1
00:00:00,000 --> 00:00:06,100
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

2
00:00:06,104 --> 00:00:09,062
بیش‌ترین درخواست مشاوره پزشکی مربوط به رابطه جنسی

3
00:00:09,146 --> 00:00:12,937
با اختلال نعوظ و به دنبال آن انزال زودرس است

4
00:00:22,771 --> 00:00:24,896
...من... نه

5
00:00:26,021 --> 00:00:27,521
باید پسرم باشه

6
00:00:27,604 --> 00:00:28,896
اسکار، می‌دونم سوپرایز شدی

7
00:00:28,979 --> 00:00:31,854
باید پسر خودش باشه -
ولنتین، پسر توعه -

8
00:00:31,937 --> 00:00:33,312
به علاوه اینکه گبی هم بهم گفت

9
00:00:38,104 --> 00:00:40,896
گفتم خودم یکم دنبال قهوه بگردم و پیدا کردم

10
00:00:40,979 --> 00:00:42,521
شماها می‌خواید؟

11
00:00:43,229 --> 00:00:44,979
بهت کمک می‌کنم -
بریم -

12
00:00:45,062 --> 00:00:46,312
اگه قهوه خواستید بهم بگید

13
00:00:51,937 --> 00:00:57,812
بازی کلیدها

14
00:01:00,854 --> 00:01:01,771
95

15
00:01:03,271 --> 00:01:04,271
96

16
00:01:05,604 --> 00:01:06,604
97

17
00:01:07,771 --> 00:01:09,104
98

18
00:01:09,146 --> 00:01:10,937
نه، نه، نه -
100 -

19
00:01:12,021 --> 00:01:12,979
چی؟

20
00:01:13,062 --> 00:01:15,312
همزمان دو تا پارتی مجردی گیرم اومد

21
00:01:17,521 --> 00:01:18,479
اوه نه

22
00:01:19,521 --> 00:01:20,396
خیلی‌خب

23
00:01:21,271 --> 00:01:22,187
...شاید

24
00:01:23,104 --> 00:01:26,271
شاید ایده خوبی باشه که جای خودت رو داشته باشی

25
00:01:30,396 --> 00:01:32,187
چی؟ واقعا؟

26
00:01:32,271 --> 00:01:33,271
...آره، یعنی

27
00:01:34,062 --> 00:01:37,021
باید یکم حساب کتاب کنم ببینم پولش رو داریم یا نه

