﻿1
00:00:00,500 --> 00:00:05,500
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

2
00:00:06,006 --> 00:00:07,686
...آنچه گذشت

3
00:00:08,217 --> 00:00:09,236
سی‌سی، ما نمی‌تونیم این کارو بکنیم

4
00:00:09,260 --> 00:00:12,138
من یه استادم، که یعنی باید
شرایط رو حرفه‌ای پیش ببریم

5
00:00:12,221 --> 00:00:14,282
من فقط خیلی سریع امضات رو می‌خوام
،چون کلی پول از جیبم رفته

6
00:00:14,306 --> 00:00:16,684
...پس -
خب؟ خودت حسابش کن -

7
00:00:16,767 --> 00:00:17,828
من خزانه‌دار انجمنم

8
00:00:17,852 --> 00:00:19,353
،همه‌چیز باهم جفت و جور شد

9
00:00:19,437 --> 00:00:21,957
مثل اینکه اسکات چند تا
چک بازپرداخت رو برای تو امضا کرده بود

10
00:00:21,981 --> 00:00:23,667
نباید حرفی درباره مامانت می‌زدم

11
00:00:23,691 --> 00:00:25,961
.از دست کارولاین عصبان نباش
اون فقط چون دوست داره بهم گفت

12
00:00:25,985 --> 00:00:27,903
تو اصلا نمی‌دونی کارولاین چی دوست داره

13
00:00:27,987 --> 00:00:30,740
.الف" برای آلفا"
و "گ" برای گاما

14
00:00:30,823 --> 00:00:33,135
و هرچی اسم و جزئیات که
می‌خواین رو می‌تونم بهتون بدم

15
00:00:33,159 --> 00:00:34,928
این زیاده روی بود -
خودت گفتی دنبال چالشی لوشن -

16
00:00:34,952 --> 00:00:37,514
خب اینم از چالش کوفتی‌ت -
اما یه سری حد و مرز هست که ازش رد نمیشیم -

17
00:00:37,538 --> 00:00:38,956
...خودت خوب می‌دونی که

18
00:00:39,039 --> 00:00:40,851
هیچ حد و مرزی بین ما نیست، برادر عزیزم

19
00:00:40,875 --> 00:00:41,959
تو هنوز برنده نشدی

20
00:00:42,042 --> 00:00:43,419
همینه که باحالش می‌کنه

21
00:00:45,420 --> 00:00:49,420
 « سریال « نیت‌های بی‌رحمانه

22
00:01:07,943 --> 00:01:10,529
توئم بادکنک زدی؟ -
نه، الا، بادکنک نزدم -

23
00:01:10,613 --> 00:01:12,758
.من خودمو کوچیک نکردم و الکی نرفتم اون مهمونی

24
00:01:12,782 --> 00:01:14,366
شنیدم یه رقاص با مار هم بوده

25
00:01:14,450 --> 00:01:16,577
.نمی‌خوام دربارش صحبت کنم
اما آره، بودش

26
00:01:16,660 --> 00:01:20,080
 ،راستشو بگم انگار اونا دارن منچ بازی می‌کنن
.و تو داری شطرنج بازی می‌کنی

27
00:01:20,831 --> 00:01:22,768
می‌دونی واسه اولین بار بعد از مدت‌ها
.من حس خوبی دارم

28
00:01:22,792 --> 00:01:25,044
حس می‌کنم واقعا یه دستاوردی کسب کردم

29
00:01:25,127 --> 00:01:26,462
کاری که لازم بود رو کردم

30
00:01:26,545 --> 00:01:27,898
 شاید بهتر باشه
با اون خبرنگار تماس بگیری

31
00:01:27,922 --> 00:01:30,049
نه. باید خارج از کانون توجه باشم

32
00:01:30,132 --> 00:01:31,801
...بذار کل نهاد زندگی یونانی

33
00:01:31,884 --> 00:01:33,969
در دادگاه افکار عمومی
.خودش رو دار بزنه

34
00:01:34,053 --> 00:01:36,055
می‌تونن واسه تنوع خودشون رو تحقیر کنن

35
00:01:40,601 --> 00:01:43,896
ما واقعا از دیدارهای خانوادگی
در شعبه منچستر خوشحال میشیم

36
00:01:43,979 --> 00:01:45,773
.مطمئنم قبلا همه‌ش رو دیدین

37
00:01:45,856 --> 00:01:48,752
مطمئنم شما مهمونی‌هایی داشتین
که قطعا می‌تونن با مال ما رقابت کنن

38
00:01:48,776 --> 00:01:53,155
ما هیچوقت رقاص با مار
.یا بادکنک پر از کتامین نداشتیم

39
00:01:53,239 --> 00:01:55,324
 هردوش تخلف‌هایی هستن
.که می‌تونن مجوز رو باطل کنن

