﻿1
00:01:00,400 --> 00:01:11,400
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

2
00:01:34,400 --> 00:01:35,960
هی -
سلام -

3
00:01:37,240 --> 00:01:39,160
خوبی؟ -
...اممم -

4
00:01:40,840 --> 00:01:43,080
...آره، هنوز اینجام. اممم

5
00:01:45,360 --> 00:01:47,680
این کامپیوتر هوکوره اون…
اینجاست

6
00:01:48,320 --> 00:01:49,160
...و اون

7
00:01:49,240 --> 00:01:52,720
مسمومیت شدید گرفته
گذاشتنش توی کما مصنوعی

8
00:01:52,800 --> 00:01:54,760
ولی حالش خوب میشه

9
00:01:54,840 --> 00:01:55,840
باشه

10
00:01:55,920 --> 00:01:56,840
...و، اممم

11
00:01:58,080 --> 00:01:59,280
بقیه چی؟

12
00:02:03,480 --> 00:02:05,440
منطقه رو بستن

13
00:02:06,760 --> 00:02:08,440
فعلاً فقط گازه

14
00:02:13,160 --> 00:02:16,840
نمیدونیم ادامه پیدا میکنه یا نه
ممکنه خاکستر بشه، یا حتی گدازه

15
00:02:18,840 --> 00:02:19,680
...ببین

16
00:02:20,520 --> 00:02:22,200
من اندازه‌گیریاتو دیدم

17
00:02:23,360 --> 00:02:25,080
چیزی که پیدا کردی

18
00:02:25,160 --> 00:02:26,080
نگران‌کننده‌ست

19
00:02:26,160 --> 00:02:27,400
ترک داره بیشتر میشه؟

20
00:02:32,480 --> 00:02:36,000
میدونی که باید کاری کنی
و باید همین الان انجامش بدی

21
00:02:36,960 --> 00:02:41,320
داریم از هشدار سونامی حرف میزنیم
که میلیون‌ها نفر رو تحت تأثیر قرار میده

22
00:02:41,960 --> 00:02:43,680
تو قاره‌های مختلف

23
00:02:44,480 --> 00:02:47,400
فقط تخلیه منطقه میتونه میلیاردها هزینه داشته باشه

24
00:02:47,480 --> 00:02:50,160
و اگه باعث وحشت بشه
ممکنه جون آدما رو بگیره

25
00:02:51,240 --> 00:02:53,600
اگه هیچی نشه چی؟ بعدش چی؟ -
...هیچی نشه؟ هیچی -

26
00:02:53,680 --> 00:02:55,800
همینجاست. الان داره اتفاق میفته

27
00:02:58,000 --> 00:03:00,000
ما به مدارک بیشتری نیاز داریم ا
طلاعات بیشتر

28
00:03:00,080 --> 00:03:02,240
این دیگه علم نیست
...این واقعیته، و

29
00:03:02,320 --> 00:03:05,080
تو این موضوع، من تصمیم میگیرم که واقعیت چیه

30
00:03:06,040 --> 00:03:08,720
نمیفهمی اگه اشتباه کنیم
چه عواقبی داره؟

31
00:03:09,320 --> 00:03:13,560
اگه مؤسسه یه بار دیگه الکی سر و صدا کنه
مردم دیگه به ما اعتماد نمیکنن

32
00:03:13,640 --> 00:03:16,400
تو نمیفهمی اینجا چی در خطره

33
00:03:24,040 --> 00:03:26,640
...سال ۲۰۰۴، من، اممم

34
00:03:26,720 --> 00:03:32,440
ده سالم بود و داشتم کریسمس رو
با خانواده‌م توی تایلند میگذروندم

35
00:03:34,520 --> 00:03:35,760
تو سونامی بودی؟

36
00:03:40,080 --> 00:03:40,960
...من، اممم

37
00:03:43,480 --> 00:03:48,360
پدر و مادرم من و داداش کوچیکم رو
گذاشتن روی یه... سقف کوچیک

38
00:03:48,960 --> 00:03:50,920
و سعی کردن خودشونو نگه دارن

39
00:03:52,280 --> 00:03:56,360
ولی اون آب قهوه‌ای و کثیف
انقدر قوی بود که

40
00:03:58,040 --> 00:04:00,240
جلوی چشممون اونا رو با خودش برد

41
00:04:02,160 --> 00:04:04,360
آلوارو، زندگیمونو نابود کرد

42
00:04:05,960 --> 00:04:07,840
...خیلی متأسفم که -
هیچ هشداری نبود -

43
00:04:09,520 --> 00:04:11,080
اون موج یهو اومد

44
00:04:11,160 --> 00:04:14,560
و... اگه هشداری بود، اگه میدونستن

45
00:04:14,640 --> 00:04:17,000
ممکن بود هنوز اینجا باشن
پس هر ساعت مهمه

46
00:04:17,080 --> 00:04:19,040
باید... باید به مردم بگی

47
00:04:19,120 --> 00:04:21,960
و بذاری خودشون تصمیم بگیرن
که میخوان چیکار کنن

48
00:04:23,520 --> 00:04:24,560
خواهش میکنم

49
00:04:37,240 --> 00:04:39,360
از سال ۱۹۴۹

50
00:04:39,440 --> 00:04:43,480
جزیره آروم و ساکت لا پالما
مثل یه بمب ساعتی بوده

51
00:04:48,280 --> 00:04:50,760
تو فوران، سال ۱۹۴۹

52
00:04:50,840 --> 00:04:53,400
یه سری زلزله‌های خیلی شدید رخ داد

53
00:04:53,480 --> 00:04:57,160
و یه گسل توی قله آتشفشان شکل گرفت

54
00:04:58,160 --> 00:05:00,920
داریم از کل طرف کوه حرف می‌زنیم

55
00:05:01,000 --> 00:05:04,080
که به‌عنوان یه تیکه کامل
به سمت اقیانوس حرکت میکنه

56
00:05:05,920 --> 00:05:08,880
به نظر میرسه خیلی به شکست نزدیکه

57
00:05:10,080 --> 00:05:14,120
سؤال مهم، اینه که چه وقت

58
00:05:14,200 --> 00:05:15,240
نه آیا

59
00:05:40,920 --> 00:05:43,080
هی، کجا بودی؟ -
...سلام اممم -

60
00:05:44,960 --> 00:05:46,280
...خب، من، اممم

61
00:05:46,800 --> 00:05:48,360
اممم، تو کجایی؟

62
00:05:48,960 --> 00:05:52,640
دارم دنباله لاک‌پشتا میگردم
ولی فکر کنم همشون جزیره رو ترک کردن

63
00:05:53,160 --> 00:05:54,000
...اریک

64
00:05:54,080 --> 00:05:57,400
 میگن به خاطر اون گازایی که
فوران کرده‌. چیزی در موردش میدونی؟