28
00:01:38,437 --> 00:01:40,271
این یعنی باید جشن بگیریم، مگه نه؟

29
00:01:41,729 --> 00:01:42,812
البته

30
00:01:56,604 --> 00:01:57,854
نه، نه، نه

31
00:01:57,937 --> 00:02:00,521
صبر کن، یه لحظه صبر کن

32
00:02:00,604 --> 00:02:02,062
ساعت 11 منه

33
00:02:02,146 --> 00:02:03,396
باورم نمیشه

34
00:02:07,979 --> 00:02:10,021
باربارا صبر کن، باید بخورمش

35
00:02:10,062 --> 00:02:11,687
باورنکردنیه -
چی؟ -

36
00:02:14,521 --> 00:02:16,646
...بیا، خوردمش، ادامه بدیم

37
00:02:17,312 --> 00:02:19,812
دیگه حسش رو ندارم

38
00:02:22,146 --> 00:02:25,854
گبی می‌خواست بهت بگه، ولی خیلی مکالمه سختی بود

39
00:02:25,937 --> 00:02:29,062
ولی برای من آسونه؟
کی می‌خواستی بهم بگی پس؟

40
00:02:29,146 --> 00:02:31,479
اون می‌خواست بهت بگه -
میکا، سلام -

41
00:02:31,562 --> 00:02:32,646
سلام

42
00:02:33,896 --> 00:02:37,729
...خب، ببین، این بچه

43
00:02:38,479 --> 00:02:40,479
...داشتیم صحبت می‌کردیم

44
00:02:40,562 --> 00:02:42,812
این بچه برادرم نیست، پسر ولنتینه

45
00:02:43,604 --> 00:02:44,521
دقیقا

46
00:02:45,479 --> 00:02:47,312
خب، من کلی مشق دارم

47
00:02:48,104 --> 00:02:49,937
ببخشید، خدافظ -
خدافظ -

48
00:02:55,146 --> 00:02:55,979
...خب

49
00:02:56,354 --> 00:02:58,646
باید به خیلی چیزا فکر کنین

50
00:02:58,729 --> 00:03:01,354
خیلی دوست داریم بمونیم، ولی باید بریم

51
00:03:03,521 --> 00:03:05,771
بدش به من

52
00:03:05,854 --> 00:03:07,812
خودشه

53
00:03:10,562 --> 00:03:13,021
خدافظ کوچولو، دلم برات تنگ میشه

54
00:03:13,854 --> 00:03:14,729
خدافظ

55
00:03:16,437 --> 00:03:18,646
وسایل بچه اینجاست، می‌تونید نگهش دارید

56
00:03:28,854 --> 00:03:30,604
همچین اتفاقی ممکن نیست

57
00:03:41,687 --> 00:03:44,187
الکسا، به ادریانا زنگ بزن

58
00:03:45,187 --> 00:03:46,812
در حال تماس با ادریانا

59
00:03:49,854 --> 00:03:51,771
آدریانا در دسترس نیست

60
00:03:53,646 --> 00:03:57,396
وسایل رو برات و برو، باید قدم بعدیت رو برداری

61
00:03:57,479 --> 00:03:59,146
لعنت بهش، هنگ‌اور لعنتی

62
00:04:03,396 --> 00:04:05,896
اسکار، می‌تونی ما رو برسونی خونه؟

63
00:04:12,687 --> 00:04:13,896
اونجا چی داری؟

64
00:04:13,979 --> 00:04:15,896
نه، نه، نه، بندازش

65
00:04:15,979 --> 00:04:18,978
بارار، از بچه‌ها پسش بگیر

66
00:04:19,021 --> 00:04:20,021
باربارا

67
00:04:22,646 --> 00:04:26,062
چی داری؟ بدش به من، با این بازی نکن

68
00:04:26,353 --> 00:04:28,396
هی، خیلی بدی

69
00:04:28,478 --> 00:04:30,228
عزیزم، کمک کن

70
00:04:30,771 --> 00:04:32,853
هی، داری وسایل رو میندازی -
بازش کن -

71
00:04:33,771 --> 00:04:36,687
دارم میام -
خودت رو خسته نکن -

72
00:04:36,771 --> 00:04:40,687
هی، من کاندوم خریدم
داخلش کاندومه، بازش کن

73
00:04:42,062 --> 00:04:42,978
باشه

74
00:04:44,978 --> 00:04:46,521
مراقب باش -
بس کن -

75
00:04:46,603 --> 00:04:48,687
کافیه -
این برای چیه؟ -

76
00:04:48,771 --> 00:04:50,478
شاید دخترها یهو خواستن کارهای سکسی عجیب غریب نن

77
00:04:50,562 --> 00:04:54,396
نه، یه پارتی مجردی برای بچه‌های دبیرستانیه

78
00:04:54,896 --> 00:04:56,103
هیچوقت نمیشه مطمئن بود

79
00:04:59,062 --> 00:04:59,937
تو رانندگی کن

80
00:05:05,229 --> 00:05:06,729
هی، اینجا بپیچ

81
00:05:07,854 --> 00:05:08,771
عالی

82
00:05:11,521 --> 00:05:13,729
آروم باش، اروم باش، میشناسمش

83
00:05:13,812 --> 00:05:15,271
یه لحظه صبر کن

84
00:05:18,687 --> 00:05:21,103
چه خبر؟ چطوری؟

85
00:05:21,187 --> 00:05:22,187
همه چیز خوبه؟

86
00:05:22,271 --> 00:05:23,896
موتور چطوره؟

87
00:05:23,978 --> 00:05:26,146
...چراغش خاموشه، ولی

88
00:05:26,228 --> 00:05:28,187
چیز خوبیه

89
00:05:29,187 --> 00:05:31,187
اسکار، صندوق رو بزن -
باشه -

90
00:05:32,978 --> 00:05:34,687
میترسم باهاش تنها باشم

91
00:05:36,687 --> 00:05:40,271
وقتی اولش میکا رو بغل کردم
داشتم می‌ریدم به خودم

92
00:05:42,021 --> 00:05:43,603
اصلا کمکی نمی‌کنی

93
00:05:43,687 --> 00:05:45,146
...منظورم اینه

94
00:05:46,187 --> 00:05:47,896
الان نمی‌تونی بترسی

95
00:05:48,853 --> 00:05:52,312
بهش فکر کن، این بچه قراره کل زندگیش روت حساب کنه

96
00:05:54,146 --> 00:05:55,146
...حداقل

97
00:05:56,812 --> 00:05:59,978
یکی رو داری که این مسیر رو باهاش باشی، نه؟

98
00:06:01,687 --> 00:06:02,521
ممنون

99
00:06:03,687 --> 00:06:04,854
تو چیکار می‌کنی؟

100
00:06:07,479 --> 00:06:08,354
نمی‌دونم

101
00:06:08,437 --> 00:06:11,104
ولی می‌تونی درستش کنی
برگرد به ادریانا

102
00:06:11,187 --> 00:06:13,146
نه، غیرممکنه

103
00:06:13,229 --> 00:06:16,646
نه؟ چرا که نه؟ تو عاشقشی
اونم عاشقته

104
00:06:16,728 --> 00:06:18,728
چرا نمی‌ری اسپانیا؟

105
00:06:18,812 --> 00:06:22,646
همه فکر می‌کنن آسونه سوار یه هواپیما بشی و بری اسپانیا

