقص هم میشه

00:56:27.606 --> 00:56:29.198
همه تنهایی می‌رقصن

00:56:29.310 --> 00:56:31.414
به خاطر همینه که فقط موسیقی الکیرونیک گوش میدیم

00:56:42.726 --> 00:56:43.926
چه بلایی سر دهنت اومده؟

00:56:45.846 --> 00:56:47.766
نمی‌تونه حرف بزنه
بهش یه "بوس قرمز" داده شده

00:56:49.566 --> 00:56:50.726
بوس قرمز چیه؟

00:56:51.166 --> 00:56:52.626
لباشو با تیغ بریدیم

00:56:53.326 --> 00:56:54.526
همین‌طور لب اون‌یکی مجرده رو

00:56:55.006 --> 00:56:56.197
و مجبورشون کردیم همدیگه رو ببوسن

00:56:56.846 --> 00:56:57.921
چند روز پیش بود

00:56:59.286 --> 00:57:01.360
زخماشون عمیق بود
برای همین هنوز درد دارن

00:57:01.646 --> 00:57:02.686
داشتن به هم آمار میدادن
متوجهی؟

00:57:13.006 --> 00:57:15.166
بعضی از مجازاتا از بقیه‌ی مجازاتا بدترن

00:57:17.886 --> 00:57:20.686
بریده شدن انگشتت
از کچل کردن موهات بدتره

00:57:21.726 --> 00:57:23.656
و گذاشتن یه تخم مرغ آب پز داغ، زیر بغلت

00:57:23.667 --> 00:57:25.566
بدتر از اینه که به پات لگد بخوره

00:57:27.766 --> 00:57:29.350
مجازاتی که من ازش میترسم

00:57:29.486 --> 00:57:30.606
بوس قرمز نیست

00:57:30.632 --> 00:57:33.246
بلکه اون یکی مجازاته
که بهش میگن مقاربت(سکس) قرمز

00:57:34.606 --> 00:57:36.022
هیچوقت انجام شدنشو ندیدم

00:57:36.251 --> 00:57:38.646
ولی تصور کردن اینکه معنی‌ش چیه، سخت نیست

00:57:39.846 --> 00:57:40.806
آه، خدایا

00:57:41.001 --> 00:57:42.166
خیلی ازش میترسم

00:57:51.686 --> 00:57:53.006
حرکت کنید

00:57:54.766 --> 00:57:56.126
قایم شید

00:57:59.086 --> 00:58:00.366
حرکت کنید

00:58:02.126 --> 00:58:03.446
قایم شید

00:58:08.726 --> 00:58:10.366
اون اولین باری بود که دیدمش

00:58:11.366 --> 00:58:13.446
پشت درختی که نزدیک درخت من بود قایم شده بود

00:58:14.606 --> 00:58:16.270
به نظر خیلی موقر می‌اومد

00:58:17.406 --> 00:58:18.366
روز بعد

00:58:18.686 --> 00:58:19.646
توی شهر

00:58:19.846 --> 00:58:21.606
فهمید که چشمای منم مثل خودش نزدیک بینه

00:58:28.326 --> 00:58:29.886
اون شب، خواب دیدم

00:58:30.446 --> 00:58:32.926
که ما تو یه خونه‌ی بزرگ توی شهر با هم زندگی میکنیم

00:58:33.406 --> 00:58:35.686
با یه آشپزخونه‌ی بزرگ و مجهز

00:58:35.720 --> 00:58:37.878
اون شلوار آبی تیره پوشیده بود

00:58:37.897 --> 00:58:39.606
و یه پیرهن تنگ کرم رنگ

00:58:39.926 --> 00:58:40.966
لباسامو در آورد

00:58:41.084 --> 00:58:42.734
و منو از کون گایید

00:58:49.406 --> 00:58:50.606
و همون موقعی که داشت منو میکرد

00:58:50.926 --> 00:58:52.206
یه حیوون اومد تو آشپزخونه

00:58:52.726 --> 00:58:56.006
و چاقوهای استیک خوری رو از کشوی دوم برداشت و بهمون حمله کرد

00:58:56.446 --> 00:58:58.974
چاقوها رو یکی یکی توی شکم‌مون فرو کرد

00:58:59.726 --> 00:59:01.086
من وحشت زده از خواب پریدم

00:59:12.046 --> 00:59:13.206
بیشتر سعی کن

00:59:14.646 --> 00:59:16.836
تسلیم نشو، خودت میدونی که باید بیشتر دقت میکردی

00:59:18.486 --> 00:59:19.753
بیشتر تلاش کن

00:59:19.784 --> 00:59:21.128
وگرنه اونا پیدات میکنن و تبدیل به یه حیوون میشی

00:59:21.526 --> 00:59:22.726
یه حیوون ضعیف

00:59:24.886 --> 00:59:25.926
باید الان حرکت کنیم

00:59:26.219 --> 00:59:27.566
اینجا موندن خیلی خطرناکه

00:59:28.046 --> 00:59:31.078
اگه تونستی خودتو آزاد کنی
با بیشترین سرعتی که میتونی بدو و سعی کن پیدامون کنی

00:59:31.366 --> 00:59:34.126
اگه تونستی خودتو آزاد کنی
ولی فکر کردی که در اثر خونریزی میمیری

00:59:34.285 --> 00:59:35.590
مستقیم برو به سمت قبرت

00:59:36.686 --> 00:59:38.366
قبرتو کندی؟
آره

00:59:39.686 --> 00:59:40.646
خیلی خوبه

00:59:41.326 --> 00:59:42.478
فعلن همین کافیه

00:59:51.126 --> 00:59:52.766
میخوام برم قارچ دنبلان بچینم

00:59:53.366 --> 00:59:54.825
اون قارچا هم خوشمزه ان، هم خیلی کمیاب

00:59:55.446 --> 00:59:56.828
هر کیلوش کلی می‌ارزه

00:59:57.126 --> 00:59:58.206
به یه خوک احتیاج پیدا میکنی

00:59:58.566 --> 00:59:59.646
بدون خوک پیدا کردنشون غیر ممکنه

00:59:59.766 --> 01:00:00.846
میدونم
دیر نکن

01:00:01.166 --> 01:00:02.246
پنجاه دقیقه‌ای برو و برگرد

01:00:02.554 --> 01:00:03.514
باشه

01:00:28.686 --> 01:00:29.806
سلام دیوید

01:00:30.406 --> 01:00:31.638
سلام رابرت

01:00:34.286 --> 01:00:35.937
کاری که با اون زن کردی وحشتناک بود

01:00:36.286 --> 01:00:37.486
اون برادرمو کشته بود

01:00:38.046 --> 01:00:39.851
اگه تو رم کشته بود
همون کارو باهاش میکردم

01:00:40.206 --> 01:00:41.406
تو مثل برادرم میمونی

01:00:41.926 --> 01:00:43.309
تو بهترین دوست من تو تمام دنیایی

01:00:44.286 --> 01:00:46.166
فکر نکنم من بهترین دوستت تو تمام دنیا باشم

01:00:47.366 --> 01:00:48.825
تو بیشتر وقتتو با جان میگذروندی

01:00:49.086 --> 01:00:50.166
جان دیگه کیه؟

01:00:51.286 --> 01:00:52.286
جان
همون که پاش لنگ میزنه

01:00:52.686 --> 01:00:54.326
اوه، آها
حتا اسمشم یادم نمیومد

01:00:55.566 --> 01:00:56.526
یا قیافه‌ش

01:00:57.006 --> 01:00:59.041
تو کسی هستی که هر وقت به یه دوست احتیاج دارم
بهش فکر میکنم

