﻿WEBVTT

00:00:01.610 --> 00:00:04.610
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:04.610 --> 00:00:07.690
همونطور که پشت تلفن گفتم اسپنسر مگنسون کوک هستم

00:00:07.820 --> 00:00:09.960
سردبیر جدید روزنامه ی اولستر

00:00:10.090 --> 00:00:11.700
خوشبختم، اسپنسر

00:00:11.830 --> 00:00:14.090
اگه اشکالی نداره، باید بپرسم که چه بلایی سر لوییس اومد؟

00:00:14.220 --> 00:00:15.660
اشتراک گذاری صفحه ی نمایش

00:00:15.790 --> 00:00:17.440
به خاطر اعتیاد به پورن توی بازپروریه

00:00:17.570 --> 00:00:21.490
میخواست زمان بیشتری رو با خانواده اش بگذرونه

00:00:21.620 --> 00:00:24.750
حالا بیا درمورد پادکستت صحبت کنیم

00:00:24.880 --> 00:00:25.970
عاشقشم
ازش متنفره

00:00:26.100 --> 00:00:27.840
متاسفانه به دلایل بودجه ای

00:00:27.970 --> 00:00:29.190
داریم لغوش میکنیم

00:00:29.320 --> 00:00:30.800
ولی وسط فصلیم

00:00:30.930 --> 00:00:32.720
هنوز مرگ آلبرتا رو حل نکردیم

00:00:32.850 --> 00:00:35.980
ببین، نمیخوایم طرفدارا رو منتظر نگه داریم

00:00:36.110 --> 00:00:41.420
یه قسمت پایانی بهتون میدم و تمومش میکنم

00:00:41.550 --> 00:00:43.030
ولی باید تا فردا پست بشه

00:00:43.160 --> 00:00:44.860
چی؟ چرا فردا؟

00:00:44.990 --> 00:00:47.300
داره قدرتش رو به کار میگیره
زندگی غمگینی داره

00:00:47.430 --> 00:00:49.470
به خاطر مشکلات مالیاتی، شرایط پیچیده ایه

00:00:49.600 --> 00:00:53.780
خب پس فکرکنم یه روز مهلت دارم تا مرگ آلبرتا رو حل کنم

00:00:55.260 --> 00:00:56.830
ممنونم که اومدی

00:00:56.960 --> 00:00:59.750
بعد از اینکه رفت دستشویی، دستاشو نشست

00:01:01.920 --> 00:01:04.920
N3D :مترجم

00:01:04.920 --> 00:01:06.230
هی بچه ها، چه خبر؟

00:01:06.360 --> 00:01:08.320
دارم به پیت کمک میکنم تا ایمیلاشو چک کنه

00:01:08.450 --> 00:01:09.710
پیت، ایمیل داری؟

00:01:09.840 --> 00:01:11.280
برای برقراری ارتباط نیست

00:01:11.410 --> 00:01:13.580
اینکه یه مرده بهت ایمیل بده

00:01:13.720 --> 00:01:15.370
خیلی عجیب و ترسناکه

00:01:15.500 --> 00:01:17.070
درسته

00:01:17.200 --> 00:01:18.890
ثبت نام کنیReader's Digestآره ولی اگه توی سایت

00:01:19.030 --> 00:01:20.980
هر روز یه جُک برات میفرستن

00:01:21.110 --> 00:01:23.420
هی، هی، فلاور

00:01:23.550 --> 00:01:26.210
وقتی بوفالو بچه اشو رسوند مدرسه چی بهش گفت؟

00:01:26.340 --> 00:01:28.120
سوار وانت نشو؟

00:01:28.250 --> 00:01:30.860
نه، بهش گفت بایسان
"یعنی گاومیش"

