﻿1
00:00:04,075 --> 00:00:15,075
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

2
00:00:16,099 --> 00:00:17,642
پس وکیلی مرتیکه‌ی عوضی، آره؟

3
00:00:19,352 --> 00:00:20,937
داشتی چه غلطی می‌کردی؟ -
هیچی -

4
00:00:21,007 --> 00:00:23,342
هیچی؟ رو مخم نرو. خودم شنیدم

5
00:00:28,778 --> 00:00:30,739
!تکون نخور، عوضی

6
00:00:30,822 --> 00:00:33,450
!ولم کن -
بوت رو حس می‌کنم، مادرجنده -

7
00:00:33,533 --> 00:00:36,286
الان حقوقت رو برات می‌خونم -
!ولم کن، کونی -

8
00:00:50,888 --> 00:00:53,432
پس وکیلی مرتیکه‌ی عوضی، آره؟

9
00:01:38,515 --> 00:01:42,393
« سلول ۲۱۱ »

10
00:01:42,477 --> 00:01:47,232
« قسمت سوم: یهودای دروغین »

11
00:01:49,192 --> 00:01:50,443
!مراقب باش

12
00:01:57,826 --> 00:01:59,452
!از اینجا برید -
!هی، هی، هی -

13
00:02:08,253 --> 00:02:09,330
!سریع

14
00:02:19,427 --> 00:02:20,595
گندش بزنن

15
00:02:25,770 --> 00:02:29,050
مقامات در مقابله با حلقه‌های
محاصره‌ی کارتل موادمخدر که

16
00:02:29,075 --> 00:02:32,636
امروز بعد از ظهر، شهر سیوداد خوارس را
به لرزه درآورده‌اند، با مشکل مواجه شدند

17
00:02:32,661 --> 00:02:35,755
تا کنون گزارشی مبنی بر مجروحی
به دستمان نرسیده، و همچنان مشخص نیست که

18
00:02:35,780 --> 00:02:40,577
این حلقه‌های محاصره به شورشِ درون زندان
مرتبط هستند یا خیر

19
00:02:40,602 --> 00:02:42,159
اطلاعات جدید را به سمع شما می‌رسانیم

20
00:02:45,627 --> 00:02:48,311
می‌دونیم حال گروگان‌ها خوبـه

21
00:02:48,501 --> 00:02:50,753
آره، ولی خوارس همین الانشم
به آتیش کشیده شده

22
00:02:50,783 --> 00:02:54,245
...هر کاری از دستم بر بیاد -
می‌دونی چطوری فرماندار شدم؟ -

23
00:02:54,281 --> 00:02:55,741
...ببینید، فرماندار

24
00:02:55,925 --> 00:02:57,410
،چون وقتی کس دیگه‌ای جرئتش رو نداشت

25
00:02:57,435 --> 00:03:00,170
موضع سخت خودم رو در مقابله با
جنایات سازمان‌یافته اعلام کردم

26
00:03:00,807 --> 00:03:04,519
،برای همین در اولین فرصت وارد میشیم

27
00:03:04,544 --> 00:03:07,166
و تو با استفاده از زور
به این قائله خاتمه میدی

28
00:03:07,985 --> 00:03:09,142
فهمیدی؟

29
00:03:09,355 --> 00:03:10,648
فهمیدم، فرماندار

30
00:03:11,399 --> 00:03:12,950
اگه شما اینطور می‌خواید، وارد میشیم

31
00:03:13,606 --> 00:03:15,900
حتی اگه استرداد به خطر بیفته؟

32
00:03:36,793 --> 00:03:37,939
وکیل؟

33
00:03:38,635 --> 00:03:39,761
صدمه دیدی؟

34
00:03:39,844 --> 00:03:41,453
وکیل، صدام رو می‌شنوی؟

35
00:05:12,353 --> 00:05:14,731
بالأخره سر عقل اومدی، حسابدار؟

36
00:05:17,400 --> 00:05:18,735
عمراً

37
00:05:19,485 --> 00:05:20,737
یعنی چی؟

38
00:05:20,820 --> 00:05:24,657
عصبانی نمیشی درحالی که دارن اون بیرون عین
پادشاه‌ها زندگی می‌کنن تو اینجا زندانی‌ای؟