01:01:00.846 --> 01:01:01.806
بگذریم

01:01:01.990 --> 01:01:02.950
جان موفق شد؟

01:01:05.246 --> 01:01:06.590
گمونم داره برای رفتن به قایق آماده میشه

01:01:07.206 --> 01:01:08.286
این هفته شروع میشه

01:01:09.526 --> 01:01:13.246
همه میگن اونا موفق میشن، چون کاملن با هم متناسبن
و یه بچه دارن که باعث میشه دعوا ها

01:01:13.542 --> 01:01:14.238
و جر و بحث‌‌هاشون ختم به خیر بشه

01:01:14.248 --> 01:01:15.510
عالیه

01:01:15.548 --> 01:01:16.726
 خیال برگشتن نداری؟

01:01:17.926 --> 01:01:21.214
میدونی؟ اگه به مدیر هتل درباره‌ی برادرت گفته بودی
احتمالن میبخشیدت

01:01:21.366 --> 01:01:22.326
نه

01:01:22.606 --> 01:01:23.686
تنها بودن خیلی حس خوبی داره

01:01:24.035 --> 01:01:25.126
هیچ کس دست و پاتو نمیبنده

01:01:26.086 --> 01:01:27.469
هر وقت دلت بخواد موزیک گوش میدی

01:01:27.886 --> 01:01:29.154
هر وقت دلت بخواد جق میزنی

01:01:29.526 --> 01:01:31.177
هر وقت دلت بخواد میتونی بری پیاده روی

01:01:31.806 --> 01:01:33.457
با هر کس دلت بخواد میتونی گپ بزنی

01:01:33.486 --> 01:01:34.830
اصلن دلم برای رابطه داشتن با کسی تنگ نمیشه

01:01:36.446 --> 01:01:38.635
دلم فقط برای تو تنگ میشه
چون تنها دوست واقعیمی

01:01:40.766 --> 01:01:41.766
میخوای بهم شلیک کنی؟

01:01:42.686 --> 01:01:43.646
متاسفانه آره

01:01:44.046 --> 01:01:45.046
فقط 2 روز برام باقی مونده

01:01:45.526 --> 01:01:46.486
چی گفتی؟

01:01:47.006 --> 01:01:48.580
متوجه منظورت نمیشم

01:01:49.286 --> 01:01:51.400
میخوام بهت شلیک کنم
فقط 2 روز برام باقی مونده

01:01:51.414 --> 01:01:52.606
به زمان بیشتری احتیاج دارم

01:01:52.926 --> 01:01:54.366
واقعن فکر میکنی یه روز اضافه برات فایده ای داره؟

01:01:54.686 --> 01:01:55.686
یه نگاه تو آینه به خودت ننداختی
ببینی چقدر بی ریختی؟

01:01:56.566 --> 01:01:57.718
تو هیچ شانسی نداری

01:01:57.806 --> 01:01:58.766
اگه من یه زن بودم ... من

01:02:04.470 --> 01:02:05.886
به هیچکس نگو که کمکت کردم

01:02:06.558 --> 01:02:07.806
اگه میخوای لطفمو جبران کنی
راهش اینه

01:02:08.286 --> 01:02:10.014
یه خرگوش بُکُش
برام بیار که بخورمش

01:02:11.886 --> 01:02:12.886
قول میدی؟

01:02:13.486 --> 01:02:14.486
آره

01:02:14.509 --> 01:02:16.006
خداحافظ
خدا حافظ

01:02:56.550 --> 01:02:58.470
<c.red><b>سلام
سلام</b></c>

01:03:02.022 --> 01:03:04.422
<c.red><b>چیزی که میخواستمو آوردی
البته</b></c>

01:03:09.510 --> 01:03:11.900
<c.red><b>تفگ توی پاکته
و کلیدای الکترونیک</b></c>

01:03:11.910 --> 01:03:13.561
<c.red><b>و شماره‌ی اتاقای دو نفره</b></c>

01:03:14.790 --> 01:03:17.670
<c.red><b>سعی کن کلیدا رو گم نکنی
باید برشون گردونم</b></c>

01:03:19.206 --> 01:03:22.573
<c.red><b>پیشنهاد میکنم کارو یکشنبه انجام بدیم
بعد از مجلس رقص، همه خسته ان</b></c>

01:03:22.758 --> 01:03:25.590
<c.red><b>و بیشتر کارمندا رفتن مرخصی آخر هفته</b></c>

01:03:26.406 --> 01:03:27.834
<c.red><b>شامپو چی شد؟</b></c>

01:03:27.846 --> 01:03:32.166
<c.red><b>یادم رفت
دفعه‌ی بعد 2 تا بطری میارم</b></c>

01:03:32.838 --> 01:03:37.830
<c.red><b>واقعن که فوق العاده ای
شامپو رو یه جا یادداشت کن که دفعه‌ی بعد یادت نره</b></c>

01:03:41.094 --> 01:03:44.550
<c.red><b>باید یه چیزی بهت بگم
چی؟</b></c>

01:03:45.126 --> 01:03:48.640
<c.red><b>این آخرین ماموریت منه
دیگه بسمه</b></c>

01:03:49.863 --> 01:03:52.633
<c.red><b>دیگه نمیتونم به زندگی با اون دندونپزشک چاق
تو اون ساختمون ترسناک ادامه بدم</b></c>

01:03:53.670 --> 01:03:56.166
<c.red><b>همه‌ش ازم میپرسه نخ دندون کشیدم یا نه؟</b></c>

01:03:56.598 --> 01:03:59.286
<c.red><b>مجبورم میکنه بعد از هر وعده‌ی غذایی دندونامو مسواک بزنم
حالا هر چقدرم که کم خورده باشم</b></c>

01:04:00.390 --> 01:04:01.699
<c.red><b>بعد از اینکه ماموریتمونو انجام دادیم</b></c>

01:04:01.711 --> 01:04:02.694
<c.red><b>میتونی بیای با ما زندگی کنی</b></c>

01:04:03.318 --> 01:04:06.568
<c.red><b>یه نفوذی دیگه پیدا میکنم</b></c>

01:04:06.579 --> 01:04:09.414
<c.red><b>فکر نمیکنم هیچوقت بتونم کسی رو به تاثیر گذاری تو پیدا کنم</b></c>

01:04:09.606 --> 01:04:11.430
<c.red><b>ولی باید به خواستت احترام بذارم</b></c>

01:04:12.016 --> 01:04:14.180
<c.red><b>یه کم دیگه دندون رو جیگر بذار</b></c>

01:04:14.192 --> 01:04:16.230
<c.red><b>و یادت نره قرص ضد بارداری‌تو مرتب مصرف کنی
باشه؟</b></c>

01:04:16.662 --> 01:04:21.299
<c.red><b>ممنونم
نه، من ازت ممنونم، کارت عالی بود</b></c>

