﻿1
00:00:05,600 --> 00:00:16,600
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

2
00:01:44,771 --> 00:01:47,941
♪ اگه می‌خوای بری، خب فرار کن ♪

3
00:01:48,817 --> 00:01:51,694
♪ اگه می‌خوای بمونی، همینجوری بمون ♪

4
00:02:01,246 --> 00:02:04,541
♪ اگه می‌خوای بری، خب فرار کن ♪

5
00:02:05,291 --> 00:02:08,336
♪ اگه می‌خوای بمونی، همینجوری بمون ♪

6
00:02:15,385 --> 00:02:17,345
{\an8}♪ آره دقیقاً ♪

7
00:02:58,636 --> 00:03:00,138
می‌شنومت، براسکو

8
00:03:40,470 --> 00:03:42,138
برای اینا مدرک شناسایی داری؟

9
00:03:42,722 --> 00:03:43,890
اون استوارت مگنوسونه

10
00:03:43,973 --> 00:03:45,391
بادیگاردشم داریم

11
00:03:45,475 --> 00:03:48,186
و یه قربانی دیگه که شناسایی شده
به اسم دونالد اسلاس جونیور

12
00:03:48,269 --> 00:03:49,269
هر سه تیر خوردن

13
00:03:53,191 --> 00:03:54,400
پس دیگه مگنوسون نداریم؟

14
00:03:55,276 --> 00:03:56,569
دیگه مگنوسون نداریم

15
00:03:58,988 --> 00:04:00,823
پس مانسی لعنتی کجاست؟

16
00:04:24,597 --> 00:04:25,682
اینجا امنی

17
00:04:26,224 --> 00:04:28,434
شانس آوردی بهت رسیدم و پیدات کردم

18
00:04:29,102 --> 00:04:30,561
یه خورده زخمی شدی

19
00:04:32,230 --> 00:04:33,898
اسمم رمئه، راستی

20
00:04:34,607 --> 00:04:35,607
من کجام؟

21
00:04:36,025 --> 00:04:37,360
پارک فایو آیلندز

22
00:04:37,902 --> 00:04:38,902
نیو روشل

23
00:04:40,405 --> 00:04:42,282
یه قرص پرکوسِت می‌تونی برداری

24
00:04:42,365 --> 00:04:44,158
...الان یه کوچولو حس می‌کنم که، اممم

25
00:04:44,242 --> 00:04:46,077
دردت قراره بدتر بشه

26
00:04:56,129 --> 00:04:57,129
اینو بگیر

27
00:05:03,928 --> 00:05:04,971
می‌دونم کی هستی

28
00:05:06,347 --> 00:05:07,557
می‌تونی بهم اعتماد کنی

29
00:05:09,851 --> 00:05:12,353
...همین که رو ساحل دیدمت، با خودم گفتم

30
00:05:13,479 --> 00:05:14,605
بووم

31
00:05:16,232 --> 00:05:17,650
خود قاتله

32
00:05:19,861 --> 00:05:21,237
همونی که تو تلویزیون دیدم

33
00:05:22,739 --> 00:05:25,074
البته یه چیزی تو مایه‌های سه‌چهارم مرده

34
00:05:27,160 --> 00:05:28,995
باید یه زنگ بزنم

35
00:05:29,078 --> 00:05:30,747
به کی؟ -
زنم -

36
00:05:31,539 --> 00:05:33,708
اگه فدرال‌ها تلفن زنتو شنود کنن

37
00:05:34,751 --> 00:05:36,419
ردتو می‌گیرن می‌رسن دم در خونه من

38
00:05:38,296 --> 00:05:41,257
نمی‌تونم بذارم اون لات‌های با چکمه
پایین اینجا پیداشون بشه

39
00:05:43,134 --> 00:05:45,595
باشه، فقط می‌تونی منو برسونی
به یه بیمارستان؟

40
00:05:46,554 --> 00:05:49,640
نمی‌خوای بهم بگی بعد کاری که کردی
دارین تسلیم می‌شی؟

41
00:05:50,892 --> 00:05:52,352
من کاری نکردم

42
00:05:52,435 --> 00:05:53,561
لازم نیست دروغ بگی، داداش

43
00:05:54,729 --> 00:05:55,729
می‌دونم

44
00:05:56,147 --> 00:05:57,267
باید برم

45
00:05:57,899 --> 00:05:59,650
نه

46
00:06:00,193 --> 00:06:01,193
خیلی خطرناکه

47
00:06:02,445 --> 00:06:03,946
نه، نمی‌شه

48
00:06:11,788 --> 00:06:13,956
گذشته از این، سرنوشت بود که پیدات کردم

49
00:06:14,040 --> 00:06:14,874
سرنوشت؟

50
00:06:14,957 --> 00:06:18,169
وقتی این ماجرا شروع شد، فقط می‌دونستم

51
00:06:18,252 --> 00:06:20,630
تو یه آدمی هستی که یهو تو تلویزیون پیداش شد

52
00:06:20,713 --> 00:06:22,131
چرند می‌گفت

53
00:06:22,215 --> 00:06:24,509
بعد نشستم گوگل کردمت

54
00:06:24,592 --> 00:06:28,763
فهمیدم قدیما تو مبارزه برای چیزای درست بودی

55
00:06:28,846 --> 00:06:30,973
یه حرکت شجاعانه اساسی

56
00:06:31,057 --> 00:06:32,642
بعد فهمیدم

57
00:06:32,725 --> 00:06:37,021
تیکه‌تیکه کردن اون آشغال نژادپرست سفید

58
00:06:37,105 --> 00:06:39,273
دقیقا بازگشت به ریشه‌هات بود

59
00:06:40,066 --> 00:06:41,066
...و داداش

60
00:06:42,151 --> 00:06:43,361
این منو بیدار کرد

61
00:06:43,444 --> 00:06:45,446
و شرط می‌بندم تنها کسی نیستم که بیدار شد

62
00:06:46,072 --> 00:06:48,741
این... یه نقطه عطفه

63
00:06:49,867 --> 00:06:53,371
و مانسی دنیلز
لعنتی ماشه این تغییره

64
00:06:54,580 --> 00:06:56,290
داری پا جای پای بابات میذاری

65
00:06:57,458 --> 00:07:00,503
من برادر 14 رو نکشتم
فقط یه قضیه‌ای پیش اومد و گیر افتادم

66
00:07:01,337 --> 00:07:04,465
الانم فقط دارم سعی می‌کنم
از خانوادم محافظت کنم

67
00:07:06,968 --> 00:07:08,469
من انقلابی نیستم

68
00:07:08,553 --> 00:07:11,931
اولین بار نیست که یکی تصادفی
می‌شه نماد یه چیز

69
00:07:12,014 --> 00:07:14,976
اون زنی که دنبالمه
واقعا خطرناکه

70
00:07:18,271 --> 00:07:19,647
بذار بیاد سراغ من

71
00:07:25,736 --> 00:07:29,282
یه روت یه بار
با یه گاز گردن یه نفر رو کند

72
00:07:30,700 --> 00:07:31,701
موفق باشی، عوضی

73
00:07:34,162 --> 00:07:35,162
موفق باشی

74
00:07:40,001 --> 00:07:41,001
هی

75
00:07:42,295 --> 00:07:45,631
نه قایقی، نه ماشینی گم نشده
رییس می‌خواد بدونه چرا جواب نمیدی

76
00:07:45,715 --> 00:07:48,217
چون خوابیدم تو تختم -
همینو گفتم -

77
00:07:48,301 --> 00:07:51,321
می‌گه: خوبه چون ترسیدم
که تو صحنه جرم استو مگنوسون باشه

78
00:07:51,345 --> 00:07:52,406
واقعا اینو گفت؟ -
آره -

79
00:07:52,430 --> 00:07:53,431
لعنت بهش

80
00:07:53,514 --> 00:07:54,724
اینجا؟

81
00:07:56,267 --> 00:07:57,351
حالت خوبه؟

82
00:07:57,435 --> 00:07:58,561
حالم خوبه؟

83
00:07:58,644 --> 00:08:00,605
می‌دونم می‌خواستی
خودت کارشو تموم کنی

84
00:08:02,940 --> 00:08:05,318
یعنی،بیخیال
حداقل کارش تموم شد

85
00:08:05,401 --> 00:08:06,694
درسته؟ حداقل تموم شد

86
00:08:08,070 --> 00:08:09,070
نه؟

87
00:08:10,448 --> 00:08:12,867
چی؟ -
دنیلز، این کارو نکرده -

88
00:08:13,367 --> 00:08:15,203
یه نفر می‌خواد فکر کنیم که کرده

89
00:08:15,286 --> 00:08:18,039
می‌خوان ما بگیم حداقل تموم شد

90
00:08:18,122 --> 00:08:19,122
آره

91
00:08:19,540 --> 00:08:21,580
اینم نتیجه‌ی دلداری دادنم به تو

92
00:08:21,626 --> 00:08:22,626
اون کیه؟

93
00:08:24,295 --> 00:08:27,131
این مأمور کینونس و مأمور عثمان
از اف‌بی‌آی هستن

94
00:08:27,798 --> 00:08:30,927
 من جولیا جینمامنیت شرکتای
استو مگنوسون رو مدیریت می‌کنم