39
00:05:26,034 --> 00:05:27,703
هیچی همیشگی نیست، مگه نه؟

40
00:05:31,789 --> 00:05:35,501
فکر می‌کنی «بیست و پنجم» می‌ذاره
تو زنده بمونی؟

41
00:05:35,585 --> 00:05:39,005
فکر می‌کنی صرفاً چون چندتا رمز عبور رو
می‌دونی اینقدر باارزشی؟

42
00:05:39,088 --> 00:05:42,592
من کسی نیستم که داره بهش خیانت می‌کنه -
آهای، مراقب باش -

43
00:05:42,675 --> 00:05:44,561
می‌دونی، دارن از تو هم سوءاستفاده می‌کنن

44
00:05:45,720 --> 00:05:47,889
،با این اطلاعاتی که داری

45
00:05:47,972 --> 00:05:51,142
،می‌تونیم تو زندان دفن‌شون کنیم
درست مثل کاری که با ما کردن

46
00:05:52,060 --> 00:05:53,060
مگه نه؟

47
00:05:54,020 --> 00:05:57,940
خسته نشدی از اینکه فقط ما نوچه‌ها
تاوان کارهای اونا رو پس میدیم؟

48
00:06:00,401 --> 00:06:02,737
نه، ما اینجاییم چون بهمون
پول کافی پیشنهاد دادن

49
00:06:02,762 --> 00:06:03,763
!مزخرفـه

50
00:06:03,788 --> 00:06:06,123
!ما اینجاییم چون قابل تعویضیم

51
00:06:07,200 --> 00:06:10,661
،اون اولش، وقتی جوون‌تر بودم
به حرفاشون باور داشتم

52
00:06:11,245 --> 00:06:12,245
...چون

53
00:06:14,457 --> 00:06:15,750
...قبول کردن حقیقت

54
00:06:17,418 --> 00:06:18,579
خیلی سخت بود، پسر

55
00:06:19,128 --> 00:06:20,296
کدوم حقیقت؟

56
00:06:21,208 --> 00:06:23,044
اینکه واقعاً ارزشش رو نداره

57
00:06:25,843 --> 00:06:28,846
...توی این کسب و کار، هیچ چیزی

58
00:06:32,517 --> 00:06:34,254
ارزشش بالاتر از پول نیست

59
00:06:35,134 --> 00:06:37,094
آروم باش، خوزه آلفردو

60
00:06:37,688 --> 00:06:39,148
بخون بشنویم

61
00:06:41,192 --> 00:06:42,485
!بخون دیگه

62
00:06:47,323 --> 00:06:49,992
،یه ساعت دیگه
شروع می‌کنیم به قطع کردن انگشت‌هات

63
00:06:51,747 --> 00:06:52,831
خوب بهش فکر کن

64
00:06:54,247 --> 00:06:56,082
بینیم کی اول می‌خونه

65
00:06:59,168 --> 00:07:00,711
لعنتی

66
00:07:37,039 --> 00:07:39,167
« نقشه عوض شده »

67
00:08:45,024 --> 00:08:47,401
!ما رو از عزیزان‌مون بی‌خبر نذارید

68
00:08:47,485 --> 00:08:50,655
!پسر من اون توئـه -
!چرا هیچی نمی‌گید؟ -

69
00:08:53,908 --> 00:08:56,202
اون همه دود برای چیـه؟

70
00:08:57,537 --> 00:08:59,539
ببخشید -
چی شده؟ -

71
00:08:59,622 --> 00:09:00,831
ببخشید

72
00:09:00,915 --> 00:09:03,334
!یه چیزی بگید -
چیزی گفتن؟ -

73
00:09:03,417 --> 00:09:06,212
.هیچی. در رو باز نمی‌کنن
.پسر من اون داخلـه

74
00:09:06,295 --> 00:09:08,756
تنها چیزی که می‌دونیم فقط
چیزاییـه که تو اخبار شنیدیم

