﻿WEBVTT

00:00:01.330 --> 00:00:23.330
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:01:07.354 --> 00:01:08.411
،وقتي من يه بچه بودم

00:01:08.487 --> 00:01:10.113
...مادرم براي من داستاني درباره چگونگي

00:01:10.189 --> 00:01:12.486
.پرسه زدن "شيطان" در دنيا تعريف مي کرد

00:01:14.694 --> 00:01:17.958
گاهي اوقات مادرم مي گفت "شيطان" ظاهر
انسان را مي گيره

00:01:18.030 --> 00:01:21.590
تا بتونه گناهکاران روي زمين را در حضور خواسته
.روحشون مجازات کنه

00:01:24.004 --> 00:01:26.198
آنهايي را که "شيطان" انتخاب ميکنه
،دور هم جمع مي شوند

00:01:26.273 --> 00:01:31.175
و شيطان در حالي که بين آنهاست و تظاهر به انسان بودن مي کنه
.آنها را شکنجه مي دهد

00:01:32.679 --> 00:01:36.011
من گمون مي کردم مادرم فقط يه
.افسانه قديمي را تعريف مي کنه

00:03:07.012 --> 00:03:12.012
.ترجمه و زيرنويس : حامد ع

00:03:33.438 --> 00:03:36.406
داستان مادرم هميشه به يک شکل
،شروع ميشد

00:03:36.541 --> 00:03:40.476
.با يک خودکشي ، مقدمات ورود "شيطان" هموار ميشه

00:03:44.217 --> 00:03:48.312
.و هميشه با مرگ تمام آنهايي که گير افتادند ، پايان مي پذيره

00:04:08.341 --> 00:04:10.865
.من خوبم. احساس خوبي دارم
.خيلي خيلي خوبم

00:04:13.279 --> 00:04:15.769
دليل اصلي ِ که مردم دوباره به مشروب رو ميارند
را مي دوني؟

00:04:15.849 --> 00:04:16.872
.نه

00:04:16.950 --> 00:04:17.973
.حدس بزن

00:04:18.418 --> 00:04:19.907
.عقاب ها

00:04:20.654 --> 00:04:21.847
.عصبانيت

00:04:22.456 --> 00:04:25.117
جدا باز داريم در اين مورد صحبت مي کنيم؟

00:04:25.293 --> 00:04:26.657
.مسئله مهميه

00:04:26.827 --> 00:04:28.623
...توانايي ِ بخشش تو

00:04:28.695 --> 00:04:32.186
تعيين کننده کيفيت زندگيت بيشتر از
.هر چيز ديگه اي ميشه

00:04:33.901 --> 00:04:36.266
.ببين ، يه چيزايي فراتر از بخشش هستند

00:04:36.571 --> 00:04:38.003
.تو ديگه تو خط افتادي

00:04:38.072 --> 00:04:39.732
.تو بخاطر عکس العمل هات ، مسئوليت قبول کردي

00:04:39.807 --> 00:04:41.774
.اين از يک نبرد نصفه و نيمه هم بيشتره

00:04:42.243 --> 00:04:43.766
اما اگر واقعا بخواي احساس
،آزادي بکني

00:04:46.147 --> 00:04:47.841
شايد لازم پيدا کني بالاخره به يک چيزي

00:04:47.916 --> 00:04:49.849
.بزرگتر از خودت ايمان پيدا کني

00:04:50.418 --> 00:04:51.714
.جالب بنظر ميرسه

00:04:53.622 --> 00:04:54.952
.آره

00:04:55.757 --> 00:04:58.919
اما وقتي به اون طرفي که خانوادم را کشت
،فکر مي کنم

00:05:00.362 --> 00:05:03.057
.سخت مي تونم به خيلي چيزا اعتقاد داشته باشم

00:05:03.766 --> 00:05:07.098
من فقط دارم ميگم ، خودتو بخاطرش
.آماده کن

00:05:08.037 --> 00:05:11.699
ميشه براي يه بارم شده فقط صبحانه بخوريم؟

00:05:12.074 --> 00:05:13.335
.راجع به مسائل معمولي صحبت کنيم

00:05:13.410 --> 00:05:15.001
.من ضامنت هستم
مي توني با هر کس ديگه اي که بخواي

00:05:15.077 --> 00:05:16.168
.در مورد مسائل معمولي صحبت کني

00:05:22.718 --> 00:05:25.379
.هي
.يه سوژه خوب برات دارم

00:05:25.455 --> 00:05:26.512
واقعا؟

00:05:51.248 --> 00:05:52.509
آره ، با عقل جور در نمياد ، نه؟

00:05:53.217 --> 00:05:56.310
يه نفر با يه همچين نيرويي کاميون رو به
ساختمان دو طبقه ميزنه؟

00:05:56.420 --> 00:05:58.046
.قطعا يه پرش کننده بوده

00:05:58.189 --> 00:05:59.519
مطمئني پرت نشده؟

00:05:59.624 --> 00:06:01.614
.يه تسبيح تو دستش داره

00:06:02.960 --> 00:06:05.519
.چيزي نيست که تو وحشت گيرش بيوفتي

00:06:05.830 --> 00:06:06.921
.درسته

00:06:11.102 --> 00:06:12.500
السا -
بودن -

00:06:12.871 --> 00:06:13.859
.سلام

00:06:27.820 --> 00:06:30.049
.رو زمين اصلا شيشه نيست

00:06:30.455 --> 00:06:34.185
.وقتي طرف برخورد کرده ، کاميون اينجا نبوده
.بايد غلت خورده باشه

00:06:35.194 --> 00:06:36.251
.آها

00:06:42.602 --> 00:06:44.933
.آدمت از اون ساختمون پريده

00:06:45.471 --> 00:06:47.836
ديگه چي؟ آدم مُرده تو هم رفته اون گوشه؟

00:06:50.943 --> 00:06:53.035
اين وسايل براي جلوگيري از برگشتن
.کاميون ها ساخته شدند

00:06:55.616 --> 00:06:57.242
.حتما شوخيت گرفته

00:06:57.650 --> 00:06:59.207
.بيا قدم بزنيم

00:06:59.285 --> 00:07:00.444
.آره

00:07:38.226 --> 00:07:39.453
.لارسن

00:07:54.110 --> 00:07:56.009
.هي! هي خانم ، شما بايد اسم بنويسيد

00:07:56.312 --> 00:07:58.142
اوه. "رمزي" کجاست؟
.اون منو ميشناسه

00:07:58.314 --> 00:08:00.076
.رمزي مريضه
.حالا منو داري

00:08:00.149 --> 00:08:01.877
.و يعني شما بايد اسمتون رو بنويسيد

00:08:03.552 --> 00:08:05.883
منظورم اينه که اصلا من قيافم به تهديد ميخوره؟

00:08:06.589 --> 00:08:09.921
.منو مقصر ندونيد
.اونا تشريفات خاص خودشونو دارند

00:08:11.428 --> 00:08:13.327
.تو خيالات باش ، داوگ

00:08:18.268 --> 00:08:20.531
.تو بايد مسئوليت نوشتن اسامي رو بر عهده بگيري

00:08:20.604 --> 00:08:22.833
يه چند تا وکيل تو طبقه 39 فورا به اين
.نياز دارند

00:08:23.073 --> 00:08:25.006
.نميخواي که دوباره از پله ها بري

00:08:25.075 --> 00:08:26.541
براي رو فرم موندن ديگه چيکار ميتونم بکنم؟

00:08:26.710 --> 00:08:29.405
طبقه39؟
.سوار آسانسور شو ديگه

00:08:32.517 --> 00:08:33.540
.بيايد داخل

00:08:33.617 --> 00:08:34.913
.براي من خيلي تنگه

00:08:35.118 --> 00:08:36.311
.مي تونيد با زور بيايد تو

00:08:36.420 --> 00:08:37.511
.نه

00:08:55.139 --> 00:08:57.003
.صبر کنيد لطفا

00:08:58.710 --> 00:09:00.040
.ممنون

00:09:00.445 --> 00:09:02.207
.لطفا طبقه42 رو بزنيد

00:09:02.280 --> 00:09:03.303
.البته

00:09:03.649 --> 00:09:05.309
.حالا اينکارو ميتونم بکنم

00:09:06.018 --> 00:09:07.109
ممکنه نگهش داريد؟

00:09:07.186 --> 00:09:08.209
.آه
.ببخشيد

00:09:10.255 --> 00:09:11.585
.ممنون بابت کمکتون

00:09:11.723 --> 00:09:13.087
.حرفشم نزن

00:09:56.170 --> 00:09:57.830
.آه ، اين خوب نيست

00:09:58.772 --> 00:10:00.432
.بيخيال رفيق

00:10:00.541 --> 00:10:02.098
.اينکارو نکن

00:10:14.522 --> 00:10:16.512
.زود باش "تيمنون" ، بکوبونش

00:10:16.824 --> 00:10:18.051
در چه حاليم؟

00:10:18.126 --> 00:10:19.956
.همون امتياز

00:10:22.030 --> 00:10:23.690
ممنون -
خواهش مي کنم -

00:10:29.138 --> 00:10:31.628
چرا آسانسور شش تو حالت بازرسيه؟

00:10:32.474 --> 00:10:34.441
هان؟ -
آسانسور شش -

00:10:39.282 --> 00:10:42.273
.شلوغم که هست
.دو تا ملکه ، سه تا الاغ

00:10:46.455 --> 00:10:47.921
.دوايت رو خبر کن -
باشه -

00:10:48.524 --> 00:10:49.888
.هي "دوايت" . يه مشکلي داري

00:10:51.027 --> 00:10:54.189
.بگو ببينم. من طبقه 35 دارم تعميرش مي کنم

00:10:54.697 --> 00:10:56.254
آسانسور رو؟

00:10:56.400 --> 00:10:57.957
.نه ، شيشه شکسته رو

00:10:58.401 --> 00:10:59.662
تو آسانسور رو تعمير نمي کني؟

00:10:59.735 --> 00:11:01.759
صفحه نمايش ميگه که آسانسور شش
.رو حالت بازرسيه

00:11:01.838 --> 00:11:03.168
.چند نفر اون تو گير کردند

00:11:03.240 --> 00:11:04.501
مطمئني درست ميخوني؟

00:11:04.573 --> 00:11:06.597
.چون چشمات ديگه مثل سابق نيست

00:11:07.678 --> 00:11:09.406
مي دوني چيه؟ دفعه بعدي که مامانتو
...روي ميز خوابوندم

00:11:09.479 --> 00:11:12.242
.ازش ميخوام که برام بخونه

00:11:13.050 --> 00:11:15.244
.مادر من 78 سالشه
.مال خودت

00:11:15.319 --> 00:11:16.410
!اوه

00:11:17.021 --> 00:11:18.681
.خيله خب. گوش کن رفيق
...فقط يه سر برو به اتاق کنترل

00:11:18.755 --> 00:11:20.346
و ببين در چه وضعه ، باشه؟

00:11:20.590 --> 00:11:21.817
.تو راهم

00:11:38.210 --> 00:11:40.200
.فقط ميخوام اين وسيله رو راش بندازم

00:11:40.278 --> 00:11:42.677
شما اقدامات اورژانسي نداريد؟

00:11:44.016 --> 00:11:46.108
.نمي دونم ، من يه کارگر موقتي هستم
.تازه اينجا مشغول بکار شدم

00:11:46.551 --> 00:11:48.541
خب ، اين وسايل رو سرويس نمي کنيد؟

00:11:48.854 --> 00:11:50.912
.دکمه اضطراري رو امتحان کن

00:11:56.962 --> 00:11:59.361
از تجهيزاتتون مراقبت نمي کنيد؟

00:12:01.066 --> 00:12:03.056
.نمي دونم
...همونطور که گفتم

00:12:03.168 --> 00:12:04.429
يه دستگاه ارتباطي نداريد؟

00:12:04.604 --> 00:12:07.197
.نه. فکر نمي کردم لازمم بشه

00:12:07.306 --> 00:12:09.102
...فکر نمي کني -
خفه خون نميگيري؟ -

00:12:09.174 --> 00:12:10.435
.آره ، آروم بگير

00:12:10.777 --> 00:12:12.243
!جدي دارم ميگم

00:12:12.412 --> 00:12:13.776
يه دستگاه ارتباطي نداري؟

00:12:14.380 --> 00:12:15.903
.هي ، ما شما رو اون تو مي بينيم

00:12:15.982 --> 00:12:17.005
!ما گير کرديم

00:12:17.083 --> 00:12:19.710
سفت بچسبيد
.مهندس ساختمون تو راهه

00:12:19.852 --> 00:12:22.479
آخرين باري که شنيديد يکي بگه "سفت بچسبيد" کي بود؟

00:12:22.689 --> 00:12:26.251
چي گفتيد؟ -
هيچي -

00:12:26.626 --> 00:12:27.922
داره دعوا راه ميندازه؟

00:12:28.028 --> 00:12:30.086
ميشه لطفا يکي از شماها بسمت دوربين
نگاه کنه

00:12:30.163 --> 00:12:32.653
و يه چيزي بلند و واضح بگه؟

00:12:34.167 --> 00:12:37.567
!ساختمونتون افتضاحه

00:12:38.305 --> 00:12:39.396
!صداتونو نمي شنوم

00:12:39.473 --> 00:12:41.531
بلندگويِ داخل آسانسور بايد اجازه صحبت
،دو طرفه رو بده

