﻿1
00:00:00,600 --> 00:00:11,600
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

2
00:00:22,398 --> 00:00:23,649
.لاکی، واقعاً هم همونه

3
00:00:26,402 --> 00:00:27,527
نمی‌دونم قراره چیکار کنیم

4
00:00:27,528 --> 00:00:28,404
ولی حداقل قراره با هم انجامش بدیم

5
00:00:31,365 --> 00:00:32,699
لاکی؟

6
00:00:41,333 --> 00:00:43,251
چطور می‌تونیم از یه بچه محافظت کنیم؟

7
00:00:43,252 --> 00:00:45,128
ما از پسش برمیایم

8
00:00:45,129 --> 00:00:49,340
باید به خودمون ایمان داشته باشی به این

9
00:00:49,341 --> 00:00:50,675
به آینده

10
00:00:50,676 --> 00:00:52,343
خب، داره شروع می‌شه

11
00:00:52,344 --> 00:00:54,345
نه بی‌خیال کتاب شو

12
00:00:54,346 --> 00:00:55,680
اگه کتابو بی‌خیال شیم نمی‌دونم چیکار کنیم

13
00:00:55,681 --> 00:00:58,141
اگه همین الان یه کاری نکنی

14
00:00:58,142 --> 00:01:00,101
ایش من می‌میرم، بچمونم همین‌طور

15
00:01:01,771 --> 00:01:03,104
بدو، بدو، بدو

16
00:01:05,608 --> 00:01:07,567
انسانا برگشتن

17
00:01:07,568 --> 00:01:09,569
شاید تمدن دوباره بتونه پا بگیره

18
00:01:09,570 --> 00:01:12,697
 این مسئولیت بزرگ رو می‌خوای
بذاری رو دوش این بچه؟

19
00:01:12,698 --> 00:01:16,075
نه فقط اون. رو دوش خودم. رو دوش همه‌مون

20
00:01:22,458 --> 00:01:24,250
می‌تونیم دنبال بقیه بگردیم

21
00:01:24,251 --> 00:01:26,878
کمک گرفتن بدترین کار دنیا نیست

22
00:01:26,879 --> 00:01:28,756
بقیه؟

23
00:03:35,507 --> 00:03:36,507
هی

24
00:03:43,807 --> 00:03:45,976
هی هی

25
00:03:47,686 --> 00:03:49,228
صبر کن

26
00:03:57,071 --> 00:03:59,280
هی

27
00:03:59,281 --> 00:04:00,824
هی، وایسا

28
00:04:01,951 --> 00:04:03,327
هی، وایسا، وایسا، وایسا

29
00:04:07,665 --> 00:04:09,917
هی هی وایسا

30
00:04:12,586 --> 00:04:13,586
هی، هی نمی‌خوام بهت آسیب بزنم

31
00:04:13,587 --> 00:04:14,587
نمی‌خوام بهت آسیب بزنم

32
00:04:14,588 --> 00:04:16,297
هی، وایسا وایسا

33
00:04:16,298 --> 00:04:19,592
وایسا هی، هی وایسا

34
00:04:19,593 --> 00:04:21,803
وایسا وایسا
قسم می‌خورم که بهت آسیب نمی‌زنم

35
00:04:21,804 --> 00:04:23,806
اصلاً دست نمی‌زنم

36
00:04:25,099 --> 00:04:27,016
بفهم، تنها دلیلی که می‌خواستم شیر رو بزنم

37
00:04:27,017 --> 00:04:28,726
برای راحت شدنش بود

38
00:04:28,727 --> 00:04:30,812
پدر و مادرت این اطرافن؟

39
00:04:30,813 --> 00:04:31,605
گرسنه‌ای؟

40
00:04:33,482 --> 00:04:36,442
من، اممم
تو ماشین سیب دارم

41
00:04:36,443 --> 00:04:38,404
میوه تازه اممم

42
00:04:40,531 --> 00:04:42,365
من پدرم

43
00:04:42,366 --> 00:04:44,951
دو تا بچه دارم
یه پسر و یه دختر

44
00:04:44,952 --> 00:04:46,911
ما با یه زوج دیگه زندگی می‌کنیم

45
00:04:46,912 --> 00:04:48,746
آدمای خیلی خوبی‌ان

46
00:04:48,747 --> 00:04:51,875
می‌تونم ببرمت خونه‌مون
البته اگه خونه‌ای نداری

47
00:04:53,585 --> 00:04:56,421
 حداقل بذار یه نگاهی
به اون زخمت بندازم، اوکی؟

48
00:04:56,422 --> 00:04:57,964
هی، هی، هی، هی، هی

49
00:04:57,965 --> 00:04:58,798
هی، هی، هی، هی

50
00:04:58,799 --> 00:05:01,092
هی باشه باشه

51
00:05:01,093 --> 00:05:02,969
الان می‌گم چیکار می‌کنم

52
00:05:02,970 --> 00:05:05,722
برمی‌گردم اون جاده، اوکی؟

53
00:05:05,723 --> 00:05:07,849
و تو ماشین منتظر می‌مونم
همون‌جایی که دیدمت

54
00:05:07,850 --> 00:05:09,308
ماشینم روشن می‌ذارم

55
00:05:09,309 --> 00:05:11,561
و اگه غذا خواستی

56
00:05:11,562 --> 00:05:13,438
یا یه جا واسه موندن خواستی

57
00:05:13,439 --> 00:05:15,440
من اونجام

58
00:05:15,441 --> 00:05:17,942
انتخاب با خودته. معلومه

59
00:05:17,943 --> 00:05:19,570
می‌فهمی چی می‌گم؟

60
00:05:26,994 --> 00:05:28,787
لعنتی

61
00:05:44,553 --> 00:05:46,513
لعنتی

62
00:06:06,992 --> 00:06:09,036
بجنب

63
00:06:11,830 --> 00:06:13,791
بجنب، بجنب
بجنب، بجنب

64
00:06:17,461 --> 00:06:19,046
سلام

65
00:06:25,594 --> 00:06:27,096
تازه‌ست

66
00:06:39,483 --> 00:06:40,859
می‌تونی بگیریش؟

67
00:07:16,937 --> 00:07:18,772
باشه صبر کن

68
00:07:29,825 --> 00:07:31,742
فکر می‌کنی چند سالشه؟

69
00:07:31,743 --> 00:07:34,078
بیشتر از ۱۰
کمتر از ۱۵؟

70
00:07:34,079 --> 00:07:36,539
اسمش چی بود؟

71
00:07:36,540 --> 00:07:38,500
خودش نگفت

72
00:07:40,085 --> 00:07:41,711
راستش اصلاً چیزی نگفته

73
00:07:42,880 --> 00:07:44,088
بابا، نگام کن

74
00:07:47,092 --> 00:07:48,801
عالیه، الکس

75
00:07:48,802 --> 00:07:50,761
بریم

76
00:07:50,762 --> 00:07:53,055
وای خدای من وای

77
00:07:53,056 --> 00:07:56,476
بریم بریم
دختر جدیدو ببینیم، هان؟

78
00:07:58,020 --> 00:07:59,146
فقط می‌خوام

79
00:08:00,898 --> 00:08:03,233
مطمئن بشم از خانواده‌ش دورش نمی‌کنیم

80
00:08:09,031 --> 00:08:10,824
هی، سلام

81
00:08:12,868 --> 00:08:13,951
این همسرم اماست

82
00:08:13,952 --> 00:08:15,620
و اینا بچه‌هامن

83
00:08:15,621 --> 00:08:18,956
الکس و هیثر

84
00:08:18,957 --> 00:08:23,003
اسمت چیه؟ من هیثرم
«هیثر بو بیثر»

