﻿WEBVTT

00:03:23.426 --> 00:03:26.393
!هي راهول
دوستِ من ميشي؟

00:03:27.200 --> 00:03:37.401
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:04:08.600 --> 00:04:10.395
کاملا به باباش رفته

00:04:11.600 --> 00:04:12.066
مگه نه؟

00:04:13.933 --> 00:04:15.900
راهول، اوضاع تينا خيلي بغرنجه

00:04:16.101 --> 00:04:17.566
وقت چنداني نداره

00:04:17.934 --> 00:04:19.560
راهول ما خيلي تلاش کرديم

00:04:20.268 --> 00:04:22.734
اما خونريزي داخليش به حدي شدت
...پيدا کرده که

00:04:23.102 --> 00:04:24.398
هيچ کاري از ما ساخته نيست

00:04:24.935 --> 00:04:25.730
اون خودش اين موضوع رو مي‌دونست

00:04:26.102 --> 00:04:29.728
من قبلاً هم بهش گفته بودم که
زايمانش به مشکل برمي‌خوره

00:04:30.103 --> 00:04:33.228
ولي اينو هم ميدونست که تو
چقدر اين بچه رو دوست داري

00:04:34.604 --> 00:04:38.059
و اين بچه براش از جونش هم عزيزتر بود

00:04:39.605 --> 00:04:45.256
من دلم ميخواد بچه‌م منو بشناسه
بدونه مادرش چه جور آدمي بود، کي بوده

00:04:46.439 --> 00:04:48.405
بايد خودش جواب اين سؤالات رو پيدا کنه

00:04:50.106 --> 00:04:55.903
مادر، من اين 8 نامه رو پيش شما
ميذارم و ميرم

00:04:57.773 --> 00:05:00.740
به مناسبتِ هر تولدش، يه نامه

00:05:01.941 --> 00:05:08.065
تمام حرفهايي که ميخوام به دخترم بزنم
تو اين نامه‌ها هست

00:05:08.775 --> 00:05:13.069
اينجوري ميتونم توي خاطرات دخترم
جايي داشته باشم

00:05:26.944 --> 00:05:27.911
!تو خيلي بدي

00:05:32.779 --> 00:05:33.574
!تو خيلي بدي

00:05:39.946 --> 00:05:44.073
!راهول
!هِي... راهول

00:05:53.115 --> 00:05:54.240
دوست من ميشي؟

00:06:02.617 --> 00:06:07.073
!بهم قول بده که... هيچ وقت گريه نکني

00:06:09.784 --> 00:06:10.579
!...هيچ وقت

00:06:17.453 --> 00:06:22.079
آخه، وقتي گريه ميکني
خيلي زشت ميشي

00:06:33.455 --> 00:06:34.751
يه قول ديگه هم بهم ميدي؟

00:06:37.788 --> 00:06:38.413
!خواهش مي‌کنم

00:06:42.956 --> 00:06:45.752
که اسم دخترمو... آنجلي بذاري

00:06:47.624 --> 00:06:48.419
!بهم قول بده

00:06:53.291 --> 00:06:57.747
!متأسفم راهول
!واقعا متأسفم

00:07:03.183 --> 00:07:05.742
!نرو

00:07:28.296 --> 00:07:29.592
يه قول ديگه هم بهم ميدي؟

00:07:29.796 --> 00:07:33.752
که اسم دخترمو... آنجلي بذاري
!بهم قول بده

00:07:36.064 --> 00:07:38.928
-= مومباي، هشت سال بعد =-

00:07:41.131 --> 00:07:44.587
سلام من آنجلي هستم و
شما هم داريد شبکه‌ي... آنجلي رو تماشا ميکنيد

00:07:45.132 --> 00:07:46.928
وقتي بزرگ شم... مجري تلويزيون ميشم

00:07:47.299 --> 00:07:48.925
...ميدونيد که
درست مثل نيلام

00:07:49.466 --> 00:07:51.092
!هِي! کات،کات،کات

00:07:51.300 --> 00:07:53.596
!اوخ
بعد از يه استراحتِ کوتاه برميگردم

00:07:54.133 --> 00:07:55.759
...سرگرمي هاي من

00:07:56.134 --> 00:07:56.929
...اينه که شکلات بخورم

00:07:57.134 --> 00:07:58.600
!بزنم توي گوش پسرا

00:07:58.800 --> 00:07:59.767
!مامان بزرگمو اذيت کنم

00:07:59.967 --> 00:08:02.934
و... نامه هاي مامانمو بخونم

00:08:03.635 --> 00:08:04.931
!واي ديرم شد

00:08:05.135 --> 00:08:06.101
بايد آماده بشم

00:08:06.302 --> 00:08:07.928
با بابام قرار دارم

00:08:08.136 --> 00:08:12.091
اما ، برميگردم، هفته‌ي ديگه
!همين موقع، همينجا، تماشام کنيد

00:08:12.803 --> 00:08:14.928
!نه..نه.. به هيچ وجه
!اصلا نمي‌خوام چيزي بشنوم

00:08:15.137 --> 00:08:16.200
خواهش مي کنم! قَسم مي خورم
...که نمي خواستم

00:08:16.201 --> 00:08:17.262
اينطوري بشه
ولم کن، گفتم نميخوام چيزي بشنوم _

00:08:17.471 --> 00:08:18.539
...ازت خواهش مي کنم
!متأسفم، نميشه _

00:08:38.140 --> 00:08:38.765
!سلام

00:08:39.807 --> 00:08:42.432
آنجلي... حرفمو گوش کن
!يه دقيقه وايسا! ببين

00:08:42.641 --> 00:08:47.939
!يه خُرده دير کردم، اينو ببين
من فقط... دو ساعت دير کردم

00:08:48.475 --> 00:08:50.101
!درسته
خب باشه! متأسفم _

00:08:50.476 --> 00:08:51.271
آخه سرم شلوغ بود

00:08:51.476 --> 00:08:52.941
بابا منم سرم شلوغه

00:08:53.309 --> 00:08:55.275
هيچ ميدوني؟ من امروز حتي
نتونستم تلويزيون تماشا کنم

00:08:56.476 --> 00:08:58.102
چون قرار بود شما رو اينجا ببينم

00:08:58.477 --> 00:09:00.602
اونم بخاطر اينکه براي شما لباس بخريم
آره _

00:09:00.810 --> 00:09:01.776
!بابا، ديگه شورشو درآوردي

00:09:02.311 --> 00:09:05.766
من که نميتونم همه‌ي کارا رو بکنم
!من دخترتم، زنت که نيستم

00:09:08.478 --> 00:09:08.944
چرا؟

00:09:10.145 --> 00:09:14.101
اگه من ميتونم هم مامانت باشم هم بابات
...اونوقت تو

00:09:16.479 --> 00:09:16.945
!باشه

00:09:24.813 --> 00:09:26.439
چيه؟
ناراحت شدي؟ _

00:09:27.147 --> 00:09:27.943
يه کمي

00:09:28.148 --> 00:09:29.443
...ببخشيد
باشه _

00:09:32.815 --> 00:09:33.610
!باشــــه

00:09:35.815 --> 00:09:40.111
براي همينه که ميگم
خدا يکيه اما  تجليهاي گوناگون داره

00:09:40.650 --> 00:09:42.445
...حالا به هر صورتي هم که تجلي پيدا کنه

00:09:42.816 --> 00:09:46.112
دعاها و نيايش هاي ما حتما به گوشش ميرسه

00:09:46.984 --> 00:09:50.439
و تحکيم پيوندمون با خدا، بسيار ضروريه

00:09:50.651 --> 00:09:52.277
چقدر خوب حرف ميزنه، مگه نه؟

00:09:53.652 --> 00:09:54.948
پس امروز تا همينجا داشته باشيد

00:09:55.152 --> 00:09:57.947
خانم شرما، شما اصلا حواست به من نيست
...و در آخر _

00:09:58.486 --> 00:10:00.850
هيچ ميدونيد؟ من اين هديه رو
روز ولنتاين گرفتم

00:10:01.153 --> 00:10:01.618
!روپا

00:10:02.653 --> 00:10:03.278
!بله

00:10:03.487 --> 00:10:07.112
روپا ميخواد، دعاي گايتري رو برامون بخونه
چي من؟ _

00:10:07.654 --> 00:10:08.449
بخون روپا

00:10:10.321 --> 00:10:13.776
آهان من دعاي گايتري رو... فراموش کردم
چي؟ _

00:10:13.888 --> 00:10:15.717
روپا تو چي داري ميگي؟

00:10:16.489 --> 00:10:17.455
شنيديد خواهرها؟

00:10:18.155 --> 00:10:20.280
!روپاي ما دعاي گايتري رو فراموش کرده

00:10:21.489 --> 00:10:23.955
...دخترم، اگه تو با دقت به اين دعاها توجه نکني

00:10:24.156 --> 00:10:25.782
فردا چي ميخواي به بچه‌هات ياد بدي؟

00:10:26.156 --> 00:10:31.273
عزيزاي من، هر حرفي که بزنيم و هر طرز فکري
که داشته باشيم، روي بچه‌هامون تأثير ميذاره. مگه نه خواهرها؟

00:10:31.823 --> 00:10:33.790
حالا اين ميخواد به بچه‌هاش چي ياد بده؟
!مامان بزرگ _

00:10:35.491 --> 00:10:36.458
آي آي! ديديد، داشتيم
در مورد بچه‌ها حرف مي‌زديم

00:10:36.824 --> 00:10:38.620
اين نوه‌ي منه، آنجلي
سلام _

00:10:39.992 --> 00:10:41.457
!سلام، سِکسي

00:10:44.660 --> 00:10:45.455
نوه ي خودتون که خيلي خوب ياد گرفته

00:10:45.660 --> 00:10:47.626
اينو... کي بهت ياد داده؟

00:10:47.826 --> 00:10:48.621
بابا

00:10:52.993 --> 00:10:54.789
برو، برو خودت رو براي
!برنامه‌ي مدرسه آماده کن. برو

00:10:56.161 --> 00:10:58.956
مامان بزرگ
نامه رو بده ديگه

00:10:59.328 --> 00:11:00.954
تولدت کِيه؟
فردا _

00:11:01.328 --> 00:11:03.445
...پس
اوه _

00:11:03.496 --> 00:11:04.462
!برو

00:11:07.663 --> 00:11:09.289
يه ذره تندتر بيايد... زود باشيد
!زود باشيد

00:11:09.996 --> 00:11:11.462
صندلي ما اينجاست
بفرماييد بشينيد _

00:11:12.163 --> 00:11:14.629
!آقاي کانا بفرماييد، بفرماييد
!بشينيد، بشينيد

00:11:14.830 --> 00:11:15.454
سلام
سلام _

00:11:15.664 --> 00:11:17.130
سلام خانم
سلام _

00:11:17.997 --> 00:11:18.622
!کافيه

00:11:20.164 --> 00:11:22.290
!عصر بخير خانمها و آقايون

00:11:22.498 --> 00:11:25.465
!به رقابت "يک دقيقه" خوش اومديد

00:11:25.666 --> 00:11:27.291
واقعا رقابتِ عجيبيه

00:11:27.499 --> 00:11:29.782
...بچه‌ها بايد برن روي سن تا حرف بزنن

00:11:29.782 --> 00:11:34.440
و موضوع رو توي يه کاسه‌ي
عجيب غريب ريختن

00:11:34.440 --> 00:11:35.174
بله درسته

00:11:35.174 --> 00:11:37.963
!توي يه زمانِ کوتاه! توي يه زمان کوتاه

00:11:38.167 --> 00:11:39.633
!بسه بالبير! خودتو کنترل کن

00:11:39.834 --> 00:11:41.130
!اشکال نداره! بذاريد بزنه
ببخشيد _

00:11:41.668 --> 00:11:45.294
و به ياد داشته باشيد که هر دانش آموز
فقط يک دقيقه، فرصت داره

00:11:45.502 --> 00:11:47.128
فقط يک دقيقه

00:11:47.502 --> 00:11:50.469
يه دقيقه ببخشيد! وقتي ميگه
فقط يک دقيقه، يعني فقط يه دقيقه؟

00:11:50.670 --> 00:11:52.295
آره منم همينو ميگم
خيلي مشکله

00:11:52.503 --> 00:11:55.628
اما با اينحا جاسوي ما هر سال برنده ميشه

00:11:56.003 --> 00:11:57.469
!آخه خيلي با استعداده، ميدونيد که

00:11:57.671 --> 00:11:59.637
!موفق باشي جاسويندِر
!تو هم همينطور _

00:12:00.337 --> 00:12:03.133
دخترم جاسويندر واقعاً
!بهترينه، بهترين

00:12:03.338 --> 00:12:05.634
راستش، آنجلي
هم تو مسابقه شرکت کرده

00:12:05.838 --> 00:12:07.134
پس دوم ميشه

00:12:07.338 --> 00:12:08.804
اصلا نگران نباشيد
خيلي از لطفتون ممنونم _

00:12:09.005 --> 00:12:09.971
!خواهش مي کنم، قابلي نداشت

00:12:10.339 --> 00:12:13.305
اولين شرکت کننده‌ي مسابقه
جاسويندر سينگ ـه

00:12:14.339 --> 00:12:20.637
!دختر بابا! برو به پيش
!جاسو، جاسو _

00:12:20.840 --> 00:12:22.136
!پيش به سوي موفقيت

00:12:27.841 --> 00:12:29.307
موضوع من، عبادته

00:12:29.509 --> 00:12:32.475
ما هر روز صبح گوروي خود را عبادت ميکنيم

00:12:32.676 --> 00:12:36.972
بابام ميگه، اگه عبادت کنيم
گورو از ما خوشحال ميشه

00:12:37.176 --> 00:12:39.142
و از ما محافظت ميکنه

00:12:40.010 --> 00:12:43.965
اما مامانم ميگه اگه دعا بخونيم
مادربزرگ خوشحال ميشه

00:12:44.177 --> 00:12:47.144
و خونه‌ي بزرگش رو به ما ميده

00:12:50.679 --> 00:12:52.144
...عبادت (پوجا)، عبادت

00:12:52.845 --> 00:12:55.141
پوجا بات بازيگر مورد علاقه‌ي منه

00:12:55.346 --> 00:12:57.971
و اسم بهترين دوستم هم پوجاست

00:12:58.179 --> 00:12:58.974
!خب، ممنون

00:13:00.513 --> 00:13:01.979
آفرين دخترم
خيلي خوب بود _

00:13:02.180 --> 00:13:04.305
نفر بعدي آنجلي کاناست

00:13:07.514 --> 00:13:08.480
موضوعت رو انتخاب کن

00:13:11.848 --> 00:13:13.973
دوم مي‌شه
باشه _

00:13:32.017 --> 00:13:34.643
و زمانت همين حالا شروع ميشه

00:13:47.353 --> 00:13:47.819
!بگو ديگه

00:13:52.020 --> 00:13:52.645
...مادر

00:14:04.856 --> 00:14:05.321
...مادر

00:14:12.357 --> 00:14:13.152
...مادر

00:14:22.526 --> 00:14:23.321
!متأسفم

00:14:25.526 --> 00:14:25.992
...مادر

00:14:35.694 --> 00:14:39.320
...مادر، کسيه که به قدري به عشق مي‌ورزه

00:14:40.695 --> 00:14:43.161
که گاهي حتي خودمون هم
نميتونيم اين عشق رو درک کنيم

00:14:45.362 --> 00:14:49.988
مادر، کسيه که اين احساس رو در ما به وجود مياره
...که ما چقدر خوبيم

00:14:51.697 --> 00:14:53.162
و هيچ کس بهتر از ما نيست

00:14:55.364 --> 00:14:59.820
...مادر، کسيه که شادي اون در خنده‌ي ماست

00:15:01.531 --> 00:15:03.157
و غم اون در غم ماست

00:15:05.699 --> 00:15:07.824
مادر، کسيهکه نميتونيم بدون
اون زندگي کنيم

00:15:09.865 --> 00:15:10.331
...مادر

00:15:12.199 --> 00:15:13.165
مادر، همه چيزه

00:15:15.367 --> 00:15:16.832
!فقط پيش من نيست

00:15:20.701 --> 00:15:22.497
اما، بابا پيش منه

00:15:25.702 --> 00:15:29.966
و اونم خيلي خوبه
مگه نه؟

00:15:30.536 --> 00:15:31.832
!حالا يه بغل بده

00:15:32.869 --> 00:15:35.335
!تو نفر اولي! نفر اول

00:15:54.039 --> 00:15:54.663
ميدوني راهول؟

00:15:55.706 --> 00:15:57.332
اون آقاي شرما رو يادته که؟

00:15:57.540 --> 00:15:58.335
اون تماس گرفته بود

00:15:58.540 --> 00:15:59.506
کدوم آقاي شرما؟

00:15:59.873 --> 00:16:01.169
همون همسايه‌مون تو دهلي

00:16:01.540 --> 00:16:03.006
تقاضاي يه خواستگاري فرستاده

00:16:03.207 --> 00:16:04.002
از کي؟

00:16:04.874 --> 00:16:05.840
!از من

00:16:06.207 --> 00:16:07.673
!خب قبول کن

00:16:08.041 --> 00:16:08.836
!ساکت شو

00:16:09.542 --> 00:16:12.508
راستي ميگفت، دختره خيلي خوشگله
با کمالاته

00:16:12.709 --> 00:16:14.504
منم سريع مخالفت کردم

00:16:15.042 --> 00:16:17.008
کار خوبي کردم، مگه نه؟
آره _

00:16:17.710 --> 00:16:20.006
کار خوبي کردم؟
آره _

00:16:20.376 --> 00:16:21.172
واقعا کار خوبي کردم؟

00:16:24.544 --> 00:16:25.510
!بله، مامان

00:16:25.877 --> 00:16:28.843
خب ديگه، پس حتما کار خوبي کردم

00:16:29.378 --> 00:16:30.844
مگه اصلا ميشه من اشتباه کنم؟

00:16:31.378 --> 00:16:32.674
همه‌ي کارام درسته

00:16:35.379 --> 00:16:37.845
حالا چه اهميتي داره که دختره با کمالات باشه؟
و اگه خوشگل باشه چه اهميتي داره؟

00:16:38.379 --> 00:16:41.005
اين روزا همه‌ي دخترا با کمالاتن
خوشگل هم هستن

00:16:42.046 --> 00:16:43.342
مگه اينجا کسي هست که بخواد ازدواج کنه؟

00:16:43.547 --> 00:16:44.843
اين آقاي شرما هم
واقعا ديوونه‌ست

00:16:45.046 --> 00:16:46.512
همه‌ش زنگ ميزنه و اعصابمو خُرد ميکنه

00:16:46.714 --> 00:16:47.839
همه‌ش خواستگار معرفي ميکنه

00:16:48.214 --> 00:16:50.180
چرا خودش زن نميگيره؟
چرا همه‌ش به من گير داده؟

00:16:58.882 --> 00:17:00.178
چي شده مادر؟

00:17:01.882 --> 00:17:03.007
نميدونم راهول

00:17:04.049 --> 00:17:07.674
حس ميکنم که خانوادمون... ناقصه

00:17:08.217 --> 00:17:08.841
چرا؟

00:17:10.718 --> 00:17:14.173
شما هستي، من هستم، آنجلي هم هست

00:17:15.884 --> 00:17:17.180
من که حس نميکنم ناقصه

00:17:19.218 --> 00:17:22.673
...مي دوني؟ وقتي با دوستام ميرم بيرون

00:17:23.386 --> 00:17:25.852
همه‌ش از عروساشون بدگويي ميکنن
که اينطور _

00:17:26.053 --> 00:17:27.518
من حتي اونکار رو هم نميتونم بکنم

00:17:30.685 --> 00:17:33.020
!اي بابا، اين که مشکل بزرگيه

00:17:34.388 --> 00:17:36.354
...يعني شما عروس رو براي اين ميخواي که

00:17:37.221 --> 00:17:40.845
که بتوني ازش بدگويي کني
آره؟

00:17:42.888 --> 00:17:43.684
نه پسرم

00:17:46.056 --> 00:17:48.850
من فقط خوشي تو رو ميخوام

00:17:49.724 --> 00:17:50.519
من که خوشم

00:17:52.057 --> 00:17:52.852
خيلي هم خوشم

00:17:56.558 --> 00:17:58.183
يعني دوباره ازدواج نميکني؟

00:18:07.392 --> 00:18:10.848
مادر، ما يه بار زندگي ميکنيم
...يه بار ميميريم

00:18:12.060 --> 00:18:13.525
و يه بار هم ازدواج ميکنيم

00:18:16.394 --> 00:18:18.019
و يه بار هم... عاشق ميشيم

00:18:22.228 --> 00:18:23.353
!نه چند بار

00:18:25.061 --> 00:18:26.857
پسرم تو ميتوني همينجوري از پس
خودت بربياي

00:18:28.396 --> 00:18:29.191
اما آنجلي چي؟

00:18:31.563 --> 00:18:32.029
چطور؟

00:18:33.896 --> 00:18:34.520
مگه اون چشه؟

00:18:35.397 --> 00:18:39.023
تو فکر نميکني که اون به مادر نياز داره؟

00:18:45.732 --> 00:18:46.698
اون خوبه مادر

00:18:49.399 --> 00:18:50.194
خوبه

00:18:55.400 --> 00:19:01.197
چون چيزيو داره که... من ندارم

00:19:04.901 --> 00:19:06.146
نامه‌هاي مادرشو

00:19:16.570 --> 00:19:17.536
آنجلي تولدت مبارک

00:19:40.640 --> 00:19:41.936
آنجلي دوست داشتني من

00:19:42.307 --> 00:19:43.273
تولدت مبارک

00:19:43.641 --> 00:19:45.266
امروز تو ديگه 8 ساله شدي

00:19:45.641 --> 00:19:48.766
و مطمئنم که کاملا شبيه بابايي

00:19:49.141 --> 00:19:51.107
همون چشمها... همون صورت

00:19:51.475 --> 00:19:52.099
مگه نه آنجلي؟

00:19:52.308 --> 00:19:54.433
نه، من شبيه شما هستم

00:19:56.142 --> 00:19:59.768
آنجلي بگو ببينم
هنوز بابات موقع خواب، با کفش ميخوابه؟

00:20:00.809 --> 00:20:02.435
کِي اين عادت رو ترک ميکنه؟

00:20:03.976 --> 00:20:05.772
آنجلي، تو امروز يه دختر بزرگ شدي

00:20:06.144 --> 00:20:08.609
براي همين حرفهايي که امروز ميخوام
...بهت بزنم رو

00:20:08.977 --> 00:20:10.603
خوب درک ميکني

00:20:11.311 --> 00:20:13.607
ميخوام امروز يه قصه برات تعريف کنم

00:20:14.312 --> 00:20:17.278
...توي اين قصه، من هستم... بابات هست

00:20:17.812 --> 00:20:19.607
و آنجلي

00:20:20.479 --> 00:20:21.275
آنجلي؟

00:20:45.316 --> 00:20:45.941
!بازم دير

00:20:46.983 --> 00:20:48.608
نميتونم صبح زود از خواب بيدار بشم

00:20:49.150 --> 00:20:51.946
نميتوني بلند شي يا... ميترسي؟

00:20:52.317 --> 00:20:55.772
!هِي... راهول کانا از هيچ کس نمي ترسه

00:20:56.151 --> 00:20:58.117
!راهول کانا از هيچ کس نمي ترسه

00:20:59.818 --> 00:21:05.373
ولي حتما هر روز از آنجلي شرما
توي بسکتبال شکست ميخوره

00:21:05.653 --> 00:21:06.619
چيه، نميخواي بازي کني؟

00:21:07.653 --> 00:21:08.619
چه فايده‌اي داره؟

00:21:08.986 --> 00:21:10.282
تو که هر روز ميبازي

00:21:10.654 --> 00:21:11.950
امروز نميبازم

00:21:12.987 --> 00:21:14.283
هر روز همينو ميگي

00:21:15.488 --> 00:21:16.953
!خواهيم ديد

00:21:18.355 --> 00:21:19.951
!اوه... لعنت بهت
!خواهيم ديد _

00:21:28.822 --> 00:21:31.948
...نبايدآنجلي... اين طرف... نه... تو

00:21:32.990 --> 00:21:34.956
نبايد اينجوري بچرخي
!آنجلي آنجلي صبر کن

00:21:48.659 --> 00:21:49.626
...کارت

00:22:12.829 --> 00:22:13.295
!!!اَه

00:22:14.829 --> 00:22:17.625
...يالا... بدو...  بيا
!بيا بگيرش

00:22:18.330 --> 00:22:19.796
!زود باش... يالا... بيا جلو

00:22:20.164 --> 00:22:21.789
با حاله نه؟
نه _

00:22:22.830 --> 00:22:26.786
!بيا! بيا! آره، آره، آره

00:22:27.831 --> 00:22:29.127
!!!اوه، نه

00:22:47.834 --> 00:22:48.959
!!!آره

00:22:54.169 --> 00:22:55.794
!حالا که بازي بلد نيستي، تقلب نکن

00:22:56.336 --> 00:22:58.461
آهاي! به من نگو متقلب
ميفهمي؟

00:22:58.670 --> 00:23:01.795
!تو هميني!متقلب، متقلب، متقلب

00:23:02.003 --> 00:23:03.629
!آنجلي... بهم نگو متقلب

00:23:04.070 --> 00:23:09.197
!راهول يه متقلبه، اون يه متقلبه
!متقلب نيستم _

00:23:09.197 --> 00:23:11.497
!متقلب

00:23:15.838 --> 00:23:16.963
!مثل دخترا جيغ نکش

00:23:17.339 --> 00:23:18.635
!آهاي به من نگو دختر

00:23:18.839 --> 00:23:20.805
راست ميگي تو که اصلا دختر نيستي

00:23:21.006 --> 00:23:23.053
آره... حداقل من مثل اون
...دختراي احمقي نيستم که

00:23:23.054 --> 00:23:25.101
تو دنبالشون راه ميفتي
...ببخشيدا _

00:23:25.173 --> 00:23:28.798
من دنبال دخترا راه نميفتم
اونا دنبال من راه ميفتن

00:23:29.174 --> 00:23:29.969
!واي

00:23:30.174 --> 00:23:32.299
!راهول خيلي بانمکه! خيلي شيرينه

00:23:32.508 --> 00:23:33.804
چقدر خوش تيپه... مگه نه؟

00:23:34.008 --> 00:23:37.153
به پاي تو که نميرسم
!تازه سبيل تو بلندتره

00:23:37.175 --> 00:23:38.471
اين شوخي بود ديگه؟
آره، خب که چي؟ _

00:23:38.842 --> 00:23:41.967
من از شوخي خوشم نمياد
منم از تو خوشم نمياد _

00:23:44.843 --> 00:23:45.968
!!!خفه شـــــو

00:23:49.344 --> 00:23:50.970
راهول و آنجلي دوباره با هم دعواشون شده

00:23:51.177 --> 00:23:52.643
راهول و آنجلي دوباره با هم دعواشون شده

00:23:52.844 --> 00:23:54.470
راهول و آنجلي با هم دعواشون شده

00:23:54.844 --> 00:23:56.640
راهول و آنجلي دوباره با هم دعواشون شده

00:23:57.165 --> 00:24:00.631
" اين ديگه چه جور پسريه؟ "