75
00:09:09,064 --> 00:09:10,150
!باز کنید

76
00:09:10,174 --> 00:09:13,094
!باهامون حرف بزنید -
!بگید چه بلایی سر عزیزامون اومده -

77
00:09:13,177 --> 00:09:17,515
جمعیت فزاینده با نگرانی در انتظارِ
خبر جدیدی از سوی مقامات هستند تا

78
00:09:17,540 --> 00:09:21,285
از وضعیت عزیزان‌شان و حقیقت امر مطلع شوند

79
00:09:21,310 --> 00:09:24,330
سایه‌ی ترس و وحشت در حال
تسخیر خیابان‌های خوارس است

80
00:09:24,355 --> 00:09:28,901
آتش‌سوزی‌های حاصل از حلقه‌های محاصره‌ی
کارتل موادمخدر، حدأقل ۶ مجروح را

81
00:09:28,938 --> 00:09:30,920
،با سوختگی‌های درجه‌ی ۲ بر جای گذاشته

82
00:09:30,945 --> 00:09:33,322
همچنان هیچ گزارش رسمی‌‌ای به دستمان نرسیده

83
00:09:33,948 --> 00:09:35,157
صبح بخیر، آقایون

84
00:09:35,741 --> 00:09:37,831
فرمانده، بالأخره می‌تونیم صحبت کنیم

85
00:09:39,800 --> 00:09:40,801
گوش می‌کنم

86
00:09:41,914 --> 00:09:44,834
فرماندار، با اجازه

87
00:09:45,751 --> 00:09:49,046
باید عرض کنم که اعزام گارد ملی به خیابون‌ها

88
00:09:49,130 --> 00:09:53,342
در این شرایط بهای سیاسیِ گزافی رو
به همراه داره

89
00:09:53,382 --> 00:09:58,110
این مسئله برای امنیت ملی
خیلی حیاتیـه، فرمانده

90
00:09:58,764 --> 00:10:01,266
جون انسان‌ها در میونـه

91
00:10:01,291 --> 00:10:02,793
،ببینید، فرماندار

92
00:10:03,707 --> 00:10:07,940
وزیر دفاع از اعزام
نیروهای پشتیبان فدرال خودداری کردن

93
00:10:08,574 --> 00:10:14,121
،ایشون اصرار دارن قبل از اعلان جنگ
از نیروهای پلیس استفاده کنید

94
00:10:18,814 --> 00:10:21,942
کاراخو کجاست؟
این نقشه‌ی اون بود

95
00:10:22,125 --> 00:10:24,086
نباید نظم‌مون به هم بریزه

96
00:10:25,458 --> 00:10:27,168
کیرم توش

97
00:10:29,533 --> 00:10:31,034
!آهای! خوان

98
00:10:33,299 --> 00:10:34,299
بیا اینجا

99
00:10:41,324 --> 00:10:42,324
کاراخو رو دیدی؟

100
00:10:43,559 --> 00:10:44,810
کی؟ -
!کاراخو -

101
00:10:46,228 --> 00:10:47,228
نه، پسر

102
00:10:47,980 --> 00:10:49,607
بعضی‌وقت‌ها اونجا جق می‌زنه

103
00:10:51,542 --> 00:10:52,751
کسی اونجا نبود

104
00:10:56,072 --> 00:10:57,072
کاراخو رو پیدا کن

105
00:10:57,657 --> 00:10:58,657
تو هم برو، دکتر

106
00:11:00,743 --> 00:11:01,744
میرم حل و فصلش کنم

107
00:11:06,624 --> 00:11:08,334
،میگن که، توی این هلفدونی

108
00:11:09,502 --> 00:11:10,920
همه خبرچین‌ایم

109
00:11:12,505 --> 00:11:16,133
ولی همیشه کسایی هستن که
می‌خوان رو دست بقیه بزنن