95
00:08:31,010 --> 00:08:33,804
دارم برای فیلمای دوربین امنیتی کمک می‌کنم

96
00:08:33,888 --> 00:08:35,765
داشتم برای کارآگاه گنستر توضیح می‌دادم

97
00:08:35,848 --> 00:08:38,434
که می‌تونم همین الان دسترسی کامل بدم
مشکلی نیست

98
00:08:38,518 --> 00:08:40,811
تو امنیت شرکتی هستی یا شخصی؟

99
00:08:40,895 --> 00:08:42,063
هر دو

100
00:08:43,314 --> 00:08:45,024
باید یکی خیلی بد کتکت زده باشه

101
00:08:45,608 --> 00:08:46,817
هیچ سرنخی داری چی شده؟

102
00:08:46,901 --> 00:08:49,403
خب، حدسم اینه که دلیلش مانسی دنیلز بوده

103
00:08:50,238 --> 00:08:51,447
چرا اینو می‌گی؟

104
00:08:52,031 --> 00:08:55,284
همه می‌دونیم که سه روز پیش
با استوارت دعوا کرده و تهدیدش کرده

105
00:08:55,368 --> 00:08:56,994
معنی‌ش این نیست که می‌تونه این کارو بکنه

106
00:08:58,037 --> 00:08:59,413
خب، پیداش کردید؟

107
00:09:00,373 --> 00:09:02,583
تا جایی که می‌دونم
جزو کشته‌شده‌ها نیست

108
00:09:02,667 --> 00:09:04,544
چرا فکر می‌کنید اینجا باشه؟

109
00:09:05,127 --> 00:09:09,632
 می‌دونم که تو دنیلز رو فریب دادی
تا استوارت رو به دردسر بندازی

110
00:09:09,715 --> 00:09:11,842
و می‌دونم بعدش از دستتون در رفت

111
00:09:12,802 --> 00:09:14,303
باید یکی خیلی بد کتکت زده باشه

112
00:09:15,596 --> 00:09:18,516
استوارت دیشب بهم گفت
می‌خواد با دنیلز ملاقات کنه

113
00:09:18,599 --> 00:09:20,726
و قضیه رو مردونه حل کنه

114
00:09:20,810 --> 00:09:24,272
بهش هشدار دادم که نباید
به یه فراری دیوونه اعتماد کنه، ولی

115
00:09:24,939 --> 00:09:27,108
به نظرم انگار حرفمو گوش نداده

116
00:09:28,150 --> 00:09:31,237
می‌تونی ما رو از این حدس و گمان خلاص کنی
و یه کم از اون فیلمای امنیتی رو بیاری

117
00:09:31,320 --> 00:09:32,154
نظرت چیه؟

118
00:09:32,238 --> 00:09:33,114
حتما

119
00:09:53,884 --> 00:09:54,884
مامان

120
00:09:55,219 --> 00:09:56,679
این عکس قشنگیه؟

121
00:09:56,762 --> 00:09:57,762
آره قشنگه

122
00:09:58,431 --> 00:09:59,431
این ماییم؟

123
00:09:59,932 --> 00:10:01,726
مامان، خیلی مسخره‌س

124
00:10:01,809 --> 00:10:03,894
تنر، عذرخواهی کن همین الان

125
00:10:08,482 --> 00:10:10,234
آره -
مال منه -

126
00:10:10,318 --> 00:10:11,319
نه

127
00:10:11,402 --> 00:10:13,529
بده من -
نه چرا؟ -

128
00:10:13,613 --> 00:10:14,653
مال منه

129
00:10:14,697 --> 00:10:17,158
من بهت دادم
حالا می‌خوای چیکار کنی؟

130
00:10:17,241 --> 00:10:19,827
آهان، پس منم می‌تونم نقاشیتو بردارم
...و خط‌خطی کنم

131
00:10:19,910 --> 00:10:20,910
اه، بسه دیگه

132
00:10:20,953 --> 00:10:22,830
نه تنر، وایسا

133
00:10:23,831 --> 00:10:24,831
مامان

134
00:10:38,346 --> 00:10:40,598
اف‌بی‌آی -
سلام -

135
00:10:41,724 --> 00:10:45,311
دنبال مامور فرانکو کینیونس می‌گردم

136
00:10:46,979 --> 00:10:48,314
یه چیزی دارم که بهش نیاز داره

137
00:10:50,358 --> 00:10:53,736
پاتریس لومومبا فقط
نوک کوه یخه

138
00:10:56,447 --> 00:10:58,199
روش جاکارتا رو شنیدی؟

139
00:11:00,034 --> 00:11:03,412
ارتش اندونزی یه میلیون کمونیست رو قتل‌عام کرد

140
00:11:03,496 --> 00:11:07,792
با حمایت کامل عمو سام فاشیست

141
00:11:08,584 --> 00:11:11,796
سیا بهشون اطلاعات می‌داد
همه‌جور کمک

142
00:11:12,797 --> 00:11:15,675
بحث چریک‌های مسلح کمونیست نیست

143
00:11:16,425 --> 00:11:18,719
حرف از یه میلیون آدم معمولیه

144
00:11:18,803 --> 00:11:21,597
که فقط عقاید سیاسی اشتباهی داشتن

145
00:11:22,348 --> 00:11:26,435
مثل این می‌مونه که دولت ما
...تصمیم بگیره یه میلیون جمهوری‌خواه رو بکشه

146
00:11:30,064 --> 00:11:31,565
چی؟

147
00:11:32,566 --> 00:11:33,609
کجا داری میری؟

148
00:11:35,528 --> 00:11:37,488
دیگه جایی برای قایم شدن نیست

149
00:11:39,490 --> 00:11:41,409
♪ هیچ‌کدوم از ما آزاد نیستیم ♪

150
00:11:42,743 --> 00:11:46,080
♪ هیچ‌کدوم از ما آزاد نیستیم
تا وقتی یکی از ما زنجیر شده ♪

151
00:11:46,163 --> 00:11:47,289
♪ هیچ‌کدوم از ما آزاد نیستیم ♪

152
00:12:01,595 --> 00:12:02,595
اوووه

153
00:12:12,690 --> 00:12:14,859
انگار یکی از اون طرف فرار کرده

154
00:12:14,942 --> 00:12:17,611
.تا وقتی دنیلز رو پیدا نکردین
حدس می‌زنم خودش بوده

155
00:12:17,695 --> 00:12:18,946
نظرت اینه؟

156
00:12:19,029 --> 00:12:20,156
آره، همینه

157
00:12:20,239 --> 00:12:22,575
دنیلز حسابی به آقای مگنوسن گیر داده بود

158
00:12:23,743 --> 00:12:27,788
مگه اینکه این درگیری
فقط از سمت تو بوده باشه

159
00:12:27,872 --> 00:12:30,791
با توجه به نبرد قدیمیت علیه اون مرد

160
00:12:30,875 --> 00:12:31,875
نبرد؟

161
00:12:32,293 --> 00:12:33,836
باشه

162
00:12:34,879 --> 00:12:36,714
داستان دان اسلاس چیه؟

163
00:12:36,797 --> 00:12:39,508
اون به صورت آزاد کار امنیتی برای ما می‌کرد

164
00:12:39,592 --> 00:12:40,468
خب؟

165
00:12:40,551 --> 00:12:43,095
دیروز برای تیم حفاظت شخصی
استوارت تعیین شده بود

166
00:12:43,179 --> 00:12:47,141
هفته پیش چی؟ ممکنه
برای پوکونوس تعیین شده بوده باشه؟

167
00:12:47,224 --> 00:12:50,936
از هفته پیش مطمئن نیستم
ولی لاگ‌ها رو چک می‌کنم و بهت می‌گم

168
00:12:51,020 --> 00:12:52,062
برو این کارو کن

169
00:12:52,146 --> 00:12:54,148
ببخشید

170
00:13:00,362 --> 00:13:05,284
خب، یا داره خودش رو جمع‌وجور می‌کنه
چون بزرگترین مشتریش به فنا رفته

171
00:13:05,367 --> 00:13:08,120
 یا داره پشت مگنوسن رو

172
00:13:08,204 --> 00:13:09,914
به خاطر کارایی که کرده پوشش میده

173
00:13:09,997 --> 00:13:11,373
یا یه چیز دیگه

174
00:13:12,416 --> 00:13:14,794
ببین از پشتیبان‌های نظارتی
چیزی به دست آوردن یا نه