00:24:02.401 --> 00:24:04.665
" اين ديگه چه جور دختريه؟ "

00:24:08.138 --> 00:24:10.163
" آخه من باهاش چيکار کنم؟ "

00:24:13.576 --> 00:24:15.872
" آخه من بهش چي بگم؟ "

00:24:16.477 --> 00:24:19.169
" همه‌ش جنگ و دعوا ميکنه "

00:24:19.210 --> 00:24:21.902
" ميره رو مخم "

00:24:21.947 --> 00:24:23.178
" لجمو درمياره "

00:24:23.179 --> 00:24:24.678
" همه‌ش ناراحت ميشه "

00:24:24.679 --> 00:24:25.914
" ديوونه‌ست "

00:24:25.916 --> 00:24:28.311
" ديوونه‌ست "

00:24:28.349 --> 00:24:31.405
" ولي اون بهترين دوستته، رفيق "

00:24:31.483 --> 00:24:34.414
" ولي اون بهترين دوستته، رفيق "

00:25:18.000 --> 00:25:21.595
" !اي واي، اي واي از دست اين پسره، اي واي "

00:25:21.595 --> 00:25:25.782
" ازش بپرسيد که چرا انقدر ديوونه بازي درمياره؟ "

00:25:26.209 --> 00:25:29.688
" !اي واي، اي واي از دست اين پسره، اي واي "

00:25:30.007 --> 00:25:33.770
" ازش بپرسيد که چرا انقدر ديوونه بازي درمياره؟ "

00:25:33.952 --> 00:25:37.664
" گاهي باهام دعوا ميکنه و "
" گاهي لجمو درمياره "

00:25:37.664 --> 00:25:41.550
" بهتره کسي نزديکش نشه "

00:25:41.854 --> 00:25:46.664
" اين پسره ديوونه‌ست... ديوونه "

00:25:46.664 --> 00:25:49.671
" ديوونه... ديوونه "

00:25:49.671 --> 00:25:54.532
" اين پسره ديوونه‌ست... ديوونه "

00:25:54.532 --> 00:25:57.429
" ديوونه... ديوونه "

00:25:57.495 --> 00:26:01.178
" !اي واي، اي واي از دست اين دختره، اي واي "

00:26:01.178 --> 00:26:05.166
" ازش بپرسيد که چرا انقدر ديوونه‌بازي درمياره؟ "

00:26:05.235 --> 00:26:09.108
" گاهي باهام دعوا ميکنه و "
" گاهي کفرمو بالا مياره "

00:26:09.108 --> 00:26:12.934
" سر به سرش بذار، اما از راه دور "

00:26:13.004 --> 00:26:28.584
" اين دختره ديوونه‌ست... ديوونه "
" ديوونه... ديوونه "

00:27:02.711 --> 00:27:06.460
" فقط خودش ميفهمه که چي داره ميگه "

00:27:06.601 --> 00:27:10.493
" کس ديگه‌اي ازش سر درنمياره "

00:27:10.503 --> 00:27:14.056
" چرا انقدر اينجوري اونجوري ميشه؟ "

00:27:14.056 --> 00:27:18.040
" هيچ کس نميدونه چرا "

00:27:18.240 --> 00:27:25.550
" پس اي دوستان پا به فرار بذاريد "
" و اجازه بديد هر چقدر دلش ميخواد تُخس بازي دربياره "

00:27:25.745 --> 00:27:33.497
" اين دختره ديوونه‌ست‌... ديوونه "
" ديوونه... ديوونه "

00:27:33.513 --> 00:27:41.273
" اين پسره ديوونه‌ست... ديوونه "
" ديوونه... ديوونه "

00:28:21.240 --> 00:28:24.797
" هر وقت مياد و ميره، مدام سر به سرم ميذاره "

00:28:25.008 --> 00:28:28.678
" هر چي هم بهش ميگم نکن، گوشش بدهکار نيست  "

00:28:29.111 --> 00:28:36.169
" نگاه کن و ببين که عجب ديوونه‌ايه "
" پس هميشه حواستون بهش باشه "

00:28:36.615 --> 00:28:44.018
" با وجوداينکه اينجوريه "
" باز هم ميخوامش "

00:28:44.219 --> 00:28:51.734
" اين پسره ديوونه‌ست... ديوونه "
" ديوونه... ديوونه "

00:28:52.055 --> 00:28:59.654
" اين دختره ديوونه‌ست‌... ديوونه "
" ديوونه... ديوونه "

00:28:59.654 --> 00:29:03.645
" !اي واي، اي واي از دست اين پسره، اي واي "

00:29:03.645 --> 00:29:07.484
" ازش بپرسيد که چرا انقدر ديوونه بازي درمياره؟ "

00:29:07.747 --> 00:29:11.300
" گاهي باهام دعوا ميکنه و "
" گاهي کفرمو بالا مياره "

00:29:11.300 --> 00:29:15.219
" سر به سرش بذار، اما از راه دور "

00:29:15.809 --> 00:29:23.196
" اين دختره ديوونه‌ست... ديوونه "
" ديوونه... ديوونه "

00:29:23.196 --> 00:29:30.828
" اين پسره ديوونه‌ست... ديوونه "
" ديوونه... ديوونه "

00:30:31.434 --> 00:30:34.697
!واي خدا... ببين اين اتاق رو به چه روزي درآوردن

00:30:34.904 --> 00:30:37.530
اين دختراي ملعون آخر سر منو
!ديوونه ميکنن

00:30:37.739 --> 00:30:41.194
وايسا ببينم... اينا ديگه چيه که
روي سرت سبز شده؟

00:30:41.406 --> 00:30:43.372
اينا بيگوديه، عمه رفعت

00:30:43.573 --> 00:30:45.698
!!اينا بيگوديه عمه رفعت

00:30:45.906 --> 00:30:49.532
با اين بيگودي ميگوديا نمي‌تونيد پسرا رو تور کنيد
!ببينيد کِي گفتم

00:30:49.741 --> 00:30:53.538
پس با چي ميشه تورشون کرد... عمه رفعت؟

00:30:53.907 --> 00:30:56.874
!اي واي خدا به دور
اين چه وضعِ لباس پوشيدنه؟

00:30:57.075 --> 00:30:58.700
!خجالت بکش دختر جون
!بگو ديگه _

00:30:58.908 --> 00:31:00.704
من نميدونم چه جوري ميشه پسرا رو تور کرد

00:31:00.908 --> 00:31:02.875
!خواهش مي کنم بگو
!نخير _

00:31:03.242 --> 00:31:05.038
!بگيد ديگـــه

00:31:06.243 --> 00:31:07.038
خب باشه

00:31:07.909 --> 00:31:11.706
پسرا براي ناز و عشوه‌ي دخترا
جون ميدن

00:31:12.077 --> 00:31:16.373
قري که توي کمر دخترا هست
ديوونه‌شون ميکنه، و

00:31:16.578 --> 00:31:18.044
...و

00:31:19.212 --> 00:31:21.075
!و من هيچي نميدونم

00:31:21.412 --> 00:31:23.038
!شماها خيلي حرف ميزنيد

00:31:23.245 --> 00:31:26.041
در ضمن چرا همينجوري لباساتون رو روي زمين
!ريختيد، مگه مغازه‌ست؟ سريع مرتبش کنيد

00:31:27.079 --> 00:31:29.375
واي خدايا! من با اين دختره چيکار کنم آخه؟

00:31:29.580 --> 00:31:31.206
آنجلي، اين ديگه چه وضعشه؟

00:31:31.747 --> 00:31:33.373
اين چه لباسيه که تو پوشيدي آخه؟

00:31:33.581 --> 00:31:35.706
!اين خيلي هم باحاله عمه رفعت
باحاله؟ _

00:31:35.914 --> 00:31:39.039
ببين دخترم، يه خُرده هم
رفتار دخترونه داشته باش

00:31:39.248 --> 00:31:41.874
البته نه مثل اين خل و چلا
...ولي يه خُرده دخترونه

00:31:42.081 --> 00:31:43.877
اي بابا عمه رفعت
چرا هر روز همين حرفا رو تکرار مي‌کنين؟

00:31:44.249 --> 00:31:46.874
راستي ببين، ميدوني چيه؟
امروز بازم راهول رو شکست دادم

00:31:47.082 --> 00:31:50.537
راهول؟
!بهتره از اون پسره‌ي تنه‌لش فاصله بگيري

00:31:50.750 --> 00:31:52.545
چرا؟ اون بهترين دوست منه
رفيقمه

00:31:52.750 --> 00:31:55.546
يهو مي‌بيني بدون اينکه خودت متوجه
باشي اين رفيقت تبديل به دلدارت شده

00:31:55.751 --> 00:31:58.047
!راهول؟ تو رو خدا اين حرفو نگو
!عمرا! اَه

00:31:58.251 --> 00:31:59.547
باشه، اما من همه‌ي اين چيزا رو ميدونم

00:31:59.751 --> 00:32:01.377
بيا اين فرني رو بخور... يواشکي

00:32:01.585 --> 00:32:04.813
!واي، مرسي عمه رفعت
!اِوا! ولم کن! دختره‌ي ديوونه _

00:32:05.319 --> 00:32:08.285
سلام به همه‌ي دانش آموزان زاگوارز
روزِ دوستي رو به همه‌تون تبريک مي‌گم

00:32:13.653 --> 00:32:16.279
ديگه هيچکس توي دانشگاه من
!دامن ميني‌ژوپ نپوشه، لطفاً

00:32:16.487 --> 00:32:19.612
!به به چه صبح زيباييه

00:32:19.820 --> 00:32:21.446
!صبحتون بخيرخانم برگانزا

00:32:21.655 --> 00:32:23.621
!اوه، صبح بخير پسرا

00:32:23.988 --> 00:32:25.453
!چه خوشرنگه

00:32:27.155 --> 00:32:28.621
من به مادراتون شکايت ميکنم که
...شماها با پوشيدن دامن کوتاه

00:32:28.822 --> 00:32:31.947
توي دانشگاه، سعي در تحريک پسرها داريد

00:32:32.156 --> 00:32:32.951
!ببخشيد

00:32:36.156 --> 00:32:38.782
گفته بودم که لطفا دامن ميني‌ژوپ
!توي دانشگاه نپوشيد لطفا

00:32:42.991 --> 00:32:43.786
!خانم برگانزا

00:32:44.658 --> 00:32:45.783
ملهوترا، تو چيزي گفتي؟

00:32:47.492 --> 00:32:49.617
...من فقط داشتم مي‌گفتم که

00:32:49.992 --> 00:32:53.288
!دامن کوتاه توي دانشگاه... قدغنه
چي؟ _

00:32:53.493 --> 00:32:55.459
!اما الان اينجوري مد شده، ملهوترا

00:32:55.826 --> 00:32:56.792
...حالا اين که چيزي نيست

00:32:56.993 --> 00:32:59.118
بعضي از دخترا اصلا دامن هم نمي‌پوشن

00:33:00.327 --> 00:33:01.952
!اين حرفا رو نزنيد خانم برگانزا

00:33:02.160 --> 00:33:03.626
!چشم ملهوترا

00:33:07.328 --> 00:33:08.794
حالا يعني امروز خوشگل نشدم؟

00:33:08.994 --> 00:33:11.961
شما خيلي باکَمَن شديد

00:33:12.495 --> 00:33:13.120
باکمن؟

00:33:13.828 --> 00:33:14.624
!بانمک

00:33:15.329 --> 00:33:17.125
!شما خيلي... بانمکي

00:33:19.829 --> 00:33:23.455
حالا اگه شما با اين وضع
...توي دانشگاه بچرخيد

00:33:23.664 --> 00:33:24.459
...اونوقت ديگه اين دخترا و پسراي جوون

00:33:24.664 --> 00:33:26.290
منظورت از دخترا و پسراي جوون چيه؟

00:33:26.498 --> 00:33:27.963
منظورت اينه که من جوون نيستم؟

00:33:29.665 --> 00:33:31.631
شما خيلي هم جووني
خانم جوان

00:33:33.165 --> 00:33:35.631
ولي ملهوترا، خيلي لباساي
بي ريختي ميپوشي

00:33:36.499 --> 00:33:37.795
!مي دونم

00:33:38.832 --> 00:33:39.627
آخه ميدوني؟

00:33:40.667 --> 00:33:43.132
تا زمانيکه خانم ملهوترا در قيد حيات بودن
بله _

00:33:43.333 --> 00:33:47.790
بعضي وقتها براش لباسهاي... ژيگولي هم مي‌پوشيدم
واقعا؟ _

00:33:48.167 --> 00:33:50.463
ولي حالا چه فايده‌اي داره؟

00:33:50.668 --> 00:33:52.464
ملهوترا، منظورت از اينکه گفتي
چه فايده‌اي داره، چيه؟

00:33:54.502 --> 00:34:05.960
آقاي ملهوترا... و خانم برگانزا. خانمِ ملهوترا
عروسي؟ _

00:34:13.338 --> 00:34:14.463
!!!روزِ دوستي مبارک

00:34:15.171 --> 00:34:15.796
شرما، اين چه کاريه که ميکني؟

00:34:16.005 --> 00:34:17.200
چرا هر وقت منو مي‌بيني، ميترسوني منو؟

00:34:17.338 --> 00:34:18.634
تو داري چيکار ميکني؟

00:34:18.838 --> 00:34:20.134
اين دستبند دوستيه، آقا

00:34:20.339 --> 00:34:22.965
حالا ديگه من فقط دانشجوي شما نيستم
دوستتون هم هستم

00:34:24.173 --> 00:34:25.468
!خيلي خيلي خيلي خوبه

00:34:25.839 --> 00:34:28.135
چه خبر شده... آقا؟
انگار امروز خيلي سرحالين

00:34:29.006 --> 00:34:29.631
منظورت چيه؟

00:34:30.007 --> 00:34:31.973
نه همينطوري گفتم... بطور کلي

00:34:32.174 --> 00:34:33.140
!آهان... به طور کلي ميگي

00:34:33.341 --> 00:34:35.136
آخه به طور کلي امروز دخترم داره برميگرده
...به خاطر همين

00:34:35.341 --> 00:34:35.966
منم اينطوري‌ام

00:34:36.174 --> 00:34:37.970
!دخترتون؟
بله... تينـا _

00:34:38.175 --> 00:34:40.141
اون داره از لندن برمي گرده
از لندن؟ _

00:34:40.342 --> 00:34:42.467
بله... آخه اون توي دانشگاه
آکسفورد، درس مي‌خوند

00:34:42.676 --> 00:34:44.801
!دانشگاه آکسفورد ؟
!واي ي ي

00:34:45.343 --> 00:34:46.968
راستش قبلا همه‌مون اونجا زندگي ميکرديم

00:34:47.677 --> 00:34:51.303
ولي وقتي همسرم فوت کرد
...ديگه طاقت موندن نداشتم

00:34:51.510 --> 00:34:53.477
براي همين هم به کشورمون برگشتم

00:34:54.010 --> 00:34:55.135
تينا باهاتون برنگشت؟

00:34:55.344 --> 00:34:57.469
نه... آخه مي‌خواست تحصيلاتشو تموم کنه

00:34:58.345 --> 00:35:01.970
اما دلم خيلي براش تنگ مي‌شد

00:35:02.512 --> 00:35:05.308
براي همين بهش گفتم که
آخرين سال دانشگاهشو بياد توي دانشگاه ما بخونه

00:35:05.512 --> 00:35:08.639
از اين گذشته، دانشگاه ما که
کمتر از دانشگاه آکسفورد نيست

00:35:08.639 --> 00:35:09.969
!بله قربان

00:35:10.513 --> 00:35:11.979
تو حواست به دخترم تينا هست ديگه، مگه نه؟

00:35:12.180 --> 00:35:12.975
!معلومه آقا

00:35:13.180 --> 00:35:15.476
روز دوستي مبارک
ممنونم آقا _

00:35:16.847 --> 00:35:18.972
راهول؟
!باورنکردنيه

00:35:19.181 --> 00:35:22.978
مي‌دوني چيه؟ من اولين دختري هستم که
راهول اين دستبند رو براش بسته

00:35:23.181 --> 00:35:23.977
!عاليه

00:35:24.182 --> 00:35:24.977
به نظرت هيجان‌انگيز نيست؟

00:35:25.182 --> 00:35:26.148
!معلومه که هست

00:35:28.849 --> 00:35:30.474
!ميدوني سونيا

00:35:30.683 --> 00:35:33.479
تو تنها دختري هستي که
من اين دستبندِ دوستي رو بهش ميدم

00:35:33.849 --> 00:35:35.645
واقعا راهول؟
واقعا سونيا _

00:35:36.017 --> 00:35:39.642
چون تو با همه فرق داري
و از همه خوشگلتري

00:35:39.850 --> 00:35:40.816
واقعا راهول؟

00:35:41.017 --> 00:35:41.984
!واقعا سونيا

00:35:42.851 --> 00:35:45.976
واي راهول تو داري راست ميگي نه؟

00:35:46.851 --> 00:35:47.317
!واقعا تانيا

00:35:47.519 --> 00:35:48.644
!اسم من سونياست

00:35:49.352 --> 00:35:50.648
!آه... بله

00:35:51.186 --> 00:35:51.651
ببين

00:35:52.686 --> 00:35:55.152
اونقدر توي چشمات گم شدم
که اسمت رو هم از ياد بردم

00:35:55.353 --> 00:35:58.149
من اصلا باورم نميشه راهول
!بهم اعتماد کن _

00:35:58.687 --> 00:36:02.984
!واي راهول
واي سونيا_

00:36:03.187 --> 00:36:04.154
!بس کن راهول

00:36:13.356 --> 00:36:14.481
!واي سونيا

00:36:16.189 --> 00:36:17.156
!راهول

00:36:21.357 --> 00:36:22.152
افتاده بود زمين

00:36:22.524 --> 00:36:23.990
نه نه نه، مال من نيست
!حُقه باز_

00:36:24.358 --> 00:36:27.983
!...دروغگو
!هِي! هِي! بي خيال بابا _

00:36:28.692 --> 00:36:31.658
!مانيا، نه نه تانيا
اسمت چيه؟

00:36:31.858 --> 00:36:32.653
!سونيا

00:36:33.359 --> 00:36:34.154
!برو رَدِ کارت

00:36:34.859 --> 00:36:36.754
همه‌ي زحمات نيم‌ساعته‌ي
منو حروم کردي

00:36:37.026 --> 00:36:39.821
تو خسته نميشي، از بس که
دنبال اين دختراي ابله، راه‌ ميفتي؟

00:36:40.026 --> 00:36:42.993
ببين، من دنبال دخترا نميفتم
ميدونم، ميدونم _

00:36:43.527 --> 00:36:45.494
...اما حتي نميتوني يه دختر پيدا کني

00:36:45.860 --> 00:36:48.827
که هم خوشگل باشه، هم کمي
عقل تو کله‌ش باشه

00:36:49.028 --> 00:36:53.154
آهان، پس هم خوشگل باشه و
هم عقل داشته باشه

00:36:55.195 --> 00:36:56.218
کجا ميتونم همچين دختري رو پيدا کنم؟

00:37:01.530 --> 00:37:03.996
و در ضمن، من اين دخترا رو فقط
براي وقت‌گذروني ميخوام

00:37:04.530 --> 00:37:05.655
آخه، هنوز نتونستم اونو پيداکنم

00:37:05.863 --> 00:37:06.329
اون؟

00:37:07.864 --> 00:37:08.329
!آره، همون

00:37:13.864 --> 00:37:15.831
...راستش تا حالا نتونستم دختري رو پيدا کنم که

00:37:16.032 --> 00:37:18.328
با ديدنش، يه اتفاقي بيفته

00:37:19.266 --> 00:37:20.095
چه اتفاقي بيفته؟

00:37:21.099 --> 00:37:21.997
توي قلبم يه اتفاقي بيفته

00:37:23.200 --> 00:37:23.824
چه اتفاقي؟

00:37:29.034 --> 00:37:31.648
يه اتفاقايي بيفته

00:37:31.968 --> 00:37:33.933
تو درک نميکني

00:37:38.969 --> 00:37:41.492
وقتي قدم برميداره
همه‌ي نگاههاي بهش خيره بشه

00:37:46.537 --> 00:37:49.513
و وقتي از حرکت مي‌ايسته
زمان از حرکت بايسته

00:37:54.204 --> 00:37:55.170
...وقتي که مي خنده

00:37:55.871 --> 00:37:56.837
!اون، اون، اون

00:37:57.805 --> 00:37:58.896
حالا اگه پيداش کني، چيکار ميکني؟

00:38:00.372 --> 00:38:01.497
اگه پيداش کنم، چيکار مي‌کنم؟

00:38:01.872 --> 00:38:02.496
!آره

00:38:05.373 --> 00:38:06.998
...در مقابلش زانو ميزنم و

00:38:07.873 --> 00:38:09.168
... آغوشمو باز ميکنم و

00:38:09.540 --> 00:38:10.063
...بهش ميگم که

00:38:10.807 --> 00:38:15.261
ببين، هر کي که باشي
!من عاشقتم

00:38:28.543 --> 00:38:29.100
من عاشقتم؟

00:38:29.309 --> 00:38:30.003
ببخشيد؟

00:38:30.643 --> 00:38:32.507
اينو نخواه! عاشقتم

00:38:33.310 --> 00:38:35.503
!ببخشيد
!نه نه، بيا و فشارم بده _

00:38:43.945 --> 00:38:48.742
...سلام، من آنجلي هستم، و شما
سلام، من راهول هستم _

00:38:48.946 --> 00:38:50.037
تو  تينايي... درسته؟

00:38:50.247 --> 00:38:52.509
تو از کجا ميدوني؟
...چون امروز آقاي مدير رو ديدم _

00:38:52.713 --> 00:38:55.339
تو رو خدا اول صبحي اسم
!اون پيرمرد مزخرف رو نيار

00:38:55.547 --> 00:38:58.013
خب تينا... امروز اولين روزيه که اومدي دانشگاه؟

00:38:58.714 --> 00:38:59.839
همين الان از لندن اومده
بله _

00:39:00.047 --> 00:39:01.013
تو از کجا مي دوني؟

00:39:01.214 --> 00:39:02.840
راهول، چون امروز صبح من
...آقاي مدير رو

00:39:03.048 --> 00:39:05.105
!بهت گفتم که اسم اون کچل رو نيار
خب؟

00:39:05.315 --> 00:39:06.338
کچل؟
!خب تينا _

00:39:07.215 --> 00:39:09.511
تو کدوم دانشگاه لندن درس مي‌خوندي؟
دانشگاه آکسفورد _

00:39:09.716 --> 00:39:11.530
...آهان آکسفورد پس
تو اينا رو از کجا ميدوني؟

00:39:11.531 --> 00:39:13.342
آخه امروز آقاي مدير رو ديدم

00:39:13.550 --> 00:39:16.675
باشه باشه باشه
حرفِ اون کچل رو بذار براي بعد

00:39:16.883 --> 00:39:18.076
ما يه مدير عبوس داريم

00:39:18.484 --> 00:39:19.245
اينم مَليجَکِ مديره

00:39:19.718 --> 00:39:20.183
عبوس؟

00:39:20.384 --> 00:39:22.010
آره عبوسه
!اما اونو بيخيال

00:39:22.484 --> 00:39:23.007
...بگو ببينم

00:39:23.218 --> 00:39:25.343
به نظرت اولين روزِ دانشگاه، چطور بود؟
عالي بود _

00:39:25.552 --> 00:39:27.415
صبحِ همگي بخير
لطفاً بفرماييد سرِ کلاساتون

00:39:27.619 --> 00:39:28.414
صبح به خير آرچانا

00:39:29.719 --> 00:39:32.345
فيروز! موهاتو کوتاه کن
حسوديت ميشه، نه؟ _

00:39:32.553 --> 00:39:34.178
!واي خداي من، بازم دامن کوتاه

00:39:34.386 --> 00:39:36.511
اين همون مدير عبوس ماست
صبح بخير آقا

00:39:37.220 --> 00:39:37.685
صبح به خير

00:39:37.886 --> 00:39:40.853
صبح به خير آقا
صبح به خير عزيزم_

00:39:42.054 --> 00:39:44.179
پوشيدن دامن کوتاه توي دانشگاه قدغنه
مگه نميدوني؟

00:39:44.388 --> 00:39:46.013
...آخه تازه از لندن اومدم و

00:39:46.221 --> 00:39:47.346
هنوز به طور کامل وسايلم رو باز نکردم

00:39:47.555 --> 00:39:48.179
!ببخشيد

00:39:48.888 --> 00:39:50.013
آقا اجازه هست؟
!!!نه _

00:39:50.222 --> 00:39:50.687
!متشکرم

00:39:50.888 --> 00:39:53.354
اما ميدونيد، امروز اولين
روزه که تينا به اين دانشگاه اومده

00:39:53.556 --> 00:39:55.351
تازه از لندن اومده و
طفلي وقت نکرده وسايلش رو باز کنه

00:39:55.556 --> 00:39:56.852
براي همين هر چي دم دستش بوده، پوشيده

00:39:57.056 --> 00:39:58.181
تو اينا رو از کجا مي دوني؟

00:39:58.390 --> 00:40:00.356
آقا... من تينا رو از بچگي مي شناسم
از بچگي ميشناسي؟ _

00:40:00.557 --> 00:40:02.182
واقعا؟
واقعا بابا _

00:40:02.390 --> 00:40:03.186
...واقعا بابـ

00:40:04.224 --> 00:40:05.520
بابا؟
بابا _

00:40:07.057 --> 00:40:08.353
!بابا

00:40:09.558 --> 00:40:11.683
آقاي ملهوترا، من به کمکتون نياز دارم
آقاي ملهوترا  _ اينجا نيستن آقا

00:40:11.891 --> 00:40:13.206
توي دفتر اساتيد منتظرتون هستن

00:40:13.225 --> 00:40:13.850
توي دفتر؟

00:40:14.559 --> 00:40:16.855
بله
يه جلسه‌ي مهم با ايشون در مورد آينده‌ي شماها داريم _

00:40:17.059 --> 00:40:19.525
باشه، مراقب خودتون باشيد آقا
خداحافظ _

00:40:20.226 --> 00:40:21.021
!واي گند زدم

00:40:21.560 --> 00:40:22.526
ببخشيد؟

00:40:23.393 --> 00:40:23.859
!!...بله

00:40:25.227 --> 00:40:28.352
...اون پيره، مزخرفه، کچله و

00:40:28.894 --> 00:40:30.621
...و
باهوشه _

00:40:31.228 --> 00:40:32.626
...بامزه‌ست، بامزه

00:40:32.894 --> 00:40:33.519
و... عبوسـه

00:40:34.061 --> 00:40:36.527
اما... به اين بديها هم نيست

00:40:38.062 --> 00:40:38.857
!منو بچلون
(با لحن لاتي ميگه)

