﻿1
00:00:04,600 --> 00:00:15,600
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

2
00:00:21,640 --> 00:00:22,720
سلام، ینس صحبت می‌کنه

3
00:00:26,160 --> 00:00:27,000
چیه؟

4
00:00:31,000 --> 00:00:32,880
این از طرف مقامات اسپانیا هست؟

5
00:00:34,720 --> 00:00:36,080
آهان، باشه فهمیدم

6
00:00:37,200 --> 00:00:38,040
بله

7
00:00:39,440 --> 00:00:41,400
نه، اشکالی نداره بله، این کار رو میکنم

8
00:00:42,600 --> 00:00:44,240
بله اونجا میبینمت

9
00:00:58,120 --> 00:00:59,000
سلام، کارین

10
00:00:59,800 --> 00:01:01,880
باید کمک کنی به من تا

11
00:01:02,480 --> 00:01:05,360
همه تو بخش رو خبر کنی
و بگی که هرچه زودتر بیاین سر کار

12
00:01:06,480 --> 00:01:07,320
بله، الان

13
00:01:08,720 --> 00:01:09,560
آفرین

14
00:01:09,640 --> 00:01:10,920
باشه اونجا میبینمت

15
00:01:11,944 --> 00:01:18,944
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

16
00:01:19,520 --> 00:01:20,600
چه خبره؟

17
00:01:21,200 --> 00:01:22,400
...همونطور که میدونی

18
00:01:22,480 --> 00:01:23,720
هنوز ماجرا تو لا پالما تموم نشده

19
00:01:23,800 --> 00:01:26,520
یک فوران در لا پالما اتفاق افتاده

20
00:01:26,600 --> 00:01:29,440
اول یه گاز ساطع شد
که چندتا توریست رو کشت

21
00:01:29,520 --> 00:01:33,080
بعدش مقدار زیادی خاکستر
باعث سقوط یک هواپیما شد

22
00:01:33,600 --> 00:01:36,160
ممکنه این فقط شروع کار باشه

23
00:01:37,480 --> 00:01:39,080
دانشمندا توی جزیره میگن

24
00:01:39,160 --> 00:01:43,360
که فوران‌ها کوه رو بی ‌ثبات کرده

25
00:01:43,440 --> 00:01:47,160
خطر این وجود داره که یه رانش زمین
بره تو اقیانوس

26
00:01:47,240 --> 00:01:50,640
و در بدترین حالت، ممکنه باعث بشه
یک سونامی چندصد متری بشه

27
00:01:50,720 --> 00:01:53,320
مجمع‌الجزایر در خطر نابودی قرار داره

28
00:01:53,400 --> 00:01:56,240
 اگه اینطور باشه، این بزرگترین
فاجعه طبیعی خواهد بود

29
00:01:56,320 --> 00:01:57,960
که بشر باهاش مواجه شده

30
00:01:58,040 --> 00:02:01,160
صد میلیون نفر در خطرن

31
00:02:01,240 --> 00:02:05,200
مقامات اسپانیا نمیدونن
کی رانش زمین ممکنه اتفاق بیفته

32
00:02:06,120 --> 00:02:07,840
ممکنه چند روز طول بکشه

33
00:02:07,920 --> 00:02:10,240
اما اگه این اتفاق بیفته

34
00:02:10,320 --> 00:02:12,640
و فوران آتشفشانی به طور کامل شروع بشه

35
00:02:12,720 --> 00:02:13,920
ممکنه چند ساعت طول بکشه

36
00:02:17,000 --> 00:02:18,800
برای جلوگیری از وحشت و هرج و مرج

37
00:02:18,880 --> 00:02:22,240
...خیلی مهمه که همه چیزی که دارم بهت میگم

38
00:02:23,680 --> 00:02:24,800
تخلیه اضطراری نروژی‌ ها

39
00:02:24,880 --> 00:02:26,040
محرمانه بمونه...