85
00:08:24,838 --> 00:08:27,632
اشکالی نداره عزیزم
فقط به زمان نیاز داره

86
00:08:27,633 --> 00:08:29,091
خب، بیا این یکی رو ببریم

87
00:08:29,092 --> 00:08:31,969
ولی باید این سبدها رو

88
00:08:31,970 --> 00:08:33,638
از این وانت برداریم
و ببریم تو خونه

89
00:08:33,639 --> 00:08:34,514
چطوره؟

90
00:08:39,061 --> 00:08:40,311
عالیه بزن بریم

91
00:08:40,312 --> 00:08:42,188
خب کارگر کوچولو
سیب‌ها رو جمع می‌کنی؟

92
00:08:42,189 --> 00:08:43,981
 بزن بریم -
 آره؟ -

93
00:08:43,982 --> 00:08:45,650
من این یکی رو انجام میدم

94
00:08:45,651 --> 00:08:47,902
 تو اینو برنمی‌داری -
 داری حشره می‌گیری؟ -

95
00:08:47,903 --> 00:08:49,070
آفرین

96
00:08:49,071 --> 00:08:51,739
ماشینای بنزینی سریع‌تر میرن

97
00:08:51,740 --> 00:08:53,783
چی؟ گرفتی بیا مرد کوچولو

98
00:08:53,784 --> 00:08:55,785
چی؟ چی؟ واااا

99
00:08:55,786 --> 00:08:57,870
سیباتو برات نگه می‌دارم

100
00:08:57,871 --> 00:08:59,831
این یکی خیلی سنگینه

101
00:09:01,959 --> 00:09:03,919
هرچقدر لازمه همون‌جا بمون

102
00:09:06,672 --> 00:09:08,673
اون

103
00:09:08,674 --> 00:09:10,591
نمی‌تونه یا نمی‌خواد حرف بزنه
چشم‌توچشم نمی‌شه

104
00:09:10,592 --> 00:09:12,219
و جیغش چیزی نیست
که بخوای دوبار بشنوی

105
00:09:14,054 --> 00:09:15,554
اوتیسم؟

106
00:09:15,555 --> 00:09:16,932
...منم همینو فکر کردم، یا

107
00:09:18,767 --> 00:09:21,561
شاید بخاطر
PTSD همه اون اتفاقا

108
00:09:23,313 --> 00:09:24,731
شاید یه چیز دیگه

109
00:09:27,317 --> 00:09:28,859
نمی‌دونم

110
00:09:28,860 --> 00:09:30,945
تنها چیزی که می‌دونم اینه
نمی‌تونستم تو جنگل ولش کنم

111
00:09:30,946 --> 00:09:32,571
پیش شیر و خرسا

112
00:09:32,572 --> 00:09:34,198
باید برگردیم جایی که پیداش کردی

113
00:09:34,199 --> 00:09:35,742
و دنبال خانواده‌ش بگردیم

114
00:09:39,246 --> 00:09:40,705
کجاست؟

115
00:09:40,706 --> 00:09:42,666
این دختر مرموز

116
00:09:44,459 --> 00:09:45,752
پشت وانت منه

117
00:09:58,724 --> 00:10:00,683
بچه‌ها رو مقصر نمی‌دونم که زل زدن

118
00:10:00,684 --> 00:10:03,269
منم نمی‌تونم چشم ازش بردارم

119
00:10:03,270 --> 00:10:05,354
اونا هیچ‌وقت کنار یه بچه دیگه نبودن

120
00:10:05,355 --> 00:10:07,648
مم شاید اونم نبوده

121
00:10:08,692 --> 00:10:10,192
لاکی بیا بریم

122
00:10:10,193 --> 00:10:12,111
ایش، فردا باید بری دنبال آدمای خودش بگردی

123
00:10:17,367 --> 00:10:18,909
هی، لاکی

124
00:10:18,910 --> 00:10:20,870
هی پسر خوب

125
00:10:23,790 --> 00:10:24,916
صبح بخیر؟

126
00:10:29,463 --> 00:10:31,298
برات صبحونه آوردم

127
00:10:32,799 --> 00:10:33,842
هی

128
00:11:02,204 --> 00:11:03,996
منم جای زخم دارم

129
00:11:08,502 --> 00:11:10,169
از خیلی وقت پیش

130
00:11:10,170 --> 00:11:12,088
...وقتی که

131
00:11:12,089 --> 00:11:13,757
دختر بودم

132
00:12:02,597 --> 00:12:04,766
منم اینجا غریبه بودم

133
00:12:06,810 --> 00:12:09,813
می‌تونم حدس بزنم الان چه حسی داری

134
00:12:13,275 --> 00:12:15,526
اونقدر از راه رفتن خسته شده بودیم

135
00:12:15,527 --> 00:12:18,112
که فقط می‌خواستم بخوابم

136
00:12:18,113 --> 00:12:19,781
و دیگه بلند نشم

137
00:12:21,283 --> 00:12:24,201
بعد شاید سه دقیقه مونده بود که تسلیم بشم

138
00:12:24,202 --> 00:12:26,162
یه نشونه دیدیم

139
00:12:26,163 --> 00:12:27,913
یه نوشته بود روی ساختمون

140
00:12:27,914 --> 00:12:29,540
برای هر کسی

141
00:12:29,541 --> 00:12:32,418
ولی یه جوری می‌دونستم

142
00:12:32,419 --> 00:12:34,045
که برای من بود

143
00:12:35,422 --> 00:12:37,548
اگه منو می‌خوای

144
00:12:37,549 --> 00:12:39,967
آب رو با دستت تکون بده

145
00:12:39,968 --> 00:12:41,344
و من میام موهات رو بشورم

146
00:12:42,888 --> 00:12:45,139
اگه دوست داشتی

147
00:12:45,140 --> 00:12:46,850
من درست پشت درم، باشه؟

148
00:14:51,641 --> 00:14:54,144
جرج؟

149
00:15:16,499 --> 00:15:18,543
یه چیز خیلی بد اینجا اتفاق افتاده،  خورخه

150
00:15:55,497 --> 00:15:59,208
این اتاق و این تختت حالا مال توئه

151
00:15:59,209 --> 00:16:01,628
می‌تونی هر چقدر دوست داری اینجا بمونی

152
00:16:10,387 --> 00:16:11,554
اِوی؟

153
00:16:16,184 --> 00:16:18,102
اسم من مورینه

154
00:16:18,103 --> 00:16:20,480
و هیچ‌وقت دوستش نداشتم

155
00:16:22,482 --> 00:16:23,983
ولی اِوی قشنگه

156
00:16:25,777 --> 00:16:27,612
صبح می‌بینمت، باشه؟

157
00:16:35,120 --> 00:16:36,287
شب بخیر

158
00:16:46,256 --> 00:16:48,257
نخوابیدن، ولی دعوا هم نمی‌کنن

159
00:16:48,258 --> 00:16:50,134
این خودش یه موفقیته

160
00:16:50,135 --> 00:16:51,677
اِم؟

161
00:16:51,678 --> 00:16:54,514
مورین یه نامه تو کوله‌پشتی دختره پیدا کرد

162
00:16:57,392 --> 00:16:58,476
از طرف مادرش

163
00:17:07,318 --> 00:17:09,319
اسم دختر من اِویه

164
00:17:09,320 --> 00:17:12,072
اگه اینو پیدا کردین
به خدا قسم که زنده پیداش کردین

165
00:17:12,073 --> 00:17:13,615
بعد از اینکه همه چی رو از دست دادیم

166
00:17:13,616 --> 00:17:18,328
شوهرم تصمیم گرفت عصبانیتشو سر اِوی خالی کنه

167
00:17:18,329 --> 00:17:19,663
من سعی کردم ازش محافظت کنم

168
00:17:19,664 --> 00:17:20,540
شکست خوردم

169
00:17:22,584 --> 00:17:24,668
خیلی زجر کشیده

170
00:17:24,669 --> 00:17:27,129
اونقدر که

171
00:17:27,130 --> 00:17:30,466
دیگه حرف زدن رو انتخاب نمی‌کنه

172
00:17:30,467 --> 00:17:32,135
ولی مهم نیست چی سرش آورد

173
00:17:33,511 --> 00:17:35,180
زنده موند

174
00:17:39,684 --> 00:17:42,478
«من دارم می‌میرم»

175
00:17:42,479 --> 00:17:45,523
«دیگه نمی‌تونم ازش محافظت کنم»

176
00:17:48,610 --> 00:17:50,570
پس اگه زنده پیداش کردی

177
00:17:52,447 --> 00:17:53,573
خواهش می‌کنم بهش نه نگو

178
00:17:55,742 --> 00:17:57,494
براش آره باش

179
00:17:59,287 --> 00:18:00,205
آره

180
00:18:04,793 --> 00:18:06,085
آره

181
00:18:10,799 --> 00:18:13,509
مورین؟

182
00:18:13,510 --> 00:18:15,428
حالا که ایوی اینجاست

183
00:18:17,555 --> 00:18:21,601
فکر می‌کنی
بالاخره خوشحال باشی؟

184
00:18:25,522 --> 00:18:26,773
...امروز

185
00:18:29,567 --> 00:18:32,237
یه روزی بود که فکر نمی‌کردم
دیگه هیچ‌وقت داشته باشمش