00:40:39.563 --> 00:40:40.187
بله؟

00:40:42.563 --> 00:40:43.961
روزِ دوستي مبارک

00:40:45.564 --> 00:40:50.528
تازه همديگه رو ديديم
تا دوستي، کلي راه داريم

00:40:52.565 --> 00:40:54.963
!واي... لعنتي

00:40:58.065 --> 00:41:00.554
ببينم، يه جوري شدي يا نه؟
نه _

00:41:01.399 --> 00:41:02.865
به من نميخوره
چرا؟ _

00:41:03.399 --> 00:41:04.525
آخه مدلش، هندي نيست

00:41:05.066 --> 00:41:08.692
توي لندن بزرگ شده
و لندن نشينها، يه جورايي عجيب و غريبن

00:41:09.067 --> 00:41:12.192
دختر بايد جوري باشه
که بتوني ببريش خونه پيش مامانت

00:41:12.401 --> 00:41:16.527
ميدوني که! نه اون اصـــلا بــه  مـن نمي‌خـــوره

00:41:16.735 --> 00:41:19.201
!نه! اون به من نمي‌خوره

00:41:19.569 --> 00:41:21.421
اگه اينطوره، هيچ وقت نميتوني
هيچکي رو پيدا کني، فهميدي؟

00:41:21.569 --> 00:41:22.035
چرا؟

00:41:23.069 --> 00:41:24.535
!تو که هستي
من؟ _

00:41:24.736 --> 00:41:25.861
!عُق! هرگز
آره رفيق _

00:41:26.069 --> 00:41:27.695
ولي اگه هيچ دختري گيرم نيومد
من با تو ازدواج ميکنم

00:41:27.903 --> 00:41:29.528
اصلا و ابدا! _ درضمن با اين وضعي که تو
داري هيچکي حاضر نيست تو رو بگيره

00:41:29.737 --> 00:41:31.033
!گمشو بابا

00:41:31.237 --> 00:41:32.427
صبر کن ببينم، بذار من
اول برم سر کلاس

00:41:40.405 --> 00:41:41.871
!واي چه تيکه‌اي

00:41:48.448 --> 00:41:52.015
آهاي تينا، بيا
!اينو بگير

00:41:52.407 --> 00:41:52.872
اين ديگه چيه؟

00:41:53.073 --> 00:41:55.040
اين سوئيت‌شرت دانشگاهمونه
باحاله نه؟

00:41:55.407 --> 00:41:55.964
ممنون

00:41:56.164 --> 00:41:57.164
آنجلي

00:41:57.241 --> 00:41:58.706
بله؟
مي تونم ازت يه سؤالي بپرسم؟

00:41:58.907 --> 00:41:59.532
!بله حتماً

00:42:01.742 --> 00:42:03.708
چرا همه چشمشون دنبال منه؟

00:42:05.242 --> 00:42:08.208
اگه منظورت اينه که چرا پسرا چشمشون
به توئه، خب خودت بايد چراش رو بدوني

00:42:08.909 --> 00:42:11.295
و دخترا هم ميخوان بدونن که
...چرا پسرا چشمشون دنبال توئه

00:42:11.410 --> 00:42:14.204
براي همين، اونها هم چشمشون دنبال توئه
مگه نه؟

00:42:14.577 --> 00:42:15.873
!آره

00:42:16.244 --> 00:42:19.210
ببين، اگه اينجا مشکل پُشکلي داشتي
يه راست بيا پيش من

00:42:19.411 --> 00:42:20.707
يا برو پيش راهول، متوجه شدي؟

00:42:20.911 --> 00:42:23.377
...راهول هموني بود که ديروز
آره، اون بهترين دوست منه _

00:42:23.578 --> 00:42:26.875
و يه جورايي حرف ما توي اين دانشگاه
برو داره، ميدوني که؟

00:42:29.079 --> 00:42:30.204
!آهاي... سلام بَر و بچ

00:42:32.079 --> 00:42:33.705
!اين راهول ـه
متوجه شدي؟

00:42:35.246 --> 00:42:36.872
سلام
سلام _

00:42:38.080 --> 00:42:39.806
دانشگاه ما يه قانوني داره

00:42:39.913 --> 00:42:43.710
دانشجوي جديد رو وادار به آواز خوندن ميکنيم
دو رِ مي (نت موسيقي)رو که بلدي؟

00:42:43.914 --> 00:42:45.710
درسته؟
درسته _

00:42:46.081 --> 00:42:48.206
راهول، اين دختر مديره

00:42:48.582 --> 00:42:51.707
خب مگه چيه؟ ما نميتونيم به خاطر
کسي قانون‌شکني کنيم، درسته؟

00:42:51.915 --> 00:42:52.881
!درستــــه

00:42:53.082 --> 00:42:55.208
...اما راهول
!خفه شو، مليجکِ مدير

00:42:56.482 --> 00:42:59.789
!تينا... تينا ملهوترا

00:43:03.251 --> 00:43:07.047
!لندن... دانشگاه آکسفورد... ميدونيد که

00:43:07.585 --> 00:43:12.712
ببين ، براي ما و همه‌ي دانشگاه
!يه آواز هندي بخون

00:43:12.918 --> 00:43:13.543
هندي؟

00:43:13.919 --> 00:43:15.112
!واقعا متأسفم

00:43:16.086 --> 00:43:18.712
!چيه؟
رفتي لندن زبونِ هندي رو يادت رفته؟

00:43:19.253 --> 00:43:20.378
!ببخشيد
يه دقيقه اجازه بده

00:43:20.587 --> 00:43:21.053
معذرت مي خوام

00:43:21.754 --> 00:43:23.220
راهول، آخه اين چطور ميتونه
هندي بخونه؟

00:43:23.421 --> 00:43:25.387
چرا؟ مثلا دختر آقاي مديره

00:43:26.087 --> 00:43:27.383
اگه نتونسته چيزي به اين ياد بده
به ما چه جوري ميتونه ياد بده؟

00:43:27.588 --> 00:43:29.713
!و تو خفه شو

00:43:30.921 --> 00:43:32.827
...خب تينا، داشتيم ميگفتيم

00:43:33.255 --> 00:43:37.382
تو يه آواز هندي برامون ميخوني
...و خيلي فوري چون

00:43:37.922 --> 00:43:40.388
معمولا ما وقت چنداني نداريم، درسته؟

00:43:40.590 --> 00:43:41.556
!درسته

00:43:41.757 --> 00:43:43.882
...خب، دِ برو که رفتيم

00:44:10.927 --> 00:44:26.057
"اي پروردگار عالمِ هستي"
" اي پرودگار مقتدر عالمِ هستي "

00:44:32.050 --> 00:44:44.864
"اي پروردگار عالمِ هستي"
" اي پرودگار مقتدر عالمِ هستي "

00:44:45.932 --> 00:44:56.060
" ...رنج تمام بندگانت را  "
" ...تمام آلام بندگانت را "

00:44:56.060 --> 00:45:01.397
" !در لحظه‌اي کوتاه برطرف نما "

00:45:02.269 --> 00:45:23.765
"اي پروردگار عالمِ هستي"

00:45:39.274 --> 00:45:42.070
درسته که توي لندن زندگي کردم و
...اونجا درس خوندم

00:45:42.608 --> 00:45:44.404
اما آداب و رسومم رو فراموش نکردم

00:45:45.941 --> 00:45:49.236
و تو هم اين چيزا رو فراموش نکن

00:46:04.612 --> 00:46:05.022
!آره آره ، بندازش

00:46:06.111 --> 00:46:08.893
!خوبه، گرفتمش، آره

00:46:09.612 --> 00:46:10.809
!واي خدا

00:46:24.104 --> 00:46:26.182
!خب برو برو! آره! خوبه

00:46:36.450 --> 00:46:38.075
!ببين! تو سر جاي من نشستي

00:46:38.283 --> 00:46:39.749
!واي ببخشيد
نه، اشکالي نداره _

00:46:39.950 --> 00:46:40.745
!آهاي آدي... بکش کنار

00:46:43.950 --> 00:46:45.416
!صبح به خير کلاس
!صبح به خير

00:46:45.618 --> 00:46:47.481
صبح به خير خانم
همه سر جاهاشون بشينن _

00:46:47.494 --> 00:46:48.537
صبح به خير
!برگانزا

00:46:56.852 --> 00:46:57.375
!خب بگذريم

00:46:57.852 --> 00:46:59.716
ميخوايم امروز يه موضوع جديد رو شروع کنيم

00:46:59.916 --> 00:47:03.778
رومئو و ژوليت

00:47:04.354 --> 00:47:06.320
!يه قصه‌ي عاشقانه‌ي جاودانه

00:47:06.854 --> 00:47:08.649
!قصه‌ي عاشقانه‌ي جاودانه

00:47:08.854 --> 00:47:12.150
اما پيش از اونکه درس رو شروع کنم
ميخوام از تک‌تکتون يه چيزي بپرسم

00:47:12.855 --> 00:47:15.480
که شماها از عشق چي ميدونيد؟

00:47:16.356 --> 00:47:18.821
از عشق چه ميدانيد؟

00:47:19.356 --> 00:47:20.322
عشق چيه؟

00:47:20.856 --> 00:47:25.253
کسي هست؟ کسي هست؟ کسي هست؟
کسي نيست؟

00:47:25.700 --> 00:47:30.320
تينا! تو برامون بگو، که عشق چيه؟

00:47:31.191 --> 00:47:32.157
!من نمي دونم

00:47:33.525 --> 00:47:35.821
آنجلي؟ تو داري چيکار ميکني؟

00:47:36.025 --> 00:47:38.321
تو بگو، عشق چيه؟

00:47:39.526 --> 00:47:40.150
عشق؟

00:47:44.527 --> 00:47:45.652
!اصلا فراموشش کن

00:47:46.694 --> 00:47:48.592
...يه نفر

00:47:50.029 --> 00:47:54.653
راهول؟... عشق چيه؟

00:47:56.861 --> 00:47:57.327
...عشق

00:47:59.862 --> 00:48:00.828
عشق، دوستيـه

00:48:04.530 --> 00:48:10.066
اگه اون بهترين دوست من نباشه
پس اصلا نميتونم بهش عشق بورزم

00:48:10.197 --> 00:48:12.924
چون اگه دوستي نباشه
عشقي هم به وجود نمياد

00:48:13.364 --> 00:48:16.287
!خيلي ساده‌ست
عشق، دوستيه

00:48:16.531 --> 00:48:17.498
خوبه خانم برگانزا؟

00:48:18.031 --> 00:48:19.156
خوبه راهول

00:48:19.865 --> 00:48:21.728
واقعا ايده‌ي دلپذيري بود

00:48:22.532 --> 00:48:26.989
!عشق، دوستيه

00:48:27.199 --> 00:48:29.995
همه شنيدين؟
ممنونم راهول

00:48:30.200 --> 00:48:33.496
خيلي ممنونم که اين ايده‌ي واقعا دلپذيرت
رو با ما درميون گذاشتي

00:48:34.034 --> 00:48:38.330
!عشق، دوستيه

00:48:42.202 --> 00:48:42.724
...خب

00:48:45.769 --> 00:48:48.733
حالا دوستِ من ميشي؟

00:48:52.770 --> 00:48:53.565
!باشه

00:49:09.772 --> 00:49:13.397
" !يه اتفاقي داره ميفته "

00:49:15.107 --> 00:49:17.164
" ميفته ... "

00:49:21.774 --> 00:49:23.070
!واي سرم! واي پام

00:49:23.608 --> 00:49:25.402
سر و ته شدم

00:49:25.609 --> 00:49:26.074
!الو

00:49:26.942 --> 00:49:29.067
ببخشيد ملهوترا
من برگانزا هستم

00:49:32.109 --> 00:49:33.075
بفرماييد خانم برگانزا

00:49:33.443 --> 00:49:34.841
مزاحمتون که نشدم؟

00:49:35.110 --> 00:49:39.734
مطمئنم که اگه مزاحمتون هم شده باشم
شما ناراحت نميشيد

00:49:41.611 --> 00:49:42.736
!بفرماييد خانم برگانزا

00:49:42.944 --> 00:49:44.910
راستش ملهوترا براي اين باهات
...تماس گرفتم که

00:49:45.111 --> 00:49:46.577
تمام تمرينات، انجام شده

00:49:46.778 --> 00:49:50.733
و فردا در رقابتهاي بين دانشگاهها
دانشگاه ما اول ميشه ملهوترا

00:49:51.112 --> 00:49:53.078
و دانشگاههاي ديگه
...هيچ شانسي ندارن

00:49:53.279 --> 00:49:54.404
منظورم رو که متوجه مي‌شيد؟

00:49:55.113 --> 00:49:57.579
تموم اينها به لطف شماست
خانم برگانزا

00:49:58.113 --> 00:50:00.238
تموم اينها به خاطر وجود توئه، ملهوترا

00:50:01.280 --> 00:50:02.576
واقعا اينطوره خانم برگانزا؟

00:50:03.614 --> 00:50:04.910
!واقعا ملهوترا

00:50:05.478 --> 00:50:07.479
!واي خانم برگانزا

00:50:11.756 --> 00:50:12.670
!واي افتادم

00:50:13.449 --> 00:50:18.905
و دانشگاه بعدي، دانشگاه ماست
!سنت ژاويرز

00:50:19.117 --> 00:50:32.962
!ژاويرز

00:50:33.452 --> 00:50:33.918
چي؟؟؟

00:50:34.452 --> 00:50:36.577
واي خداي من، يعني نميتونن بيان؟

00:50:36.785 --> 00:50:39.081
خانم برگانزا، عبور و مرور
به طور کامل در اون منطقه متوقف شده

00:50:39.286 --> 00:50:40.582
بيرون اومدن از اونجا براشون مشکله

00:50:40.786 --> 00:50:42.082
واي خدايا، حالا چي ميشه؟

00:50:42.287 --> 00:50:44.912
!دانشگاه ژاويرز

00:50:45.120 --> 00:50:48.575
آقاي ملهوترا، لطفا اجازه بده فکر کنم

00:50:51.288 --> 00:50:52.653
!يه فکري
يه فکري؟ _

00:50:53.455 --> 00:50:54.080
!بعله

00:50:54.455 --> 00:50:55.080
!نخير

00:50:55.788 --> 00:50:58.913
بايد اينکار رو انجام بدين
!وگرنه همه‌تون... مشروط ميشين

00:51:00.289 --> 00:51:02.085
ولي آقا آخه بريم روي صحنه
چي بخونيم؟ چه جوري برقصيم؟

00:51:02.290 --> 00:51:03.415
!ما که هيچي بلد نيستيم

00:51:03.623 --> 00:51:04.590
و شما دانشجوها رو هم ميشناسيد

00:51:04.789 --> 00:51:06.085
مطمئنا زنده‌مون نمي ذارن
!درسته _

00:51:06.457 --> 00:51:07.423
خيلي فکر بَديه
راست ميگه _

00:51:07.624 --> 00:51:09.920
راهول... اين اصلاً هم فکر بدي نيست
خيلي هم فکر خوبيه

00:51:10.124 --> 00:51:11.420
هيچ بلايي سرتون نمياد

00:51:11.791 --> 00:51:13.256
اون دانشجوهايي که قرار بود
...امروز اجرا داشته باشن

00:51:13.458 --> 00:51:15.583
يه نوار از اجراشون، ضبط کردن

00:51:15.791 --> 00:51:17.087
فقط کافيه که من اون نوار رو
پخش کنم

00:51:17.292 --> 00:51:19.087
و صداي اون آهنگ زيبا
از ضبط پخش بشه

00:51:19.292 --> 00:51:21.918
شما هم بايد طبق اون آهنگ
لبهاتون رو تکون بديد

00:51:22.792 --> 00:51:25.258
دقيقا مثل فيلما. لب بزنيد، باشه؟

00:51:26.293 --> 00:51:27.406
نميشه

00:51:27.627 --> 00:51:29.593
!چرا نميشه! معلومه که ميشه
آقاي ملهوترا؟

00:51:30.294 --> 00:51:33.215
...اسم من هست
چين چين چو، آره بابا چين چين چو

00:51:33.294 --> 00:51:36.261
شب است و مهتاب است و
تو هستي و من. سلام آقا حالتون چطوره؟

00:51:40.462 --> 00:51:42.758
خانم برگانزا، خودتون رو کنترل کنيد
!آره کنترل کنيد

00:51:45.630 --> 00:51:46.596
!نـــه

00:51:49.464 --> 00:51:50.759
منظورتون از " نه " چيه؟

00:51:51.631 --> 00:51:52.426
آنجلي، تو هم؟

00:51:53.130 --> 00:51:55.256
يعني آبروي دانشگاهمون
حتي يه ذره هم براي تو مهم نيست؟

00:51:55.464 --> 00:51:58.659
!خيلي غم‌انگيزه عزيز من
!خيلي غم‌انگيزه

00:52:02.798 --> 00:52:03.661
!راهول کوتاه بيا

00:52:04.132 --> 00:52:05.928
پاي آبروي دانشگاهمون درميونه

00:52:09.799 --> 00:52:11.595
باشه
بسيارخب؟ بيا بريم ملهوترا _

00:52:11.800 --> 00:52:13.425
!خب تينا، تو هم با ما بيا، بجنب

00:52:13.634 --> 00:52:15.260
من نــِ... من نميام

00:52:15.467 --> 00:52:17.093
اين چه حرفيه تينا، تو چي داري ميگي؟

00:52:18.468 --> 00:52:20.434
براي چي از اين ميخواي؟
!بيا بريم

00:52:32.970 --> 00:52:34.765
!آره! راهول! منحصر به فرد

00:52:39.471 --> 00:52:40.596
!نوار رو بذاريد توي ضبط

00:52:41.138 --> 00:52:41.603
!و پخش کنيد

00:52:41.804 --> 00:52:43.600
چيو پخش کنم؟
!حتما اينه

00:52:43.804 --> 00:52:52.000
" تو که فقط يه غريبه‌اي  "

00:52:52.473 --> 00:52:56.667
" پس نميتوني مدتي طولاني با ما باشي "

00:52:57.686 --> 00:53:02.482
" تو که فقط يه غريبه‌اي  "
" پس نميتوني مدتي طولاني با ما باشي "

00:53:02.482 --> 00:53:03.932
آقاي ملهوترا، اين چه وضعيه؟

00:53:04.141 --> 00:53:06.767
خانم برگانزا فکر کنم
نوار رو اشتباهي گذاشتم

00:53:08.309 --> 00:53:10.002
ببينم، اين ديگه چه مزخرفاتيه؟

00:53:12.476 --> 00:53:13.601
!بريد

00:53:13.976 --> 00:53:14.771
!باشه باشه، نزنيد، نزنيد

00:53:21.310 --> 00:53:23.673
جو آهنگ رو خاموش کن
چراغا رو خاموش کنيد

00:54:13.318 --> 00:54:16.444
" يه نفر رو پيدا کردم "

00:54:17.818 --> 00:54:20.785
" منم يه نفر رو پيدا کردم "

00:54:22.487 --> 00:54:26.112
" منم يکيو پيدا کردم "

00:54:55.491 --> 00:54:58.458
" چه بلايي سر من اومده؟ "

00:54:58.992 --> 00:55:01.890
" چرا انقدر سرگشته شدم؟  "

00:55:02.659 --> 00:55:09.218
" از اول هم اين جنون رو داشتم يا الان اينجوري شدم؟ "

00:55:09.660 --> 00:55:12.957
" شيفتگي در نگاهت موج ميزنه "
" و پريشوني در موهات "

00:55:13.160 --> 00:55:16.286
" آخه چرا خودت رو به اين حال و روز درآوردي؟ "

00:55:16.495 --> 00:55:19.461
" آخه يه نفر رو پيدا کردم "

00:55:19.662 --> 00:55:23.459
" و دلم براش رفته "

00:55:23.663 --> 00:55:26.629
" آخه چي بگم دوستان؟ "

00:55:26.829 --> 00:55:30.284
" من که حسابي آشفته شدم "

00:55:30.497 --> 00:55:32.360
" چون يه نفر رو پيدا کردم "

00:55:33.497 --> 00:55:36.760
" بالاخره پيداش کردم "
" پيداش کردم "

00:55:36.760 --> 00:55:40.450
" آره، بالاخره پيداش کردم "
" پيداش کردم "

00:55:41.498 --> 00:55:44.587
" چه بلايي سر من اومده؟ "

00:55:44.587 --> 00:55:47.883
" چرا انقدر سرگشته شدم؟  "

00:55:48.493 --> 00:55:54.752
" از اول هم اين جنون رو داشتم يا الان اينجوري شدم ؟ "

00:55:55.458 --> 00:55:58.836
" شيفتگي در نگاهت موج ميزنه "
" و پريشوني در موهات "

00:55:58.836 --> 00:56:02.182
" آخه چرا خودت رو به اين حال و روز درآوردي؟ "

00:56:02.182 --> 00:56:05.769
" آخه يه نفر رو پيدا کردم "

00:56:05.769 --> 00:56:09.215
" و دلم براش رفته "

00:56:09.215 --> 00:56:12.698
" آخه چي بگم دوستان؟ "

00:56:12.698 --> 00:56:16.374
" من که حسابي آشفته شدم "

00:56:16.374 --> 00:56:18.790
" چون يه نفر رو پيدا کردم "

00:56:18.790 --> 00:56:22.650
" بالاخره پيداش کردم "
" پيداش کردم "

00:56:22.650 --> 00:56:26.265
" آره، بالاخره پيداش کردم "
" پيداش کردم "

00:57:20.346 --> 00:57:23.643
" نميدونم چه اتفاقي برام افتاده؟ "

00:57:23.846 --> 00:57:27.143
" آخه مردم دارن منو عاشق ديوونه صدا ميکنن "

00:57:27.347 --> 00:57:30.973
" اين ديگه چه جور ديوونگيه؟ "
" ...ما هم بايد بفهميم که "

00:57:31.181 --> 00:57:33.807
" چه اتفاقي برات افتاده "

00:57:34.015 --> 00:57:37.641
" تا همين ديروز، هوش و حواسم سر جاش بود "

00:57:37.849 --> 00:57:41.304
" و قلبم سرشار از شوقِ و شادي بود "

00:57:41.516 --> 00:57:45.083
" پس اين بيقراري ديگه چيه؟ "
" پس اين بيتابي ديگه چيه؟ "

00:57:45.083 --> 00:57:48.035
" نکنه يکي مدهوش شده؟ "

00:57:48.035 --> 00:57:51.403
" آخه يه نفر رو پيدا کردم "

00:57:51.403 --> 00:57:55.005
" و دلم براش رفته "

00:57:55.005 --> 00:57:58.435
" آخه چي بگم دوستان؟ "

00:57:58.435 --> 00:58:02.204
" من که حسابي آشفته شدم "

00:58:02.469 --> 00:58:04.722
" چون يه نفر رو پيدا کردم "

00:58:04.722 --> 00:58:08.215
" بالاخره پيداش کردم "
" پيداش کردم "

00:58:08.215 --> 00:58:12.152
" آره، بالاخره پيداش کردم "
" پيداش کردم "

00:58:52.027 --> 00:58:55.323
" اون کيه که تبديل به ابر شده و اومده؟ "

00:58:55.528 --> 00:58:58.824
" اون کيه که يهو اومد و قلبمو تسخير کرد؟ "

00:58:59.194 --> 00:59:00.785
" دلم ميخواد در موردش برات بگم "

00:59:00.995 --> 00:59:05.655
" اما باز هم نميتونم بگم که چه اسمي داره "

00:59:05.996 --> 00:59:09.394
" حالا نميخواد اسمش رو بگي "
" يه چيز ديگه در موردش بگو "

00:59:09.597 --> 00:59:12.927
" اگه اشاره‌اي کوچيک هم بکني، کافيه "

00:59:13.130 --> 00:59:16.823
" اون در چشمهاي من جا داره "
" اون در نفسهاي من جاري شده "

00:59:17.158 --> 00:59:18.158
" آخه چي برات بگم؟ "

00:59:20.006 --> 00:59:22.664
" آخه يه نفر رو پيدا کردم "

00:59:23.300 --> 00:59:26.840
" و دلم براش رفته "

00:59:26.840 --> 00:59:30.205
" آخه چي بگم دوستان؟ "

00:59:30.205 --> 00:59:33.918
" من که حسابي آشفته شدم "

00:59:33.918 --> 00:59:36.524
" چون يه نفر رو پيدا کردم "

00:59:37.272 --> 00:59:40.087
" بالاخره پيداش کردم "
" پيداش کردم "

00:59:40.087 --> 00:59:43.801
" آره، بالاخره پيداش کردم "
" پيداش کردم "

00:59:44.606 --> 00:59:47.333
" چه اتفاقي براي من افتاده؟ "

00:59:48.607 --> 00:59:50.662
" چرا انقدر سرگشته شدم؟  "

00:59:52.072 --> 00:59:57.936
" از اول هم اين جنون رو داشتم يا الان اينجوري شدم ؟ "

00:59:59.207 --> 01:00:01.934
" شيفتگي در نگاهت موج ميزنه "
" و پريشوني در موهات "

01:00:02.474 --> 01:00:05.268
" آخه چرا خودت رو به اين حال و روز درآوردي؟ "

01:00:05.940 --> 01:00:08.837
" آخه يه نفر رو پيدا کردم "

01:00:09.340 --> 01:00:12.428
" و دلم براش رفته "

01:00:13.106 --> 01:00:15.934
" آخه چي بگم دوستان؟ "

01:00:16.574 --> 01:00:19.538
" من که حسابي آشفته شدم "

01:00:20.040 --> 01:00:22.097
" چون يه نفر رو پيدا کردم "

01:00:22.526 --> 01:00:26.001
" بالاخره پيداش کردم "
" پيداش کردم "

01:00:26.200 --> 01:00:33.254
" بالاخره پيداش کردم "
" پيداش کردم "

01:00:33.254 --> 01:00:36.645
" آره، بالاخره پيداش کردم "
" پيداش کردم "

01:01:34.918 --> 01:01:36.941
آنجلي... چي شده؟

01:01:39.719 --> 01:01:43.550
نمي دونم... چرا امروز اينقدر
دلم براي مامانم تنگ شده

01:01:43.753 --> 01:01:47.117
ببينم چرا وقتي من پيشتم ازا ين حرفا ميزني؟
هان؟

01:01:52.854 --> 01:01:58.278
دختره‌ي ديوونه. گريه هيچ فايده‌اي نداره
هيچ فايده‌اي