01:04:47.774 --> 01:04:50.286
پوست خرگوشو با یه چاقوی تیز به دقت جدا کرد

01:04:50.766 --> 01:04:51.766
و سرشو برید

01:04:55.086 --> 01:04:56.646
بعد شکم‌شو باز کرد

01:04:57.046 --> 01:04:59.994
و با فلفل سبزایی که خوب شسته بودشون
طعم دارش کرد

01:05:00.566 --> 01:05:01.566
ولی نذاشت زیاد تند بشه

01:05:02.046 --> 01:05:03.566
و یه کم سیر و نعناع بهش زد

01:05:08.286 --> 01:05:09.766
بعد خوابوندش تو آب لیمو

01:05:10.086 --> 01:05:12.206
و گذاشت خوب خیس بخوره

01:05:13.286 --> 01:05:14.846
قبل از اینکه به شکل استیک برششون بده

01:05:15.326 --> 01:05:17.630
و حدود یه ساعت روی آتیش کبابش کنه

01:05:20.166 --> 01:05:21.406
این غذای مورد علاقه‌مه

01:05:23.006 --> 01:05:23.966
خرگوش

01:07:45.126 --> 01:07:46.406
زن، سبزه

01:07:46.926 --> 01:07:47.886
پنجاه ساله

01:07:48.646 --> 01:07:50.526
گواهی ازدواجش 2 ماه پیش منقضی شده

01:07:51.086 --> 01:07:52.926
شوهرم رفته مسافرت کاری
آره

01:07:54.126 --> 01:07:55.086
میشه یه نگاه بندازم؟

01:08:02.486 --> 01:08:03.646
دست‌ها

01:08:12.526 --> 01:08:14.984
کثیفی‌ای زیر ناخون‌ها و گِل‌ی زیر کفش‌ها نیست

01:08:15.526 --> 01:08:16.766
خیابون بلساید، پلاک نُه

01:08:17.726 --> 01:08:19.223
پس شوهرتون مسافرته؟
بله

01:08:19.646 --> 01:08:20.606
کجا؟

01:08:20.886 --> 01:08:22.046
صبح بخیر قربان

01:08:22.526 --> 01:08:23.566
تنهایید؟

01:08:24.846 --> 01:08:26.086
صبح بخیر جناب سروان

01:08:26.366 --> 01:08:27.594
نه، با شریک زندگی‌م اومدم

01:08:28.366 --> 01:08:29.826
داخل یکی از مغازه‌ها

01:08:29.926 --> 01:08:31.278
مشغول خرید کردنه

01:08:31.806 --> 01:08:33.227
میتونم گواهی‌تونو ببینم؟

01:08:34.966 --> 01:08:36.446
توی کیف شریک زندگی‌مه

01:08:37.406 --> 01:08:38.366
میدونید

01:08:38.646 --> 01:08:40.406
دست من باشه همه‌ش گمش میکنم

01:08:40.966 --> 01:08:42.038
که این‌طور

01:08:42.246 --> 01:08:44.494
و توی کدوم مغازه داره خرید میکنه؟

01:08:52.046 --> 01:08:53.206
ایناهاش

01:08:54.446 --> 01:08:55.646
ببخشید عزیزم

01:08:56.006 --> 01:08:58.646
انواع پمادای مسکن‌شون خیلی زیاد بود

01:08:59.206 --> 01:09:00.371
اینو برات خریدم

01:09:00.380 --> 01:09:01.886
امیدوارم همونی باشه که دنبالش بودی

01:09:02.166 --> 01:09:03.486
همین عالیه عزیزم

01:09:04.246 --> 01:09:05.798
میشه لطفن گواهی‌مو بدی؟

01:09:07.208 --> 01:09:08.351
حتمن عزیزم

01:09:08.606 --> 01:09:10.590
میخواید گواهی منم ببینید جناب سروان؟

01:09:11.086 --> 01:09:12.286
نه، مشکلی نیست

01:09:13.606 --> 01:09:14.598
ممنون قربان

01:09:14.886 --> 01:09:15.846
روز خوبی داشته باشید

01:09:16.211 --> 01:09:17.894
ممنون جناب سروان
شما هم روز خوبی داشته باشید

01:09:18.110 --> 01:09:19.126
خانم

01:09:19.521 --> 01:09:20.806
آقا

01:09:24.926 --> 01:09:26.769
اگه دارم خیلی آروم راه میرم، بگو

01:09:27.150 --> 01:09:28.246
که قدم‌هامو سریع تر کنم

01:09:28.886 --> 01:09:29.846
همین سرعت خوبه

01:09:31.286 --> 01:09:33.366
شاید اگه یه مقدار دست‌مو کمتر فشار بدی بهتر باشه

01:09:33.400 --> 01:09:35.012
کف دستم داره یه کم عرق میکنه

01:09:35.486 --> 01:09:36.766
بهتر شد؟
آره

01:09:37.526 --> 01:09:38.486
خیلی بهتر شد

01:09:39.926 --> 01:09:42.985
تا اینجاییم نمیخوای یه چیز دیگه برای خودت بخری؟

01:09:43.014 --> 01:09:45.286
میخوام
مایع لنز

01:09:45.806 --> 01:09:47.046
و یه خودنویس پارکر

01:09:48.926 --> 01:09:50.302
نمیدونستم نزدیک بینی داری

01:09:52.286 --> 01:09:53.286
منم نزدیک بینم

01:10:19.166 --> 01:10:20.574
میتونی چند روز بمونی؟

01:10:21.766 --> 01:10:22.926
متاسفانه نه پدر

01:10:23.806 --> 01:10:25.046
امروز بر میگردیم

01:10:25.646 --> 01:10:27.686
فردا باید برم به یه سفر کاری

01:10:28.606 --> 01:10:30.027
میدونید که چقدر کارم سخت و فشرده‌س

01:10:30.806 --> 01:10:33.126
پس هر دفعه که میام ازم نخواه که چند روز بمونم

01:10:34.806 --> 01:10:37.302
همه تون توی یه شرکت کار میکنید؟

01:10:39.006 --> 01:10:40.638
بله
بله

01:10:41.046 --> 01:10:44.286
دخترم میگه شرکت خیلی خوبیه

01:10:44.886 --> 01:10:45.966
موافقید؟

01:10:46.926 --> 01:10:49.062
واقعن شرکت خوبیه
همین طوره

01:10:49.806 --> 01:10:51.414
باید بگم یکی از بهتریناس

01:10:52.926 --> 01:10:55.726
تنها مشکلی که کارمون داره اینه که

01:10:56.526 --> 01:10:58.038
وقت کافی برای همسر و بچه هام ندارم

01:11:01.926 --> 01:11:04.118
ما چهار تا بچه‌ی زیبا داریم

01:11:05.166 --> 01:11:06.366
تبریک میگم

01:11:06.710 --> 01:11:07.886
ممنون
ممنون

01:11:12.166 --> 01:11:13.894
ولی حتا اگه هیچوقت بچه دار نمیشدیم هم

01:11:14.926 --> 01:11:16.806
هرگز خواب ترک کردن همسرم رو هم نمیدیدم

01:11:17.966 --> 01:11:19.710
حتا اگه فقط خودمون 2 تا بودم

01:11:20.366 --> 01:11:23.006
خودمون میرفتیم مسافرت

01:11:23.966 --> 01:11:25.446
میرفتیم پورتوفیتوی ایتالیا

01:11:26.046 --> 01:11:28.086
یا میرفتیم یکی از جزایر یونان

01:11:28.606 --> 01:11:30.806
و بازم رابطه‌مون محکم و استوار بود

01:11:31.686 --> 01:11:33.158
درست مثل روز اول

01:11:35.606 --> 01:11:36.766
من ... خیلی