110
00:11:18,177 --> 00:11:19,679
...پیکوئینو

111
00:11:21,514 --> 00:11:23,766
فقط داری کسشعر میگی، پسر

112
00:11:25,281 --> 00:11:27,659
جواب سؤالاتم رو داری یا نه، پسر؟

113
00:11:34,485 --> 00:11:37,029
حتماً باید این چیزایی که می‌دونم رو بشنوی

114
00:11:38,906 --> 00:11:40,157
بفرما، پسر

115
00:11:46,580 --> 00:11:48,890
توی سلول ۲۱۱ نگهش می‌دارن

116
00:11:53,212 --> 00:11:54,213
دمت گرم

117
00:11:59,886 --> 00:12:02,668
هنوز هیچ خبر جدیدی نشده -
!اون دود طبیعی نیست -

118
00:12:02,722 --> 00:12:05,433
ساکت -
ببخشید، آقا! باید باهاتون صحبت کنم -

119
00:12:05,516 --> 00:12:07,059
چی شده؟ -
ساکت -

120
00:12:07,143 --> 00:12:08,310
شوهر من وکیلـه

121
00:12:09,061 --> 00:12:11,689
برای کمیسیون حقوق بشر
سازمان ملل متحد کار می‌کنه

122
00:12:11,772 --> 00:12:13,566
رفت داخل و هنوز نیومده بیرون

123
00:12:13,591 --> 00:12:15,301
خیلی‌خب، بیا جلو. یالا

124
00:12:20,981 --> 00:12:23,275
اسم شوهرت چیـه؟ -
خوان الورا -

125
00:12:24,224 --> 00:12:26,226
از کجا مطمئنی داخلـه؟

126
00:12:27,177 --> 00:12:30,681
.سعی نکن منو بازی بدی
.تو اخبار دیدمش

127
00:12:31,375 --> 00:12:34,336
ببین، من اجازه ندارم اطلاعاتی رو
درز بدم. ببخشید

128
00:12:34,420 --> 00:12:36,964
بهت توصیه می‌کنم بری خونه

129
00:12:37,047 --> 00:12:38,174
خوب گوش کن چی میگم

130
00:12:39,258 --> 00:12:40,509
دو راه داریم

131
00:12:41,385 --> 00:12:44,054
یا یه آدم که اجازه‌ی صحبت کردن داشته باشه
...پیدا می‌کنی یا

132
00:12:44,889 --> 00:12:47,975
میرم پیش مطبوعات و اونجوری توجه مافوقت رو
جلب می‌کنم. چطوره؟

133
00:12:50,895 --> 00:12:51,895
خیلی‌خب، تُند نرو

134
00:12:52,813 --> 00:12:53,813
یه لحظه وایسا

135
00:13:06,452 --> 00:13:08,204
نقشه‌ی کارگاه در حال انجامـه

136
00:13:09,371 --> 00:13:12,249
سعی کردن بالدور رو از راه‌روی
طبقه‌ی بالا ببرن بیرون

137
00:13:12,982 --> 00:13:15,359
به کجا می‌رسه؟ -
انباری اونجاست -

138
00:13:20,203 --> 00:13:22,285
ما رو می‌برن بیرون، حالا می‌بینی

139
00:13:35,607 --> 00:13:38,568
مطبوعات عاشقش میشن -
خیلی هم مطمئن حرف می‌زنه -

140
00:13:38,858 --> 00:13:40,485
دردسرساز میشه

141
00:13:41,621 --> 00:13:44,336
باید قبل از اینکه ترکش‌هاش
یقه‌مون رو بگیره، تو نطفه خفه‌اش کنیم

142
00:13:44,361 --> 00:13:47,030
.بهش بگو همین الان برگرده خونه
.از اینجا دورش کن

143
00:13:49,245 --> 00:13:50,309
آهای

144
00:13:50,579 --> 00:13:51,956
یوری حرفی نزده؟

145
00:13:52,623 --> 00:13:53,874
هیچی؟ -
هیچی

146
00:13:55,125 --> 00:13:56,544
خیلی‌خب، من باهاشون حرف زدم

147
00:13:56,627 --> 00:13:58,838
گفتن شوهرت جاش امنـه

148
00:13:58,921 --> 00:14:01,131
لازم نیست نگران باشی، همه چی مرتبـه

149
00:14:01,215 --> 00:14:02,699
پس چرا نمیاد بیرون؟

150
00:14:03,308 --> 00:14:04,976
چرا تلفنش رو جواب نمیده؟

151
00:14:05,511 --> 00:14:07,153
پروتکل امنیتیـه

152
00:14:07,638 --> 00:14:11,517
ببین، شوهرت داره کمک‌مون می‌کنه تا
با شورشی‌ها مذاکره کنیم