40
00:03:44,200 --> 00:03:45,080
نه

41
00:03:46,120 --> 00:03:49,520
اریک، چه گندی زدی اینجا؟
گفتم برو

42
00:03:49,600 --> 00:03:50,600
بله

43
00:03:51,840 --> 00:03:53,400
بدون تو نمیرم

44
00:03:53,480 --> 00:03:55,880
تو به خاطر خشونت علیه پلیس گزارش شدی

45
00:03:56,440 --> 00:03:59,280
یه وکیل میاد بعد، بعدش میتونی بری

46
00:04:03,800 --> 00:04:05,200
راست بود؟

47
00:04:06,160 --> 00:04:07,360
اون چیزی که گفتی در مورد

48
00:04:09,080 --> 00:04:10,080
سونامی که میاد

49
00:04:13,600 --> 00:04:15,440
ما وقتی اون بیاد اینجا نیستیم

50
00:04:16,120 --> 00:04:19,080
یه قایق پیدا می ‌کنیم
و از جزیره میریم. قول میدم

51
00:04:25,200 --> 00:04:26,640
نگاه کن به من، اریک

52
00:04:29,040 --> 00:04:30,480
این من بودم که باعث شدم اینجا باشی

53
00:04:30,560 --> 00:04:31,760
همه چیز رو خراب کردم

54
00:04:31,840 --> 00:04:32,760
نه، تو خراب نکردی

55
00:04:32,840 --> 00:04:35,480
من باید اون روز میمُردم، نه مامان و بابا

56
00:04:35,560 --> 00:04:37,880
بس کن اینطور. حرف نزن

57
00:04:37,960 --> 00:04:39,360
نگاه کن به من، اریک

58
00:04:45,000 --> 00:04:46,280
تو تنها چیزی هستی که دارم

59
00:05:43,880 --> 00:05:45,240
بیا بیشتر بخوابیم

60
00:07:09,560 --> 00:07:12,000
توبیاس، میخوای ببینیم
میتونیم دوباره شنا کنیم؟

61
00:07:46,680 --> 00:07:48,360
شاید بخوای بشینی؟

62
00:07:54,040 --> 00:07:56,600
 فردریک بهم گفته که تو
اینجا یکی رو ملاقات کردی

63
00:08:09,000 --> 00:08:10,080
اسمش چیه؟

64
00:08:14,920 --> 00:08:17,280
 اشکال نداره فقط دارم راجع
به اسمش سوال میکنم

65
00:08:21,840 --> 00:08:24,400
همه بهش میگن چارلی

66
00:08:26,000 --> 00:08:28,360
...ولی مامان، اینجوری نیست که

67
00:08:29,400 --> 00:08:30,480
...اینطوری نیست

68
00:08:32,400 --> 00:08:33,440
باشه

69
00:08:43,560 --> 00:08:44,440
آره

70
00:08:56,400 --> 00:08:58,080
چند مدته اینجوری احساس میکنی؟

71
00:09:01,720 --> 00:09:03,000
شاید همیشه؟

72
00:09:07,720 --> 00:09:08,680
...من فقط

73
00:09:10,720 --> 00:09:13,160
انقدر عادت کردم که

74
00:09:14,240 --> 00:09:15,360
نامرئی باشم

75
00:09:15,440 --> 00:09:16,400
بعد یکدفعه

76
00:09:17,440 --> 00:09:21,320
...باید بشم اون لزبین و بعد

77
00:09:23,600 --> 00:09:25,680
میشه یه ذره صبر کنیم؟

78
00:09:25,760 --> 00:09:26,600
آره

79
00:09:27,440 --> 00:09:32,400
تو بهترین سارا دنیایی

80
00:09:32,960 --> 00:09:35,640
و من خیلی بهت افتخار میکنم

81
00:09:37,520 --> 00:09:41,040
و کاری رو بکن که حالتو خوب کنه

82
00:09:41,120 --> 00:09:43,760
آزاد هستی که این کارو بکنی
چرا داری گریه میکنی؟

83
00:09:45,160 --> 00:09:48,640
عاشق بودن همینطوره
کاملاً دیوونست

84
00:09:53,920 --> 00:09:56,160
عزیزم

85
00:10:16,720 --> 00:10:17,800
باشه، اولین نفر داخل بشه

86
00:10:24,440 --> 00:10:27,560
 اگه اون رو دیدی بهم بگو
میخوام سلام کنم

87
00:10:28,080 --> 00:10:28,920
آره

88
00:10:41,560 --> 00:10:42,520
باحاله

89
00:10:43,600 --> 00:10:44,520
حالت خوبه؟

90
00:10:49,280 --> 00:10:51,360
نه. خدای دریا

91
00:11:45,160 --> 00:11:47,080
به زودی باید سایه بیفته

92
00:11:47,160 --> 00:11:48,640
نه -
آره -

93
00:11:56,160 --> 00:11:57,000
نه

94
00:12:06,160 --> 00:12:09,200
واقعا دلمون براتون تنگ شده، میبینم -
جنیفر، گوش کن -