175
00:13:22,092 --> 00:13:23,092
کاراگاه

176
00:13:23,677 --> 00:13:25,517
چیزی شنیدی؟ -
آره، هیچی -

177
00:13:33,103 --> 00:13:34,355
هی، فرانکو

178
00:13:34,438 --> 00:13:35,356
آره، مرسی

179
00:13:35,439 --> 00:13:37,834
مانسی دنیلز پیدا شد
بیمارستانی پنج مایلی اینجا

180
00:13:37,858 --> 00:13:39,294
کِی؟ -
چند ساعت پیش -

181
00:13:39,318 --> 00:13:41,463
محلی‌ها به پلیس فیلادلفیا گفتن
خواستن ما رو کنار بذارن

182
00:13:41,487 --> 00:13:43,989
کارآگاه هنوز کفریه که دنیلز رو قاپیدی

183
00:13:44,073 --> 00:13:47,117
اون خانومه که تو امنیت بود کجاست؟ -
یه تماس گرفت و دیگه برنگشت -

184
00:13:47,201 --> 00:13:48,201
باشه، بیا بریم

185
00:13:48,577 --> 00:13:49,662
هوم

186
00:13:49,745 --> 00:13:50,745
چیه؟

187
00:13:52,039 --> 00:13:53,039
احتمالاً هیچی

188
00:14:04,176 --> 00:14:05,176
هی

189
00:14:05,594 --> 00:14:06,594
منم

190
00:14:07,471 --> 00:14:08,305
خوبی

191
00:14:10,307 --> 00:14:11,307
چی شده؟

192
00:14:11,725 --> 00:14:13,853
از هوش رفتی فکر کنم زیادی پرکوسِت خورده بودی

193
00:14:14,353 --> 00:14:15,479
یکی آوردت اینجا

194
00:14:15,563 --> 00:14:17,439
اسم منو زیر لب به پرستار گفتی

195
00:14:17,523 --> 00:14:18,732
منم سریع اومدم

196
00:14:20,568 --> 00:14:21,944
لباسات رو برات آوردم

197
00:14:26,240 --> 00:14:27,575
کسی دیگه می‌دونه من اینجام؟

198
00:14:28,742 --> 00:14:31,287
احتمالاً آره، چون یه پلیس دم دره

199
00:14:32,204 --> 00:14:34,623
می‌گن پلیس فیلادلفیا تو راهه که دوباره دستگیرت کنن

200
00:14:35,291 --> 00:14:36,792
اصلاً چطور از زندان اومدی بیرون؟

201
00:14:37,585 --> 00:14:38,627
آزاد کردنم

202
00:14:39,461 --> 00:14:40,671
با وثیقه؟ -
آره -

203
00:14:43,424 --> 00:14:44,744
تو هم توش نقشی داشتی؟

204
00:14:46,635 --> 00:14:47,635
النا

205
00:14:48,512 --> 00:14:49,555
باید بهش هشدار بدم

206
00:14:49,638 --> 00:14:50,764
آره، تو راهه

207
00:14:50,848 --> 00:14:53,728
 نه، نه بهش بگو برگرده
یا بره کلانتری یا یه جای دیگه

208
00:14:53,767 --> 00:14:55,436
هر جا جز اینجا -
چرا؟ -

209
00:14:55,519 --> 00:14:57,521
کالی، لطفا -
باشه -

210
00:15:00,232 --> 00:15:02,026
گفتی پلیس دم دره؟ -
آره -

211
00:15:02,109 --> 00:15:03,444
باید باهاش صحبت کنم

212
00:15:03,527 --> 00:15:04,612
آره، آره، باشه

213
00:15:04,695 --> 00:15:07,156
برو باشه -
باشه، فقط بخواب دوباره دراز بکش -

214
00:15:12,536 --> 00:15:13,370
هی

215
00:15:17,249 --> 00:15:18,083
آقای دنیلز؟

216
00:15:18,167 --> 00:15:20,336
یه زنی دیشب سعی کرد منو بکشه

217
00:15:20,419 --> 00:15:23,259
 و فکر می‌کنم الان داره
میاد اینجا که کار رو تموم کنه

218
00:15:23,672 --> 00:15:25,752
خب خوبه که من اینجام -
گوش نمیدی -

219
00:15:26,216 --> 00:15:27,635
میگم اون میدونه من زخمی شدم

220
00:15:27,718 --> 00:15:29,637
میاد همه بیمارستان‌های این اطراف رو می‌گرده

221
00:15:29,720 --> 00:15:31,555
متوجه‌ام -
نه، نه باید گوش کنی -

222
00:15:31,639 --> 00:15:33,766
افسر، باید با هم حرف بزنیم

223
00:15:36,060 --> 00:15:39,063
 النا می‌گه برمی‌گرده ولی
می‌خواد بدونه چرا چی بگم؟

224
00:15:39,146 --> 00:15:41,065
...فقط فقط بهش بگو که

225
00:15:41,148 --> 00:15:42,149
ببخشید بابت این

226
00:15:43,025 --> 00:15:44,026
واقعاً جدی؟

227
00:15:44,693 --> 00:15:47,253
 یه مشکلی هست، باشه؟
چند نفر پایین دارن دعوا می‌کنن

228
00:15:47,279 --> 00:15:49,215
ربطی به تو نداره -
جدی می‌گی؟ -

229
00:15:49,239 --> 00:15:51,239
...کد نقره‌ای -
افسر، نه لعنتی -

230
00:15:51,825 --> 00:15:53,786
کالی، می‌دونم که اونه

231
00:15:53,869 --> 00:15:54,954
از کجا می‌دونی؟

232
00:15:55,037 --> 00:15:57,748
چون دیدم اون زن سه نفر رو جلوی چشمم کشت

233
00:15:57,831 --> 00:15:59,249
دیونه هست

234
00:15:59,333 --> 00:16:01,460
کفریه چون من از دستش در رفتم

235
00:16:02,544 --> 00:16:04,088
کالی، می‌تونی این پنجره رو بشکنی

236
00:16:04,171 --> 00:16:07,211
برو کپسول آتش‌نشانی رو بیار باید بزنیم به چاک

237
00:16:10,552 --> 00:16:12,930
باشه -
کد نقره‌ای، طبقه پنجم -

238
00:16:13,013 --> 00:16:15,015
کد نقره‌ای، طبقه پنجم

239
00:16:17,434 --> 00:16:19,061
بجنب انجامش بده

240
00:16:23,899 --> 00:16:26,419
همه چیزی که می‌دونیم اینه که مهاجم تو خواب
دو تا بیمار رو با چاقو زده

241
00:16:26,485 --> 00:16:27,653
هیچ شاهدی نیست؟

242
00:16:27,736 --> 00:16:30,616
نصف اینا دم آخرشونه، زوال عقل گرفتن
نمی‌دونن چی دیدن

243
00:16:30,698 --> 00:16:32,116
پس داریم همه رو تخلیه می‌کنیم

244
00:16:33,575 --> 00:16:38,038
کد نقره‌ای، طبقه پنجم
کد نقره‌ای، طبقه پنجم

245
00:16:46,338 --> 00:16:48,632
همه نیروهای امنیتی
لطفاً به طبقه پنجم گزارش بدید

246
00:16:48,716 --> 00:16:51,176
همه نیروهای امنیتی
لطفاً به طبقه پنجم گزارش بدید

247
00:16:58,559 --> 00:16:59,768
لعنت به من

248
00:17:04,773 --> 00:17:06,773
اگه می‌خواین توی اکسان موبیل سرمایه‌گذاری کنید

249
00:17:06,817 --> 00:17:10,029
فقط اونو به شما می‌دیم اگه بخواین

250
00:17:10,112 --> 00:17:11,447
توی شرکتای مد روز سرمایه‌گذاری کنید

251
00:17:11,530 --> 00:17:13,657
و این دقیقاً کاریه که این جاها می‌کنن

252
00:17:13,741 --> 00:17:17,327
 اونا سرمایه‌گذاری می‌کنن
...توی این شرکتا و بعد

253
00:17:18,912 --> 00:17:23,250
کد سیلور، طبقه پنجم
کد سیلور، طبقه پنجم

254
00:17:27,463 --> 00:17:30,466
ما توی بیمارستان مونتفیوره هستیم
طبقه ششم ششم

255
00:17:31,133 --> 00:17:34,094
نه، این قضیه ربطی به چاقو زدن نداره
لطفاً یکیو سریع اینجا بفرستید