65
00:05:57,480 --> 00:05:58,840
...میشه یه لحظه صبر کنی

66
00:05:59,440 --> 00:06:02,360
 میتونی سر کار ببینمت؟
باید یه چیزی بهت بگم

67
00:06:03,040 --> 00:06:03,880
نمیشه همین الان بگی؟

68
00:06:04,400 --> 00:06:05,840
نه مهمه

69
00:06:05,920 --> 00:06:06,840
فقط بیا اونجا -
باشه -

70
00:06:06,920 --> 00:06:08,600
آره

71
00:06:50,240 --> 00:06:52,080
یادت نره از سمت چپی بگیری

72
00:06:52,160 --> 00:06:53,760
همیشه

73
00:06:54,360 --> 00:06:56,120
یادم افتاد، اممم

74
00:06:56,720 --> 00:06:57,920
منم همچین چیزی دارم

75
00:06:58,680 --> 00:07:00,240
باشه

76
00:07:00,320 --> 00:07:01,360
کنجکاوم

77
00:07:01,440 --> 00:07:03,040
باشه، خب، اممم

78
00:07:04,360 --> 00:07:08,800
 هر وقت یکی دعوتم میکنه یه کاری کنم
...که شاید خوشم بیاد، اممم

79
00:07:08,880 --> 00:07:09,800
نمیکنم

80
00:07:11,320 --> 00:07:12,200
چرا؟

81
00:07:13,760 --> 00:07:14,600
نمیدونم واقعا

82
00:07:19,560 --> 00:07:22,520
راستی، اسمم شارلوته ولی همه میگن چارلی

83
00:07:25,160 --> 00:07:26,000
سارا

84
00:07:26,600 --> 00:07:27,440
خوشبختم

85
00:07:28,680 --> 00:07:29,520
منم همینطور

86
00:07:31,240 --> 00:07:32,240
خب، اممم

87
00:07:32,800 --> 00:07:34,280
امشب بازی میکنید؟

88
00:07:34,800 --> 00:07:37,880
اگه. آره، میتونم بیام وقتم آزاده

89
00:07:39,080 --> 00:07:39,920
گوشی، لطفا

90
00:07:40,000 --> 00:07:41,640
چی؟ -
گوشیتو بده -

91
00:07:42,120 --> 00:07:43,440
آه، باشه

92
00:07:50,880 --> 00:07:53,800
 خب حالا دیگه دوستیم
هر وقت خواستی زنگ بزن

93
00:07:55,120 --> 00:07:56,520
باشه

94
00:07:56,600 --> 00:07:59,360
پس وقتی خواستیم بریم، پیام میدم؟

95
00:08:01,960 --> 00:08:02,800
باشه

96
00:08:04,280 --> 00:08:06,280
...عالی. خوش میگذره اممم

97
00:08:06,360 --> 00:08:07,560
آره، یا حداقل به نظر میرسه خوش میگذره

98
00:08:07,640 --> 00:08:11,120
 اون ویدیویی که دیروز
...تو اسنپ‌مپ بود رو دیدم، اممم

99
00:08:12,920 --> 00:08:13,840
کی گذاشتش؟

100
00:08:14,520 --> 00:08:15,360
میتونم ببینم؟

101
00:08:16,440 --> 00:08:17,280
آره

102
00:08:19,480 --> 00:08:20,320
بیا

103
00:08:24,480 --> 00:08:25,320
دیدریک

104
00:08:26,680 --> 00:08:29,040
چرا اون ویدیو از منو گذاشتی، عوضی؟ -
چی؟ -

105
00:08:29,560 --> 00:08:31,240
احمق شدی؟

106
00:08:31,320 --> 00:08:33,440
منظورت چیه؟ -
گفتم هیچی پست نکن -

107
00:08:33,520 --> 00:08:36,400
باشه -
بهش نخند. پاکش کن -

108
00:08:36,480 --> 00:08:38,280
همین الان -
بهش گفتی؟ -

109
00:08:38,360 --> 00:08:39,880
فقط پاکش کن، دیدریک، باشه؟

110
00:08:39,960 --> 00:08:41,200
باشه باشه

111
00:08:41,280 --> 00:08:44,880
 به خدا اعصابم خورد کردی
یه بار به حرفم گوش بده

112
00:08:44,960 --> 00:08:46,080
بفرما خوبه؟

113
00:08:47,120 --> 00:08:49,480
داری باهام شوخی میکنی؟

114
00:08:50,280 --> 00:08:52,720
همتون احمقید. برید گم شید

115
00:08:52,800 --> 00:08:55,240
...بیشتر از اینم ازت عکس دارم -
ولی... لعنتی -

116
00:08:56,160 --> 00:08:57,760
یه بار به حرفم گوش بده

117
00:08:57,840 --> 00:08:59,000
هی، هی، هی

118
00:09:02,120 --> 00:09:04,080
مشکل تو چیه اصلا؟

119
00:09:08,760 --> 00:09:10,680
اصلا نمیفهمم چی داری میگی

120
00:09:25,280 --> 00:09:26,760
آلوارو -
خانوم شهردار -

121
00:09:26,840 --> 00:09:29,840
 خب، در مورد اون گازایی
که بیرون زده چی میدونی؟

122
00:09:29,920 --> 00:09:31,920
اون گازا دلیل اصلی نیستن که اینجاییم

123
00:09:32,000 --> 00:09:34,960
اگه آتشفشان کامل فوران کنه
ممکنه کوه از وسط نصف بشه

124
00:09:35,040 --> 00:09:37,840
 و ما با یه رانش زمین و
سونامی احتمالی روبه‌رو میشیم

125
00:09:37,920 --> 00:09:42,200
نمیخوایم دوباره این بحثو پیش بکشی
مگه نه؟ لطفا

126
00:09:42,280 --> 00:09:43,800
بگو که درست فکر نمیکنه

127
00:09:43,880 --> 00:09:46,000
یه شکاف چندصد متری پیدا شده

128
00:09:46,680 --> 00:09:49,040
و این شکاف تا اون طرف کوه میره

129
00:09:49,120 --> 00:09:50,920
دیروز پیداش کرد -
آره -

130
00:09:51,000 --> 00:09:53,720
 کوه داره همون لحظه‌ای که
حرف میزنیم شکاف برمیداره

131
00:09:54,200 --> 00:09:57,720
خب چقدر... مطمئنی؟

132
00:09:57,800 --> 00:09:59,120
موضوع جدیه

133
00:09:59,200 --> 00:10:02,680
دلایلی داریم که باور کنیم
با یه فاجعه بزرگ روبرو هستیم

134
00:10:03,560 --> 00:10:04,800
دلایل برای باور کردن؟

135
00:10:05,280 --> 00:10:06,720
یعنی دقیقا مطمئن نیستین؟

136
00:10:06,800 --> 00:10:08,680
نمیشه صد درصد مطمئن بود

137
00:10:08,760 --> 00:10:10,680
داریم درباره طبیعت حرف می‌زنیم
نه ریاضی

138
00:10:10,760 --> 00:10:14,440
دفعه قبلی که اینو علنی گفتین
هزاران نفر جزیره رو ترک کردن