40
00:01:55,407 --> 00:01:56,408
چایی؟

41
00:01:58,118 --> 00:01:59,888
:این بخش اسمش هست
"پایانی برای فاشیسم"

42
00:01:59,912 --> 00:02:02,915
همونطور که درک دلیل
،به قدرت رسیدن رژیم‌های فاشیستی مهمه

43
00:02:02,998 --> 00:02:04,810
به همون اندازه مهمه که بدونیم چرا سقوط می‌کنن

44
00:02:04,834 --> 00:02:05,668
.سقوط نمی‌کنن

45
00:02:05,751 --> 00:02:07,646
.سی‌سی، قبلا در این باره بحث کردیم
تو در اشتباهی

46
00:02:07,670 --> 00:02:09,856
باشه خب موافقم که
،همیشه روی قدرت نمی‌مونن

47
00:02:09,880 --> 00:02:11,107
اما من با این نحوه بیان مخالفم

48
00:02:11,131 --> 00:02:14,385
به نظرم سقوط واژه مناسبی نیست
.چون این رهبرها نیستن که عوض میشن

49
00:02:14,468 --> 00:02:15,868
.تقصیر اونا نیست
.به خاطر جامعه‌ست

50
00:02:15,928 --> 00:02:17,429
...اینطوری میگی، اما اگه جامعه تصمیم بگیره

51
00:02:17,513 --> 00:02:19,598
 که دیگه تمایل یا نیازی
،به حکومت فاشیستی نداره

52
00:02:19,682 --> 00:02:21,993
این، نشونه‌ای از شکست در رهبری موثر نیست؟

53
00:02:22,017 --> 00:02:23,811
پس مهمونی اینجا بودش؟

54
00:02:23,894 --> 00:02:25,145
اوه، نه، نه، نه. اصلا

55
00:02:25,229 --> 00:02:26,939
فکر کنم قطعا اینجا نبود

56
00:02:27,022 --> 00:02:28,333
.نمی‌دونم پسر
حسابی تاریک بود

57
00:02:28,357 --> 00:02:30,043
،ببین، حامی این رویداد
.آلفا-گاما نبودن

58
00:02:30,067 --> 00:02:31,193
بله

59
00:02:31,277 --> 00:02:33,129
این اولین شکایتی نیست که
از شعبه شما داشتیم

60
00:02:33,153 --> 00:02:35,114
...خب من تازه رئیس شدم، پس

61
00:02:35,197 --> 00:02:37,425
منظورش بلایی هستش که
.سر جنابعالی اومده بود

62
00:02:37,449 --> 00:02:38,450
اوهوم

63
00:02:39,243 --> 00:02:40,411
اون یکی

64
00:02:41,912 --> 00:02:43,330
یه نخاله‌ای همیشه هست

65
00:02:43,414 --> 00:02:44,957
منظورش رورک رینولدزه -
آره -

66
00:02:45,040 --> 00:02:47,793
،آخه ما خیال می‌کردیم آدم خوبیه
اما خب نخاله بود

67
00:02:49,003 --> 00:02:50,963
ما باید یه نگاه به سوابق شما بندازیم
(سوابق به منظور نوارهای موسیقی هم میشه)

68
00:02:51,046 --> 00:02:52,882
.آره، ما خب واسه آهنگ از اسپاتیفای استفاده می‌کنیم

69
00:02:53,799 --> 00:02:55,593
سوابق مالی و عضویت

70
00:02:59,179 --> 00:03:01,324
تو زیرزمین هستن -
تو زیرزمین هستن -

71
00:03:01,348 --> 00:03:03,034
...این نشونه‌ای از هیچ‌چیزی جز این نیست که

72
00:03:03,058 --> 00:03:04,995
.مردم همیشه نمی‌دونن چه چیزی به نفعشونه

73
00:03:05,019 --> 00:03:07,163
،این قلب‌ها و ذهن‌های مردم کشور هست که تغییر می‌کنه

74
00:03:07,187 --> 00:03:08,272
.نه رهبری

75
00:03:08,355 --> 00:03:10,292
به نوعی، این واقعا نشونه‌ای از رهبری موفقه

76
00:03:10,316 --> 00:03:11,543
.که این حکومت‌ها سرنگون میشن

77
00:03:11,567 --> 00:03:14,069
باشه، من مشکل اصلی رو میگم
.که ازش حرفی نمی‌زنن

78
00:03:14,153 --> 00:03:16,906
متاسفانه بعضی از اعضای ما در اونجا حضور داشتن

79
00:03:16,989 --> 00:03:20,993
،اما به عنوان دلتاها تضمین می‌کنم
...ما هیچوقت چنین مهمونی‌ای

80
00:03:21,076 --> 00:03:23,579
.یا هیچ‌ کدوم از این رفتارهای وحشتناک رو تایید نمی‌کنیم