106
00:06:23,521 --> 00:06:24,396
نه

107
00:06:28,687 --> 00:06:29,771
خیلی‌خب

108
00:06:32,437 --> 00:06:34,437
بذار ببینم چی میشه

109
00:06:37,146 --> 00:06:38,603
چطوری بغلش کنم؟ -
مراقب باش -

110
00:06:39,146 --> 00:06:39,978
اینجوری؟

111
00:06:40,103 --> 00:06:42,896
نه، سرش رو بگیر -
ولنتین -

112
00:06:45,228 --> 00:06:48,062
نگاش کن، درست شبیه خودته پسر

113
00:06:49,603 --> 00:06:50,687
درود بهت

114
00:06:50,771 --> 00:06:54,103
داره تف می‌کنه روبن
بگیرش، بگیرش

115
00:07:02,062 --> 00:07:04,479
نه، نه، نه، گریه نکن، نه

116
00:07:04,562 --> 00:07:07,396
نمی‌تونی گریه کنی
نمی‌تونی اینجوری گریه کنی

117
00:07:10,646 --> 00:07:12,771
بهم کمک کن، نمی‌تونم
کمک کن، داره گریه می‌کنه

118
00:07:13,687 --> 00:07:14,646
باید چیکار کنم؟

119
00:07:16,062 --> 00:07:17,521
آروم، آروم

120
00:07:19,437 --> 00:07:21,021
خیلی‌خب، نگران نباش پسر

121
00:07:21,353 --> 00:07:23,396
می‌دونم برای همچین چیزی برنامه نریختیم

122
00:07:23,478 --> 00:07:24,728
ولی مشکلی پیش نمیاد

123
00:07:24,812 --> 00:07:27,603
آره، حتما
وقتی اولیویا گفت این پسرمه

124
00:07:27,687 --> 00:07:29,896
چشم‌هات یهو برق زد

125
00:07:29,978 --> 00:07:32,312
معلومه، نگاش کن

126
00:07:32,396 --> 00:07:33,812
چطوری عاشقش نیستی؟

127
00:07:34,187 --> 00:07:35,562
بیا نزدیک‌تر -
همینجام -

128
00:07:35,646 --> 00:07:36,521
بیا نزدیک‌تر

129
00:07:36,896 --> 00:07:38,228
بیا نزدیک‌تر

130
00:07:38,312 --> 00:07:39,478
می‌دونی چی می‌خواد؟ -
چی؟ -

131
00:07:39,603 --> 00:07:40,728
می‌خواد بهش غذا بدی -
نه -

132
00:07:40,812 --> 00:07:42,271
آره -
بهم کمک کن -

133
00:07:42,353 --> 00:07:44,396
نه، نهن، خودت باید انجامش بدی

134
00:07:44,478 --> 00:07:45,687
و عالی انجامش میدی

135
00:07:45,771 --> 00:07:48,312
بهم کمک کن -
باید تمیزش کنی -

136
00:07:48,396 --> 00:07:49,687
عاشقتم -
برگرد -

137
00:07:49,771 --> 00:07:52,271
نه، روبن، بگرد
حرومزاده، بهم کمک کن

138
00:07:52,353 --> 00:07:54,312
نه، نه کوچولو، بس کن

139
00:07:54,937 --> 00:07:56,187
بیا، بیا، بیا

140
00:08:09,479 --> 00:08:11,854
چطوری؟ بیا همدیگه رو ببینیم، اولیویا

141
00:08:26,021 --> 00:08:28,478
ببین، ببین، کی پشت دره؟

142
00:08:28,562 --> 00:08:30,187
کی اونجاست؟
بذار بریم ببینیم کیه

143
00:08:31,187 --> 00:08:32,936
یه نفر کلیدش رو یادش رفته

144
00:08:33,061 --> 00:08:35,186
اینم توش گرمه؟
الان بیرونش میارم

145
00:08:35,271 --> 00:08:38,103
آره، بفرما

146
00:08:38,186 --> 00:08:39,353
خودشه

147
00:08:40,186 --> 00:08:43,021
سلام، من مارسلو آلباران هستم

148
00:08:44,061 --> 00:08:45,561
...من -
بابای گبی هستم -

149
00:08:47,479 --> 00:08:49,646
دخترت باید میمرد تا پیدات بشه؟

150
00:08:51,771 --> 00:08:53,311
میشه صحبت کنیم؟

151
00:09:04,521 --> 00:09:05,479
شرمنده

152
00:09:06,396 --> 00:09:08,187
می‌دونم اصلا حق ندارم بیام اینجا

153
00:09:08,646 --> 00:09:10,229
ولی بازم اینجایی، نه؟

154
00:09:11,479 --> 00:09:13,187
پدر بودن کار آسونی نیست ولنتین

155
00:09:13,271 --> 00:09:14,771
لطفا

156
00:09:15,354 --> 00:09:17,562
اگرچه نمی‌خوای به بچه‌هات آسیبی بزنی

157
00:09:18,979 --> 00:09:22,437
ولی در نهایت انسانی و تصمیمات اشتباهی میگیری

158
00:09:23,062 --> 00:09:24,687
مارسلو، چی می‌خوای؟

159
00:09:24,771 --> 00:09:26,521
نوه‌ام رو -
دیوونه شدی؟ -

160
00:09:26,604 --> 00:09:27,979
می‌خوای ازم بگیریش؟

161
00:09:28,062 --> 00:09:31,396
نه، نه، آروم باش، فقط می‌خوام تو زندگیش باشم، همین

162
00:09:43,021 --> 00:09:46,479
صبر کن، برو یه بازی دیگه رفیق
کلی قراره اینجا بمونم