139
00:10:14,520 --> 00:10:16,960
فکر میکنی یادم نمیاد؟ -
بی‌هیچ دلیل موجهی -

140
00:10:17,040 --> 00:10:18,640
تقریبا باعث شد این سمت رو از دست بدم

141
00:10:19,120 --> 00:10:21,280
...متأسفم، ولی این -
نه، فکر نکنم متأسف باشی -

142
00:10:21,360 --> 00:10:23,400
...متوجه عواقبش هستی اگه کاری نکنی

143
00:10:23,480 --> 00:10:24,720
ماری اِه، ماری

144
00:10:25,200 --> 00:10:28,320
گوش کن باید یه جلسه
با دولت ترتیب بدی

145
00:10:29,240 --> 00:10:31,920
تا اون موقع علنی چیزی نمیگم

146
00:10:33,080 --> 00:10:34,680
ولی واقعا باید باهاشون حرف بزنم

147
00:10:35,200 --> 00:10:37,640
آدما ممکنه تو خطر جدی باشن

148
00:10:43,000 --> 00:10:44,760
هی -
سلام -

149
00:10:46,600 --> 00:10:47,440
سارا کجاست؟

150
00:10:48,440 --> 00:10:49,920
فکر کنم رفته تو اتاقش

151
00:10:50,000 --> 00:10:51,720
باشه

152
00:10:54,400 --> 00:10:56,760
هی، گفتم برم و ماشینو بیارم

153
00:10:58,600 --> 00:11:00,520
و چرا همون کاری که گفتی رو انجام ندیم؟

154
00:11:01,560 --> 00:11:02,640
چی؟

155
00:11:02,720 --> 00:11:05,200
اینکه... رانندگی کنیم
و بریم کوه‌ها پیاده‌روی؟

156
00:11:06,320 --> 00:11:08,800
تو اینترنت دیدم منظره‌اش معرکه‌ست

157
00:11:08,880 --> 00:11:11,680
 بعدش میتونیم بریم هتل‌های مدرن
و طراحیشونو ببینیم اگه دوست داری

158
00:11:12,440 --> 00:11:13,280
آره، باشه

159
00:11:13,800 --> 00:11:15,120
بریم -
باشه -

160
00:11:15,200 --> 00:11:16,040
اوووه آره

161
00:11:16,120 --> 00:11:20,240
شربت و پنکیک‌شون خیلی خوشمزه‌ست
امیدوارم یه دستگاه شوک قلبی اون دوروبر باشه

162
00:11:23,200 --> 00:11:24,920
برنامه‌تون برای امروز چیه شما دوتا؟

163
00:11:25,000 --> 00:11:28,960
خب، داشتیم حرف میزدیم شاید... بریم کوه

164
00:11:29,480 --> 00:11:31,320
خب، اون برنامه رو بی‌خیال شو رفیق

165
00:11:31,400 --> 00:11:32,240
چی؟

166
00:11:32,320 --> 00:11:36,680
 آره، یه جورایی گاز و این چیزا
...اونجا فوران کرده، و

167
00:11:36,760 --> 00:11:39,200
آره، خوندم
ظاهرا یکی هم مرده اونجا

168
00:11:39,280 --> 00:11:40,880
نه -
اونجا رو بستن دیگه -

169
00:11:40,960 --> 00:11:41,920
واقعا؟

170
00:11:42,000 --> 00:11:46,520
ولی خب خوشبختانه
دیشب پسره رو پیدا کردیم، نه؟

171
00:11:46,600 --> 00:11:48,920
تو یه لحظه واقعا خیلی مضطرب شدی

172
00:11:49,000 --> 00:11:51,320
...آره نه، این -
کاملا درک میکنم -

173
00:11:51,400 --> 00:11:55,040
اون جریان‌ها نزدیک آب شوخی ندارن، واقعا

174
00:11:55,120 --> 00:11:57,120
باهاشون بازی نکن

175
00:11:57,200 --> 00:11:58,640
نه، نه، مشکلی نیست

176
00:11:58,720 --> 00:12:00,920
آره، بعدا حرف می‌زنیم -
حله، آره -

177
00:12:01,000 --> 00:12:04,360
داریم غذامونو تموم می‌کنیم -
همه‌چیز خوب پیش رفت عالیه -

178
00:12:12,920 --> 00:12:15,560
هی، میخوای بریم رو بالکن یه کم نقاشی بکشی؟

179
00:12:15,640 --> 00:12:17,560
آره، همین کارو کن خوبه

180
00:12:21,080 --> 00:12:21,960
اونجا

181
00:12:25,720 --> 00:12:28,400
دیشب اونجا نشستیم
ازت پرسیدم روزت چطور بود

182
00:12:28,480 --> 00:12:32,360
تو گفتی، آره نه، خوب بود
توبیاس فقط تو استخر بوده

183
00:12:33,720 --> 00:12:36,120
و توبیاس تو ساحل گم شده بود

184
00:12:36,200 --> 00:12:37,920
پس چرا بهم نگفتی؟

185
00:12:38,000 --> 00:12:40,160
داشتیم میرفتیم یه شب خوب داشته باشیم، خب؟

186
00:12:40,240 --> 00:12:42,920
اگه همچین چیزی میگفتم
همه‌چی خراب میشد

187
00:12:45,440 --> 00:12:47,520
پس ترجیح میدی بهم دروغ بگی؟

188
00:12:48,760 --> 00:12:50,440
حتی به خودتم دروغ میگی

189
00:12:51,080 --> 00:12:52,360
لطفا بسه دیگه

190
00:12:52,440 --> 00:12:54,240
نه، واقعا این کارو میکنی، باشه؟

191
00:12:54,320 --> 00:12:55,760
تو حتی رفتن به دکتر رو هم بی‌خیال شدی

192
00:12:55,840 --> 00:12:58,240
چون میدونی دقیقاً چی قراره بهت بگه

193
00:12:58,320 --> 00:13:00,080
داری از هر تغییری فرار میکنی

194
00:13:00,160 --> 00:13:01,520
وای خدا، جِن

195
00:13:01,600 --> 00:13:03,200
...نه، ولی تو

196
00:13:03,280 --> 00:13:05,120
چند تا پیشنهاد آوردم

197
00:13:05,200 --> 00:13:07,480
که یه دید تازه به ازدواجمون بدیم؟

198
00:13:07,560 --> 00:13:09,840
 تو حتی یه دوره از اونایی
که گفتم رو هم قبول نکردی

199
00:13:09,920 --> 00:13:14,080
دوره‌ها؟ جدی هستی؟ -
یه قرار درباره اون داشتیم -

200
00:13:14,160 --> 00:13:16,920
که رو بهتر شدن رابطمون کار کنیم -
نه -

201
00:13:17,000 --> 00:13:18,880
و اینکه چیزای بیشتری رو امتحان کنی

202
00:13:18,960 --> 00:13:22,000
 ولی چی میشه وقتی برمیگردیم؟
استیک، آبجو، بیلیارد

203
00:13:22,080 --> 00:13:24,240
 خب من.. من نمیفهمم چطوری
میتونی از من شاکی باشی

204
00:13:24,320 --> 00:13:26,480
کل پاییز از توبیاس مراقبت کردم

205
00:13:26,560 --> 00:13:29,320
 که تو فرصت پیدا کنی
نسخه بهتری از خودت بشی

206
00:13:29,400 --> 00:13:31,200
اوه، بی‌خیال -
تشکرش کجاست؟ -

207
00:13:31,280 --> 00:13:34,560
 تا میرسیم، شروع میکنی
با یه اسپانیایی کلی لاس زدن

208
00:13:35,520 --> 00:13:37,640
همیشه از من شکایت میکنی

209
00:13:37,720 --> 00:13:40,280
 آره هتل به‌اندازه کافی خوب نیست
ساحل خوب نیست

210
00:13:40,360 --> 00:13:41,360
من خوب نیستم

211
00:13:41,440 --> 00:13:43,600
همه چی همیشه اشتباهه

212
00:13:43,680 --> 00:13:46,760
 زندگی‌ای که با هم داریم رو انگار
خراب کردی. انگار خجالت میکشی