186
00:18:40,203 --> 00:18:42,163
می‌تونی بهم بگی چی شده، مورین

187
00:19:17,490 --> 00:19:19,199
فشار بده عزیزم فشار بده
فشار فشار فشار

188
00:19:24,038 --> 00:19:25,664
سلام

189
00:19:25,665 --> 00:19:26,915
هیس، هیس، هیس

190
00:19:26,916 --> 00:19:29,459
سلام، جویی

191
00:19:29,460 --> 00:19:32,546
چه ورود خفنی داشتی

192
00:19:32,547 --> 00:19:34,756
عجله داشتی انگار

193
00:19:34,757 --> 00:19:37,175
چشمای پرسشگرتو می‌بینم

194
00:19:37,176 --> 00:19:39,678
کی فکر می‌کرد
این ایده خوبیه؟ مگه نه؟

195
00:19:39,679 --> 00:19:43,348
جویی کوچولو خوش اومدی به دنیا

196
00:19:43,349 --> 00:19:44,684
شایدم دنیای خودت میشه

197
00:19:48,479 --> 00:19:49,772
چه کوچولو

198
00:19:53,985 --> 00:19:55,528
امشب همه چی رو بهت میگم

199
00:19:59,282 --> 00:20:02,367
همه چیزایی که ازشون می‌ترسم

200
00:20:02,368 --> 00:20:03,912
همه چیزایی که شکستشون میدی

201
00:20:06,039 --> 00:20:07,874
بهت میگم دوستت دارم

202
00:20:09,876 --> 00:20:11,961
چون الان واقعاً معنیشو می‌فهمم

203
00:20:20,887 --> 00:20:24,222
بهت میگم که، چقدر ناامیدی اذیتت می‌کنه

204
00:20:24,223 --> 00:20:27,517
ولی ناامیدی فقط یه قطاره که پشتش

205
00:20:27,518 --> 00:20:31,438
قطار شادی و شگفتی داره میاد

206
00:20:31,439 --> 00:20:33,565
یه شاعر به اسم، کنتث کوچ اینو گفته

207
00:20:33,566 --> 00:20:36,235
و یه شب جونمو نجات داد

208
00:20:38,321 --> 00:20:40,697
ولی جویی، اینو مطمئنم

209
00:20:40,698 --> 00:20:42,240
تو قراره بیشتر از همه چیزایی
که تا حالا یاد گرفتم

210
00:20:42,241 --> 00:20:43,867
به من یاد بدی

211
00:20:43,868 --> 00:20:47,246
و من هیچ‌وقت ناامیدت نمی‌کنم

212
00:20:55,046 --> 00:20:57,547
چی شده؟
اون چیه؟

213
00:21:01,427 --> 00:21:02,761
همه بچه‌ها رو بفرست تو خونه

214
00:21:02,762 --> 00:21:04,471
باشه، باشه، باشه

215
00:21:04,472 --> 00:21:05,555
بفرما، عمه مورین

216
00:21:06,975 --> 00:21:08,642
بیاید تو -
 باشه، بدو، بدو -

217
00:21:10,353 --> 00:21:11,603
همگی برین تو خونه

218
00:21:11,604 --> 00:21:13,730
مورین قراره یه بازی یادتون بده

219
00:21:13,731 --> 00:21:15,273
آره، برید بالا
الان میام

220
00:21:15,274 --> 00:21:16,650
کدوم آژیر؟

221
00:21:16,651 --> 00:21:18,944
سمت باغ، غرب
پشت درخت یه نفر رو دیدم

222
00:21:18,945 --> 00:21:20,696
الان میام

223
00:21:34,836 --> 00:21:36,920
خانواده ایوی‌ان

224
00:21:36,921 --> 00:21:38,714
اومدن ببرنش

225
00:22:11,080 --> 00:22:13,624
نکن لعنتی نکن

226
00:22:15,668 --> 00:22:16,878
بذارش پایین

227
00:22:18,463 --> 00:22:19,839
هیچ‌کس شلیک نمی‌کنه

228
00:22:22,967 --> 00:22:24,968
مالی، اوکیه
ما عذر می‌خوایم

229
00:22:24,969 --> 00:22:26,763
فقط نمی‌خواستیم
به پسرمون شلیک کنی

230
00:22:28,431 --> 00:22:30,016
تفنگتو بذار پایین

231
00:22:31,225 --> 00:22:32,894
منم همین کارو می‌کنم

232
00:22:39,734 --> 00:22:40,776
رایف

233
00:22:40,777 --> 00:22:42,361
بیا اینجا عزیزم

234
00:22:45,031 --> 00:22:45,782
خوبی؟

235
00:22:47,575 --> 00:22:49,743
من مالی‌ام

236
00:22:49,744 --> 00:22:51,078
اون ازراست

237
00:22:51,079 --> 00:22:52,997
و اون جین

238
00:22:54,207 --> 00:22:56,666
ببخشید که سمتتون، نشونه گرفتم

239
00:22:56,667 --> 00:22:58,711
ولی می‌ترسیدم تو رایف رو بکشی

240
00:23:00,171 --> 00:23:01,505
پسرته؟

241
00:23:01,506 --> 00:23:03,757
نه، پسر منه
مال من و ازرا

242
00:23:03,758 --> 00:23:06,009
الانم مال منه

243
00:23:06,010 --> 00:23:07,385
آره

244
00:23:07,386 --> 00:23:08,845
زن بابا

245
00:23:08,846 --> 00:23:10,847
ببین، ما چیزی نمی‌خوایم

246
00:23:18,689 --> 00:23:21,149
همه یه چیزی می‌خوان

247
00:23:21,150 --> 00:23:23,151
دارم میام

248
00:23:23,152 --> 00:23:25,946
مواظب باش

249
00:23:25,947 --> 00:23:27,489
بزن بریم

250
00:23:27,490 --> 00:23:29,407
اون دختر تو پذیرایی؟

251
00:23:29,408 --> 00:23:31,077
به خاطر اون اومدین اینجا؟

252
00:23:33,287 --> 00:23:34,871
ما نمی‌شناسیمش

253
00:23:34,872 --> 00:23:37,499
الان فقط خودمونیم که می‌شناسیم

254
00:23:37,500 --> 00:23:39,835
ما تازه از اشلند اورگان اومدیم

255
00:23:39,836 --> 00:23:40,961
خیلی راه اومدین

256
00:23:40,962 --> 00:23:42,963
تازه سفر رو شروع کردیم

257
00:23:42,964 --> 00:23:44,590
فقط اینجا توقف کردیم
چون تابلو رو دیدیم

258
00:23:46,050 --> 00:23:47,634
من جراح مقیم بودم

259
00:23:47,635 --> 00:23:49,636
توی یو‌داب مدیسین سیاتل

260
00:23:49,637 --> 00:23:51,930
تا وقتی دیگه کسی نبود که درمانش کنم

261
00:23:51,931 --> 00:23:55,058
رفتم جنوب دنبال بازمانده‌ها

262
00:23:55,059 --> 00:23:57,602
ازرا و جین رو تو اشلند پیدا کردم

263
00:23:57,603 --> 00:23:59,896
چرا قیافه‌ت اینقدر آشناست؟

264
00:23:59,897 --> 00:24:01,857
جین استراو یادت میاد؟

265
00:24:01,858 --> 00:24:03,693
Twin Blades,House of Hope.

266
00:24:05,695 --> 00:24:07,445
"Shoot Out The Sun."