163
00:09:50,061 --> 00:09:50,896
اولیویا

164
00:09:53,104 --> 00:09:54,061
ممنون که اومدی

165
00:09:54,146 --> 00:09:56,854
خواهش می‌کنم
ایده خوبی بود که همدیگه رو ببینیم

166
00:09:56,936 --> 00:10:00,271
اگرچه ترجیح میدادم داخل یه بار یا کافه باشه

167
00:10:00,354 --> 00:10:01,354
ولی مشکلی نیست

168
00:10:02,062 --> 00:10:03,646
عاشق بازی‌های ویدیویی هستم

169
00:10:06,062 --> 00:10:06,896
حالت خوبه؟

170
00:10:08,187 --> 00:10:09,146
راستش نه

171
00:10:10,479 --> 00:10:13,646
اصلا نمی‌تونی تصور کنی چقدر ترسیده بودم

172
00:10:13,729 --> 00:10:15,729
وقتی که به ساموئل گفتم می‌خوام برگردم به شهر

173
00:10:16,312 --> 00:10:17,146
چی گفت؟

174
00:10:17,562 --> 00:10:23,271
از تصمیمم حمایت کرد، ولی فقط به شرط اینکه موقت باشه

175
00:10:23,354 --> 00:10:25,437
اگه حمایت نمی‌کرد چی؟

176
00:10:27,437 --> 00:10:30,062
همونطور که آدریانا من رو ول کرد ولش می‌کردی؟

177
00:10:31,104 --> 00:10:32,271
خودت رو بذار جای اون

178
00:10:32,354 --> 00:10:34,396
همین کارو کردم -
واقعا؟ -

179
00:10:34,479 --> 00:10:36,646
تصور کن آدریانا اینجاست

180
00:10:36,729 --> 00:10:38,521
و یهو بهت زنگ میزنن

181
00:10:38,604 --> 00:10:42,686
نمی‌دونم، خفن‌ترین آژانس بونوس آیرس

182
00:10:42,771 --> 00:10:43,604
چیکار می‌کنی؟

183
00:10:43,686 --> 00:10:45,811
فکر کنم منم همینکار رو می‌کردم

184
00:10:46,646 --> 00:10:47,646
منظورم این نبود

185
00:10:47,729 --> 00:10:49,979
برو پیشش، مطمئنم الان منتظرته

186
00:10:50,854 --> 00:10:53,021
باید بدون اینکه بشه فکر کنی انجامش بدی

187
00:10:53,104 --> 00:10:55,229
مثل کندن چسب زخم

188
00:10:58,646 --> 00:10:59,771
ممنون که به حرف‌هام گوش دادی

189
00:10:59,854 --> 00:11:01,396
خواهش می‌کنم، کاری نکردم

190
00:11:03,479 --> 00:11:04,521
شماها چطورید؟

191
00:11:05,687 --> 00:11:06,979
ما؟ خوبیم

192
00:11:08,354 --> 00:11:09,604
داریم روش کار می‌کنیم، ولی خوبیم

193
00:11:09,687 --> 00:11:12,896
خیلی بهم کمک کردی
شماره درمانگرم رو بهت میدم

194
00:11:12,979 --> 00:11:14,854
درمانگرت؟ -
آره، خیلی بهم کمک کرده -

195
00:11:14,937 --> 00:11:16,812
خیلی کمک کرده -
بهش زنگ بزن -

196
00:11:17,479 --> 00:11:19,062
به من و آدریانا کلی کمک کرده

197
00:11:19,146 --> 00:11:20,187
...تصور کن اگه ما

198
00:11:20,271 --> 00:11:21,521
تصور کن

199
00:11:23,354 --> 00:11:25,354
بابابزرگت کیه؟
خوشتیپ‌ترین بچه کیه؟

200
00:11:25,437 --> 00:11:26,854
بس کن، داری خسته‌اش می‌کنی

201
00:11:26,937 --> 00:11:28,604
...خوشتیپ‌ترین بچه کیه

202
00:11:28,687 --> 00:11:30,104
خیلی‌خب، ممنون

203
00:11:30,646 --> 00:11:31,771
تا دم در همراهیت می‌کنم

204
00:11:33,311 --> 00:11:35,186
پس در تماس می‌مونیم؟

205
00:11:36,979 --> 00:11:37,811
حتما

206
00:11:37,896 --> 00:11:38,729
هی

207
00:11:39,311 --> 00:11:40,686
می‌دونم اصلا حق ندارم

208
00:11:40,771 --> 00:11:42,811
...در مورد پدر بودن بهت نصیحت کنم

209
00:11:42,896 --> 00:11:43,896
جدی هستی؟

210
00:11:45,061 --> 00:11:45,979
ولی لطفا

211
00:11:47,686 --> 00:11:50,436
اگه چیزی لازم داشتی حتما بهم زنگ بزن

212
00:11:54,186 --> 00:11:55,729
چه پسر خوشتیپی

213
00:11:56,811 --> 00:11:58,186
...خوشتیپ‌ترین

214
00:11:58,271 --> 00:11:59,104
سلام

215
00:11:59,186 --> 00:12:00,062
سلام

216
00:12:00,146 --> 00:12:01,896
داشت می‌رفت، بیا داخل

217
00:12:01,979 --> 00:12:03,729
شب بخیر -
بیا داخل، بیا داخل -

218
00:12:04,146 --> 00:12:05,062
بیا داخل

219
00:12:09,062 --> 00:12:10,562
خوشتیپ‌ترین بچه

220
00:12:10,646 --> 00:12:11,479
می‌بینمت

221
00:12:15,104 --> 00:12:17,146
بهت گفتم بیا داخل
چرا همونجا وایساده بودی

222
00:12:32,146 --> 00:12:33,271
اوه ددی

223
00:12:46,061 --> 00:12:48,146
دیگه از چیدن همه اینا خسته شدم

224
00:12:48,604 --> 00:12:50,729
و تمیز کردن؟ واقعا خسته شدم

225
00:12:51,271 --> 00:12:54,061
حداقل لئو از این ایده که جای خودمون رو بگیریم خوشش میاد