95
00:12:09,280 --> 00:12:11,520
حرف نزن! داره یه سونامی میاد

96
00:12:11,600 --> 00:12:15,080
به اندازه‌ای بزرگ که جزیره رو نابود کنه
باید بری

97
00:12:16,280 --> 00:12:19,120
هرج و مرج میشه وقتی
مقامات زنگ خطر رو بزنن

98
00:12:20,560 --> 00:12:25,240
فرودگاه لا پالما هنوز بسته‌ست
پس باید از تنریف پرواز بگیری

99
00:12:26,520 --> 00:12:29,640
داری چی میگی؟ سونامی؟

100
00:12:30,160 --> 00:12:31,680
چطور میتونی مطمئن باشی؟

101
00:12:31,760 --> 00:12:34,560
مقامات اونجا فکر میکنن
پس همونطور که میگم عمل کن

102
00:12:34,640 --> 00:12:36,320
لا پالما اولویت نیست

103
00:12:37,200 --> 00:12:40,320
قایق‌های بزرگ رو به جزیره‌های بزرگ‌تر بردن

104
00:12:40,400 --> 00:12:42,800
یه قایق کوچیکتر هست

105
00:12:42,880 --> 00:12:44,120
بیست دقیقه دیگه حرکت میکنه

106
00:12:44,200 --> 00:12:47,320
باید سوار بشی
فهمیدی؟

107
00:12:48,640 --> 00:12:51,120
این یه مسئله مرگ و زندگیه -
بیست دقیقه؟ -

108
00:12:51,720 --> 00:12:54,320
هیچ چیزی به کسی نگو
باعث هرج و مرج میشه

109
00:12:54,840 --> 00:12:56,720
قول بده که الان میری

110
00:12:58,560 --> 00:13:00,560
جنیفر، بگو

111
00:13:00,640 --> 00:13:02,320
آره، ما الان میریم -
خوبه -

112
00:13:18,240 --> 00:13:20,960
...فقط چیزای بهداشتی، موبایل، لباس زیر

113
00:13:21,040 --> 00:13:24,400
ما ۱۰ دقیقه فاصله داریم این جواب نمیده
بیا تاکسی بگیریم