00:01:30.990 --> 00:01:33.340
متوجه شدی؟ خدافظ - پسرم

00:01:33.470 --> 00:01:34.910
پس خدافظی کرد؟

00:01:35.040 --> 00:01:36.870
جیمینی، نوشته اشو بخونی متوجه میشی

00:01:36.900 --> 00:01:37.910
بیا، ببینش

00:01:37.910 --> 00:01:40.180
پیت

00:01:40.310 --> 00:01:41.350
یه ایمیل دیگه اومده

00:01:41.480 --> 00:01:43.180
جُک جایزه ای؟

00:01:43.310 --> 00:01:45.400
کار کنای این سایت همش کار میکنن

00:01:45.530 --> 00:01:46.530
...نه، از طرف

00:01:46.530 --> 00:01:48.840
شاهزاده جونز دیمکا

00:01:48.970 --> 00:01:52.060
اعلیحضرت نیجریه؟

00:01:52.190 --> 00:01:54.450
یه شاهزاده بهم ایمیل داده؟

00:01:54.580 --> 00:01:57.240
موضوع اورژانسی، فورا باز بشه

00:01:57.370 --> 00:01:59.810
گفتنش راحته

00:02:01.240 --> 00:02:03.850


00:02:05.850 --> 00:02:08.380
پیت مارتینوی عزیز، انقدر موضوع فوریه که دارم

00:02:08.510 --> 00:02:12.170
از جزیره ی مستعمره ی مار بهت ایمیل میدم

00:02:12.300 --> 00:02:13.690
خدای من

00:02:13.820 --> 00:02:16.260
شاهزاده به کمکمون نیاز داره

00:02:16.390 --> 00:02:20.560
تخته ی قتله

00:02:20.700 --> 00:02:21.960
کل روز داشته اینکارو میکرده؟

00:02:22.090 --> 00:02:24.310
8ساعت طول کشید، جی؟

00:02:24.440 --> 00:02:26.140
خیلی طول کشید تا نخ قرمز پیدا کنم

00:02:26.270 --> 00:02:28.270
مغازه بسته بود
مایکلم نداشت

00:02:28.400 --> 00:02:30.180
و راستش زمان از دستم در رفت

00:02:30.310 --> 00:02:33.010
وقتی که رفتم توی انبار نخ
خیلی فوق العادست

00:02:33.140 --> 00:02:35.710
حالا که همشو یه جا میبینم

00:02:35.840 --> 00:02:37.580
ذهنم داره میره سمت اون شب

00:02:37.710 --> 00:02:41.670
برای اجرا به عمارت وودستون دعوت شدم

00:02:41.800 --> 00:02:44.890
شب سال نو بود

00:02:45.020 --> 00:02:49.810
♪ بیا انجامش بدیم، عاشق بشیم ♪

00:02:49.940 --> 00:02:52.420
گلی که کشیدم داشت فعال میشد

00:02:52.550 --> 00:02:54.640
ملت غرق شده بودن

00:02:54.770 --> 00:02:56.560
داشتم کنترلشون میکردم

00:02:56.690 --> 00:03:00.000
و دوست پسر مشروب فروشم با صاحبخونه صحبت میکرد

00:03:00.130 --> 00:03:02.820
درمورد پول نوشیدنیای مهمونی

00:03:04.220 --> 00:03:05.520
عجب مهمونی ایه، توماس

00:03:05.650 --> 00:03:08.310
آره، بیا بریم مشروب بخوریم

00:03:08.440 --> 00:03:11.310
هتی، نسبت به تو، پسرت مهمونیای بهتری میگیره

00:03:11.440 --> 00:03:14.530
البته همه روی مود جشن گرفتنن

00:03:14.660 --> 00:03:18.010
بازار سهام غوغا شده و پایان نداره

00:03:18.140 --> 00:03:22.060
1929بهترین ساله

00:03:22.190 --> 00:03:24.800
وودستون خیلی چونه میزنه؟

00:03:24.930 --> 00:03:27.020
آره، میخواد بندهای قراردادو عوض کنه

00:03:27.150 --> 00:03:28.810
بعد از امشب دیگه کاری باهاش ندارم

00:03:28.940 --> 00:03:31.850
میدونی من دیگه با چی کاری ندارم؟

00:03:31.980 --> 00:03:33.810
این کفشای آشغال

00:03:35.120 --> 00:03:36.950
چقدر الکی خرج مد میکنیم، ارل

00:03:37.080 --> 00:03:38.600
عزیزم، فقط چند ساعته

00:03:38.730 --> 00:03:40.600
و تازه...فوق العاده به نظر میرسی

00:03:40.600 --> 00:03:42.210
چقدر فوق العاده؟

00:03:42.420 --> 00:03:43.640
خیلی

00:03:45.120 --> 00:03:47.950
خیلی خب، بریم
دقیقا

00:03:48.080 --> 00:03:49.520
با دیدنش مشکلی ندارم

00:03:49.650 --> 00:03:51.080
دیدنشون، گفتم اونا

00:03:52.130 --> 00:03:53.910
ببخشید عزیزم، باید صبر کنه

00:03:54.040 --> 00:03:56.740
یه کاری دارم که باید انجام بدم

00:03:56.870 --> 00:03:58.050
ولی بعد از دور بعدی میبینمت

00:04:03.880 --> 00:04:05.660
پوشیدن اون کفشای بدقلق

00:04:05.790 --> 00:04:07.320
اولین اشتباهم بود

00:04:09.010 --> 00:04:11.840
داشتم میرفتم سراغ دومی

00:04:11.970 --> 00:04:14.980
یه هدیه برام گذاشته بودن

00:04:15.110 --> 00:04:16.930
امیدوارم شانس بیاری؟

00:04:17.070 --> 00:04:18.720
شانس لازم ندارم

00:04:18.850 --> 00:04:20.980
ولی مشروب دوست دارم

00:04:23.550 --> 00:04:25.200
...پس فقط

00:04:25.330 --> 00:04:28.420
بدون اینکه بدونی کی بهت داده مشروب میخوردی؟

00:04:28.560 --> 00:04:30.560
و وقتی که طوفان و رعد و برق بوده

00:04:30.690 --> 00:04:32.040
با کلاه فلزی رفتی بیرون؟

00:04:32.170 --> 00:04:33.820
چی میخوای بگی ثور؟ هممون یه جوری اومدیم اینجا

00:04:33.950 --> 00:04:37.430
میدونیم که شیشه ی مشروب استریکنین داشته

00:04:37.560 --> 00:04:39.520
خب بریم مظنونا رو چک کنیم

00:04:39.650 --> 00:04:42.350
تریسا، خواهر آلبرتا که اونشب به عنوان

00:04:42.480 --> 00:04:43.830
یکی از همراهان آلبرتا اونجا بوده

00:04:43.960 --> 00:04:45.400
یادداشتی که توی

00:04:45.530 --> 00:04:47.570
جعبه ی شیشه ی ویسکی پیدا کردیم این بود