226
00:12:56,561 --> 00:12:57,854
به نظرت قراره چه شکلی باشه؟

227
00:12:57,936 --> 00:13:00,354
ببین، به جای یه مکان برای پارتی‌های مجردی

228
00:13:00,437 --> 00:13:03,771
دارم به یه مکان برای بزرگسال‌ها فکر می‌کنم

229
00:13:04,312 --> 00:13:07,771
بزرگسال‌هایی که مثل خودمون بلدن چطوری خوش بگذرونن

230
00:13:09,812 --> 00:13:11,146
با رقصنده‌های لختی که داخل قفسن

231
00:13:11,229 --> 00:13:12,812
آره، با کلی میله

232
00:13:13,187 --> 00:13:15,396
دیلدوهای واقعی -
کلی پر -

233
00:13:21,854 --> 00:13:23,271
لئو، لئو، لئو

234
00:13:30,812 --> 00:13:32,104
نه

235
00:13:34,646 --> 00:13:36,271
خیلی پیر شدم

236
00:13:36,354 --> 00:13:39,186
یه دست دیگه؟ -
نه، نه، گفتم این آخریشه -

237
00:13:39,729 --> 00:13:40,686
حالت چطوره؟

238
00:13:41,229 --> 00:13:43,186
من چطورم؟ -
آره، چطوری؟ -

239
00:13:43,271 --> 00:13:45,854
طاقت میارم، تو؟

240
00:13:47,186 --> 00:13:50,186
خب، دوست داشتم یه برادر داشته باشم

241
00:13:51,811 --> 00:13:52,854
...و حالا

242
00:13:54,186 --> 00:13:56,479
راستش دوست دارم تک‌فرزند باشم

243
00:13:58,646 --> 00:14:00,021
مدرسه چطوره؟

244
00:14:00,687 --> 00:14:01,937
خوبه -
آره؟ -

245
00:14:02,771 --> 00:14:04,562
امتحانات تموم شدن، درسته؟

246
00:14:05,354 --> 00:14:06,979
آره بابا، هفته پیش تموم شدن

247
00:14:07,937 --> 00:14:10,854
میکا، به نظرم باید بریم اسپانیا

248
00:14:11,937 --> 00:14:12,771
چی؟

249
00:14:12,854 --> 00:14:16,229
اگه ازت می‌خواستم که بریم اسپانیا، جوابت مثبت بود؟

250
00:14:16,312 --> 00:14:17,312
آره

251
00:14:17,854 --> 00:14:19,146
آره؟ -
معلومه -

252
00:14:19,229 --> 00:14:21,396
آره؟ آره، آره، آره

253
00:14:21,479 --> 00:14:23,104
آره

254
00:14:24,604 --> 00:14:28,146
آره، باشه، باید همه چیز رو ردیف کنیم پس

255
00:14:28,687 --> 00:14:31,729
لئو، لطفا، بس کن لطفا

256
00:14:31,812 --> 00:14:34,186
واقعا تنها رقصنده‌ای که آوردین همین بوده؟

257
00:14:34,271 --> 00:14:37,479
پنج دقیقه وقت بده تا ردیفش کنم

258
00:14:38,186 --> 00:14:40,561
کارمن لطفا، یه اسموتی براش درست کن

259
00:14:40,646 --> 00:14:42,396
نه -
نه، پالپ توش نباشه -

260
00:14:43,271 --> 00:14:45,936
کارینا، کارینا، صبر کن
کارمن، برو بیارش

261
00:14:47,186 --> 00:14:48,686
کافیه -
فشار خونم اومده پایین -

262
00:15:14,271 --> 00:15:15,146
می‌دونی چیه؟

263
00:15:15,646 --> 00:15:16,479
چی؟

264
00:15:16,562 --> 00:15:19,229
به نظرم خیلی خوبه که این کوچولو

265
00:15:19,854 --> 00:15:21,604
میتونه تو زندگیش بابابزرگ داشته باشه

266
00:15:22,354 --> 00:15:23,271
...خب

267
00:15:23,354 --> 00:15:25,896
با پدربزرگ و مادربزرگ‌هایی که داره
همون نداشته باشه بهتره