01:02:04.122 --> 01:02:06.611
!آره خودشه! زمان‌بنديتون عالي بود بچه‌ها

01:02:08.090 --> 01:02:10.056
سلام
سلام _

01:02:12.924 --> 01:02:14.515
راهول... آبميوه مي‌خواي؟

01:02:14.890 --> 01:02:16.356
راهول... آبميوه مي‌خواي؟

01:02:23.993 --> 01:02:25.288
!اون دختر رو نگاه کنيد

01:02:25.492 --> 01:02:28.981
آنجلي، تو راهول رو از کِي ميشناسي؟

01:02:29.526 --> 01:02:30.685
از روز اول دانشگاه

01:02:30.893 --> 01:02:31.824
مي دوني اون موقع چيکار کردم؟

01:02:32.027 --> 01:02:33.050
رفتم باهاش مُچ انداختم

01:02:33.261 --> 01:02:34.851
از همون روز، بهترين دوستِ منه

01:02:35.394 --> 01:02:36.519
دوستاي جون جوني

01:02:38.028 --> 01:02:39.789
راهول بهترين دوستِ توئه، درسته؟

01:02:40.694 --> 01:02:43.388
نخير، من بهترين دوست راهولم

01:02:46.196 --> 01:02:48.059
راهول... آبميوه مي‌خواي؟

01:02:48.329 --> 01:02:50.692
تو عاشقش نيستي؟

01:02:56.297 --> 01:02:56.922
سلام

01:02:58.264 --> 01:02:59.355
من برم؟
کجا؟ _

01:03:01.831 --> 01:03:03.525
مگه امروز سه‌شنبه نيست؟

01:03:03.732 --> 01:03:07.062
راهول هر سه‌شنبه به ديدن
اقوامش ميره

01:03:07.266 --> 01:03:07.731
آره

01:03:07.932 --> 01:03:10.194
اما اگه تو بخواي، مي‌مونم

01:03:10.399 --> 01:03:12.093
نه راهول برو وگرنه ديرت ميشه
نه الان يه کمي وقت دارم _

01:03:12.299 --> 01:03:13.822
برو راهول وگرنه ديرت ميشه

01:03:14.033 --> 01:03:14.556
!برو
مي‌تونم بمونم _

01:03:14.766 --> 01:03:15.993
!برو برو برو! يالا، يالا
باشه _

01:03:16.200 --> 01:03:16.859
!خداحافظ

01:03:32.669 --> 01:03:35.363
خدايا کاري کن تا اينبار هم
توي امتحاناتم مشروط نشم

01:03:35.570 --> 01:03:37.399
ميدونم که کمي تو درس شيمي ضعف دارم
اما خودت رديفش کن

01:03:37.603 --> 01:03:38.227
اوکي

01:03:42.537 --> 01:03:43.264
سلام

01:03:52.273 --> 01:03:53.204
!زود باش روبروت رو نگاه کن

01:03:59.940 --> 01:04:01.963
!راهول... راهول

01:04:02.173 --> 01:04:04.503
سلام
سلام _

01:04:05.208 --> 01:04:05.969
حالت چطوره؟

01:04:06.241 --> 01:04:07.638
پس اقوامت اينجا زندگي ميکنن؟

01:04:07.941 --> 01:04:11.931
آهان، نه اينجا نه، اينجا
نه اينجا نه اينجا

01:04:13.908 --> 01:04:17.807
که اينطور، پس راهول کانا، هر سه‌شنبه
مياد معبد  _ گندت بزنن پسر

01:04:18.176 --> 01:04:18.766
آره

01:04:19.010 --> 01:04:20.169
!چقدر شيرين

01:04:21.943 --> 01:04:23.341
پس چرا توي دانشگاه دروغ گفتي؟

01:04:23.877 --> 01:04:27.173
...خب راستش
پسرا که به معبد نميان، براي همين

01:04:27.378 --> 01:04:29.207
اما تو مياي
آره _

01:04:29.411 --> 01:04:31.105
هر هفته مياي؟
آره _

01:04:31.311 --> 01:04:32.402
!چقدر شيرين

01:04:32.611 --> 01:04:33.872
ببينم انقدر به من نگو "شيرين" باشه؟

01:04:34.078 --> 01:04:37.169
راستش بابام هميشه ميگه که
اين موضوع رو تو دانشگاه عنوان نکن

01:04:37.379 --> 01:04:38.310
همينو؟
نه اين نه _

01:04:38.545 --> 01:04:41.103
بابام مي گه يه مرد، فقط بايد
در مقابل سه تا زن سرشو خم کنه

01:04:41.313 --> 01:04:43.142
يکي مادر
يعني در برابر مادرمون

01:04:43.346 --> 01:04:45.142
يکي هم در برابر دورگاما
(از خدايان هند)

01:04:45.413 --> 01:04:46.243
...و

01:04:47.747 --> 01:04:48.577
و؟

01:04:50.648 --> 01:04:51.375
...و

01:05:05.516 --> 01:05:06.573
!گوشِت کن ديگه

01:05:06.950 --> 01:05:09.576
جوونا چي ميگن؟
!عالي! ميگن عالي شدي

01:05:09.784 --> 01:05:11.181
فقط داشتم همينجوري امتحان ميکردم

01:05:11.182 --> 01:05:12.579
بلد نيستم چطوري گوششون ميکنن

01:05:12.784 --> 01:05:16.308
اگه کمي از اونکارايي که اين دخترا
ميکردن رو انجام ميدادي، الان اينجوري نبودي

01:05:17.184 --> 01:05:18.878
بيا، نامه‌ي مادرته

01:05:19.085 --> 01:05:20.142
دلت براش تنگ شده بود، نه؟

01:05:20.652 --> 01:05:21.380
!راستي

01:05:21.852 --> 01:05:23.751
اينو هم بگير
اين ديگه چيه؟ _

01:05:23.953 --> 01:05:24.884
هديه

01:05:38.238 --> 01:05:39.901
!آهاي تينا

01:05:42.200 --> 01:05:44.977
...راهول، تو الان... اينجوري

01:05:45.189 --> 01:05:47.655
راستش خوابم نميومد، براي همين
فکر کردم حتما تو هم خوابت نميبره

01:05:47.856 --> 01:05:49.618
و اگه بيدار باشي
داري به من فکر ميکني

01:05:49.823 --> 01:05:50.982
براي همين اومدم اينجا
هان؟ _

01:05:51.190 --> 01:05:52.985
حالا بگو ببينم
گل رو بيشتر دوست داري، يا شکلات؟

01:05:53.190 --> 01:05:53.814
چي؟

01:05:54.124 --> 01:05:55.886
هيچي با خودم نياوردم
همينجوري پرسيدم

01:05:58.291 --> 01:05:59.417
فقط سر به سرت گذاشتم

01:06:01.592 --> 01:06:02.057
ممنون

01:06:02.258 --> 01:06:04.088
راستي... شکلات هم دارم

01:06:06.825 --> 01:06:10.314
فکر نمي کني اينجا يه ذره گرمه؟
البته من خوبم

01:06:10.760 --> 01:06:13.020
(من که خيلي خنکم (باحالم

01:06:13.427 --> 01:06:13.892
!بيا تو

01:06:14.093 --> 01:06:15.286
حالا که انقدر اصرار داري باشه

01:06:15.494 --> 01:06:17.584
...حالا که اصرار ميکني

01:06:18.527 --> 01:06:19.550
ميشه؟
بله البته _

01:06:19.761 --> 01:06:20.784
ممنونم

01:06:21.595 --> 01:06:22.720
!چه تخت خوبيه

01:06:23.495 --> 01:06:25.155
چرا وايسادي؟
بيا بگير بشين

01:06:25.361 --> 01:06:27.294
!بيا بيا
!مرسي _

01:06:33.530 --> 01:06:35.775
ببينم اين همون داستاني نيست که
...آخرش معلوم ميشه

01:06:35.776 --> 01:06:38.020
خدمتکاره، اون زن و شوهر رو کشته بود؟

01:06:39.398 --> 01:06:41.364
!مرسي
آخه براي چي کتاب به اين حجيمي رو ميخوني _

01:06:41.564 --> 01:06:42.393
ماجراش رو از خودم ميپرسيدي

01:06:42.598 --> 01:06:43.621
آره همونه، من خوندمش
خيلي جالبه

01:06:43.831 --> 01:06:46.763
راستي راهول، ماجرايي که داشتي تعريف ميکردي
رو تموم نکردي

01:06:46.965 --> 01:06:47.760
نه چيز خاصي نداره

01:06:47.965 --> 01:06:49.795
راستش اين بود که يه زن و شوهر
به مدت 2 ماه به سفر ميرن

01:06:49.999 --> 01:06:50.794
و خدمتکارشون توي خونه مي‌مونه

01:06:50.999 --> 01:06:51.965
بعدش هم ميفهمن که اون خدمتکار
...روانيه

01:06:52.166 --> 01:06:53.756
!اينو نميگم
اگه اينو نميگي، پس کدومو ميگي؟ _

01:06:54.166 --> 01:06:55.393
ادامه‌ي قصه‌ي معبد رو ميگم

01:06:55.700 --> 01:06:57.825
معبد؟ کدوم معبد؟
منکه معبدي رو نمي‌شناسم

01:06:58.034 --> 01:06:59.000
واقعا؟
واقعا _

01:06:59.200 --> 01:07:00.359
که اينطور
همينطور _

01:07:01.134 --> 01:07:02.031
...همون داستان که

01:07:02.801 --> 01:07:05.699
يه مرد فقط بايد دربرابر سه تا زن
سرش رو خم کنه

01:07:05.901 --> 01:07:08.766
...در برابر مادر... در برابر دورگا ما

01:07:09.035 --> 01:07:10.331
و؟
و؟_

01:07:10.869 --> 01:07:12.165
و؟
و؟_

01:07:12.674 --> 01:07:14.264
راهول؟
تينا؟ _

01:07:14.264 --> 01:07:15.922
راهول؟
تينا؟ _

01:07:16.803 --> 01:07:17.722
بابا؟
عبوس _

01:07:17.836 --> 01:07:18.392
!خفه شو

01:07:19.270 --> 01:07:20.361
راهول بابام داره مياد
خب مبارکه _

01:07:20.570 --> 01:07:21.933
خفه شو راهول! راهول بايد هر چي زودتر از اينجا بري
باشه، خداحافظ _

01:07:22.137 --> 01:07:23.103
!از اين طرف نه
!راهول بايد از اينطرف بري

01:07:23.304 --> 01:07:24.168
نردبونم اين طرفه آخه
...نه از اين ور نمي شه بري _

01:07:24.370 --> 01:07:25.631
راستي قصه‌اي که داشتم ميگفتم تموم نشده
!بذار براي بعداً! حالا برو _

01:07:25.837 --> 01:07:27.565
...هموني که يه مرد، فقط بايد در مقابل سه تا زن سرشو
راهول من الان چيزي نمي خوام بشنوم _

01:07:27.771 --> 01:07:29.101
...مادرش... مادر مقدس

01:07:29.305 --> 01:07:31.396
...و... و... و
!تينا

01:07:44.880 --> 01:07:45.883
!راهول

01:07:50.841 --> 01:07:52.464
...و

01:08:11.477 --> 01:08:15.843
الان از نردبون ميرم بالا و
مچش رو ميگيرم

01:08:16.045 --> 01:08:17.341
چيه؟
چراغ قوه _

01:08:17.545 --> 01:08:18.068
بنداز

01:08:18.279 --> 01:08:19.370
باشه
خوبه _

01:08:20.395 --> 01:08:21.608
!عبــــــــــــــوس

01:08:23.313 --> 01:08:24.279
کي منو زد؟

01:08:27.180 --> 01:08:28.407
بايد روح بشم

01:08:28.914 --> 01:08:30.436
اگه روح هم بياد، از من ميترسه

01:08:31.380 --> 01:08:32.505
اي بابا، اين ديگه کجا رفت؟

01:08:33.281 --> 01:08:34.008
!پله

01:08:35.548 --> 01:08:36.172
!پله

01:08:39.802 --> 01:08:40.802
!ملهوترا

01:08:41.683 --> 01:08:44.615
داري مثل دزدا
از خونه‌ي خودت ميري بالا

01:08:45.383 --> 01:08:46.576
اين خنده يعني چي؟

01:08:54.618 --> 01:08:55.606
راهول، تو داري چيکار ميکني؟

01:08:55.818 --> 01:08:57.807
من اومده بودم تو رو ببينم
منو براي چي؟ _

01:08:58.018 --> 01:08:58.574
...آخه من

01:09:00.085 --> 01:09:02.074
ببين آنجلي... يه ستاره‌ي دنباله‌دار
کوش؟ _

01:09:02.285 --> 01:09:03.342
!پايين نه، بالا

01:09:04.952 --> 01:09:05.440
...ميدوني

01:09:05.652 --> 01:09:07.271
...ميگن، هر وقت يه ستاره‌ي دنباله‌دار ببيني و

01:09:07.353 --> 01:09:08.700
آرزو کني، آرزوت برآورده ميشه

01:09:08.787 --> 01:09:11.776
تو به اين اعتقاد داري؟
امتحان ميکنيم _

01:09:11.987 --> 01:09:12.918
!خب، آرزو کن

01:10:21.700 --> 01:10:24.227
" ...تو به نزديکم اومدي "

01:10:26.900 --> 01:10:29.210
" ...و لبخندي به من زدي "

01:10:31.784 --> 01:10:37.114
" تو به نزديکم اومدي و لبخندي به من زدي "

01:10:37.114 --> 01:10:42.684
" اما اصلا متوجه نشدي که داري "
" يه رؤياي شيرين رو نشونم ميدي "

01:10:42.684 --> 01:10:47.407
" تو به نزديکم اومدي و لبخندي به من زدي "

01:10:47.868 --> 01:10:52.924
" اما اصلا متوجه نشدي که داري "
" يه رؤياي شيرين رو نشونم ميدي "

01:10:53.400 --> 01:10:58.352
" حالا ديگه اين قلب من، نه خوابه و نه بيداره "

01:10:58.352 --> 01:11:08.689
" واي حالا چيکارش کنم؟ "
" يه اتفاقي داره توي قلبم ميفته "

01:11:09.204 --> 01:11:14.135
" تو به نزديکم اومدي و لبخندي به من زدي "

01:11:14.135 --> 01:11:19.331
" اما اصلا متوجه نشدي که داري "
" يه رؤياي شيرين رو نشونم ميدي "

01:11:19.877 --> 01:11:24.847
" حالا ديگه اين قلب من، نه خوابه و نه بيداره "

01:11:24.847 --> 01:11:35.447
" واي حالا چيکارش کنم؟ "
" يه اتفاقي داره توي قلبم ميفته "

01:11:55.700 --> 01:12:05.789
" نميدونم که اين چه جور احساسيه؟ "
" آخه اين چه جور عطشيه که سيري ناپذيره "

01:12:06.348 --> 01:12:14.039
" اين عشق چه جور سرمستي داره که "
" تمام وجودم رو فراگرفته عزيز دلم؟ "

01:12:14.504 --> 01:12:19.585
" هيچکس نميدونه که چرا ديگه "
" آروم و قراري وجود نداره "

01:12:19.585 --> 01:12:30.456
" واي حالا چيکارش کنم؟ "
" يه اتفاقي داره توي قلبم ميفته "

01:13:06.261 --> 01:13:10.927
" ثمره‌ي دعاهاي من چه خواهد شد؟ "

01:13:11.554 --> 01:13:16.240
" من حتي نميدونم که اين عشق چگونه واقع شد "

01:13:16.842 --> 01:13:24.478
" نميدونم که يهو چي شد که در اوج بيقراري "
" آروم و قرار بر من حاکم شد "

01:13:25.060 --> 01:13:30.034
" حالا در اوج تنهايي هم قلبم به دنبال "
" خاطرات عاشقانه مي‌گرده "

01:13:30.034 --> 01:13:40.642
" واي حالا چيکارش کنم؟ "
" يه اتفاقي داره توي قلبم ميفته "

01:13:40.642 --> 01:13:45.719
" تو به نزديکم اومدي و لبخندي به من زدي "

01:13:45.719 --> 01:13:50.892
" اما اصلا متوجه نشدي که داري "
" يه رؤياي شيرين رو نشونم ميدي "

01:13:50.892 --> 01:13:56.411
" تو به نزديکم اومدي و لبخندي به من زدي "

01:13:56.411 --> 01:14:01.618
" اما اصلا متوجه نشدي که داري "
" يه رؤياي شيرين رو نشونم ميدي "

01:14:01.618 --> 01:14:06.999
" حالا ديگه اين قلب من، نه خوابه و نه بيداره "

01:14:06.999 --> 01:14:17.774
" واي حالا چيکارش کنم؟ "
" يه اتفاقي داره توي قلبم ميفته "

01:14:31.634 --> 01:14:33.066
صبح به خير
صبح به خير _

01:14:35.335 --> 01:14:36.165
سلام

01:14:38.036 --> 01:14:40.127
...خدمتکار، مرتکب قتل شد

01:14:40.870 --> 01:14:43.665
!آهاي بچه‌ها... اونجا رو نگاه کنيد

01:14:44.003 --> 01:14:47.299
واي خداي من، چي پوشيده؟

01:14:51.904 --> 01:14:53.336
!سلام بچه‌ها

01:14:54.171 --> 01:14:55.102
چطور شدم؟

01:14:58.172 --> 01:15:00.249
دقيقا مثل تينا شدم، نه؟
!ببين

01:15:02.206 --> 01:15:04.173
واي خداي من، چقدر ضايع شده
خب زود باش بگو _

01:15:15.608 --> 01:15:16.301
!ببخشيد

01:15:21.442 --> 01:15:22.874
!راهول بس کن

01:15:24.443 --> 01:15:26.568
!خيلي... خيلي خنده دار شده

01:15:28.610 --> 01:15:30.201
!راهول خفه شو
!نه، نه، نه _

01:15:52.780 --> 01:15:53.337
اينجا؟

01:15:54.781 --> 01:15:55.303
خوب شد؟

01:15:59.648 --> 01:16:00.978
من خيلي ديوونه‌م... نه؟

01:16:02.682 --> 01:16:05.376
مي‌خواستم مثل تو... خوشگل بشم

01:16:06.583 --> 01:16:08.208
اما هيچي بلد نيستم

01:16:10.350 --> 01:16:13.475
آنجلي تو خوشگلي
خيلي هم خوشگلي

01:16:14.250 --> 01:16:15.443
!داري دروغ ميگي

01:16:16.384 --> 01:16:18.044
مگه نديدي چه جوري داشتن بهم
ميخنديدن؟

01:16:18.518 --> 01:16:21.346
...خب اونا
يه مشت احمقن، مثل من _

01:16:21.852 --> 01:16:23.374
راستش تو خيلي هم خوشگلي

01:16:23.885 --> 01:16:26.644
چون تو خيلي با همه فرق داري

01:16:26.886 --> 01:16:31.602
حداقل مثل اون دختراي احمقي
نيستي که من همه‌ش دنبالشونم

01:16:31.786 --> 01:16:32.377
ميدوني؟

01:16:32.587 --> 01:16:36.207
اگه اراده کني
هر پسري رو ميتوني مال خودت کني

01:16:36.420 --> 01:16:37.182
هر پسري رو؟

01:16:38.287 --> 01:16:39.048
!هر پسري رو

01:16:40.087 --> 01:16:40.917
هر پسري رو؟

01:16:42.521 --> 01:16:43.317
! هر پسري رو

01:16:44.188 --> 01:16:46.982
فقط بايد مشکل بينايي داشته باشه

01:16:51.089 --> 01:16:53.555
خب بگو ببينم اين رژلب رو از کجا آوردي؟

01:16:53.757 --> 01:16:56.552
همکلاسيمون بابلي، اون بهم داد

01:16:57.590 --> 01:16:58.488
دختره‌ي خر بيشعور

01:16:58.690 --> 01:17:00.088
اگه دستم بهش برسه
ميزنمش

01:17:02.093 --> 01:17:04.262
اين لباسا رو از کجا آوردي؟
!خفه شو ديگه _

01:17:15.259 --> 01:17:22.318
" عشق يعني ديوونگي "
" يعني مستانگي "

01:17:22.594 --> 01:17:28.619
" و با هر شادي و هر غمي، بيگانه‌ست "

01:17:28.828 --> 01:17:31.235
!!!بابا
راهول _

01:17:31.496 --> 01:17:32.086
بابا؟

01:17:32.296 --> 01:17:33.159
بابا يعني چي؟

01:17:34.129 --> 01:17:37.690
تو نميتوني هيچ چيزي رو از من قايم کني

01:17:37.929 --> 01:17:38.952
چرا راهول؟

01:17:39.497 --> 01:17:40.554
پسر ديگه‌اي رو پيدا نکردي؟

01:17:40.764 --> 01:17:41.889
!بابا دست بردار

01:17:43.097 --> 01:17:46.063
راستش اگه هر پسر ديگه‌اي
...به غير از راهول بود هم

01:17:46.964 --> 01:17:48.897
شايد باز انقدر همينقدر ناراحت مي‌شدم

01:17:49.431 --> 01:17:49.897
چرا؟

01:17:51.731 --> 01:17:55.457
چون مجبور بودم  عشق تو رو
باهاش تقسيم کنم، براي همين

01:17:58.266 --> 01:17:59.254
بابا عاشقتم

01:18:00.600 --> 01:18:03.394
خب مشکل همينه
منم عاشقتم

01:18:04.501 --> 01:18:08.091
در مورد احساس قلبيت
حرفي هم بهش زدي؟

01:18:18.202 --> 01:18:19.929
...نميدونم چرا همه‌ش حس ميکنم که

01:18:20.503 --> 01:18:21.620
...آنجلي هم راهول رو

01:18:21.770 --> 01:18:25.567
تينا من ميدونم که راهول
فقط عاشق توئه

01:18:26.704 --> 01:18:29.761
و آنجلي براش، فقط يه دوستِ خوبه
!همين

01:18:31.071 --> 01:18:32.763
!نه بابا

01:18:32.937 --> 01:18:34.713
...يه جايي در وراي اين دوستي عميق

01:18:34.772 --> 01:18:36.738
يه عشقي هم نهفته‌ست

01:18:37.605 --> 01:18:38.730
...و من دلم نميخواد که

01:18:39.272 --> 01:18:43.292
وارد دوستي‌اي بشم که
داره تبديل به عشق ميشه

01:18:43.639 --> 01:18:47.936
تموم دانشگاه ميدونن که راهول و آنجلي
...فقط دو تا دوستن

01:18:48.607 --> 01:18:49.232
نه چيزِ ديگه

01:18:49.940 --> 01:18:54.565
!برو، برو بهش بگو که چقدر عاشقشي

01:18:54.808 --> 01:18:59.323
اما من حتي نميدونم که
اون عشقي نسبت به من داره يا نه

01:18:59.875 --> 01:19:01.739
آدم نبايد احساس قلبيش رو
توي دلش پنهون کنه

01:19:01.942 --> 01:19:05.012
برو... برو بهش بگو
باشه؟

01:19:23.112 --> 01:19:23.577
...من

01:19:23.779 --> 01:19:24.574
!من عاشقتم

01:19:27.946 --> 01:19:28.912
!من واقعا عاشقتم

01:19:33.280 --> 01:19:33.905
!لعنتي

01:19:35.280 --> 01:19:37.576
هرگز فکرش رو هم نميکردم که
يه زماني اين جمله رو به کسي بگم

01:19:38.281 --> 01:19:40.747
اما من... من واقعا عاشقتم

01:19:43.782 --> 01:19:44.407
!لعنتي

01:19:45.616 --> 01:19:47.741
...اي کاش

01:19:48.316 --> 01:19:49.611
!بتونم اين حرفا رو بهش بزنم

01:19:49.649 --> 01:19:52.411
ميدوني، تا حالا بارها تصميم گرفتم که
!برم و بهش بگم

01:19:52.617 --> 01:19:54.894
...ولي هر بار که ميرم پيشش

01:19:55.117 --> 01:19:59.624
تصميم ميگيرم اين حرفا رو بهش بزنم

01:19:59.785 --> 01:20:02.750
...اما يهويي
به کي؟ _

01:20:02.951 --> 01:20:03.917
به تينا ديگه، پس به کي؟

01:20:05.785 --> 01:20:06.581
دوباره تمرين کنيم؟ باشه؟

01:20:06.951 --> 01:20:09.111
يعني من راهولم، تو هم... تو هم تينايي. باشه؟

01:20:10.186 --> 01:20:11.913
!ببين... بالا رو نگاه کن

01:20:13.453 --> 01:20:13.919
...من

01:20:23.954 --> 01:20:24.579
من عاشقتم

01:20:30.889 --> 01:20:31.583
منم عاشقتم

01:20:36.123 --> 01:20:37.089
اونم همينو ميگه نه؟

01:20:39.757 --> 01:20:41.416
آره؟
آره _

01:20:41.624 --> 01:20:42.249
!پس بيا رفيق

01:20:48.558 --> 01:20:49.252
بهش بگم؟

01:20:51.958 --> 01:20:52.424
اوهوم

01:20:52.793 --> 01:20:53.417
الان برم؟

01:21:07.194 --> 01:21:28.896
" پروردگارم، مگذار که عشق "
" هيچ تنابنده‌اي رو اينچنين عذاب دهد "

01:21:30.298 --> 01:21:54.741
" و حرفهاي دل بندگان در همين قلب باقي بماند  "
" و به زبان نيايد، به زبان نيايد "

01:22:19.806 --> 01:22:24.932
عشق اولم به سرانجام نرسيد عمه
!عشق اولم به سرانجام نرسيد

01:22:42.142 --> 01:22:42.607
!من عاشقتم

01:22:44.543 --> 01:22:56.096
" ديگر حتي در خاطراتت هم جايي ندارم "
" حالا به بقيه چه ميتوانم بگويم؟ "

01:22:56.677 --> 01:23:02.111
" قلبم گريان شده و ديدگانم مملو از اشک است "

01:23:02.312 --> 01:23:06.099
" حالا به بقيه چه ميتوانم بگويم؟ "

01:23:06.099 --> 01:23:11.157
" ديگر حتي در خاطراتت هم جايي ندارم "
" حالا به بقيه چه ميتوانم بگويم؟ "

01:23:12.154 --> 01:23:17.723
" ديگر حتي در خاطراتت هم جايي ندارم "
" حالا به بقيه چه ميتوانم بگويم؟ "

01:23:18.034 --> 01:23:23.872
" قلبم گريان شده و ديدگانم مملو از اشک است "

01:23:23.872 --> 01:23:27.512
" حالا به بقيه چه ميتوانم بگويم؟ "

01:23:27.512 --> 01:23:33.105
" ديگر حتي در خاطراتت هم جايي ندارم "
" حالا به بقيه چه ميتوانم بگويم؟ "

01:23:33.966 --> 01:23:39.782
" ديگر حتي در خاطراتت هم جايي ندارم "
" حالا به بقيه چه ميتوانم بگويم؟ "

01:23:39.984 --> 01:23:40.449
مادر

01:23:53.052 --> 01:23:58.279
" تمام شاديهايم را به تو بخشيدم "

01:23:59.320 --> 01:24:02.214
" لبخندي که روي لبهايم بود را به تو بخشيدم "

01:24:05.021 --> 01:24:07.667
" گيسوانت همچون ابرهاي انبوه "
" موج ميزنند "

01:24:07.667 --> 01:24:10.612
" و با خود پيغام سرسپردگي را به ارمغان مي‌آورند "

01:24:11.289 --> 01:24:16.624
" !تو هم که به خوبي به عشقمان پايبند بودي "

01:24:16.624 --> 01:24:20.156
" حالا به بقيه چه ميتوانم بگويم؟ "