00:04:47.700 --> 00:04:50.920
ارل عزیزم، خیلی شوق دارم که بهم برسیم

00:04:51.060 --> 00:04:53.280
وقتی که ترتیب اونی که خودت میدونی رو دادیم

00:04:53.410 --> 00:04:57.190
با امضای «تی» تی اول تریساست؟
ممکنه

00:04:57.320 --> 00:04:58.720
و میدونیم که یکم بعد از مرگ آلبرتا

00:04:58.850 --> 00:05:00.110
تریسا با ارل قرار گذاشت

00:05:00.240 --> 00:05:01.940
شواهد به علاوه ی شایعه

00:05:02.070 --> 00:05:03.460
امکان نداره تریسا باشه

00:05:03.590 --> 00:05:05.160
امکان نداره خواهرم اینکارو بکنه

00:05:05.290 --> 00:05:07.120
منم نمیخوام باور کنم که اتفاق افتاده

00:05:07.250 --> 00:05:09.770
ولی پادکستمون خیلی خوب تموم میشه

00:05:09.900 --> 00:05:11.510
برای پادکست خوبه؟

00:05:11.640 --> 00:05:13.030
صرفا از نظر داستان سرایی گفتم

00:05:13.170 --> 00:05:14.300
سم

00:05:14.430 --> 00:05:16.080
مثل اینکه جی یه چیزی داره

00:05:16.210 --> 00:05:18.040
جی، چیزی پیدا کردی؟

00:05:18.170 --> 00:05:21.520
نه، فقط متوجه شدم که تخته ی قتل یه مشکلی داره

00:05:21.650 --> 00:05:22.650
آره

00:05:22.650 --> 00:05:24.920
این بهتره

00:05:25.050 --> 00:05:27.570
پس شاهزاده میخواد هزار دلار بهش بدیم تا بتونه

00:05:27.700 --> 00:05:29.750
به نگهبانا رشوه بده و فرار کنه

00:05:29.880 --> 00:05:32.790
ثروتش رو پس بگیره و بعد بهمون برگردونه؟

00:05:32.920 --> 00:05:34.140
نه تنها بهمون برگردونه

00:05:34.270 --> 00:05:37.800
بلکه 5هزارتام بهمون هدیه میده

00:05:37.930 --> 00:05:38.930
آره، ولی بحث پول نیست

00:05:39.060 --> 00:05:40.540
کمک لازم داره

00:05:40.670 --> 00:05:42.110
و اومده سراغ من

00:05:42.240 --> 00:05:43.540
به یه دلیلی

00:05:43.670 --> 00:05:44.670
به سم بگیم؟

00:05:44.670 --> 00:05:46.460
نه، نه، نه

00:05:46.590 --> 00:05:48.030
بعد از تملک جنسی ای

00:05:48.160 --> 00:05:50.420
که توی کریسمس اتفاق افتاد
اجازه ندارم

00:05:50.550 --> 00:05:51.590
از کامپیوتراشون استفاده کنم

00:05:51.730 --> 00:05:53.250
بهم نگفته بودی

00:05:53.380 --> 00:05:54.860
حالا همدستم
به خاطر چی؟

00:05:54.990 --> 00:05:58.990
جُک های مفید که خنده دار ترین آدمای دنیا اونا رو نوشتن؟

00:05:59.120 --> 00:06:00.950
پس نمیخوای به شاهزاده کمک کنی؟

00:06:01.080 --> 00:06:03.430
ولی اون تنها کسیه که میتونه مردمو جمع کنه

00:06:03.560 --> 00:06:05.040
تا حکومت نظامی رو سرنگون کنن

00:06:05.170 --> 00:06:07.220
میدونم، ولی چه کاری از دستم برمیاد؟

00:06:07.350 --> 00:06:09.740
خب نمیتونیم همینجوری ولش کنیم
بی ادبانه است

00:06:09.870 --> 00:06:12.090
بهش ایمیل بدیم و عذرخواهی کنیم؟

00:06:12.220 --> 00:06:14.050
خیلی خب، باشه

00:06:15.360 --> 00:06:16.450
حتما چون فکر میکنه هنوز توی آژانس مسافرتی

00:06:16.580 --> 00:06:17.880
 کار میکنم و زندم بهم ایمیل داده

00:06:18.010 --> 00:06:19.410
میدونی که مردم چی میگن

00:06:19.540 --> 00:06:20.840
هر مشکلی داشتی زنگ بزن آژانس مسافرتی

00:06:20.970 --> 00:06:22.320
تا حالا همچین چیزی رو نشنیدم

00:06:22.450 --> 00:06:23.800
همه میگن

00:06:23.930 --> 00:06:26.410
آره، نشنیدم تا حالا
اصطلاحه

00:06:26.540 --> 00:06:28.720
خب، اگه واقعا خواهرت باشه

00:06:28.850 --> 00:06:30.890
فکر کنم یکی دلش بخواد فیلمشو بسازه

00:06:31.030 --> 00:06:33.380
واقعا؟ به نظرت میذارن خودم بنویسمش؟

00:06:33.510 --> 00:06:36.250
خواهرم نبود
یه تخته پر از مظنون داریم

00:06:36.380 --> 00:06:38.420
هنوز درمورد کلارا تحقیق نکردیم

00:06:38.550 --> 00:06:40.340
همه چیز بر علیه اونه

00:06:40.470 --> 00:06:41.820
خب اسمش با تی شروع نمیشه

00:06:41.950 --> 00:06:43.430
خیلی چیزا بر علیه اون هست

00:06:43.560 --> 00:06:46.610
میدونیم که چون جاسوسیشو کردم ازم متنفر بود

00:06:46.740 --> 00:06:48.610
و میدونیم اون شب اونجا بود

00:06:48.740 --> 00:06:51.870
و یه کلاه خیلی بزرگ پوشیده بود

00:06:52.390 --> 00:06:56.310
آره، چون سعی میکرد نامحسوس باشه

00:06:56.750 --> 00:06:58.920
که قاتلا اینکارو میکنن

00:06:59.050 --> 00:07:02.400
کلاه بزرگ نامحسوسه یا خیلی تو چشمه؟

00:07:02.540 --> 00:07:04.150
سوال جالبی بود

00:07:04.280 --> 00:07:07.280
چیز جالبی بود ولی ارزششو نداشته

00:07:07.410 --> 00:07:09.540
فکر میکنی کلارا انقدری عصبانی بوده که بکشتت؟

00:07:09.670 --> 00:07:12.160
گفتی که یه شب توی زندان بوده

00:07:12.290 --> 00:07:14.760
به خاطر فروش مشروب یه شب توی زندان بوده؟

00:07:14.900 --> 00:07:16.510
فکر میکردم اتهام بزرگیه

00:07:16.640 --> 00:07:17.640
باید میبوده

00:07:17.720 --> 00:07:18.940
الکل خیلی اعتیاد آورده

00:07:19.070 --> 00:07:21.770
هیچکدوم از ویژگی های تولیدی یا دارویی کوکائین رو نداره