153
00:14:11,667 --> 00:14:13,044
وقت می‌بره

154
00:14:13,853 --> 00:14:16,230
...بهتره که -
فکر کردی احمقم؟ -

155
00:14:21,910 --> 00:14:23,495
خجالت بکش

156
00:14:24,238 --> 00:14:25,374
اینجا رو بگردید

157
00:14:26,240 --> 00:14:28,033
از اون عوضی‌ها بپرس

158
00:14:28,117 --> 00:14:30,411
زیر تخت رو بگردید، عوضی‌ها

159
00:14:30,974 --> 00:14:33,070
آهای، پسر. کاراخو رو دیدی؟

160
00:14:33,998 --> 00:14:35,149
مگه کری؟

161
00:14:35,958 --> 00:14:37,501
کونی -
!به گشتن ادامه بدید

162
00:14:37,585 --> 00:14:39,753
!خب، پیرمرد؟ هیچی؟

163
00:14:40,254 --> 00:14:43,007
.نمیشه که آب شده باشه رفته باشه تو زمین
.باید پیداش کنیم

164
00:14:43,090 --> 00:14:45,467
همه‌ی سوراخ سنبه‌ها رو بگردید -
اون پایین رو بگردید -

165
00:14:48,387 --> 00:14:50,723
!باید همین الان کاراخو رو پیدا کنم

166
00:16:19,520 --> 00:16:21,063
به چی نگاه می‌کنی، یوری؟

167
00:16:22,940 --> 00:16:24,219
چیزی گم کردی؟

168
00:16:28,237 --> 00:16:30,781
نه. دنبال کاراخو می‌گردم

169
00:16:33,450 --> 00:16:34,450
چرا؟ چی شده؟

170
00:16:42,459 --> 00:16:43,459
گوشیت

171
00:16:50,050 --> 00:16:51,050
کدوم گوشی؟

172
00:16:59,935 --> 00:17:00,936
بگیر

173
00:17:09,695 --> 00:17:13,282
یوری احمق. ریدی، بچه‌جون

174
00:17:21,331 --> 00:17:22,331
چیوو

175
00:17:33,302 --> 00:17:34,746
دهن‌شون رو سرویس می‌کنیم

176
00:17:40,601 --> 00:17:41,935
!عجله کنید

177
00:17:57,409 --> 00:18:00,120
چیز مهم نیست. لعنت به همتون

178
00:18:02,498 --> 00:18:03,498
!خبرچین

179
00:18:07,711 --> 00:18:09,129
خبرچین کیری

180
00:18:12,841 --> 00:18:14,401
!بیخیال تو رو خدا

181
00:18:17,387 --> 00:18:19,473
چی؟ -
خفه شو -

182
00:18:23,143 --> 00:18:24,394
خودت گفتی

183
00:18:25,145 --> 00:18:27,689
.من مثل پسرتم
.من سربازتم، کالانچو

184
00:18:28,357 --> 00:18:30,400
من هرگز بهت خیانت نمی‌کنم، قربان

185
00:18:31,443 --> 00:18:32,528
به خدا قسم

186
00:18:32,611 --> 00:18:34,029
!تکون بخورید، کونی‌ها

187
00:18:53,048 --> 00:18:54,049
لعنتی

188
00:18:58,095 --> 00:19:01,181
لعنتی. کاراخوی لعنتی، گندش بزنن

189
00:19:30,460 --> 00:19:32,136
الان گریه‌مون می‌گیره، کایمیتو

190
00:19:33,213 --> 00:19:39,344
.بمبمبی ماکوترو
.بمببمبی واناوا کاریاکون

191
00:19:40,262 --> 00:19:42,113
یکی از دوستان خوب‌مون جمع ما رو ترک کرد

192
00:19:58,155 --> 00:20:00,574
اون یارو جدیده چی؟ اون چی؟

193
00:20:02,743 --> 00:20:04,912
مطمئنم اون کُشتتش

194
00:20:05,913 --> 00:20:07,289
چرا باید بکُشه؟