114
00:13:24,480 --> 00:13:26,240
چرا داریم میریم؟ -
تموم شدی؟ -

115
00:13:26,320 --> 00:13:27,840
یه چیز خطرناک؟

116
00:13:27,920 --> 00:13:30,040
بستن رو تموم کن. گوش به حرف مامانت بده

117
00:13:30,120 --> 00:13:32,520
به ما اعتماد کن. فقط برای احتیاطه

118
00:13:32,600 --> 00:13:34,960
برای احتیاط از چی؟ -
لطفا -

119
00:13:36,680 --> 00:13:40,480
هی، تو بشین اونجا

120
00:13:41,080 --> 00:13:43,800
هی. داریم میریم سفر

121
00:13:43,880 --> 00:13:47,920
میخوایم با قایق بریم دریا

122
00:13:48,000 --> 00:13:50,000
ساعت داری
پس زمان رو نگه دار

123
00:13:50,080 --> 00:13:53,400
چقدر دیگه مونده پدر؟ -
الان ۱۶ دقیقه مونده -

124
00:13:53,480 --> 00:13:56,640
شونزده  دقیقه
بیا یه تایمر بذاریم

125
00:13:56,720 --> 00:13:57,600
خیلی خوب

126
00:13:57,680 --> 00:13:58,920
بابا. مامان

127
00:13:59,680 --> 00:14:01,360
چارلی چی؟

128
00:14:03,480 --> 00:14:06,000
میرم با تو چارلی رو بگیرم
تو تاکسی بگیر

129
00:14:06,080 --> 00:14:09,320
بمون کنار بابا. که وقت رو بشماره

130
00:14:09,400 --> 00:14:11,400
میتونیم بریم؟ -
آره، بریم. بهش زنگ بزن -

131
00:14:11,480 --> 00:14:13,600
آره یالا -
عالیه خب -

132
00:14:16,320 --> 00:14:17,280
اینجاست، توبیاس آماده‌ای؟

133
00:14:18,840 --> 00:14:19,680
بریم

134
00:14:22,200 --> 00:14:23,080
اینجا خوبه

135
00:14:28,960 --> 00:14:30,600
کجا مونده؟ -
اینجا -

136
00:14:31,680 --> 00:14:32,960
الو؟ چارلی؟

137
00:14:34,200 --> 00:14:35,040
چارلی؟

138
00:14:37,680 --> 00:14:38,720
لعنتی

139
00:14:38,800 --> 00:14:40,800
بدون فحش -
آره، معذرت میخوام -

140
00:14:43,080 --> 00:14:45,040
هفت دقیقه مونده -
آره -

141
00:14:46,400 --> 00:14:48,680
چارلی -
اینجا نیست. لطفا بهش پیام بده -

142
00:14:48,760 --> 00:14:50,640
ینس میتونه کمکش کنه، ولی ما باید بریم

143
00:14:50,720 --> 00:14:53,000
مامان، نه. چه خبره؟

144
00:14:53,080 --> 00:14:54,600
یه سونامی داره میاد

145
00:14:59,560 --> 00:15:00,920
باید بریم. بیا

146
00:15:14,840 --> 00:15:16,200
نتونستیم پیداش کنیم

147
00:15:16,280 --> 00:15:17,480
تاکسی چی شد؟

148
00:15:18,080 --> 00:15:20,240
بیا اینجا بیا

149
00:15:21,640 --> 00:15:22,720
بیا -
فردریک -

150
00:15:23,320 --> 00:15:24,280
بیا تو

151
00:15:24,360 --> 00:15:25,600
این رو گم کردی؟

152
00:15:25,680 --> 00:15:26,640
بیا تو

153
00:15:32,320 --> 00:15:34,840
شش و نیم دقیقه مونده -
خوبه، توبیاس -

154
00:15:38,480 --> 00:15:40,440
برون -
برو، بابا -

155
00:16:21,000 --> 00:16:23,200
چند دقیقه مونده، توبیاس؟

156
00:16:23,280 --> 00:16:24,560
سی ثانیه

157
00:16:27,280 --> 00:16:29,680
!لعنتی، تو کشتی سوارشون کن ! نه

158
00:16:30,720 --> 00:16:31,560
خدای من

159
00:16:31,640 --> 00:16:33,520
تو کشتی سوارشون کن

160
00:16:34,680 --> 00:16:36,720
تو کشتی سوارشون کن -
یالا، توبیاس بریم -

161
00:16:36,800 --> 00:16:38,360
گوش کن لطفا

162
00:16:51,320 --> 00:16:52,680
گم شو

163
00:17:01,640 --> 00:17:03,440
گم شو -
برو دیگه -

164
00:17:07,120 --> 00:17:07,960
بابا

165
00:17:46,000 --> 00:17:47,720
باتریم تموم شده. چیزی داری؟

166
00:17:51,720 --> 00:17:52,560
بیا

167
00:17:56,200 --> 00:17:57,040
مرسی

168
00:18:05,720 --> 00:18:08,480
تماس از دست رفته از سارا

169
00:18:28,320 --> 00:18:29,320
چارلی؟ الو؟

170
00:18:29,880 --> 00:18:33,160
باید بری تنریفه
و هرچه سریع‌تر سوار هواپیما بشی

171
00:18:33,960 --> 00:18:36,440
جدی میگی؟ این دیگه چیه؟

172
00:18:36,520 --> 00:18:38,400
جزیره قراره تخلیه بشه

173
00:18:39,400 --> 00:18:40,920
باید بری تو کشتی

174
00:18:41,000 --> 00:18:43,640
یا هر چه سریعتر یه قایق اجاره کن، باشه؟

175
00:18:44,440 --> 00:18:45,840
چی میگی؟

176
00:18:45,920 --> 00:18:46,760
...چارلی

177
00:19:39,400 --> 00:19:41,960
آلوارو پرزم، از سازمان زمین‌شناسی لا لاگون

178
00:19:42,040 --> 00:19:44,720
گفتن اگه خبری شد تماس بگیرم

179
00:19:44,800 --> 00:19:45,760
خبر داریم

180
00:19:47,320 --> 00:19:50,840
یک فوران داره میاد
کوه داره بی‌ثبات میشه

181
00:19:51,560 --> 00:19:52,800
این یعنی چی؟

182
00:19:52,880 --> 00:19:54,840
یعنی نمیتونیم نه ساعت دیگه منتظر بمونیم

183
00:19:54,920 --> 00:19:57,320
لغزش زمین باعث میشه یک سونامی بیاد

184
00:19:57,840 --> 00:20:00,880
هشدار تخلیه باید فورا صادر بشه

185
00:20:07,840 --> 00:20:14,840


186
00:20:30,000 --> 00:20:33,440
 باید منو از اینجا ببری اریک
لطفا الآن باهاش صحبت کن