00:07:21.900 --> 00:07:24.560
حالا که بهش اشاره کردی
به نظرم خیلی راحت آزاد شد

00:07:24.690 --> 00:07:26.170
شاید باهاش معامله کردن

00:07:26.300 --> 00:07:28.000
شاید به خاطر همین اونجا بوده

00:07:28.130 --> 00:07:29.430
میدونیم که معامله ی فروش بوده

00:07:29.560 --> 00:07:31.350
شاید کلارا اونجا بوده تا تقصیرا رو

00:07:31.480 --> 00:07:33.870
بندازه گردن ارل و آلبرتا تا انتقام بگیره

00:07:34.000 --> 00:07:36.530
این یکی از جزئیات عجیب اون شب رو توجیه میکنه

00:07:36.660 --> 00:07:38.350
بعد از اینکه خبر مرگ آلبرتا اومد

00:07:38.480 --> 00:07:39.960
پلیس فورا رسید

00:07:40.090 --> 00:07:41.360
پس کلارا با پلیسا کار میکرده

00:07:41.490 --> 00:07:42.560
تا تو رو بفرسته زندان

00:07:42.560 --> 00:07:44.920
پس یعنی نیومده بوده تا بکشتت

00:07:45.060 --> 00:07:46.750
و این یعنی برمیگردیم به تریسا

00:07:46.880 --> 00:07:48.150
ببخشید آلبرتا

00:07:48.280 --> 00:07:49.970
میدونی چیه

00:07:50.100 --> 00:07:51.890
کار میکنه CAAیه دوستی دارم که توی

00:07:52.020 --> 00:07:53.720
میخوای درمورد قضیه ی فیلم باهاش صحبت کنی؟

00:07:53.850 --> 00:07:55.940
جدا؟

00:07:56.070 --> 00:07:58.070
...ولی

00:07:58.200 --> 00:07:59.940
مطمئن نیستیم

00:08:00.070 --> 00:08:01.200
شاید بتونی یه آشنایی بدی

00:08:01.330 --> 00:08:03.380
تا زودتر کار راه بیوفته

00:08:07.480 --> 00:08:09.100
باید یه چیزی روی این تخته باشه

00:08:09.100 --> 00:08:11.650
که یه یکی جز خواهرم اشاره کنه

00:08:11.780 --> 00:08:13.130
متاسفانه نخ های زیادی به

00:08:13.260 --> 00:08:14.560
خواهرت اشاره میکنه

00:08:14.690 --> 00:08:17.000
کار بعدی: آلت قتاله

00:08:17.130 --> 00:08:19.660
با توجه به اینکه تاد مشروب خورده بود و بستری شد متوجه شدیم که

00:08:19.790 --> 00:08:21.220
آلبرتا با استریکنین مسموم شده بود

00:08:21.350 --> 00:08:23.050
اون مورخ ریشو کجاست؟

00:08:23.180 --> 00:08:26.180
نباید به عنوان همخوان پادکست اینجا باشه؟

00:08:26.310 --> 00:08:28.360
بدون تاد هم کارمون خوبه ،مرسی ایزاک

00:08:28.490 --> 00:08:29.750
باهاش تماس گرفتم ولی گفت که

00:08:29.880 --> 00:08:31.280
با مامانش رفته دیزنی

00:08:31.410 --> 00:08:33.840
دوست پسر مامانش، کایل نقش گوفی داره

00:08:33.970 --> 00:08:35.500
حتی نمیخوام بدونم اینا چیه

00:08:35.630 --> 00:08:37.060
جالبه

00:08:37.190 --> 00:08:39.890
استریکنین عنصر اصلی مرگ موشه

00:08:40.020 --> 00:08:42.110
توی زیرزمین نگهداری میکردن

00:08:42.240 --> 00:08:44.510
صبر کن ببینم، کسی با ارواح زیرزمین درمورد چیزایی که