00:12:41.642 --> 00:12:42.835
اما صدامو مي شنويد؟

00:12:42.910 --> 00:12:44.376
!در اين سمت کار مي کنه ، بله

00:12:44.478 --> 00:12:46.104
،همين الان گفت صدامونو نمي شنوه

00:12:46.180 --> 00:12:47.771
.نگفت که بايد بلندتر حرف بزنيم

00:12:47.915 --> 00:12:50.610
.خيله خب ، يه لحظه اجازه بديد

00:12:51.085 --> 00:12:53.382
!خب ، خيلي آرامش مي ديد

00:12:56.724 --> 00:12:58.384
!من مثلا بايد يه جايي بودم

00:13:02.596 --> 00:13:04.324
.اينجا آنتن نميده

00:13:04.699 --> 00:13:08.031
من بايد به پستم زنگ بزنم تا بخاطر اين
.از کار بيکار نشم

00:13:09.905 --> 00:13:11.565
!آنتن نميده لعنتي

00:13:11.873 --> 00:13:13.567
هيچ کدومتون آنتن نداريد؟

00:13:13.843 --> 00:13:15.241
.من يه خط دارم

00:13:30.560 --> 00:13:33.221
الو؟
.لارسن هستم

00:13:34.130 --> 00:13:37.462
ميشه لطفا منو به پستم در ميز حراستي
وصل کنيد؟

00:13:38.901 --> 00:13:39.992
صدامو مي شنويد؟

00:13:40.069 --> 00:13:42.093
!بهشون بگو مارو از اينجا بيارن بيرون

00:13:42.672 --> 00:13:43.831
الو؟

00:13:49.145 --> 00:13:51.203
.خودشون بررسي مي کنند

00:13:52.182 --> 00:13:54.081
.خب ، حداقل موسيقي رو داريم

00:13:55.285 --> 00:13:59.186
زير اون درخت سيب با هيچ کس ديگه اي
...بجز من نشين

00:13:59.256 --> 00:14:00.244
.زود باش مادربزرگ ، تو بلدي

00:14:00.557 --> 00:14:02.046
...هر کس ديگه اي جزء من

00:14:02.127 --> 00:14:03.753
.احمق بازي در نيار

00:14:04.361 --> 00:14:07.329
.ببخشيد
."ببخشيد ، خانم "منرز

00:14:07.398 --> 00:14:09.388
من به احساسات اصيلتون
توهين کردم؟

00:14:09.500 --> 00:14:10.625
چرا بيخيال نميشي ، رفيق؟

00:14:10.701 --> 00:14:12.258
چرا تو کون ليس نميشي؟

00:14:13.171 --> 00:14:14.262
.عاليه

00:14:14.539 --> 00:14:16.904
.بيايد براي لوس بازي از اين بچه خوشگله شروع کنيم

00:14:17.341 --> 00:14:21.071
.شايد هممون بايد براي يه مدتي حرف نزنيم

00:14:21.846 --> 00:14:23.005
.البته

00:14:29.787 --> 00:14:33.882
.خيله خب ، فقط داشتم شوخي مي کردم
.شوخي مي کنم

00:14:58.951 --> 00:15:00.247
هي "دوايت" ، هنوز نرسيدي اونجا؟

00:15:00.319 --> 00:15:01.307
.تقريبا رسيدم

00:15:04.657 --> 00:15:06.283
ببين رفيق ، من خوشحالم داري دوباره
.با يه دختر رفاقت مي کني

00:15:06.359 --> 00:15:07.689
.منم خوشحالم که تو خوشحالي

00:15:08.094 --> 00:15:11.824
.خودت مي دوني منظورم چي بود
...مي دوني ، بعد از اين همه مشکلاتت

00:15:11.898 --> 00:15:13.558
.مي دونم منظورت چي بود

00:15:14.834 --> 00:15:17.324
خب ، چطور برات پيش رفته؟

00:15:17.405 --> 00:15:18.462
.خوب

00:15:18.538 --> 00:15:20.368
.فردا نودمين روز ميشه

00:15:20.774 --> 00:15:22.604
!نود روز

00:15:22.710 --> 00:15:24.233
...انگار همين ديروز بود

00:15:24.312 --> 00:15:25.972
.براي من که انگار "ديروز" نبود

00:15:36.257 --> 00:15:38.724
شما تصادفا اون بالا پنجره شکسته که نداريد ، داريد؟

00:15:38.793 --> 00:15:40.054
.چرا

00:15:41.195 --> 00:15:42.684
به اين سمته؟

00:15:42.930 --> 00:15:44.123
.اوهوم

00:15:44.399 --> 00:15:46.423
اونقدر بزرگ هست که يه نفر ازش رد بشه؟

00:15:46.867 --> 00:15:48.356
.گمون کنم

00:15:49.404 --> 00:15:50.495
.لطفا جارو نکشيد

00:15:50.706 --> 00:15:53.037
.من اين صحنه جرم رو اعلام مي کنم

00:15:53.808 --> 00:15:55.274
.واحد 602

00:15:56.211 --> 00:15:57.541
اون ديگه چيه؟

00:15:57.946 --> 00:15:58.934
!مواظب باش

00:16:03.819 --> 00:16:04.978
شايد بهتر باشه اون شيشه رو محکم تر
.جا بندازيد

00:16:05.054 --> 00:16:06.179
!باشه ، باشه

00:16:06.622 --> 00:16:09.146
.در داستان مادرم ، مردم بي گناه هميشه مي ميرند

00:16:10.593 --> 00:16:12.583
ارواح بيچاره اي که تقاضاي کمک مي کنند

00:16:12.661 --> 00:16:15.060
.نمي دونستند با چه چيزي سر و کار داشتند

00:16:16.065 --> 00:16:19.056
شيطان با افرادي که سر راهش مي ايستند
.با ملايمت رفتار نمي کنه

00:16:21.704 --> 00:16:23.295
.هي پيرمرد

00:16:23.439 --> 00:16:26.168
.اينجا که حالت بازرسي رو نميگه
.مدارها ظاهرا مشکلي ندارند

00:16:26.409 --> 00:16:28.137
.خيله خب
.سعي کن آسانسور شش رو راه بندازي

00:16:28.211 --> 00:16:31.043
.من به آدماي توي آسانسور خبر ميدم
.تا بيست بشمر ، بعد انجامش بده

00:16:31.114 --> 00:16:32.273
.خوبه

00:16:33.883 --> 00:16:38.979
بازرسي و گواهي 12 آگوست"
"اثر "جي کارسون

00:16:40.056 --> 00:16:42.888
هي ، نظرتون چيه وقتي از اينجا بيرون رفتيم
يه سر به "جي کارسون" بزنيم؟

00:16:42.960 --> 00:16:45.223
.نظرمون رو درباره بازرسي هاي دلاورمردانش بگيم

00:16:45.963 --> 00:16:48.362
هي ، ما چراغ ها رو براي چند ثانيه خاموش مي کنيم

00:16:48.432 --> 00:16:49.762
.تا ببينيم نقصي وجود داره يا نه

00:16:49.833 --> 00:16:51.129
ميخوايد برق رو قطع کنيد؟

00:16:51.235 --> 00:16:52.724
اين يعني ممکنه ما سقوط کنيم؟

00:16:52.904 --> 00:16:54.393
.حالتون خوب ميشه
...فقط نمي خواستم

00:16:55.372 --> 00:16:56.360
چه اتفاقي داره مي افته؟ -
هيچي -

00:16:56.440 --> 00:16:58.669
.هيچي
.هيچي. فقط آروم باش

00:17:01.045 --> 00:17:02.068
.بيخيال

00:17:02.146 --> 00:17:03.407
!ولم کن

00:17:04.516 --> 00:17:06.107
!ولم کن

00:17:07.052 --> 00:17:08.279
.ببخشيد

00:17:13.658 --> 00:17:15.488
تو چته رفيق؟

00:17:21.700 --> 00:17:23.860
وقتي جوان تر بودم ، برادرم منو تو يک
صندوق

00:17:23.935 --> 00:17:25.265
.براي 6ساعت زنداني کرد

00:17:25.671 --> 00:17:27.763
.من با فضاهاي تنگ و کور مشکل دارم

00:17:28.239 --> 00:17:29.967
.عالي شد

00:17:44.623 --> 00:17:45.680
.زود باش ببينم

00:18:00.307 --> 00:18:01.466
نمي تونيم ازش رد شيم؟

00:18:01.541 --> 00:18:03.599
مثلا ميخواي چيکار کني؟
از کابل ها بري بالا؟

00:18:04.878 --> 00:18:06.401
.اينجا جات خيلي امن تر خواهد بود

00:18:07.381 --> 00:18:09.644
کسي مي دونه دستشويي اين آسانسور
کجاست؟

00:18:10.550 --> 00:18:11.948
جواب داد؟

00:18:12.085 --> 00:18:13.517
.نه ، هنوز گير کردند

00:18:14.422 --> 00:18:16.821
.بذار برم تو زيرزمين شبکه رو چک کنم

00:18:23.397 --> 00:18:25.591
.خيله خب ، خيلي ممنون

00:18:26.501 --> 00:18:27.694
چه خبره؟

00:18:28.436 --> 00:18:29.732
قضيه اون پنجره طبقه 35 رو ميدوني؟

00:18:29.804 --> 00:18:30.861
.آره

00:18:30.938 --> 00:18:33.167
.انگار يکي ازش پريده بيرون

00:18:35.277 --> 00:18:36.470
امروز؟

00:18:36.611 --> 00:18:37.838
.آره
.امروز صبح

00:18:40.749 --> 00:18:42.443
.ممنون که با ما همراهيد

00:18:42.518 --> 00:18:45.042
ما تا چند دقيقه ديگه احتمالا شما رو
.به خط بر مي گردونيم

00:18:45.187 --> 00:18:46.448
!اين که شد همش چند دقيقه

00:18:46.555 --> 00:18:48.351
چقدر ميخواد طول بکشه؟

00:18:54.596 --> 00:18:57.496
وقتي از اينجا بيرون رفتيم ، شما به يک
.استراحت خوب نياز پيدا خواهيد کرد

00:18:58.801 --> 00:19:00.131
مترس منيا"؟"

00:19:00.536 --> 00:19:04.801
.ما هستيم. همه تشک هاشون بلند بود
درست ميگم؟

00:19:05.107 --> 00:19:09.099
شما به اون توصيه که هر چند ماه يکبار
عوضش کنيد توجه نکرديد

00:19:09.546 --> 00:19:11.911
و حالا شما داخلش يک گودي
،ايجاد کرديد

00:19:11.981 --> 00:19:14.278
."و فکر مي کنيد ، "خب ، بهش عادت کردم

00:19:14.350 --> 00:19:16.715
پس هي. اما من دلم براي اون حالت"
...تازه اي

00:19:16.786 --> 00:19:18.650
"که از کيف درش اوردم ، تنگ شده"

00:19:19.489 --> 00:19:21.752
.به اون کفش ها نگاه کن
.اين کفش ها تو تنگنا بودند

00:19:21.958 --> 00:19:26.291
اونا ميگند ،" يه نفر لياقت جايگاه بهتري رو
"براي خوابيدن داره

00:19:26.596 --> 00:19:28.222
داري کفشامو مسخره مي کني؟

00:19:28.499 --> 00:19:32.457
نکته اينجاست که يک تشک جديد
.قيمتش خيلي کمتر از اون چيزيه که فکرشو مي کنيد