01:24:20.156 --> 01:24:25.635
" ديگه حتي در خاطراتت هم جايي ندارم "
" حالا به بقيه چه ميتوانم بگويم؟ "

01:24:26.482 --> 01:24:32.914
" ديگه حتي در خاطراتت هم جايي ندارم "
" حالا به بقيه چه ميتوانم بگويم؟ "

01:24:33.592 --> 01:24:36.980
!ببخشيد! معذرت مي خوام
!آنجلي!... آنجي

01:24:37.159 --> 01:24:37.625
...ببخشيد خانم

01:24:38.760 --> 01:24:40.453
راهول تو اون جلو رو بگرد
باشه _

01:24:40.660 --> 01:24:41.785
منم ميرم اين قسمتو مي‌گردم
آره تو برو اونطرف رو ببين _

01:24:41.785 --> 01:24:44.684
...آنجلي! ... آنجـِ

01:24:51.328 --> 01:24:51.794
!يه لحظه اجازه بديد

01:24:53.929 --> 01:24:54.485
تو داري کجا ميري؟

01:24:55.595 --> 01:24:56.459
برميگردم خونه
چي؟ _

01:24:57.829 --> 01:25:01.024
مامانم نامه فرستاده
حال بابا زياد خوب نيست

01:25:01.262 --> 01:25:03.286
توي خونه‌ي جديد‌
کلي کار داريم

01:25:03.497 --> 01:25:04.053
!تو ديوونه شدي

01:25:04.497 --> 01:25:05.463
يه نامه اومده
اونوقت تو راهي شدي؟

01:25:05.664 --> 01:25:06.288
تو هيچ جا نميري
!راه بيفت

01:25:06.497 --> 01:25:07.520
!راهول من بايد برم

01:25:08.330 --> 01:25:10.146
چطور ميخواي وسط ترم ول کني و بري؟
!راه بيفت

01:25:10.331 --> 01:25:12.797
راهول، لطفا سعي کن درک کني
امتحاناي آخر ترم که تموم شد، ميتوني بري _

01:25:12.998 --> 01:25:15.123
...ولي آخه راهول
امتحاناي آخر ترم که تموم شد ميتوني بري _

01:25:15.332 --> 01:25:16.957
...راهول خواهش مي کنم
...آنجلي بعد از امتحانات پايان ترم ميتوني _

01:25:17.165 --> 01:25:22.129
راهول شايد براي آخر ترم هم برنگردم

01:25:22.153 --> 01:25:24.153


01:25:25.166 --> 01:25:26.291
راهول من ديگه برنميگردم

01:25:27.333 --> 01:25:33.129
...پس داري دانشگاه رو ول ميکني و ميري

01:25:33.668 --> 01:25:37.324
!داري منو ول ميکني و ميري

01:25:37.502 --> 01:25:40.473
!بدون اينکه حرفي به من بزني

01:25:41.169 --> 01:25:41.634
...باشه

01:25:44.737 --> 01:25:46.793
دلم نميخواد بدونم

01:25:47.003 --> 01:25:49.127
...راهول من دارم مي‌رم
!خب برو _

01:25:49.504 --> 01:25:51.568
...راهول من دارم ميرم
!برو _

01:25:51.671 --> 01:25:54.465
راهول، ديگه برنميگردم
برام مهم نيست، فهميدي؟ _

01:26:46.345 --> 01:26:46.970
!گندت بزنن

01:26:55.347 --> 01:26:56.503
!آنجلي نرو ديگه

01:26:56.680 --> 01:26:58.616
آخه با کي بسکتبال بازي کنم؟

01:26:58.681 --> 01:27:00.455
!تو که هميشه ميباختي

01:27:00.514 --> 01:27:01.639
آخه تو براي چي داري ميري؟

01:27:02.348 --> 01:27:03.813
مامانم بهم نياز داره، راهول

01:27:04.281 --> 01:27:06.073
اونوقت من نياز ندارم؟

01:27:06.348 --> 01:27:09.044
ديگه برو سراغ تينا
به اندازه‌ي کافي منو اذيت کردي

01:27:09.349 --> 01:27:10.505
!مشروط ميشما

01:27:10.683 --> 01:27:12.477
!خب مشروط شو

01:27:13.016 --> 01:27:17.310
حداقل ديگه دست از سر اون
دختراي احمق بردار، باشه؟

01:27:23.685 --> 01:27:25.310
!اما دلم برات تنگ ميشه رفيق

01:27:26.351 --> 01:27:27.317
منم دلم برات تنگ ميشه

01:28:05.357 --> 01:28:11.136
اونروز احساس کردم که شايد من
بين راهول و آنجلي قرار گرفته بودم

01:28:11.525 --> 01:28:15.150
که شايد
بين دو تا دوست قرار گرفته بودم

01:28:15.859 --> 01:28:18.655
سکوتِ آنجلي همه چيز رو بهم گفت

01:28:19.192 --> 01:28:23.199
و مطمئن شدم که اون
واقعا عاشق بابات بوده

01:28:23.594 --> 01:28:26.831
چنان عشقي که شايد
از عهده‌ي منم خارج باشه

01:28:27.194 --> 01:28:29.989
آنجلي نه تماسي گرفت و
نه نامه‌اي فرستاد

01:28:30.861 --> 01:28:33.027
اون از زندگي ما رفته بود

01:28:33.361 --> 01:28:34.827
براي هميشه و تا ابد

01:28:35.695 --> 01:28:39.040
بابات هميشه ميگفت
که عشق، دوستيه

01:28:39.362 --> 01:28:41.795
درسته، من دوستِ پدرت شدم

01:28:42.029 --> 01:28:45.074
اما نتونستم بهترين دوستش باشم

01:28:45.363 --> 01:28:48.830
دخترم من خوب پدرت رو ميشناسم

01:28:49.064 --> 01:28:49.927
اون تنهاست

01:28:50.364 --> 01:28:52.529
اما هيچ وقت حرفي نميزنه

01:28:52.698 --> 01:28:56.614
تو زندگيش جاي خالي يه دوست حس ميشه
جاي خالي يه عشق وجود داره

01:28:56.698 --> 01:29:01.592
دخترم، اون دوست، آنجلي‌ ـه
اون عشق، آنجلي ـه

01:29:01.699 --> 01:29:06.055
دخترم، آنجلي رو به زندگي پدرت برگردون

01:29:06.366 --> 01:29:10.233
اولين عشق آنجلي رو بهش برگردون

01:29:10.367 --> 01:29:13.730
آنجلي و راهول، براي هم خلق شدن

01:29:14.367 --> 01:29:17.992
حقيقت همينه و رؤياي منم همينه

01:29:26.369 --> 01:29:30.704
يعني تو اين رؤياي مادرت رو به حقيقت
تبديل ميکني؟

01:29:30.870 --> 01:29:33.936
آنجلي رو به زندگي راهول برگردون

01:29:34.037 --> 01:29:36.762
آنجلي رو به زندگي پدرت برگردون

01:29:37.304 --> 01:29:42.396
!اين رؤياي منو به حقيقت مبدل کن دخترم
!رؤياي منو به حقيقت مبدل کن

01:29:55.917 --> 01:30:03.359
"اي پروردگار عالم هستي"
" اي پرودگار مقتدر عالم هستي "

01:30:04.091 --> 01:30:06.496
" ...رنج تمام بندگانت را  "

01:30:06.496 --> 01:30:10.868
!هي، تولدت مبارک. بزن قدش
!ببخشيد

01:30:10.868 --> 01:30:13.562
" !در لحظه‌اي کوتاه برطرف نما "

01:30:13.562 --> 01:30:17.435
"اي پروردگار عالم هستي"

01:30:18.332 --> 01:30:25.313
"اي پروردگار عالم هستي"
" اي پرودگار مقتدر عالم هستي "

01:30:25.946 --> 01:30:32.636
" ...رنج تمام بندگانت را  "
" ...تمام آلام بندگانت را "

01:30:32.636 --> 01:30:35.243
" !در لحظه‌اي کوتاه برطرف نما "

01:30:36.979 --> 01:30:40.174
الو ، بله بله، من ملهوترا هستم
دارم با تلفن شخصيم باهاتون حرف ميزنم

01:30:40.813 --> 01:30:42.439
بله، شماها فردا تشريف ميارين؟

01:30:42.648 --> 01:30:43.944
بله بله، حتما ميايم

01:30:44.047 --> 01:30:46.843
و وقتي به دهلي رسيديم
با قطار به فريد آباد ميايم

01:30:46.981 --> 01:30:47.947
باشه باشه، با همون قطار ساعت 4 ، درسته؟

01:30:48.415 --> 01:30:49.278
بله همون

01:30:50.482 --> 01:30:51.106
ببينم تو داري چيکار ميکني؟

01:30:51.982 --> 01:30:52.447
!من

01:30:53.415 --> 01:30:55.609
من دارم موهامو... نه هيچي

01:30:55.815 --> 01:30:57.372
نه، ببخشيد. معذرت ميخوام
با شما نبودم

01:30:57.583 --> 01:30:58.776
...من نميدونم با اين خدمتکاراي مومباي

01:30:59.150 --> 01:31:02.946
خب پس من... فردا به استقبالتون ميام

01:31:03.317 --> 01:31:06.442
پس اينبار تشريف مياريد؟
!دفعه‌ي قبل که فراموش کرده بوديد

01:31:06.651 --> 01:31:09.117
نه نه ، اون بار نشد
اما اينبار حتما ميام

01:31:09.318 --> 01:31:11.784
... ببخشيد، وسايل مراسم سالگرد رو

01:31:11.985 --> 01:31:14.780
من تمام وسايل مربوط به مراسم سالگرد
رو ميارم، نگران نباشيد

01:31:14.985 --> 01:31:15.780
خب ديگه، پس قطع ميکنم

01:31:15.985 --> 01:31:16.610
باشه قطع کنيد

01:31:21.611 --> 01:31:23.764
-= شوي نيلام =-

01:31:23.764 --> 01:31:24.119
...سلام بچه‌ها

01:31:24.320 --> 01:31:28.268
من نيلام هستم و شما هم داريد
برنامه‌ي محبوبتون رو تماشا ميکنيد، نيلام شو

01:31:28.321 --> 01:31:30.446
امروز يه قسمت جديد به برنامه‌مون
اضافه کرديم

01:31:30.655 --> 01:31:32.121
ميخوايم يه بازي کنيم

01:31:32.655 --> 01:31:34.951
شما دوست داريد اين بازي رو
انجام بديد؟

01:31:37.489 --> 01:31:41.445
ميگن، با انجام اين بازي، حرف دل
به زبون مياد

01:31:43.990 --> 01:31:44.956
من يه کلمه ميگم

01:31:45.157 --> 01:31:48.123
و شما هم با شنيدنش بايد
...اولين واژه‌اي که به ذهنتون ميرسه رو‎

01:31:48.324 --> 01:31:51.183
بگين
...اما، اما، اما

01:31:51.183 --> 01:31:53.445
فرصتي براي فکر کردن نداريد

01:31:54.492 --> 01:31:57.287
خب، با شما شروع ميکنيم
...ابر

01:31:58.492 --> 01:31:59.617
معذرت ميخوام، اما وقتتون تموم شد

01:31:59.992 --> 01:32:02.458
ابر
بارون _

01:32:03.326 --> 01:32:06.383
زيبا
!نيلام  _ واي مرسي

01:32:07.826 --> 01:32:10.122
دل
عشق _

01:32:10.494 --> 01:32:11.460
عشق
سيما _

01:32:11.761 --> 01:32:13.284
چي؟ تو عاشقمي؟

01:32:14.461 --> 01:32:17.327
بچه‌ها، اين بازي واقعا عالي بود

01:32:17.461 --> 01:32:21.588
ديديد که حرف دل چطور به زبون اومد؟
حالا خودتون اين بازي رو تمرين کنيد

01:32:21.796 --> 01:32:24.755
بعد از استراحتي کوتاه برميگرديم
!استراحت کنيد

01:32:26.129 --> 01:32:27.595
يه بازي احمقانه
نيلام هم احمقه

01:32:27.797 --> 01:32:29.695
!بابا به نيلام من، احمق نگو
باشه؟

01:32:30.630 --> 01:32:33.096
خب باشه، من به نيلام تو
احمق نميگم

01:32:33.297 --> 01:32:35.923
خب تند و سريع بگو که بازيت چيه؟

01:32:36.131 --> 01:32:39.097
خب بابا آماده‌اي؟
پس شروع ميکنيم

01:32:39.632 --> 01:32:40.598
!سکسي

01:32:41.131 --> 01:32:41.597
مامان بزرگ

01:32:42.298 --> 01:32:43.594
!خفه شو بي‌حيا
بابا جدي بازي کن _

01:32:44.132 --> 01:32:45.757
باشه جدي بازي ميکنم، حالا بگو
ابر _

01:32:47.466 --> 01:32:50.092
بابا نبايد انقدر طولش بدي
خب ميخواستم آب بخورم _

01:32:50.300 --> 01:32:53.356
خب باشه ديگه لفتش نميدم
دوباره از اول شروع ميکنيم، بگو

01:32:53.356 --> 01:32:54.596
ابر
باد _

01:32:54.801 --> 01:32:55.926
ديوونه
تو _

01:32:56.134 --> 01:32:57.259
خونه
ما _

01:32:57.468 --> 01:32:58.763
عشق
دوستي _

01:32:58.968 --> 01:33:00.195
آنجلي
شرما _

01:33:01.134 --> 01:33:01.930
شرما؟

01:33:04.135 --> 01:33:06.930
اين... آنجلي شرما کيه؟

01:33:08.869 --> 01:33:11.994
خب کيه؟
کسي نيست _

01:33:12.303 --> 01:33:15.599
بابا خواهش ميکنم، مثلا تولدمه‌ها
باشه، تولدته _

01:33:16.137 --> 01:33:18.262
آنجلي شرما با من توي
دانشگاه درس ميخوند

01:33:19.971 --> 01:33:20.767
توي دانشگاه؟

01:33:23.638 --> 01:33:24.434
آره دوستم بود

01:33:25.138 --> 01:33:25.933
!!!دوست

01:33:27.072 --> 01:33:30.096
بهترين دوستم بود
اسمش هم خيلي قشنگه بابا _

01:33:30.306 --> 01:33:30.930
چه جور آدمي بود؟

01:33:31.806 --> 01:33:33.432
!آنـــــجــــلِي

01:33:35.974 --> 01:33:38.768
اون اصلاً مثل دختراي ديگه نبود

01:33:39.407 --> 01:33:44.100
دقيقا... مثل ما پسرا بود

01:33:46.742 --> 01:33:49.106
ميدوني، همه‌ي دخترا آرايش ميکردن

01:33:49.809 --> 01:33:55.434
و آنجلي... آنجلي بسکتبال بازي ميکرد

01:33:58.143 --> 01:34:00.439
و اما لباساش! دقيقا مثل
من لباس مي‌پوشيد

01:34:01.077 --> 01:34:02.599
!واقعا اينطور بود

01:34:05.245 --> 01:34:10.979
آنجلي من خيلي بلا بود
...آرايش کردن و قرتي‌بازي و خوشگل کردن

01:34:12.479 --> 01:34:16.103
رو اصلا بلد نبود

01:34:18.146 --> 01:34:20.271
کافيه يا بازم ميخواي سؤال کني؟

01:34:20.580 --> 01:34:21.773
بابا اون کجاست؟

01:34:23.647 --> 01:34:24.113
خبر ندارم

01:34:30.982 --> 01:34:34.779
واي آنجلي اصلا باورم نميشه که
امروز جشن نامزديته

01:34:37.483 --> 01:34:40.711
راستي، عابد اومده تاريخ
عروسيت رو تعيين کنه

01:34:41.050 --> 01:34:41.515
آره

01:34:42.917 --> 01:34:43.383
اون يکي رو بده ببينم

01:34:45.017 --> 01:34:46.415
چقدر ميخواي به خودت آويزون کني؟
زود باش ديگه

01:34:46.618 --> 01:34:47.675
امان دل تو دلش نيست

01:34:48.284 --> 01:34:49.580
...بهش بگين بايد منتظر بمونه

01:34:50.185 --> 01:34:53.410
اين عروس، وقتِ بيشتري ميخواد

01:34:57.319 --> 01:35:00.979
" خيلي وقته که شاه داماد منتظرته "

01:35:01.806 --> 01:35:06.118
" ديگه بيشتر از اين لفتش نده و زودتر بيا "

01:35:06.605 --> 01:35:16.178
" خيلي وقته که شاه داماد منتظرته "
" ديگه بيشتر از اين لفتش نده و زودتر بيا "

01:35:26.290 --> 01:35:31.133
" به خونه‌ت اومدم "
" اومده‌م تا تو رو با خود ببرم "

01:35:31.133 --> 01:35:35.965
" اومدم تا در ازاي قلب تو "
" قلب خودم رو پيشکش تو کنم "

01:35:36.481 --> 01:35:40.845
" به خونهت آمدم "
" اومده‌م تا تو رو با خود ببرم "

01:35:40.845 --> 01:35:45.778
" اومدم تا در ازاي قلب تو "
" قلب خودم رو پيشکش تو کنم "

01:35:45.926 --> 01:35:50.786
" هر طپش قلبم چي مي‌گه؟ "
" !بشنو! بشنو! بشنو "

01:35:50.827 --> 01:35:55.482
" محبوب گراميت به خونه اومده "

01:35:55.482 --> 01:36:00.318
" عروس چرا خجالت ميکشي؟ "
"  محبوب گراميت به خونه آمده"

01:36:10.330 --> 01:36:15.093
" اي دل من راهي شو "
" ديگه هيچ بهونه‌اي نميتوني بياري "

01:36:15.297 --> 01:36:19.822
" حالا ديگه عروس بايد به خونه‌ي محبوبش بره "

01:36:20.198 --> 01:36:25.029
" حال اين آويز پيشونيم چه ميگه "
" !بشنو! بشنو! بشنو "

01:36:25.213 --> 01:36:29.747
" محبوب گراميت به خونه اومده "

01:36:29.747 --> 01:36:35.037
" عروس چرا خجالت ميکشي؟ "
"  محبوب گراميت به خونه اومده"

01:37:11.106 --> 01:37:15.801
" دچار فريبي از اين عشق جنون‌آميز شدم "
" و گرفتار اين دام عاشقانه شدم "

01:37:16.007 --> 01:37:20.269
" اي دوستان من بگيد، چطور؟ "
" !بگيد! بگيد "

01:37:20.741 --> 01:37:25.572
" اي دختر دلربا، حتي دوستان تو هم "
" فداييهاي من هستن "

01:37:25.842 --> 01:37:30.172
" حالا چي ميخوان بهت بگن؟ "
" !ازشون بپرس! ازشون بپرس "

01:37:30.608 --> 01:37:40.206
" !برو بابا خالي بند "
" چرا انقدر از خودت تعريف ميکني؟ "

01:37:40.410 --> 01:37:45.563
" عشاقِ مستانه‌ي تو، چي بهت ميگن؟ "
" !بشنو! بشنو! بشنو "

01:37:45.563 --> 01:37:50.020
" محبوب گراميت به خونه اومده "

01:37:50.020 --> 01:37:55.140
" عروس چرا خجالت ميکشي؟ "
"  محبوب گراميت به خونه اومده"

01:38:34.251 --> 01:38:38.742
" اين پسره بي‌توجه و جاهله "
" اما من دارم بهش لطف ميکنم "

01:38:39.152 --> 01:38:43.313
" هر کي ميخواد بره اين حرفمو بهش بگه "
" !بگه! بگه "

01:38:44.186 --> 01:38:48.551
" عمدا آزارم ميده، اما من در برابر "
" ...لطفي که در حقم کرده "

01:38:48.820 --> 01:38:53.150
" قلبم رو بهش تقديم کردم "
" !بريد بهش بگيد، بگيد "

01:38:53.888 --> 01:38:58.603
" تو که خبر از دلِ شکسته‌ي عاشق نداري "

01:38:58.604 --> 01:39:03.317
" تو که خبر از دل شکسته‌ي عاشق نداري "

01:39:03.656 --> 01:39:08.646
" اين عاشق مجنون تو، ميخواد چيزي بهت بگه "
" !بشنو! بشنو! بشنو "

01:39:08.694 --> 01:39:13.172
" محبوب گراميت به خونه اومده "

01:39:13.172 --> 01:39:18.069
" عروس چرا خجالت ميکشي؟ "
"  محبوب گراميت به خونه اومده"

01:39:47.763 --> 01:39:57.066
" حنا روي دستانت نقش بسته و "
" با جواهرات مزين شده "

01:39:57.066 --> 01:40:01.022
" خودت گريه ميکني و همه رو مي‌گريوني "

01:40:01.232 --> 01:40:07.153
"  صبح راهي خواهي شد "
" و ما به شدت دلتنگ تو خواهيم شد "

01:40:07.153 --> 01:40:12.064
" تو راهي ميشي و ما به شدت دلتنگ تو خواهيم شد "

01:40:12.064 --> 01:40:16.637
" به شدت دلتنگت خواهيم شد، دلتنگِ تو "

01:40:16.637 --> 01:40:26.233
" حنا روي دستانت نقش بسته و "
" با جواهرات مزين شده "

01:40:26.374 --> 01:40:30.009
" خودت گريه ميکني و همه رو  مي‌گريوني "

01:40:30.009 --> 01:40:36.346
"  صبح راهي خواهي شد "
" و به شدت دلتنگ تو خواهيم شد "

01:40:36.346 --> 01:40:41.299
" تو راهي ميشي و ما به شدت دلتنگ تو خواهيم شد "

01:40:41.299 --> 01:40:46.042
" به شدت دلتنگت خواهيم شد، دلتنگِ تو "

01:40:51.132 --> 01:40:55.955
" به خونه‌ت اومدم "
" اومده‌م تا تو را با خود ببرم "

01:40:55.980 --> 01:41:00.870
" اومدم تا در ازاي قلب تو "
" قلب خودم رو پيشکش تو کنم "

01:41:00.870 --> 01:41:05.938
" هر طپش قلبم چي مي‌گه؟ "
" !بشنو! بشنو! بشنو "

01:41:05.938 --> 01:41:10.601
" محبوب گراميت به خونه اومده "

01:41:10.601 --> 01:41:15.530
" عروس چرا خجالت ميکشي؟ "
"  محبوب گراميت به خونه اومده"

01:41:15.530 --> 01:41:20.346
" محبوب گراميت به خونه اومده "

01:41:20.346 --> 01:41:25.441
" عروس چرا خجالت ميکشي؟ "
"  محبوب گراميت به خونه اومده"

01:42:01.783 --> 01:42:04.511
آين آدرس خونه‌ي قبليشونه
حالا آدرس جديدش رو از کجا بيارم؟

01:42:04.916 --> 01:42:06.678
!واقعا که بابابزرگ
يعني شما اينکار رو هم نمي‌تونيد انجام بديد؟

01:42:06.884 --> 01:42:09.578
...ميخوام يه کاري کنم اما
خب راست ميگه، خيلي زشته _

01:42:09.984 --> 01:42:11.450
با اينکه مدير بوديد
اما همين يه کار هم از دستتون برنمياد

01:42:11.651 --> 01:42:14.309
آخه چه ربطي به مدير بودنِ من داره؟

01:42:14.718 --> 01:42:15.343
يه لحظه صبر کنيد

01:42:18.218 --> 01:42:22.311
آنجلي شرما کجاست؟
اون حتما خبر داره

01:42:31.554 --> 01:42:32.713
معذرت ميخوام آقاي مدير

01:42:33.821 --> 01:42:35.344
...ولي من به آنجلي قول دادم که

01:42:35.921 --> 01:42:37.581
آدرسشو به هيچکس ندم

01:42:37.921 --> 01:42:40.460
ما، ما با کلي اميد و آرزو اومديم اينجا

01:42:40.488 --> 01:42:44.353
آقاي مدير، درک ميکنم
...اما قولي که به آنجلي دادم

01:42:44.856 --> 01:42:48.152
عمه رفعت، منم آنجلي هستم

01:42:48.723 --> 01:42:50.121
يعني شما به منم نميگيد؟

01:42:54.724 --> 01:42:57.247
جناب مدير، امروز جشن نامزديشه

01:42:58.058 --> 01:43:00.025
و توي همين هفته هم قراره ازدواج کنه

01:43:00.391 --> 01:43:02.381
يه عابدي هست که مادر آنجلي
خيلي قبولش داره

01:43:02.591 --> 01:43:05.285
امروز ميره اونجا تا تاريخ عروسي
رو قطعي کنه

01:43:05.726 --> 01:43:07.090
شما خيلي دير اومديد

01:43:07.793 --> 01:43:12.385
جناب مدير، منم ميخوام با قطار بعد از ظهر برم اونجا

01:43:12.727 --> 01:43:16.057
نه اين عروسي نبايد سربگيره
...مامانم گفته بود

01:43:17.227 --> 01:43:19.089
نبايد اين اتفاق بيفته

01:43:20.328 --> 01:43:24.022
جناب عابد، قرار بود تاريخ مراسم عروسي رو تعيين کنيد
بله دخترم _

01:43:25.329 --> 01:43:28.262
اين اين طالع نمايِ امانه
بله _

01:43:28.696 --> 01:43:31.925
ميدونيد جناب عابد
امان ميخواد به لندن برگرده

01:43:32.897 --> 01:43:35.386
اگه امکان داره، يه تاريخي رو توي همين
ماه براشون در نظر بگيريد

01:43:36.431 --> 01:43:37.021
همين ماه؟

01:43:37.230 --> 01:43:37.821
بله جناب عابد

01:43:38.497 --> 01:43:41.259
...جناب مدير، اگه يه خُرده زودتر ميومديد شايد

01:43:41.497 --> 01:43:42.929
...آره اما ما نميدونستيم که

01:44:09.102 --> 01:44:11.193
دخترم نميدونم چرا طالع آنجلي انقدر بد مياد

01:44:11.536 --> 01:44:14.399
تا زمانيکه اين طالع تغيير نکنه
نميتونه ازدواج کنه

01:44:21.071 --> 01:44:22.401
پس ماه آينده چي، جناب عابد؟

01:44:22.670 --> 01:44:24.193
ماه بعد هم نميتونه ازدواج کنه

01:44:30.839 --> 01:44:34.236
اصلا امکان نداره که آنجلي قبل از
دسامبر ازدواج کنه

01:44:45.240 --> 01:44:45.865
!الو

01:44:58.910 --> 01:45:00.535
صداي رحمت خداوند به گوشم رسيد

01:45:02.077 --> 01:45:03.270
امروز اين رحمت رو به عينه ديدم

01:45:04.410 --> 01:45:06.655
دعاهاي اين بچه
مستجاب شد

01:45:06.777 --> 01:45:09.918
ازدواج آنجلي تا قبل از ماه دسامبر
امکان پذير نيست

01:45:17.045 --> 01:45:18.033
يه چيزي ازت بپرسم؟

01:45:18.579 --> 01:45:19.045
بله

01:45:21.246 --> 01:45:22.075
دخترم، تو خوشحالي؟

01:45:28.880 --> 01:45:31.369
اين ديگه چه جور سؤاليه مادر؟
خب معلومه که خوشحالم

01:45:33.215 --> 01:45:36.874
نامزدي برگزار شده
امان خيلي پسر خوبيه

01:45:38.682 --> 01:45:40.874
خيلي دوستم داره

01:45:41.049 --> 01:45:45.138
...و اون
تو هم دوستش داري؟ _

01:45:56.785 --> 01:46:03.113
مادر، من قبلا عاشق شدم
من قبلا عاشق شدم

01:46:03.519 --> 01:46:06.881
شايد ديگه اين اتفاق برام نيفته

01:46:08.387 --> 01:46:15.375
براي همين، فکر کنيد که دارم خودمو
با شرايط سازگار ميکنم  _ سازگار؟