213
00:13:46,840 --> 00:13:48,360
اینطور نیست -
من تغییر نکردم -

214
00:13:48,440 --> 00:13:50,360
نیست  -
من همونم، نه؟ -

215
00:13:50,440 --> 00:13:53,200
ولی این خودخواهی بیش از حدی که داری

216
00:13:53,280 --> 00:13:54,120
دیگه داره آزاردهنده میشه

217
00:13:54,200 --> 00:13:55,360
هر چی داریمو تخریب میکنه

218
00:13:55,440 --> 00:13:56,680
لعنتی

219
00:13:56,760 --> 00:14:00,680
من ۱۷ سال از اون بچه‌ها مراقبت کردم

220
00:14:00,760 --> 00:14:04,600
و تو حتی نفهمیدی که توبیاس
نیاز به کمک داره. گرفتی؟

221
00:14:04,680 --> 00:14:07,800
و بالاخره تونستم براش یه روال درست کنم

222
00:14:07,880 --> 00:14:09,320
و برای اولین بار بعد از سال‌ها

223
00:14:09,400 --> 00:14:12,480
 بالاخره یه فرصت پیدا کردم
به احساسات خودم توجه کنم

224
00:14:13,400 --> 00:14:16,400
هفده سال مراقبت کردی؟ دخترتو میبینی؟

225
00:14:17,240 --> 00:14:18,080
واقعا؟

226
00:14:19,320 --> 00:14:23,520
 میبینی که چطور هر آخر هفته
تو اتاقش میشینه و پژمرده میشه؟

227
00:14:23,600 --> 00:14:25,800
نه. حالش خوب نیست

228
00:14:33,920 --> 00:14:35,320
فکر کنم بهتره بری

229
00:14:36,560 --> 00:14:38,440
برو یه لیوان آبجو برای خودت بگیر

230
00:14:41,520 --> 00:14:43,800
هی -
میتونیم شنا کنیم؟ -

231
00:14:43,880 --> 00:14:45,680
آره برو مایوتو بردار

232
00:14:53,040 --> 00:14:53,880
جنیفر؟

233
00:14:55,200 --> 00:14:56,520
...فقط

234
00:14:57,640 --> 00:14:59,040
هی

235
00:15:10,360 --> 00:15:11,720
چرا گریه میکنی؟ -
هیس -

236
00:15:13,200 --> 00:15:15,080
یعنی نباید چیزی بگم

237
00:15:24,400 --> 00:15:25,480
آره، خوبه

238
00:15:26,800 --> 00:15:27,840
ماسکت اونجاست؟

239
00:15:27,920 --> 00:15:30,440
...عالی. ام

240
00:15:31,400 --> 00:15:32,360
بریم یه آبی بزنیم

241
00:16:08,280 --> 00:16:11,000
با مشاورای وزارت محیط زیست

242
00:16:11,080 --> 00:16:12,040
تو مادرید حرف زدم

243
00:16:12,120 --> 00:16:13,560
خیلی جدی گرفتن

244
00:16:13,640 --> 00:16:16,920
 میخوان هرچه زودتر یه گزارش
از وضعیت براشون بفرستیم

245
00:16:17,000 --> 00:16:19,720
اگه اتفاقی بیفته چی؟ -
راه دیگه‌ای نیست -

246
00:16:19,800 --> 00:16:22,720
آنا، باید داده‌های دیروز رو تحلیل کنی

247
00:16:22,800 --> 00:16:25,120
 و همه کسایی که در دسترس
هستن رو بذاری پای نظارت کوه

248
00:16:25,200 --> 00:16:27,600
حتما. و ماری، داداشت اینجاست

249
00:16:27,680 --> 00:16:28,800
آره

250
00:16:37,480 --> 00:16:38,640
سلام

251
00:16:38,720 --> 00:16:41,680
هی کجا بودی؟ همه چی اوکیه؟

252
00:16:41,760 --> 00:16:42,920
من خوبم

253
00:16:43,840 --> 00:16:45,720
...کار خیلی زیاده، پس، امم

254
00:16:46,680 --> 00:16:49,680
...راستش اه، یه چیزی تو ذهنمه و، امم

255
00:16:50,240 --> 00:16:52,600
واقعا میخوام
...یا فکر میکنم بهتر باشه اگه تو

256
00:16:52,680 --> 00:16:55,040
الان بری خونه، نروژ

257
00:16:56,160 --> 00:16:58,240
میرم تو و برات بلیط هواپیما میگیرم

258
00:16:58,320 --> 00:17:01,320
حتما، ولی چرا؟
چرا باید... چی میخوای بگی؟

259
00:17:03,000 --> 00:17:03,840
فقط اینکه

260
00:17:04,360 --> 00:17:08,480
خیلی کار کردم
دیگه وقت ندارم ازت مراقبت کنم

261
00:17:08,560 --> 00:17:11,920
فکر میکنم باید بری خونه
و زندگیتو خودت سر و سامون بدی

262
00:17:12,000 --> 00:17:13,960
زندگیت که خیلی مرتب نیست که

263
00:17:14,040 --> 00:17:15,400
آره، باشه

264
00:17:15,480 --> 00:17:18,320
و فکر نمیکنی من شب‌ها صدات رو میشنوم
که کابوس میبینی؟

265
00:17:18,400 --> 00:17:21,960
...هیچ دوستی نداری، نه دوست‌پسر -
بیخیال، حداقل من اینجام برات -

266
00:17:22,440 --> 00:17:23,320
هنوز هم میام

267
00:17:23,920 --> 00:17:27,280
اینطور نیست که تو حتی یه تلاشی بکنی
که زندگیتو سر و سامون بدی و برام باشی

268
00:17:27,360 --> 00:17:29,240
یا حتی فکر کنی
عجب، ماری چطور داره پیش میره؟

269
00:17:29,320 --> 00:17:30,240
...باشه، درست، ولی ببین-

270
00:17:30,320 --> 00:17:31,480
بعد میای اینجا

271
00:17:31,560 --> 00:17:33,920
و انتظار داری که با پول من زندگی کنی
هر بار که جلسه با روان‌پزشکت داری

272
00:17:34,000 --> 00:17:36,840
و من بهت یادآوری کنم

273
00:17:36,920 --> 00:17:38,200
من باید خوشحال باشم

274
00:17:38,880 --> 00:17:40,680
وقتی تو خوشحالی
حتی اگه من احساس گند بکنم

275
00:17:40,760 --> 00:17:43,560
چون از این میترسم
...که دوباره ناراحت بشی و غمگین بشی

276
00:17:43,640 --> 00:17:44,880
...هی، این درست نیست

277
00:17:44,960 --> 00:17:47,640
تو هیچ وقت به کسی جز خودت فکر نمیکنی
و از آسیب‌هامون

278
00:17:47,720 --> 00:17:50,240
به عنوان بهانه استفاده میکنی
که هیچ چیز برات مهم نباشه

279
00:17:50,920 --> 00:17:54,200
اگه  نمیخوام تو تو زندگیم باشی
دیگه نمیتونی باشی، باشه؟

280
00:17:57,320 --> 00:17:58,840
اریک اریک

281
00:17:59,600 --> 00:18:02,400
ببخشید ببخشید
ببخشید، منظورم این نبود

282
00:18:02,480 --> 00:18:05,160
اصلا نه
کاملا اشتباه گفتم

283
00:18:05,240 --> 00:18:08,240
لطفا هرچی که هست
به من قول بده که الان بری نروژ