268
00:15:26,729 --> 00:15:27,896
اینجوری نگو

269
00:15:30,896 --> 00:15:33,396
بیا اینجا

270
00:15:33,479 --> 00:15:34,396
بیا نزدیک‌تر

271
00:15:35,479 --> 00:15:37,146
می‌خوای بغلش کنی؟ آره؟

272
00:15:37,229 --> 00:15:38,561
بغلش کن -
نه -

273
00:15:38,646 --> 00:15:40,354
آره، می‌تونی بغلش کنی -
نه روبن -

274
00:15:40,436 --> 00:15:43,311
می‌خواد بغلش کنی -
کل روز با من گریه کرد -

275
00:15:43,396 --> 00:15:46,186
نترس، می‌تونی، می‌تونی بغلش کنی

276
00:15:46,729 --> 00:15:48,186
محکم بگیرش، از اینجا

277
00:15:48,271 --> 00:15:50,396
آره، خودشه، اینجوری

278
00:15:50,771 --> 00:15:52,979
ببین، خودشه

279
00:15:53,061 --> 00:15:54,396
بیا، نگاه کن -
سلام رفیق -

280
00:15:54,479 --> 00:15:55,436
خودشه

281
00:15:58,896 --> 00:16:00,354
داره گریه می‌کنه -
نه، نه -

282
00:16:03,479 --> 00:16:04,604
خودشه

283
00:16:11,979 --> 00:16:13,229
همه‌جام آورد بالا

284
00:16:13,312 --> 00:16:14,812
ولنتین، برگرد اینجا

285
00:16:16,104 --> 00:16:17,521
لخت؟

286
00:16:17,604 --> 00:16:18,937
می‌تونم بیش‌تر بهت پول بدم

287
00:16:21,396 --> 00:16:23,729
باشه، ولی میشه آهنگ رو خودم انتخاب کنم؟

288
00:16:24,354 --> 00:16:25,896
البته

289
00:16:29,354 --> 00:16:31,687
این الوات قراره رقاص‌مون باشه؟

290
00:16:31,771 --> 00:16:33,854
واقعا سختکوشه

291
00:16:33,936 --> 00:16:35,811
پولم رو پس می‌گیرم

292
00:16:37,061 --> 00:16:39,186
هی، باید بهم پول بدی
برات رقصیدم

293
00:17:20,729 --> 00:17:23,561
اوضاع چطوره بابا؟ -
خوبه -

294
00:17:23,646 --> 00:17:27,271
نمی‌دونم چی رو ببرم و چی رو نیارم

295
00:17:28,311 --> 00:17:29,771
همه بازی‌ها رو بیار

296
00:17:30,812 --> 00:17:32,062
خیلی دوست داری، نه؟

297
00:17:32,646 --> 00:17:34,729
مراقب باش

298
00:17:35,312 --> 00:17:36,771
به دوست‌هات گفتی؟

299
00:17:37,229 --> 00:17:40,937
آره، قراره خونه ربکا برام پارتی خدافظی بگیرن

300
00:17:42,937 --> 00:17:44,021
و تو؟

301
00:17:46,812 --> 00:17:48,146
باورم نمیشه

302
00:17:48,229 --> 00:17:50,187
بهم نگو که لحظه آخر پشیمون شدی

303
00:17:50,687 --> 00:17:52,896
نه، نه، نه، اینجوری نیست

304
00:17:52,979 --> 00:17:54,521
...موضوع اینه

305
00:17:55,771 --> 00:17:58,896
درک همه‌شون خیلی برام سخت بوده

306
00:18:01,271 --> 00:18:06,562
ولی مطمئنم که می‌خوام بگردم به تو و خانواده‌مون

307
00:18:08,521 --> 00:18:09,562
آره

308
00:18:23,937 --> 00:18:26,896
باورم نمیشه گارسون رو مجبور کردی برقصه

309
00:18:26,979 --> 00:18:30,062
داری از قدرتت سواستفاده می‌کنی
متوجه هستی؟

310
00:18:30,146 --> 00:18:33,812
خب که چی؟ باید تو و پارتی رو نجات می‌دادم

311
00:18:33,896 --> 00:18:35,062
از چی؟

312
00:18:35,687 --> 00:18:36,812
قورتت میدادن

313
00:18:36,896 --> 00:18:38,729
این دخترها یه مشت پرنسس هستن

314
00:18:39,771 --> 00:18:40,812
کارنیا

315
00:18:41,562 --> 00:18:42,604
داریم می‌ریم

316
00:18:59,687 --> 00:19:01,396
من نجاتت دادم

317
00:19:06,312 --> 00:19:07,646
پس درسته

318
00:19:07,729 --> 00:19:10,729
طبق نتایج این آزمایشات

319
00:19:11,521 --> 00:19:13,646
اختلال نعوظ نداری اصلا

320
00:19:13,729 --> 00:19:16,687
خیلی خوشحال شدم، واقعا خیالم راحت شد

321
00:19:16,771 --> 00:19:20,687
این یعنی باید مشکل روانی که وجود داره رو حل کنیم

322
00:19:20,771 --> 00:19:25,021
بهم بگید الان تو چه مرحله‌ای رابطه‌تون هستین

323
00:19:28,812 --> 00:19:30,771
...راستش نمی‌دونم، چون

324
00:19:32,396 --> 00:19:35,604
...از وقتی که من ساموئل با هم آشنا شدیم، سکس

325
00:19:36,271 --> 00:19:39,062
از شب اول فوق‌العاده بوده، نه؟ -
از شب اول -

326
00:19:39,146 --> 00:19:41,271
تو یه کارائوکه با اولیویا آشنا شدم

327
00:19:41,354 --> 00:19:43,646
خیلی بد میخوند

328
00:19:43,729 --> 00:19:45,896
ولی همیشه خیلی خوشگل بود

329
00:19:45,979 --> 00:19:47,854
و بعدش با هم عشق بازی کردیم

330
00:19:47,937 --> 00:19:50,479
آخرش اینقدر حشری شدیم که تو ماشین

331
00:19:50,562 --> 00:19:53,479
مثل یهولا افتادیم به جون هم -
واقعا؟ -

332
00:19:54,812 --> 00:19:58,604
فکر کنم همه چیز از وقتی شروع شد که سعی کردیم باردار شیم