187
00:20:37,120 --> 00:20:39,120
مرکز به ماشین گشتی یک تمام

188
00:20:41,240 --> 00:20:42,080
باشه

189
00:20:46,440 --> 00:20:47,840
باشه، همگی

190
00:20:48,960 --> 00:20:52,560
از مقامات اسپانیایی خبر رسید
اون‌ها هشدار تخلیه صادر کردن

191
00:20:52,640 --> 00:20:54,320
این یعنی تماسهای زیادی داریم

192
00:20:54,880 --> 00:20:58,440
از این به بعد فقط تماسها
از کشورهای تحت تاثیر رو میگیریم

193
00:20:58,520 --> 00:21:01,800
بگید کجا برن برای تخلیه

194
00:21:01,880 --> 00:21:03,800
اگه اعضای خانواده زنگ زدن، قطع کن
وقت برای این چیزا نداریم

195
00:21:07,440 --> 00:21:11,120
باید زودتر بریم
قبل از اینکه کوه فرو بریزه

196
00:21:11,200 --> 00:21:13,960
دارم تلاش میکنم -
اون پایین قایق هست. بیا -

197
00:21:42,760 --> 00:21:43,600
صبر کن

198
00:21:44,480 --> 00:21:45,840
...اگه پول ندادی

199
00:21:51,760 --> 00:21:53,680
آره، تنریفه مرسی

200
00:21:53,760 --> 00:21:54,600
ببخشید

201
00:21:54,680 --> 00:21:55,600
بیا

202
00:21:55,680 --> 00:21:57,000
جا نیست

203
00:21:57,080 --> 00:21:58,080
پول بده

204
00:22:03,120 --> 00:22:04,160
رسیدیم

205
00:22:04,240 --> 00:22:05,240
آره

206
00:23:21,560 --> 00:23:23,400
باید بدونم چطور باید ادامه بدم. تموم

207
00:23:30,760 --> 00:23:32,440
دیگه جا نیست. ببخشید

208
00:23:33,480 --> 00:23:34,760
پر شده

209
00:23:36,760 --> 00:23:39,560
جایی برای آدمای بیشتر نیست. ببخشید

210
00:23:42,520 --> 00:23:44,320
ببخشید، دیگه جا نیست

211
00:23:52,240 --> 00:23:53,560
داری چی کار میکنی؟

212
00:23:53,640 --> 00:23:54,520
نمیتونم این کار رو کنم

213
00:23:54,600 --> 00:23:56,400
...نمیتونی جاتو بذاری کنار

214
00:23:57,720 --> 00:24:00,240
...نمیتونم این کار رو کنم این

215
00:24:00,320 --> 00:24:02,520
...فردریک نکن

216
00:24:02,600 --> 00:24:03,640
...من

217
00:24:04,520 --> 00:24:05,800
یه راه دیگه پیدا میکنم

218
00:24:49,280 --> 00:24:50,520
سلام رفیق

219
00:28:04,840 --> 00:28:07,600
هیچ‌کسی نمیدونه کِی کوه به اقیانوس میریزه

220
00:28:07,680 --> 00:28:08,760
و یه سونامی بزرگ درست میکنه

221
00:28:08,840 --> 00:28:10,960
سونامی میلیون‌ها نفر رو تحت تاثیر قرار میده

222
00:28:11,040 --> 00:28:12,880
...چند هزار نروژی

223
00:28:12,960 --> 00:28:15,360
 جزایر قناری شدیدا ضربه میخورن
اگه مردم وحشت کنن

224
00:28:15,440 --> 00:28:19,440
 مقامات اسپانیایی یک پل هوایی
به سرزمین اصلی درست کردن

225
00:28:19,520 --> 00:28:23,480
 و دارن تلاش میکنن که هر چی بیشتر
میتونن از جزیره بیرون ببرن