284
00:18:08,720 --> 00:18:09,560
باشه، چرا؟

285
00:18:09,640 --> 00:18:10,480
ماری؟

286
00:18:11,680 --> 00:18:12,960
ممکنه سونامی بیاد

287
00:18:14,560 --> 00:18:17,760
پس هرچی میگی
که من از زندگیت بیرون برم

288
00:18:17,840 --> 00:18:19,720
تو خیلی توهمی هستی -
نه، میدونم -

289
00:18:19,800 --> 00:18:22,520
میدونم که ممکنه اینجوری به نظر برسه
اما باید باور کنی

290
00:18:23,000 --> 00:18:25,160
چی؟ -
اریک -

291
00:18:27,080 --> 00:18:28,480
الان باید بیای

292
00:18:31,160 --> 00:18:32,080
آه لعنتی

293
00:18:37,760 --> 00:18:39,720
چی شده؟ -
باید ببینی -

294
00:18:45,800 --> 00:18:46,840
این لرزش‌هاست

295
00:18:47,320 --> 00:18:48,720
از عمق زیادی شروع شده

296
00:18:48,800 --> 00:18:50,520
ما بهش عادت داریم
همیشه اینطور میشه

297
00:18:50,600 --> 00:18:55,000
ولی الان دارن ناگهان
بالا و بالاتر میرن. ولی نگاه کن

298
00:18:55,080 --> 00:18:56,960
دمای هوا هنوز خیلی پایینه

299
00:18:57,480 --> 00:18:59,680
پس این خاکستره

300
00:19:00,200 --> 00:19:02,120
ممکنه فوران در راه باشه

301
00:19:02,600 --> 00:19:05,040
ماری، لطفا پایش ترک رو چک کن

302
00:19:05,760 --> 00:19:07,760
...بله، امم

303
00:19:08,440 --> 00:19:09,640
...بله، این امم

304
00:19:09,720 --> 00:19:12,040
هنوز داره به آرومی گسترش پیدا میکنه

305
00:19:15,600 --> 00:19:17,760
یه فوران میتونه ترک رو کاملا باز کنه

306
00:19:19,680 --> 00:19:22,000
وزارت امور خارجه
چطور میتونم کمکتون کنم؟

307
00:19:26,000 --> 00:19:27,920
پس گذرنامه‌تون رو در رم گم کردید؟

308
00:19:32,240 --> 00:19:34,320
باشه پس دیشب رفتید کلاب

309
00:19:34,400 --> 00:19:36,440
و رفیقتون هنوز به هتل برنگشته؟

310
00:19:36,960 --> 00:19:39,400
هممم به هر حال
هیچ نیروی پلیسی توی دنیا

311
00:19:39,480 --> 00:19:42,800
برای یه آدم 25 ساله که گم شده
حداقل سه روز کاری نمیکنه

312
00:19:43,520 --> 00:19:44,360
...اگه اون

313
00:19:45,480 --> 00:19:48,080
...فردا دوباره بهمون زنگ بزنید اگه هنوز -
باشه، فهمیدم -

314
00:19:48,160 --> 00:19:49,320
باشه خداحافظ

315
00:19:49,400 --> 00:19:50,840
چی بود، یِنس؟

316
00:19:50,920 --> 00:19:54,520
 وقت غذاست! مگه تو مهدکودک نرفتی؟
یه نگاه به خودت بنداز! سس مایونز چسبیده به دهنت

317
00:19:54,600 --> 00:19:56,760
و میتونی برای اون لباس‌ها یه کاری بکنی؟

318
00:19:56,840 --> 00:19:59,160
انگار یه هفته‌س حموم نکردی

319
00:19:59,240 --> 00:20:00,080
باشه

320
00:20:04,240 --> 00:20:11,240


321
00:20:17,920 --> 00:20:19,520
ببخشید -
مرسی -

322
00:20:20,240 --> 00:20:22,320
دارم دیوونه میشم کنار اون آدم بشینم

323
00:20:22,880 --> 00:20:23,720
خب

324
00:20:24,520 --> 00:20:26,840
دیدم که بین کریسمس و سال نو
هم داری کار میکنی؟

325
00:20:26,920 --> 00:20:29,040
شیفت زیاد داری -
آره -

326
00:20:29,120 --> 00:20:32,040
آره، مردم زیاد بچه‌دارن
و اینا، واسه همین فکر کردم که

327
00:20:32,720 --> 00:20:33,560
کمک کنم

328
00:20:33,640 --> 00:20:36,800
آره دیگه، ما مجردا همیشه بدشانسیم، نه؟

329
00:20:39,280 --> 00:20:40,440
من به نظرت مجردم؟

330
00:20:41,600 --> 00:20:45,160
ام، میدونی
باید برم یه زنگ بزنم به، ام... یه نروژی

331
00:20:45,240 --> 00:20:46,120
توی چین

332
00:20:56,000 --> 00:20:57,000
آره، یِنس اوودال

333
00:20:58,080 --> 00:21:01,120
سلام، دایی. یِنس ام، سلام، سارا هستم

334
00:21:01,720 --> 00:21:02,640
سلام، سارا

335
00:21:03,360 --> 00:21:05,040
سلام خوبه که زنگ زدی

336
00:21:05,120 --> 00:21:06,640
جزایر قناری چطوره؟

337
00:21:06,720 --> 00:21:07,960
...ام...تو، ام

338
00:21:08,040 --> 00:21:10,920
هی، من... من نیاز دارم که یه پولی قرض کنم

339
00:21:11,520 --> 00:21:13,960
باشه، ولی میتونی بگی چرا؟

340
00:21:14,040 --> 00:21:15,760
چون، ام، بهش نیاز دارم

341
00:21:16,480 --> 00:21:17,800
...ام

342
00:21:17,880 --> 00:21:20,640
همیشه بهم چیزای مختلف هدیه میدادی

343
00:21:20,720 --> 00:21:22,280
...خب فکر کردم که، ام

344
00:21:22,840 --> 00:21:25,280
پس به همین خاطر زنگ زدی
چون از جنیفر نتونستی بگیری

345
00:21:25,360 --> 00:21:27,480
نمیتونم بهت بدم
مگه اینکه بدونم واسه چیه

346
00:21:30,920 --> 00:21:31,760
...مامان و

347
00:21:32,400 --> 00:21:36,680
ام، و فردریک
آره، دارن دعوا میکنن

348
00:21:38,840 --> 00:21:39,760
...و، ام

349
00:21:41,440 --> 00:21:42,800
دیگه نمیتونم تحملش کنم

350
00:21:42,880 --> 00:21:46,880
پس، ام، آره، برای خودم یه بلیت هواپیما
به مادرید خریدم