01:11:37.606 --> 01:11:38.686
عاشق همسرم هستم

01:11:39.726 --> 01:11:41.206
حاضرم جونم‌و براش بدم

01:11:44.246 --> 01:11:45.326
تا این حد دوستش دارم

01:11:57.446 --> 01:11:59.174
به عنوان اولین روزی که اومدید شهر، کارتون عالی بود

01:12:00.166 --> 01:12:01.126
اون قسمتی که

01:12:01.486 --> 01:12:02.774
درباره‌ ی گذروندن تعطیلات توی مدیترانه گفتی

01:12:02.846 --> 01:12:04.566
واقعن زیرکانه بود

01:12:05.286 --> 01:12:06.246
خیلی ممنون

01:12:17.006 --> 01:12:18.286
کی چشات نزدیک بین شد؟

01:12:20.326 --> 01:12:21.326
وقتی 16 سالم بود

01:12:22.566 --> 01:12:23.526
تو چی؟

01:12:23.846 --> 01:12:24.886
وقتی 12 سالم بود

01:12:26.046 --> 01:12:27.886
جنس اولین عینک‌ت چی بود؟

01:12:30.086 --> 01:12:31.158
یادم نیست

01:12:33.006 --> 01:12:34.726
چشات آستیگماتم هست؟
آره

01:12:43.726 --> 01:12:45.570
میخوای یه کم پماد بمالم پشتت؟

01:12:47.326 --> 01:12:48.646
روی جاهایی که دستت نمیرسه؟

01:12:51.686 --> 01:12:52.761
میخوام

01:13:08.726 --> 01:13:09.726
اینجا؟

01:13:10.046 --> 01:13:11.206
لطفن یه کم پایین تر

01:13:11.278 --> 01:13:13.078
اینجا
آره

01:13:41.686 --> 01:13:42.806
سلام بر همه‌گی
و موفق باشید

01:13:43.806 --> 01:13:45.734
شماره‌ی اتاقا به این عبارته

01:13:46.086 --> 01:13:47.046
اتاق سیصد وشیش

01:13:47.366 --> 01:13:49.134
مدیر هتل و شریک زندگی‌ش

01:13:49.486 --> 01:13:51.446
هر دو شون صدای قشنگی دارن

01:13:52.206 --> 01:13:54.886
اتاق دویست و چهل
زوجی که هر دوشون عاشق اسکی ان

01:13:55.326 --> 01:13:56.486
اتاق دویست و هشتاد و دو

01:13:56.886 --> 01:13:59.206
زوجی که تحصیلات هر دوشون در زمینه‌ی علوم اجتماعیه

01:14:00.086 --> 01:14:01.246
قایق باد بانی ِ بلیس

01:14:01.646 --> 01:14:03.166
زوجی که مبتلا به خون دماغ شدن هستن

01:14:14.766 --> 01:14:16.126
تو و تو برید اتاق سیصد و شیش

01:14:16.566 --> 01:14:17.806
تو و تو برید اتاق دویست و چهل

01:14:18.646 --> 01:14:19.662
تو برو اتاق دویست و هشتاد و دو

01:14:20.806 --> 01:14:22.086
و شما دو تا برید سراغ قایق

01:14:22.766 --> 01:14:24.126
میشه من برم سراغ قایق؟

01:14:24.926 --> 01:14:26.566
خیلی خب، پس تو برو سراغ قایق

01:14:27.126 --> 01:14:28.566
و شما برید اتاق دویست و هشتاد و دو

01:14:29.726 --> 01:14:31.006
و آستری

01:14:31.486 --> 01:14:33.061
ما میریم اتاق مدیر

01:14:33.166 --> 01:14:34.166
چهل دقیقه وقت داریم

01:15:22.358 --> 01:15:23.526
بیدار شید

01:15:24.678 --> 01:15:25.806
بلند شید

01:15:28.006 --> 01:15:29.046
بشین رو اون صندلی

01:15:30.926 --> 01:15:32.086
دستاتو بذار پشت سرت

01:15:34.206 --> 01:15:37.286
توپ بسکتبال بین 550 تا 650 گرم وزن داره

01:15:38.126 --> 01:15:39.086
میدونستی؟

01:15:39.246 --> 01:15:40.286
نه نمیدونستم

01:15:41.366 --> 01:15:42.366
آره

01:15:44.086 --> 01:15:46.286
تفاوت وزن به خاطر جنسیت بازیکناس

01:15:46.342 --> 01:15:47.606
که زن باشن یا مرد

01:15:48.766 --> 01:15:50.034
میدونی وزن توپ والیبال چقدره؟

01:15:50.846 --> 01:15:52.526
نه، ولی دوست دارم بدونه

01:15:54.446 --> 01:15:55.846
شب به خیر
شب به خیر

01:15:56.406 --> 01:15:57.366
باید یه چیزی بهتون بگم

01:15:58.486 --> 01:16:00.670
دماغ‌ش خود به خود خونریزی نمیکنه

01:16:00.966 --> 01:16:03.166
میکوبدش به دیوار یا یه تیکه چوب سفت

01:16:03.566 --> 01:16:04.566
یا یه چیزی تو این مایه ها

01:16:05.166 --> 01:16:07.201
یا وقتی حواست نیست، با یه چاقوی نازک میبُردش

01:16:07.606 --> 01:16:08.806
شما دو تا با هم متناسب نیستید

01:16:09.806 --> 01:16:10.806
خفه شو

01:16:11.126 --> 01:16:12.102
بابا بهش بگو بره

01:16:12.134 --> 01:16:13.206
خوابم میاد

01:16:13.686 --> 01:16:16.006
و کاملن مطمئنم اون چیزی که رو تیشرت‌ش ریخته
خون نیست

01:16:16.163 --> 01:16:17.726
یا آب گیلاسه، یا سس گوجه فرنگی

01:16:17.990 --> 01:16:19.606
یا آبرنگ قرمز یا یه همچین چیزی

01:16:21.710 --> 01:16:22.878
یا ... آب (چغندر) لبو

01:16:25.166 --> 01:16:26.246
دوستش داری؟

01:16:28.126 --> 01:16:29.406
از صمیم قلب

01:16:30.926 --> 01:16:32.206
چقدر دوستش داری؟

01:16:32.846 --> 01:16:33.886
در مقیاس یک تا پونزده

01:16:38.366 --> 01:16:39.526
چهارده

01:16:41.286 --> 01:16:42.766
چهارده نمره‌ی خیلی چشم گیریه

01:16:43.806 --> 01:16:45.046
در واقع خیلی دوستش داره

01:16:46.326 --> 01:16:47.555
فکر میکنی کی‌و باید بکشیم؟

01:16:48.566 --> 01:16:50.422
کدومشون این توانایی رو داره که تنهایی بهتر از اون‌یکی زندگی کنه؟

01:16:57.606 --> 01:16:59.126
بیا مامان چاقو رو بگیر و بکشش

01:17:01.446 --> 01:17:02.870
بهتره تا فرصت داری پاشی بری

01:17:03.486 --> 01:17:04.446
خیلی خب

01:17:06.206 --> 01:17:07.434
هر چی میخواستم بگمو گفتم

01:17:18.286 --> 01:17:19.366
تو

01:17:20.046 --> 01:17:21.006
اگه این زن بمیره

01:17:22.126 --> 01:17:23.739
فکر میکنی میتونی تنهایی زندگی کنی

01:17:23.766 --> 01:17:25.830
یا با کس دیگه ای وارد رابطه میشی؟
نه

01:17:26.766 --> 01:17:28.126
من میتونم تنها زندگی کنم
اون نمیتونه

01:17:29.606 --> 01:17:31.795
وقتی اون داره به کارای هتل میرسه
من ساعت‌ها تنها میمونم