81
00:03:24,163 --> 00:03:26,707
 ،برای تسریع این روند
 من این فرصت رو غنیمت شمردم

82
00:03:26,790 --> 00:03:30,002
و همه سوابق مالی، تحصیلی
و اخلاقی‌مون رو براتون جمع‌آوری کردم

83
00:03:30,085 --> 00:03:31,962
...همچنین یه سری آمار اولیه

84
00:03:32,046 --> 00:03:34,882
،درباره گروه جدید امسال گذاشتم
،که از همیشه قوی‌تره

85
00:03:34,965 --> 00:03:37,468
 همونطور که از بین بعضی از
.بچه‌هایی که ما رو انتخاب کردن خواهید دید

86
00:03:39,386 --> 00:03:40,804
خیلی کامل و دقیق هستش

87
00:03:40,888 --> 00:03:42,306
این انی گرووره؟

88
00:03:42,389 --> 00:03:44,600
همون دختر معاون رئیس جمهور؟

89
00:03:44,683 --> 00:03:45,935
اون دوست داشتنیه

90
00:03:50,898 --> 00:03:52,816
باید باقیِ خونه رو ببینیم

91
00:03:53,400 --> 00:03:54,526
البته

92
00:03:55,361 --> 00:03:56,612
از این طرف

93
00:04:01,533 --> 00:04:03,827
.رهبری اونا جوامع موفقی ایجاد کرد

94
00:04:03,911 --> 00:04:04,912
ممنونم

95
00:04:04,995 --> 00:04:06,080
،حرفم فقط اینه که

96
00:04:06,163 --> 00:04:09,225
،فقط وقتی هواپیماها سر وقت حرکت می‌کنن
مردم یادشون میفته از وای‌فای شکایت کنن

97
00:04:09,249 --> 00:04:10,668
،اما بالاخره یه جایی

98
00:04:10,751 --> 00:04:13,587
مردم کم‌کم رهبرانشون رو ظالم می‌بینن

99
00:04:13,671 --> 00:04:15,690
 ،باشه، ولی درک، طبق تعریف
چیزیه که به نظر آدم بستگی داره

100
00:04:15,714 --> 00:04:19,134
،خب، سوال اینه که
جامعه تغییر کرده یا رهبری؟

101
00:04:20,052 --> 00:04:21,178
جایی باید بری؟

102
00:04:21,261 --> 00:04:23,180
اوه آره، اما کارمون تموم نشده

103
00:04:23,722 --> 00:04:26,558
،خب، فاشیسم جای دوری نمیره
پس برو به زندگیت برس

104
00:04:26,642 --> 00:04:28,227
درسته. زندگی من. زندگی تو

105
00:04:28,310 --> 00:04:29,561
جدا اما برابر هستن

106
00:04:30,229 --> 00:04:32,231
خوشم نیومد -
نه، درسته -

107
00:04:32,314 --> 00:04:35,317
.به این حرف اعتقادی ندارم
منظورم از نظر خودمون بود

108
00:04:35,401 --> 00:04:37,403
می‌دونی، قضیه‌مون

109
00:04:38,320 --> 00:04:40,489
تو جلسه دپارتمان می‌بینمت -
آره -

110
00:04:40,572 --> 00:04:43,617
،راستش می‌خواستم یه چیزی بپرسم
تو ایمیل به سبک لباس اشاره نشده بود

111
00:04:43,701 --> 00:04:44,785
پس نظرت چیه؟

112
00:04:44,868 --> 00:04:48,497
شیک آکادمیک؟ علمی و شاد؟ -
فقط خودت باش -

113
00:04:49,581 --> 00:04:51,142
،طبق سابقه‌م
این برام جواب نبوده

114
00:04:53,210 --> 00:04:56,171
 فکر کن چه کاری فاشیست‌ها
می‌تونستن بکنن تا سرنوشت‌شون رو تغییر بدن

115
00:05:04,722 --> 00:05:09,435
♪ می‌خوام یکم بیشتر بمونی ♪

116
00:05:09,518 --> 00:05:12,938
♪ یکم دیگه اینجا پیش ما ♪

117
00:05:13,022 --> 00:05:17,776
،عجب روز محشری ♪
♪ کاش همه می‌تونستین بمونین

118
00:05:17,860 --> 00:05:20,088
هیئت مدیره طی 5 تا 5 روز کاری
...با شما تماس خواهد گرفت

