﻿1
00:00:05,000 --> 00:00:16,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

2
00:01:02,813 --> 00:01:04,731
نه این نیست

3
00:02:40,702 --> 00:02:41,703
با خودت چی فکر کردی

4
00:02:56,968 --> 00:02:58,970
به شهر میرم که وسایل بیارم

5
00:03:04,309 --> 00:03:06,144
امیدوارم که قبل از شب برگردم

6
00:03:50,021 --> 00:03:52,149
یک ساعت

7
00:06:21,464 --> 00:06:23,049
عالیه

8
00:06:26,553 --> 00:06:28,889
میتونم بگم که تو چقدر خوب بغل میکنی

9
00:06:31,933 --> 00:06:34,728
سلام

10
00:06:34,895 --> 00:06:37,314
فکر کردی یه درخت داره باهات حرف میزنه

11
00:06:45,572 --> 00:06:47,407
اره این یکی خوب بود

12
00:06:47,490 --> 00:06:50,076
فکر نمیکنم که تو دنبال چوب باشی اینطور نیست؟

13
00:06:51,369 --> 00:06:53,163
درست فکر کردم

14
00:06:53,538 --> 00:06:55,498
همونجا بمون الان میام

15
00:07:18,647 --> 00:07:19,522
هی

16
00:07:20,649 --> 00:07:21,524
هلنا

17
00:07:22,984 --> 00:07:23,860
اِمِر

18
00:07:26,655 --> 00:07:27,530
امر

19
00:07:30,867 --> 00:07:31,743
خوبه

20
00:07:32,494 --> 00:07:35,163
خوشبختم امر

21
00:07:39,292 --> 00:07:43,505
من سالهاست که اینجام امر

22
00:07:43,838 --> 00:07:45,840
قبلا یک دسته بودیم

23
00:07:46,383 --> 00:07:48,802
دهه 80 یجوری دیوونه شدم

24
00:07:50,595 --> 00:07:52,180
ولی الان خیلی ساکته

25
00:07:52,681 --> 00:07:54,933
مثل اینکه ما کار خودمونو ادامه بدیم

26
00:07:55,016 --> 00:07:58,561
مثلا پوشیدن
خب میخوام برگردم روی درخت

27
00:07:58,687 --> 00:08:02,565
بعدش هلیکوپتر رو میفرستن رو سر من و فریاد میزنه
بعدش من برای اون فریاد میزنم