01:17:33.566 --> 01:17:35.126
تو اتاق نشستن‌و دوست دارم

01:17:36.446 --> 01:17:37.678
اعصابم‌و آروم میکنه

01:17:38.086 --> 01:17:39.318
بهم آرامش میده

01:17:40.206 --> 01:17:41.246
تنهایی رو خیلی دوست دارم

01:17:43.886 --> 01:17:46.606
بدون شک میتونم تنهایی زندگی کنم

01:17:47.926 --> 01:17:49.006
ساکت باش

01:17:56.846 --> 01:17:57.846
بگیرش

01:18:00.966 --> 01:18:01.926
بهش شلیک کن

01:19:03.606 --> 01:19:04.646
کجا بودی؟

01:19:05.246 --> 01:19:06.286
داشتم دنبالت میگشتم

01:19:06.766 --> 01:19:08.854
داشتم پشت اون درختا خودارضایی میکردم

01:19:09.126 --> 01:19:10.406
اونجا

01:19:12.166 --> 01:19:13.406
چرا نمیرقصی؟

01:19:14.286 --> 01:19:15.526
پاهام یه کم درد میکنه

01:19:17.110 --> 01:19:18.363
قبرتو کندی؟

01:19:19.246 --> 01:19:20.286
هنوز نه

01:19:21.246 --> 01:19:22.326
نمیخوام تحت فشار بذارمت

01:19:22.886 --> 01:19:23.758
یا حالا که جشن گرفتیم

01:19:23.769 --> 01:19:25.206
حالتو خراب کنم

01:19:25.388 --> 01:19:26.963
ولی به هر حال یه موقع باید انجامش بدی

01:19:27.568 --> 01:19:29.814
از کس دیگه ای انتظار نداشته باش برات قبر بکنه

01:19:30.086 --> 01:19:31.126
یا جنازه‌تو جا به جا کنه

01:19:31.790 --> 01:19:33.878
فقط یه کم کثافت میریزیم روت
همین

01:19:34.886 --> 01:19:36.422
فردا یه جا رو پیدا کن که دوست داری

01:19:37.166 --> 01:19:40.036
سعی کن زمین‌ش زیاد سفت نباشه
بعد کارتو شروع کن

01:19:41.886 --> 01:19:43.374
از بقیه‌ی شبت لذت ببر

01:19:43.510 --> 01:19:44.726
ممنون

01:19:56.566 --> 01:19:58.141
به محض اینکه آخرین مریض‌ش رفت

01:19:58.566 --> 01:20:00.286
رفتم تو مطبش و بهش گفتم

01:20:01.606 --> 01:20:02.966
عزیزم، شام حاضره

01:20:03.446 --> 01:20:05.596
ولی، گمان نکنم بتونم الان غذا بخورم

01:20:05.766 --> 01:20:07.456
یکی از دندونای جلوییم خیلی درد میکنه

01:20:07.606 --> 01:20:09.258
عزیزم میشه یه نگاه بهش بندازی لطفن؟

01:20:10.046 --> 01:20:11.351
گفت: حتمن، مشکلی نیست

01:20:11.926 --> 01:20:14.000
و همون لحظه‌ای که سرشو چرخوند
من مته‌ رو برداشتم

01:20:14.326 --> 01:20:16.006
و فرو کردم تو سینه‌ش

01:20:19.446 --> 01:20:20.726
داستانت به نظر خیلی جالبه

01:20:20.838 --> 01:20:22.006
ولی باید برم

01:20:22.326 --> 01:20:24.366
همین الان یادم افتاد چند تا باتری زیر اون درخت جا گذاشتم

01:20:24.806 --> 01:20:26.326
اصلن نمیخوام از دستشون بدم

01:20:26.846 --> 01:20:27.886
ببخشید

01:20:36.734 --> 01:20:37.806
تو ...خرگوش

01:20:37.934 --> 01:20:39.086
گرفتی؟

01:20:39.526 --> 01:20:41.206
نه، یکی برام آورده
کی؟

01:20:41.766 --> 01:20:42.846
یکی از دوستام

01:20:43.406 --> 01:20:44.358
یکی میخوای؟

01:20:44.387 --> 01:20:45.646
نه

01:20:47.646 --> 01:20:49.336
لازم نیست خرگوش دیگرانو قبول کنی

01:20:49.566 --> 01:20:51.064
اگه خرگوش بیشتری میخوای
فقط بگو

01:20:51.406 --> 01:20:52.486
برات بیشتر میارم

01:20:54.766 --> 01:20:56.956
گرفتن خرگوش سخته
ولی سعی میکنم بهتر انجامش بدم

01:20:57.246 --> 01:20:58.566
لازم نیست بری زیر دین دیگران

01:21:00.006 --> 01:21:01.110
خیلی ممنون

01:21:02.806 --> 01:21:04.227
مردی که برات خرگوش آورده

01:21:05.206 --> 01:21:06.166
چشماش نزدیک بینه؟

01:21:06.966 --> 01:21:07.926
نمیدونم

01:21:08.406 --> 01:21:09.526
گمون نکنم

01:21:09.719 --> 01:21:10.775
خیلی خب

01:21:22.246 --> 01:21:23.601
اونی که بالای اون درخته‌س گنجیشکه؟

01:21:25.846 --> 01:21:27.037
نمیتونم فاصله‌ی به اون دوری رو ببینم

01:21:27.686 --> 01:21:28.646
فکر نکنم

01:21:29.006 --> 01:21:29.966
چشات نزدیک بینه؟

01:21:30.446 --> 01:21:31.446
نه
دروغ میگی

01:21:32.326 --> 01:21:33.286
دارم راست میگم

01:21:38.966 --> 01:21:40.358
اینجا چی نوشته؟

01:21:41.566 --> 01:21:42.694
Y K K

01:21:43.406 --> 01:21:44.366
از قبل میدونستی چی نوشته

01:21:44.766 --> 01:21:45.995
روی تمام زیپ‌ها یه چیز نوشته

01:21:46.366 --> 01:21:47.446
من نزدیک بین نیستم

01:21:48.206 --> 01:21:49.665
نمیفهمم چرا حرفمو باور نمیکنی

01:21:50.566 --> 01:21:51.566
میتونم همه چیزو خیلی واضح ببینم

01:21:52.126 --> 01:21:52.990
قبلن خلبان بودم

01:21:53.008 --> 01:21:54.350
تو چشات لنز گذاشتی

01:21:55.086 --> 01:21:56.886
من لنز نمیذارم
نزدیک بین نیستم

01:21:57.446 --> 01:21:58.406
قسم میخورم
هستی

01:21:59.006 --> 01:22:00.695
فکر کردی من احمقم و نمیفهمم

01:22:03.246 --> 01:22:04.206
بذار ببینم

01:22:07.166 --> 01:22:08.286
میخوام چشماتو ببینم

01:22:14.886 --> 01:22:16.038
بالا، بالا

01:22:16.926 --> 01:22:18.214
حالا پایین

01:22:19.806 --> 01:22:21.054
به چپ نگاه کن

01:22:22.886 --> 01:22:24.094
به راست نگاه کن

01:22:25.046 --> 01:22:26.278
دوباره بالا

01:22:33.486 --> 01:22:34.646
ببخشید

01:22:36.006 --> 01:22:37.366
فکر کردم داری گولم میزنی

01:22:39.566 --> 01:22:40.638
ببخشید

01:22:44.574 --> 01:22:46.166
برای تمرین کردن هماهنگی

01:22:46.646 --> 01:22:49.766
باید تمکز کامل داشته باشیم
باید دکمه‌ی "پلی" رو دقیقن

01:22:50.030 --> 01:22:51.558
هم زمان فشار بدیم

01:22:52.286 --> 01:22:54.052
چرا از یه گوشی مشترک استفاده نکنیم؟

01:22:55.446 --> 01:22:56.483
تمام نکته ش همینه

01:22:57.126 --> 01:22:58.478
این کار برای تمرین کردنه

01:22:59.510 --> 01:23:01.526
باید کاملن با هم دیگه هماهنگ بشیم

01:23:02.406 --> 01:23:03.446
خیلی خب

01:23:09.054 --> 01:23:10.614
حاضرم
باشه

01:23:13.766 --> 01:23:15.398
پنج، چهار

01:23:16.086 --> 01:23:17.926
سه، دو

01:24:12.854 --> 01:24:16.158
ما یه سری رمز ایجاد کردیم
که به‌وسیله‌ش بتونیم با همدیگه ارتباط داشته باشیم