351
00:21:48,960 --> 00:21:51,880
ولی پول کافی ندارم
که از اونجا به خونه برگردم

352
00:21:52,640 --> 00:21:54,880
باشه سارا، تو نباید این کارو کنی -
...پس -

353
00:21:56,320 --> 00:21:58,600
تو نباید سوار هواپیما بشی
فهمیدی؟

354
00:21:59,160 --> 00:22:02,160
زنگ میزنم به جنیفر، درستش میکنیم -
نه نه نه -

355
00:22:03,000 --> 00:22:04,200
...خب، شاید من باید

356
00:22:05,000 --> 00:22:06,680
برم مادرید، بعد

357
00:22:07,480 --> 00:22:09,720
...خودم درستش کنم. اینطور که

358
00:22:09,800 --> 00:22:11,120
سارا، وایسا

359
00:23:55,880 --> 00:23:58,360
لرز‌ها بیشتر شده و خیلی بالا رفته

360
00:23:58,440 --> 00:24:00,880
هر لحظه ممکنه فوران کنه، آلوارو

361
00:24:07,280 --> 00:24:09,400
زنگ بزن به کنترل ترافیک هوایی، الان

362
00:24:09,480 --> 00:24:11,760
همه پروازا رو به سمت لا پالما متوقف کن -
آره -

363
00:24:11,840 --> 00:24:14,720
ابر خاکی موتور‌ها رو از کار میندازه
و هواپیماها سقوط میکنن

364
00:24:17,120 --> 00:24:20,120
برج لا پالما
اکو-زولو-زولو هفت‌پنج‌پنج

365
00:24:20,200 --> 00:24:22,160
داره میره به باند سی ‌شش
آماده برای پرواز

366
00:24:22,240 --> 00:24:24,240
اکو-زولو-زولو هفت‌پنج‌پنج

367
00:24:24,320 --> 00:24:27,200
آزاد برای بلند شدن
از باند سی‌ شش

368
00:24:34,960 --> 00:24:38,880
اگه بیشتر تو اونجا بمونه
فکر کنم دیگه آبشش دربیاره

369
00:24:42,000 --> 00:24:44,360
این زندگی همینه، نه؟

370
00:24:45,960 --> 00:24:49,680
باورت میشه هوا خونه ۳۶ درجه باشه و برف هم بیاد؟

371
00:24:50,920 --> 00:24:53,560
آره -
کریسمس دیگه مثل قدیما نیست -

372
00:24:54,720 --> 00:24:58,680
ولی فکر کنم این... تغییرات آب و هواست

373
00:24:58,760 --> 00:25:00,680
ولی اینجا خوبه، پس

374
00:25:01,160 --> 00:25:03,240
هر ابری یه لایه نقره‌ای داره

375
00:25:19,680 --> 00:25:24,040
همه لطفا آرامش خودتون رو حفظ کنین
فقط یه فوران خاکستر بوده

376
00:25:24,120 --> 00:25:25,520
هیچ دلیلی برای نگرانی نیست

377
00:25:30,520 --> 00:25:32,480
توبیاس برو بیرون

378
00:25:33,720 --> 00:25:34,640
بریم به اتاق

379
00:25:35,240 --> 00:25:37,360
ای خدا

380
00:25:48,600 --> 00:25:51,920
اکو-زولو-زولو هفت پنج پنج
واکنش پرواز رو متوقف کنین

381
00:25:52,000 --> 00:25:52,840
چی؟

382
00:25:53,360 --> 00:25:55,880
دوباره بگو
اکو-زولو-زولو هفت پنج پنج

383
00:25:55,960 --> 00:25:57,760
تکرار میکنم واکنش پرواز رو متوقف کنین

384
00:25:58,440 --> 00:26:01,120
باند کافی نداریم -
اکو-زولو-زولو هفت پنج پنج -

385
00:26:01,200 --> 00:26:02,760
باند کافی نداریم

386
00:26:02,840 --> 00:26:05,640
ردوباره میگم، باند کافی نداریم
یه ابر خاکستر بزرگ جلوته -

387
00:26:05,720 --> 00:26:06,920
واکنش پرواز رو متوقف کنین

388
00:26:11,440 --> 00:26:13,280
اکو-زولو-زولو هفت پنج پنج

389
00:26:13,360 --> 00:26:14,920
دیگه دیر شده ما در هوا هستیم

390
00:26:48,800 --> 00:26:49,640
نگاه کن

391
00:26:50,560 --> 00:26:51,760
فردریک -
نگاه کن -

392
00:26:52,560 --> 00:26:53,480
یِنس تماس گرفته

393
00:26:53,560 --> 00:26:55,960
سارا رفته فرودگاه -
چی؟ -

394
00:26:56,040 --> 00:26:58,000
رفته -
مطمئنی؟ -

395
00:26:58,080 --> 00:26:58,920
یعنی

396
00:26:59,440 --> 00:27:02,080
گذرنامه‌ش نیست
و گوشیش خاموش به نظر میرسه

397
00:27:02,160 --> 00:27:06,480
 و به نظر میاد پروازش همین
الآن به مادرید داره میره

398
00:27:06,560 --> 00:27:07,840
...مادرید؟ داری چی میگی

399
00:27:08,400 --> 00:27:10,560
 مطمئنم که اجازه ندارن
تو این وضعیت پرواز کنن

400
00:27:42,800 --> 00:27:43,720
...اگه اون

401
00:27:44,680 --> 00:27:46,520
باید بریم فرودگاه -
آره -

402
00:27:47,000 --> 00:27:47,840
بیا

403
00:27:48,320 --> 00:27:50,440
کلید ماشین رو بردار
من میرم سراغ توبیاس

404
00:27:50,520 --> 00:27:53,000
لعنتی -
آرنِت، تو باید توبیاس رو ببری -

405
00:27:57,760 --> 00:27:58,960
برو با مادرید تماس بگیر

406
00:28:00,040 --> 00:28:02,120
و منو وصل کن به موسسه

407
00:28:04,280 --> 00:28:05,600
الان -
آره، دارم میرم -

408
00:28:08,800 --> 00:28:10,280
...در ساعت‌های آینده

409
00:28:10,360 --> 00:28:13,520
ملیت مسافران
هنوز ناشناخته است

410
00:28:13,600 --> 00:28:16,360
ولی با توجه به اینکه لا پالما
یه مقصد محبوب گردشگریه

411
00:28:16,440 --> 00:28:19,800
گفته میشه که
گردشگرها جزو قربانی‌ها هستن

412
00:28:19,880 --> 00:28:22,840
همه پروازهای رفت و برگشت به این جزیره لغو شد

413
00:28:22,920 --> 00:28:26,040
نجات‌یافته‌ها در حال انتقال به
بیمارستان محلی هستند

414
00:28:26,120 --> 00:28:29,520
تا الان، هیچ اطلاعات رسمی
...از مقامات اسپانیا نداریم

415
00:28:29,600 --> 00:28:30,440
این چیه؟

416
00:28:31,320 --> 00:28:33,280
آه، سقوط هواپیما چند دقیقه پیش

417
00:28:33,360 --> 00:28:35,040
...افزایش تعداد قربانیان در ساعت‌های آینده

418
00:28:35,120 --> 00:28:36,360
جزایر قناری

419
00:28:36,440 --> 00:28:37,400
لا پالما

420
00:28:38,000 --> 00:28:39,760
راهی مادرید بود

421
00:28:40,640 --> 00:28:42,800
...ملیت مسافران

422
00:28:59,240 --> 00:29:00,480
چی؟ چی؟

423
00:29:00,560 --> 00:29:02,680
همون پرواز به مادرید بود که سقوط کرد

424
00:29:03,520 --> 00:29:07,440
و، نجات‌یافته‌ها دارن
به بیمارستان محلی منتقل میشن