267
00:24:07,446 --> 00:24:09,573
همونه

268
00:24:09,574 --> 00:24:11,450
من عاشق موزیکت بودم

269
00:24:12,827 --> 00:24:14,661
آره، مرسی

270
00:24:14,662 --> 00:24:16,079
یه دوره خوب داشتم
چندتا آلبوم دادم

271
00:24:16,080 --> 00:24:17,664
الان که بهش فکر می‌کنم مسخره‌ست

272
00:24:17,665 --> 00:24:19,583
و شما دوتا قبلش همو می‌شناختین؟

273
00:24:19,584 --> 00:24:22,127
من کلابی داشتم که
جین اونجا اجرا می‌کرد

274
00:24:22,128 --> 00:24:23,920
تو روزای اولش

275
00:24:23,921 --> 00:24:26,631
...و ما دوست بودیم که

276
00:24:26,632 --> 00:24:27,924
رابطه‌مون جدی‌تر شد

277
00:24:27,925 --> 00:24:29,176
چرا رفتین؟

278
00:24:29,177 --> 00:24:30,927
اشلند؟

279
00:24:30,928 --> 00:24:32,637
آره چرا اشلند رو ترک کردین؟

280
00:24:32,638 --> 00:24:33,972
آنفولانزا

281
00:24:33,973 --> 00:24:36,016
یه دور توی گروه آخرمون مثل

282
00:24:36,017 --> 00:24:38,768
طاعون همه رو گرفت

283
00:24:38,769 --> 00:24:41,938
ما چهارتا جوون‌ترین بودیم
تنها بازمانده‌ها

284
00:24:41,939 --> 00:24:43,607
شما خانواده‌این؟

285
00:24:43,608 --> 00:24:44,900
فقط بازمانده‌این؟

286
00:24:44,901 --> 00:24:47,153
آره، یه چیزی تو وجودمون
سخته که از بین بره

287
00:24:50,656 --> 00:24:52,032
هی هی

288
00:24:52,033 --> 00:24:53,658
مامان، دیگه باید بخوابم

289
00:24:53,659 --> 00:24:54,994
باشه عزیزم
الان میریم

290
00:24:56,871 --> 00:24:58,789
یه جا بغل دست هست

291
00:25:01,876 --> 00:25:04,669
اگه اشکالی نداره، ایش؟

292
00:25:04,670 --> 00:25:07,297
یه خرس گریزلی سه لایه
...دیوار گچی رو نابود کرد، پس

293
00:25:07,298 --> 00:25:08,882
خرس‌های گریزلی گازشون گرفته

294
00:25:08,883 --> 00:25:10,550
طبقه دومه

295
00:25:10,551 --> 00:25:11,801
آخرین خرس گریزلی‌ای که
دیدی از پله‌ها بره بالا، کی بوده؟

296
00:25:11,802 --> 00:25:13,595
فقط میگم ساختمون بازه

297
00:25:13,596 --> 00:25:16,848
ما ماه‌هاست ساختمون‌بازیم

298
00:25:16,849 --> 00:25:20,602
شاخه‌های بزرگ آسیب رو زدن

299
00:25:20,603 --> 00:25:23,271
اینجا گاهی طوفان شدید داریم

300
00:25:23,272 --> 00:25:24,940
ما هیچ‌وقت درستش نکردیم

301
00:25:24,941 --> 00:25:27,026
چون مدت زیادیه که مهمون نداشتیم

302
00:25:30,279 --> 00:25:32,155
من و خورخه می‌بریمشون اونجا

303
00:25:32,156 --> 00:25:35,033
.حتماً
بله. ما این کار رو میکنیم

304
00:25:35,034 --> 00:25:36,244
ایش؟ خودمون ردیفش می‌کنیم

305
00:25:38,412 --> 00:25:39,830
بیا بریم

306
00:25:41,916 --> 00:25:44,209
اونقدرها که اون نشون داد بد نیست

307
00:25:47,546 --> 00:25:49,215
تابلو

308
00:25:50,258 --> 00:25:52,009
هفت ساله
و تابلو هنوز همونه

309
00:26:02,228 --> 00:26:05,606
هیثر بالاخره یه هم‌بازی هم‌سن خودش پیدا می‌کنه

310
00:26:08,276 --> 00:26:10,568
ما که نمی‌دونیم می‌مونن یا نه

311
00:26:10,569 --> 00:26:12,028
همون‌طور که نمی‌دونیم اون تفنگ

312
00:26:12,029 --> 00:26:13,697
تنها سلاحشونه یا نه

313
00:26:13,698 --> 00:26:16,075
ایش، بسه دیگه این کار ماست

314
00:26:18,953 --> 00:26:19,912
ایده بدیه

315
00:26:22,790 --> 00:26:25,250
گفتی  خورخه و مورین ایده بدین

316
00:26:25,251 --> 00:26:27,335
ولی ببین چقدر کارا رو درست کرده

317
00:26:27,336 --> 00:26:28,795
ما شانس آوردیم

318
00:26:28,796 --> 00:26:30,755
ولی چیزی از اینا نمی‌دونیم

319
00:26:30,756 --> 00:26:32,632
نمی‌تونیم درامونو براشون باز بذاریم

320
00:26:32,633 --> 00:26:34,343
من جین استرو می‌شناسم

321
00:26:35,970 --> 00:26:37,387
موسیقیشو شنیدم تو شنیدی؟

322
00:26:37,388 --> 00:26:38,930
نه

323
00:26:38,931 --> 00:26:40,140
واقعا حس خوبی بود

324
00:26:40,141 --> 00:26:43,893
دیدن خوشحالی مورین از این ارتباط

325
00:26:43,894 --> 00:26:46,062
ارتباط چیز خوبیه

326
00:26:46,063 --> 00:26:47,689
من که مشغول ارتباط نبودم

327
00:26:47,690 --> 00:26:49,232
داشتم جین استرو رو نگاه می‌کردم

328
00:26:49,233 --> 00:26:51,276
که انگار حلقه‌هاشو دزدیده

329
00:26:51,277 --> 00:26:53,236
 دزدیده؟ -
 آره، انگار -

330
00:26:53,237 --> 00:26:54,404
یه چیزی می‌خواست

331
00:26:54,405 --> 00:26:57,407
یه چیزی می‌خواست؟ واقعا؟

332
00:26:57,408 --> 00:27:00,368
چطور یهو پیرمرد شدی؟

333
00:27:00,369 --> 00:27:02,746
هر موزیسینی معتاد نیست

334
00:27:02,747 --> 00:27:06,249
و هر زمین‌شناسی هم که آدم‌شناس بدی نیست

335
00:27:06,250 --> 00:27:07,917
حالا اگه دوباره برگرده به اون حال؟

336
00:27:07,918 --> 00:27:09,377
اون یه مادره

337
00:27:09,378 --> 00:27:11,713
کی از بچه‌اش مراقبت می‌کنه؟

338
00:27:11,714 --> 00:27:15,175
اون دوتای دیگه توی رابطه

339
00:27:15,176 --> 00:27:16,801
و چون داری بازی بازمانده راه میندازی

340
00:27:16,802 --> 00:27:19,095
یکی از اونا دکتره

341
00:27:19,096 --> 00:27:21,056
که یه نعمته که تا حالا نداشتیم

342
00:27:21,057 --> 00:27:22,682
حالا درباره ازرا چی؟

343
00:27:22,683 --> 00:27:23,641
اون چطور؟

344
00:27:23,642 --> 00:27:25,018
یه کلاب پروموتره؟

345
00:27:25,019 --> 00:27:27,270
یا صاحب کلاب؟ هرچی گفت

346
00:27:27,271 --> 00:27:28,646
یه آدم چرت و پرته

347
00:27:28,647 --> 00:27:31,649
این منصفانه نیست آدم خوبیه

348
00:27:31,650 --> 00:27:32,985
و بامزه‌ست

349
00:27:34,445 --> 00:27:35,863
چی؟ از من بامزه‌تره؟

350
00:27:37,365 --> 00:27:38,948
صبر کن حسود شدی؟

351
00:27:38,949 --> 00:27:41,701
وایسا دیگه -
وای، باورم نمیشه -

352
00:27:41,702 --> 00:27:44,037
فکر نمی‌کردم یه روزی این صحنه رو ببینم

353
00:27:44,038 --> 00:27:45,997
حسودی تو این جمع ده‌نفره

354
00:27:45,998 --> 00:27:47,207
بس کن دیگه اصلا خنده‌دار نیست

355
00:27:47,208 --> 00:27:48,125
قبول کن دیگه

356
00:27:50,169 --> 00:27:53,004
نمی‌تونی ما رو از بقیه جدا کنی

357
00:27:53,005 --> 00:27:54,923
تنها تصمیم تو نیست

358
00:27:54,924 --> 00:27:56,800
حق با توئه

359
00:27:56,801 --> 00:27:58,343
چون یکی آدرس خونه‌مونو اسپری کرده

360
00:27:58,344 --> 00:28:00,012
روی دیوار یه ساختمون

361
00:28:01,555 --> 00:28:03,807
اِم

362
00:28:03,808 --> 00:28:06,851
فقط میگم حس میکنم
اینا نباید بمونن

363
00:28:06,852 --> 00:28:08,187
این حسو دارم

364
00:28:11,852 --> 00:28:18,852


365
00:28:23,077 --> 00:28:25,495
دوست دارم، که حواست به امنیت‌مونه

366
00:28:25,496 --> 00:28:27,455
ولی داریم تلاش میکنیم
یه دنیایی بسازیم

367
00:28:27,456 --> 00:28:29,249
که بچه‌هامون دلشون بخواد توش بزرگ شن

368
00:28:29,250 --> 00:28:31,919
ما به پل نیاز داریم
نه دیوار

369
00:28:37,007 --> 00:28:38,884
همین که خوابید
بیهوش شد

370
00:28:44,473 --> 00:28:47,934
فکر میکردم ایش داره شوخی میکنه
درباره اون سوراخ تو دیوار