226
00:28:23,560 --> 00:28:26,200
درسته. ولی تو پرتغال کجایی؟

227
00:28:28,840 --> 00:28:30,120
باشه، خوبه یه لحظه

228
00:28:30,200 --> 00:28:33,320
 میشه بپرسی اون پسره با لباس اسکی
اینجا چی کار میکنه؟

229
00:28:33,400 --> 00:28:36,080
 .بله -
دیگه خیالت راحت، خیلی از ساحل دور شدی -

230
00:28:36,160 --> 00:28:37,680
آره، ولی توی خونه بمون

231
00:28:37,760 --> 00:28:40,760
اینجا چی کار میکنی؟ -
پذیرش منو اینجا فرستاد -

232
00:28:40,840 --> 00:28:42,760
 من هوگو برگ هستم
من یه محققم

233
00:28:42,840 --> 00:28:45,320
محاسبات عددی امواج سونامی رو انجام دادم

234
00:28:45,400 --> 00:28:48,840
داشتم اخبار رو میدیدم
و فکر کردم شاید بتونم کمک کنم

235
00:28:48,920 --> 00:28:51,080
در واقع، همسرم ازم خواست بپرسم

236
00:28:53,200 --> 00:28:55,040
سلام سارا تو روی کشتی هستی؟

237
00:28:55,120 --> 00:28:56,080
آره

238
00:28:57,160 --> 00:28:58,600
ولی فردریک جا موند

239
00:28:59,240 --> 00:29:01,960
اون از کشتی جا موند
ولی داره دنبال قایق میگرده

240
00:29:03,440 --> 00:29:06,000
مامان خیلی ناراحته

241
00:29:07,360 --> 00:29:09,560
چی میشه اگه نتونیم سوار هواپیما بشیم؟

242
00:29:12,560 --> 00:29:14,400
یه راه حل پیدا میکنم، سارا

243
00:29:15,760 --> 00:29:16,640
قول میدم

244
00:29:16,720 --> 00:29:19,360
اندازه و سرعت امواج رو حساب کن

245
00:29:19,440 --> 00:29:23,440
ببین جای بعضی مناطق
از نظر زمین‌شناسی امن‌تره یا نه

246
00:29:24,440 --> 00:29:26,520
...و نوشتم

247
00:29:31,240 --> 00:29:33,880
اینجا کلافه‌ام میتونم دوباره زنگ بزنم؟

248
00:29:34,560 --> 00:29:36,120
سه تا وزیر منتظرن

249
00:29:36,200 --> 00:29:40,160
از تخلیه چه خبر؟
گران کاناریا و تنریفه اول میرن

250
00:29:40,240 --> 00:29:44,040
یخ پل هوایی برقرار شده
ولی تعداد کمی میتونن خارج بشن

251
00:29:44,120 --> 00:29:45,320
میتونیم کاری بکنیم؟

252
00:29:47,200 --> 00:29:49,760
دسامبر اوج فصل توریستی
در جزایر قناریه

253
00:29:50,640 --> 00:29:52,280
آدم خیلی زیادن

254
00:29:53,160 --> 00:29:54,840
شوهر خواهرم اونجاست

255
00:29:55,560 --> 00:29:58,560
خواهرم با دو تا بچه با کشتی رفته تنریف

256
00:29:59,840 --> 00:30:01,080
باهاشون حرف زدی؟

257
00:30:03,960 --> 00:30:07,120
خواهرمه، چیکار باید میکردم؟

258
00:30:07,720 --> 00:30:09,680
اطلاعات محرمانه رو لو دادی

259
00:30:10,680 --> 00:30:14,440
 مسئول پذیرش یه محقق امواج فرستاده
که میگه میتونه کمک کنه

260
00:30:14,520 --> 00:30:15,520
محقق امواج؟

261
00:30:15,600 --> 00:30:18,400
 میگه میتونه حساب کنه
موج کجا و چجوری میخوره

262
00:30:18,480 --> 00:30:19,760
وقت این کارا نیست

263
00:30:21,080 --> 00:30:24,440
میفهمم برات سخته
ولی اگه درز کنه که وزارت خارجه به

264
00:30:24,520 --> 00:30:28,200
آدمای خودش زنگ زده
در حالی که هزار نفر میمیرن، چی؟