195
00:20:08,832 --> 00:20:11,710
داری دورمون می‌زنی، کونی -
آره -

196
00:20:11,793 --> 00:20:13,253
!گمشو بابا، سگ کثیف

197
00:20:13,337 --> 00:20:15,380
!...بگذار اونی که گناهی نداره

198
00:20:27,851 --> 00:20:30,562
در چشمانت تاریکی و خباثت می‌بینم، خوان

199
00:20:31,939 --> 00:20:34,566
،وقتی جون کسی رو می‌گیری

200
00:20:36,360 --> 00:20:38,862
چهره‌ات برای همیشه تغییر می‌کنه

201
00:20:40,197 --> 00:20:41,323
من کاری نکردم

202
00:20:44,493 --> 00:20:46,995
من خبرچینیِ کسی رو نکردم -
اون چیـه؟ -

203
00:20:50,415 --> 00:20:51,416
خون نیست؟

204
00:20:52,125 --> 00:20:55,712
یالا، سگ عوضی. کار خودتـه، دیوث

205
00:20:55,796 --> 00:20:56,922
حرومزاده

206
00:20:57,673 --> 00:20:59,591
خونِ کیـه، خوان؟

207
00:20:59,675 --> 00:21:01,385
!اعتراف کن، کونی

208
00:21:02,511 --> 00:21:03,679
خون یکی از موستروهاست

209
00:21:03,762 --> 00:21:05,222
!زبون وا کن

210
00:21:05,305 --> 00:21:07,997
!بذارید بخونه -
!اونجوری اونجا واینستا، دیوث

211
00:21:09,851 --> 00:21:13,730
...باید بفهمیم که

212
00:21:14,856 --> 00:21:16,600
خائن واقعی کیـه

213
00:21:16,625 --> 00:21:17,797
!یهودا

214
00:21:22,114 --> 00:21:23,991
...یوری مُدام داره قسم می‌خوره که

215
00:21:25,409 --> 00:21:27,953
اون کاراخو رو نکُشته

216
00:21:30,038 --> 00:21:31,711
کی داره حقیقت رو میگه؟

217
00:21:35,419 --> 00:21:37,838
!تیغه تصمیم می‌گیره

218
00:21:37,921 --> 00:21:39,089
!تیغه

219
00:21:43,010 --> 00:21:44,469
گروگان‌ها رو ببرید

220
00:21:45,012 --> 00:21:47,306
برید! برید داخل، سریع

221
00:21:47,889 --> 00:21:50,183
آره. محکم ببندش

222
00:21:51,101 --> 00:21:53,020
تکون نخور -
من نکُشتمش -

223
00:21:53,103 --> 00:21:55,814
برای تو، کاراخوی عزیزم

224
00:22:00,319 --> 00:22:02,779
دو نفر میرن داخل، فقط یکی زنده بیرون میاد

225
00:22:02,863 --> 00:22:04,573
بچه خوشگله رو بکش

226
00:22:04,656 --> 00:22:05,657
!یالا

227
00:22:19,421 --> 00:22:24,051
تا زمانی که یکی بخوره زمین یا اعتراف کنه

228
00:22:24,134 --> 00:22:25,260
!ایول

229
00:22:47,532 --> 00:22:49,493
‫۱۰-۱۰. یه موقعیت ۱۰-۱۰ داریم

230
00:23:17,646 --> 00:23:19,564
لعنتی، یوری احمق

231
00:25:05,504 --> 00:25:06,504
!بکُشش

232
00:25:35,909 --> 00:25:37,077
جاسوس‌مون رو کُشت

233
00:25:43,416 --> 00:25:44,543
...فقط یهودا

234
00:25:46,253 --> 00:25:47,671
از پُشت حمله می‌کنه

235
00:25:48,421 --> 00:25:49,756
!آره

236
00:26:02,185 --> 00:26:03,520
تیغه دروغ نمیگه

237
00:26:04,312 --> 00:26:05,312