256
00:17:34,178 --> 00:17:36,138
واسه این کارا وقت نداریم -
باشه -

257
00:17:38,307 --> 00:17:39,307
بگیر

258
00:17:48,567 --> 00:17:49,567
اون خودشه؟

259
00:17:59,703 --> 00:18:04,249
کد سیلور، طبقه پنجم
کد سیلور، طبقه پنجم

260
00:18:12,508 --> 00:18:14,843
الو؟
دنبال مانسی دنیلز می‌گردم

261
00:18:15,636 --> 00:18:16,637
اف‌بی‌آی

262
00:18:20,891 --> 00:18:21,891
الو؟

263
00:18:25,020 --> 00:18:26,020
ببخشید

264
00:18:26,355 --> 00:18:27,397
هی، ببخشید

265
00:18:28,315 --> 00:18:29,817
اف‌بی‌آی، وایسا

266
00:18:31,819 --> 00:18:33,362
گفتم وایسا، همین الان

267
00:18:34,613 --> 00:18:35,906
کمکی از دستم برمیاد؟

268
00:18:40,702 --> 00:18:44,373
خلیل لابی، راه‌پله شرقی
لباس دکتر پوشیده

269
00:18:51,630 --> 00:18:52,630
لعنتی

270
00:18:57,511 --> 00:18:58,511
لعنتی

271
00:19:01,306 --> 00:19:02,391
باشه، ممنون

272
00:19:02,474 --> 00:19:04,536
خیابونا رو بستیم؟ -
آره، ولی رفته -

273
00:19:04,560 --> 00:19:05,477
لعنتی

274
00:19:05,561 --> 00:19:06,881
پلیس فیلادلفیا درست به موقع رسید

275
00:19:06,937 --> 00:19:08,021
لعنتی

276
00:19:08,105 --> 00:19:10,732
حالت خوبه؟ -
آره، عالی‌ام لعنتی -

277
00:19:22,953 --> 00:19:26,915
 کالی، واقعاً متأسفم که
تو رو هم توی این قضیه کشوندم

278
00:19:28,292 --> 00:19:30,919
تا الان فکر می‌کردم که دیگه دیر شده

279
00:19:31,503 --> 00:19:33,338
می‌دونی، واسه ما

280
00:19:35,090 --> 00:19:37,384
 واسه همین می‌خواستم
اوضاع همونجوری که هست بمونه

281
00:19:38,635 --> 00:19:41,180
 فکر می‌کردم شاید
نمی‌خوای من وارد زندگیت بشم

282
00:19:42,222 --> 00:19:44,141
حوصله حرفای احساسی ندارم

283
00:19:53,984 --> 00:19:56,195
هر وقت اوضاع خراب شد، کمکت می‌کنم

284
00:19:56,278 --> 00:19:57,278
همیشه

285
00:19:58,238 --> 00:19:59,990
ولی اهل این نقش‌بازی‌های بزرگسالانه نیستم

286
00:20:00,908 --> 00:20:04,077
 این ماجرا به شام خوردن و
یه شیشه شراب رز خوردن ختم نمی‌شه

287
00:20:06,496 --> 00:20:07,915
کالی، کی اصلا رز می‌خوره؟

288
00:20:10,250 --> 00:20:11,418
مرخصی

289
00:20:12,711 --> 00:20:14,311
اگه نیاز به توضیح دیگه‌ای بود
بهت زنگ می‌زنیم

290
00:20:14,379 --> 00:20:16,131
منتظر می‌مونم تا مرخص بشه

291
00:20:16,215 --> 00:20:17,855
باشه، ولی نمی‌تونه با تو بره

292
00:20:17,925 --> 00:20:20,260
پلیس فیلادلفیا هنوز اونو مظنون اصلیشون می‌دونه

293
00:20:20,344 --> 00:20:22,221
اون تازه خواست ما رو بکشه

294
00:20:22,304 --> 00:20:24,556
واسه همین اونا بیخودی اومدن

295
00:20:24,640 --> 00:20:25,474
چی داری می‌گی؟

296
00:20:25,557 --> 00:20:29,394
یه مأمور فدرال تیر خورده
واسه همین رئیس من تشکیل گروه تحقیقاتی رو تأیید کرده

297
00:20:29,478 --> 00:20:30,854
دارم می‌برمت یه خونه امن

298
00:20:30,938 --> 00:20:33,982
 فردا جلوی تیم اصلی که از
واشنگتن دی‌سی میان، بازجویی می‌شی

299
00:20:34,608 --> 00:20:35,928
باید مراقب خانوادم باشم

300
00:20:35,984 --> 00:20:38,630
یا با من میای یا با پلیس فیلادلفیا -
من که کار اشتباهی نکردم -

301
00:20:38,654 --> 00:20:41,531
اونا که نمی‌دونن -
خب به گروهت بگو بهشون بگن -

302
00:20:41,615 --> 00:20:44,034
دارم تو رو از اونا دور نگه می‌دارم

303
00:20:44,117 --> 00:20:47,996
 تا بتونم منابع لازم واسه
نابود کردن این لعنتیا رو جور کنم

304
00:20:48,538 --> 00:20:52,167
پس، خونه امن یا زندان نظرت چیه؟

305
00:20:52,251 --> 00:20:54,253
اگه اون زن بخواد بیاد سراغ خانوادم چی؟

306
00:20:54,336 --> 00:20:56,004
می‌فهمم واقعً می‌فهمم

307
00:20:56,088 --> 00:20:58,799
ولی بین من و تو، ما یه اسم داریم

308
00:20:58,882 --> 00:21:00,342
یه ارتباط با مگنوسن

309
00:21:00,425 --> 00:21:01,969
 و مدرکی که نشون می‌ده
اون زن خواسته ما رو بکشه

310
00:21:02,052 --> 00:21:04,388
فرانکو، من هیچی انجام نمی‌دم
مگه اینکه یه حکم حفاظتی

311
00:21:04,471 --> 00:21:07,015
واسه زن و بچه‌هام بگیرم

312
00:21:11,228 --> 00:21:12,271
حالم خوبه

313
00:21:12,354 --> 00:21:13,354
آره

314
00:21:13,855 --> 00:21:15,732
اون منو ندید
منو نمی‌شناسه

315
00:21:15,816 --> 00:21:18,068
و لازم نیست مامورای فدرال
دم خونه‌م باشن

316
00:21:24,533 --> 00:21:25,909
قول بده مراقب خودت باشی

317
00:21:26,576 --> 00:21:27,576
قول میدم

318
00:21:34,042 --> 00:21:35,042
خب؟

319
00:21:51,935 --> 00:21:52,935
سلام، جولیا

320
00:21:54,104 --> 00:21:55,814
باید یه خروجی بگیرم

321
00:21:56,398 --> 00:21:57,524
چرا؟

322
00:21:58,233 --> 00:21:59,943
با یه مأمور فدرال درگیر شدم

323
00:22:00,694 --> 00:22:02,779
احتمالاً تا الان خبرش بهت رسیده

324
00:22:03,947 --> 00:22:05,449
به‌نظر مؤثر بود یا نه؟

325
00:22:05,532 --> 00:22:06,533
اصلاً نبود

326
00:22:06,616 --> 00:22:09,453
احتمالاً اوضاع رو بدتر کرده
واسه همین خروجی می‌خوام

327
00:22:10,037 --> 00:22:12,247
این قضیه زیادی پیچیده شده

328
00:22:13,332 --> 00:22:14,499
این تموم می‌شه

329
00:22:15,334 --> 00:22:17,461
فقط باید مطمئن شم
واسه همه چی حساب شده

330
00:22:19,254 --> 00:22:20,464
البته، جولیا

331
00:22:20,547 --> 00:22:21,965
فقط کارت رو تموم کن

332
00:22:25,344 --> 00:22:26,928
این دیگه خیلی رو مخه

333
00:22:48,575 --> 00:22:50,015
می‌گه به هدف نزدیکه

334
00:22:50,077 --> 00:22:53,580
بین دیشب، بیمارستان
و اطلاعاتی که لوسی اسنایپس داره

335
00:22:53,663 --> 00:22:54,956
فکر می‌کنه قضیه جمع می‌شه

336
00:22:55,040 --> 00:22:56,666
چجوری می‌خواد به اون زن اعتماد کنه؟

337
00:22:57,626 --> 00:22:59,907
می‌گن هارد شوهرش رو پیدا کرده
و بهش زنگ زده

338
00:23:00,837 --> 00:23:02,339
فرانکو می‌گه داره روش کار می‌کنه

339
00:23:02,422 --> 00:23:04,424
اسم تو رو پاک می‌کنه؟

340
00:23:04,508 --> 00:23:05,508
نمی‌دونم

341
00:23:08,595 --> 00:23:11,473
فعلاً محافظ مسلح دم خونه دارم

342
00:23:11,556 --> 00:23:12,724
چاک عاشق این ماجرا می‌شه

343
00:23:12,808 --> 00:23:16,061
آره؟ به چاک بگو بیاد با من حرف بزنه، باشه؟

344
00:23:22,067 --> 00:23:23,652
باید سالم بمونی تا برسم

345
00:23:25,570 --> 00:23:26,570
دلم برات تنگ شده

346
00:23:29,241 --> 00:23:30,241
منم دلم تنگ شده

347
00:23:32,452 --> 00:23:33,452
باید برم

348
00:23:34,746 --> 00:23:35,746
باشه

349
00:23:46,049 --> 00:23:47,342
اوه

350
00:24:04,234 --> 00:24:08,155
جالب نیست که فقط هفت ساعت بعد از آزادی

351
00:24:08,238 --> 00:24:12,200
میلیاردر استو مگنوسن به‌طور مرموزی می‌میره

352
00:24:12,284 --> 00:24:15,078
 که فقط چند روز پیش مانسی دنیلز
دیده شده بود که تهدیدش می‌کرد

353
00:24:15,162 --> 00:24:16,413
لعنتی

354
00:24:24,337 --> 00:24:27,924
سولاری، بازیکن تازه‌کار
بازی رو واسه ویلانوا شروع می‌کنه

355
00:24:29,948 --> 00:24:36,948


356
00:24:38,977 --> 00:24:40,312
دلاور رو چجوری دوست داری؟

357
00:24:43,565 --> 00:24:44,649
می‌تونیم غذا سفارش بدیم؟

358
00:24:44,733 --> 00:24:46,359
بالای سینک نودل هست

359
00:24:46,443 --> 00:24:48,043
بازی واسه ویلانوا...