00:08:44.640 --> 00:08:46.030
اونشب دیدن صحبت نکرده؟

00:08:46.160 --> 00:08:47.640
راستشو میگم

00:08:47.770 --> 00:08:50.690
تا همین اواخر نمیدونستم میتونن صحبت کنن

00:08:50.820 --> 00:08:52.910
هی بچه ها

00:08:53.040 --> 00:08:54.300
یه ایمیل دیگه از شاهزاده اومده

00:08:54.430 --> 00:08:55.780
چی نوشته؟
از دستمون عصبانیه؟

00:08:55.910 --> 00:08:58.090
نه، عصبانی نیست ولی نگرانه

00:08:58.220 --> 00:09:00.170
اوضاع بهم ریخته

00:09:00.310 --> 00:09:01.650
انگار خیلی بیچاره است

00:09:01.780 --> 00:09:03.180
و حالا حاضره 50 هزارتا بهمون

00:09:03.310 --> 00:09:06.050
برگردونه اگه بتونیم هزارتا رو بهش بدیم

00:09:06.180 --> 00:09:07.700
اگه یه میلیونم بهمون بده مهم نیست

00:09:07.830 --> 00:09:09.440
ما به پول دسترسی نداریم

00:09:09.580 --> 00:09:12.100
کاملا اینطوری نیست

00:09:12.230 --> 00:09:13.800
میتونیم بانک بزنیم

00:09:13.930 --> 00:09:15.760
آره، فلاور، میدونیم که یه بار بانک زدی

00:09:15.890 --> 00:09:17.060
کی بهت گفته؟ جن بود؟

00:09:17.190 --> 00:09:19.110
استاربرست؟

00:09:19.240 --> 00:09:21.720
نه، دارم میگم پولی نداریم

00:09:21.850 --> 00:09:23.330
ولی سم و جی دارن

00:09:23.460 --> 00:09:24.810
و جی برای همه چیزش یه رمز داره

00:09:24.940 --> 00:09:27.600
حساب بانکیش هم همینطوریه

00:09:27.730 --> 00:09:29.030
کوتاه بیا، نمیدونم

00:09:29.160 --> 00:09:31.510
من پایه ام، با اینکه هیچ جرمی مرتکب نشدم

00:09:31.640 --> 00:09:34.300
و از بانکم دزدی نکردم

00:09:34.430 --> 00:09:36.300
با این کار همه برد میکنن

00:09:36.430 --> 00:09:37.820
شاهزاده نجات پیدا میکنه

00:09:37.950 --> 00:09:40.350
سم و جی کلی پول گیرشون میاد

00:09:40.480 --> 00:09:42.260
و اعتبارش به ما میرسه

00:09:42.390 --> 00:09:43.780
...فقط

00:09:43.910 --> 00:09:45.570
پیت، یکی توی دردسر افتاده

00:09:47.180 --> 00:09:49.050
توی آژانس مسافرتی کار میکنی یا نه؟

00:09:50.660 --> 00:09:51.880
لعنت بهش، بیا انجامش بدیم

00:09:53.430 --> 00:09:54.490
میخوای بدونی 100 سال پیش

00:09:54.490 --> 00:09:56.750
توی یکی از شبا چه اتفاقی افتاده؟

00:09:56.880 --> 00:09:58.360
شب الکی ای نبوده

00:09:58.490 --> 00:09:59.840
شب سال نو 1928

00:09:59.970 --> 00:10:01.540
شبی بوده که مُردم

00:10:01.670 --> 00:10:03.110
کسی یادش میاد که آدم مشکوکی بیاد

00:10:03.240 --> 00:10:05.110
پایین و مرگ موش ببره؟

00:10:05.240 --> 00:10:08.900
وایسا ببینم، مرگ موش؟
حالا که گفتی

00:10:09.030 --> 00:10:12.730
یه مردی بود که صورتش زخم داشت

00:10:12.860 --> 00:10:14.070
آره، وقتی کسی چیز عجیبی

00:10:14.200 --> 00:10:16.160
توی صورتش داشته باشه، متوجه میشیم

00:10:16.290 --> 00:10:18.300
گفتن کسی که مرگ موش رو برده

00:10:18.430 --> 00:10:19.860
روی صورتش زخم داشته

00:10:19.990 --> 00:10:22.170
فکر نمیکنی الکاپون رو بگن، مگه نه؟

00:10:22.300 --> 00:10:23.300
...میدونی

00:10:23.300 --> 00:10:24.300
زخم صورت؟

00:10:24.390 --> 00:10:25.740
اون شب اونجا بود

00:10:25.870 --> 00:10:27.300
و اونو پس زدم

00:10:27.440 --> 00:10:28.870
درمورد این صحبت میکنین؟

00:10:29.000 --> 00:10:30.440
ببخشید

00:10:32.440 --> 00:10:33.700
آره، همینه

00:10:33.830 --> 00:10:35.360
میدونی، یکم آشفته بود

00:10:35.490 --> 00:10:36.530
آره، خودشه

00:10:36.660 --> 00:10:38.580
دقیقا اونجا بود

00:10:47.020 --> 00:10:50.550
اینطوری آلبرتا یاد میگیره سیلی بزنه

00:10:53.900 --> 00:10:55.860
آلبرتا، چطور یادت رفت بگی که اون شب

00:10:55.990 --> 00:10:58.160
الکاپون رو پس زدی؟

00:10:58.290 --> 00:11:00.820
اولاً سیلی آرومی بود

00:11:00.950 --> 00:11:02.780
و دوماً ال همیشه تو نخ من بود

00:11:02.910 --> 00:11:04.300
بهش فکر نمیکردم

00:11:04.430 --> 00:11:07.780
الکاپون گنگستر معروف

00:11:07.910 --> 00:11:10.350
این قاتلیه که ارزش

00:11:10.480 --> 00:11:12.310
تو رو داره، آلبرتا

00:11:12.440 --> 00:11:14.090
جنایت مشهور

00:11:14.220 --> 00:11:16.140
جالبه

00:11:16.270 --> 00:11:19.400
تبریک میگم، قاتل خفنی داشتی

00:11:19.530 --> 00:11:21.230
واقعا برات خوشحالم

00:11:21.360 --> 00:11:23.670
هیجان دارم به سم و جی بگم

00:11:23.800 --> 00:11:24.880
خیلی خوشحال میشن

00:11:25.010 --> 00:11:26.890
وقتی شاهزاده پولو برگردونه

00:11:27.020 --> 00:11:28.370
به حسابشون، بهشون میگیم

00:11:28.500 --> 00:11:30.020
خیلی هیجان دارم

00:11:30.150 --> 00:11:31.330
این خبر بین المللیه مگه نه؟

00:11:31.330 --> 00:11:33.720
آزادی شاهزاده؟

00:11:33.850 --> 00:11:35.590
مورلی سیفر خبرشو پخش میکنه

00:11:35.720 --> 00:11:36.900
ایده ی خوبیه

00:11:37.030 --> 00:11:38.590
شاهزاده ی نیجریه رو گوگل میکنم

00:11:38.720 --> 00:11:40.030
ببینم خبری نشده

00:11:40.160 --> 00:11:41.600
میدونی کلمه ی قهرمان این روزا

00:11:41.730 --> 00:11:44.470
خیلی متداوله ولی

00:11:44.600 --> 00:11:46.080
فکر کنم الان داری سه تاشونو میبینی

00:11:46.210 --> 00:11:47.520
خیلی کارمون درسته

00:11:52.870 --> 00:11:55.220
هنوز تموم نشده؟
یه نامه دارم

00:11:57.130 --> 00:11:58.740
تموم شد

00:12:00.140 --> 00:12:02.570
چیه؟ دیر کردیم؟

00:12:02.700 --> 00:12:03.920
شاهزاده رو اعدام کردن؟

00:12:04.050 --> 00:12:05.050
شاهزاده ای در کار نبوده

00:12:05.100 --> 00:12:06.270
چی؟

00:12:06.400 --> 00:12:07.540
کلاهبرداری بوده

00:12:07.670 --> 00:12:09.800
و طبق گوگل، خیلی معروفه

00:12:09.930 --> 00:12:11.900
پول سم و جی؟

00:12:12.030 --> 00:12:13.190
به چُخ رفته

00:12:13.320 --> 00:12:17.890
تمام؟ حس میکنم خیلی احمقم

00:12:18.020 --> 00:12:21.030
پس درمورد شاهزاده بودن بهمون دروغ گفت

00:12:21.160 --> 00:12:23.770
ولی لاقل به یکی کمک کردیم از جزیره ی مارها فرار کنه