درستـه

238
00:26:06,022 --> 00:26:07,732
!ایول

239
00:26:17,993 --> 00:26:19,369
کلید رو آماده کردید؟

240
00:26:21,830 --> 00:26:24,249
بریم، سگ‌ها. بریم سراغ‌شون

241
00:26:37,846 --> 00:26:39,097
!مراقب باشید

242
00:26:39,180 --> 00:26:40,890
!از آب فاصله بگیرید

243
00:26:47,230 --> 00:26:49,149
!نزدیک هم بمونید

244
00:26:56,031 --> 00:26:57,741
!مادرجنده‌ها

245
00:26:57,824 --> 00:27:00,827
!پنجره‌ها رو ببندید
!موستروهان! همونجا که هستید بمونید

246
00:27:00,910 --> 00:27:02,245
!بریم، بریم

247
00:27:11,254 --> 00:27:13,465
کافیـه، باید این قائله رو فیصله بدیم

248
00:27:14,197 --> 00:27:15,407
گاز اشک‌آور بزنید

249
00:27:16,551 --> 00:27:17,551
قربان؟

250
00:27:19,346 --> 00:27:21,097
انجامش بده. یالا -
!برو -

251
00:27:22,057 --> 00:27:23,391
لعنتی

252
00:27:26,353 --> 00:27:28,605
...با وجود گرمای سوزان خورشید، مردم

253
00:27:29,105 --> 00:27:31,983
هم اکنون صدایی از
داخل زندان به گوش‌مون رسید

254
00:27:32,067 --> 00:27:35,195
.نمی‌دونیم صدای چیـه
.نمی‌دونیم چه خبره

255
00:27:35,278 --> 00:27:36,488
!چه خبر شده؟

256
00:27:36,571 --> 00:27:39,115
ولی مردم... دارن کنترل‌شون رو از دست میدن

257
00:27:39,199 --> 00:27:40,742
!باز کنید! چی شده؟

258
00:27:41,743 --> 00:27:43,203
!توضیح بدید چه خبره

259
00:27:43,286 --> 00:27:47,415
چه خبره، ولی مقامات...
هنوز چیزی اعلام نکردن

260
00:28:04,891 --> 00:28:07,018
راه فراری هستی؟ -
اون بالا -

261
00:28:08,770 --> 00:28:09,770
بیاید

262
00:28:11,147 --> 00:28:12,147
!برید

263
00:28:26,037 --> 00:28:27,282
فرمانده بوچیو؟

264
00:28:27,307 --> 00:28:29,851
خیلی‌خب، تأیید می‌کنید که
آمریکاییه هنوز زنده‌ست؟

265
00:28:30,875 --> 00:28:34,504
نه بالدور و نه گروگان‌ها نباید حتی
یه ثانیه‌ی دیگه اون داخل بمونن

266
00:28:35,130 --> 00:28:37,048
هر طوری شده بیاریدشون بیرون

267
00:28:37,799 --> 00:28:39,303
می‌دونم شوهرم داخلـه

268
00:28:39,328 --> 00:28:40,236
« اخبار فوری، زنده »

269
00:28:40,260 --> 00:28:43,555
،مسئولین اطلاعاتی بهمون نمیدن
حالا صدای شلیک گلوله هم میاد

270
00:28:43,638 --> 00:28:45,473
اسم شوهرتون چیـه؟

271
00:28:45,557 --> 00:28:47,058
اسمش خوان الورائـه

272
00:28:47,952 --> 00:28:49,287
اون وکیلـه

273
00:28:49,477 --> 00:28:53,189
نمی‌دونم چطوری اون داخل گیر افتاده ولی
جونش در خطره

274
00:28:53,982 --> 00:28:56,512
تمام عزیزان‌مون اون داخل جون‌شون در خطره

275
00:28:57,255 --> 00:29:00,864
تقاضا داریم که مسئولین فوراً
کنترل اوضاع رو به دست بگیرن