360
00:24:49,237 --> 00:24:51,239
اولین بار که اومد، حذف شد

361
00:24:51,323 --> 00:24:52,782
...سوِنسون داشت

362
00:24:53,533 --> 00:24:54,743
خب تو اون هارد چی هست؟

363
00:24:54,826 --> 00:24:55,827
چیزای خوب

364
00:24:55,911 --> 00:24:58,622
واسه یه نازی لعنتی
خوب بلده نخا رو بکشه

365
00:24:58,705 --> 00:24:59,705
مثلا؟

366
00:25:00,790 --> 00:25:02,792
تو یهو تصمیم گرفتی کمک کنی؟

367
00:25:03,543 --> 00:25:04,920
فقط اگه اجازه بدن برگردم خونه

368
00:25:05,462 --> 00:25:09,090
طبق حرفای سایمون
استو مگنوسن فقط پول بوده

369
00:25:09,883 --> 00:25:12,052
قدرت واقعی دست یه نفر دیگه تو ریوایتالایز بوده

370
00:25:12,135 --> 00:25:13,929
که حالا منطقیه

371
00:25:14,471 --> 00:25:18,308
سایمون می‌گفت اون شخص حداقل سه نفر رو

372
00:25:18,391 --> 00:25:19,684
تو شش ماه گذشته کشته

373
00:25:19,768 --> 00:25:21,645
اینو ببین

374
00:25:26,983 --> 00:25:28,652
شش ماه پیش

375
00:25:28,735 --> 00:25:31,112
یه یوتیوبر سیاسی به اسم جری پارک

376
00:25:31,196 --> 00:25:33,990
توی یه تصادف نزدیک خونه‌ش تو کلرادو مرد

377
00:25:34,074 --> 00:25:37,035
مثل سایمون، پارک هم تازگیا دیگه

378
00:25:37,118 --> 00:25:40,622
از انتخاب مجدد رئیس کمیته انرژی سنا

379
00:25:41,206 --> 00:25:42,624
راس رایت، حمایت نمی‌کرد

380
00:25:42,707 --> 00:25:43,917
یه آدم کله‌گنده

381
00:25:44,000 --> 00:25:46,294
به گفته سایمون -
به گفته سایمون -

382
00:25:46,378 --> 00:25:48,088
بعدش، سه ماه پیش

383
00:25:48,171 --> 00:25:51,299
یه مجری معروف رادیو تو آلاسکا
با اوردوز فنتانیل مرد

384
00:25:51,383 --> 00:25:54,135
زنش قسم می‌خوره که اون کلا لب به الکل نمی‌زد

385
00:25:54,719 --> 00:26:00,058
 یه مجری رادیویی یه کاندیدای تازه‌کارو
حمایت کرد که الان دیگه کسی یادش نمیاد کیه

386
00:26:00,141 --> 00:26:01,935
بعد، ماه پیش

387
00:26:02,018 --> 00:26:05,272
یه مدیر حوزه رأی‌گیری تو کارولینای شمالی

388
00:26:05,855 --> 00:26:07,065
با ۴۱ سال سن سکته کرد

389
00:26:07,857 --> 00:26:09,359
آشنا به نظر میاد؟ -
آره -

390
00:26:09,442 --> 00:26:12,070
اون حوزه اتفاقا تو یه شهر نوسانیه

391
00:26:12,153 --> 00:26:14,072
توی یه ایالت نوسانی که انتخابات سناش
خیلی نزدیکه

392
00:26:14,614 --> 00:26:17,617
مرگ اون یارو می‌تونه
تعادل قدرت کل کشور رو تغییر بده

393
00:26:17,701 --> 00:26:19,286
به گفته سایمون

394
00:26:19,369 --> 00:26:21,871
فکر کنم سایمون وقتی فهمید اون یارو پولدارش

395
00:26:21,955 --> 00:26:25,208
 یه گلوبالیست آشغال شده که می‌خواد
وطن‌پرستای آمریکایی رو بکشه، شاکی شد

396
00:26:25,292 --> 00:26:27,627
.اونا خبر داشتن که استو مگنوسن و شرکت ریوایتیلایز

397
00:26:27,711 --> 00:26:31,006
اونا به این فاشیست‌های قلابی اهمیت نمی‌دادن

398
00:26:31,506 --> 00:26:33,508
فکر کنم داشت مدرک جمع می‌کرد

399
00:26:33,592 --> 00:26:36,303
و اینکه اون و لورا جنینگز تصمیم داشتن

400
00:26:36,386 --> 00:26:40,181
قبل از انتخابات پاییز امسال
یه جنجال بزرگ راه بندازن

401
00:26:42,517 --> 00:26:45,604
و فکر کنم به همین خاطر
کسی از ریوایتالایز دستور داد بکشنش

402
00:26:46,563 --> 00:26:48,363
به اندازه کافی مدرک داری، چرا منو می‌خوای؟

403
00:26:48,940 --> 00:26:51,151
تو شاهد سه قتل هستی

404
00:26:51,234 --> 00:26:52,777
اونا می‌خوان جزئیات رو بدونن

405
00:26:52,861 --> 00:26:55,989
چون الان این فقط یه تئوری دیوونه‌بازیه

406
00:26:56,615 --> 00:26:59,784
برای مدرک، نیاز دارم تو شخصا

407
00:26:59,868 --> 00:27:03,246
به رئیسام درباره اون عمارت مرگ لعنتی بگی

408
00:27:03,330 --> 00:27:05,457
همچنین برخوردهات با لورا جنینگز

409
00:27:06,082 --> 00:27:09,252
هر چی بیشتر واقعیت رو بگی
زودتر از چنگت خلاص میشن

410
00:27:10,003 --> 00:27:11,003
می‌فهمی؟

411
00:27:14,424 --> 00:27:15,675
رامن نمی‌خورم

412
00:28:07,352 --> 00:28:08,954
خودشه -
خدا رو شکر -

413
00:28:08,978 --> 00:28:09,978
خوبی؟

414
00:28:12,232 --> 00:28:13,232
مرسی

415
00:28:15,318 --> 00:28:16,958
به پیک انعام ندادی؟

416
00:28:16,986 --> 00:28:17,862
خودم رفتم گرفتم

417
00:28:17,946 --> 00:28:19,906
دارم اذیتت می‌کنم، داداش

418
00:28:25,120 --> 00:28:26,871
چی؟ فکر کردی همه سیاه‌ها انعام نمی‌دن؟

419
00:28:26,955 --> 00:28:28,665
من و بنی همچین شوخی‌ای داریم

420
00:28:28,748 --> 00:28:30,375
آها، ولی من خنده بنی رو ندیدم

421
00:28:32,335 --> 00:28:34,522
فکر می‌کنی پورتوریکویی‌ها خیلی کاملن؟ -
دقیقا -

422
00:28:34,546 --> 00:28:36,386
داری می‌گی تو بحث انعام دادن حق با منه؟

423
00:28:36,464 --> 00:28:39,801
 دارم می‌گم شاید بنی
باید یه شوخی راه بندازه

424
00:28:39,884 --> 00:28:42,721
 که همه پورتوریکویی‌ها
وقتی هواپیما می‌شینه دست می‌زنن

425
00:28:43,346 --> 00:28:45,574
داداش، این درست نیست -
چرا هست -

426
00:28:45,598 --> 00:28:48,601
باشه، چون این معجزه‌ست

427
00:28:49,728 --> 00:28:52,897
این هواپیماهای فلزی گنده‌ی لعنتی

428
00:28:52,981 --> 00:28:55,400
باید ذوق کنیم هربار یکی سالم می‌شینه زمین

429
00:28:55,483 --> 00:28:56,723
و سالم می‌مونه

430
00:28:58,528 --> 00:28:59,528
داداش، آره؟

431
00:28:59,571 --> 00:29:01,030
یه جور محبت‌آمیزه

432
00:29:02,907 --> 00:29:04,993
 چی؟ فکر می‌کنی
همه سیاها میکرز مارک می‌خورن؟

433
00:29:05,076 --> 00:29:06,076
آره

434
00:29:06,911 --> 00:29:08,071
می‌خوریم

435
00:29:08,121 --> 00:29:11,583
آره شما جماعت کُینتل همه رو خراب می‌کنین

436
00:29:11,666 --> 00:29:15,462
...پلنگ‌ها، هیپی‌ها، فمنیستا، همه، همه رو

437
00:29:15,545 --> 00:29:17,338
تو شست‌وشوی مغزی شدی

438
00:29:17,422 --> 00:29:21,050
این فقط یه فصل توی ۱۱۵ ساله

439
00:29:21,134 --> 00:29:24,512
آره، یه فصل توی یه کتاب به اسم
ما به همه‌ای که مثل ما نیستن گند می‌زنیم