425
00:29:07,960 --> 00:29:10,640
باید بریم اونجا؟ -
...آره، بریم -

426
00:29:11,160 --> 00:29:12,400
بیا دوباره تماس بگیریم

427
00:29:20,840 --> 00:29:21,880
بیا، سارا

428
00:29:22,480 --> 00:29:24,200
نه، مستقیم رفت روی پیغام گیر

429
00:29:24,920 --> 00:29:26,080
فقط ادامه بده. باهاش تماس بگیر

430
00:29:41,800 --> 00:29:42,800
سارا؟

431
00:29:42,880 --> 00:29:44,680
نه، این اون نیست. این اون نیست

432
00:29:45,480 --> 00:29:46,320
اینجا؟

433
00:30:37,480 --> 00:30:38,720
اون سارا بود؟

434
00:30:43,400 --> 00:30:46,920
ببخشید ببخشید باید بدونم
اون زن داخل، دختر من هست یا نه

435
00:30:47,000 --> 00:30:48,120
شما توی هواپیما بودید؟

436
00:30:48,200 --> 00:30:50,920
نه، ولی یه زن توی اونجا
...داره عمل میشه

437
00:30:51,000 --> 00:30:53,160
شما نمیتونید اینجا باشین باید برید -
سارا -

438
00:30:53,240 --> 00:30:56,040
لطفا ول کنین -
میتونین چک کنین که اون خانم هست؟ -

439
00:30:56,120 --> 00:30:58,760
ما فقط یه سری جواب میخوایم -
...دخترمون -

440
00:30:58,840 --> 00:30:59,680
فهمیدم

441
00:30:59,760 --> 00:31:01,880
لطفا برید -
به ما بگین دخترمون کجاست -

442
00:31:01,960 --> 00:31:04,760
داریم سعی میکنیم منطقی باشیم -
دختر من گم شده -

443
00:31:04,840 --> 00:31:06,000
نه، من باید بدونم

444
00:31:06,080 --> 00:31:08,760
 نه من فقط میخوام بدونم
که این دختر من هست یا نه

445
00:31:47,560 --> 00:31:50,120
دیگه بحث اگه نیست

446
00:31:52,240 --> 00:31:53,800
بحث کِی شده

447
00:31:57,960 --> 00:32:00,600
ممکنه روزها طول بکشه ممکنه هفته‌ها

448
00:32:03,000 --> 00:32:05,400
گوش کنین، وزیر

449
00:32:05,480 --> 00:32:07,120
دیگه هیچ خوب و بدی وجود نداره

450
00:32:07,720 --> 00:32:12,400
 تنها سوال مهم اینجاست
که چقدر جون میشه نجات داد؟

451
00:32:12,480 --> 00:32:14,680
ولی این فقط خاکستر هست
و قبلا هم همچین چیزی شده

452
00:32:14,760 --> 00:32:18,080
شکاف همینطور که داریم حرف میزنیم
داره گسترش پیدا میکنه

453
00:32:18,160 --> 00:32:21,680
فرایند تخلیه همچنین یه خطر برای
جان انسان‌ها به وجود میاره

454
00:32:23,760 --> 00:32:24,760
باید مطمئن بشیم

455
00:32:24,840 --> 00:32:28,800
اگه فوران‌ها از خاکستر به گدازه تبدیل بشه

456
00:32:28,880 --> 00:32:30,560
ما داریم در مورد چند ساعت حرف میزنیم

457
00:32:30,640 --> 00:32:35,320
 و سنگ‌هایی به اندازه
منهتن از دل دریا بیرون میاد

458
00:32:35,800 --> 00:32:36,680
...و عواقبش

459
00:32:36,760 --> 00:32:39,120
 نمیتونیم مردم رو هشدار بدیم
بدون اینکه آماده باشیم

460
00:32:39,200 --> 00:32:40,720
این میشه هرج و مرج

461
00:32:41,640 --> 00:32:43,480
ولی لطفا، کاری بکنید

462
00:32:44,120 --> 00:32:45,400
و همین الان

463
00:32:49,320 --> 00:32:51,400
ما آماده‌سازی‌ها رو شروع میکنیم

464
00:33:06,080 --> 00:33:08,440
امروز زنگ زدم به خانواده‌ام

465
00:33:09,560 --> 00:33:11,760
اون‌ا توی یه قایق از لا پالما  دارن میرن

466
00:33:12,760 --> 00:33:14,360
پیشنهاد میکنم شما هم همین کار رو بکنید

467
00:33:14,960 --> 00:33:17,240
چی؟ -
چی میگی؟ -

468
00:33:17,320 --> 00:33:21,360
 فرودگاه بسته‌ست، ولی کشتی‌ها
هنوز در حال حرکت هستن

469
00:33:21,840 --> 00:33:24,160
 هواپیماها هنوز دارن
از تنریف پرواز میکنن

470
00:33:25,680 --> 00:33:26,520
...ولی

471
00:33:26,600 --> 00:33:29,160
 یه مدت بیشتر میمونم و
وضعیت رو زیر نظر میگیرم

472
00:33:31,240 --> 00:33:32,680
ولی نمیتونیم اینجا شما رو تنها بذاریم

473
00:33:33,280 --> 00:33:34,360
آنا -
آلوارو -

474
00:33:34,440 --> 00:33:36,000
تصمیمم رو گرفتم

475
00:33:36,080 --> 00:33:36,920
برو

476
00:33:37,920 --> 00:33:38,760
برو

477
00:33:50,080 --> 00:33:51,240
برادرتو پیدا کن

478
00:33:51,760 --> 00:33:53,040
و از اینجا برو

479
00:33:54,480 --> 00:33:56,560
هیچ‌کس نباید دوباره همچین چیزی رو تجربه کنه

480
00:34:44,120 --> 00:34:45,160
سلام

481
00:34:47,000 --> 00:34:48,120
اریک؟

482
00:34:49,760 --> 00:34:51,040
اریک، باید الان بریم

483
00:34:55,160 --> 00:34:56,000
اریک؟

484
00:35:14,120 --> 00:35:15,160
...هی، این اریکم

485
00:35:15,240 --> 00:35:16,760
اه، لعنتی

486
00:35:34,040 --> 00:35:37,120
این یه لیسته با اسم‌های مسافرای هواپیما

487
00:35:37,640 --> 00:35:41,080
 کنار اسم‌هایی که اینجا
تو بیمارستان هستن، یه تیک خورده

488
00:35:43,680 --> 00:35:44,880
بقیه گم شدن

489
00:36:03,560 --> 00:36:04,960
یعنی چی گم شدن؟

490
00:36:07,200 --> 00:36:09,280
اونا جلو هواپیما بودن

491
00:36:10,440 --> 00:36:11,960
قسمتی که منفجر شد

492
00:36:13,840 --> 00:36:14,800
میفهمی؟

493
00:36:20,320 --> 00:36:21,680
...اوم آ

494
00:36:21,760 --> 00:36:23,320
...آه، نه منظورم اینه

495
00:36:23,400 --> 00:36:26,800
...ولی ولی شاید اشتباه باشه؟ من
میشه دوباره چک کنی؟

496
00:36:26,880 --> 00:36:29,240
اگه گم شدن، شاید باید بریم به هواپیما؟

497
00:36:29,320 --> 00:36:31,520
نه این امکان‌پذیر نیست

498
00:36:31,600 --> 00:36:33,080
...آه، ولی... ولی

499
00:36:34,200 --> 00:36:36,080
فکر کنم باید الان بری خونه

500
00:36:36,560 --> 00:36:41,000
یا هتلت، و من وقتی بیشتر اطلاعات داشتم
باهات تماس میگیرم