371
00:28:47,935 --> 00:28:50,478
زیاد اهل شوخی به نظر نمی‌رسید

372
00:28:50,479 --> 00:28:52,188
در واقع

373
00:28:52,189 --> 00:28:53,857
به نظر یه آدم بداخلاق میومد

374
00:28:56,569 --> 00:28:58,027
همه مردا فکر میکنن
بقیه مردا بداخلاقن

375
00:28:58,028 --> 00:29:00,196
تا وقتی که
دوست صمیمی بشن، عزیزم

376
00:29:00,197 --> 00:29:01,865
من نیازی به دوست صمیمی ندارم

377
00:29:01,866 --> 00:29:03,116
فقط یه جایی میخوام که بخوابم

378
00:29:03,117 --> 00:29:05,285
آه خیلی خستم

379
00:29:05,286 --> 00:29:07,120
اصلاً برام مهم نیست
خرس منو بخوره

380
00:29:08,956 --> 00:29:11,040
شنیدم
اصلاً چیزی حس نمیکنی

381
00:29:17,465 --> 00:29:19,424
فکر میکنی میذاره بمونیم؟

382
00:29:19,425 --> 00:29:22,760
با نگاه به اِما

383
00:29:22,761 --> 00:29:24,888
فکر نکنم
زیاد تصمیم با اون باشه

384
00:29:38,152 --> 00:29:39,486
دوست دارم رِیف رو بیارم

385
00:29:39,487 --> 00:29:41,112
خیلی یار خوش‌تیپی هست

386
00:29:41,113 --> 00:29:43,531
نه. بچه‌های زیر دوازده
باید اینجا بمونن

387
00:29:43,532 --> 00:29:45,783
خیلی رِیف رو دوست داریم

388
00:29:45,784 --> 00:29:48,787
هزار تا چیز هست که هثر می‌خواد بهش نشون بده

389
00:29:50,289 --> 00:29:51,915
خب، برنامه اینه

390
00:29:51,916 --> 00:29:53,791
چند ماهه این اطراف نیومدیم

391
00:29:53,792 --> 00:29:55,960
پس نمی‌دونیم منتظر چی هستیم

392
00:29:55,961 --> 00:29:57,795
دو نفره حرکت میکنیم

393
00:29:57,796 --> 00:29:59,255
یه همراه انتخاب کنین
و با هم بمونین

394
00:29:59,256 --> 00:30:01,341
اگه چیزی دیدین
که حتی یه ذره خطرناک بود

395
00:30:01,342 --> 00:30:04,178
با خیال راحت برگردین
و به  خورخه یا من خبر بدین

396
00:30:05,888 --> 00:30:07,805
چهار تا دهن دیگه برای غذا داریم

397
00:30:07,806 --> 00:30:09,098
پس تمرکزتون رو
روی کنسروی‌ها بذارین

398
00:30:09,099 --> 00:30:10,433
اگه غذا نیست

399
00:30:10,434 --> 00:30:13,269
مواد شوینده، اسفنج
باتری‌های خورشیدی می‌خوایم

400
00:30:13,270 --> 00:30:14,854
وقتی کیفتون پر شد
برگردین به ماشین

401
00:30:14,855 --> 00:30:16,356
و منتظر بقیه بمونین

402
00:30:16,357 --> 00:30:17,941
 اوکی؟ -
 اوکی -

403
00:30:17,942 --> 00:30:19,401
آره خب
دیگه چیزی مونده؟

404
00:30:21,153 --> 00:30:22,278
یه سی‌تا حیوان مختلف هستن

405
00:30:22,279 --> 00:30:24,280
که دلشون میخواد شما رو شام کنن

406
00:30:24,281 --> 00:30:26,115
سعی کنین اول شما شامشون کنین

407
00:30:26,116 --> 00:30:28,117
من برات شام درست میکنم

408
00:30:28,118 --> 00:30:29,452
اگه جدی نگیرید

409
00:30:29,453 --> 00:30:31,246
شاید نتونین

410
00:30:31,247 --> 00:30:32,956
بریم

411
00:30:32,957 --> 00:30:35,583
اشکالی نداره
لوازم پزشکی هم جمع کنم؟

412
00:30:35,584 --> 00:30:37,627
دیگه تو سی‌وی‌اس یا والگرین چیزی نمونده

413
00:30:37,628 --> 00:30:39,295
و بیمارستانم سال‌ها پیش خالی کردن

414
00:30:39,296 --> 00:30:41,130
ولی یه زمانی

415
00:30:41,131 --> 00:30:42,423
هیچی نیست، واقعاً هیچی

416
00:30:42,424 --> 00:30:43,299
و وقت تلف کردنم نداریم

417
00:30:43,300 --> 00:30:45,177
بیا بریم

418
00:30:49,557 --> 00:30:51,975
یه رفت و برگشت
بیشتر از ۲۰ دقیقه نباشه، باشه؟

419
00:30:51,976 --> 00:30:54,310
با همراهت بمو -
 ۲۰ دقیقه -

420
00:30:54,311 --> 00:30:56,312
اوووو لعنتی

421
00:30:56,313 --> 00:30:58,982
مطمئنی از اینجا؟

422
00:30:58,983 --> 00:31:01,151
فقط فاصله رو حفظ کن
همه چی اوکیه

423
00:31:04,488 --> 00:31:07,323
اینا برکلیه یا بوفالو؟

424
00:31:10,077 --> 00:31:11,244
راجر بهت کاری نداره

425
00:31:11,245 --> 00:31:12,662
راجر؟ جدی؟

426
00:31:12,663 --> 00:31:14,248
از همون اول اینجا بوده

427
00:31:16,083 --> 00:31:17,625
چی؟ گفتی یه پارتنر انتخاب کنم

428
00:31:17,626 --> 00:31:19,168
سعی کن انقدر رو اعصاب نباشی

429
00:31:35,728 --> 00:31:38,229
خب

430
00:31:38,230 --> 00:31:40,189
ایش مخفف چیه؟

431
00:31:40,190 --> 00:31:42,191
نباید بگی ایش

432
00:31:42,192 --> 00:31:43,610
ایشروود

433
00:31:43,611 --> 00:31:46,195
ایشروود؟

434
00:31:46,196 --> 00:31:47,614
اسم سنگینیه واسه یه بچه

435
00:31:47,615 --> 00:31:48,948
آره خب

436
00:31:48,949 --> 00:31:50,116
ولی ازرا هم از زمان کتاب مقدس

437
00:31:50,117 --> 00:31:52,035
هیچ‌وقت اسم شاخی نبوده

438
00:31:52,036 --> 00:31:54,287
دو تا پدر و مادر که خیلی اعتقاد داشتن

439
00:31:54,288 --> 00:31:56,289
و یه بچه که اعتقاد نداره

440
00:31:56,290 --> 00:31:59,292
خب، پدر و مادرا
ایمان منتقل نمی‌کنن، فقط ترسا رو منتقل میکنن

441
00:31:59,293 --> 00:32:00,918
این‌جوری می‌گی انگار چیز خوبیه

442
00:32:00,919 --> 00:32:04,048
ترس، معلم بهتریه

443
00:32:34,453 --> 00:32:36,287
باشگاه داشتن

444
00:32:36,288 --> 00:32:39,040
باعث شد آدما رو
تو افراطی‌ترین حالتشون ببینم

445
00:32:39,041 --> 00:32:40,416
که خیلی خوب کمک کرد

446
00:32:40,417 --> 00:32:42,585
برای آخرالزمان آماده بشم

447
00:32:42,586 --> 00:32:44,545
فکر نمی‌کنم آخرالزمان باشه

448
00:32:44,546 --> 00:32:45,672
فکر می‌کنم شروعشه

449
00:32:47,341 --> 00:32:49,967
و در ابتدا، خدا گفت

450
00:32:49,968 --> 00:32:52,304
بذار گائلز گورمه باشه

451
00:32:54,431 --> 00:32:55,765
فکر کنم تو توی کلاب‌ها خوب باشی

452
00:32:55,766 --> 00:32:58,101
موزیک اونقدری بلنده

453
00:32:58,102 --> 00:33:00,103
کسی نمی‌فهمه چی می‌گی

454
00:33:31,552 --> 00:33:33,177
زندگی تو کلاب‌ها هم بد نیست

455
00:33:33,178 --> 00:33:36,222
یه بار با کسی که جمله

456
00:33:36,223 --> 00:33:39,017
هیچ‌کس بهتر از یچ‌کس بیشتر از هات‌پیتزا پیتزا نمیزنه