440
00:29:25,013 --> 00:29:26,949
حالا ما کارای خوب می‌کنیم -
گمشو بابا -

441
00:29:26,973 --> 00:29:29,309
چیکار می‌کنین؟ تو مساجد نفوذ می‌کنین؟ -
جلوی تروریسم داخلی رو می‌گیریم -

442
00:29:29,392 --> 00:29:31,537
چی، مثل برادر۱۴؟ -
مردک که مرده، نه؟ -

443
00:29:31,561 --> 00:29:33,730
لعنتی، ولی کار تو نبود

444
00:29:40,487 --> 00:29:42,071
تو اصلا چرا اینجایی؟

445
00:29:42,864 --> 00:29:47,577
من پلیس نیویورکبودم تا قبل از ۱۱ سپتامبر
هیچ کاری برای دنیا نکردم

446
00:29:47,660 --> 00:29:49,704
سه ماه بعدش اومدم اینجا

447
00:29:49,788 --> 00:29:51,706
بالای ۴۰ تا محکومیت تو کارناممه

448
00:29:51,790 --> 00:29:53,333
نه بابا، منظورم این نیست

449
00:29:55,752 --> 00:29:56,753
چرا اهمیت میدی؟

450
00:29:57,545 --> 00:29:58,545
از نظر من؟

451
00:30:05,804 --> 00:30:06,805
پنج سال پیش

452
00:30:08,223 --> 00:30:09,224
برادرم، منی

453
00:30:10,767 --> 00:30:14,395
درگیر افراط‌گرایی شد

454
00:30:14,479 --> 00:30:18,191
اولش ساده شروع شد
همون نوع اطلاعات اشتباهی که ریوایتالایز پخش می‌کنه

455
00:30:18,274 --> 00:30:19,275
...بعدش

456
00:30:22,445 --> 00:30:23,905
یهو خیلی توش غرق شد

457
00:30:25,824 --> 00:30:29,911
منو یا متهم می‌کرد که جزو باندشونم

458
00:30:30,578 --> 00:30:33,957
یا اینکه چون فدرالم، یه گوسفندم

459
00:30:37,794 --> 00:30:38,962
دیگه باهام حرف نزد

460
00:30:39,587 --> 00:30:41,589
دیگه با هیچ‌کدوم از دوستاش حرف نزد، می‌فهمی؟

461
00:30:45,844 --> 00:30:49,681
 بعدش، دیدیم با یه سری
آنتیفای به‌دردنخور می‌چرخه

462
00:30:53,476 --> 00:30:55,061
باعث شد خودش کشته بشه

463
00:30:55,144 --> 00:30:56,144
وای نه

464
00:30:57,230 --> 00:31:01,484
تو یه تظاهرات به یه پلیس حمله کرد
پلیسه هم شش تا تیر زد تو سینش

465
00:31:05,864 --> 00:31:06,864
متأسفم

466
00:31:07,657 --> 00:31:08,700
...آره، خب

467
00:31:10,493 --> 00:31:12,203
گور بابای ریوایتالایز

468
00:31:23,882 --> 00:31:24,924
خانم اسنایپس

469
00:31:25,884 --> 00:31:28,428
هارد دیسک طبق انتظار عمل کرد

470
00:31:28,511 --> 00:31:30,671
 فکر کنم بتونیم چیزی که
خواستید رو براتون جور کنیم

471
00:31:31,431 --> 00:31:34,475
مرسی از هر دوتون که اینجا هستین
خیلی برامون ارزش داره

472
00:31:34,559 --> 00:31:35,810
پس اوضاع خوبه؟ همه چی روبه‌راهه؟

473
00:31:36,394 --> 00:31:38,563
خب، نوبت من و مامور عثمان شد تا صحبت رو شروع کنیم

474
00:31:38,646 --> 00:31:40,006
بعدش شما رو میاریم تو

475
00:31:49,032 --> 00:31:50,825
باشه؟ -
آره -

476
00:31:53,077 --> 00:31:53,995
بتا بلوکر؟

477
00:31:54,078 --> 00:31:56,289
این چیزا جواب نمیده

478
00:31:59,292 --> 00:32:01,711
 اون چی گفت درباره اینکه چیزی
که خواستی رو جور می‌کنه؟

479
00:32:03,713 --> 00:32:04,964
حفاظت از شاهد

480
00:32:05,048 --> 00:32:07,675
 قبلاً بهت گفتم چه بلایی
سر من و بچه‌هام آوردن

481
00:32:11,095 --> 00:32:12,263
استو واقعا مرده؟

482
00:32:15,016 --> 00:32:16,016
و تو اونجا بودی؟

483
00:32:20,980 --> 00:32:22,857
فکر کردم گفتی هیچ‌وقت استو رو ندیدی

484
00:32:25,652 --> 00:32:27,933
وقتی قبلا پرسیدی
فکر نمی‌کردم به تو ربطی داشته باشه

485
00:32:29,197 --> 00:32:30,197
کی کشتش؟

486
00:32:31,074 --> 00:32:32,951
مطمئن نیستم به تو ربطی داشته باشه

487
00:32:37,080 --> 00:32:38,706
اسمش جولیا جین بود

488
00:32:41,000 --> 00:32:42,000
می‌شناختیش؟

489
00:32:43,336 --> 00:32:46,506
نه فقط فقط اسمش رو
توی هارد درایو دیدم

490
00:32:50,218 --> 00:32:52,845
 خب، واسه حرف زدن با فدرال‌ها
چی بهت پیشنهاد داده؟

491
00:32:53,972 --> 00:32:56,140
زندگیِ قبلیم -
اوه، آره؟ -

492
00:32:56,724 --> 00:32:57,724
آره

493
00:32:59,602 --> 00:33:00,687
زندگی خوبی داشتی؟

494
00:33:13,783 --> 00:33:15,076
صبح بخیر

495
00:33:16,536 --> 00:33:20,748
همون‌طور که گفتم
قدردان اینیم که دقیقه نودی اومدین

496
00:33:20,832 --> 00:33:24,002
خب، تا اینجا کارای
خیلی خوبی برای پرونده کردین

497
00:33:24,794 --> 00:33:26,212
هنوز کار زیاد داریم

498
00:33:26,295 --> 00:33:28,732
واسه همینه که تیم ویژه
می‌تونه کمک بزرگی باشه تو فهمیدن

499
00:33:28,756 --> 00:33:30,717
کی داره واسه ریویتالایز دستور میده

500
00:33:30,800 --> 00:33:35,388
آره ما دو شاهد کلیدی بیرون داریم
مانسی دنیلز و بیوه‌ی مارک سایمون

501
00:33:35,471 --> 00:33:40,393
اونا می‌تونن تأیید کنن که جولیا جین
داره واسه ریویتالایز کار می‌کنه

502
00:33:40,476 --> 00:33:42,937
حالا، بر اساس حرفای مانسی
...ما فکر می‌کنیم که می‌تونیم

503
00:33:43,021 --> 00:33:44,541
اجازه بدین همینجا متوقفتون کنم

504
00:33:44,605 --> 00:33:47,775
ما از کارایی که تو ردیابی پول
مگنوسون کردین خیلی راضی‌ایم

505
00:33:47,859 --> 00:33:50,737
رابطه‌ش با ناسیونالیست‌های سفیدپوست
همه‌ش خیلی قویه

506
00:33:50,820 --> 00:33:54,657
پس از این به بعد هدفمون آدمای مگنوسونه

507
00:33:54,741 --> 00:33:56,993
بیاریمش تو، این پرونده رو می‌بندیم

508
00:33:57,660 --> 00:34:02,749
آقا، جولیا جین از آدمایی
بالاتر تو ریویتالایز دستور می‌گیره

509
00:34:02,832 --> 00:34:03,750
تا مگنوسون

510
00:34:03,833 --> 00:34:05,460
و این درایو

511
00:34:05,543 --> 00:34:08,838
نشون میده که اونا تو دخالتای گسترده
انتخاباتی دست داشتن