00:19:32.903 --> 00:19:35.268
شما مجبور نيستيد به اندازه اين يکي
.راحت باشيد

00:19:35.573 --> 00:19:37.506
.من اونقدرها هم راحت نيستم

00:19:38.776 --> 00:19:41.266
چيزي که منو تشک فروش خوبي مي کنه

00:19:41.345 --> 00:19:43.812
اينه که من مي تونم به لباس هاي
يه نفر نگاه کنم

00:19:44.950 --> 00:19:48.350
.و بفهمم که چقدر ميتونند ارزش داشته باشند

00:19:48.819 --> 00:19:51.309
.و شما خانم ؛ شما از خواب خوبي برخوردار نيستيد

00:19:52.556 --> 00:19:58.426
خداي من. اونا اين آهنگو همينطوري هي و هي
.پخش مي کنند

00:19:59.129 --> 00:20:01.756
نمي تونند اين موسيقي رو خاموش کنند؟

00:20:04.703 --> 00:20:07.170
تو الان دست به کونم زدي؟

00:20:07.339 --> 00:20:10.171
چي؟
.از خداتم باشه ، عزيزم

00:20:10.276 --> 00:20:14.143
من نمي دونم فکر مي کني کي هستي
.اما دستتو به من نزن

00:20:15.514 --> 00:20:16.844
.بيخيال

00:20:19.651 --> 00:20:20.742
!اوه

00:20:23.489 --> 00:20:25.888
.حتما دارن باز رو چراغ ها کار مي کنند

00:20:28.227 --> 00:20:29.318
.هي ، دوايت

00:20:29.595 --> 00:20:30.618
."دوايت"

00:20:30.696 --> 00:20:32.185
.من اينجام
.دارم سمت گودال ميرم

00:20:32.399 --> 00:20:34.866
اونا دوباره تو آسانسور شش برقشون
قطع شد. کار توئه؟

00:20:35.034 --> 00:20:36.762
.نه ، از اينجا نميشه برقو قطع کرد

00:20:37.704 --> 00:20:39.694
.آها
.عجيبه

00:20:40.373 --> 00:20:41.964
.من الان دارم به آسانسور شش نگاه مي کنم

00:20:42.041 --> 00:20:43.598
.مشکلي توش نمي بينم

00:20:44.111 --> 00:20:47.011
.چراغ ها دارن خاموش ميشند
.مسافرها ترسيده اند

00:20:47.113 --> 00:20:48.545
.بذار ببينم اين کمکي ميکنه يا نه

00:20:51.151 --> 00:20:52.481
.يالا ، يالا

00:20:52.920 --> 00:20:54.079
.خداي من

00:20:54.154 --> 00:20:55.245
.زود باش

00:20:55.322 --> 00:20:56.310
تغييري؟

00:20:57.591 --> 00:20:58.750
.نه
.تغييري نکرد

00:20:59.627 --> 00:21:00.786
تنها کار ديگه اي که فکر کنم
بتونم بکنم

00:21:00.861 --> 00:21:03.021
برگشتن به سقف ، پايين رفتن

00:21:03.096 --> 00:21:04.790
.و راه انداختن دوباره آسانسور بصورت دستيه

00:21:05.300 --> 00:21:07.927
.آره آره ، خوبه. اينکارو بکن
.وقتي اونجا رسيدي خبرم کن

00:21:08.135 --> 00:21:09.294
.خيله خب

00:21:27.289 --> 00:21:28.380
.هي

00:21:44.173 --> 00:21:45.298
جيه؟

00:22:01.091 --> 00:22:02.421
.خيله خب

00:22:06.329 --> 00:22:07.693
.از اينجا برو بيرون

00:22:09.132 --> 00:22:12.464
.گمشو. گمشو
.خودشه

00:22:23.814 --> 00:22:24.939
!اوه

00:22:31.055 --> 00:22:32.646
!لعنتي

00:22:32.723 --> 00:22:34.383
" "بازرسي اثري از "جي کارسون"

00:22:36.727 --> 00:22:37.920
چي بود؟

00:22:37.995 --> 00:22:39.120
چي؟

00:22:40.365 --> 00:22:41.592
...فکر کنم يه چيزي شنيدم

00:22:43.567 --> 00:22:44.624
!آه

00:22:45.237 --> 00:22:46.567
.لعنتي

00:22:55.480 --> 00:22:56.605
حالت خوبه؟

00:22:56.683 --> 00:22:57.774
...من فقط

00:22:58.216 --> 00:23:01.207
.فکر کنم يکي بلوزم رو کشيد
...من...من

00:23:01.421 --> 00:23:03.388
.تو خونريزي داري
.بيا. بيا. بلند شو

00:23:03.523 --> 00:23:05.319
.بذار کمکت کنم

00:23:10.663 --> 00:23:12.892
.فکر کنم دستم بريد

00:23:14.834 --> 00:23:16.664
اونجا چه خبره؟

00:23:16.803 --> 00:23:18.667
.نمي دونم
.فقط ترسيدند

00:23:19.706 --> 00:23:21.036
.فکر کنم اون خانمه آسيب ديده

00:23:22.108 --> 00:23:23.096
واقعا؟

00:23:23.477 --> 00:23:24.602
آره ، مي بيني؟

00:23:26.412 --> 00:23:27.742
اين چيه ديگه؟

00:23:27.847 --> 00:23:29.507
.خداي من

00:23:34.555 --> 00:23:35.885
چي ميگه؟

00:23:36.590 --> 00:23:38.250
.نمي تونم بفهمم چي داره ميگه

00:23:38.792 --> 00:23:40.486
.متوجه نميشم چي ميخواي بگي

00:23:42.963 --> 00:23:45.624
...خاموش کن
!موزيکو خاموش کن

00:23:46.700 --> 00:23:48.530
.شايد از موزيک خوششون نمياد

00:23:48.602 --> 00:23:50.466
موزيک هنوز روشنه؟ -
آره -

00:23:50.538 --> 00:23:52.732
.خاموشش کن
.احتمالا داره ديوونشون مي کنه

00:23:52.940 --> 00:23:54.702
.باشه خب
چطوري؟

00:23:54.876 --> 00:23:57.503
....يه کليد خاموشي درست زير

00:23:57.579 --> 00:23:59.011
.درست زير جعبه کليده

00:24:06.855 --> 00:24:08.185
!ممنون

00:24:08.823 --> 00:24:10.483
چه بلايي سرش اومده؟

00:24:11.260 --> 00:24:14.592
.انگار يه چيزي گازم گرفته

00:24:14.662 --> 00:24:16.822
...صبر کنيد. کسي شيء تيزي رو خودش داره که احتمالا

00:24:16.899 --> 00:24:18.024
،اونو بريده باشه

00:24:18.100 --> 00:24:19.964
يا اينکه اون خودشو باهاش بريده باشه؟ -
نه -

00:24:22.238 --> 00:24:23.568
چرا روت خون هست رفيق؟

00:24:28.210 --> 00:24:29.301
.اون سمت من افتاد

00:24:29.378 --> 00:24:30.401
پس تو بريديش؟

00:24:30.479 --> 00:24:32.708
چي؟ نه. نه ، حتما يه اتفاقي
براش افتاده

00:24:32.783 --> 00:24:34.272
.و بعدش سمت من افتاد

00:24:34.517 --> 00:24:35.778
!احتمالا خودش اينکارو با خودش کرده

00:24:35.851 --> 00:24:37.249
!بيخيال
خودش کمر خودشو گاز گرفته؟

00:24:38.088 --> 00:24:39.213
فکر مي کنيد اين يه گازه؟

00:24:39.289 --> 00:24:40.346
.نه ؛ هيچ کسي گاز گرفته نشده

00:24:40.422 --> 00:24:42.013
پس چي ميتونه اينکارو کرده باشه؟

00:24:42.158 --> 00:24:43.351
من بهتون ميگم -
نمي دونم -

00:24:43.426 --> 00:24:44.858
.يه تيغ دندونه دار ميتونه اينکارو کرده باشه

00:24:44.928 --> 00:24:46.519
تو که تصادفا چاقويي با تيغ دندونه دار

00:24:46.596 --> 00:24:48.119
نداري ، داري؟

00:24:48.198 --> 00:24:49.323
.نه

00:24:49.399 --> 00:24:51.832
باشه. ناراحت نميشي جيب هاتو بگرديم؟

00:24:52.936 --> 00:24:54.562
چرا ، ناراحت ميشم.
اگر ما جيب هاتو بگرديم ناراحت نميشي؟

00:24:54.638 --> 00:24:55.797
.بفرما

00:24:55.939 --> 00:24:57.337
!شايد خودش يه تيغ دندونه دار با خودش داره

00:24:57.507 --> 00:25:00.066
واقعا فکر مي کني من خودم اين بلا رو
سر خودم ميارم؟

00:25:00.144 --> 00:25:01.167
.نمي دونم

00:25:01.278 --> 00:25:03.438
.يه دليل ديگه بهم بده تا يک اردنگي نثارت کنم

00:25:03.547 --> 00:25:05.571
خواهش مي کنم برادر
آروم بگير ، باشه؟

00:25:05.817 --> 00:25:06.874
برادر؟

00:25:08.919 --> 00:25:10.283
.من برادرت نيستم

00:25:12.356 --> 00:25:14.516
مي توني بسمت دوربين بچرخي

00:25:14.591 --> 00:25:16.683
و لطفا بهمون نشون بدي چه بلايي
سرت اومد؟

00:25:20.866 --> 00:25:22.628
!خداي من

00:25:27.206 --> 00:25:28.763
خيله خب ، بايد به پليس
.زنگ بزنيم

00:25:43.488 --> 00:25:46.320
ما يه احتمال در خيابان 333 لوکست داريم؟

00:25:48.361 --> 00:25:50.692
333لاکست؟
.بايد همينجاها باشه

00:25:53.132 --> 00:25:54.291
.خودشه

00:25:55.168 --> 00:25:56.327
.عجيبه

00:25:56.435 --> 00:26:00.063
.602جواب ميده. بصورت اتفاقي درست همينجاست
.ميرم سراغش

00:26:00.139 --> 00:26:01.230
.دريافت شد ؛ 602

00:26:01.307 --> 00:26:02.637
.قانع کنندست

00:26:02.876 --> 00:26:05.605
.من که تماس نميگيرم
.تماس ها ميان سراغ من

00:26:05.678 --> 00:26:06.905
.برو

00:26:09.482 --> 00:26:11.108
!"مارکوويتز"

00:26:13.554 --> 00:26:14.884
هي ، دوست دخترت چطوره؟

00:26:14.955 --> 00:26:16.216
!ساکت شو

00:26:22.795 --> 00:26:23.954
چيکار مي کني؟

00:26:24.565 --> 00:26:26.225
.فکر کنم يه چيزي ديدم

00:26:27.167 --> 00:26:28.929
منظورت چيه؟
مثلا چي؟

00:26:29.803 --> 00:26:31.133
.يه چيزي

00:26:37.344 --> 00:26:39.072
.خيله خب
مي بينيش؟

00:26:39.713 --> 00:26:41.373
.آره ، آره
...ببين ، اين

00:26:42.150 --> 00:26:43.548
.فقط يه رنگ تو تصويره

00:26:43.617 --> 00:26:44.981
...مي دوني
.يه اشتباهه

00:26:45.052 --> 00:26:47.349
مثل همونيه که مردم مسيح رو تو نون
.يا هر چيز ديگه اي مي بينند

00:26:47.422 --> 00:26:49.184
.نه. نه. نه

00:26:54.429 --> 00:26:58.159
.رامريز. رامريز
.تو داري منو مي ترسوني. بيخيال

00:26:59.434 --> 00:27:03.028
.هي ، هي
.هي ، گوش کن

00:27:04.105 --> 00:27:06.629
ما بايد آسايش برقرار کنيم. جون اين آدما
به ما بستگي داره ، باشه؟

00:27:06.708 --> 00:27:08.607
پس اين مسخره بازيا رو همين
.الان تمومش کن

00:27:09.145 --> 00:27:10.441
.زود باش

00:27:21.924 --> 00:27:23.515
!يالا

00:27:31.434 --> 00:27:32.991
اصلا نمي دونم چرا داريم يه
.همچين کاري مي کنيم

00:27:33.637 --> 00:27:35.263
.ما تو محور مشخصي هستيم

00:27:35.339 --> 00:27:38.569
تا طبقه بيست و سوم ، ورودي اي ديگه اي
.نيست

00:27:38.641 --> 00:27:40.130
.شايد توقف کرديم

00:27:40.210 --> 00:27:41.335
ممکنه اين آسانسور سقوط کنه؟

00:27:41.411 --> 00:27:42.468
.گمون نکنم

00:27:42.579 --> 00:27:46.412
چونکه ما حتما 20طبقه بالا اومديم و به هيچي
.آويزون نيستيم