01:24:16.206 --> 01:24:19.494
حتا جلوی چشم بقیه
بدون اینکه بفهمن چی داریم به همدیگه میگیم

01:24:20.670 --> 01:24:23.243
وقتی سرمونو به سمت چپ بچرخونیم

01:24:23.310 --> 01:24:25.518
یعنی: بیشتر از تمام دنیا دوستت دارم

01:24:26.030 --> 01:24:28.654
و وقتی سرمونو به سمت راست بچرخونیم

01:24:28.710 --> 01:24:30.150
یعنی: مواظب باش، اوضاع خطرناکه

01:24:32.766 --> 01:24:35.638
باید اولش خیلی دقت میکردیم

01:24:35.886 --> 01:24:38.174
که بیشتر از تمام دنیا دوستت دارم رو

01:24:38.526 --> 01:24:40.350
با مواظب باش، اوضاع خطرناکه اشتباه نگیریم

01:24:41.926 --> 01:24:44.000
وقتی دست چپمونو بلند کنیم

01:24:44.366 --> 01:24:45.926
یعنی: میخوام توی آغوشت برقصم

01:24:46.790 --> 01:24:50.006
وقتی دستمونو مشت کنیم و بگیریم پشت‌مون

01:24:50.126 --> 01:24:51.478
یعنی: بیا بریم سکس کنیم

01:24:52.710 --> 01:24:55.502
هر چی زمان میگذشت، رمز‌ها بیشتر رشد میکردن

01:24:55.830 --> 01:24:57.280
بعد از چند هفته

01:24:57.308 --> 01:25:00.958
بدون اینکه دهنمونو باز کنیم
تقریبن میتونستیم درباره‌ی هر چیزی با هم دیگه حرف بزنیم

01:26:28.590 --> 01:26:29.774
بس کنید

01:26:29.814 --> 01:26:30.829
کافیه

01:26:30.841 --> 01:26:32.070
یه کم به پدر مادرم احترام بذارید

01:26:32.128 --> 01:26:33.686
دارن آهنگ میزنن

01:26:34.910 --> 01:26:36.118
ایرادی نداره

01:26:36.406 --> 01:26:38.790
نه مادر، ایراد داره

01:26:39.740 --> 01:26:40.979
لطفن ادامه بدید

01:26:41.027 --> 01:26:44.022
میخوای همون قطعه رو بزنیم؛ یا یه چیز دیگه؟

01:26:45.582 --> 01:26:46.662
یه چیز دیگه

01:27:09.726 --> 01:27:11.646
پدر و مادرش قشنگ آهنگ نمیزدن؟

01:27:14.590 --> 01:27:15.926
آره، قشنگ میزدن

01:27:16.406 --> 01:27:17.774
فوق العاده بود

01:27:24.102 --> 01:27:26.406
ما همدیگه رو دوست داشتیم و با هم متناسب بودیم

01:27:26.670 --> 01:27:31.446
و به همین دلیل بود که تصمیم گرفتیم جنگلو ترک کنیم
و توی شهر تا ابد با هم زندگی کنیم

01:27:40.750 --> 01:27:42.910
فردا موقع شکار

01:27:43.134 --> 01:27:46.835
ما ناپدید میشیم
و همه فکر میکنن که گیر افتادیم

01:27:47.390 --> 01:27:50.814
و قراره تبدیل به یه سگ یا قناری ای چیزی بشیم

01:28:05.710 --> 01:28:08.718
فکر کنم وقتی رسیدم به شهر، اولین کاری که میکنم

01:28:08.840 --> 01:28:11.366
اینه که یه حوله‌ی حمام بخرم و

01:28:11.382 --> 01:28:14.246
برم یه استخر که سکوی شیرجه‌ی بلندی داشته باشه
که جون میده برای شیرجه زدن

01:28:14.678 --> 01:28:16.713
و ما کارای مختلف زیادی با هم انجام میدیم

01:28:16.926 --> 01:28:18.406
البته کارای جدی

01:28:18.926 --> 01:28:20.398
نه کارای احمقانه ای مثل قدم زدن توی پارک

01:28:20.470 --> 01:28:22.763
یا گیتار زدن ِ دو نفره

01:28:23.574 --> 01:28:27.251
<c.red><b>اینجا تموم میشه
یه چیزایی ام اون پشت نوشته شده، ولی فکر نکنم مهم باشه</b></c>

01:28:27.270 --> 01:28:28.566
<c.red><b>بخونشون</b></c>

01:28:30.470 --> 01:28:32.876
پورتوفینو
جزیره‌ی ماهیگیری ایتالیایی

01:28:32.886 --> 01:28:36.150
شناخته شده به خاطر: بندر زیبا

01:28:36.680 --> 01:28:38.588
جمعیت: چهارصد و سی و نه نفر

01:28:39.470 --> 01:28:40.900
سواحلی که بهش نزدیک هستن

01:28:40.997 --> 01:28:45.154
ساحل پاراجی، کاموگلی، چاواری و لاوانیا

01:28:45.902 --> 01:28:50.300
سریفوس: جزیره‌ی یونانی، واقع شد در ساحل غربی

01:28:50.310 --> 01:28:55.590
<c.red><b>اینو از کجا آوردی؟
کنار رودخونه، احتمالن یکی موقع شکار گمش کرده</b></c>

01:28:56.694 --> 01:28:59.910
<c.red><b>بدش من، خودم نگهش میدارم</b></c>

01:29:09.694 --> 01:29:13.038
میتونی حدس بزنی چرا آوردمت یه جایی به این ساکتی؟

01:29:20.446 --> 01:29:21.526
نه

01:29:22.390 --> 01:29:24.671
چون فکر میکنم این محل برای قبرت جای عالی ایه

01:30:11.833 --> 01:30:13.694
حالا با خاک خودتو بپوشون

01:30:14.270 --> 01:30:15.974
از دستات استفاده کن

01:30:32.590 --> 01:30:34.006
رو صورتتم بریز

01:30:34.038 --> 01:30:36.494
نمیخوای که سگا صورتتو بخورن، میخوای؟

01:31:03.070 --> 01:31:05.750
اگه قبل از من بمیری تا اونجایی که بتونم میام سر خاکت

01:31:06.486 --> 01:31:07.646
قول میدم

01:31:18.726 --> 01:31:20.998
فکر کنم همین الان باید بریم

01:31:22.950 --> 01:31:24.558
به جای اینکه 2 یا 4 نفر باشیم

01:31:24.702 --> 01:31:28.686
سه تایی اومدیم، خیلی خطرناکه

01:31:30.406 --> 01:31:31.838
چرا قبلن بهش فکر نکردیم؟

01:31:33.366 --> 01:31:35.854
به احتمال زیاد دکتر بهمون مشکوک میشه

01:31:37.126 --> 01:31:40.654
پیشنهاد میکنم توی اولین فرصت ممکن بریم

01:31:41.886 --> 01:31:43.382
در واقع، همین الان

01:31:44.726 --> 01:31:46.150
نترس

01:31:47.286 --> 01:31:48.950
هیچکس به چیزی مشکوک نمیشه

01:31:50.078 --> 01:31:52.134
شرط میبندم انتظار همیچن سورپرازی رو نداشتی

01:31:54.166 --> 01:31:56.214
فوق العاده نیست؟
چرا هست

01:31:58.006 --> 01:32:00.686
هنوز به چند روز زمان احتیاج دارم که درباره ش فکر کنم