501
00:36:46,160 --> 00:36:47,200
خیلی معذرت میخوام

502
00:37:55,800 --> 00:37:57,480
داری ساحل رو میکشی؟

503
00:37:58,320 --> 00:38:00,800
خوبه، آره خیلی خوشم اومد ازش

504
00:38:02,760 --> 00:38:03,760
آه، چرا که نه؟

505
00:38:04,880 --> 00:38:07,440
 میدونی، ما هیچ وقت انقدر
توی اقیانوس نرفتیم

506
00:38:07,520 --> 00:38:09,120
که بدونیم اون پایین چی هست

507
00:38:10,040 --> 00:38:12,120
مطمئنم که میدونستی

508
00:38:12,200 --> 00:38:15,720
و میدونی که تابستون
من حتی شنا نکردم؟

509
00:39:19,240 --> 00:39:20,360
سلام

510
00:39:20,440 --> 00:39:21,520
خبر جدیدی شنیدی؟

511
00:39:22,520 --> 00:39:24,200
آره، سالمه

512
00:39:24,280 --> 00:39:26,240
قبل از اینکه هواپیما پرواز کنه، پیاده شد

513
00:39:26,880 --> 00:39:29,160
 یه سوءتفاهم بود
بیشتر از این نمیدونم

514
00:39:29,640 --> 00:39:30,640
این خوبه

515
00:39:30,720 --> 00:39:31,600
آره -
آره -

516
00:39:32,200 --> 00:39:35,480
خب، این مهمترین چیزه
زنده است. آره

517
00:39:37,960 --> 00:39:38,800
آره

518
00:39:40,000 --> 00:39:41,560
نیاز به کسی داری برای حرف زدن؟

519
00:39:44,240 --> 00:39:45,160
نه. نه

520
00:39:46,360 --> 00:39:49,560
نه، فکر کنم فقط باید یه کم بخوابم

521
00:39:50,080 --> 00:39:51,920
...شیفت زود فردا، پس

522
00:39:54,560 --> 00:39:56,040
باشه

523
00:39:56,120 --> 00:39:58,600
شب بخیر

524
00:39:58,680 --> 00:40:00,360
خیلی لیزه

525
00:40:39,400 --> 00:40:40,240
سلام

526
00:40:42,920 --> 00:40:43,960
سلام

527
00:40:59,840 --> 00:41:01,120
هی، معذرت میخوام

528
00:41:01,760 --> 00:41:02,760
برای قبل

529
00:41:03,640 --> 00:41:04,800
بیشتر اینه که

530
00:41:06,160 --> 00:41:07,920
مادرم و پدرم نمیدونن من اینجام

531
00:41:10,840 --> 00:41:14,120
 نه، دیگه اینطوری روی نقشه
.اسنپ بودن یه کم بی‌خودیه

532
00:41:18,200 --> 00:41:20,720
فقط نمیتونم باهاشون
توی کریسمس کنار بیام، میفهمی؟

533
00:41:22,240 --> 00:41:24,160
خب رفتم تا جایی که میشد دور بشم

534
00:41:25,440 --> 00:41:28,880
من هم اونا رو زیاد نمی شناسم، راستش

535
00:41:30,080 --> 00:41:32,280
یه جوری همراه شدم

536
00:41:34,480 --> 00:41:36,680
 اون هواپیمایی که امروز
سقوط کرد یادت هست ؟

537
00:41:38,800 --> 00:41:40,840
من توش بودم

538
00:41:42,320 --> 00:41:43,160
چی؟

539
00:41:43,640 --> 00:41:44,560
جدی میگی؟

540
00:41:45,600 --> 00:41:47,160
وای -
پیاده شدم -

541
00:41:53,240 --> 00:41:54,360
چرا پیاده شدی؟

542
00:41:59,760 --> 00:42:01,400
چون پیامت رو گرفتم

543
00:42:04,040 --> 00:42:05,000
واقعاً؟

544
00:42:14,160 --> 00:42:15,160
حالت خوبه؟

545
00:42:17,120 --> 00:42:17,960
آره

546
00:42:31,360 --> 00:42:32,560
دلم برات تنگ شده بود

547
00:42:39,240 --> 00:42:43,800
وقتی فهمیدم که هواپیما سقوط کرده
و من باید توش میبودم

548
00:42:43,880 --> 00:42:45,120
...شروع کردم فکر کردن که

549
00:42:47,400 --> 00:42:50,520
ممکنه هر لحظه بمیرم

550
00:42:51,040 --> 00:42:57,200
 پس باید دیگه... فکر نکنم
که باید همه چی رو کنترل کنم

551
00:42:57,280 --> 00:43:00,240
و... باید از ترسیدن دست بردارم

552
00:43:00,320 --> 00:43:01,520
...و باید دیگه

553
00:43:03,600 --> 00:43:05,040
 اینقدر منتظر نمونم

554
00:43:07,800 --> 00:43:09,160
منتظر چی؟

555
00:43:11,200 --> 00:43:12,120
دوستت دارم

556
00:43:14,920 --> 00:43:17,440
...و داشتم، ام... میپرسیدم که، ام

557
00:43:18,120 --> 00:43:19,560
 تو هم

558
00:43:20,680 --> 00:43:21,640
منو دوست داری؟

559
00:43:24,720 --> 00:43:28,680
یا من واقعا یه احمقم

560
00:43:28,760 --> 00:43:31,560
که همه چیز رو اشتباه فهمیدم

561
00:44:23,560 --> 00:44:24,680
سلام

562
00:44:25,480 --> 00:44:26,720
سلام، کجایی؟

563
00:44:27,880 --> 00:44:28,720
باشه

564
00:44:29,760 --> 00:44:32,240
باشه، دارم میام
فقط، ام... فقط بمون همونجا، باشه؟

565
00:44:36,440 --> 00:44:38,160
فقط ریلکس باش

566
00:44:38,240 --> 00:44:41,680
فقط... دارم میرم، باشه؟ -
هی، هی، هی هی، نه اریک؟ -

567
00:44:42,160 --> 00:44:44,840
عقب برو -
بذار من ببرمش. لطفا. نه -

568
00:44:44,920 --> 00:44:48,120
خواهرشم، باشه؟
دارو میخوره لطفا

569
00:44:48,200 --> 00:44:50,560
نه، اریک بذار من ببرمش
این کمکی بهش نمیکنه، باشه؟

570
00:44:50,640 --> 00:44:52,520
لطفا عقب برو -
اریک -

571
00:44:55,200 --> 00:44:57,040
معذرت میخوام -
باید با ما بیای -

572
00:44:57,120 --> 00:44:58,520
چیکار داری میکنی؟

573
00:44:59,120 --> 00:45:01,080
هی. لطفا. نه -
بذار بره -

574
00:45:01,160 --> 00:45:02,000
برو عقب

575
00:45:02,520 --> 00:45:03,360
ماری

576
00:45:03,440 --> 00:45:06,240
...اریک، لطفا فقط
لطفاً از جزیره برو، باشه؟

577
00:45:06,320 --> 00:45:09,040
من پشت سرت میام
فقط برو. از اینجا دور شو

578
00:45:09,120 --> 00:45:10,640
اریک

579
00:45:15,400 --> 00:45:16,320
اریک

580
00:45:17,400 --> 00:45:37,400
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