00:27:46.650 --> 00:27:47.980
ممکنه لطفا در اين مورد صحبت نکنيم؟

00:27:50.955 --> 00:27:52.114
.يه بار ديگه

00:27:53.590 --> 00:27:55.420
.با سه شماره
...يک

00:27:55.493 --> 00:27:56.516
.نه نه نه

00:27:56.594 --> 00:27:57.924
.از من فاصله بگير رفيق

00:27:57.996 --> 00:27:59.986
.من ميتونم کمک کنم
.منم ميخوام از اينجا بيرون برم

00:28:00.063 --> 00:28:04.192
چرا اون کون کثيفتو يه گوشه همونجا
تلپ نمي کني؟

00:28:04.602 --> 00:28:05.932
.اينطوري همه ما حواسمون بهت هست

00:28:11.010 --> 00:28:13.307
آماده اي؟
.با سه شماره

00:28:13.411 --> 00:28:14.502
...يک ، دو

00:28:14.679 --> 00:28:15.667
.سه

00:28:19.284 --> 00:28:20.773
.درست همينجام

00:28:23.889 --> 00:28:25.719
و چرا فکر مي کنيد اين شايد
يه تجاوز باشه؟

00:28:25.824 --> 00:28:28.383
بنظر ميرسه اون زن قبل از اين اتفاق

00:28:28.460 --> 00:28:29.653
،چند کلمه اي رو با اون طرف حرف زده

00:28:29.728 --> 00:28:31.251
.و حالا بنظر ميرسه همه حواسشون به اون طرف هست

00:28:31.330 --> 00:28:33.229
کدومشون؟ -
اون مرده ، درست اونجاست -

00:28:33.399 --> 00:28:34.456
ارتباط داريم؟

00:28:34.666 --> 00:28:36.826
.بله ، يه خط باز اينجا داريم

00:28:36.969 --> 00:28:39.163
.مي تونيد حرف بزنيد ، اما نمي تونيم بشنويم

00:28:40.439 --> 00:28:44.397
سلام به همه. کارآگاه "بودن" از اداره پليس
.فيلادلفيا هستم

00:28:44.577 --> 00:28:47.010
ما داريم سخت کار مي کنيم تا شما رو
.بيرون بياريم. ديگه نبايد زياد طول بکشه

00:28:47.079 --> 00:28:49.046
.پس لطفا فقط آروم بمونيد

00:28:50.016 --> 00:28:51.482
چطور طول ميکشه وارد شيم؟

00:28:51.551 --> 00:28:52.983
.مهندس الان داره روش کار مي کنه

00:28:53.053 --> 00:28:54.952
.معمولا ما اين مسائل رو خيلي زود حل مي کنيم

00:28:55.188 --> 00:28:57.087
مهندس براي شما کار مي کنه يا
براي شرکت آسانسور؟

00:28:57.157 --> 00:28:58.180
.براي ما کار مي کنه

00:28:58.291 --> 00:28:59.552
.خيله خب
...به شرکت آسانسور زنگ بزنيد

00:28:59.627 --> 00:29:01.150
و بگيد يکي رو بفرستند ، باشه؟

00:29:01.227 --> 00:29:02.989
.و به آتش نشاني بگو چند نفر رو بفرستند

00:29:03.063 --> 00:29:04.290
.باشه

00:29:05.099 --> 00:29:06.793
.حداقل يکي از کارکنانتون اونجاست

00:29:06.934 --> 00:29:09.094
.بله ، نگهباني که اونجاست در واقع يه کارگر موقتيه

00:29:09.202 --> 00:29:11.635
.اسمش نمي دونم "بن" چي چيه. خبر ندارم
.ديروز شروع بکار کرده

00:29:11.705 --> 00:29:15.162
خيله خب. به دفتر کارکنان موقتي زنگ بزن
.و تمام اطلاعاتي که از اون دارند رو بگير

00:29:16.043 --> 00:29:17.236
و بقيه؟

00:29:17.311 --> 00:29:18.937
.اسم بقيه رو نداريم

00:29:19.146 --> 00:29:20.373
چيه؟ -
اون بايد صورتو ببينه -

00:29:20.715 --> 00:29:21.806
نه -
کدوم صورت؟ -

00:29:21.916 --> 00:29:23.542
.نه. هيچي-
من يه صورت ديدم -

00:29:23.884 --> 00:29:25.578
ببين ، صورتي در کار نيست -
درباره صورت بهش بگو -

00:29:25.653 --> 00:29:29.179
.نه. ببينيد ، رامريز يه جورايي مذهبيه
.اهميت نديد. جدي ميگم

00:29:30.324 --> 00:29:31.790
.من ميخوام از هويت شماها باخبر بشم

00:29:31.927 --> 00:29:33.393
بس کن ديگه

00:29:33.862 --> 00:29:35.351
يکي يکي ، دوست دارم گواهينامه هاتون رو

00:29:35.429 --> 00:29:36.895
سمت دوربين نگه داريد

00:29:36.965 --> 00:29:38.625
.تا من متوجه بشم با کي صحبت مي کنم

00:29:38.700 --> 00:29:40.462
.فکر خوبيه

00:29:40.535 --> 00:29:41.592
.ممنون

00:29:42.003 --> 00:29:43.060
.بله

00:29:48.277 --> 00:29:50.267
.سعي کنيد به دوربين نزديکترش کنيد

00:29:51.480 --> 00:29:53.208
.حروف خيلي کوچيک هستند

00:29:54.217 --> 00:29:55.774
تنظيمات بزرگنمايي روي اين وسيله نيست؟

00:29:55.984 --> 00:29:58.383
.نه ، بهترين تصويري که ميگيره همينه

00:29:58.588 --> 00:30:01.078
.مي تونيد کارتتون رو کنار بگيريد
.ممنون

00:30:01.958 --> 00:30:04.016
کسي از شما قلمي چيزي داره؟

00:30:06.395 --> 00:30:07.452
هيچ کس؟

00:30:14.605 --> 00:30:15.832
.بفرماييد

00:30:17.740 --> 00:30:19.832
ازت ميخوام براي هر کسي که اسمشو ثبت کرده
.گزارش بدي

00:30:19.910 --> 00:30:20.967
متوجه شو که کدوم از اينا

00:30:21.044 --> 00:30:22.169
.براي قرار ملاقاتشون حضور پيدا نکردند

00:30:22.246 --> 00:30:23.576
.باشه

00:30:26.650 --> 00:30:27.877
مطمئني؟

00:30:29.219 --> 00:30:30.378
.باشه

00:30:39.763 --> 00:30:41.593
.نذاريد نزديک من بشه

00:30:56.649 --> 00:30:58.377
.حتما دارن دوباره رو برق کار مي کنند

00:30:59.217 --> 00:31:01.616
.نابغه ها تا حالا کار خارق العاده اي انجام دادند

00:31:36.656 --> 00:31:38.020
خروج ديگه اي هم هست؟

00:31:38.158 --> 00:31:39.556
.نه قربان ، اين همشه

00:31:39.893 --> 00:31:41.860
.هي
.يکم اطلاعات از نگهبانت گرفتم

00:31:41.928 --> 00:31:42.916
چي گرفتي؟

00:31:42.996 --> 00:31:44.826
.اينو نگاه کن
...ما

00:31:44.966 --> 00:31:46.796
.هي
.يه چيز ديگه داره اتفاق مي افته

00:32:00.280 --> 00:32:01.769
مُرده؟

00:32:09.857 --> 00:32:13.348
.من به پشتيباني نياز دارم

00:32:13.494 --> 00:32:15.324
اينو چطوري بر مي گردونيد؟

00:32:16.765 --> 00:32:18.857
بچرخونيد ، سريع جلو ميره
.و اينم فريم به فريمه

00:32:18.967 --> 00:32:20.160
.فريم به فريم

00:32:20.568 --> 00:32:21.864
.همه فقط نفس بکشند

00:32:21.937 --> 00:32:24.837
.ما از اين قضيه رهايي پيدا مي کنيم
فقط آروم بگيريد ، باشه؟

00:32:25.307 --> 00:32:27.831
،پس امروز يکي اقدام به خودکشي کرده

00:32:27.909 --> 00:32:30.399
.يک زن آسيب ديده ، و حالا يه مرد مُرده

00:32:30.545 --> 00:32:32.273
آره ، سعي داري چي رو برسوني؟

00:32:33.515 --> 00:32:35.812
ببينيد ، چند بار ديد که يک بچه بي افته زمين

00:32:35.984 --> 00:32:38.611
و با سرش کناره ميز رو بکنه؟

00:32:39.255 --> 00:32:40.619
چرا اينقدر اين اتفاق کم رخ ميده؟

00:32:40.722 --> 00:32:42.211
.منظورتو بگو

00:32:45.395 --> 00:32:46.383
.ببينيد

00:32:51.567 --> 00:32:54.296
چيکار مي کني؟
.داري خودتو ضايع مي کني

00:32:54.737 --> 00:32:57.364
وقتي اون (شيطان) نزديکه ، همه چيز
.وارونه ميشه

00:32:57.774 --> 00:33:01.766
نون ها بر عکس مي افتند ، بچه ها
...به ميز ميخورند

00:33:02.145 --> 00:33:03.270
.و مردم آسيب مي بينند

00:33:03.346 --> 00:33:05.279
.هي. پليس دلش نميخواد اينجور چيزا رو بشنوه
باشه؟

00:33:05.349 --> 00:33:06.440
.پس همين الان دست بردار

00:33:06.517 --> 00:33:08.575
گاهي اوقات اون ظاهر آدمي رو ميگيره

00:33:08.785 --> 00:33:12.652
.و دوزخيان زمين را قبل از دزديدنشون ، شکنجه ميکنه

00:33:13.290 --> 00:33:15.450
جايي که من درش زندگي مي کنم
...ما اسمشو ميذارم

00:33:16.260 --> 00:33:17.453
."ملاقات شيطان"

00:33:17.928 --> 00:33:19.053
اين طرف جدي صحبت مي کنه؟

00:33:19.163 --> 00:33:21.687
.ببينيد ، متاسفم
.رامريز

00:33:23.500 --> 00:33:25.865
شما بايد باور کنيد که يکي از اون
...آدما

00:33:27.639 --> 00:33:29.435
.شايد "شيطان" باشه -
خيله خب. بيا ببينم -

00:33:29.506 --> 00:33:31.336
ازت ميخوام اين داستان هاي خرافاتي
رو تمومش کني

00:33:31.409 --> 00:33:33.069
.و سرتو به کارت مشغول کني

00:33:33.144 --> 00:33:34.542
.چيزي نيست
.هيچي نيست

00:33:34.612 --> 00:33:36.169
.مارکوويتز ، اين يارو که اينجاست رو ببين

00:33:36.313 --> 00:33:37.904
.خب

00:33:38.283 --> 00:33:42.048
چراغ ها خاموش ميشه ، چراغ ها
...روشن ميشند

00:33:42.587 --> 00:33:44.349
.اون نزديکتره ، اما داره دوري مي کنه

00:33:44.789 --> 00:33:46.255
راجع به نگهبانه چي مي گفتي؟

00:33:46.324 --> 00:33:48.621
.خيله خب. درسته
طرف سابقه اي داره براي خودش

00:33:50.128 --> 00:33:52.618
.درگيري ، درگيري ، درگيري

00:33:53.032 --> 00:33:55.966
.با چوب بيسبال يه نفرو به کما فرستاده
.چه عالي

00:33:56.067 --> 00:33:58.432
شما اينجور آدما رو براي حراست استخدام مي کنيد؟

00:33:58.604 --> 00:34:00.434
.همونطور که گفتم اون يه کارگر موقتيه

00:34:00.773 --> 00:34:01.932
.کارگر موقتي

00:34:04.276 --> 00:34:06.835
امکانش هست اون آيينه شکشته ش
باهاش برخورد کرده باشه؟

00:34:12.017 --> 00:34:13.108
...پس چطوري

00:34:13.185 --> 00:34:15.084
اون پليسه چيکار داره مي کنه؟

00:34:18.624 --> 00:34:21.319
احتمالا سعي داره بفهمه

00:34:21.461 --> 00:34:24.156
.کدوم يکي از ما قاتله

00:34:49.557 --> 00:34:52.923
در اين داستان ، مردها هميشه سعي مي کنند
...توسط زور با "شيطان" بجنگند