265
00:31:11,440 --> 00:31:12,560
فردریکه

266
00:31:18,720 --> 00:31:19,920
سلام، کجایی؟

267
00:31:20,920 --> 00:31:22,800
سلام -
کجایی؟ -

268
00:31:24,080 --> 00:31:25,800
هنوز لا پالما هستم

269
00:31:28,160 --> 00:31:29,520
میتونی سوار کشتی بشی؟

270
00:31:31,080 --> 00:31:33,000
...اینجا اوضاع افتضاحه، ولی

271
00:31:34,040 --> 00:31:35,560
سارا و توبیاس چطورن؟

272
00:31:36,080 --> 00:31:37,600
خوبن

273
00:31:37,680 --> 00:31:39,960
خیلی مراقبشون باش

274
00:31:41,640 --> 00:31:42,920
هرچی بشه

275
00:31:43,000 --> 00:31:44,040
چی داری میگی؟

276
00:31:44,720 --> 00:31:45,880
دوستت دارم، جنیفر

277
00:31:47,600 --> 00:31:49,960
هی، اینجوری حرف نزن

278
00:31:51,080 --> 00:31:52,040
حق با تو بود

279
00:31:52,920 --> 00:31:54,080
یعنی چی؟

280
00:31:54,760 --> 00:31:57,680
همه‌چی. باید یه جور دیگه کارارو میکردم

281
00:31:58,280 --> 00:32:00,880
بس کن. خودتو برسون به کشتی

282
00:32:00,960 --> 00:32:02,160
شنیدی چی گفتم؟

283
00:32:03,880 --> 00:32:05,160
الو؟ فردریک؟

284
00:32:06,720 --> 00:32:07,560
...من

285
00:32:19,160 --> 00:32:20,280
چی گفت؟

286
00:32:25,800 --> 00:32:26,880
هنوز اونجاست

287
00:32:31,160 --> 00:32:33,200
فکر کنم خداحافظی کرد

288
00:32:37,080 --> 00:32:38,800
مامان، معلوم نیست

289
00:33:10,800 --> 00:33:12,560
محقق امواج کجاست؟

290
00:33:12,640 --> 00:33:13,760
چی گفتی؟

291
00:33:13,840 --> 00:33:15,880
محقق امواج کجا رفت؟

292
00:33:15,960 --> 00:33:17,120
فرستادمش خونه

293
00:33:27,440 --> 00:33:29,560
ببخشید

294
00:33:29,640 --> 00:33:33,000
 سلام، من ینس اوودال هستم
مسئول عملیاتم

295
00:33:33,080 --> 00:33:35,520
هوگو برگ -
محقق امواجی؟ -

296
00:33:35,600 --> 00:33:40,120
 نه، درباره محاسبات عددی
امواج سونامی نوشتم

297
00:33:40,200 --> 00:33:41,480
...آره، ولی -
درسته؟ -

298
00:33:43,160 --> 00:33:45,520
میتونی بفهمی بعضی جاها امنترن یا نه؟

299
00:33:48,360 --> 00:33:49,480
میتونم امتحان کنم

300
00:33:50,520 --> 00:33:51,600
با من بیا

301
00:33:51,680 --> 00:33:56,000
نمیتونم بذارم برن، بدون اینکه با وکیل حرف بزنم

302
00:33:56,080 --> 00:33:58,040
کارمو از دست میدم. تمام

303
00:33:58,120 --> 00:34:01,600
 گدازه داره میاد این طرف
بعضی خونه‌های بالاتر آتیش گرفتن