00:12:23.900 --> 00:12:25.730
و همین مهمه

00:12:25.860 --> 00:12:29.380
حس میکنم کمتر احمقم، ولی بازم

00:12:29.510 --> 00:12:31.430
خیلی اتفاق بزرگیه

00:12:31.560 --> 00:12:34.170
الکاپون یکی رو توی این خونه کشته

00:12:34.300 --> 00:12:36.130
اینو بذاریم توی وبسایت؟

00:12:36.260 --> 00:12:37.680
پس انقدر ناراحت بوده که آلبرتا ردش کرده

00:12:37.680 --> 00:12:38.960
که اونو بکشه؟

00:12:39.000 --> 00:12:41.000
حقایق اینو نشون میدن، سس

00:12:41.130 --> 00:12:42.220
یا اون یا هیچکس

00:12:42.350 --> 00:12:44.010
نتیجه گیری جالبی درمورد

00:12:44.140 --> 00:12:46.750
این راز هیجان انگیزه

00:12:46.880 --> 00:12:48.450
مثل اینکه میتونیم تمومش کنیم

00:12:48.580 --> 00:12:51.230
مثل اینکه انقدری کاموا دارین که

00:12:51.360 --> 00:12:53.710
برای بنجامین فرنکلین لباس ببافین

00:12:53.840 --> 00:12:55.190
خیلی چاق بوده

00:12:55.320 --> 00:12:56.580
داریم معمای مرگ آلبرتا رو حل میکنیم

00:12:56.720 --> 00:12:57.930
وقت نداریم

00:12:58.060 --> 00:12:59.640
چون برای هیچکس انقدر جالب نبود

00:12:59.670 --> 00:13:00.810
که نگهش دارن

00:13:00.940 --> 00:13:02.500
خب، سرنخی پیدا کردین؟

00:13:02.630 --> 00:13:05.380
مثل اینکه گنگستر معروف الکاپون بوده

00:13:05.510 --> 00:13:06.510
نایجل بهمون گفت

00:13:06.510 --> 00:13:08.600
خوشحال باش، گاونا

00:13:08.730 --> 00:13:12.600
آره، هیچوقت قدیمی نمیشه
پیپ، پیپ، باب عموته

00:13:12.730 --> 00:13:14.950
یه دقیقه وایسا

00:13:15.080 --> 00:13:17.780
اینو قبلا دیدم

00:13:25.830 --> 00:13:27.530
داری چیکار میکنی؟

00:13:27.660 --> 00:13:29.580
اگه نتونم آلبرتا رو داشته باشم

00:13:29.710 --> 00:13:30.880
نمیخوام زنده باشم

00:13:31.010 --> 00:13:32.360
خودتو جمع کن، آلبرتا

00:13:32.490 --> 00:13:33.490
ارزششو نداره

00:13:33.580 --> 00:13:34.840
داری چیکار میکنی؟

00:13:34.970 --> 00:13:36.410
از شرش خلاص میشم

00:13:36.540 --> 00:13:37.630
برگرد به مهمونی

00:13:37.760 --> 00:13:39.370
و دیوونه بازی در نیار

00:13:39.500 --> 00:13:40.890
و مالیاتت رو بده

00:13:41.020 --> 00:13:43.370
یه جای گریبان گیرت میشه

00:13:45.680 --> 00:13:48.550
و اون زن جلوی الکاپون رو گرفت و اونو نکشت

00:13:48.580 --> 00:13:51.690
اگه الکاپون اینکارو نکرده، پس کی بوده؟

00:13:51.820 --> 00:13:53.990
شاید زنی که بطری رو آورده بود،اینکارو کرده

00:13:54.120 --> 00:13:55.300
میدونیم که سم داشته

00:13:55.430 --> 00:13:57.170
کلاه بزرگی پوشیده بود

00:13:57.300 --> 00:13:59.430
قابل توجه بود یا نامحسوس؟

00:13:59.560 --> 00:14:02.440
نه، کلاه جالبی نداشت

00:14:02.570 --> 00:14:03.920
پس کلارا نبوده

00:14:04.050 --> 00:14:05.440
پس کی بوده؟

00:14:05.570 --> 00:14:07.830
چه زنی بطری رو سمی کرده بوده؟

00:14:08.830 --> 00:14:09.830
اون بود

00:14:10.840 --> 00:14:15.230
داستانای جنایی اینجوری خیلی هیجان انگیزن

00:14:15.360 --> 00:14:17.890
یعنی میگی واقعا خواهرم منو کشته؟

00:14:19.580 --> 00:14:20.580
باورم نمیشه

00:14:20.670 --> 00:14:21.980
متاسفم، آلبرتا

00:14:22.110 --> 00:14:23.850
بهترین دوستم بود

00:14:25.810 --> 00:14:28.290
...میدونم که همیشه با هم خوب نبودیم ولی

00:14:28.420 --> 00:14:31.070
فکر میکردم حداقل پشت هم بودیم

00:14:31.200 --> 00:14:34.640
ولی منو کشت تا با ارل باشه

00:14:34.770 --> 00:14:37.820
مردا میرن و میان ولی همیشه میگفتیم

00:14:37.950 --> 00:14:39.340
با همدیگه پیر میشیم

00:14:39.470 --> 00:14:41.650
ولی ظاهرا همش دروغ بوده

00:14:41.780 --> 00:14:44.700
و تاابد این درد همراهم میمونه

00:14:44.830 --> 00:14:46.890
خواهرت تو رو نکشته

00:14:46.890 --> 00:14:47.960
آره، منم نمیخوام باور کنم

00:14:48.090 --> 00:14:49.830
ولی حقایق همینه

00:14:49.960 --> 00:14:51.830
نه، میگم خواهرت اینکارو نکرده

00:14:51.960 --> 00:14:53.840
چون میدونم کار کی بوده

00:14:55.710 --> 00:14:57.400
همیشه میدونستم

00:14:57.530 --> 00:15:00.480
به نظرت انبار نخ، کامواهای باز شده رو پس میگیره؟

00:15:00.480 --> 00:15:01.480
جی

00:15:04.980 --> 00:15:06.590
هتی، چی میگی؟

00:15:06.590 --> 00:15:08.240
میگه میدونه قاتل کیه

00:15:08.250 --> 00:15:09.250
به خاطر تخته بود؟

00:15:09.290 --> 00:15:10.380
به خاطر تخته فهمید؟

00:15:10.510 --> 00:15:12.080
نه، میگه همیشه میدونسته

00:15:12.210 --> 00:15:13.340
تخته کمکی نکرده

00:15:13.470 --> 00:15:15.510
هتی، متوجه نمیشم

00:15:15.640 --> 00:15:17.040
کار کی بوده و چطور میدونی؟

00:15:17.170 --> 00:15:18.910