28
00:08:02,649 --> 00:08:04,359
بعدش میرن

29
00:08:04,442 --> 00:08:06,486
اروم میشم ولی باز برمیگردن

30
00:08:06,569 --> 00:08:09,280
و اصلا به زمان توجه نمیکنن

31
00:08:11,116 --> 00:08:13,368
خارج از اینجا زندگی میکنی؟
نه نه

32
00:08:13,493 --> 00:08:15,704
نه همین نزدیکیم

33
00:08:15,787 --> 00:08:18,873
یسری دوست توی پارک دارم که بهم کمک میکنن

34
00:08:19,082 --> 00:08:20,625
زمانی که لازم داشته باشم میام

35
00:08:23,211 --> 00:08:25,880
و این یعنی خودت تنهایی فقط؟

36
00:08:25,964 --> 00:08:28,425
نه مردم به من کمک میکنن

37
00:08:28,591 --> 00:08:31,261
برادرزادم وقتی سفر نباشه میاد بهم سر میزنه

38
00:08:31,344 --> 00:08:33,388
دوستم و دخترش هم میان

39
00:08:33,471 --> 00:08:36,683
و تنها کاری که بلده اینه به گوشیش نگاه کنه

40
00:08:37,142 --> 00:08:38,768
من خیلی خوب کار کردم واقعا

41
00:08:43,148 --> 00:08:46,067
نمیدونم واقعا چه نیازیه که درخت هارو ببرن

42
00:08:47,819 --> 00:08:49,112
این یه پارکه

43
00:08:49,696 --> 00:08:52,866
بخاطر اینکه کاندو بسازن یا

44
00:08:53,158 --> 00:08:55,994
شاید بخاطر اینکه مریض هستن

45
00:08:56,494 --> 00:09:01,124
بهونه ایه که بتونن اونارو تک به تک قطع کنن

46
00:09:01,666 --> 00:09:03,960
فکر میکنن که میدونن زمین به چی احتیاج داره

47
00:09:04,044 --> 00:09:06,921
بهتر از اینکه خود زمین بدونه به چی احتیاج داره

48
00:09:07,005 --> 00:09:08,631
همش یه استراتژیه

49
00:09:08,715 --> 00:09:11,176
اونا میگن فقط اون درخت
ولی بعدش همه شونو نابود میکنن

50
00:09:11,593 --> 00:09:13,344
به همین دلیله که باید کارشونو کاهش بدن

51
00:09:13,511 --> 00:09:17,474
اونا باید درخت هارو حفظ کنن

52
00:09:18,391 --> 00:09:20,393
ولی نابودشون میکنن

53
00:09:20,685 --> 00:09:23,855
و دوست های سیاستمدارشون تابلو ها و جهت هارو تغییر میدن

54
00:09:24,105 --> 00:09:25,482
همه چیز رو میفروشن

55
00:09:26,107 --> 00:09:31,696
اونا میتونن وارد بشن و موانع رو بردارن

56
00:09:33,198 --> 00:09:36,618
اگر کسی نظاره گر نباشه یکدفعه همه درختارو میبرن

57
00:09:38,203 --> 00:09:41,081
به همین دلیله که من همیشه اینجام و نظاره گرم

58
00:09:42,105 --> 00:09:48,105


59
00:09:50,799 --> 00:09:53,510
درختا واقعا مریض میشن؟

60
00:09:54,135 --> 00:09:55,428
بعضی هاشون اره

61
00:09:56,429 --> 00:09:57,347
ولی

62
00:09:59,140 --> 00:10:02,102
درختا میتونن بقیه درختا رو بیمار کنن؟

63
00:10:06,356 --> 00:10:07,816
پس چرا دارم این کارو میکنم؟

64
00:10:10,443 --> 00:10:11,486
سوال بزرگیه

65
00:10:17,659 --> 00:10:19,410
مادرت تا حالا بهت شیر داده؟

66
00:10:22,539 --> 00:10:24,207
چی؟

67
00:10:24,791 --> 00:10:26,876
به کوچه علی چپ میزنی
باشه

68
00:10:27,127 --> 00:10:30,088
راجب نوزاد ها داستان های قدیمی هست

69
00:10:30,255 --> 00:10:35,260
که بخاطر نیازشون میتونن با مادرشون ارتباط برقرار کنن

70
00:10:35,885 --> 00:10:38,388
فرض کن تو نوزادی

71
00:10:39,097 --> 00:10:41,766
و مریضی و شیر نمیخوری

72
00:10:42,433 --> 00:10:45,728
بدن مادرت از بیماری تو خبر داره

73
00:10:46,020 --> 00:10:49,482
از دهن تو تا هاله های اون

74
00:10:50,358 --> 00:10:54,863
بدنش انتی بادی هایی مثل دارو میسازه

75
00:10:55,530 --> 00:10:57,949
و برای تو میفرسته

76
00:10:58,616 --> 00:11:01,452
در وعده های غذاییت از هاله ها به دهن تو ارسال میشه