512
00:34:08,921 --> 00:34:11,132
شامل زورگویی تا حد قتل

513
00:34:11,215 --> 00:34:13,217
و شما قاتلا رو لو دادین

514
00:34:13,301 --> 00:34:14,552
نه رده‌بالاها رو

515
00:34:15,470 --> 00:34:17,764
...می‌تونین -
تحقیقاتتون خیلی خوب بوده -

516
00:34:17,847 --> 00:34:19,515
ولی فقط تئوری دارین

517
00:34:19,599 --> 00:34:21,350
نه اسم نه مدرک

518
00:34:21,434 --> 00:34:22,852
اگه بخوایم بریم سراغشون

519
00:34:22,935 --> 00:34:25,938
فردا شرکت رو می‌بندن
و با اسم جدید دوباره شروع می‌کنن

520
00:34:26,022 --> 00:34:29,484
 منابع ما بهتره صرف گروهای تروریستی داخلی

521
00:34:29,567 --> 00:34:30,485
مثل فورج بشه

522
00:34:30,568 --> 00:34:31,848
اسلاید بعدی رو بیار

523
00:34:37,658 --> 00:34:40,036
با این حال، کاری که با این انجام دادی

524
00:34:40,119 --> 00:34:43,289
دقیقاً همون چیزیه که اداره می‌خواد
به دانشجوها یاد بده

525
00:34:43,372 --> 00:34:44,749
داری باهام شوخی می‌کنی؟

526
00:34:45,875 --> 00:34:50,171
می‌خواین منو بذارین کوانتیکو
در حالی که شماها ریویتالایز رو ول می‌کنین؟

527
00:34:52,256 --> 00:34:56,219
بهت دستور می‌دیم که دنیلز رو
برگردونی به پلیس فیلادلفیا

528
00:34:59,097 --> 00:35:00,598
ممنون از همه زحماتتون

529
00:35:22,161 --> 00:35:24,080
اسلاید بعدی جواب نمی‌داد

530
00:35:43,808 --> 00:35:45,309
چی‌کار می‌کنی؟ -
هی -

531
00:35:45,393 --> 00:35:46,561
منو قال میذاری؟

532
00:35:48,271 --> 00:35:49,689
ها؟ -
بیا -

533
00:35:49,772 --> 00:35:51,440
خسته‌ام، داداش

534
00:35:52,233 --> 00:35:53,233
یالا

535
00:35:55,194 --> 00:35:58,865
پنج سال وقت گذاشتیم واسه این
و می‌خوای همین‌طوری بشینی؟

536
00:36:08,541 --> 00:36:09,792
یعنی همین؟

537
00:36:10,293 --> 00:36:11,293
فرانکو

538
00:36:12,003 --> 00:36:12,837
هی

539
00:36:12,920 --> 00:36:14,714
فرانکو جواب بده

540
00:36:18,176 --> 00:36:21,512
من اون کسی نیستم که براشون قانع کنه

541
00:36:26,726 --> 00:36:28,311
چون نمی‌دونم چی می‌خوان

542
00:36:28,895 --> 00:36:30,688
کی چی می‌خواد؟ -
اف‌بی‌آی -

543
00:36:32,023 --> 00:36:33,441
فقط به قدرت گوش میدن

544
00:36:35,610 --> 00:36:37,862
نمیشه تو این شرایط کارمو انجام بدم

545
00:36:38,487 --> 00:36:40,198
صبر کن، خب، برنامه ویت‌سک چی؟

546
00:36:45,161 --> 00:36:46,913
ببخشید که وقتتو تلف کردم

547
00:36:49,999 --> 00:36:51,876
قرار بود تو رو به بازداشتگاه برگردونم

548
00:36:54,337 --> 00:36:59,175
احتمالاً حدود ۲۴ ساعت وقت داری
تا بفهمن آزادت کردم

549
00:37:01,344 --> 00:37:03,804
قول داده بودم این جلسه آزادت کنه

550
00:37:03,888 --> 00:37:04,888
...پس

551
00:37:06,933 --> 00:37:07,975
برو و آزاد باش

552
00:37:10,061 --> 00:37:12,271
ولی اگه بگیرنت، کارت تمومه

553
00:37:12,355 --> 00:37:14,607
چون این حرومزاده‌ها کارشونو تموم می‌کنن

554
00:37:14,690 --> 00:37:18,152
فرانکو، داری چرت میگی -
شاید چیزی پیدا کنن -

555
00:37:18,236 --> 00:37:21,239
می‌دونی، اگه جولیا جین رو بگیرن
بی‌گناهیتو ثابت می‌کنه

556
00:37:21,322 --> 00:37:24,742
ولی مطمئن باش که سمت اون قضیه نمیرن

557
00:37:25,701 --> 00:37:27,203
همه‌شون ترسوئن، لعنتی

558
00:37:29,288 --> 00:37:30,288
متأسفم

559
00:37:39,173 --> 00:37:40,925
چی به چیه؟

560
00:37:57,650 --> 00:37:58,985
لوراجنینگز چی؟

561
00:38:01,904 --> 00:38:03,489
منظورم اینه که اون با مارک کار می‌کرد

562
00:38:04,615 --> 00:38:06,158
احتمالاً تحقیقات خودش رو داشته

563
00:38:07,201 --> 00:38:08,494
شاید با همسرش تماس بگیری؟

564
00:38:09,829 --> 00:38:10,829
ببین

565
00:38:14,166 --> 00:38:15,209
مال منو بردار

566
00:38:16,460 --> 00:38:18,462
اجاره کردن من بهتر از توئه

567
00:38:21,132 --> 00:38:22,466
لازم نیست این کارو بکنی

568
00:38:24,051 --> 00:38:25,177
ترمزش داغونه

569
00:38:26,929 --> 00:38:28,055
برات برمی‌گردونمش

570
00:38:32,351 --> 00:38:33,351
می‌بینمت

571
00:38:35,187 --> 00:38:36,187
یا شایدم نه

572
00:38:41,402 --> 00:38:42,528
دارن میرن

573
00:38:42,611 --> 00:38:44,947
دیگه تو بازداشت اف‌بی‌آی نیستی

574
00:38:45,031 --> 00:38:46,949
می‌تونی بگی چی به چیه

575
00:38:47,033 --> 00:38:48,993
فرانکو از پرونده کنار گذاشته شده

576
00:38:49,076 --> 00:38:50,756
خب؟ یعنی چی؟

577
00:38:50,828 --> 00:38:54,582
یعنی احتمالا نیم روز وقت دارم
تا پلیس فیلادلفیا دوباره دنبال من بیاد

578
00:38:54,665 --> 00:38:56,125
باید از خونه نادیا بری

579
00:38:56,208 --> 00:38:58,210
برو جایی که حتی منم فکرش رو نمی‌کنم، باشه؟

580
00:38:58,294 --> 00:39:01,297
آنلاین رزرو نکن فقط برو
منم وقتی تموم کردم بهت زنگ می‌زنم

581
00:39:01,380 --> 00:39:03,049
چی رو تموم کنی؟ مانسی؟

582
00:39:03,924 --> 00:39:05,885
باید اینو رها کنی

583
00:39:05,968 --> 00:39:07,136
دارن آدم میکشن

584
00:39:07,720 --> 00:39:09,722
شاید وقتشه که از کشور بری

585
00:39:09,805 --> 00:39:10,805
فقط برو

586
00:39:11,307 --> 00:39:12,307
وقتی رسیدی زنگ بزن

587
00:39:23,486 --> 00:39:24,612
منتظر کسی هستی؟

588
00:39:26,030 --> 00:39:27,030
یه جورایی

589
00:39:29,533 --> 00:39:31,453
عجب چیزی بود
اون قضیه مگنوسون، نه؟

590
00:39:32,661 --> 00:39:34,163
داداشم تو گلدمن کار می‌کنه

591
00:39:34,246 --> 00:39:36,749
از اون پسره جوری حرف می‌زنه
که انگار عیسی مسیحه

592
00:39:38,709 --> 00:39:43,005
آدمایی مثل اون برای چیزی که کشور نیاز داره
هیچ تأثیری ندارن

593
00:39:43,589 --> 00:39:47,051
کسایی که قدرت واقعی دارن
از دید عموم دور می‌مونن، خودنمایی نمی‌کنن

594
00:40:28,759 --> 00:40:29,885
آپریل نیکس؟

595
00:40:30,469 --> 00:40:32,138
مانسی دنیلز -
می‌دونم کی هستی -

596
00:40:32,930 --> 00:40:33,930
تنهایی؟

597
00:40:34,432 --> 00:40:35,432
آره

598
00:40:38,269 --> 00:40:40,229
خیلی متأسفم برای از دست دادنت

599
00:40:40,312 --> 00:40:43,190
وقتی لورا اومد پیشم
نمی‌تونستم باهاش حرف بزنم

600
00:40:43,274 --> 00:40:45,317
فکر می‌کردم دنبال داستانه

601
00:40:47,194 --> 00:40:49,447
همیشه اهل جار زدن نبود

602
00:40:50,781 --> 00:40:54,076
باید مقاله‌های اولیه‌شو بخونی
قبل اینکه تو تلویزیون کار کنه