00:34:53.261 --> 00:34:55.820
.اما بعضي نبردها با سلاح ها قابل انجام نيستند

00:34:56.097 --> 00:34:57.358
...ممکنه لطفا همه يک فضايي رو بين

00:34:57.432 --> 00:34:58.625
دوربين و جسد ايجاد کنيد

00:34:58.699 --> 00:34:59.687
تا من بتونم ببينمش؟

00:35:00.735 --> 00:35:03.703
.به جسد دست نزنيد
.اين حالا يه صحنه جرمه

00:35:03.839 --> 00:35:05.032
،اگر چه مي دونم اون تو گير کرديد

00:35:05.106 --> 00:35:06.868
اما ازتون انتظارم دارم تا اونجايي که ممکنه

00:35:06.941 --> 00:35:08.669
.کمتر آسيب انساني رو به صحنه جرم بسونيد
باشه؟

00:35:10.112 --> 00:35:11.373
خبري از شرکت آسانسور هست؟

00:35:11.512 --> 00:35:12.773
.اونا تعطيل کردند

00:35:14.249 --> 00:35:15.909
.گمون کنم داره مشخص ميشه

00:35:17.419 --> 00:35:19.579
.يک تيکه شيشه جدا شده و به زير گلو برخورد کرده

00:35:19.688 --> 00:35:21.348
.اين مطمئنا يه حادثه نيست

00:35:25.861 --> 00:35:29.091
چه کسي يه اطاق محصور شده با سه شاهد
رو براي يک قتل انتخاب مي کنه؟

00:35:29.432 --> 00:35:31.991
مگر اينقدر ناراحت باشند که نتونند
.خودشونو کنترل کنند

00:35:32.634 --> 00:35:35.727
.اين آدما غافلگير شدند اما مثل قاتل ها نيستند

00:35:37.440 --> 00:35:38.906
.يه چيزي رو اينجا متوجه نميشم

00:35:46.382 --> 00:35:48.406
.من به يک داوطلب براي کمک نياز دارم

00:35:54.123 --> 00:35:56.147
.يک تيکه کاغذ از جيب مقتول آويزونه

00:35:56.260 --> 00:35:59.353
خيلي با احتياط ازت ميخوام اون کاغذ رو بيرون بکشي
.و سمت دوربين نگهش داري

00:36:17.015 --> 00:36:19.983
"وينس"
.مثل "مک کورميک" ئه

00:36:20.150 --> 00:36:22.413
.نشوني برگشت براي "بتر بيزينس بيرو" هست

00:36:22.554 --> 00:36:24.145
.اونا يه دفتر تو طبقه 35دارند

00:36:24.956 --> 00:36:26.547
آسانسور باربري داريد؟ -
بله -

00:36:37.669 --> 00:36:40.364
.من هرگز مرگ کسي رو نديده بودم

00:36:43.308 --> 00:36:45.036
.منم همينطور

00:36:46.112 --> 00:36:47.738
خيلي وحشتناکه ، هان؟

00:36:50.016 --> 00:36:51.505
خب که چي؟ تو ديدي؟

00:36:54.185 --> 00:36:56.652
.آره ، من يه مدتي رو تو افغانستان گذروندم

00:36:59.025 --> 00:37:01.424
يه چيزايي رو مي بينيد که آرزو مي کنيد
.اي کاش نمي ديديد

00:37:03.696 --> 00:37:05.663
صبر کن ببينم. پس تو براي کشتن مردم
تمرين ديدي؟

00:37:07.533 --> 00:37:08.863
.بله

00:37:16.476 --> 00:37:18.067
وضعيت پرش کنندت چطوره؟

00:37:18.145 --> 00:37:19.236
.هي

00:37:20.147 --> 00:37:23.445
مي توني يه نگاه به اين نوشته خودکشي بندازي؟
،بيشترش منطقيه

00:37:23.517 --> 00:37:27.282
اما بعدش با اين تمام ميشه: "من مي تونم صداي
."نزديک شدن قدم هاي شيطان را بشنوم

00:37:29.456 --> 00:37:32.856
معمولا نوشته هاي خودکشي يا کاملا خل و چليه
،يا کلا منطقيه

00:37:32.927 --> 00:37:34.416
.اما اين يکي شامل حال هر دو ميشه

00:37:34.828 --> 00:37:36.522
عجيبه ، نه؟

00:37:38.466 --> 00:37:39.932
.آره ، عجيبه

00:37:44.706 --> 00:37:46.798
اين يکي؟
.کليد آسانسور

00:37:49.911 --> 00:37:51.104
.کليد جا نميره

00:37:51.212 --> 00:37:52.838
.خيله خب
.هاليگان رو امتحان کن

00:37:54.984 --> 00:37:56.644
.يه چيزي مسدودش کرده

00:37:59.188 --> 00:38:00.279
...ببينيد ، اگر من بتونم

00:38:00.356 --> 00:38:03.552
اگر من بتونم اون بالا برم شايد بتونم متوجه بشم
.مشکل اين آسانسور چيه

00:38:07.196 --> 00:38:10.995
.من يه مکانيکم. کار تو اينجور چيزا خيلي خوبه

00:38:18.841 --> 00:38:22.207
.اون ميخواد فرار کنه
.اون ميخواد فرار کنه

00:38:22.278 --> 00:38:23.710
.اون ميخواد فرار کنه

00:38:23.779 --> 00:38:25.473
.اون ميخواد فرار کنه
صبر کن! صبر کن

00:38:25.582 --> 00:38:27.742
!صبر کن
صبر کن! چيکار داري مي کني؟

00:38:31.554 --> 00:38:32.850
چه گهي داري ميخوري؟

00:38:32.922 --> 00:38:35.788
ما هممون اينجا مي مونيم تا وقتي که اين
.قضيه تموم بشه

00:38:35.893 --> 00:38:38.019
!تو خودت مي دوني چيکار داشتم مي کردم
!بهت گفتم چيکار ميخواستم بکنم

00:38:38.128 --> 00:38:39.424
!من تو رو نميشناسم

00:38:43.334 --> 00:38:45.426
صحبت درباره پرونده هايي که تحت بازرسيه جزء
.سياست هاي ما نيست

00:38:45.502 --> 00:38:48.527
.اينکار يه جورايي به شهرت کاري ما لطمه ميزنه

00:38:48.606 --> 00:38:50.266
.ببين ، يه نفر اونو تو راه اومدن به اينجا کشته

00:38:50.340 --> 00:38:53.399
من بايد بفهمم که مي دونسته که اون اينجا مياد
.و کي ميخواسته اون بميره

00:38:54.779 --> 00:38:57.611
.تمام اين محوطه رو صف مي کشند

00:38:58.182 --> 00:38:59.944
.طرف يه ديوانه واقعي بود

00:39:00.184 --> 00:39:02.811
سه سال قبل اون يکي از ايده هاي
طلاييش رو مطرح کرد

00:39:02.954 --> 00:39:05.353
و زمانيکه اين پروژه شکست خورد خيليا
.از کار بيکار شدند

00:39:05.623 --> 00:39:07.214
.يه نفر حتي بخاطرش خودشو کشت

00:39:07.391 --> 00:39:09.119
يه ليست از آدمهايي که با آتيش اون سوختند
رو داري؟

00:39:09.194 --> 00:39:11.184
بله ، اونايي که پرونده دارند -
نيازم ميشه -

00:39:11.462 --> 00:39:14.453
خب نظرتون چيه يکم بيشتر همديگه رو بشناسيم؟

00:39:15.200 --> 00:39:18.794
.بيا. زود باش
.منو بگرد. منو بگرديد

00:39:18.870 --> 00:39:22.032
ببينيد که من هيچ چيز مشکوکي با خودم
.ندارم

00:39:23.742 --> 00:39:24.833
!زود باشيد

00:39:36.055 --> 00:39:37.544
.نوبت توئه

00:39:43.830 --> 00:39:45.729
اين احتمال هست که يکي از آدمهامون
.اسمشو ثبت نکرده باشه

00:39:45.865 --> 00:39:46.990
چطور؟

00:39:47.066 --> 00:39:48.430
.چونکه اون شخص شايد تو اين ليست باشه

00:39:48.501 --> 00:39:49.524
اين چيه؟

00:39:49.602 --> 00:39:51.535
.مقتول ما پول خيليا رو به باد داده

00:39:51.605 --> 00:39:53.128
.اينا کساني هستند که مقصر شناخته شدند

00:39:53.239 --> 00:39:56.002
قاتل احتمالا اونقدر باهوش هست که داخل
.هر دو تا ليست نباشه

00:39:56.110 --> 00:39:57.838
.دنبال اوني باش که اسمشو ثبت نکرده

00:39:58.345 --> 00:39:59.777
،فقط ويدئو مرگ اون مرده رو ميخوايد

00:39:59.846 --> 00:40:01.210
يا ويدئو آسيب ديدن دختره رو هم ميخوايد؟

00:40:01.315 --> 00:40:02.838
.تمامشو ، از زماني که وارد آسانسور شدند

00:40:02.916 --> 00:40:03.939
.باشه

00:40:04.017 --> 00:40:05.176
.کاراگاه

00:40:07.554 --> 00:40:08.884
مي بينيد؟

00:40:09.990 --> 00:40:11.286
اين همونيه که در موردش صحبت مي کني؟

00:40:12.993 --> 00:40:14.926
،همه يکمم که شده بهش اعتقاد دارند

00:40:14.995 --> 00:40:17.462
حتما آدمهايي مثل شما که تظاهر مي کنند
.اعتقاد ندارند

00:40:32.881 --> 00:40:34.211
اين چيه؟

00:40:37.352 --> 00:40:39.842
يک يادداشت معذرت خواهي که در مکان
.جنگ و گريز گذاشته شده

00:40:41.289 --> 00:40:44.451
همسر و پسرم 5سال قبل در منطقه بيت لحم
،کشته شدند

00:40:46.695 --> 00:40:51.290
اما عيبي نداره چون هر کسي اينکار کرده
.متاسفه

00:40:52.768 --> 00:40:54.632
از يک معذرت خواهي صميمانه که پشت

00:40:54.703 --> 00:40:56.499
.يه کوپن کارواش نوشته شده، ميشه فهميد

00:40:56.705 --> 00:40:59.605
.پس نه ، من به شيطان اعتقاد ندارم
.بهشم نيازي نداريم

00:41:00.043 --> 00:41:02.442
.مردم خودشون به اندازه کافي شرور هستند

00:41:04.079 --> 00:41:05.409
.نوار رو نگه دار

00:41:06.283 --> 00:41:07.476
.برش گردون

00:41:07.917 --> 00:41:09.315
.تندتر ، تندتر

00:41:09.919 --> 00:41:11.385
.خودشه. حالا پخشش کن

00:41:12.989 --> 00:41:14.956
طوري رفتار مي کرد که انگار اون
.گرفتتش

00:41:18.295 --> 00:41:20.228
چه فکري تو سرشه؟

00:41:22.833 --> 00:41:25.665
رفقا ، يه لطفي بهم کنيد و دستاتونو
.از روي هم برداريد

00:41:25.735 --> 00:41:28.635
.کار پليس رو به عهده من بذاريد
.من بزودي ميام اونجا

00:41:29.639 --> 00:41:31.071
نميام؟

00:41:52.797 --> 00:41:54.093
.بس کن

00:41:56.200 --> 00:41:58.724
.خوشم نمياد به من بخوره
.اون داره به من ميخوره

00:41:58.871 --> 00:42:00.064
!منم خوشم نمياد

00:42:00.138 --> 00:42:01.263
.اينقدر سمت من هلش نده

00:42:01.607 --> 00:42:02.800
.عقب وايسا

00:42:02.907 --> 00:42:04.100
بيخيال.
مي دونم کاري رو که مثلا ميخواي بکني

00:42:04.176 --> 00:42:05.472
!انجام نمي دي

00:42:05.544 --> 00:42:07.170
.با اون اسپري همه ما رو کور مي کني

00:42:07.279 --> 00:42:08.575
اينکارو مي کنم -
بذارش کنار -

00:42:08.647 --> 00:42:09.704
...خانم

00:42:16.288 --> 00:42:20.724
دوايت ، تو. کجايي؟ بي شوخي اينقدر
.قايم موشک بازي در نيار

00:42:21.828 --> 00:42:22.919
."دوايت"

00:42:23.061 --> 00:42:24.186
.وايسا ببينم

00:42:24.663 --> 00:42:27.790
.دوايت ، تو بايد همين الان مارو وارد اون آسانسور کني
کجايي تو؟

00:42:29.502 --> 00:42:31.196
.نمي تونم

00:42:32.038 --> 00:42:33.766
!دوايت ، ازت ميخوام رو خط ارتباط بموني

00:42:33.840 --> 00:42:35.136
...رفيق

00:42:41.448 --> 00:42:43.642
مي توني اينو ببيني؟
هان؟ مي توني ببينيش؟

00:42:47.421 --> 00:42:51.322
"انقضاء تا 21اکتبر 1987"