چون خودم دیدم

00:15:19.040 --> 00:15:20.390
یه شب توی مهمونی

00:15:20.520 --> 00:15:22.740
داشتم پسرم توماس رو دنبال میکردم

00:15:23.170 --> 00:15:26.390
که خواهرت با بطری مسموم رفت پیشش

00:15:26.520 --> 00:15:28.270
بهش اطلاع داد که میخواد خودکشی کنه

00:15:28.400 --> 00:15:30.570
و بطری مسموم رو گرفت

00:15:30.700 --> 00:15:33.100
ولی به جای اینکه از شرش خلاص شه

00:15:33.230 --> 00:15:35.930
گذاشتش بیرون اتاق آلبرتا

00:15:36.060 --> 00:15:39.890
در زد و دور شد

00:15:41.320 --> 00:15:43.240
قاتلت پسر من، توماس بود

00:15:43.470 --> 00:15:44.560
ولی چرا باید منو بکشه؟

00:15:44.690 --> 00:15:46.560
اصلا نمیشناختمش

00:15:46.690 --> 00:15:49.040
کشتن کسی که میشناسیش سخت تره

00:15:49.170 --> 00:15:50.870
حتی جالب هم نیست

00:15:51.000 --> 00:15:53.090
شاید تو نمیشناختیش، ولی اون شوهرتو میشناخته

00:15:54.170 --> 00:15:55.480
نامه؟

00:15:55.610 --> 00:15:57.440
«تی»
برای توماس بوده

00:15:58.980 --> 00:16:01.310
پسرم و مشروب فروش با هم توی رابطه بودن

00:16:02.270 --> 00:16:04.270
خیلی جذاب نیست

00:16:04.400 --> 00:16:06.320
یعنی میگی پسرت با ارل توی رابطه بوده

00:16:06.450 --> 00:16:08.010
و به خاطر همین آلبرتا رو کشته؟

00:16:08.140 --> 00:16:10.490
پسر کی؟ پسری توی تخته نبود

00:16:10.630 --> 00:16:11.760
وایسا ببینم، یعنی میگی

00:16:11.890 --> 00:16:13.850
ارل با توماس بهم خیانت میکرده؟

00:16:13.980 --> 00:16:15.410
اون دعوا رو یادته که

00:16:15.540 --> 00:16:17.720
فکر میکردی به خاطر فروش مشروب بوده؟

00:16:17.850 --> 00:16:19.200
درمورد این نبود

00:16:19.630 --> 00:16:23.860
توماس ناراحت بود که ارل

00:16:23.990 --> 00:16:26.470
طبق قولش ازت جدا نشده

00:16:26.600 --> 00:16:29.080
درعوض اونشب از توماس جدا شد

00:16:29.510 --> 00:16:32.910
چه ریتم خوبی داشت جمله ات

00:16:33.040 --> 00:16:35.560
الان خیلی مهم نیست ولی ارزش یادداشت داشت

00:16:35.690 --> 00:16:38.480
وقتی داشت میچرخید یکی بطری مشروب مسموم

00:16:38.610 --> 00:16:40.130
رو داد به پسرم

00:16:40.260 --> 00:16:41.350
طرد شده بود

00:16:41.480 --> 00:16:42.740
دل شکسته بود

00:16:42.870 --> 00:16:44.270
و به زنی که اونو مقصر شکست هاش

00:16:44.400 --> 00:16:46.530
میدونست حمله کرد، تو

00:16:46.660 --> 00:16:49.510
هتی، این همه مدت میدونستی و چیزی نگفتی؟

00:16:49.540 --> 00:16:51.750
آره، متاسفم، خیلی متاسفم آلبرتا

00:16:51.880 --> 00:16:55.800
نه، من متاسفم، متاسفم که تو رو دوست خودم میدونستم

00:16:57.980 --> 00:16:59.060
میدونم وقت خوبی نیست

00:16:59.200 --> 00:17:00.890
ولی همیشه حس میکردم توماس گیه

00:17:01.020 --> 00:17:03.160
به خاطر همین حس میکردم برنده شدم

00:17:03.290 --> 00:17:06.160
بازم میگم وقتش نیست

00:17:06.290 --> 00:17:07.420
ولی خیلی توجیه کننده است

00:17:07.550 --> 00:17:09.210
سم، خیلی متاسفیم

00:17:09.340 --> 00:17:11.950
هزاردلار از پولامون رو دادین به کلاهبردار؟

00:17:12.080 --> 00:17:13.380
یه جوری جبران میکنیم

00:17:13.510 --> 00:17:14.820
میتونیم بانک بزنیم

00:17:15.040 --> 00:17:16.820
اعتراف میکنم، کار من بود

00:17:16.960 --> 00:17:18.000
انقدرام سخت نیست

00:17:18.130 --> 00:17:19.520
دنبال مقصر نیستم

00:17:19.650 --> 00:17:20.920
ولی پیت التماس میکرد

00:17:21.050 --> 00:17:22.790
که براش حساب ایمیل درست کنم
کوتاه بیا

00:17:22.920 --> 00:17:23.920
عاشق کمدیه

00:17:23.960 --> 00:17:25.530
مشکل داره
لو رفتین

00:17:25.660 --> 00:17:27.360
شماها دیوونه این

00:17:27.490 --> 00:17:29.180
صبر کن، چه خبره

00:17:29.320 --> 00:17:31.060
یه ساعت پیش هشدار کلاهبرداری اومد روی گوشیم

00:17:31.190 --> 00:17:32.540
و انتقال رو لغو کردم

00:17:32.670 --> 00:17:34.060
پس پولاتو به فنا ندادیم؟

00:17:34.190 --> 00:17:35.710
...نه، ولی

00:17:35.840 --> 00:17:37.630
باورم نمیشه که میخوام اینو بگم

00:17:37.760 --> 00:17:39.190
از کامپیوتر استفاده نکن

00:17:39.330 --> 00:17:40.540
و هیچوقت وارد حسابم نشو

00:17:40.670 --> 00:17:42.200
قطعاً

00:17:42.330 --> 00:17:43.720
دیگه با اون سایت کاری ندارم

00:17:43.850 --> 00:17:45.110
یه جای دیگه جُک پیدا میکنم

00:17:45.240 --> 00:17:47.380
ببین، خیلی خودتو اذیت نکن

00:17:47.510 --> 00:17:49.600
خیلی از آدما گول اینا رو میخورن

00:17:49.730 --> 00:17:51.250
معمولا آدمای پیرتر هستن

00:17:51.380 --> 00:17:53.860
ولی فکر کنم شماهام یه جورایی پیرین

00:17:53.990 --> 00:17:57.300
تیمانی پیر نیست
حرفتو پس بگیر