77
00:11:02,996 --> 00:11:06,332
بنابر این افادی هستن که به درخت ها اعتقاد دارن

78
00:11:06,791 --> 00:11:08,877
همه از مین طریق بهم متصلند

79
00:11:09,127 --> 00:11:10,628
مثل زیر زمین

80
00:11:11,337 --> 00:11:14,716
و باهم میتونن صحبت کنن

81
00:11:15,633 --> 00:11:18,845
به همین دلیله وقتی کسی میخواد اینارو ببره میگه

82
00:11:18,928 --> 00:11:22,307
یه درخت مریض میتونه بقیه رو مریض کنه

83
00:11:23,057 --> 00:11:25,185
ولی فکر نمیکنم اینطوری کار کنه

84
00:11:25,727 --> 00:11:29,272
فکر نمیکنم اونا بهم اسیب بزنن درسته؟

85
00:11:30,440 --> 00:11:32,150
اونا میخوان حال همو خوب کنن

86
00:11:32,650 --> 00:11:36,112
درختا خیلی اجتماعی هستن

87
00:11:36,738 --> 00:11:39,908
برای زنده موندن به بقیه درخت ها وابسته هستن

88
00:11:40,283 --> 00:11:43,453
همه چیز درباره به اشتراک گذاشتن و گرفتنه

89
00:11:44,996 --> 00:11:46,956
حتی یک درخت درحال مرگ

90
00:11:48,458 --> 00:11:51,377
خودشو به جنگل اطراف پس میده

91
00:11:53,004 --> 00:11:55,256
فقط وقتی درختی قطع میشه

92
00:11:57,592 --> 00:12:00,929
غیر طبیعی میشه

93
00:12:01,471 --> 00:12:05,350
چون بقیه درخت ها اونو احساس میکنن

94
00:12:06,392 --> 00:12:08,019
جنگل اونو حس میکنه

95
00:12:08,561 --> 00:12:11,439
خشونت رو از کیلومتر ها حس میکنن

96
00:12:11,522 --> 00:12:13,650
اونا قلب دارن

97
00:12:14,442 --> 00:12:17,987
مثلا میدونی کجای زمین زندگی میکنن؟

98
00:12:20,031 --> 00:12:21,950
بهر حال من به اینا اعتقاد دارم

99
00:12:23,826 --> 00:12:26,788
ببی ، هیچ چیز ساده نیست

100
00:12:27,580 --> 00:12:31,042
همه انسان ها اینو باور دارن

101
00:12:31,167 --> 00:12:33,002
ولی یچیزی بهت میگم که من میدونم

102
00:12:34,003 --> 00:12:37,006
این درخت ها بیشتر از من اینجا بودن

103
00:12:37,715 --> 00:12:39,092
بیشتر از درخت کاران

104
00:12:39,384 --> 00:12:41,970
طولانی تر از پلیس پارک و هلیکوپتر ها

105
00:12:42,053 --> 00:12:46,307
طولانی تر از چوب بر های لعنتی و سیاستمدار ها

106
00:12:46,391 --> 00:12:49,143
و والیدن شون پدر و مادر ها

107
00:12:54,232 --> 00:12:58,486
و من به درخت ها اعتماد دارم

108
00:13:02,532 --> 00:13:05,285
چرا اینجوری نگام میکنی

109
00:13:05,368 --> 00:13:08,830
ببخشید من فقط

110
00:13:10,665 --> 00:13:12,166
این عالیه

111
00:13:13,167 --> 00:13:16,337
سعی میکنم اینجا کار های خوبی انجام بدم

112
00:13:17,797 --> 00:13:18,756
به تنهایی

113
00:13:19,716 --> 00:13:21,509
درکش سخته

114
00:13:22,176 --> 00:13:26,055