01:46:16.421 --> 01:46:19.103
من اصلا فکرشو هم نميکردم که دخترم عاشق کسي
...که داره باهاش ازدواج ميکنه، نيست

01:46:19.103 --> 01:46:21.955
و داره خودش رو با شرايط سازگار ميکنه

01:46:24.055 --> 01:46:24.714
منم مادرم

01:46:25.856 --> 01:46:27.617
و خواسته‌ي قلبيم اينه که
خوشبخت بشي

01:46:28.323 --> 01:46:30.379
و بري سر خونه و زندگيت

01:46:31.190 --> 01:46:34.055
ولي اون خونه‌اي که اساسش
...بر پايه‌ي سازگاريه

01:46:34.257 --> 01:46:35.880
...نه بر پايه‌ي عشق

01:46:36.224 --> 01:46:41.916
اون ديگه اسمش خونه نيست دخترم
بلکه فقط يه مکانه

01:46:43.826 --> 01:46:44.985
!ديگه بقيه‌ش ميل خودته

01:47:26.465 --> 01:47:29.725
واي! من از اين ترانه هاي مذهبي
خوشم نمياد

01:47:30.599 --> 01:47:32.233
خب باشه خوشم مياد

01:47:33.532 --> 01:47:35.966
ميدوني، جناب عابد علاوه بر اين
ميخواد کتاب مقدس رو هم برامون بخونه

01:47:35.966 --> 01:47:38.056
!واي! محشره عزيزم، محشره

01:47:38.266 --> 01:47:39.130
...من اين عاقد شما رو

01:47:40.101 --> 01:47:40.566
چيه؟

01:47:40.767 --> 01:47:42.063
اين همون کسيه که عروسي منو عقب انداخت

01:47:43.768 --> 01:47:45.893
ديگه نميتونم اين آهنگ رو تحمل کنم

01:47:46.102 --> 01:47:48.227
با اين ترانه‌ها حتي خدا هم اذيت ميشه

01:47:48.435 --> 01:47:48.923
چطور؟

01:47:49.235 --> 01:47:51.064
يعني تو هيچي از خدا نميخواي؟
چي بخوام؟ _

01:47:51.769 --> 01:47:52.735
من که تو رو دارم

01:47:53.203 --> 01:47:55.431
حالا دارم به اين فکر ميکنم که
سه چهار تا بچه داشته باشيم

01:47:55.836 --> 01:47:58.134
اما نگرانم که بازم کاري از خدا برنياد و
...هر کاري که بايد انجام بشه رو

01:47:58.269 --> 01:48:00.205
خودم مجبور بشم که انجام بدم
مراقب رفتارت باش _

01:48:00.270 --> 01:48:03.725
...آهاي امان... امان

01:48:04.137 --> 01:48:05.694
!صبح به خير
!صبح به خير

01:48:06.038 --> 01:48:08.839
امروز صبح بدون زيرپوش ديدمت که
...داشتي ورزش ميکردي

01:48:09.004 --> 01:48:11.664
حسابي حسرت خوردم
اين چي داره ميگه؟ _

01:48:12.338 --> 01:48:16.237
آهاي کامو... پير شدي اما هنوز دنبال پسراي جووني؟
چي داري ميگي؟ _

01:48:16.606 --> 01:48:17.970
!خودت پيري

01:48:18.473 --> 01:48:20.905
دست از سر اين طفلي برداريد

01:48:21.107 --> 01:48:24.369
!چه پسر خوشگل و دوست داشتني‌اي
شما داداش نداري؟

01:48:24.841 --> 01:48:25.363
اينا چي ميگن؟

01:48:25.607 --> 01:48:28.369
گورپريتي من هم خيلي خوشگله
چي داره ميگه؟ _

01:48:29.441 --> 01:48:30.372
گورپريت چيه ديگه؟

01:48:31.141 --> 01:48:34.368
چاسپريت من، دختر شايسته‌ي
چانديگار شده

01:48:34.579 --> 01:48:38.390
دختر شايسته‌ي چانديگار شده
يا دختر منطقه‌ي 11؟

01:48:39.110 --> 01:48:42.803
آهاي، گوش کنيد، جناب عابد
مراسم دعا رو شروع کردند، هر چه زودتر بياييد

01:48:43.009 --> 01:48:47.033
خداحافظ
!باباي_

01:48:47.244 --> 01:48:49.472
آنجلي! آنجلي تلفن باهات کار داره

01:48:50.144 --> 01:48:51.132
معذرت ميخوام

01:48:51.945 --> 01:48:53.604
!خيلي ممنونم مادرزن

01:48:53.845 --> 01:48:54.868
خواهش ميکنم دامادم

01:48:54.900 --> 01:49:01.500
!الو

01:49:01.807 --> 01:49:04.324
!الو؟ _ الو
عاشقتم

01:49:08.314 --> 01:49:10.872
من يه مشکل کوچولو دارم
چي؟ _

01:49:12.081 --> 01:49:14.047
منو همينجوري تنها نذار و نرو

01:49:14.448 --> 01:49:15.573
امان بذار ببينم، کي پشتِ خطه

01:49:17.448 --> 01:49:20.996
آخه داري ميري شيملا
به اردوي تابستوني

01:49:21.116 --> 01:49:22.755
خب تو هم داري ميري مومباي

01:49:22.849 --> 01:49:25.335
من براي 24 ساعت دارم ميرم
اما تو داري يه ماهه ميري

01:49:25.649 --> 01:49:28.081
اما تو که ميدوني من هر سال به اردوي
...تابستاني ميرم

01:49:28.283 --> 01:49:29.772
تا به بچه‌ها رقص و آواز ياد بدم

01:49:30.550 --> 01:49:32.641
حالا ديگه اون بچه‌ها بخشي از زندگي من شدن

01:49:32.851 --> 01:49:35.817
بفرما، حتي اون بچه‌ها هم بخشي از زندگيت شدن

01:49:36.585 --> 01:49:39.447
حالا فقط اين منم که تنها موندم

01:49:43.619 --> 01:49:45.482
چرا من همه‌ش حس مي کنم که تو
منو دوست نداري؟

01:49:46.853 --> 01:49:47.716
چونکه دوستت ندارم

01:49:48.753 --> 01:49:49.980
و دلتم نمي خواد باهام ازدواج کني؟

01:49:50.687 --> 01:49:52.210
درسته! نميخوام ازدواج کنم

01:49:54.454 --> 01:49:57.119
ببين، اگه بازم بخواي
...اذيتم کني

01:49:57.154 --> 01:49:59.642
دستت رو ميگيرم و به زور ميبرمت
معبد

01:49:59.821 --> 01:50:02.184
ميخواي به زور وادارم کني؟

01:50:02.489 --> 01:50:04.249
اگه مجبور بشم، آره

01:50:05.123 --> 01:50:06.985
يعني انقدر جرأت داري؟

01:50:08.223 --> 01:50:10.085
!امتحانم کن و ببين

01:50:11.857 --> 01:50:13.482
من پيش زن‌عموهات مي‌مونم

01:50:14.257 --> 01:50:18.041
تو هم برو به شيملا به اردوي تابستونيت
اردوگاه تابستوني؟ _

01:50:19.733 --> 01:50:20.031
شيملا؟

01:50:21.458 --> 01:50:21.923
چي؟

01:50:22.091 --> 01:50:23.421
چي؟ اردوگاه تابستوني؟
توي شيملا؟

01:50:25.525 --> 01:50:27.151
تو به هيچ اردوي تابستوني
مابستوني نمي‌توني بري

01:50:27.459 --> 01:50:28.686
عزيزم اونجا پر از برفه و سرده

01:50:28.792 --> 01:50:30.224
!بابا، اسمش اردوگاه تابستونيه‌ها

01:50:30.760 --> 01:50:32.316
هر چي که هست
تو نميري اونجا

01:50:32.593 --> 01:50:33.820
اين خوبه؟
آره _

01:50:34.360 --> 01:50:36.349
بابا، قراره توي شيملا
...رقص و آواز ياد بدن

01:50:36.560 --> 01:50:39.322
و شما هم مي دوني که من چقدر
رقص و آواز رو دوست دارم

01:50:39.560 --> 01:50:41.117
تو از کِي تا حالا به رقص و آواز
علاقه‌مند شدي؟

01:50:41.361 --> 01:50:43.884
يه بار مخالفت کردم
!وقتي ميگم نه، يعني نه. تموم شد و رفت

01:50:44.528 --> 01:50:45.824
بابا اين اصلا عادلانه نيست

01:50:46.028 --> 01:50:49.318
پسرم، بذار بره
مامان خواهش ميکنم، اصرار نکن، لوسش نکن _

01:50:49.318 --> 01:50:51.923
!مامان، مامان
خودم به اين موضوع رسيدگي ميکنم

01:50:53.296 --> 01:50:56.421
ولي راهول سعي کن يه خرده درک کني
چرا نميذاري بره؟ منم باهاش ميرم

01:50:57.196 --> 01:51:00.111
!بابا بذار! من ميخوام برم! ميخوام برم
!نه آنجلي _

01:51:00.111 --> 01:51:01.985
!من عاشق رقص و آوازم
!نه_

01:51:01.985 --> 01:51:03.693
مطمئن باش بهش خوش مي گذره
!بله  _ ساکت _

01:51:04.831 --> 01:51:08.428
يه بار گفتم نه. پس هيچ کسي
!حق رفتن نداره. نياز به بحث کردن نيست

01:51:08.632 --> 01:51:12.993
هيچ کدوم به اردوگاه تابستوني نميريد
نه تو و نه شما! متوجه شدي؟ باشه؟

01:51:12.993 --> 01:51:17.350
فهميدي؟
!خب... خوبه

01:51:32.302 --> 01:51:33.427
ناراحت شدي؟

01:51:36.209 --> 01:51:40.415
معذرت ميخوام
اشکالي نداره _

01:51:43.637 --> 01:51:46.297
ولي اين به اون معني نيست که
ميتوني به اردوي تابستوني بري، اوکي؟

01:51:46.837 --> 01:51:48.599
در ضمن، ديگه نشنوم که کسي در مورد
اردوي تابستوني حرف بزنه

01:51:48.804 --> 01:51:51.429
الانم دارم ميرم کنفرانس
وقتي برگشتم در موردش حرف ميزنيم

01:51:51.671 --> 01:51:54.330
بابا؟
چيه؟ _

01:51:54.439 --> 01:51:56.665
!شلوارت رو بپوش

01:52:00.306 --> 01:52:01.101
نميخوام شلوار بپوشم

01:52:01.806 --> 01:52:03.102
خودتون اگه ميخوايد، بپوشيد

01:52:15.142 --> 01:52:15.608
چيه؟

01:52:20.143 --> 01:52:22.937
راننده؟ شلوار رو دربيار
!نه ماشين رو دربيار

01:52:25.810 --> 01:52:28.777
آنجلي، گيريم که ما تونستيم
...به اردوگاه تابستوني بريم

01:52:28.977 --> 01:52:30.603
اما بابات هم بايد بياد اونجا

01:52:30.978 --> 01:52:32.171
!مادربزرگ، دست بردار

01:52:32.477 --> 01:52:34.103
...يادتون مياد وقتي 4 سالم بود

01:52:34.412 --> 01:52:35.708
بابام رفته بود لندن

01:52:36.278 --> 01:52:38.972
من همون موقع سرماي بدي خورده
بودم و تب و لرز کردم؟

01:52:39.179 --> 01:52:40.145
!آره دخترم آره

01:52:40.645 --> 01:52:43.771
مادربزرگ، بابام همه چي رو ول کرد و اومد

01:52:44.179 --> 01:52:44.645
خب؟

01:52:54.548 --> 01:52:56.345
ببينيد اگه بتونيم اين خط مشي رو
...در پيش بگيريم

01:52:56.346 --> 01:52:58.143
نيازي به استفاده‌ي زياد آب نداريم

01:52:58.314 --> 01:52:59.110
!آخ، ببخشيد
نگران نباشيد _

01:52:59.481 --> 01:53:00.448
چيزي نشد

01:53:00.848 --> 01:53:02.542
همه‌ي صادرکننده‌ها
اين سؤال رو از خودشون ميپرسن

01:53:05.616 --> 01:53:07.446
کنفرانس صادرات هند، شبتون به خير

01:53:07.749 --> 01:53:09.443
الو، ببخشيد مي‌تونم با آقاي امان مهرا صحبت کنم؟

01:53:09.884 --> 01:53:11.941
بهشون بگم کي پُشت خطه؟
آنجلي _

01:53:12.151 --> 01:53:13.447
آنجلي، باشه

01:53:16.084 --> 01:53:17.948
کنفرانس صادرات هند، شبتون به خير

01:53:18.152 --> 01:53:20.311
!الو، گوشي رو بديد به بابام
بابات؟ _

01:53:21.252 --> 01:53:23.377
مگه بابات ستاره‌ي سينماست؟
!اسمشو بگو، اسمشو

01:53:23.585 --> 01:53:24.346
آهان، معذرت ميخوام

01:53:24.552 --> 01:53:27.144
الو، ميشه لطفا با آقاي راهول کانا
صحبت کنم؟

01:53:27.353 --> 01:53:29.342
بگم کي باهاشون کار داره؟
آنجلي _

01:53:29.653 --> 01:53:30.710
حتما، آنجلي

01:53:32.120 --> 01:53:32.778
آنجلي؟

01:53:34.020 --> 01:53:35.363
زودي بهش بگو که ما داريم به
...اردوگاه تابستوني ميريم و

01:53:35.421 --> 01:53:36.717
!فورا گوشي رو قطع کن

01:53:37.654 --> 01:53:40.848
آقايان راهول کانا و امان مهرا
تلفن داريد

01:53:41.888 --> 01:53:43.320
سلام..من راهول کانا هستم

01:53:45.922 --> 01:53:47.354
کابين شماره دو
حتما _

01:53:49.589 --> 01:53:50.452
بازم ببخشيد
ببخشيد _

01:53:50.689 --> 01:53:51.450
مراقب باشيد

01:53:52.223 --> 01:53:53.189
سلام جيگر

01:53:54.023 --> 01:53:55.614
!الو
الو؟_

01:53:55.824 --> 01:53:57.051
الو
الو _

01:53:57.257 --> 01:53:58.951
الو امان، من هيچي نميشنوم

01:53:59.324 --> 01:54:01.222
من صداتو ميشنوم
تو حرفتو بزن، من جواب ميدم

01:54:01.425 --> 01:54:03.720
!سلام جيگر

01:54:04.025 --> 01:54:05.513
خيلي دلم برات تنگ شده

01:54:08.359 --> 01:54:11.951
خب گوش کن! من فردا صبح دارم ميرم اردوي تابستوني
کجا ميري؟ _

01:54:12.160 --> 01:54:14.443
اردوي تابستوني
بازم اردوي تابستوني؟ _

01:54:14.560 --> 01:54:17.151
يه بار بهت گفتم که به اردوي تابستوني
!نميري. پس نميري

01:54:17.427 --> 01:54:19.689
...خب گوش کن، الان حس ميکنم که خيلي

01:54:21.594 --> 01:54:22.617
يه بوس بهم بده

01:54:23.528 --> 01:54:24.789
من مامانتم

01:54:25.162 --> 01:54:26.957
ببين، من اصلا از اين شوخيا خوشم نمياد

01:54:27.162 --> 01:54:28.628
مادر من 10 ساله که مُرده

01:54:28.829 --> 01:54:31.693
خداي من! چرا با وجود اينکه من زنده‌م
منو کشت؟

01:54:31.996 --> 01:54:34.462
اردوي تابستوني، بي اردوي تابستوني
فهميدي يا نه؟

01:54:34.730 --> 01:54:36.218
امان تو براي چي داري داد مي‌زني؟

01:54:36.430 --> 01:54:39.192
داد مي زنم چون يه بار بهت گفته بودم
اجازه نداري به اين اردوي تابستوني بري

01:54:39.397 --> 01:54:41.556
حالا هم خوب گوش کن! اگه يه بارِ ديگه
...اسم اين اردوي تابستوني رو بياري

01:54:41.764 --> 01:54:43.821
ميام خونه و يه کتک مفصّل بهت ميزنم

01:54:44.031 --> 01:54:45.724
امان تو ديوونه شدي

01:54:50.565 --> 01:54:52.031
بابات ديوونه شده

01:55:00.333 --> 01:55:00.957
بله آنجلي

01:55:03.434 --> 01:55:04.798
!قاطي پاطي شده
سلام _

01:55:05.001 --> 01:55:06.796
سلام من راهول کانا هستم
منم امان مهرا هستم، حالتون چطوره؟ _

01:55:07.001 --> 01:55:09.092
من فکر کنم چون اسما شبيه هم بوده
ايشون اشتباه کرد

01:55:09.301 --> 01:55:13.462
ولي مطمئنم به خوشگلي آنجلي من نيست

01:55:14.835 --> 01:55:17.324
نه! آنجليِ من خيلي خوشگله
شايد باشه _

01:55:17.536 --> 01:55:20.059
ولي به پاي آنجليِ من نمي‌رسه

01:55:20.437 --> 01:55:22.300
آنجلي من، دختر هشت ساله‌ي منه

01:55:22.503 --> 01:55:23.628
!واي، گندم بزنن

01:55:24.403 --> 01:55:26.199
پس آنجلي تو از آنجلي من خوشگلتره

01:55:26.504 --> 01:55:27.969
به هر حال اميدوارم با آنجليتون خوشبخت بشين

01:55:28.171 --> 01:55:29.296
شما هم همينطور

01:55:29.504 --> 01:55:30.128
!مراقب خودت باش

01:55:32.005 --> 01:55:35.938
باباي عزيزم، ببخشيد که من و مادربزرگ
بدون اينکه به شما اطلاع بديم، رفتيم

01:55:36.739 --> 01:55:40.933
ولي شما مي دونيد که
من چقدر رقص و آواز رو دوست دارم

01:55:41.239 --> 01:55:43.068
اما واقعا معذرت ميخوام بابا

01:55:43.339 --> 01:55:45.272
دلت خيلي برام تنگ نشه، باشه؟

01:55:45.673 --> 01:55:46.969
عاشقتم
از طرف آنجلي

01:55:47.873 --> 01:55:52.472
من از پسش برنميام
!آنجلي

01:55:53.108 --> 01:55:56.973
صبحتون به خير بچه‌ها به اردوگاه
آفتاب خوش آمديد

01:55:57.275 --> 01:56:00.299
مدير اين اردوگاه من هستم
سرهنگ آلميدا

01:56:00.509 --> 01:56:03.634
و ميخوام قد و وزن همه‌تون رو يادداشت کنم
بسيار خب؟

01:56:04.210 --> 01:56:07.404
بيست و چهار کيلو، خيلي هم خوبه
شير بخور، غذا بخور

01:56:07.677 --> 01:56:11.132
خوبه... 30 کيلو، خيلي خوبه
خيلي خوبه

01:56:12.011 --> 01:56:13.204
...هشتاد کيلو... خيلي

01:56:13.777 --> 01:56:14.835
اين ديگه چه بچه‌ايه؟

01:56:17.745 --> 01:56:20.405
شما کي هستين؟
من؟ من مامان بزرگم _

01:56:20.812 --> 01:56:24.041
مامان بزرگِ کي؟
مامان بزرگِ آنجلي، و تو کي هستي؟ _

01:56:25.146 --> 01:56:27.669
من مديرِ اين اردو هستم، فهميدي؟
آهان. سلام _

01:56:27.879 --> 01:56:31.972
سلام... ببين... هيچ مامان يا بابا يا مامان
بزرگي... اجازه نداره واردِ اين اردو بشه

01:56:32.448 --> 01:56:33.311
اوه، واقعا؟

01:56:33.548 --> 01:56:36.810
پس بايد اجازه بدم که آنجلي تک و تنها
بياد اينجا؟ آخه چرا؟

01:56:38.182 --> 01:56:39.807
تو خانم آنجلي رو ديدي؟

01:56:40.294 --> 01:56:43.676
!خانم آنجلي
چيه؟

01:56:44.216 --> 01:56:44.977
خب چيه؟

01:56:52.484 --> 01:56:55.541
واي! پرچم انگليس، اونم تو کشورِ من؟

01:56:55.918 --> 01:56:57.848
!الان حسابشو ميرسم

01:56:58.684 --> 01:56:59.309
يه دقيقه صبر کنيد

01:57:00.185 --> 01:57:01.811
!آلميدا
بريد، بريد، بريد _

01:57:02.518 --> 01:57:03.142
چي شده؟

01:57:03.785 --> 01:57:05.478
تو حتي يه ذره هم خجالت نميکشي؟

01:57:05.985 --> 01:57:07.883
پرچم انگليس رو بُردي بالا؟

01:57:08.986 --> 01:57:15.112
آهان، من عاشق انگلستان هستم
باباي من، در زمان انگليسا خياط بود، خياط

01:57:15.387 --> 01:57:17.444
اين پرچم رو هم خودش دوخته
متوجه شديد؟

01:57:18.254 --> 01:57:20.913
انگليسا رفتن، اما آلميدا باقي مونده

01:57:21.121 --> 01:57:21.815
...آخه بي حيا

01:57:22.021 --> 01:57:25.318
تو بايد به بچه‌ها هم ياد بدي که
کشورمون بهترينه

01:57:25.521 --> 01:57:28.146
بله
کشور کي؟

01:58:14.229 --> 01:58:16.025
بفرماييد
ممنون _

01:58:16.696 --> 01:58:18.424
ببينم... اسم تو چيه؟

01:58:21.063 --> 01:58:22.689
!آخ... ببخشيد

01:58:24.264 --> 01:58:26.127
اسمِ تو چيه؟
آنجلي _

01:58:26.431 --> 01:58:28.420
اوا... اينکه اسم منه
!سلام

01:58:29.665 --> 01:58:31.325
چرا اسم شما آنجلي ـه؟

01:58:34.032 --> 01:58:36.464
شايد مامان و بابام اين اسمو
دوست داشتن

01:58:36.666 --> 01:58:37.324
براي همين

01:58:37.899 --> 01:58:39.195
حالا اسم تو چرا آنجلي ـه؟

01:58:39.400 --> 01:58:44.523
شايد مامان و باباي من
شما رو دوست داشتن، براي همين

01:58:49.001 --> 01:58:50.524
پس اين آقاي آلميدا کجاست؟

01:58:59.869 --> 01:59:00.732
سلام

01:59:17.172 --> 01:59:19.414
من به دعاي خير شما نيازمندم، مامي
آلميدا _

01:59:20.273 --> 01:59:23.068
انقدر دنبال من نيايد
دست از سرم برداريد

01:59:23.273 --> 01:59:24.864
خب بگو ببينم آشپزخونه کجاست؟

01:59:25.074 --> 01:59:27.586
ميخوام ببينم چه جوري غذا ميپزيد

01:59:27.740 --> 01:59:30.145
و ميخوام ببينم جايگاه پوجا (عبادت) کجاست؟

01:59:30.207 --> 01:59:31.503
پوجا امروز سر کار نيومده

01:59:32.707 --> 01:59:35.299
پوجا يعني نيايش
يعني ذکر خداوند

01:59:35.508 --> 01:59:39.032
اي بابا خانم، اينجا از اين چيزا خبري نيست
چي؟ _

01:59:39.408 --> 01:59:41.901
يعني هر روز صبح  آرتي (مراسم دعا و نيايش) نداريد؟

01:59:42.009 --> 01:59:44.575
آرتي؟ آرتي ديگه کيه؟
!آلميدا _

01:59:56.344 --> 01:59:58.400
داري ستاره ها رو مي‌شمري؟

02:00:02.245 --> 02:00:03.506
داري ستاره ها رو ميشمري؟؟؟

02:00:07.346 --> 02:00:09.311
حرف نميزني؟

02:00:10.847 --> 02:00:11.972
شب به خير آقاي آلميدا

02:00:12.181 --> 02:00:13.147
شب تو هم به خير عزيزم

02:00:13.347 --> 02:00:16.313
پُل لندن داره خراب ميشه
...داره خراب ميشه

02:00:24.198 --> 02:00:24.954
اون بالا؟

02:00:36.184 --> 02:00:37.650
خدا جونم، حالتون چطوره؟

02:00:39.085 --> 02:00:40.641
لطفا بابامو خوب و خوش نگهداريد

02:00:40.851 --> 02:00:43.841
و اونقدر ازش مراقبت کنيد که
دلش خيلي برام تنگ نشه

02:00:44.051 --> 02:00:48.916
خودتون که ميدونيد، بدون من نميتونه
!هيچ کاري رو انجام بده. خواهش ميکنم. خب ديگه

02:00:49.686 --> 02:00:50.151
مچتو گرفتم

02:00:52.020 --> 02:00:54.145
!اوه، خانم آنجلي. سلام

02:00:56.220 --> 02:00:57.311
...همه‌ي دعاها فقط براي باباته

02:00:57.520 --> 02:00:58.543
براي مامانت دعا نميکني؟

02:00:59.454 --> 02:01:02.353
آخه از خدا براي مامانم چي بخوام؟

02:01:02.655 --> 02:01:04.416
چطور مگه؟
آخه مامانم پيش خودشه _

02:01:05.521 --> 02:01:09.126
و هر چي که دلش بخواد
خودش از خدا درخواست ميکنه

02:01:17.857 --> 02:01:18.823
...عجب

02:01:19.390 --> 02:01:20.856
حالا هر چي زودتر بگير بخواب، باشه؟

02:01:21.357 --> 02:01:23.151
!خواباي خوب ببيني

02:01:29.792 --> 02:01:31.061
بابا دلم برات تنگ شده

02:01:31.192 --> 02:01:32.090
!همينجا بمون

02:01:33.026 --> 02:01:33.992
!دوربينِ متحرک

02:01:35.193 --> 02:01:35.818
!برو بالا

02:01:40.194 --> 02:01:42.422
!سلام بچه‌ها، به برنامه‌ي نيلام خوش اومديد

02:01:42.627 --> 02:01:45.219
امشب به طور زنده از توکس، در خدمت
شما خواهيم بود

02:01:45.694 --> 02:01:48.160
واي خداي من امروز
اينجا سر و صداي زيادي به پاست

02:01:48.361 --> 02:01:49.986
خودتون بايد اينجا باشيد و ببينيد

02:02:04.363 --> 02:02:05.659
...سلام دوستان، من نيلام هستم و

02:02:05.864 --> 02:02:08.660
شما هم داريد برنامه محبوبتون رو تماشا ميکنيد
برنامه‌ي نيلام رو