01:32:02.326 --> 01:32:03.366
من

01:32:03.398 --> 01:32:05.126
شاید این عملو، دفعه‌ی بعد

01:32:05.846 --> 01:32:07.379
که اومدیم شهر انجام بدم

01:32:09.830 --> 01:32:11.336
میخوای به چی فکر کنی؟

01:32:11.926 --> 01:32:12.966
به این فکر کنی که؛ همه جا رو واضح دیدن بهتره

01:32:13.230 --> 01:32:14.574
یا اینکه نزدیک بینی داشته باشی؟

01:32:14.726 --> 01:32:15.766
فکرت همینه؟

01:32:16.907 --> 01:32:18.374
خب این کاملن فکر بی معنی ایه
خودتم میدونی

01:32:19.190 --> 01:32:21.071
به هرحال این دکتر کارش از همه بهتره

01:32:21.526 --> 01:32:23.478
و وقت گرفتن ازش خیلی کار سختیه

01:32:24.166 --> 01:32:26.510
یه ماه پیش بهش زنگ زدم تا تونستم امروز برات وقت بگیرم

01:33:16.678 --> 01:33:18.246
کوره

01:33:18.710 --> 01:33:20.046
ممنون

01:33:45.870 --> 01:33:47.716
چاقو تو بنداز و بلند شو

01:33:51.510 --> 01:33:53.094
چرا باید منو کور میکردی؟

01:33:53.870 --> 01:33:55.334
میتونستی اونو کورو کنی

01:33:56.166 --> 01:33:57.942
خودتم نمیفهمی چی داری میگی

01:33:58.686 --> 01:34:00.107
داروها روی مغزت تاثیر گذاشتن

01:34:00.886 --> 01:34:04.134
اگه من جای تو بودم، سعی میکردم یه کم شجاع تر باشم

01:34:05.070 --> 01:34:06.814
حالا پا شو و چاقو رو بده من

01:34:07.886 --> 01:34:09.652
یا میزنمت و به زور ازت میگیرمش

01:34:11.086 --> 01:34:12.278
اومدم

01:34:12.382 --> 01:34:14.462
قسم میخورم که میکشمت

01:34:25.326 --> 01:34:27.356
موهامو ول کن

01:34:27.366 --> 01:34:28.966
داره دردم میاد

01:34:47.926 --> 01:34:51.470
فقط به این فکر کن که وقتی یه نفر کور میشه

01:34:51.990 --> 01:34:53.948
یکی دیگه از حواس‌ش

01:34:55.129 --> 01:34:56.166
قوی تر میشه

01:35:31.110 --> 01:35:33.208
همینطور میتونیم از توی جنگل یه سگ بگیریم

01:35:33.566 --> 01:35:35.014
و آموزشش بدیم که راهنماییت کنه

01:35:36.214 --> 01:35:37.814
سگا میتونن این کارو بکنن
میدونی که؟

01:35:39.046 --> 01:35:40.574
خودم تو گرفتن سگ بهت کمک میکنم

01:35:42.526 --> 01:35:43.718
حالا آروم باش

01:35:44.646 --> 01:35:45.766
یا همینجا ولت میکنم

01:35:45.808 --> 01:35:48.918
و فکر نکنم خودت تنهایی بتونی محل قرارو پیدا کنی

01:36:02.390 --> 01:36:03.758
داری از منظره لذت میبری؟

01:36:05.726 --> 01:36:06.766
البته؟

01:36:09.510 --> 01:36:10.526
دستت چی شده؟

01:36:12.766 --> 01:36:14.926
داشتم با چاقو شاخه‌ی یه درختو میبریدم

01:36:15.078 --> 01:36:16.766
و تصادفن دستم زخمی شد

01:36:16.894 --> 01:36:19.806
امروز خوشتیپ به نظر میاد
موهاتو کوتاه کردی؟

01:36:20.078 --> 01:36:22.278
ممنون
نه موهامو کوتاه نکردم

01:36:23.126 --> 01:36:24.534
میخوام امروز موهامو کوتاه کنم

01:36:25.406 --> 01:36:26.446
ببین چی برات آوردم

01:36:26.686 --> 01:36:29.486
اوه خیلی ممنون
خیلی گرسنه‌مه همین الان میخورمش

01:36:30.326 --> 01:36:31.526
یه چراغ قوه‌ی بزرگ تره

01:36:32.086 --> 01:36:33.166
اوه، ببخشید

01:36:33.926 --> 01:36:35.966
خیلی بزرگه
فکر کردم خرگوشه

01:36:37.086 --> 01:36:38.852
بزرگترین چراغ قوه‌ایه که تو عمرم دیدم

01:36:41.366 --> 01:36:42.479
برای امشب آماده ای؟

01:36:43.486 --> 01:36:44.526
معلومه که هستم

01:36:48.646 --> 01:36:49.886
میخوام یه چیزی بهت بگم

01:36:49.929 --> 01:36:51.670
ولی لطفن عصبانی نشو

01:36:52.886 --> 01:36:53.846
خیلی خب، چی شده؟

01:36:55.046 --> 01:36:56.366
نمیتونم هیچی رو ببینم

01:36:57.846 --> 01:36:58.966
من کورم

01:36:59.726 --> 01:37:00.806
منظورت چیه؟

01:37:02.286 --> 01:37:03.806
هیچ فایده ای نداره که بهت دروغ بگم

01:37:03.878 --> 01:37:05.646
دیر یا زود خودت میفهمی

01:37:07.326 --> 01:37:09.454
رهبرمون منو برد شهر
و کورم کرد

01:37:10.566 --> 01:37:12.686
احتمالن متوجه شده که تو رو دوست دارم

01:37:13.646 --> 01:37:15.246
و تو ام منو دوست داری ... و

01:37:15.766 --> 01:37:18.118
و میخوایم با هم فرار کنیم بریم شهر

01:37:20.606 --> 01:37:21.566
متاسفم

01:37:24.406 --> 01:37:25.366
اصلن نمیتونی ببینی

01:37:27.366 --> 01:37:28.526
نه، اصلن نمیتونم

01:37:30.766 --> 01:37:32.646
همون موقع که ازم پرسیدی موهامو کوتاه کردم یا نه، فهمیدم

01:37:35.646 --> 01:37:36.806
اون حرفو فقط برای این زدم

01:37:39.246 --> 01:37:41.089
که نفهمی نمیتونم ببینم

01:37:44.406 --> 01:37:45.526
ببخشید

01:37:46.606 --> 01:37:47.606
گریه نکن

01:37:48.126 --> 01:37:49.432
گریه کردن باعث میشه چشمات بیشتر آسیب ببینه

01:37:53.766 --> 01:37:54.726
یه راهی پیدا میکنیم

01:38:11.910 --> 01:38:13.078
گروه خونیت چیه؟

01:38:13.102 --> 01:38:15.022
-B-

01:38:27.526 --> 01:38:30.350
اولین باری که دیدمش، میدونستم همون کسیه که دنبالشم

01:38:30.966 --> 01:38:33.126
به چشمام خیره شد و لبخند زد

01:38:34.366 --> 01:38:36.646
و لب‌هاش به رنگ گل‌های سرخی که

01:38:37.966 --> 01:38:41.246
پایین رودخونه در اومدن، خونی و وحشی بود

01:38:46.278 --> 01:38:48.198
از توت خوشت میاد؟
شاتوت؟ زغال اخته؟

01:38:48.446 --> 01:38:49.526
نه، نه

01:38:51.926 --> 01:38:54.446
میتونی پیانو بزنی؟

01:38:54.470 --> 01:38:55.430
نه

01:39:02.646 --> 01:39:03.846
لیوان یه بار مصرف

01:39:04.246 --> 01:39:05.566
درسته

01:39:05.886 --> 01:39:06.966
خیلی خوبه

01:39:09.086 --> 01:39:10.326
آلمانی بلدی؟

01:39:13.366 --> 01:39:14.406
نه

01:39:16.206 --> 01:39:17.326
میتونم بهت آلمانی یاد بدم

01:39:19.006 --> 01:39:21.886
ولی حداقل یه سال طول میکشه که بتونی
شکسته بسته جملات پایه رو ادا کنی