00:42:51.391 --> 00:42:52.789
.اون ترسيده بود
.آروم باش

00:42:53.093 --> 00:42:54.821
!اون ميخواست اسپري فلفل بهم بزنه رفيق

00:43:03.638 --> 00:43:05.195
دوايت ، کجايي تو؟

00:43:05.572 --> 00:43:07.129
.دارن نجاتمون ميدند

00:43:08.243 --> 00:43:09.903
دوايت ، تو کجايي؟

00:43:12.379 --> 00:43:14.039
.زود باش ، بردار
.جواب بده

00:43:14.149 --> 00:43:15.410
.اونا يه چيزي مي شنوند

00:43:16.051 --> 00:43:18.450
.اونا صداي حرکت رفيقت روي محورها رو مي شنوند

00:43:18.819 --> 00:43:20.649
پس چرا جواب نميده؟

00:43:20.956 --> 00:43:23.947
.دوايت؟ دوايت ، مسئله جديه
.تو بايد جواب بدي ، دوايت

00:43:25.460 --> 00:43:26.551
!ممنون

00:43:26.928 --> 00:43:29.259
.جواب بده ، دوايت
.بردار

00:43:35.104 --> 00:43:36.229
.اوه نه

00:43:37.273 --> 00:43:41.072
نه. نه
!هي! هي! هي

00:43:41.310 --> 00:43:43.106
!هي
تو حالت خوبه؟

00:43:46.983 --> 00:43:48.711
!هي
.زود باش

00:43:48.951 --> 00:43:51.851
!زود باش ببينم
!هي

00:44:15.345 --> 00:44:17.244
دوايت ، تو کدوم گوري هستي مرد؟
!زود باش

00:44:17.481 --> 00:44:19.243
از کدوم طبقه "دوايت" وارد محور شد؟

00:44:19.383 --> 00:44:21.145
.از سقف وارد شد

00:44:23.955 --> 00:44:25.285
به چي نگاه مي کنند؟

00:44:25.623 --> 00:44:27.954
.دوايت. دوايت ، جواب بده

00:44:53.085 --> 00:44:56.850
.بنظر افتاده. اون درست بالاي آسانسور پخش شده

00:44:56.922 --> 00:44:58.752
.بدجور آسيب ديده
.شايدم مُرده

00:45:04.329 --> 00:45:06.296
...هي ، بودن. بنظرم آدماي داخل آسانسور

00:45:06.366 --> 00:45:08.265
.مي تونند صداي بي سيم هاي مارو بشنوند

00:45:11.204 --> 00:45:12.693
.آره ، تاييد ميشه

00:45:13.640 --> 00:45:15.197
مي توني کانال رو به هشت تغيير بدي؟

00:45:15.607 --> 00:45:17.665
.آسانسور تو طبقه 21گير کرده

00:45:17.811 --> 00:45:19.835
...مارکوويتز ، به آتش نشاني بگو ظاهرا بايد

00:45:19.913 --> 00:45:21.971
.از ديوار طبقه 21 رد بشند

00:45:22.248 --> 00:45:25.273
لاستينگ هستم. شما نمي تونيد همينطوري
.از ديوار عبور کنيد

00:45:25.351 --> 00:45:26.339
.البته که مي تونيم

00:45:26.820 --> 00:45:28.650
.بخاطر همين بيمه داريد

00:45:31.958 --> 00:45:34.152
.دستور به آتش نشاني ، به موج هشت بريد

00:45:38.599 --> 00:45:39.690
.خودشه

00:45:39.767 --> 00:45:40.790
"سارا کاراوي"

00:45:40.868 --> 00:45:43.028
ما مي دونيم که نگهبان موقتي حراست
بنجامين لارسن است

00:45:43.104 --> 00:45:44.127
.و "مک کارميک" رو هم ميشناسيم

00:45:44.205 --> 00:45:46.069
ديگه کدوم اسم ها ثبت نشده؟

00:45:46.740 --> 00:45:51.073
.جين نمي دونم چي چي. مثل "کوسکي" مي مونه
.اون پيرزنه

00:45:54.449 --> 00:45:56.109
.فيلم اين يارو رو برام پيدا کنيد

00:45:56.684 --> 00:45:58.241
.از اينطرف خانم

00:45:59.087 --> 00:46:00.417
.شروع کن
.همه برن کنار

00:46:04.926 --> 00:46:06.722
.خيله خب ، اينبار رو دور آروم

00:46:13.902 --> 00:46:15.232
.حتما شوخيت گرفته

00:46:15.304 --> 00:46:16.565
کيف زنه رو دزديد؟

00:46:16.738 --> 00:46:19.729
،پس وينس يه هنرمند قلابي بوده
،اين زنه "جين" هم يه دزد

00:46:19.975 --> 00:46:23.307
.سارا هم يه دروغگو و نگهبانمون هم يه آدمکش

00:46:23.678 --> 00:46:25.668
.عجب جماعتي اينجا داريم

00:46:26.749 --> 00:46:28.978
.من هنوز اين يارويي که اينجاست رو نديدم

00:46:33.022 --> 00:46:34.010
چي بود؟

00:46:34.557 --> 00:46:35.921
.چيزي نيست
.هارد از کار افتاد

00:46:36.025 --> 00:46:37.321
.من دارمش
.شماره دو

00:46:40.496 --> 00:46:41.553
.شروع مي کنيم

00:46:43.733 --> 00:46:45.757
زاويه ديگه اي از سالن هست؟

00:46:46.302 --> 00:46:47.996
.فقط ورودي اصلي

00:46:49.139 --> 00:46:50.264
.خودشه

00:46:52.375 --> 00:46:54.239
.خيله خب ، برگردون عقب

00:46:55.312 --> 00:46:56.539
.تندتر

00:46:58.448 --> 00:46:59.937
.خودشه
.نگه دار

00:47:05.422 --> 00:47:06.820
اون کيفه کجاست؟

00:47:12.529 --> 00:47:15.691
.اون...هيچ کيفي تو آسانسور نيست

00:47:17.035 --> 00:47:18.228
!ووآ! ووآ! ووآ

00:47:21.272 --> 00:47:22.602
.لعنتي

00:47:23.942 --> 00:47:25.169
.اوه نه

00:47:25.543 --> 00:47:26.873
چه اتفاقي داره مي افته؟

00:47:29.147 --> 00:47:30.773
.ديگه نمي تونم اينو تحمل کنم

00:47:30.849 --> 00:47:32.748
!نزديک من نشيد. هيچ کدومتون

00:47:32.884 --> 00:47:34.817
...شايد اگر مي تونستم کابل رو چک کنم

00:47:50.102 --> 00:47:52.001
چه اتفاقي داره مي افته؟

00:48:02.249 --> 00:48:05.411
.خواهش مي کنم
.خواهش مي کنم چراغ رو روشن کنيد

00:48:07.186 --> 00:48:09.676
!چراغ ها را روشن کنيد

00:48:23.938 --> 00:48:26.770
.ديگه کافيه
.ساختمون رو تعطيل کنيد

00:48:27.274 --> 00:48:28.900
.همه رو داخل سالن بياريد

00:48:29.043 --> 00:48:30.669
.هيچ کسي جزء خودمون داخل و خارج نميشه

00:48:32.280 --> 00:48:34.042
بنظرت کدومشون داره اينکارو مي کنه؟

00:48:34.115 --> 00:48:36.446
سه نفر اون تو هستند و همشون هم
.شرايط اينکارو دارند

00:48:36.817 --> 00:48:38.113
.خب ، کار اون (پيرزنه) که نيست

00:48:38.486 --> 00:48:40.419
.من هيچ کسي رو کنار نميذارم

00:48:40.655 --> 00:48:42.588
آتش نشاني ميخواد بدونه قبل از اينکه از ديوار
...رد بشند

00:48:42.657 --> 00:48:44.385
.شما شير قطع کننده داريد يا نه

00:48:44.626 --> 00:48:47.992
.بله ، تو زيرزمينه

00:48:50.499 --> 00:48:51.829
.من ميرم

00:48:56.438 --> 00:48:58.064
اونا آدمهاي شروري هستند ، براي همين
.اينجا هستند

00:48:58.140 --> 00:49:01.336
نه. دو تا از اونا فقط بخاطر اينکه سوار
.آسانسور اشتباهي شدند ، اينجا هستند

00:49:01.410 --> 00:49:03.468
آره خب ، منم تصادفا يه شغل
...اشتباهي دارم

00:49:03.545 --> 00:49:05.671
و همينطور تصادفا اشتباهي با شما
.تماس گرفته شد

00:49:13.122 --> 00:49:15.112
اون (شيطان) هيچ وقت اينکارو در خفا
.انجام نميده

00:49:17.060 --> 00:49:19.289
.حتما يه دليلي هم براي ناظر بودن ما هست

00:49:26.002 --> 00:49:27.696
.صبر کنيد ، صبر کنيد

00:49:27.905 --> 00:49:29.371
در حال حاضر هيچ کسي وارد
.اين ساختمان نميشه

00:49:29.439 --> 00:49:30.803
.مي دونم. من بايد يکي رو تو طبقه بالا ببينم

00:49:30.873 --> 00:49:32.863
شما بايد بهشون زنگ بزنيد و بهشون بگيد که به اين
.قرار نمي رسيد

00:49:32.943 --> 00:49:34.375
پس ممکنه فقط بهم بگيد چه اتفاقي
داره مي افته؟

00:49:34.445 --> 00:49:36.412
اون (شيطان) هميشه آخرين
...قرباني را

00:49:36.479 --> 00:49:38.378
...در جلوي چشم عزيز ترينش مي کشه

00:49:39.850 --> 00:49:41.714
.تا همه ما رو به بدبيني بندازه

00:49:41.918 --> 00:49:43.544
.نه ، نه
.بهش دست نزن

00:49:43.620 --> 00:49:45.177
.من همينطوري اونو اينجا آويزون ول نمي کنم

00:49:46.990 --> 00:49:48.547
ميخواي کجا بذاريش؟

00:49:48.692 --> 00:49:50.283
.ديگه اينقدر بهش فکر نکردم

00:49:57.368 --> 00:49:59.028
چقدر جالب اين اتفاقات شروع به افتادن
...مي کنه

00:49:59.169 --> 00:50:00.829
اونم درست بعد از اينکه تو اينجا
.مشعول بکار ميشي

00:50:00.905 --> 00:50:02.394
،تو هم همينطور
تو تنها کسي هستي

00:50:02.473 --> 00:50:03.905
.که مي دونستي کابل ها کجاند

00:50:18.356 --> 00:50:19.913
چيکار مي کني؟

00:50:22.294 --> 00:50:24.193
.ميخوام چشماشو ببندم

00:50:26.999 --> 00:50:30.559
.شدني نيست. حداقل تا چند ساعت بعد از مرگش

00:50:37.676 --> 00:50:39.370
.خيله خب ، تو با کيف وارد ساختمون ميشي

00:50:39.445 --> 00:50:41.878
.تو ميز ثبت نامي که ميخواي ازش دوري کني رو مي بيني
بعدش کجا ميري؟

00:50:43.916 --> 00:50:45.849
توالت -
آره -

00:50:58.131 --> 00:50:59.358
.پيداش کردم

00:51:12.779 --> 00:51:14.837
ممکنه اونا براي از کار افتادن آسانسور
استفاده شده باشند؟

00:51:15.750 --> 00:51:20.812
به هيچ وجه نمي دونم ، اما اون اسمشو ثبت نمي کنه
و بعدش اينا رو قايم مي کنه؟

00:52:01.830 --> 00:52:03.729
اون ديگه چيه؟

00:52:04.801 --> 00:52:06.233
.آرزو دارم دست برداره

00:52:14.310 --> 00:52:16.470
.من حتي اسمتم نمي دونم

00:52:22.819 --> 00:52:24.217
.من "بن" ام

00:52:25.122 --> 00:52:26.679
.منم "سارا" هستم

00:52:29.527 --> 00:52:31.323
.منم "توني" ام

00:52:45.110 --> 00:52:47.134
خب تنگي نفست کجا رفت؟

00:52:47.211 --> 00:52:48.268
ببخشيد؟

00:52:50.849 --> 00:52:54.841
من هرگز نديدم تنگي نفس اينجوري
.بياد و بره

00:52:56.855 --> 00:52:58.845
ميخواي چيزي بگي؟ خب بگو -
آره آره -

00:52:58.957 --> 00:53:00.355
خيله خب ، من ميگم که
،اينکارو نکردم

00:53:00.425 --> 00:53:02.255
و بعيدم مي دونم کار اون بوده ، پس فقط
.تو مي موني

00:53:03.128 --> 00:53:05.652
...بنظرم اين قضيه تنگي نفس

00:53:06.799 --> 00:53:08.527
."بنظرم "فيلمه

00:53:09.267 --> 00:53:11.257
.آره ، من دارم ميگم بنظرم تو يه دروغگويي

00:53:23.783 --> 00:53:25.010
!بکشش ، بن

00:53:27.553 --> 00:53:29.110
!بکشش  قبل از اينکه اون مارو بکشه

00:53:30.423 --> 00:53:31.480
!بکشش

00:53:35.261 --> 00:53:36.249
!دست بردار
!بس کن

00:53:37.930 --> 00:53:40.363
!بس کن! مارو بياريد بيرون
!مارو بياريد بيرون! مارو بياريد بيرون