02:02:08.897 --> 02:02:12.228
مثل هميشه، يه کار جديد و
متفاوت رو ميخوايم انجام بديم

02:02:12.431 --> 02:02:16.829
موضوع برنامه‌ي امشب
پيغامهاي عاشقانه‌ست

02:02:17.866 --> 02:02:20.162
خب، کسي پيغامي نداره؟ پيغامي؟

02:02:20.366 --> 02:02:22.738
من يه پيغام دارم
پيغام داريد؟ خب يه نفر رو پيدا کرديم _

02:02:24.467 --> 02:02:26.729
بسيارخب، براي کي پيغام داريد؟
سوپارنا _

02:02:27.267 --> 02:02:29.233
سوپارنا کيه؟
دوست دخترم _

02:02:32.768 --> 02:02:33.825
پيغامتون چيه؟

02:02:34.669 --> 02:02:38.761
سوپارنا، ديگه به من زنگ نزن
من يکي ديگه رو پيدا کردم

02:02:39.869 --> 02:02:43.427
بيچاره سوپارنا
پيغام ديگه‌اي نيست؟

02:02:43.636 --> 02:02:47.830
کسي نبود؟ کسي پيغامي نداره؟

02:02:49.237 --> 02:02:49.828
!بسيار خب، يه پيغام ديگه

02:02:50.037 --> 02:02:50.503
بيايد

02:02:53.205 --> 02:02:55.330
سلام نيلام
خب بسيار خب_

02:02:56.038 --> 02:02:57.334
خب پيغام شما چيه؟

02:02:58.271 --> 02:02:59.897
منم ميخوام يه پيغام بدم

02:03:00.372 --> 02:03:01.497
اين برنامه زنده‌ست؟

02:03:03.806 --> 02:03:05.238
دوربين، پشت سرتونه
اين برنامه داره پخش زنده ميشه؟ _

02:03:05.706 --> 02:03:06.672
...من ميخوام

02:03:07.073 --> 02:03:08.300
...مثل اون پيغامي که اون آقا داد

02:03:08.507 --> 02:03:13.868
...پيغام ايشون اينه که
آنجلي... سلام _

02:03:15.208 --> 02:03:16.333
آنجلي من عاشقتم

02:03:18.875 --> 02:03:20.000
من خيلي عاشقتم

02:03:20.309 --> 02:03:21.865
آنجلي آخه تو کجا رفتي؟

02:03:23.375 --> 02:03:26.035
خودت خوب ميدوني که بدون تو
چقدر تنها ميشم

02:03:27.577 --> 02:03:29.042
...پس زودتر برگرد، وگرنه

02:03:30.543 --> 02:03:31.531
فقط برگرد

02:03:32.477 --> 02:03:35.672
من واقعا عاشقتم
و خيلي دلم برات تنگ شده

02:03:36.778 --> 02:03:37.903
لطفا برگرد

02:03:40.445 --> 02:03:42.536
اين... آنجلي کيه؟

02:03:45.378 --> 02:03:47.708
آنجلي دختر هشت ساله‌ي منه

02:03:49.012 --> 02:03:52.138
ميدونم که به يه اردوگاه احمقانه‌ي
تابستوني رفته... در شيملا

02:03:52.513 --> 02:03:55.173
ببين نيلام، تو بهش بگو
مطمئنم که حرف تو رو گوش ميده

02:03:55.380 --> 02:03:56.403
بهش بگو لطفا برگرده
باشه _

02:03:58.280 --> 02:04:02.543
آنجلي بابا واقعا عاشقته
!هر چي زودتر برگرد

02:04:02.949 --> 02:04:06.857
دلش براي تو تنگ شده
برگرد خونه... باشه؟

02:04:45.421 --> 02:04:48.149
آقا کانا، جلسه‌ي فرادتون
براي ساعت11 صبح قطعي شده

02:04:50.022 --> 02:04:52.988
فراموش کردم بگم، يه فکس
هم از لندن براتون رسيده، شب به خير

02:04:53.189 --> 02:04:54.354
ممنون
سلام راهول _

02:04:54.856 --> 02:04:57.823
فردا توي خونه‌مون پارتي داريم
!يادت نره بياي _ سکسي

02:04:58.023 --> 02:04:59.319
...بابا
سرماخورده؟ _

02:05:13.625 --> 02:05:22.172
" اي سرور پرهيزکار و منزه، اي رام مقدس "
" اي تعالي بخش عاشقانِ رام و سيتا "

02:05:26.684 --> 02:05:35.231
" اي سرور پرهيزکار و منزه، اي رام مقدس "
" اي تعالي بخش عاشقانِ رام و سيتا "

02:05:35.231 --> 02:05:44.481
" اي سرور پرهيزکار و منزه، اي رام مقدس "
" !اي رام مقدس، اي رام مقدس "

02:05:44.481 --> 02:05:53.953
" اي سرور پرهيزکار و منزه، اي رام مقدس "
" اي تعالي بخش عاشقانِ رام و سيتا "

02:05:53.953 --> 02:06:11.256
" رب و الله هستند نامهاي تو "
" همه رو مورد لطف و مرحمت قرار بده پروردگارا "

02:06:11.256 --> 02:06:20.265
" اي سرور پرهيزکار و منزه، اي رام مقدس "
" !اي رام مقدس، اي رام مقدس "

02:06:20.265 --> 02:06:29.358
" اي سرور پرهيزکار و منزه، اي رام مقدس "
" اي تعالي بخش عاشقانِ رام و سيتا "

02:06:38.203 --> 02:06:47.556
" اي سرور پرهيزکار و منزه، اي رام مقدس "
" اي تعالي بخش عاشقانِ رام و سيتا "

02:06:56.261 --> 02:07:05.343
" رب و الله هستند نامهاي تو "
" همه رو مورد لطف و مرحمت قرار بده پروردگارا "

02:07:05.343 --> 02:07:09.773
" اي سرور پرهيزکار و منزه، اي رام مقدس "
" اي تعالي بخش، عاشقانِ رام و سيتا "

02:07:14.114 --> 02:07:18.579
" اي سرور پرهيزکار و منزه، اي رام مقدس "
" اي تعالي بخش عاشقانِ رام و سيتا "

02:07:25.900 --> 02:07:43.165
" اي سرور پرهيزکار و منزه، اي رام مقدس "
" اي تعالي بخش عاشقانِ رام و سيتا "

02:07:43.165 --> 02:08:00.874
" اي سرور پرهيزکار و منزه، اي رام مقدس "
" !اي رام مقدس، اي رام مقدس "

02:08:03.951 --> 02:08:05.417
!!!آنجلـــــي

02:08:27.381 --> 02:08:28.381
!ســـلام

02:08:28.600 --> 02:08:35.393
" هر چند که به وفاي تو ايمان داشتم "
" اما بيقرار بودم "

02:08:38.354 --> 02:08:44.823
" هر چند که به وفاي تو ايمان داشتم "
" اما بيقرار بودم "

02:08:44.823 --> 02:08:51.663
" و سالها به انتظارت نشستم "

02:09:02.100 --> 02:09:08.272
" اين قلب درمانده‌ي من "
" بي‌صدا گريه ميکند "

02:09:08.371 --> 02:09:08.914
ساري؟

02:09:08.914 --> 02:09:21.759
" واي حالا چيکار کنم؟ "
" يه اتفاقي داره توي قلبم ميفته "

02:09:43.781 --> 02:09:46.341
سلام
سلام _

02:09:50.652 --> 02:09:51.612
آنجلي
هوم؟ _

02:09:53.726 --> 02:09:55.171
حالت که خوبه؟

02:09:56.126 --> 02:09:57.634
آره، چطور؟

02:09:57.895 --> 02:10:01.696
آخه خيلي خوشگل شدي، براي همين پرسيدم

02:10:03.196 --> 02:10:05.024
ساري؟

02:10:11.186 --> 02:10:15.211
در مورد اتفاقي که براي تينا افتاده
بود، خبر نداشتم... متأسفم

02:10:18.749 --> 02:10:21.877
آخه چطور ميتونستي باخبر بشي؟
تو که غيب شده بودي

02:10:22.753 --> 02:10:24.220
خونه‌مون رو عوض کرده بوديم

02:10:24.755 --> 02:10:26.382
دوستيهات رو هم عوض کرده بودي؟

02:10:28.759 --> 02:10:34.559
وقتي که به وجود يه دوست نياز داشتم
تو نبودي

02:10:36.967 --> 02:10:39.561
دوباره ازدواج نکردي؟

02:10:40.604 --> 02:10:43.583
تو رو که پيدا نکردم
وگرنه با تو عروسي ميکردم

02:10:44.211 --> 02:10:45.417
!راهول

02:10:46.276 --> 02:10:49.905
آنجلي، ماها يه بار به دنيا ميايم
يه بار هم از دنيا ميريم

02:10:50.381 --> 02:10:53.578
يه بار هم ازدواج ميکنيم
...و عشق هم

02:10:54.118 --> 02:10:56.244
يه بار اتفاق ميفته

02:10:57.855 --> 02:10:59.413
تو هم که ازدواج نکردي

02:11:00.557 --> 02:11:03.524
خب نتونستم تو رو پيدا کنم

02:11:06.296 --> 02:11:10.096
، اِ... اونجا رو
يه ستاره‌ي دنباله‌دار بود

02:11:10.634 --> 02:11:13.743
هنوز هم به اين چيزا اعتقاد داري؟
نه _

02:11:14.301 --> 02:11:16.905
تو چي؟
نه _

02:11:32.823 --> 02:11:35.715
شب به خير
شب به خير _

02:11:38.742 --> 02:11:40.115
آنجلي
هوم؟ _

02:11:42.332 --> 02:11:44.261
چه آرزويي کردي؟

02:11:46.470 --> 02:11:47.664
شب بخير راهول

02:11:50.274 --> 02:11:51.468
!شب به خير

02:12:01.185 --> 02:12:01.810
!شب به خير

02:12:08.015 --> 02:12:09.186
!مادربزرگ

02:12:11.528 --> 02:12:14.326
چه خبري آوردي؟
خيلي خبر بديه مادربزرگ _

02:12:14.798 --> 02:12:17.494
همچين با هم برخورد ميکنن که
انگار اولين باره همديگه رو مي‌بينن

02:12:17.701 --> 02:12:19.828
شب به خير راهول
شب به خير آنجلي

02:12:20.037 --> 02:12:24.003
نه نه نه، حالا بايد چيکار کنيم؟
چيکارکنيم؟ چيکار کنيم؟

02:12:24.003 --> 02:12:27.723
چيه؟
شما فکري نداريد مادربزرگ؟ _

02:12:29.231 --> 02:12:31.727
!فکر

02:12:32.049 --> 02:12:35.678
فقط اينکه بريم محل نيايش
بشينيم و دعا کنيم دخترم

02:12:36.053 --> 02:12:37.850
!مادربزرگ، دست بردار

02:12:39.089 --> 02:12:41.683
چيکار کنيم؟ چيکار کنيم؟
خب شما بگو چيکار کنيم؟

02:12:50.400 --> 02:12:51.866
!همينه

02:12:53.403 --> 02:12:55.871
دست از سرت برنميدارم
!ميکشمت _

02:12:56.640 --> 02:12:58.198
!اينکار رو نکنيد
چيکار ميکنيد، ديوونه شديد؟

02:12:58.909 --> 02:12:59.705
!بس کن

02:12:59.910 --> 02:13:01.207
من اينکارا رو بهت ياد دادم؟

02:13:01.912 --> 02:13:04.039
بسه ديگه روهان، پسراي بزرگ که دعوا نميکنن
اون يه دختره

02:13:04.314 --> 02:13:06.373
بهش کاري نداشته باش
اون اول منو زد _

02:13:06.750 --> 02:13:10.208
من فقط بهش گفتم که دخترا هم ميتونن
...بسکتبال بازي کنن، و اين گفت

02:13:10.420 --> 02:13:12.217
دخترا نميتونن بسکتبال بازي کنن

02:13:12.422 --> 02:13:14.219
اون حقيقت رو بهت گفتم
اونوقت تو باهاش دعوا کردي؟

02:13:14.424 --> 02:13:17.419
چرا؟ مگه خانم آنجلي هر روز
توي بسکتبال تو رو شکست نميداده؟

02:13:17.928 --> 02:13:17.962
!ساکت شو

02:13:18.659 --> 02:13:20.655
!آهاي، ساکت ساکت، خفه شيد

02:13:21.532 --> 02:13:24.057
هر روز منو شکست نميداد
گاهي منو شکست ميداد. فهميديد؟ آره

02:13:24.668 --> 02:13:26.067
راهول تو هر روز مي‌باختي

02:13:27.337 --> 02:13:29.066
آنجلي سعي کن به ياد بياري
!خودت هر روز ميباختي

02:13:29.673 --> 02:13:30.731
راهول تو هر روز مي باختي

02:13:30.941 --> 02:13:32.568
نه آنجلي
بله راهول _

02:13:33.443 --> 02:13:35.411
جلوي بچه‌ها دروغ نگو
!وگرنه اثر بد روشون ميذاره. بيا اينجا

02:13:35.412 --> 02:13:37.852
چي؟ من دروغ ميگم؟
!پس من دروغ ميگم؟ دروغگو _

02:13:37.852 --> 02:13:39.742
چي؟
آره، آره، آره، که چي؟ _

02:13:40.117 --> 02:13:42.915
حقيقت اينه که تو هميشه
با جرزني ميتونستي برنده بشي

02:13:43.120 --> 02:13:44.587
آهاي، به من نگو جرزن، فهميدي؟

02:13:44.955 --> 02:13:48.254
!تو هميني! جرزن، جرزن، جرزن

02:13:48.458 --> 02:13:48.999
!آنجلي، گفتم نگو جرزن

02:13:49.793 --> 02:13:53.181
راهول يه جرزنه، اون يه جرزنه، يه جرزنه
بازم شروع کرد، به حرفش گوش نديد _

02:13:53.181 --> 02:13:55.022
!جرزن ... جرزن
!!!به حرفاش گوش نديد _

02:13:55.022 --> 02:13:56.022
!!!جرزن

02:13:57.134 --> 02:13:58.101
!من اينو ميکشم

02:14:03.373 --> 02:14:06.547
باشه باشه، من خوبم. من خوبم
خب باشه _

02:14:08.846 --> 02:14:12.612
من همين الان با تو مسابقه ميدم
!بيا با من بازي کن

02:14:16.520 --> 02:14:18.613
!خر نشو... آنجلي

02:14:19.823 --> 02:14:22.792
چيه؟ نکنه ميترسي راهول؟

02:14:25.162 --> 02:14:28.131
هاهاها، راهول کانا، هيچ وقت از هيچ کسي
نميترسه

02:14:30.601 --> 02:14:33.468
خواهيم ديد
!خواهيم ديد ديد ديد _

02:14:36.840 --> 02:14:40.139
!زود باشيد بگيد! راهول! راهول

02:14:40.233 --> 02:14:42.878
!راهول! بريم بچه‌ها
!راهول! راهول

02:14:46.183 --> 02:14:49.152
من که مطمئنم راهول برنده ميشه
خواهيم ديد _

02:15:08.215 --> 02:15:09.843
تو بازم ميبازي راهول

02:15:11.708 --> 02:15:14.935
هشت ساله که دارم تمرين ميکنم
نميبازم

02:15:17.014 --> 02:15:22.110
!ببين
بهتره مراقب ساريت باشي

02:15:25.722 --> 02:15:27.519
!منو نزن
!خفه شو _

02:15:34.100 --> 02:15:37.147
" ديوانه، ديوانه "

02:15:47.077 --> 02:15:47.702
!آهان، دستت بهش نميرسه

02:15:55.752 --> 02:15:59.050
اون چي بود؟ اون حرکت احمقانه‌اي که ميکردي

02:16:13.219 --> 02:16:15.852
!تسليم نشو، بيا بيا
!دوباره سعيت رو بکن، آره

02:16:15.852 --> 02:16:18.178
!آره، بيا

02:16:25.949 --> 02:16:26.916
!اينو بده به من

02:16:27.517 --> 02:16:29.075
!احمق

02:17:13.563 --> 02:17:16.123
آهاي، اگه بازي بلد نيستي
!پس جر نزن

02:17:16.566 --> 02:17:18.124
!آهاي، به من نگو جرزن

02:17:18.368 --> 02:17:20.802
!ببين، تو يه زرزني، نه جرزني

02:17:26.510 --> 02:17:28.808
من که گفتم دخترا بلد نيستن
!بسکتبال بازي کنن

02:17:30.180 --> 02:17:32.978
!دخترا بلد نيستن بسکتبال بازي کنن

02:17:37.854 --> 02:17:40.482
!آره بزن قدش
!بازنده رو نگاه کنيد

02:18:48.592 --> 02:18:52.392
" اين دختره خيلي عجيب و غريب شده "

02:18:52.596 --> 02:18:56.225
" اين يه رؤياست، يا حقيقته يا يه قصه‌ست؟ "

02:18:56.433 --> 02:18:59.891
" ببين که اين دختره‌ي ديوونه "
" !اصلا و ابدا عوض نشده "

02:19:00.437 --> 02:19:03.736
" هنوز هم همون ديوونه‌ايه که بود "

02:19:12.449 --> 02:19:16.078
" اين پسره خيلي عجيب و غريب شده "

02:19:16.286 --> 02:19:20.086
" اين يه رؤياست، يا حقيقته يا يه افسانه‌ست؟ "

02:19:20.290 --> 02:19:23.748
" ببين که اين پسره‌ي ديوونه "
" !اصلا و ابدا عوض نشده "

02:19:24.294 --> 02:19:27.422
" هنوز هم همون ديوونه‌ايه که بود "

02:20:15.583 --> 02:20:19.481
" عليرغم اينکه کنار هم بوديم "
" اما از هم فاصله داشتيم "

02:20:19.812 --> 02:20:23.399
" نميدونم اون همه ناچاري براي چه بود  "

02:20:24.187 --> 02:20:27.486
" اون زمان هم بسيار عجيب و بيگانه بود  "

02:20:27.691 --> 02:20:31.320
" همون زمانيکه تو در نزديکي من بودي "

02:20:31.861 --> 02:20:38.555
" تو در کدامين دنيا گم شده‌اي؟ "
" من همينجا هستم، نيم نگاهي به من بنداز "

02:21:53.176 --> 02:21:56.976
" با اينکه در ميان جمع بودم "
" باز هم تنها بودم "

02:21:57.247 --> 02:22:00.546
" و همواره دلتنگ تو ميشدم "

02:22:01.084 --> 02:22:08.217
" حالا اگه کسي بخواد جلوي منو بگيره "
" قلبم سرشار از اين احساس خواهد شد "

02:22:09.092 --> 02:22:16.055
" اکنون قدمهام لرزان و متزلزل شده "
" پس اگه ميشه، يه خرده حواست بهم باشه "

02:22:24.741 --> 02:22:28.370
" اين دختره خيلي عجيب و غريب شده "

02:22:28.578 --> 02:22:32.378
" اين يه رؤياست، يا حقيقته يا يه قصه‌ست؟ "

02:22:32.783 --> 02:22:36.048
" ببين که اين پسره‌ي ديوونه "
" !اصلا و ابدا عوض نشده "

02:22:36.586 --> 02:22:39.714
" هنوز هم همون ديوونه‌ايه که بود "

02:23:12.956 --> 02:23:20.759
" اما اصلا متوجه نشدي که داري "
" يه رؤياي شيرين رو نشونم ميدي "

02:23:24.367 --> 02:23:28.269
" حالا ديگه اين قلب من، نه خوابه و نه بيداره "

02:23:31.975 --> 02:23:35.103
" يه اتفاقي داره توي قلبم ميفته "

02:23:39.850 --> 02:23:42.944
" يه اتفاقي داره توي قلبم ميفته "

02:23:43.487 --> 02:23:47.116
" يه اتفاقي داره توي قلبم ميفته "

02:23:47.524 --> 02:23:50.118
" يه اتفاقي داره توي قلبم ميفته "

02:23:51.161 --> 02:23:54.961
خب نيکيل، نيکيل اين نامه مال توئه
مامتا، اين نامه هم مال توئه

02:23:55.832 --> 02:23:59.962
خب بچه‌ها همه‌ي مادرا شکايت کردن که
جوابشون رو نداديد‎

02:24:00.203 --> 02:24:03.138
و منم شکايت تو رو به مامانت کردم و
گفتم تو اصلا حرف نميزني

02:24:03.840 --> 02:24:07.640
خب، ديگه نقاشي نکنيد، نقاشي نکنيد
باشه؟

02:24:07.878 --> 02:24:10.972
همه‌تون در حضور من براي ماماناتون نامه
مينويسيد، باشه؟ زود باشيد

02:24:11.348 --> 02:24:16.091
شروع کنيد، بديد به بعدي
...بديد به بعدي، آنجلي تو هم براي مامانت

02:24:45.251 --> 02:24:51.280
...سلام تينا... اگه امروز تو اينجا بودي

02:24:52.056 --> 02:24:56.288
با غرور ميگفتي که
آنجلي دختر منه

02:24:59.830 --> 02:25:01.627
چون خيلي خوبه

02:25:05.002 --> 02:25:09.971
خب چرا نباشه؟
هر چي باشه اسمش آنجليه

02:25:12.610 --> 02:25:16.478
اما ميدونيد بزرگترين حُسنش چيه؟

02:25:19.083 --> 02:25:20.983
اينه که، دقيقا شکل توئه

02:25:23.754 --> 02:25:31.160
همون چشمها، همون صورت
!دقيقا مثل خودته

02:25:49.513 --> 02:25:52.991
حالا ديگه حس نميکنم که اين خانواده
کم و کسري داشته باشه

02:25:53.100 --> 02:25:54.702
کم و کسري نداره

02:25:56.520 --> 02:26:03.392
!سلام بچه‌ها! صبح به خير
!آماده‌ايد؟ آره؟ بگيد پنير

02:26:05.696 --> 02:26:07.823
داري عکس ميگيري، اونم بدون حضور من؟

02:26:08.032 --> 02:26:08.828
خب من اومدم

02:26:09.033 --> 02:26:12.358
!واي خداي من
سلام آقاي آلميدا _

02:26:13.100 --> 02:26:14.685
سلام

02:26:15.206 --> 02:26:16.833
من خوبم ديگه؟ ساريم چطوره؟

02:26:17.041 --> 02:26:20.499
خيلي خوبه  _ همينجا بشينم؟
بفرماييد بشينيد لطفا _

02:26:21.879 --> 02:26:25.508
نه نه نه، يه خرده بالاتر
بالاتر؟ _

02:26:27.151 --> 02:26:31.019
نه اونجا نه، يه خرده بالاتر
ببينم تو داري منو کجا ميفرستي؟ _

02:26:31.555 --> 02:26:33.182
داره منو ميفرسته اون بالاي بالا

02:26:33.390 --> 02:26:35.688
بازم بالاتر
باشه _

02:26:36.560 --> 02:26:38.027
همينجا بشينم؟
بله _

02:26:39.964 --> 02:26:40.692
الان چطورم؟

02:26:41.732 --> 02:26:45.031
!عالي شديد، خوشگل
ممنونم _

02:26:45.569 --> 02:26:47.537
خب باشه، ديگه آماده‌ايم
خوبه _

02:26:48.072 --> 02:26:55.376
خب، يک دو... پنير
عاليه _

02:27:01.919 --> 02:27:05.047
خوبه
لطفا صبر کنيد _

02:27:06.123 --> 02:27:07.715
چي شده آقاي آلميدا؟

02:27:08.125 --> 02:27:12.721
انگار يه چيزي کمه، يه مشکلي هست

02:27:16.000 --> 02:27:16.728
حالا خوبه؟

02:27:24.608 --> 02:27:26.735
!خوبه خوبه
!حالا عکس بگير

02:27:28.746 --> 02:27:31.458
!يک، دو، سه

02:27:32.616 --> 02:27:35.915
ببخشيد معذرت ميخوام
فقط شما دو نفر، باشه؟

02:27:36.787 --> 02:27:39.915
خيلي ازتون ممنونم
حالا يه خرده نزديکتر

02:27:42.293 --> 02:27:44.090
اما، نه آقاي آلميدا، خواهش ميکنم
...من خيلي عکس گرفتم ديگه

02:27:44.628 --> 02:27:48.428
آنجلي بذار بگيره ديگه
خواهش ميکنم ديگه _

02:27:48.799 --> 02:27:50.926
سرهنگ، سرهنگ، نه سرهنگ
...خواهش ميکنم خيلي

02:27:51.135 --> 02:27:51.601
!آنجلي، اينجوري نکن ديگه

02:27:52.112 --> 02:27:57.716
...راهول، آنجلي
بيا ديگه _

02:28:01.645 --> 02:28:04.112
!مادرزن جان اينجا رو نگاه کن
!به به

02:28:05.149 --> 02:28:07.276
آخه يه نفر چقدر ميتونه خوشگل باشه؟

02:28:08.319 --> 02:28:09.286
!من حرف ندارم، حرف ندارم

02:28:09.486 --> 02:28:11.613
آنجلي توي اين عکس
خيلي ناز افتاده

02:28:11.822 --> 02:28:16.122
واقعا؟ پس چرا من اينجور حس نميکنم
بس کن بابا، حرف الکي نزن، خودم همه چيو ميدونم _

02:28:16.327 --> 02:28:19.785
چون اينجا نيست، هر روز ميشيني
عکساش رو نگاه ميکني و لذت ميبري

02:28:19.997 --> 02:28:21.624
خب چيکار کنم مادرزن جان؟

02:28:21.999 --> 02:28:24.797
امان عروسيتون دسامبر برگزار ميشه، نه؟

02:28:25.002 --> 02:28:26.799
پس چرا توي اين مدت، نميري لندن؟

02:28:27.004 --> 02:28:29.802
نه، من از اينجا هيچ جا نميرم
چرا؟ _

02:28:30.074 --> 02:28:33.630
چون اصلا به دخترتون اعتماد ندارم
امان؟ _

02:28:33.677 --> 02:28:36.475
با بدبختي راضيش کردم ازدواج کنيم

02:28:36.680 --> 02:28:38.477
به اون حلقه‌اي که دورش ميچرخن چي ميگن؟
پيره _

02:28:39.416 --> 02:28:42.638
آره تا زمانيکه دور اون حلقه نچرخيم
من از اينجا هيچ جا نميرم

02:28:43.554 --> 02:28:44.486
!ديوونه

02:28:44.688 --> 02:28:46.155
خيلي دوسش داري، نه؟

02:28:46.357 --> 02:28:47.984
!نـَـ... آره

02:28:51.028 --> 02:28:56.292
...اما من حس ميکنم که
که اون منو دوست نداره

02:29:01.708 --> 02:29:03.998
دوستم نداره

02:29:06.210 --> 02:29:10.670
!هي مادرزن جان
دوستم نداره، مگه نه؟

02:29:12.216 --> 02:29:17.515
!امان، تو ديوونه شديا

02:29:22.726 --> 02:29:23.693
!جوابمو نداد

02:29:24.928 --> 02:29:28.694
امروز قراره يه بازي جديد رو انجام بديم
که اسمش: معماي کلمات در سکوته