333
00:19:58,979 --> 00:20:00,062
نه؟ -
آره -

334
00:20:00,146 --> 00:20:03,229
...چون نمی‌تونستیم، سکس یه جورایی

335
00:20:03,312 --> 00:20:04,271
خیلی عجیب شد

336
00:20:04,354 --> 00:20:06,312
عجیب... عجیب

337
00:20:06,396 --> 00:20:10,312
...مشکلی نداشتیم که بچه نداریم، ولی

338
00:20:11,354 --> 00:20:13,312
...نمی‌تونستیم

339
00:20:13,396 --> 00:20:14,562
ارتباط بگیریم -
درسته -

340
00:20:14,646 --> 00:20:15,687
...عجیبه چون

341
00:20:16,312 --> 00:20:18,937
انگار بدن‌هامون با هم غریبه هستن

342
00:20:19,521 --> 00:20:21,812
...به جز اون، این رفیق کوچولو ما

343
00:20:22,312 --> 00:20:24,646
خیلی همکاری نمی‌کنه

344
00:20:25,396 --> 00:20:27,937
خیلی‌خب، برای جلسه امروز کافیه

345
00:20:28,812 --> 00:20:31,062
فعلا چند تا تکلیف بهتون میدم

346
00:20:32,187 --> 00:20:34,396
می‌خوام تجربه‌های جدید داشته باشین

347
00:20:35,229 --> 00:20:37,687
تو تخت چیزی رو اجبار نکنید

348
00:20:37,771 --> 00:20:40,521
ولی تو رابطه‌تون، روتین‌هاتون رو نابود کنید

349
00:20:48,437 --> 00:20:49,604
مال من رو بده

350
00:21:11,104 --> 00:21:11,979
دیدی؟

351
00:21:13,229 --> 00:21:14,062
عجیبه، نه؟

352
00:21:15,729 --> 00:21:17,604
آره، واقعا داره میره

353
00:21:17,687 --> 00:21:18,646
آره، خوبه

354
00:21:19,812 --> 00:21:21,979
ولنتین، شیر -
محض رضای خدا -

355
00:21:23,687 --> 00:21:25,854
باید حواست به شیر باشه -
باشه، باشه، شرمنده -

356
00:21:25,937 --> 00:21:27,062
یادم رفت

357
00:21:27,146 --> 00:21:29,062
اسکار رو یادت هست؟ -
کدوم اسکار؟ -

358
00:21:29,604 --> 00:21:32,229
اسکار، بابایی که بابا نیست

359
00:21:32,312 --> 00:21:33,396
یادته؟ -
مرده؟ -

360
00:21:33,979 --> 00:21:36,104
نه، فقط... بیا داخل

361
00:21:36,437 --> 00:21:38,562
امشب برای شام دعوتمون کرده

362
00:21:38,646 --> 00:21:39,812
می‌ریم، نه؟

363
00:21:39,896 --> 00:21:41,437
حتما عزیزم، می‌ریم

364
00:21:41,979 --> 00:21:44,021
عاشقتم، بیا -
بریم -

365
00:21:44,104 --> 00:21:47,562
به سلامتی، به سلامتی شروع تازه

366
00:21:47,646 --> 00:21:51,271
به سلامتی -
به سلامتی -

367
00:21:53,062 --> 00:21:54,146
هتل چطوره؟

368
00:21:54,229 --> 00:21:56,354
راستش خسته شدم ازش

369
00:21:56,729 --> 00:21:59,479
الیویا داره بزرگش می‌کنه، خیلی هم بد نیست

370
00:21:59,562 --> 00:22:03,354
اگه کار خوبی گیرمون باید شاید یکم بیش‌تر بمونیم

371
00:22:03,437 --> 00:22:04,437
آره

372
00:22:04,521 --> 00:22:06,437
چرا نمیاید تو آپارتمان من؟

373
00:22:06,521 --> 00:22:07,521
واقعا؟

374
00:22:07,604 --> 00:22:08,562
نه، نمی‌تونیم

375
00:22:09,979 --> 00:22:12,729
آپارتمان قراره خالی بمونه، ترجیح میدم

376
00:22:12,812 --> 00:22:14,229
بدمش دست شماها

377
00:22:14,312 --> 00:22:16,729
ممنون، فکر خوبیه، ممنون

378
00:22:16,812 --> 00:22:18,479
یه راهی پیدا می‌کنیم

379
00:22:19,354 --> 00:22:22,896
کی تبدیلش کردی به بازی کلید؟

380
00:22:22,979 --> 00:22:25,729
نه، نه، نه -
آره، آره، آره -

381
00:22:25,812 --> 00:22:27,437
بازی کلید چیه؟

382
00:22:29,854 --> 00:22:30,854
خیلی‌خب

383
00:22:31,521 --> 00:22:33,354
به نظرم وقتش رسیده ما بریم

384
00:22:33,437 --> 00:22:34,604
آره -
...ما -

385
00:22:34,687 --> 00:22:38,812
یه بچه شش ماهه تو خونه داریم که خوابیده
پس باید بریم