یک خانوم کوچولو به تنهایی

115
00:13:29,642 --> 00:13:31,811
درسته

116
00:13:32,770 --> 00:13:36,107
بخواب رو زمین

117
00:13:36,941 --> 00:13:39,736
گفتن 24 ساعت فرصت تخلیه دارم

118
00:13:39,861 --> 00:13:42,155
میخوان چوب بر هارو بیارن

119
00:13:42,780 --> 00:13:45,908
باید برگردم اون بالا اگر دوست داری بیا

120
00:14:17,440 --> 00:14:18,941
هی

121
00:14:19,025 --> 00:14:20,109
ازش استفاده کن

122
00:14:23,613 --> 00:14:25,990
حالا لاغر شده اینجا

123
00:14:27,492 --> 00:14:29,035
اینجا جات امنه

124
00:14:29,160 --> 00:14:30,286
باشه

125
00:14:32,914 --> 00:14:34,165
صبر کن

126
00:14:34,540 --> 00:14:36,292
میتونی بری

127
00:14:36,376 --> 00:14:40,004
خوب دختر خوب گرسنته؟

128
00:14:40,505 --> 00:14:41,798
اره

129
00:14:41,881 --> 00:14:43,800
دارم از گرسنگی میمیرم

130
00:14:43,966 --> 00:14:47,303
قبلا همه اینا راحت تر بود

131
00:14:49,263 --> 00:14:53,309
این سطل مخصوص غذا و آبه

132
00:14:53,393 --> 00:14:54,602
باشه

133
00:15:19,710 --> 00:15:20,586
به خونه خوش اومدی

134
00:15:50,324 --> 00:15:52,201
پس اسم تو اِمِر؟

135
00:15:52,952 --> 00:15:58,541
در حال کمپینگ و پیاده روی هستی برای یه مدت

136
00:16:08,092 --> 00:16:11,804
برگشتن به خونه برات ا منه؟

137
00:16:14,474 --> 00:16:18,019
اوه اره نه نه نه
همچین چیزی نیست

138
00:16:18,144 --> 00:16:19,020
این فقط

139
00:16:20,855 --> 00:16:21,814
فقط چی

140
00:16:25,860 --> 00:16:28,446
مشکلی نیست راجبش حرف نزن اگر دوست نداری

141
00:16:28,529 --> 00:16:29,906
نه مشکل این نیست فقط

142
00:16:33,117 --> 00:16:35,286
نمیدونم چطوری راجبش حرف بزنم

143
00:16:39,248 --> 00:16:41,334
میتونی امتحان کنی

144
00:16:54,764 --> 00:16:55,973
فکر میکنم که

145
00:17:01,896 --> 00:17:08,069
توی اعماق وجودم یه تیکه هست که

146
00:17:12,490 --> 00:17:13,366
شکسته

147
00:17:15,910 --> 00:17:19,247
سوراخ عظیمی که هیچ وقت نتونستم پرش کنم

148
00:17:26,587 --> 00:17:28,297
هرگز کامل نیستم

149
00:17:34,095 --> 00:17:38,641
چیزای زیادی راجب ترومای ارثی خوندم

150
00:17:40,351 --> 00:17:45,064
بعضی ها میگن ژن های ما در مادرمون هم هست

151
00:17:45,147 --> 00:17:47,775
وقتی در شکم مادرش بود

152
00:17:48,401 --> 00:17:50,236
ما اونجا بودیم

153
00:17:51,779 --> 00:17:53,781
درون مادر و مادربزرگمون

154
00:17:54,740 --> 00:17:56,075
و چون که

155
00:17:56,993 --> 00:18:01,622
هر اتفاقی براشون افتاد تحمل کردن

156
00:18:03,416 --> 00:18:06,586
روی ژن هاشون اثر گذاشت.