603
00:40:56,954 --> 00:40:58,747
ولی اون میخواست معروف بشه

604
00:40:59,331 --> 00:41:00,499
شاید تو هم می‌تونی درکش کنی

605
00:41:02,877 --> 00:41:04,962
فکر می‌کنی واقعا سکته قلبی بود؟

606
00:41:06,172 --> 00:41:07,214
نه

607
00:41:07,798 --> 00:41:10,968
فکر می‌کنم ریوایولایز هم به دنبال اون رفت
درست مثل کاری که با مارک سیمون کردن

608
00:41:11,051 --> 00:41:13,679
در واقع فکر می‌کنم اون و مارک

609
00:41:14,722 --> 00:41:16,891
داشتن نقشه می‌کشیدن که اون‌ها رو لو بدن

610
00:41:18,559 --> 00:41:19,727
فقط نمی‌فهمم

611
00:41:20,811 --> 00:41:23,522
که دقیقاً دنبال چی بودن

612
00:41:23,606 --> 00:41:26,901
اگه اومدی برای کامپیوترش، خب اون دیگه نیست

613
00:41:26,984 --> 00:41:28,486
توی اتاق هتل نبود

614
00:41:28,986 --> 00:41:31,489
به پلیس گفتم که همیشه با خودش میبردش

615
00:41:32,031 --> 00:41:35,284
چیز دیگه‌ای نبود؟ مثلا، می‌دونی، کاغذا؟

616
00:41:36,160 --> 00:41:37,160
یادداشت‌ها؟

617
00:41:37,953 --> 00:41:38,953
چیزی؟

618
00:41:40,956 --> 00:41:44,877
لاورا یه هفته قبل از مرگش با کسی صحبت میکرد

619
00:41:49,423 --> 00:41:52,259
اول فکر نکردم مهم باشه
ولی دارم شک می‌کنم

620
00:41:52,968 --> 00:41:55,554
...پیام گذاشتم، پیامک دادم، ولی

621
00:41:56,514 --> 00:41:59,433
 هرکی که بوده احتمالا
فکر می‌کنه من یه بیوه غمگینم

622
00:41:59,517 --> 00:42:02,686
خب... نمی‌دونم، ولی شاید بد نباشه امتحانش کنیم

623
00:42:04,980 --> 00:42:07,399
مانسی دنیلزم باید با هم حرف بزنیم

624
00:42:21,330 --> 00:42:22,373
الو؟

625
00:42:22,456 --> 00:42:23,958
چطور بفهمم خودتی؟

626
00:42:24,917 --> 00:42:26,043
بگو چطور ثابتش کنم

627
00:42:26,961 --> 00:42:27,961
باشه

628
00:42:28,379 --> 00:42:30,005
خب، چطور میشه جایی همو ببینیم؟

629
00:42:30,089 --> 00:42:31,715
مکان انتخابی خودت تنها

630
00:42:31,799 --> 00:42:32,799
پیام میدم

631
00:42:37,680 --> 00:42:39,807
شنیدید شنیدید

632
00:42:50,359 --> 00:42:51,569
خب چی میخوای؟

633
00:42:56,991 --> 00:42:59,351
 می‌خوام بدونم تو و لاورا جنینگز
چی داشتید حرف می‌زدید

634
00:43:00,578 --> 00:43:01,578
چرا؟

635
00:43:02,204 --> 00:43:04,999
می‌دونی کیم
می‌دونی اونا چی کار با من کردن

636
00:43:06,041 --> 00:43:08,752
و من می‌خوام اون چیزی که می‌دونی
تا بتونم اونا رو نابود کنم

637
00:43:09,545 --> 00:43:10,545
کی؟

638
00:43:11,171 --> 00:43:12,172
ریوایولایز

639
00:43:14,216 --> 00:43:16,635
نه تنها اون بهترین پدر بنیان‌گذار ما بود

640
00:43:16,719 --> 00:43:18,429
بلکه یه مرد فوق‌العاده بود

641
00:43:18,512 --> 00:43:22,433
و بله، برده داشت، باشه
ولی همه تو اون دوران داشتن

642
00:43:22,516 --> 00:43:24,351
یا حداقل خیلی از مردم داشتن

643
00:43:24,435 --> 00:43:25,436
این احمق

644
00:43:26,478 --> 00:43:27,980
خواهش می‌کنم منو گول نزن

645
00:43:28,063 --> 00:43:30,190
داداش، من اصلا نمی‌دونم کی هستی

646
00:43:36,614 --> 00:43:37,865
رادنی کرانتز

647
00:43:42,494 --> 00:43:43,537
رادنی کرانتز کیه؟

648
00:43:44,830 --> 00:43:46,081
تو نمی‌شناسیش

649
00:43:46,665 --> 00:43:48,042
آنالیزور داده گورو

650
00:43:48,626 --> 00:43:51,503
...از پنج سال پیش با ریوایولایز همکاری می‌کنم. حالا

651
00:43:53,255 --> 00:43:55,257
اون یکی از سرمایه‌گذاران خاموشه

652
00:43:55,841 --> 00:43:58,302
دنیا رو خراب می‌کنه
در حالی که وانمود می‌کنه داره نجاتش میده

653
00:44:00,638 --> 00:44:02,139
مارک سایمون اسمش رو می‌دونست؟

654
00:44:03,223 --> 00:44:06,727
لاورا می‌خواست بهش بگه
ولی اونا زودتر رسیدن بهش

655
00:44:09,938 --> 00:44:12,024
خب هدفش چیه، غیر از اینکه آدم بکشه؟

656
00:44:14,360 --> 00:44:15,360
نمی‌دونم

657
00:44:16,570 --> 00:44:17,570
قدرت

658
00:44:19,114 --> 00:44:20,115
مهارت

659
00:44:20,949 --> 00:44:22,576
می‌دونم این کار خودش بوده

660
00:44:23,077 --> 00:44:25,663
داداش، من این‌همه راه اومدم اینجا
بیشتر از این نیاز دارم

661
00:44:25,746 --> 00:44:28,248
نیاز به یه مدرک دارم، فهمیدی؟

662
00:44:28,332 --> 00:44:30,501
برای آدم‌هایی مثل اون، مدرک نداریم

663
00:44:31,835 --> 00:44:35,297
تو تلویزیونی فقط اسمشو بگو
و بذار مردم خودشون بفهمن

664
00:44:35,381 --> 00:44:38,300
اسمشو بگو و ببین چی به روزت میاد

665
00:44:38,384 --> 00:44:41,970
لطفاً به من پایین نگاه نکن، باشه؟
می‌دونم این بازی چجوریه، فهمیدی؟

666
00:44:42,054 --> 00:44:43,263
برادرمم کشته شد

667
00:44:47,851 --> 00:44:49,978
کلرادو؟
ظاهراً تو یه تصادف ماشین مرد؟

668
00:44:52,815 --> 00:44:53,815
جری پارک

669
00:44:56,443 --> 00:44:58,654
اوه، لعنتی، پسر، خیلی متاسفم

670
00:45:00,322 --> 00:45:01,322
نمی‌دونستم

671
00:45:01,365 --> 00:45:03,325
مهم نیست، پسر موفق باشی اونجا

672
00:45:16,630 --> 00:45:17,756
این جای لعنتی

673
00:45:27,266 --> 00:45:28,866
فرانکو، فکر کنم جواب رو پیدا کردم

674
00:45:28,934 --> 00:45:30,811
باید هرچه زودتر بهم زنگ بزنی

675
00:45:30,894 --> 00:45:34,940
مریم مقدس، تو خیلی برکتی

676
00:45:58,630 --> 00:46:00,340
وای، چقدر خوب بود

677
00:46:00,424 --> 00:46:02,509
سلامتی -
سلامتی -

678
00:46:04,720 --> 00:46:07,389
آه این پسره داره می‌سوزه

679
00:46:07,473 --> 00:46:08,766
درسته

680
00:46:08,849 --> 00:46:10,601
همه یه لحظه دیگه می‌گیرن

681
00:46:10,684 --> 00:46:13,228
حس خوبی داری، فرانکی؟ -
آره، چون همه چی خوبه -

682
00:46:14,313 --> 00:46:17,149
که یعنی داره حال می‌کنه
یا داره حقشو می‌گیره

683
00:46:17,232 --> 00:46:20,360
آه، داری می‌گی من نمی‌تونم حس خوبی داشته باشم
مگه اینکه یه چیزی توی شلوارم باشه؟

684
00:46:20,444 --> 00:46:24,615
شاید این بار من آماده‌ام
که مثل همه شما بیکاره‌ها، یه فرصتی به خودم بدم

685
00:46:25,741 --> 00:46:27,284
این تویی. این من نیستم

686
00:46:27,785 --> 00:46:29,411
بیخیال وپا

687
00:46:30,785 --> 00:46:50,785
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