304
00:34:01,680 --> 00:34:02,960
باید بریم

305
00:34:03,040 --> 00:34:05,320
اندریا، ما یه کشتی داریم، منتظرن

306
00:34:05,400 --> 00:34:07,680
باید بریم -
نمیتونم. اینجا آدما هستن -

307
00:34:07,760 --> 00:34:09,760
کارت رو ول کن
اوضاع به فناست

308
00:34:09,840 --> 00:34:11,760
باید بریم

309
00:34:13,360 --> 00:34:14,200
بزن بریم

310
00:34:30,760 --> 00:34:33,120
 اینجوری سریعتر میشه
اگه ریلکس کنی

311
00:34:34,600 --> 00:34:36,480
یکی از کوچیکا بود دیدمش

312
00:35:01,640 --> 00:35:03,560
پلیس شهرداری

313
00:35:06,800 --> 00:35:08,120
باید خودمونو برسونیم به اسکله

314
00:35:08,200 --> 00:35:09,760
شما نروژی هستین؟ -
چی؟ -

315
00:35:10,880 --> 00:35:14,080
 فایده نداره برین اونجا
همه قایقا رو بردن

316
00:35:16,680 --> 00:35:18,600
اونجا خیلی شلوغه. دیر شده

317
00:35:18,680 --> 00:35:20,760
ما باید از جزیره بریم

318
00:35:21,360 --> 00:35:23,560
باید بریم -
من یه قایق میشناسم -

319
00:35:24,960 --> 00:35:26,760
 کنار ساحله. قبلا واسه غواصی
استفاده میکردم

320
00:35:27,520 --> 00:35:29,040
شاید هنوز اونجا باشه

321
00:35:30,720 --> 00:35:31,640
کجا؟

322
00:35:33,000 --> 00:35:33,960
با من بیا

323
00:35:39,080 --> 00:35:40,240
خب، چیکار میتونی کنی؟

324
00:35:40,320 --> 00:35:43,280
مدل‌هایی استفاده میکنم
که نشون میدن موج کجا برخورد میکنه

325
00:35:43,360 --> 00:35:47,120
بعد دنبال جاهایی میگردم
که موج یا کمتر برخورد میکنه

326
00:35:47,200 --> 00:35:49,880
یا به خاطر موانع جغرافیایی نمیرسه

327
00:35:49,960 --> 00:35:53,640
...مثل خلیج‌ها، یا -
جزایر قناری کلی کوه دارن -

328
00:35:53,720 --> 00:35:56,320
چرا همه رو نمیبریم به ارتفاعات؟

329
00:35:56,400 --> 00:35:59,640
گاز هم خطرناکه، درست مثل مواد مذاب
تو همچین فورانی

330
00:35:59,720 --> 00:36:03,400
باد گازها رو میبره سمت جزیره‌های دیگه

331
00:36:03,480 --> 00:36:06,480
حتی چند صد متر بالا هم هنوز خطرناکه

332
00:36:06,560 --> 00:36:10,200
اونم کافی نیست
اگه لغزش زمین‌های بزرگ به دریا برسه

333
00:36:13,360 --> 00:36:16,640
فکر کنم لازم نیست بگم سریع کار کنی

334
00:36:16,720 --> 00:36:18,160
مسئله فقط چند ساعته

335
00:36:19,080 --> 00:36:20,280
یا شاید چند دقیقه

336
00:36:21,800 --> 00:36:22,680
آره

337
00:36:37,880 --> 00:36:39,320
دمت گرم، اریک لعنتی

338
00:36:43,560 --> 00:36:45,320
باشه، بکشش بیرون

339
00:36:45,400 --> 00:36:46,240
بجنب

340
00:36:46,800 --> 00:36:47,640
زود باش

341
00:36:50,840 --> 00:36:52,240
یه قایق پیدا کردم. کجایین؟

342
00:36:52,320 --> 00:36:54,000
ماری، همین الان سوار قایق شو

343
00:36:54,840 --> 00:36:57,120
سوار شو

344
00:36:59,000 --> 00:37:00,120
برو سمت صخره‌ها

345
00:37:16,480 --> 00:37:18,960
اریک، داری چیکار میکنی؟

346
00:37:45,680 --> 00:37:49,200
هیچیت نمیشه، می ‌شنوی؟ چیزی نیست

347
00:37:50,360 --> 00:37:51,800
ببخشید -
این حرفا چیه؟ -

348
00:37:55,360 --> 00:37:57,040
الو؟ با من حرف بزن

349
00:37:57,640 --> 00:37:59,720
اریک، لعنتی داری چیکار می ‌کنی؟

350
00:38:03,360 --> 00:38:04,240
ماری

351
00:38:07,320 --> 00:38:08,600
باید گوش میدادم

352
00:39:51,400 --> 00:39:53,520
ما باید بریم

353
00:39:54,080 --> 00:39:56,000
نه اریک -
باید بریم -

354
00:39:57,480 --> 00:39:58,440
ما باید بریم

355
00:40:05,000 --> 00:40:06,000
سوار قایق شو

356
00:40:19,560 --> 00:40:20,720
نه

357
00:40:22,920 --> 00:40:23,760
برو

358
00:40:24,920 --> 00:40:44,920
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