457
00:33:40,394 --> 00:33:42,311
تد آدم خیلی خوبی بود

458
00:33:42,312 --> 00:33:44,105
خیلی بده که دیگه نیست

459
00:33:44,106 --> 00:33:46,316
خب، بده که هیچ‌کس نیست

460
00:34:18,932 --> 00:34:20,559
باید برگردیم

461
00:34:31,528 --> 00:34:33,197
اوه، واو

462
00:34:37,242 --> 00:34:40,329
فکر کنم چیزی سایز تو پیدا کردم

463
00:34:50,714 --> 00:34:52,632
آره؟

464
00:34:58,430 --> 00:35:00,223
هی، جین؟
مالی کجاست؟

465
00:35:00,224 --> 00:35:01,766
گفتم پیش تو بمونه

466
00:35:01,767 --> 00:35:03,393
آره، مالی خودش می‌تونه
از خودش مراقبت کنه، ایش

467
00:36:19,595 --> 00:36:21,304
ما یه سیستم داریم، زمان‌بندی

468
00:36:21,305 --> 00:36:23,390
نمی‌تونیم بعد تاریکی دنبال مالی بگردیم

469
00:36:26,560 --> 00:36:27,768
هی، بچه‌ها

470
00:36:27,769 --> 00:36:29,771
یه کم کمک لازم دارم

471
00:36:33,734 --> 00:36:35,735
مالی

472
00:36:35,736 --> 00:36:37,445
ما قوانین داریم

473
00:36:37,446 --> 00:36:40,323
اگه خودت جدا راه بیفتی
کل سیستم خراب میشه

474
00:36:40,324 --> 00:36:42,575
خب گفتی چیزای ضروری، درسته؟

475
00:36:42,576 --> 00:36:45,328
برا من، وسایل پزشکی ضروریه

476
00:36:45,329 --> 00:36:47,204
گوش ندادی

477
00:36:47,205 --> 00:36:48,497
میدونم ببخشید

478
00:36:48,498 --> 00:36:50,666
میدونستم درباره‌ی سی‌وی‌اس حق با توئه

479
00:36:50,667 --> 00:36:53,544
 ولی میدونستم شاید
درباره‌ی بیمارستان اشتباه کنی

480
00:36:53,545 --> 00:36:55,713
بیمارستانا همیشه
دو تا اتاق قفل شده دارن

481
00:36:55,714 --> 00:36:57,632
اگه یه وقت معتادا یکی‌شونو خالی کنن

482
00:36:57,633 --> 00:37:00,760
همه چی تو یه ذخیره‌ی پشتیبان دارن

483
00:37:00,761 --> 00:37:03,679
ارزشش رو داشت که چک کنم ببخشید

484
00:37:03,680 --> 00:37:05,389
حداقل یه دوتا شیشه پیدا کردی؟

485
00:37:05,390 --> 00:37:06,934
چطوره ۲۰۰ تا؟

486
00:37:08,602 --> 00:37:10,353
کار درستی بود، ایش

487
00:37:10,354 --> 00:37:12,564
حتی اگه کار اشتباهی بود

488
00:37:14,441 --> 00:37:16,485
نمی‌تونی بگی خودت هیچ وقت همین کارو نکردی

489
00:37:18,070 --> 00:37:19,404
بیخیال

490
00:37:23,450 --> 00:37:24,408
بریم

491
00:37:24,409 --> 00:37:26,535
مثل مهاجم‌ها اومدن

492
00:37:26,536 --> 00:37:27,703
بدون هیچ اخطاری

493
00:37:29,414 --> 00:37:31,040
بدون اون محبت ساده‌ای

494
00:37:31,041 --> 00:37:32,918
که  خورخه و مورین با خودشون داشتن

495
00:37:35,128 --> 00:37:37,463
هر چیزی تو وجودم میگه بندازمشون بیرون

496
00:37:37,464 --> 00:37:38,965
هی، پسر

497
00:37:38,966 --> 00:37:42,426
ولی اما، مثل همیشه

498
00:37:42,427 --> 00:37:44,762
چیزایی می‌بینه که من نمی‌بینم

499
00:37:44,763 --> 00:37:46,430
نظرت درباره‌ی این تازه‌واردها چیه، ها؟

500
00:37:46,431 --> 00:37:49,558
دوستی و جامعه

501
00:37:49,559 --> 00:37:50,726
کم‌کم دوباره دلتنگ اون احساسی شدم

502
00:37:50,727 --> 00:37:52,520
که وقتی تنها بودم داشتم

503
00:37:52,521 --> 00:37:53,980
یه جورایی اینو دیدم اینجا افتاده

504
00:37:53,981 --> 00:37:55,356
گفتم شاید

505
00:37:56,525 --> 00:37:58,484
بتونی کوکشو یادم بدی

506
00:37:58,485 --> 00:38:00,277
می‌کشمت

507
00:38:00,278 --> 00:38:02,321
باشه میشه یه آهنگ آخر بخونم؟

508
00:38:03,573 --> 00:38:05,574
جین، انجامش میدی؟

509
00:38:05,575 --> 00:38:08,536
--عالیه، فقط -
شش، شش، شش -

510
00:38:08,537 --> 00:38:09,538
اهم

511
00:38:30,058 --> 00:38:31,392
آره

512
00:39:05,469 --> 00:39:07,720
یالا

513
00:39:19,983 --> 00:39:22,109
 عالی بود -
 آره -

514
00:39:33,747 --> 00:39:34,955
وو

515
00:39:40,796 --> 00:39:42,546
خوشم اومد

516
00:39:42,547 --> 00:39:44,006
یالا دختر

517
00:40:00,482 --> 00:40:02,066
وو -
 آره -

518
00:40:06,655 --> 00:40:08,030
ادامه بده

519
00:40:22,462 --> 00:40:25,047
واو

520
00:40:25,048 --> 00:40:27,216
فوق‌العاده بودی

521
00:40:27,217 --> 00:40:29,051
فوق‌العاده فوق‌العاده -
خیلی خوب بودی - آفرین -