386
00:22:39,521 --> 00:22:40,604
یه بچه اریم

387
00:22:41,771 --> 00:22:43,062
یه بچه داریم، بیا بریم

388
00:22:44,062 --> 00:22:45,979
ساموئل، خیلی خوش گذشت -
ممنون -

389
00:22:46,062 --> 00:22:48,062
خواهش می‌کنم -
ممنون -

390
00:22:48,146 --> 00:22:49,479
برادر

391
00:22:51,187 --> 00:22:52,229
عاشقتم

392
00:22:52,312 --> 00:22:54,062
مراقب باش -
مراقب باش -

393
00:22:54,146 --> 00:22:55,021
خدافظ

394
00:22:55,104 --> 00:22:58,229
کجا بودیم؟
بازی کلید چیه؟

395
00:23:00,812 --> 00:23:03,437
شاید بهتر باشه بهشون نشون بدیم -
نه -

396
00:23:04,479 --> 00:23:06,271
نه، نه، نه، فکر نکنم

397
00:23:06,354 --> 00:23:10,187
چرا که نه؟ می‌تونیم بهشون بگیم چطوریه

398
00:23:10,271 --> 00:23:12,146
اینکه بازی کنن یا نه به خودشون بستگی داره

399
00:23:13,187 --> 00:23:14,062
...خیلی‌خب، ولی

400
00:23:14,937 --> 00:23:18,354
اگه بازی کنین، من نمیام

401
00:23:18,437 --> 00:23:22,521
دیگه نمی‌خوام تو این بازی‌ها باشم

402
00:23:22,604 --> 00:23:26,146
اگه تو نیای، تعدادمون فرد میشه

403
00:23:26,229 --> 00:23:27,604
و نمی‌تونیم بازی کنیم

404
00:23:27,687 --> 00:23:31,271
خب، یه راه حل دارم، جرونیمو

405
00:23:32,729 --> 00:23:35,312
بله خانم باربارا؟ چه کاری از دستم بر میاد؟

406
00:23:35,812 --> 00:23:39,229
بیا اینجا و اون حوله رو با خودت بیار

407
00:23:39,896 --> 00:23:40,771
بیا

408
00:23:42,521 --> 00:23:43,979
خیلی‌خب -
بشین -

409
00:23:44,729 --> 00:23:48,729
...همه مردها کلیدشون رو بذارن اینجا، کلید خونه، ماشین

410
00:23:48,812 --> 00:23:51,604
و بعدش پخشش کنید

411
00:23:51,687 --> 00:23:54,104
و خانم‌ها کلید رو بیارید بیرون

412
00:23:54,812 --> 00:23:57,312
کلیدی که گیرتون میاد بهتون میگه

413
00:23:57,396 --> 00:23:59,979
که قراره کل شب با کی بخوابید

414
00:24:02,104 --> 00:24:03,562
...امکان نداره

415
00:24:04,437 --> 00:24:06,396
نه، شوخی می‌کنی

416
00:24:06,479 --> 00:24:08,896
نیازی نیست الان بازی کنیم

417
00:24:08,979 --> 00:24:10,979
فقط اینجوری نشون دادنش راحت‌تره

418
00:24:11,062 --> 00:24:12,562
چند وقت یه بار بازی می‌کنین

419
00:24:14,771 --> 00:24:16,146
زود باش، بهشون بگو

420
00:24:17,479 --> 00:24:18,521
تو هم آره؟

421
00:24:19,229 --> 00:24:22,021
این بازی زندگیم رو نابود کرد، اصلا پیشنهادش نمی‌کنم

422
00:24:22,104 --> 00:24:24,187
واقعا دیوونه هستین -
نه -

423
00:24:24,646 --> 00:24:27,146
چیه؟ -
یادته درمانگره چی گفت؟ -

424
00:24:27,229 --> 00:24:31,021
اولیویا، شروع نکن، جدی میگم، شروع نکن

425
00:24:31,104 --> 00:24:32,146
بیخیال

426
00:24:33,104 --> 00:24:35,437
چرا اونجا وایسادی؟
هستی یا نه؟

427
00:24:35,521 --> 00:24:37,146
خب، جالب به نظر می‌رسه

428
00:24:40,729 --> 00:24:41,604
چیه؟

429
00:24:43,646 --> 00:24:44,562
خب؟

430
00:24:46,646 --> 00:24:49,687
زود باش -
لعنت بهش، منم هستم -

431
00:24:51,562 --> 00:24:52,521
باشه

432
00:24:58,562 --> 00:25:00,562
باشه، اول من

433
00:25:15,729 --> 00:25:16,771
اینا مال من هستن

434
00:25:20,354 --> 00:25:21,437
اولیویا

435
00:25:23,146 --> 00:25:24,021
یدونه مونده

436
00:25:25,979 --> 00:25:27,896
اونا مال منن

437
00:25:33,062 --> 00:25:37,062
به نظرم همه چیز داره سکسی میشه

438
00:25:38,146 --> 00:25:39,062
...خب

439
00:25:39,812 --> 00:25:42,104
این یعنی من باید برم

440
00:25:42,562 --> 00:25:44,854
اسکار، از دستم فرار کردی

441
00:25:44,937 --> 00:25:47,521
من سالم از بازی میام بیرون

442
00:25:49,104 --> 00:25:50,479
خوش بگذره

443
00:25:50,479 --> 00:26:06,370
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