00:17:57.430 --> 00:17:58.430
این رونا رو دیدی؟

00:17:58.560 --> 00:18:00.170
33تاابد، عزیزم

00:18:00.300 --> 00:18:02.260
آره، هردومون رونای خوبی داریم

00:18:02.390 --> 00:18:03.610
یه مشت آدم عضله ای

00:18:03.740 --> 00:18:05.000
خفه شو پیت
درسته

00:18:06.180 --> 00:18:07.610
آلبرتا

00:18:07.740 --> 00:18:09.140
حرفی برای گفتن ندارم، هتی

00:18:09.270 --> 00:18:10.440
ببین

00:18:10.570 --> 00:18:12.580
اولش کسی بودی که

00:18:12.710 --> 00:18:14.140
پسرم کشته بود

00:18:14.270 --> 00:18:16.100
و بعدش تبدیل شدی به دوست عزیزم

00:18:17.620 --> 00:18:19.450
که پسرم کشته بود

00:18:19.580 --> 00:18:21.370


00:18:21.500 --> 00:18:24.280
هیچوقت زمان درستش پیدا نمیشد

00:18:24.410 --> 00:18:26.330
این عذرخواهیته؟

00:18:26.460 --> 00:18:28.850
چون باید بگم که خوب انجامش نمیدی

00:18:28.980 --> 00:18:30.940
چی گفت؟

00:18:31.070 --> 00:18:32.900
هیچی نمیشنوم

00:18:33.030 --> 00:18:34.030
باید بیای نزدیکتر

00:18:34.160 --> 00:18:36.470
احمقا، کله هاتون توی دیواره

00:18:36.600 --> 00:18:39.780
میتونیم بمونیم؟

00:18:40.210 --> 00:18:41.990
نه
باشه

00:18:42.000 --> 00:18:43.100
متاسفم

00:18:43.690 --> 00:18:45.260
مشکل اینه که آلبرتا

00:18:45.390 --> 00:18:48.440
خجالت میکشیدم که پسری رو بزرگ کردم

00:18:48.570 --> 00:18:50.530
که این بلا رو سرت آورده

00:18:50.660 --> 00:18:52.660
اینو میگی و فکر میکنی بهترش میکنه؟

00:18:53.700 --> 00:18:55.710
میدونی چقدر 100 سال درد کشیدم

00:18:55.840 --> 00:18:58.930
که نمیدونستم به چه علت مردم؟

00:18:59.060 --> 00:19:01.020
نه، نه، نمیدونم

00:19:01.150 --> 00:19:02.540
و میدونستم که گفتنش

00:19:02.670 --> 00:19:04.060
به دوستیمون آسیب میزنه

00:19:04.190 --> 00:19:05.320
که شاید غیرقابل جبران باشه

00:19:05.450 --> 00:19:06.630
پس چرا بهم گفتی؟

00:19:06.760 --> 00:19:08.110
نمیتونستم بذارم فکر کنی

00:19:08.240 --> 00:19:09.810
خواهرت اینطوری بهت خیانت کرده

00:19:11.980 --> 00:19:14.250
خوشحالم که خواهرم بهم خیانت نکرده

00:19:14.380 --> 00:19:16.380
ولی کسی که مثل خواهرمه اینکارو کرد

00:19:16.510 --> 00:19:17.770
و نمیدونم که

00:19:17.900 --> 00:19:19.860
میتونم ازش بگذرم یا نه

00:19:21.080 --> 00:19:22.340
پس میگی منو نمیبخشی؟

00:19:22.470 --> 00:19:23.950
درسته

00:19:24.080 --> 00:19:25.390
چی گفت؟

00:19:25.520 --> 00:19:28.300
نمیدونم، درست نفهمیدم

00:19:28.430 --> 00:19:29.910
میترسم از در رد شم

00:19:30.040 --> 00:19:31.050
هوم؟

00:19:31.180 --> 00:19:33.180
آره

00:19:33.310 --> 00:19:35.620
میتونم ببینمشون، زل زدن بهم

00:19:35.750 --> 00:19:37.920
خوشحال نیستن

00:19:42.140 --> 00:19:43.990
مهم نیست که سم بهمون گفت پیر

00:19:43.990 --> 00:19:45.970
شاید بهترین اتفاق هر دو دنیاست

00:19:46.100 --> 00:19:49.590
میتونیم پیر باشیم ولی جوون و جذاب به نظر برسیم

00:19:49.720 --> 00:19:51.370
یه مشت جوون عضله ای

00:19:51.500 --> 00:19:53.760
برای این چهارتا تفنگ، قفسه بخریم؟

00:19:53.890 --> 00:19:55.850
تفنگ بازوعه، میدونی چیه
انقدر اندامامون رو مقایسه نکن

00:19:55.980 --> 00:19:57.460
ترور درست میگه

00:19:57.590 --> 00:19:59.380
آره، شاید گول خوردیم

00:19:59.510 --> 00:20:01.770
ولی آسیبی بهمون نرسید

00:20:01.900 --> 00:20:03.510
و یه درس ارزشمند یاد گرفتیم، درسته؟

00:20:03.640 --> 00:20:06.430
اگه چیزی زیادی خوب به نظر میرسید، الکیه

00:20:06.560 --> 00:20:08.000
دقیقا ،دیگه گول این

00:20:08.130 --> 00:20:10.080
کلاهبرداریا رو نمیخوریم

00:20:10.220 --> 00:20:12.040
چون برعکس آدمای واقعا پیر

00:20:12.170 --> 00:20:13.520
ما هنوز حواسمون جمعه

00:20:13.650 --> 00:20:15.220
هی ببین

00:20:15.350 --> 00:20:16.960
همونه که توی برنامه ی تلویزیونی بود

00:20:17.090 --> 00:20:18.700
الان تبلیغات انجام مدیه؟

00:20:18.830 --> 00:20:20.920
دیگه میتونین وام معکوس بگیرین

00:20:21.050 --> 00:20:22.970
وام مسکن معکوس چیه؟

00:20:23.100 --> 00:20:24.660
پولی که میخوای رو میگیری

00:20:24.790 --> 00:20:27.100
و میتونی توی خونه ای که دوست داری باشی

00:20:27.230 --> 00:20:28.890
صبر کن ببینم، پول خونه رو میدی و

00:20:29.020 --> 00:20:30.710
میتونی توش بمونی؟

00:20:30.840 --> 00:20:33.370
اسم منم بنویس

00:20:33.500 --> 00:20:34.850
میدونی باید اسم کیو بنویسیم؟

00:20:34.980 --> 00:20:36.720
سم و جی

00:20:38.110 --> 00:20:39.290
عاشقش میشن

00:20:39.290 --> 00:20:55.000
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.