522
00:40:29,052 --> 00:40:31,428
 واو واو -
 آره -

523
00:40:31,429 --> 00:40:35,599
چند باری شب شعر باز رفتم

524
00:40:35,600 --> 00:40:37,560
ولی هیچ وقت جرئت نکردم

525
00:40:37,561 --> 00:40:39,645
...برم بالا، پس

526
00:40:39,646 --> 00:40:41,564
این اولین جوکیه که نوشتم

527
00:40:41,565 --> 00:40:42,982
باشه -
باشه -

528
00:40:42,983 --> 00:40:44,066
 اهم -
 بزن بریم -

529
00:40:44,067 --> 00:40:45,693
چرا

530
00:40:45,694 --> 00:40:47,946
وقتی یه بسته پنبه باز می‌کنی

531
00:40:49,531 --> 00:40:52,617
یه قرص گنده رو بالا نمی‌بینی؟

532
00:40:54,244 --> 00:40:56,078
چرا؟

533
00:40:57,956 --> 00:41:00,541
... صبر کن -
 جوک همین بود -

534
00:41:00,542 --> 00:41:02,084
صبر کن، فکر کردم این شروعش بود

535
00:41:02,085 --> 00:41:03,919
 اه، بیخیال -
 اون-- اون ضربه آخرش بود؟ -

536
00:41:03,920 --> 00:41:06,630
باشه، شما تماشاچی افتضاحی هستین

537
00:41:06,631 --> 00:41:08,507
یادتون نره به گارسون انعام بدین

538
00:41:08,508 --> 00:41:10,676
همین‌جا هستم کل هفته مرسی، شب بخیر

539
00:41:10,677 --> 00:41:12,761
باشه

540
00:41:12,762 --> 00:41:14,638
شب بخیر

541
00:41:14,639 --> 00:41:16,473
به مامانت شب بخیر بگو پسرم

542
00:41:16,474 --> 00:41:18,267
شب بخیر -
 دیگه کاملاً خسته شده -

543
00:41:18,268 --> 00:41:19,602
یه نگاه بنداز-- شب بخیر

544
00:41:19,603 --> 00:41:20,769
بالا می‌بینمت -
 آره -

545
00:41:25,692 --> 00:41:27,485
منم یه دقیقه دیگه میام بالا

546
00:41:33,200 --> 00:41:34,117
شب بخیر

547
00:41:39,664 --> 00:41:41,248
وقتی هشت سالم بود

548
00:41:41,249 --> 00:41:43,626
بابام ما رو از کاراکاس

549
00:41:43,627 --> 00:41:46,962
برد به یه دهکده کوچیک به اسم گواخابال

550
00:41:46,963 --> 00:41:50,841
اونجا پر از آدمای عجیب و باحال بود

551
00:41:50,842 --> 00:41:55,512
من می‌نشستم پای خرافات، افسانه‌ها، قصه‌ها

552
00:41:55,513 --> 00:41:57,139
و عاشق شدم

553
00:41:57,140 --> 00:42:00,101
 با اون فضای سورئالی که
مردم توش زندگی می‌کردن

554
00:42:02,896 --> 00:42:04,230
چرا داری...؟

555
00:42:04,231 --> 00:42:07,567
 فکر کنم ایوی داره زندگی رو
اینطوری کنارمون تجربه می‌کنه

556
00:42:09,736 --> 00:42:13,197
و بزرگترین موهبتی که پیدا کرده

557
00:42:13,198 --> 00:42:14,783
تو هستی

558
00:44:53,400 --> 00:44:55,734
متاسفم مالی

559
00:44:55,735 --> 00:44:57,319
دیگه نمی‌تونم مادر بشم

560
00:44:57,320 --> 00:44:59,072
خیلی لعنتی سخته

561
00:45:00,532 --> 00:45:02,282
جینی، منظورت از دوباره چیه؟

562
00:45:02,283 --> 00:45:04,243
دیر شده خیلی لعنتی دیر شده

563
00:45:06,121 --> 00:45:07,496
 فکر می‌کنی می‌تونی
با الکل بچه‌دار نشی؟

564
00:45:07,497 --> 00:45:10,499
باید این کارو کنم، مالی

565
00:45:10,500 --> 00:45:13,127
نمی‌تونم دوباره اون خلا رو حس کنم

566
00:45:13,128 --> 00:45:15,337
...نمی‌تونم

567
00:45:15,338 --> 00:45:16,381
ای خدا

568
00:45:18,425 --> 00:45:20,509
کدوم خلا، جینی؟

569
00:45:20,510 --> 00:45:23,178
.جایی که من باید باشم

570
00:45:23,179 --> 00:45:25,139
و همه چی

571
00:45:25,140 --> 00:45:26,932
همه چی فقط توش می‌ریزه

572
00:45:26,933 --> 00:45:28,350
من همون سیاه‌چاله‌ام

573
00:45:28,351 --> 00:45:29,894
.من خلا هستم

574
00:45:31,938 --> 00:45:33,898
یادت نیست بهت چی قول دادیم؟

575
00:45:35,942 --> 00:45:37,234
وقتی می‌افتی

576
00:45:38,820 --> 00:45:41,363
من و ازرا تشک فنریت هستیم که می‌گیریمت

577
00:45:46,202 --> 00:45:48,871
لطفاً به ازرا نگو نمی‌فهمه

578
00:45:51,291 --> 00:45:53,084
باشه باشه

579
00:45:55,837 --> 00:45:57,129
باشه

580
00:45:57,130 --> 00:45:58,256
هی؟

581
00:46:00,842 --> 00:46:02,969
فقط من و تو هستیم

582
00:46:04,888 --> 00:46:06,431
و بچه

583
00:46:09,309 --> 00:46:12,770
فقط همینجا نگهش داریم، باشه؟

584
00:46:18,860 --> 00:46:21,236
کارگرای مهاجر، آماده بهره‌کشی، قربان

585
00:46:21,237 --> 00:46:22,571
بیا دیگه

586
00:46:22,572 --> 00:46:23,489
 اصلاً به چیزایی که از

587
00:46:23,490 --> 00:46:25,282
دهنت درمیاد فکر می‌کنی؟

588
00:46:25,283 --> 00:46:26,868
فقط وقتی که دیگه دیر شده

589
00:46:28,286 --> 00:46:29,453
باشه آماده‌ای؟

590
00:46:29,454 --> 00:46:30,496
یک، دو، سه

591
00:46:30,497 --> 00:46:33,415
پِش اوه

592
00:46:36,336 --> 00:46:37,128
خدافظ

593
00:46:42,509 --> 00:46:44,802
امروز فقط بذار امروز رو داشته باشیم

594
00:46:46,638 --> 00:46:48,973
یه آدم عاقل که به حرف زنش گوش می‌ده

595
00:46:50,099 --> 00:46:52,100
بعضی وقتا حس می‌کنم فقط چرت می‌گم

596
00:46:52,101 --> 00:46:53,393
بیشتر وقتا

597
00:46:53,394 --> 00:46:55,062
مثل رهبر بی‌باکمون حرف می‌زنی

598
00:46:55,063 --> 00:46:57,189
که واسه همینه

599
00:46:57,190 --> 00:46:59,066
این رو بهت می‌دم

600
00:46:59,067 --> 00:47:00,401
بگیرش

601
00:47:02,362 --> 00:47:05,322
تو خرید امروز پیداش کردم، و با خودم گفتم

602
00:47:05,323 --> 00:47:08,075
رئیس داره با اون چکش کوچیک راه می‌ره

603
00:47:08,076 --> 00:47:10,244
فکر کنم یه چیزی لازم داره که بگه

604
00:47:10,245 --> 00:47:11,995
نظم در دادگاه

605
00:47:13,957 --> 00:47:17,335
...این بیشتر واسه شکستن سنگه تا پیدا کردنشون، ولی