00:53:42.301 --> 00:53:45.667
!همين الان از همديگه فاصله بگيريد
!بس کنيد

00:53:46.773 --> 00:53:48.672
ما امينت شما رو تامين خواهيم کرد
،اونم به اين شکل

00:53:48.741 --> 00:53:51.470
هر کس يه گوشه بره و دستاشو بذاره
روي ديوار

00:53:51.545 --> 00:53:53.273
.تا همه ببينند شما نقشه اي نداريد

00:53:53.780 --> 00:53:55.940
.زود باشيد
!انجام بديد

00:53:59.052 --> 00:54:00.575
شما مجبور نيستيد اينکارو خيلي
.ادامه بديد

00:54:00.655 --> 00:54:02.554
.ساختمون توسط پليس محاصره شده

00:54:10.465 --> 00:54:14.366
در يک گفتگوي فرضي که در واقع
،گفتگويي نمي کنم

00:54:15.336 --> 00:54:17.565
اين داستان تو چطور تموم ميشه؟

00:54:18.973 --> 00:54:20.530
.همشون مي ميرند

00:54:22.778 --> 00:54:24.108
همين؟

00:54:25.613 --> 00:54:26.772
.بله

00:54:28.484 --> 00:54:30.314
.اين تقصير تو نيست

00:54:31.987 --> 00:54:34.477
.اونا تصميمي رو گرفتند که آنها رو به اينجا کشوند

00:54:36.724 --> 00:54:38.691
.هي. عاشق اين ميشي

00:54:38.761 --> 00:54:40.057
چي فهميدي؟

00:54:40.129 --> 00:54:41.459
.دختره هم سابقه کيفري داره

00:54:42.064 --> 00:54:44.588
.سه مورد اخاذي از مردان متاهل پولدار

00:54:44.667 --> 00:54:45.928
حالا جايي که جالب ميشه
،اينجاست که

00:54:46.001 --> 00:54:48.434
.چند سال قبل بازداشت ها متوقف شد
.دليلشو حدس بزن

00:54:48.505 --> 00:54:49.528
.تو بگو

00:54:49.606 --> 00:54:51.266
.خب ، اسم اون "سارا کاراوي" هست

00:54:51.774 --> 00:54:53.001
همون "کاراوي" معروف؟

00:54:53.075 --> 00:54:54.336
.آره. اون عضو خانواده "کاراوي" شده

00:54:54.411 --> 00:54:55.570
.پس اون ارث بزرگي رو کِش رفته

00:54:55.645 --> 00:54:56.736
.آره ، گمون کنم يه چيزي تو همين مايه ها

00:54:56.813 --> 00:54:58.439
اينجا چيکار مي کنه؟

00:54:58.515 --> 00:54:59.776
،بر اساس برگه ثبت نام

00:54:59.849 --> 00:55:03.284
اون ميخواست وکيلي به نام "وين کزان" را در
.طبقه 42 ملاقات کنه

00:55:04.654 --> 00:55:07.087
.عذر ميخوام
.عذر ميخوام

00:55:08.571 --> 00:55:11.020
!هي ، گوش کنيد
!ساکت شيد! ساکت شيد

00:55:12.328 --> 00:55:13.658
!هي  ، ساکت

00:55:14.699 --> 00:55:16.188
."اداره پليس "فيلادلفيا

00:55:17.268 --> 00:55:18.825
.من دنبال "وين کزان" مي گردم

00:55:18.902 --> 00:55:20.425
يه "وين کزان" نامي اين پايين هست؟

00:55:20.504 --> 00:55:22.164
.بله

00:55:22.239 --> 00:55:23.466
.ببخشيد

00:55:23.774 --> 00:55:26.970
مراقب باشيد. شما امروز با "سارا کاراوي" قرار ملاقات داريد؟

00:55:27.978 --> 00:55:29.205
.نمي دونم
احضاريه داريد؟

00:55:29.280 --> 00:55:30.974
.زود باش ، تو خيلي چيزا ميتوني بهم بگي

00:55:31.249 --> 00:55:32.806
.شايد داشتم باشم
چطور؟

00:55:32.983 --> 00:55:35.849
.بهش حمله شده
کي ميتونه انگيزه آسيب زدن به اونو داشته باشه؟

00:55:36.088 --> 00:55:37.679
خب ، شما مي دونيد که نمي تونم اطلاعات
.شخصي رو فاش کنم

00:55:37.756 --> 00:55:38.881
.بيخيال رفيق
.يه چيزي بهم بده

00:55:38.956 --> 00:55:40.047
.يه چيزي بهم بده که بتونم باهاش کار کنم

00:55:40.124 --> 00:55:41.454
.من ميخوام جون موکلتون رو نجات بدم

00:55:42.461 --> 00:55:43.927
.بيايد اينجا

00:55:46.832 --> 00:55:48.696
گمون کنم من کاري رو مي کردم
...که شماها هم معمولا انجام مي ديد

00:55:48.767 --> 00:55:50.597
.و اونم شروع کردن با نزديکترين شخص به ايشونه

00:55:52.270 --> 00:55:53.634
ممنون -
و محض اطلاعتون -

00:55:54.306 --> 00:55:56.535
.تخصص من دعاوي مالي است

00:55:58.844 --> 00:56:01.209
.مارکوويتز ، شماره شوهر ِ خانم "کاراوي" رو برام بگير

00:56:07.619 --> 00:56:09.142
.الان بايد درست باشه

00:56:17.463 --> 00:56:19.157
.خيله خب ، دست بکار شو

00:56:38.085 --> 00:56:40.951
.شايد مشکل رو پيدا کرده باشم
.يه سيم معيوبه

00:56:41.021 --> 00:56:43.420
.بنظر از مدارها جدا شده

00:57:03.678 --> 00:57:04.666
.خيله خب

00:57:08.416 --> 00:57:10.815
.آروم
.آروم

00:57:11.152 --> 00:57:12.345
.خوبه

00:57:32.074 --> 00:57:33.404
.آره ، من خوبم

00:57:33.743 --> 00:57:36.108
وسکز ، ما به يک اره با نشانگاهي بزرگ
نياز داريم

00:57:36.178 --> 00:57:37.166
.در سريعترين زمان ممکن بيارش بالا

00:57:44.955 --> 00:57:46.387
ببينيد ، ما به دو نيروي ديگه در طبقه 21 نياز داريم
باشه بچه ها؟

00:57:46.456 --> 00:57:48.320
شانسي براي تماس با شوهره هست؟

00:57:48.391 --> 00:57:49.379
.نه ، هنوز نه

00:57:49.459 --> 00:57:51.892
من به دفترش زنگ زدم و منشيش گفت
.اون فورا بهم زنگ ميزنه

00:57:56.399 --> 00:57:58.161
.بريد کنار! مواظب باشيد
!زود باشيد. مراقب باشيد

00:57:58.235 --> 00:57:59.394
!برگرديد عقب

00:57:59.469 --> 00:58:01.834
!از سر راه بريد کنار
!برگرديد عقب! برگرديد

00:58:01.906 --> 00:58:03.668
چي شده؟
کسي ديده چه اتفاقي افتاده؟

00:58:03.740 --> 00:58:04.728
!دکتر

00:58:04.808 --> 00:58:05.796
.اون از در اومد

00:58:06.077 --> 00:58:08.101
.نفس بکش
.نفس بکش

00:58:08.579 --> 00:58:09.875
."لاستيگ"

00:58:10.380 --> 00:58:12.779
!برگرديد
!برگرديد عقب! برگرديد عقب

00:58:12.850 --> 00:58:15.943
!همه برگردند عقب
!برگرديد

00:58:34.039 --> 00:58:35.471
.دستاتو بذار رو ديوار

00:58:35.607 --> 00:58:36.766
.درد داره

00:58:41.113 --> 00:58:43.478
.دستاتو بذار رو ديوار

00:58:47.019 --> 00:58:48.246
وگرنه؟

00:58:51.790 --> 00:58:53.950
.تنهاش بذار
.اون درد داره

00:58:54.227 --> 00:58:56.456
نمي بيني چيکار داره مي کنه؟

00:58:57.596 --> 00:58:59.256
.زن ها آب زيرکاند

00:58:59.832 --> 00:59:01.059
در مورد چي صحبت مي کني؟

00:59:01.134 --> 00:59:04.125
آره ، اين همون چيزيه که قبلا
.آدمهايي به شکل اون را تو نيروي دريايي صدا مي زديم

00:59:05.038 --> 00:59:08.165
.يه دفعه همه شروع به زدن همديگه مي کنند

00:59:08.274 --> 00:59:10.673
يکان ها زبانه مي کشيدند و مردم
.آسيب مي ديدند

00:59:10.744 --> 00:59:14.941
اما وقتي متوجه شديم
اين همون تازه کارست

00:59:15.649 --> 00:59:17.741
،که حرف ديگران رو ميره به بقيه ميگه

00:59:17.817 --> 00:59:20.114
و چنان آتيشي بپا مي کنه که تا حالا
.همچين آتيشي بپا نشده

00:59:22.189 --> 00:59:26.215
.تا اينکه يه شب ما پدر اون آب زيرکاه رو در مياريم

00:59:28.228 --> 00:59:31.025
و بعدش به همين سادگي

00:59:33.400 --> 00:59:35.367
.همه چيز به حالت عادي بر مي گرده

00:59:37.539 --> 00:59:39.369
داري تهديدم مي کني؟

00:59:39.773 --> 00:59:42.332
.فقط ميخوام بدوني که من حواسم هست

00:59:44.145 --> 00:59:46.738
چرا دهنتو نمي بندي و دستت را روي ديوار
نگه داري؟

01:00:03.933 --> 01:00:05.900
.شوهر "سارا کاراوي" با ما صحبت نمي کنه

01:00:05.967 --> 01:00:06.990
.اون وکيلشو جلو انداخته

01:00:07.068 --> 01:00:09.695
وکيلش به من گفت "سارا" داره تمام پولاهاي
.شوهرشو ميگيره

01:00:10.039 --> 01:00:12.199
قطعا "سارا" در شرف ترک کردن شوهرشه
.و شوهره هم شايد از موضوع خبر داره

01:00:12.540 --> 01:00:14.336
همين قضيه قطعا انگيزه کشتش "سارا" رو بهش
.مي داده

01:00:14.710 --> 01:00:15.835
،اما اگر اون ميخواد زنشو بکشه

01:00:15.911 --> 01:00:17.571
چرا "جين کوسکي" و "وينس کورميک" مُردند؟

01:00:17.680 --> 01:00:18.907
.من "مت" از حراست "کاراوي" هستم

01:00:19.316 --> 01:00:20.577
من يه نفرو از تاسيسات ميخوام

01:00:20.649 --> 01:00:21.876
.تا بياد پايين و درهاي مخزن رو ببنده

01:00:24.488 --> 01:00:28.116
شوهر "سارا کاراوي" صاحب حراست "کاراوي" هست ، درسته؟

01:00:29.191 --> 01:00:30.555
!تو دفتر مي بينمت

01:00:41.204 --> 01:00:42.465
.هنوز کارش تموم نشده

01:00:42.572 --> 01:00:44.095
.تک تيرانداز "کنسينتن" باز داره شروع ميشه

01:00:44.474 --> 01:00:45.872
تک تيرانداز "کنسينتن" ديگه چيه؟

01:00:46.611 --> 01:00:49.170
چند سال قبل ، مردي که به چهار نفر و سپس
...به زن خودش شليک کرد