276
00:29:09,664 --> 00:29:11,499
اون یکی -
چی؟ -

277
00:29:11,583 --> 00:29:12,917
اون وکیله نیست؟

278
00:29:13,001 --> 00:29:14,544
کجا؟ اونجا؟ -
اونجا -

279
00:29:15,211 --> 00:29:16,838
با کاسترو و کاریزالزه

280
00:29:17,338 --> 00:29:18,465
میرم دنبال‌شون

281
00:29:18,548 --> 00:29:20,550
!دنبال راه فرارن -
!رفتم -

282
00:29:22,594 --> 00:29:25,013
بریم -
کجا میری؟ -

283
00:29:33,813 --> 00:29:34,813
!بریم

284
00:29:38,151 --> 00:29:39,151
!بیاید داخل

285
00:29:42,948 --> 00:29:44,494
مراقب باش. نفس بکش

286
00:29:45,599 --> 00:29:46,721
یالا

287
00:29:52,996 --> 00:29:54,456
!اونجا! اونجا

288
00:29:55,919 --> 00:29:57,026
برید داخل

289
00:29:57,629 --> 00:30:00,465
!کاسترو! اینجا! بجنید

290
00:30:00,548 --> 00:30:04,091
برید داخل. همه برید! کسی مونده؟

291
00:30:04,552 --> 00:30:06,596
آهای، بیا داخل

292
00:30:06,679 --> 00:30:09,516
!بریم. آهای. بریم، بریم

293
00:30:09,599 --> 00:30:10,683
برو کنار

294
00:30:10,767 --> 00:30:14,103
!آهای. من زندانی نیستم، احمق -
می‌دونم کی هستی -

295
00:30:14,187 --> 00:30:16,189
از جات تکون نخور

296
00:30:16,272 --> 00:30:19,067
!بذار بیام بیرون، کونی
!در رو باز کن

297
00:30:19,150 --> 00:30:21,611
!آهای -
بالدور رو کجا نگه داشتن؟ -

298
00:30:21,694 --> 00:30:23,279
!نمی‌دونم کجاست

299
00:30:23,363 --> 00:30:25,824
گوستاوو آگیلار کجاست؟ -
!گفتم نمی‌دونم -

300
00:30:26,699 --> 00:30:29,744
.باید پیداش کنی
.تو الان یکی از اونایی

301
00:30:29,828 --> 00:30:33,498
!من زندانی نیستم -
پیداش کن و کمک‌مون کن بیاریمش بیرون -

302
00:30:33,581 --> 00:30:36,125
،این اطلاعات رو که بهم بدی
می‌ذارم بیای بیرون

303
00:30:36,209 --> 00:30:40,421
.نمی‌دونی قضیه چقدر جدیـه
.اگه بالدور از دست بره، همه چی به فنا میره

304
00:30:40,505 --> 00:30:42,924
!اگه کُل خوارس آتیش بگیره هم به کیرم نیست
مشکل من نیست

305
00:30:43,007 --> 00:30:46,469
.مشکل توئـه
مگه توی اخبار نشونت نداد؟

306
00:30:48,137 --> 00:30:49,889
رو سرت جایزه گذاشتن

307
00:30:49,973 --> 00:30:53,101
کارتل این کارت رو تلافی می‌کنه، باور کن

308
00:30:53,184 --> 00:30:55,812
حساب تو و زن حامله‌ات رو می‌رسن

309
00:30:55,895 --> 00:30:56,980
هلنا؟

310
00:30:57,063 --> 00:30:58,273
هلنا کجاست؟

311
00:30:58,356 --> 00:30:59,440
اون بیرونـه

312
00:30:59,524 --> 00:31:02,193
داره با خبرنگارها مصاحبه می‌کنه و
جنجال به پا می‌کنه

313
00:31:03,528 --> 00:31:05,488
چاره‌ای نداری -
!گوش کن -

314
00:31:05,572 --> 00:31:08,324
!من زندانی نیستم، دیوث
!بذار بیام بیرون

315
00:31:08,494 --> 00:31:10,037
یه ساعت وقت داری

316
00:31:11,302 --> 00:31:13,179
!آهای! گوش کن چی میگم

317
00:31:13,204 --> 00:31:15,206
!بذار بیام بیرون، عوضی

318
00:31:16,416 --> 00:31:18,549
!این قضیه ربطی به من نداره

319
00:31:19,740 --> 00:31:39,740
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