606
00:47:19,295 --> 00:47:20,963
آره

607
00:47:20,964 --> 00:47:22,130
بعضی وقتا حس می‌کنم کل زندگیم

608
00:47:22,131 --> 00:47:23,966
یه خواب تو خوابه

609
00:47:23,967 --> 00:47:26,969
خب حداقل تو این خواب

610
00:47:26,970 --> 00:47:28,136
چکش بزرگ‌تری داری

611
00:47:29,264 --> 00:47:30,639
تو اسپانیایی اینقدر خنده‌داری؟

612
00:47:30,640 --> 00:47:32,432
قول میدم که نه

613
00:47:35,562 --> 00:47:37,062
رئیس

614
00:48:27,363 --> 00:48:29,531
 زمامان مائورین -
 ش، ش، ش -

615
00:48:31,534 --> 00:48:33,243
...می‌تونم یه سری نکات بهت بگم

616
00:48:33,244 --> 00:48:35,495
...آره، من میتونم کمک کنم

617
00:48:37,373 --> 00:48:39,541
...این رو بده به من

618
00:48:40,918 --> 00:48:42,420
پشتتم عزیزم

619
00:48:44,339 --> 00:48:45,965
تبریک میگم، پاپا

620
00:48:50,303 --> 00:48:53,138
...احساس نمی‌کنم

621
00:48:53,139 --> 00:48:54,349
که لایقش باشم

622
00:48:56,017 --> 00:48:57,934
حتی کلمات اسپانیایی ندارم

623
00:48:57,935 --> 00:48:59,395
برای توصیف این زن

624
00:49:01,230 --> 00:49:02,607
ممنون که دوست ما شدی

625
00:49:05,026 --> 00:49:06,611
و بخشی از خانواده‌مون شدی

626
00:49:11,407 --> 00:49:12,950
دنیا بی‌پایان

627
00:49:16,579 --> 00:49:18,955
احساس نمی‌کنی که
از روی مبل پایین بیای؟

628
00:49:18,956 --> 00:49:21,667
بمون اینجا، رفیق قدیمی

629
00:49:30,677 --> 00:49:33,428
وو -
 هی -

630
00:49:35,098 --> 00:49:36,348
هی هثر بو-بیتر

631
00:49:36,349 --> 00:49:38,100
باشه، حالا اونا رو بردار

632
00:49:38,101 --> 00:49:39,518
وقت کیک رسید
وقت کیک رسید

633
00:49:39,519 --> 00:49:40,519
باشه

634
00:49:40,520 --> 00:49:42,437
کی کیک می‌خواد؟

635
00:49:42,438 --> 00:49:43,980
ایش می‌تونی لطفاً مطمئن بشی

636
00:49:43,981 --> 00:49:45,273
اون دنبال رکورد سرعت جهانی نمیره؟

637
00:49:45,274 --> 00:49:46,775
جو-جو

638
00:49:46,776 --> 00:49:48,735
نمی‌خوام که تو رو توی درمانگاه مالی بفرستم

639
00:49:48,736 --> 00:49:50,278
خب، خیلی کند بود، ام

640
00:49:50,279 --> 00:49:52,197
می‌تونم کار کنم

641
00:49:52,198 --> 00:49:54,366
یه حس دِژاوو دارم

642
00:49:54,367 --> 00:49:57,119
و دارم میفهمم
که از وقتی ۱۳ سالم بود

643
00:49:57,120 --> 00:49:59,329
هیچ جشن تولدی نداشتم

644
00:49:59,330 --> 00:50:00,664
آخ من جبران می‌کنم عزیزم

645
00:50:00,665 --> 00:50:02,457
تولدت کیه؟

646
00:50:02,458 --> 00:50:04,584
هیچی نمی‌دونم

647
00:50:08,214 --> 00:50:09,297
او، دیدی

648
00:50:09,298 --> 00:50:11,466
اینکه خیلی قشنگه

649
00:50:11,467 --> 00:50:13,761
آخ، بچه‌ام ۱۴ سالشه

650
00:50:16,389 --> 00:50:18,390
کیک رو دوست داری، ایوی؟

651
00:50:18,391 --> 00:50:20,685
خیلی خوبه

652
00:50:23,771 --> 00:50:25,356
پیوف

653
00:50:37,243 --> 00:50:41,163
من عاشق اینم که جای مورد علاقه‌ام
جای مورد علاقه تو هم باشه

654
00:50:41,164 --> 00:50:42,539
کتابخونه تنها جاییه

655
00:50:42,540 --> 00:50:45,084
که می‌تونم ببینم مردم چطور زندگی می‌کردن

656
00:50:51,632 --> 00:50:54,509
می‌خوام یک گزارش کامل از این کتابا
تا صبح داشته باشم

657
00:50:54,510 --> 00:50:56,304
سخت بود

658
00:50:59,515 --> 00:51:02,226
باورم نمی‌شه همه اینا واقعی بود

659
00:51:14,781 --> 00:51:18,575
امشب میشه ۱۷مین ماه پی‌درپی با بارون

660
00:51:20,536 --> 00:51:22,412
داری می‌شماری؟

661
00:51:22,413 --> 00:51:23,872
من ماهو دوست دارم، بابا

662
00:51:23,873 --> 00:51:26,541
و وقتی نمی‌بینمش می‌فهمم

663
00:51:31,714 --> 00:51:33,465
این احساس متفاوتیه

664
00:51:33,466 --> 00:51:34,550
هست

665
00:51:50,358 --> 00:51:51,900
زود باش تکون بخور

666
00:51:53,361 --> 00:51:55,695
مامان، اونجا خیلی عجیب و غریبه

667
00:51:55,696 --> 00:51:58,740
هوو
این طوفان شوخی نداره

668
00:51:58,741 --> 00:52:00,617
بیا یه شمارش بزنیم
فقط برای احتیاط

669
00:52:00,618 --> 00:52:02,911
خب، خورخه و مائورین
و کریستیان امن هستن

670
00:52:02,912 --> 00:52:04,454
ایوی تو استودیوئه

671
00:52:04,455 --> 00:52:06,206
الکس تو اتاقشه

672
00:52:06,207 --> 00:52:08,250
مالی، ازرا و ژان
با بچه‌هاشون هستن

673
00:52:08,251 --> 00:52:09,751
جز من

674
00:52:09,752 --> 00:52:10,919
اوه، ما همیشه می‌دونیم
تو کجایی، رائف

675
00:52:10,920 --> 00:52:12,212
دقیقاً کنار هثر

676
00:52:13,589 --> 00:52:14,673
واو

677
00:52:14,674 --> 00:52:15,715
خونه‌هامون محکم هستن

678
00:52:15,716 --> 00:52:17,801
طوفان رو تحمل می‌کنن

679
00:52:17,802 --> 00:52:18,760
هوو

680
00:52:18,761 --> 00:52:20,720
حالا چطور

681
00:52:20,721 --> 00:52:23,349
اوه لاکی کجاست؟

682
00:52:25,810 --> 00:52:26,643
نمی‌دونم

683
00:52:26,644 --> 00:52:28,353
لاکی؟

684
00:52:28,354 --> 00:52:29,604
اینجا هستی؟

685
00:52:29,605 --> 00:52:31,606
لاکی؟

686
00:52:31,607 --> 00:52:33,525
بریم اتاقت رو چک کنیم
شاید زیر تخته

687
00:52:33,526 --> 00:52:34,651
اون موقع طوفان میره اونجا قایم میشه

688
00:52:34,652 --> 00:52:35,652
لاکی

689
00:52:35,653 --> 00:52:36,571
لاکی

690
00:52:38,990 --> 00:52:40,283
لاکی

691
00:52:42,535 --> 00:52:43,536
لاکی؟

692
00:52:44,954 --> 00:52:46,163
بیا اینجا پسر

693
00:52:49,792 --> 00:52:50,793
لاکی

694
00:52:52,378 --> 00:52:53,337
لاکی

695
00:52:54,755 --> 00:52:55,882
لاکی

696
00:53:04,932 --> 00:53:06,601
لاکی

697
00:53:13,065 --> 00:53:14,858
لاکی

698
00:53:32,418 --> 00:53:34,211
آآه

699
00:54:15,586 --> 00:54:17,672
تو همیشه عاشق بارون بودی
نه لاکی؟

700
00:54:22,593 --> 00:54:24,261
آه،لاکی

701
00:54:40,611 --> 00:54:42,488
تو اولین دوست من بودی

702
00:54:49,620 --> 00:54:50,870
چطور تونستی
این همه سال رو تحمل کنی

703
00:54:50,871 --> 00:54:52,873
با اون چکش کوچیک؟

704
00:54:54,375 --> 00:54:56,376
.من فقط منتظر بودم یه دوست صمیمی مثل تو بیاد

705
00:54:56,377 --> 00:54:58,587
جدی؟ بهترین دوست؟

706
00:55:00,673 --> 00:55:02,590
خب، این از ایزرا نیست

707
00:55:02,591 --> 00:55:05,093
و اینکه اِما رو بهترین
دوستم بگم یه جور تقلبه

708
00:55:05,094 --> 00:55:06,721
پس به روش حذف میره

709
00:55:09,682 --> 00:55:10,932
بله گیر کردم به تو

710
00:55:10,933 --> 00:55:12,309
خداروشکر

711
00:55:14,437 --> 00:55:16,522
فکر می‌کردم تو به خدا اعتقاد نداری

712
00:55:18,065 --> 00:55:20,484
ولی تو داری
پس می‌تونی بهش برای من شکرگزار باشی

713
00:55:25,489 --> 00:55:27,782
بقیه کجان؟

714
00:55:27,783 --> 00:55:29,784
همه معمولاً وقتی کار هست
دور و بر می‌گردن

715
00:55:29,785 --> 00:55:31,536
خب، تنها چیزی که می‌دونم اینه که ایوی

716
00:55:31,537 --> 00:55:33,789
داره از جویی تو پارک مراقبت می‌کنه

717
00:55:36,125 --> 00:55:37,501
می‌خوام یه کم بهش استراحت بدم

718
00:55:40,713 --> 00:55:43,048
وررروم

719
00:55:48,220 --> 00:55:51,682
وررروم وررروم

720
00:55:56,562 --> 00:55:58,021
وررروم

721
00:56:04,820 --> 00:56:06,404
ایوی جویی رو بگیر

722
00:56:17,750 --> 00:56:18,667
آخ

723
00:56:25,925 --> 00:56:27,175
آخ

724
00:56:35,017 --> 00:56:35,934
ایش

725
00:56:35,935 --> 00:56:37,894
کمک یکی کمک کنه

726
00:56:37,895 --> 00:56:41,648
لطفاً یکی کمک کنه

727
00:56:41,649 --> 00:56:42,899
کمکم کنید

728
00:56:42,900 --> 00:56:44,068
کمک

729
00:56:45,900 --> 00:57:05,900
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