157
00:18:11,215 --> 00:18:15,720
مادرم همیشه میگفت که نشون مردم رو حمل میکرده

158
00:18:18,431 --> 00:18:19,682
من نمیدونستم منظورش چیه

159
00:18:20,683 --> 00:18:25,521
به عنوان یک احمق اونو از دید بدی دیدم

160
00:18:29,734 --> 00:18:31,068
و یک روز

161
00:18:32,612 --> 00:18:34,697
باهم رفتیم بقالی

162
00:18:34,780 --> 00:18:36,115
و بیرون اونجا

163
00:18:39,118 --> 00:18:41,495
برامون همه چیز خنده دار و بامزه بود

164
00:18:41,621 --> 00:18:43,331
مردم غرغر میکردن

165
00:18:43,414 --> 00:18:47,543
و زمانی که برگشتیم به پارکینگ

166
00:18:49,128 --> 00:18:52,006
حدس میزنم کسی اونو ندیده بود و حمایت نکرده بود

167
00:18:55,593 --> 00:18:58,054
این غم انگیز بود

168
00:18:58,846 --> 00:19:03,476
منظورم اینه که قبلا یک سگ مرده دیده بودم

169
00:19:05,144 --> 00:19:08,856
و مادرم عکس گرفت

170
00:19:10,524 --> 00:19:13,110
اون همه چیز رو رها کرده بود

171
00:19:13,194 --> 00:19:14,445
اون دستش و دراز کرد

172
00:19:15,321 --> 00:19:18,240
و شروع کرد به گریه کردن

173
00:19:18,908 --> 00:19:20,576
خیلی پر سر و صدا

174
00:19:21,118 --> 00:19:23,954
مثل اینکه یک شکاف از درونش داشت باز میشد

175
00:19:24,038 --> 00:19:26,040
و نمیتونست کنترلش کنه

176
00:19:27,166 --> 00:19:29,043
کلا همه رو بهم بریخت

177
00:19:29,126 --> 00:19:31,837
مردم نمیدونستن چیکار کنن قصد کمک داشتن

178
00:19:31,921 --> 00:19:34,340
گیج شده بودن و داشتن دور میشدن

179
00:19:34,548 --> 00:19:37,885
نمیخواستن این صحنه ناراحت رو ببینن ولی من داشتم میدیدم

180
00:19:38,928 --> 00:19:40,304
هیچ وقت فراموشش نمیکنم

181
00:19:42,431 --> 00:19:46,018
عمیقا ناراحت کننده بود و نمیتونستم به جایی دیگه نگاه کنم

182
00:19:47,687 --> 00:19:48,979
اون موقع متوجه نشدم

183
00:19:49,730 --> 00:19:55,277
که از طریق همون که بهت گفتم بهش وصل میشدم

184
00:19:56,612 --> 00:19:58,447
خیلی جوون بودم

185
00:19:58,989 --> 00:20:01,492
ولی یه صدایی در خودم میشنیدم

186
00:20:01,742 --> 00:20:04,078
مثل اینکه تو باید شاهد این صحنه باشی

187
00:20:05,287 --> 00:20:12,253
از اعماق وجودم حسش میکردم

188
00:20:21,637 --> 00:20:25,599
ممکنه خیلی قدیمی باشه و تو اونو درک نکنی

189
00:20:26,016 --> 00:20:27,727
نمیدونی از کجا میاد

190
00:20:27,852 --> 00:20:32,022
نمیدونی که درونته و باهات زندگی میکنه

191
00:20:32,815 --> 00:20:34,859
به دردی که مارو بهم متصل میکنه

192
00:21:05,097 --> 00:21:07,641
بلند شو نزدیک درخت بمون

193
00:21:07,975 --> 00:21:10,060
تان رو بگیر و گوش کن

194
00:21:10,394 --> 00:21:11,312
تا زمانی که اینجاییم

195
00:21:11,395 --> 00:21:13,105
نمیزاریم چیزی رو قطع کنن و به خطر بندازن

196
00:21:13,230 --> 00:21:15,691
اونا میخوان مارو بترسونن
اونا کی هستن

197
00:21:15,775 --> 00:21:18,319
فقط پایین باش و بهم اعتماد کن

198
00:21:18,402 --> 00:21:20,070
خوبه فقط صبر کن بریم پایین

199
00:21:22,156 --> 00:21:25,576
هی هی نگاه کن ببین

200
00:21:25,826 --> 00:21:28,746
ما هنوز اینجاییم بیا پایین

201
00:21:28,913 --> 00:21:30,498
تو یه حرومزاده کونی هستی

202
00:21:30,581 --> 00:21:32,208
این اخرین اخطار به شماست

203
00:21:32,291 --> 00:21:34,585
پشتیبانی زمینی در راهه

204
00:21:34,710 --> 00:21:37,713
باید درخت رو تخلیه کنید

205
00:21:37,797 --> 00:21:39,048
برای امنیت خودتون

206
00:21:39,131 --> 00:21:41,091
لطفا درخت رو تخلیه کنید

207
00:21:41,175 --> 00:21:44,553
اوه چقدر ترسیدم

208
00:21:45,638 --> 00:21:47,223
باز میخوای گوش کنی؟

209
00:21:47,640 --> 00:21:49,809
گوه توش

210
00:21:51,769 --> 00:21:54,313
گاییدمتون

211
00:22:57,084 --> 00:22:59,295
نه

212
00:22:59,999 --> 00:23:19,999
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