01:00:49.246 --> 01:00:51.179
ميخواست کشتاري شخصي
.مثل يک سريال درست کنه

01:00:51.249 --> 01:00:53.478
.نگهبانه براي شوهر اون زن کار مي کنه

01:00:53.551 --> 01:00:55.142
.بنظرم دو مقتول ديگه فقط يه تله بودند

01:00:55.218 --> 01:00:56.309
.نگهبانه اونو مي کشه

01:00:56.454 --> 01:00:57.579
!من ميخوام همين الان داخل اون آسانسور باشم

01:00:57.655 --> 01:00:58.985
!تکون بخور -
باشه -

01:01:02.493 --> 01:01:04.016
.خواهش مي کنم نذار اون منو بکشه ، بن

01:01:04.095 --> 01:01:05.493
.نميذارم

01:01:06.064 --> 01:01:08.998
.بيا اينجا کنار من تا جات امن باشه

01:01:10.768 --> 01:01:12.632
.نگران نباش
.بيا

01:01:18.310 --> 01:01:19.571
.گوشي هاتونو بالا نگه داريد

01:01:19.645 --> 01:01:21.373
از صفحه نمايش به جاي
.چراغ قوه استفاده کنيد

01:01:24.016 --> 01:01:25.209
.نذاريد اون تو تاريک بشه

01:01:25.284 --> 01:01:26.545
.نور را روي هم نگه داريد

01:01:26.618 --> 01:01:28.278
.همينطوري روشن اطراف آسانسور بچرخونيد

01:01:39.632 --> 01:01:42.156
.اينکارو نکن.اينکارو نکن

01:02:02.089 --> 01:02:04.056
.اصلا هيچ جوره با عقل جور در نمياد

01:02:06.127 --> 01:02:08.151
.خداي من
.کار توئه

01:02:10.497 --> 01:02:11.986
.خواهش مي کنم خانم

01:02:12.600 --> 01:02:15.693
.اونا صداتو نمي شنوند
.ديگه لازم نيست وانمود کني

01:02:16.069 --> 01:02:17.968
.هر دومون مي دونيم کار کي بوده

01:02:19.640 --> 01:02:21.300
.آره ، مي دونيم

01:02:32.186 --> 01:02:35.348
!شيشه رو بندازيد و دستاتون را روي ديوار بذاريد

01:02:36.624 --> 01:02:37.783
.همين الان بايد بکشمت

01:02:37.859 --> 01:02:39.883
قبل از اينکه بخواي کار ديگه اي بکني
.همين الان بايد بکشمت

01:02:39.961 --> 01:02:41.257
.همين الان بايد ببرمت

01:02:41.329 --> 01:02:43.990
و دفاعيه ت چي خواهد بود؟
هان؟

01:02:45.066 --> 01:02:47.363
اون همشونو کشت ، پس منم مجبور بودم"
اونو بکشم"؟

01:02:47.435 --> 01:02:49.595
.آره ، يه چيزي تو همين مايه ها

01:02:49.805 --> 01:02:51.704
،اگر منو بکشي

01:02:52.641 --> 01:02:56.440
تمام اين قضيه رو تقصير تو ميندازند
.و خودتم اينو مي دوني

01:02:57.879 --> 01:03:00.369
.اونم يه آدم گنده و عصباني اي مثل تو

01:03:02.885 --> 01:03:04.351
.اين همون کاريه که اون (شيطان) مي کنه

01:03:04.654 --> 01:03:06.587
.اون ميخواد همه مارو به شک بندازه

01:03:06.822 --> 01:03:08.083
."مارکوويتز"

01:03:08.624 --> 01:03:10.488
مارکوويتز؟ -
داريم نزديک ميشيم قربان -

01:03:12.395 --> 01:03:13.861
!عجله کن

01:03:14.330 --> 01:03:15.796
چطوري اينکارو مي کردم؟

01:03:16.200 --> 01:03:17.530
چيکار؟

01:03:18.868 --> 01:03:22.496
،بر اساس داستان تو
چطوري نجاتشون بدم؟

01:03:24.540 --> 01:03:26.439
.جواب ساده اي وجود نداره

01:03:27.811 --> 01:03:29.641
شما هيچ وقت نمي تونيد اين مردم

01:03:29.780 --> 01:03:31.610
به اون اندازه واقعيشون ببينيد

01:03:32.716 --> 01:03:34.808
چون اين دروغ هايي که
،ما به خودمون مي گيم

01:03:35.118 --> 01:03:36.948
.ما رو به اون (شيطان) معرفي مي کنه

01:03:49.033 --> 01:03:50.363
.ببينيد چيکار داريد مي کنيد

01:03:51.369 --> 01:03:52.665
فکر نکنيد چون فقط من يه پليسم

01:03:52.737 --> 01:03:54.863
.من نمي دونم الان تو چه وضعيتي هستيد

01:03:58.143 --> 01:03:59.700
.من خودم تو جهنم بودم

01:04:03.282 --> 01:04:05.613
...شش ماه قبل ، من

01:04:08.654 --> 01:04:12.214
.وارد هتل شدم و تقريبا تا سر حد مرگ مست کردم

01:04:13.191 --> 01:04:16.626
مسئله اينجاست که وقتي
،خودکشي مي کني

01:04:16.695 --> 01:04:18.719
.بنظر جهان تقصيرکاره

01:04:18.797 --> 01:04:22.254
انگار که شما با يک سري دست هاي کثيف
.سر و کار داريد ، اما اين حقيقت نداره

01:04:22.668 --> 01:04:26.000
.باشه؟ همش تقصير خودم بود. همش

01:04:27.139 --> 01:04:30.232
من فهميدم که تنها راه خارج شدنم از جهنم
مسئوليت پذيري

01:04:30.310 --> 01:04:31.833
.براي چيزيه که بهش تبديل شدم

01:04:34.513 --> 01:04:36.844
.شما بخاطر اينکار مسئوليد

01:04:37.083 --> 01:04:38.344
اينو متوجه ميشيد ، نه؟

01:04:38.418 --> 01:04:40.908
.بخاطر کاري که داريد مي کنيد ، مسئول شيد

01:04:43.223 --> 01:04:44.780
.شيشه رو بندازيد زمين

01:04:47.827 --> 01:04:49.487
.شيشه رو بندازيد زمين

01:04:57.071 --> 01:04:59.470
.اگر تو هم بندازيش زمين ، منم ميندازم

01:05:00.308 --> 01:05:01.774
باشه؟

01:05:03.177 --> 01:05:05.007
.ما صلح مي کنيم

01:05:29.671 --> 01:05:30.932
.خوبه

01:05:31.807 --> 01:05:33.535
.کار درست رو مي کنيد

01:05:37.145 --> 01:05:40.136
قربان ، ما زني رو پيدا کرديم که به گمونش
.يکي از آدماي داخل آسانسور رو ميشناسه

01:05:40.550 --> 01:05:41.880
.بفرستينش تو

01:05:43.752 --> 01:05:44.843
.نه

01:05:45.688 --> 01:05:47.245
!بريد تو
!بريد داخل! حالا

01:05:48.191 --> 01:05:49.521
.رد شديم

01:06:33.605 --> 01:06:34.730
...اين همون زنيه که بهتون مي گفتم

01:06:34.873 --> 01:06:36.339
!بيرون نگهش داريد

01:06:36.408 --> 01:06:37.533
.توني

01:06:40.311 --> 01:06:41.334
ميشناسيش؟

01:06:41.646 --> 01:06:44.478
اون نامزدمه. اون امروز اينجا
مصاحبه کاري داشت

01:06:44.582 --> 01:06:46.572
و نميخواست ابزارشو با خودشو
.داخل بياره

01:06:46.651 --> 01:06:47.639
.من براي گرفتن ابزار آلاتش دير کردم

01:06:47.786 --> 01:06:48.877
توني چي؟

01:06:48.954 --> 01:06:50.386
"جين کوسکي"
"توني جين کوسکي"

01:06:56.061 --> 01:06:58.620
جين کوسکي همون جينکوسکي هست؟

01:06:59.765 --> 01:07:02.232
.اون اسمشو ثبت کرده
...پس کي

01:07:02.601 --> 01:07:04.966
.زود باش ، نفس بکش
.زود باش ، نفس بکش

01:07:05.771 --> 01:07:09.433
.نفس بکش! زود باش
.زود باش. خواهش مي کنم نفس بکش

01:07:13.012 --> 01:07:14.740
!خودشه
.خودشه

01:07:17.017 --> 01:07:18.313
.داخل بشيد

01:07:20.686 --> 01:07:22.448
تو کي هستي؟ -
امروز رو ميگي؟ -

01:07:23.390 --> 01:07:24.754
.من يه پيرزنم

01:07:25.624 --> 01:07:27.682
.در لحظه اي که وارد شديد ، اونو (مونث) بگيريد

01:07:28.261 --> 01:07:31.627
براي نوبتت آماده اي ، آنتوني؟

01:09:21.412 --> 01:09:22.742
.متاسفم

01:09:23.614 --> 01:09:25.080
.متاسفم

01:09:25.317 --> 01:09:27.682
...فاحشه ها ، دروغگويان ، حقه بازان و فراري ها

01:09:27.752 --> 01:09:29.480
.هميشه يه چيزه

01:09:30.155 --> 01:09:32.418
.حالا مي دوني من کي ام

01:09:32.657 --> 01:09:34.021
آره؟

01:09:37.362 --> 01:09:38.419
.منو ببر

01:09:38.496 --> 01:09:39.519
.همين قصدو دارم

01:09:39.598 --> 01:09:43.397
.نه ، بجاش منو ببر
.من لياقت اينو دارم

01:09:44.102 --> 01:09:45.534
.تو که بهش ايمان نداري

01:09:45.638 --> 01:09:48.162
.بله
.چرا ، دارم

01:09:49.741 --> 01:09:51.332
.من هرگز نبايد مي رفتم

01:09:51.410 --> 01:09:54.071
.تقصير منه
.همش تقصير منه

01:09:54.146 --> 01:09:56.375
فکر مي کني ميتوني معامله بکني؟

01:09:56.849 --> 01:09:58.406
.در عوض منو ببر
.خواهش مي کنم

01:09:58.551 --> 01:09:59.539
!اينقدر اين حرفو نزن

01:10:16.202 --> 01:10:17.828
فکر مي کني اينکار تو رو خوب ميکنه؟

01:10:18.005 --> 01:10:19.232
.تو خوب نيستي

01:10:19.439 --> 01:10:20.598
.مي دونم

01:10:20.774 --> 01:10:22.707
فکر مي کني ميتوني بخاطر تصميماتي که گرفتي
فرار کني؟

01:10:24.011 --> 01:10:25.170
.نه

01:10:26.747 --> 01:10:28.407
فکر مي کني ميتوني بخشيده بشي؟

01:10:28.716 --> 01:10:29.943
.نه

01:10:31.518 --> 01:10:32.506
.کانال هشت

01:10:33.688 --> 01:10:36.679
...من يک مادر و پسر رو 5سال قبل

01:10:36.757 --> 01:10:38.121
.در "بيت لحم" کشتم

01:10:39.427 --> 01:10:40.484
.آه

01:10:41.095 --> 01:10:43.927
.من زدم و فرار کردم و هرگز دستگير نشدم

01:10:49.238 --> 01:10:50.795
.خيلي متاسفم

01:11:17.800 --> 01:11:18.788
.نه

01:11:33.717 --> 01:11:34.808
.لعنتي

01:11:36.252 --> 01:11:38.014
.من واقعا ميخواستمت

01:12:03.481 --> 01:12:05.471
!زود باشيد ، زود باشيد ، زود باشيد

01:12:14.492 --> 01:12:15.822
اون کجاست؟

01:12:16.695 --> 01:12:18.355
کجا رفت؟

01:13:29.604 --> 01:13:31.093
.من مي برمش

01:14:12.983 --> 01:14:15.974
.اوني که تو "بيت لحم" کشتي خانواده من بود

01:14:19.956 --> 01:14:21.616
.اون پسر ِ من بود

01:14:32.636 --> 01:14:34.865
.من 5سال منتظر اين لحظه بودم

01:14:34.939 --> 01:14:37.202
کل چيزها رو بهت بگم

01:14:38.743 --> 01:14:40.107
.و کاري رو که باهات بکنم

01:14:47.518 --> 01:14:49.007
مسئله اينجاست که

01:14:54.760 --> 01:14:56.317
.من تو رو مي بخشم

01:15:01.934 --> 01:15:07.030
بعد از اينکه مادرم داستانشو تموم مي کرد
.اون هميشه ما را آروم مي کرد

01:15:07.773 --> 01:15:09.865
."مادرم مي گفت :"نگران نباشيد

01:15:10.777 --> 01:15:15.611
."اگر شيطان واقعيست ، پس خدا هم بايد واقعي باشد"

01:15:16.612 --> 01:15:42.612
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.