02:29:28.899 --> 02:29:32.528
تو اين بازي دو تيم شرکت ميکنن
تيم الف

02:29:33.737 --> 02:29:34.362
متشکرم

02:29:35.072 --> 02:29:36.369
و اين هم تيم ب

02:29:37.997 --> 02:29:39.354
!خب ديگه کافيه

02:29:39.354 --> 02:29:44.707
تو اين بازي، يکي از اعضاي تيم مقابل
...به يک يا دو نفر از اعضاي تيم حريف

02:29:44.915 --> 02:29:47.543
يواشکي اسم يه فيلم رو ميگه

02:29:47.751 --> 02:29:49.218
...و اون شخص بايد

02:29:49.420 --> 02:29:53.550
بدون اينکه دهنش رو باز کنه و حرفي بزنه
...فقط با ايما و اشاره

02:29:53.757 --> 02:29:57.386
به تيمش بفهمونه که
اسم اين فيلم چيه

02:29:57.761 --> 02:30:00.299
اما به هيچ وجه نبايد حرف بزنيد
باشه؟ به همين سادگي

02:30:00.631 --> 02:30:02.223
با تيم الف شروع ميکنيم

02:30:09.940 --> 02:30:12.567
آخه اينو چه جوري انجام بدم؟

02:30:16.280 --> 02:30:18.407
يالا خانم آنجلي
باشه باشه باشه _

02:30:19.950 --> 02:30:26.412
خب بچه‌ها مثل اين
نبايد حرفي بزنيد، اين تقلبه، نبايد حرف بزنيد _

02:30:27.191 --> 02:30:29.250
!اين کار تقلبه و شما هم متقلب هستيد

02:30:29.526 --> 02:30:31.926
!باشه باشه

02:30:33.197 --> 02:30:35.256
زود باش ديگه رفيق! حتي اين يه کار رو
!هم نميتوني انجام بدي؟ بجنب

02:30:37.990 --> 02:30:40.207
!آره، بجنب
باشه _

02:30:45.845 --> 02:30:48.269
آره همگي دست بزنيد، داره انجام ميده

02:30:59.957 --> 02:31:04.417
" !آره، آره، بيا و با تمام وجودت برقص "

02:31:05.963 --> 02:31:06.588
!چشماتو ببند

02:31:08.298 --> 02:31:12.598
" !آره، آره، بيا تا با هم شور و غوغا به پا کنيم "

02:31:12.803 --> 02:31:15.717
!رنگيلا
همينه _

02:31:16.206 --> 02:31:19.853
!برديم هورا، هورا
خوب بود _

02:31:22.312 --> 02:31:31.947
خيلي... خيلي سکسي بود
ممنون _

02:31:34.892 --> 02:31:38.157
نه نه نه، از من ساخته نيست
از من ساخته نيست

02:31:38.362 --> 02:31:41.490
!يالا مادربزرگ

02:31:43.367 --> 02:31:46.011
آخه بچه‌ها با اين سن و سال؟
...نه بابا نه، اينو

02:31:46.870 --> 02:31:48.337
ميدونيد که من اصلا فيلم هندي تماشا نميکنم

02:31:48.539 --> 02:31:50.720
من عاشق بربادرفته هستم
!خفه شو _

02:31:51.375 --> 02:31:54.173
!يالا مامان بزرگ! زود باش ديگه
!آره مامان يالا

02:31:56.046 --> 02:31:56.842
!باشه پسرم

02:31:59.716 --> 02:32:00.341
راهول تو با اونايي؟
خب مادرمه _

02:32:00.551 --> 02:32:03.179
برو اونطرف
کدوم طرف؟ _

02:32:03.387 --> 02:32:03.853
آخه چرا؟

02:32:04.054 --> 02:32:06.682
!چون من بهت مي گم. برو اونطرف
!اين مامان بزرگه هم کلاً قاطي داره ها _

02:32:06.957 --> 02:32:10.017
!آره، حالا خم شو
!خم؟ _ خم شو

02:32:10.227 --> 02:32:11.353
اينجوري؟
آره _

02:32:23.740 --> 02:32:29.425
" خواهر من اين برادرشوهرت زده به سرش "

02:32:29.425 --> 02:32:32.040
!...مامان...فيلم مادوريه
!من چه نسبتي با تو دارم

02:32:35.919 --> 02:32:37.887
!خب! حالا نوبت منه

02:32:42.369 --> 02:32:43.037
!عاشقتم

02:32:44.094 --> 02:32:45.891
يه هميچين فيلمي نداريم اصلا
هست بابا، هست _

02:32:46.096 --> 02:32:47.063
نه، همچين فيلمي نيست، آنجلي

02:32:47.931 --> 02:32:49.899
هست بابا
آخه من همچين فيلمي نديدم _

02:32:50.434 --> 02:32:50.900
!يه دقيقه وايسا

02:32:53.103 --> 02:32:56.004
همچين فيلمي داريم
خودم ديدمش

02:32:56.273 --> 02:32:58.069
اسم فيلم چيه؟

02:32:58.775 --> 02:32:59.571
!خب باشه

02:33:09.319 --> 02:33:13.119
!سه... سه تا کلمه‌ست

02:33:19.796 --> 02:33:21.764
خب فهميدم سه تاست
اما بعدش چي؟

02:33:23.967 --> 02:33:24.763
نميدونم

02:33:25.636 --> 02:33:28.935
راهول تو داري چيکار ميکني؟
پسرت خل شده _

02:33:32.543 --> 02:33:35.239
راهول من سردرنميارم
داري چيکار ميکني؟

02:33:38.215 --> 02:33:40.740
يالا ديگه راهول
...حالا

02:33:46.023 --> 02:33:48.958
چيه؟

02:33:56.633 --> 02:33:59.761
من عاشقت هستم
چه جوري بايد نشون بدم؟

02:34:06.176 --> 02:34:07.643
!دوباره انجام بده

02:34:11.848 --> 02:34:13.475
!نه نه نه! داره اشتباه انجام ميده

02:34:13.584 --> 02:34:14.050
من عاشقت هستم

02:34:20.657 --> 02:34:21.282
من عاشقت هستم

02:34:22.493 --> 02:34:24.099
حتي اينو هم نتونستي انجام بدي؟

02:34:24.361 --> 02:34:30.819
خب نتونستم ديگه
اگه ميتونستي الان برنده شده بوديم _

02:34:35.906 --> 02:34:36.873
!زود باشيد بچه‌ها بريد توي سوله
!...يالا بچه ها... بدويين بريد تو سالن

02:34:37.874 --> 02:34:45.838
!يالا مانيش، بدوييد، بدوييد
!مامتا، نيکيل، زود باشيد، سريعتر

02:34:47.718 --> 02:34:49.185
!زود باشيد، سريعتر

02:34:56.293 --> 02:34:58.090
!يه دقيقه بدش
!باشه باشه باشه، ممنون

02:35:05.869 --> 02:35:07.666
ديوونه شدي؟
!احمق

02:35:09.206 --> 02:35:10.673
آنجلي؟
هان؟ _

02:35:11.375 --> 02:35:12.842
!من خيلي سردمه

02:35:16.213 --> 02:35:18.181
همراه من بيا، ميخوام ببرمت يه جايي
...ولي _

02:35:46.577 --> 02:35:47.373
!بدون موسيقي

02:38:31.775 --> 02:38:40.547
!عاشقتم
!عاشقتم! بي نهايت عاشقتم! واقعا عاشقتم

02:38:41.084 --> 02:38:45.018
!هي... منم عاشقتم

02:38:51.128 --> 02:38:53.756
آلميدا، اينجوري نميشه جلوي
چکه‌هاي سقف رو گرفت، برو بالاتر، برو بالاتر

02:38:55.032 --> 02:38:56.761
مامان، آنجلي نيومده اينجا؟

02:38:56.967 --> 02:38:59.094
!همينجا وايساده ديگه
!نه اين نه، اون يکي _

02:38:59.303 --> 02:39:01.100
!تو اينو بگير کمک کن

02:39:05.309 --> 02:39:06.037
...راهول، من

02:39:06.810 --> 02:39:10.371
...آنجلي
ميخواستم باهات حرف بزنم

02:39:10.981 --> 02:39:13.950
راستش همونجا ميخواستم باهات حرف بزنم
...اما تو يهو

02:39:18.322 --> 02:39:19.949
پس اردوگاه تابستوني شما، اين طويله‌ست؟

02:39:22.326 --> 02:39:25.853
!سلام بچه‌ها
!هِي! من تو رو مي‌شناسم

02:39:26.663 --> 02:39:29.962
از کجا؟ از کجا؟
!آهان، همون مرد تلفني

02:39:30.667 --> 02:39:31.133
!درسته

02:39:32.336 --> 02:39:33.303
چه خبر رفيق؟

02:39:33.670 --> 02:39:35.638
تو اينجا، توي اين طويله چيکار ميکني؟

02:39:36.507 --> 02:39:40.307
...ببينم
آنجلي تو اينه؟

02:39:46.683 --> 02:39:47.650
!اين آنجلي منه

02:39:51.188 --> 02:39:53.986
!و اين هم... آنجلي منه

02:40:11.442 --> 02:40:13.910
!به به! آفرين پسر عالي بود
!خيلي خوب بود

02:40:14.111 --> 02:40:16.079
درست مثل مايکل جردن، رفيق
!کارت درسته

02:40:16.280 --> 02:40:19.249
به اين خوبي هم نيستم، همه‌ش ميباختم
ميباختي؟ _

02:40:19.950 --> 02:40:22.098
من که باورم نميشه، رفيق
امکان نداره

02:40:22.119 --> 02:40:24.851
خب حالا بگو ببينم، کي برنده ميشد؟
آنجلي _

02:40:25.622 --> 02:40:27.418
آنجلي خودت؟

02:40:28.792 --> 02:40:33.159
نه، آنجلي تو
آنجلي من؟ بسکتبال؟ _

02:40:34.131 --> 02:40:37.389
...خب تعريف کن برام
تو باهاش هم‌دانشگاهي بودي؟

02:40:37.634 --> 02:40:39.431
اون چطور دختري بود؟
کيا باهاش دوست بودن؟

02:40:39.636 --> 02:40:40.822
فقط ميخوام بدونم، ميخوام اين چيزا رو بدونم

02:40:40.971 --> 02:40:42.418
قلب دانشگاه بود

02:40:42.639 --> 02:40:45.496
همه‌ي دانشجوها، مشکلاتشون رو
پيشش مطرح ميکردن

02:40:45.642 --> 02:40:46.836
پس اصلاً تغيير نکرده

02:40:47.144 --> 02:40:50.840
ميدوني، منم مشکلم رو پيشش مطرح کردم

02:40:51.648 --> 02:40:53.615
تو چه مشکلي داري؟

02:40:54.651 --> 02:40:59.070
رفيق مشکل من اينه که
من خيلي خيلي دوستش دارم، منظورمو ميفهمي؟

02:40:59.323 --> 02:41:02.951
آره ميفهمم
پس ميفهمي _

02:41:03.660 --> 02:41:06.267
آخه تو چه جور دوستي هستي؟

02:41:06.497 --> 02:41:08.734
که حتي توي جشن نامزدي دوستت شرکت نکردي؟

02:41:08.832 --> 02:41:11.628
نامزد کرديد؟

02:41:12.669 --> 02:41:19.280
آره، اما به سختي، به سختي
و قراره ماه دسامبر، عروسي کنيم... البته فکر کنم

02:41:20.010 --> 02:41:24.304
ببين به اين رفيقت بگو
...اگه عروسيمون توي ماه دسامبر برگزار نشه

02:41:25.182 --> 02:41:28.428
...اونوقت

02:41:28.519 --> 02:41:32.017
من با توپ بسکتبال عروسي ميکنم
عروسي با توپ بسکتبال؟ _

02:41:32.523 --> 02:41:36.152
مي بينمت رفيق _ باشه رفيق
بسکتبال رفيق _

02:41:47.938 --> 02:41:51.697
ما يه بار زندگي ميکنيم
يه بار هم ميميريم

02:41:52.109 --> 02:41:56.909
يه بار هم ازدواج مي کنيم
...و يه بار هم عاشق

02:42:13.197 --> 02:42:15.994
مردا خيلي ضعيفن دخترم

02:42:16.867 --> 02:42:19.164
خيـلي ضعيفن

02:42:20.204 --> 02:42:22.711
...فقط قوانين رو درست ميکنن

02:42:22.873 --> 02:42:27.990
ولي يادشون ميره که هيچ قانوني
فراتر از قانون قلب نيست

02:42:28.545 --> 02:42:29.409
...و ما

02:42:30.214 --> 02:42:34.012
اين احساس رو در اين مردهاي
...ضعيف به وجود مياريم

02:42:34.218 --> 02:42:40.518
که رابطه‌ي بين دو قلب، در طپشهاي اونها نهفته‌ست
ربطي به اين اصول نداره

02:42:41.058 --> 02:42:46.688
رابطه‌ي بين دو قلب
به بيان احساسات قلبي مربوط ميشه دخترم

02:42:50.234 --> 02:42:54.862
!پس آنجلي، حرف دلت رو به زبون بيار

02:42:57.074 --> 02:43:02.101
بعضي وقتها به زبون آوردن حرف دل
به شکسته شدن، قلب يه نفر ديگه منتهي ميشه

02:43:02.579 --> 02:43:05.548
مگه کسي از به زبون نياوردنش
سودي هم ميبره؟

02:43:06.917 --> 02:43:09.214
چه کسي سود ميبره؟

02:43:12.756 --> 02:43:20.060
...مبارک باد و پايکوبي

02:43:20.264 --> 02:43:23.893
ما براي خانوم آنجلي
زندگي مشترکي توأم با خوشبختي آرزو ميکنيم

02:43:24.101 --> 02:43:28.231
...مبارک باد و پايکوبي

02:43:30.507 --> 02:43:32.634
يعني چي آنجلي؟
...تو حتي به منم نگفتي

02:43:32.843 --> 02:43:34.970
امان بهم گفت که داريد ازدواج ميکنيد

02:43:35.179 --> 02:43:37.814
!هي! بهت تبريک ميگم

02:43:38.515 --> 02:43:42.973
الان خوشحالي، نه؟
الان خوشحالي، نه؟

02:43:43.187 --> 02:43:45.884
يعني تو از شنيدن اين خبر خوشحالي؟

02:43:46.190 --> 02:43:47.054
آره من خيلي خوشحالم

02:43:48.525 --> 02:43:53.660
پس من چه جوري ميتونم شاد باشم؟
اصلا نميفهمم چي ميگي _

02:43:55.766 --> 02:43:59.725
يه اتفاقايي داره ميفته راهول
اما تو درک نميکني

02:44:08.612 --> 02:44:12.981
اون اتفاق افتاده آنجلي
اما تو درک نميکني

02:44:20.357 --> 02:44:21.824
!عمو
بله؟ _

02:44:22.026 --> 02:44:23.994
يه چيزي ازتون بپرسم؟
بپرس دخترم _

02:44:24.195 --> 02:44:27.164
شما براي چي مي‌خوايد
با خانمِ آنجلي ازدواج کنيد؟

02:44:27.698 --> 02:44:29.666
چي؟چطور مگه؟مشکليه؟

02:44:29.867 --> 02:44:30.663
آره هست

02:44:31.368 --> 02:44:33.620
ببين خيلي ساده‌ست
توضيح بده _

02:44:34.038 --> 02:44:36.335
!شما خيلي خوش تيپي

02:44:37.041 --> 02:44:38.668
چي شده؟
خيلي خوشگلي _

02:44:38.876 --> 02:44:40.844
!واي، خيلي مرسي

02:44:41.378 --> 02:44:44.347
اما خانم آنجلي، خيلي هم خوب نيست
!خيلي هم بده

02:44:45.716 --> 02:44:49.675
انگار راست ميگيا. سياهه
خپله، کوتوله هم هست

02:44:50.888 --> 02:44:53.857
آره، ميتوني بري هر کسي رو
که ميخواي انتخاب کني

02:44:54.058 --> 02:44:56.876
يعني هر کيو که بخوام ميتونم پيدا کنم؟
بله _

02:44:57.061 --> 02:45:00.861
پس تو با من عروسي ميکني؟
من؟ نه نه نه _

02:45:01.065 --> 02:45:03.259
!چرا؟ يعني من اينقدر بَدم؟

02:45:04.401 --> 02:45:07.029
خب پس بايد يه دختر خوب
برام پيدا کني

02:45:07.238 --> 02:45:09.706
پيدا کردم؟
کيو؟ _ اونو _

02:45:15.746 --> 02:45:16.872
اين مجري ام تي وي رو؟

02:45:17.081 --> 02:45:19.549
!سلام اين برنامه‌ي نيلامه، يو
!يو _

02:45:20.985 --> 02:45:22.543
خب اونوقت اين آنجلي چي ميشه؟

02:45:22.987 --> 02:45:24.284
يه نفر رو هم براي اين پيدا ميکني؟

02:45:24.555 --> 02:45:27.046
پيدا کردم
پيدا کردي؟ _

02:45:27.258 --> 02:45:30.227
بگم؟  _ نه نه
بذار بگم!  _ نه نه نه _

02:45:30.561 --> 02:45:33.724
نه نه بذاريد بهتون بگم
!نه نه نه خواهش ميکنم نه _

02:45:33.931 --> 02:45:36.839
!امان
من ميخوام همين امشب برگردم

02:46:20.044 --> 02:46:20.976
خداحافظ آقاي آلميدا

02:47:01.619 --> 02:47:02.608
داري ميري؟

02:47:07.625 --> 02:47:09.614
!لطفا نرو

02:47:20.100 --> 02:47:22.399
!لطفا نرو

02:47:39.021 --> 02:47:39.910
!آنجلي

02:48:21.565 --> 02:48:23.896
تو اينو به تينا داده بودي

02:48:24.702 --> 02:48:27.567
همون زماني که ميخواست
زندگي جديدي رو شروع کنه

02:48:30.307 --> 02:48:33.502
امروز هم قراره که تو يه زندگي جديد
رو شروع کني

02:48:37.481 --> 02:48:38.243
...من ميدونم که

02:48:40.784 --> 02:48:45.252
که تو و راهول با همديگه
خيلي خوشبخت ميشيد

02:48:46.056 --> 02:48:49.226
...امان... امان

02:48:55.633 --> 02:49:05.579
" !اي محبوب من "
" !اي محبوب من "

02:49:05.579 --> 02:49:18.405
" ديگه حتي در خاطراتت هم جايي ندارم "
" حالا به بقيه چي ميتونم بگم؟ "

02:49:19.923 --> 02:49:25.452
" قلبم گريان شده و ديدگانم مملو از اشکه "

02:49:25.629 --> 02:49:29.036
" حالا به بقيه چي ميتونم بگم؟ "

02:49:29.036 --> 02:49:35.211
" ديگه حتي در خاطراتت هم جايي ندارم "
" حالا به بقيه چي ميتونم بگم؟ "

02:49:37.207 --> 02:49:38.868
شما لطفا مقدمات عروسي رو فراهم کنيد

02:49:40.010 --> 02:49:41.705
ديگه بيشتر از اين نمي‌تونم انتظار بکشم

02:49:42.313 --> 02:49:42.870
...ولي آنجلي

02:49:43.414 --> 02:49:46.034
جناب عابد گفتن که هيچ تاريخ
خوش يُمني تا قبل از ماه دسامبر نداريم

02:49:46.034 --> 02:49:46.634
مادر

02:49:48.419 --> 02:49:51.359
تاريخ با خودش خوشبختي نمياره
اين تقديره که خوشبختي آدمو رقم ميزنه

02:49:51.359 --> 02:49:54.857
و هيچ کس نميتونه سرنوشت رو تغيير بده

02:51:14.338 --> 02:51:16.959
ببينيد، امان داره مياد
اونم با يه قاطر _

02:51:23.208 --> 02:51:26.980
بينديا، جناب عابد تشريف آوردن
...بريد ازشون پذيرايي کنيد و

02:51:28.352 --> 02:51:28.818
سلام

02:51:30.755 --> 02:51:32.813
تو راهولي، نه؟

02:51:33.357 --> 02:51:38.818
...بله. من و آنجلي
ميدونم _

02:51:39.564 --> 02:51:42.657
آنجلي داره ازدواج ميکنه؟

02:51:43.334 --> 02:51:48.499
بله... اون... آنجلي به قدري با سرعت
...تصميم به ازدواج گرفت که

02:51:48.706 --> 02:51:51.607
ما هم وقت لازم براي انجام تمام مقدمات
رو نداشتيم

02:51:53.477 --> 02:51:58.576
بله اومدم
شما... تشريف بياريد و بشينيد _

02:51:58.716 --> 02:51:59.683
من الان ميام

02:52:09.727 --> 02:52:10.250
...ميگن

02:52:11.162 --> 02:52:13.840
اگه وقتي يه ستاره‌ي دنباله‌دار ديدي
...آرزو کني

02:52:13.998 --> 02:52:16.018
آرزوت برآورده ميشه

02:54:30.234 --> 02:54:36.612
" هر چند که به وفاي تو ايمان داشتم "
" اما باز هم بيقرار بودم "

02:54:39.817 --> 02:54:46.045
" هر چند که به وفاي تو ايمان داشتم "
" اما باز هم بيقرار بودم "

02:54:46.884 --> 02:54:53.084
" و سالها به انتظارت نشستم "

02:54:53.958 --> 02:54:59.932
" اما هرگز اونچه رو که اکنون گفتي "

02:55:00.031 --> 02:55:03.091
" به زبون نياوردي "

02:55:03.768 --> 02:55:09.832
" اين قلب درمونده‌ي من "
" بي صدا گريه ميکنه "

02:55:10.541 --> 02:55:22.737
" واي حالا چيکار کنم؟ "
" يه اتفاقي داره توي قلبم ميفته "

02:55:48.312 --> 02:55:52.678
زمان عقد داره ميگذره
لطفا از عروس بخوايد که بياد  _ آنجلي

02:55:56.854 --> 02:55:59.516
زمان خوش يمن براي عقد داره ميگذره
عروس رو صدا کنيد

02:56:02.660 --> 02:56:03.456
!آنجلي بريم

02:56:54.378 --> 02:56:59.404
دستت رو ميگيرم و به زور ميبرمت معبد
همينو گفته بودم، نه؟

02:57:57.108 --> 02:57:57.802
...ميدوني

02:57:59.310 --> 02:58:02.759
هميشه دلم ميخواست اون عشقي
...رو توي چشمات ببينم که

02:58:03.047 --> 02:58:03.945
توي چشماي خودم هم هست

02:58:06.851 --> 02:58:10.977
اما من، امروز اون عشق رو ديدم

02:58:11.255 --> 02:58:14.191
اما به خاطر من نيست

02:58:14.592 --> 02:58:16.718
آنجلي تو ديوونه‌اي

02:58:18.029 --> 02:58:19.641
تو فقط عاشق اون بودي

02:58:21.999 --> 02:58:26.794
از همون وقتي که عشق رو درک کردي
و از همون وقتي که عشق رو شناختي

02:58:26.838 --> 02:58:29.135
فقط عاشق اون بودي

02:58:29.807 --> 02:58:32.614
راهول، اولين عشق توئه

02:58:34.979 --> 02:58:37.207
حالا عشق اول يعني چي؟

02:58:37.648 --> 02:58:40.444
اين سؤالو بايد از من بپرسي

02:58:43.721 --> 02:58:48.384
اما تو... تو داشتي همه‌ي اينها
رو به خاطر من کنار ميزدي

02:58:48.960 --> 02:58:49.426
ديوونه

02:58:52.763 --> 02:58:56.230
آخه من چطور ميتونم، وارد اين عشق بشم؟

02:58:57.902 --> 02:59:02.062
آخه اين عشق هيچوقت
مال من نبوده

02:59:05.076 --> 02:59:06.270
...درضمن، يه نفر بهم گفته

02:59:07.745 --> 02:59:12.713
که من به قدري خوشتيپم که
هر کي رو بخوام، ميتونم به دست بيارم

02:59:25.563 --> 02:59:27.222
امان
چي ميخواي بگي؟ _

02:59:42.246 --> 02:59:42.712
!برو

02:59:50.254 --> 02:59:50.720
!برو

03:01:18.175 --> 03:01:22.612
" شاه‌داماد تمام صحرا رو با گلها آراسته "

03:01:23.014 --> 03:01:27.451
" حنايي زيبا بر دستان عروس زيبا نقش بسته "

03:01:27.818 --> 03:01:32.346
" حالا اين آويزي که به پيشوني داري چي ميگه "
" !بشنو! بشنو! بشنو "

03:01:32.523 --> 03:01:37.426
" محبوب گراميت به خونه اومده "

03:01:37.762 --> 03:01:41.938
" عروس چرا خجالت ميکشي؟ "
"  محبوب گراميت به خونه اومده"

03:01:41.938 --> 03:01:46.801
" محبوب گراميت به خونه اومده "

03:01:46.801 --> 03:01:51.775
" عروس چرا خجالت ميکشي؟ "
"  محبوب گراميت به خونه اومده"

03:02:11.367 --> 03:02:21.455
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

03:02:44.562 --> 03:02:48.225
" اين دختره خيلي عجيب و غريب شده "

03:02:48.799 --> 03:02:52.291
" اين يه رؤياست، يا حقيقته يا يه قصه‌ست؟ "

03:02:52.670 --> 03:02:56.197
" ببين که اين دختره‌ي ديوونه "
" !اصلا و ابدا عوض نشده "

03:02:56.407 --> 03:02:59.638
" هنوز هم همون ديوونه‌ايه که بود "

03:03:08.152 --> 03:03:11.918
" اين پسره خيلي عجيب و غريب شده "

03:03:12.189 --> 03:03:15.647
" اين يه رؤياست، يا حقيقته يا يه افسانه‌ست؟ "

03:03:16.026 --> 03:03:20.190
" ببين که اين پسره‌ي ديوونه "
" !اصلا و ابدا عوض نشده "

03:03:20.498 --> 03:03:23.956
" هنوز هم همون ديوونه‌ايه که بود "

03:03:32.151 --> 03:03:39.446
" اين دختره خيلي عجيب و غريب شده "
" اين يه رؤياست، يا حقيقته يا يه قصه‌ست؟ "

03:03:39.446 --> 03:03:43.453
" ببين که اين پسره‌ي ديوونه "
" !اصلا و ابدا عوض نشده "

03:03:43.453 --> 03:03:47.118
" هنوز هم همون ديوونه‌ايه که بود "

03:04:19.872 --> 03:04:27.121
"  اصلا متوجه نشدي که داري "
" يه رؤياي شيرين رو نشونم ميدي "

03:04:31.728 --> 03:04:35.443
" حالا ديگه اين قلب من، نه خوابه و نه بيداره "

03:04:39.336 --> 03:04:43.363
" يه اتفاقي داره توي قلبم ميفته "

03:04:46.716 --> 03:04:59.618
" يه اتفاقي داره توي قلبم ميفته "