01:39:22.134 --> 01:39:23.446
پس فایده ای نداره

01:39:23.966 --> 01:39:26.884
میدونی؟ زبان آلمانی یکی از سخت ترین زبان‌های دنیاس

01:39:27.166 --> 01:39:28.166
به خاطر دستور زبانش

01:39:28.606 --> 01:39:29.766
خیلی پیچیده‌س

01:39:33.486 --> 01:39:34.686
یه چیزی برات آوردم

01:39:37.406 --> 01:39:38.406
یه ماهی

01:39:43.006 --> 01:39:45.206
روز دوم براش گل بردم

01:39:46.926 --> 01:39:49.912
اون از تمام زنایی که دیده بودم، زیباتر بود

01:39:49.926 --> 01:39:53.814
و بهش گفتم، میدونی گل سرخ‌های وحشی کجا سبز میشن؟

01:39:53.815 --> 01:39:56.838
همون گلای دوست داشتنی آزادی که رنگ‌شون قرمز مایل به زرده؟

01:40:02.526 --> 01:40:03.646
کیوی

01:40:03.926 --> 01:40:05.006
درسته

01:40:05.286 --> 01:40:06.446
دوباره از 10 تا هر 10 تا رو درست گفتی

01:40:08.766 --> 01:40:09.886
میتونم بوست کنم؟

01:40:13.686 --> 01:40:16.206
نمیتونم به اندازه‌ی کافی به خاطر کارایی که برام میکنی

01:40:17.206 --> 01:40:18.486
بازی‌ها و اینکه همراهمی تشکر کنم؛ ولی

01:40:19.166 --> 01:40:20.986
میدونی که دیگه نمیتونیم همدیگه رو ببوسیم
(چون دیگه متناسب نیستیم)

01:40:24.486 --> 01:40:26.006
میخوای یه دست دیگه

01:40:26.326 --> 01:40:27.806
لمس کن و حدس بزن بازی کنیم؟
نه

01:40:28.646 --> 01:40:29.726
برای امروز کافیه

01:40:31.606 --> 01:40:32.566
به هر حال

01:40:32.886 --> 01:40:34.115
وسایلی که باهاش بازی میکردیم تموم شدن

01:40:36.046 --> 01:40:37.006
شاید فردا

01:40:37.846 --> 01:40:39.166
یا یکی از همین روزا

01:40:40.006 --> 01:40:40.966
فردا صبح؟

01:40:41.886 --> 01:40:42.926
ببینیم چی میشه

01:40:47.886 --> 01:40:49.286
خداحافظ
خداحافظ

01:41:21.366 --> 01:41:22.366
عصر به خیر

01:41:25.046 --> 01:41:27.438
حالت چطوره؟
خوبم

01:41:29.406 --> 01:41:30.566
گرسنمه

01:41:31.646 --> 01:41:33.414
چند روزه برام خرگوش نیاوردی

01:41:35.366 --> 01:41:37.401
یا چیزی که باهاش لمس کن و حدس بزن بازی کنیم

01:41:39.046 --> 01:41:40.006
خبرای خوبی دارم

01:41:41.046 --> 01:41:42.006
یه فکر عالی دارم

01:41:43.766 --> 01:41:44.766
یه دقیقه وقت داری؟

01:41:46.126 --> 01:41:47.126
چه جور فکری؟

01:41:50.726 --> 01:41:51.686
پای چپمو بلند میکنم

01:41:54.126 --> 01:41:56.726
آرنجمو میارم به سمت زانوم و دو بار میزنم بهش

01:41:58.286 --> 01:42:00.206
پامو میارم به سمت زانوم و سه بار میزنم بهش

01:42:01.126 --> 01:42:02.086
به شکم میخوابم رو زمین

01:42:02.526 --> 01:42:03.526
زانو میزنم

01:42:04.606 --> 01:42:05.758
گونه‌ی چپمو لمس میکنم

01:42:06.926 --> 01:42:08.078
بعد به پشت میخوابم

01:42:14.886 --> 01:42:17.174
مطمئنی آمادگی این کارو داری؟

01:42:22.406 --> 01:42:23.711
آره، معلومه که مطمئنم

01:42:24.926 --> 01:42:26.538
در غیر این صورت پیشنهادش نمیکردم

01:42:31.766 --> 01:42:32.886
کِی؟

01:42:34.326 --> 01:42:35.326
فردا

01:42:41.766 --> 01:42:42.886
فردا؟

01:44:30.990 --> 01:44:32.046
یه کم قدم‌هاتو تند تر کن

01:44:35.886 --> 01:44:36.926
نمیتونم تند تر راه برم

01:44:38.046 --> 01:44:40.166
این شلواره خیلی تنگه
متاسفم

01:44:41.486 --> 01:44:43.022
هوا تاریک بود و نمیتونستم درست ببینم

01:44:43.966 --> 01:44:45.234
وقت امتحان کردنشم نداشتم

01:44:46.686 --> 01:44:47.846
ببخشید

01:44:50.086 --> 01:44:51.046
مهم نیست

01:44:54.766 --> 01:44:55.726
یه اتوبوس داره میاد

01:45:20.086 --> 01:45:21.166
اتوبوس هتل بود

01:45:22.446 --> 01:45:23.406
ما رو ندیدن

01:45:48.726 --> 01:45:49.726
نیمرخ

01:46:00.046 --> 01:46:01.406
انگشتا

01:46:08.966 --> 01:46:10.126
آرنجا

01:46:29.526 --> 01:46:31.606
میخوای شکمم‌و بهت نشون بدم؟
نه

01:46:33.286 --> 01:46:34.806
شکمت‌و خیلی خوب یادمه

01:46:38.606 --> 01:46:39.806
لبخند

01:46:58.126 --> 01:46:59.606
میشه لطفن یه کارد و چنگال برام بیارید؟

01:46:59.926 --> 01:47:01.155
چاقوی استیک
نه چاقوی کره خوری

01:47:01.246 --> 01:47:02.706
حتمن

01:47:16.406 --> 01:47:17.726
ممنون

01:47:26.366 --> 01:47:28.086
میخوام با چاقو انجامش بدم

01:47:28.846 --> 01:47:29.926
میخوای منم باهات بیام؟

01:47:30.766 --> 01:47:31.918
ترجیح میدم نیای

01:47:33.406 --> 01:47:34.566
نگران نباش

01:47:35.726 --> 01:47:37.206
اولش عجیبه

01:47:37.606 --> 01:47:38.686
ولی بعدن بهش عادت میکنی

01:47:39.726 --> 01:47:41.046
و بقیه‌ی حواست قوی تر میشن

01:47:41.726 --> 01:47:42.686
مثلن حس لامسه

01:47:43.206 --> 01:47:44.606
و شنوایی

01:47:45.286 --> 01:47:46.326
میدونم

01:47:56.966 --> 01:47:58.326
طولش نمیدم

01:49:22.286 --> 01:49:23.646
خیلی ممنون

01:49:30.398 --> 01:49:59.918
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.