119
00:05:20,112 --> 00:05:21,297
تا تصمیمشون رو اعلام کنن

120
00:05:21,321 --> 00:05:23,282
.مشتاقیم که همه اینا رو پشت سر بذاریم

121
00:05:23,365 --> 00:05:25,909
سفر به سلامت

122
00:05:25,993 --> 00:05:30,998
♪ در دلتا فای دلمون برای شما تنگ میشه ♪

123
00:05:40,591 --> 00:05:42,634
،خیلی خوشحالم که تونستین بیاین

124
00:05:42,718 --> 00:05:45,095
ببین چطور همه ایستاده‌ایم

125
00:05:45,179 --> 00:05:46,388
ایستاده و درستکار، رفیق

126
00:05:47,139 --> 00:05:49,767
.درسته
اما کارمون تموم نشده

127
00:05:49,850 --> 00:05:52,978
من می‌مونم اینجا تا مسائل مالی رو با خزانه‌دار بررسی کنم

128
00:05:53,062 --> 00:05:55,123
...اوه، اون راستش -
...متاسفانه، خزانه‌دار ما -

129
00:05:55,147 --> 00:05:58,901
 ،چطوری بگم
،برادر زیاد قابل اتکایی نیست

130
00:05:58,984 --> 00:06:01,236
.اما خوشحال میشم من کمکتون کنم

131
00:06:01,320 --> 00:06:03,655
  ،اوه، تو که خزانه‌دار نیستی
تو مسئول روابط اجتماعی هستی

132
00:06:04,531 --> 00:06:05,532
قانون قانونه

133
00:06:05,616 --> 00:06:08,077
.من خزانه‌دار، رئیس و معاونش رو می‌خوام

134
00:06:08,160 --> 00:06:11,580
درسته اما بیا فرض کنیم که
،یکی از اونا نمیاد جلسه

135
00:06:11,663 --> 00:06:14,416
چون یکی دیگه با مشت زده توی صورتش

136
00:06:14,500 --> 00:06:16,251
قانون اینجا چی میگه؟

137
00:06:16,835 --> 00:06:18,504
ببخشید؟ -
فرضا دارم میگم -

138
00:06:18,587 --> 00:06:19,630
آره

139
00:06:20,380 --> 00:06:21,673
من منتظر خزانه‌دار می‌مونم

140
00:06:22,216 --> 00:06:23,896
نیتن. نوشیدنی می‌خوای؟

141
00:06:23,926 --> 00:06:26,345
...آره، بیا -
گلف بازی می‌کنی؟ -

142
00:06:45,364 --> 00:06:48,534
،ما در وضعیت خوبی هستیم
،اما سرنوشت ما، سی‌سی

143
00:06:48,617 --> 00:06:52,287
در دست یه مشت آمریکایی میانه‌رو با لباس‌های پلی‌استریه

144
00:06:52,871 --> 00:06:54,933
 ،اگه برات مهمه
تقریبا مطمئنم اون بلوند اهل آلاباما بود

145
00:06:56,041 --> 00:06:58,961
ایالت شاید فرق کنه، اما پلی‌استر نه

146
00:06:59,044 --> 00:07:00,295
سر انی به کجا رسیدیم؟

147
00:07:00,379 --> 00:07:02,297
به مسابقه شکار امروز جواب مثبت داد

148
00:07:02,381 --> 00:07:03,715
باید تائید کنیم

149
00:07:04,466 --> 00:07:07,636
خب دعوتنامه در فرانسوی
،هستش  "répondez s'il vous plaît" به معنای

150
00:07:07,719 --> 00:07:09,197
...که در زبان عام فرانسه میشه

151
00:07:09,221 --> 00:07:11,473
،"اگه میای بهمون خبر بده"

152
00:07:11,557 --> 00:07:13,392
.و اونم قطعا جواب مثبت داد

153
00:07:13,475 --> 00:07:15,769
پس تائیدش کن

154
00:07:15,853 --> 00:07:18,272
خب، مطمئنم اگه نظرش عوض میشد
به تو می‌گفت

155
00:07:18,355 --> 00:07:20,482
،آخه، از اونجایی که اینقدر باهم صمیمی هستین

156
00:07:20,566 --> 00:07:22,366
،انگار همیشه داری درباره اون صحبت می‌کنی

157
00:07:22,401 --> 00:07:23,962
مثل اینکه دوست صمیمی هستین -
خیله خب -

158
00:07:23,986 --> 00:07:27,531
 حسادت‌های بچگانه
.و لهجه‌ی مسخره فرانسوی بسه

159
00:07:27,614 --> 00:07:29,199
،چیزی که امروز و الان مهمه

160
00:07:29,283 --> 00:07:32,911
،اینه که تا وقتی انی رو داریم
.هیئت مدیره مجوز ما رو لغو نمی‌کنه

161
00:07:32,995 --> 00:07:34,681
،پس بعد مسابقه شکار
،پیشنهادها رو پخش می‌کنی

162
00:07:34,705 --> 00:07:36,391
ما مراسم تعهد رو به امشب منتقل می‌کنیم

163
00:07:36,415 --> 00:07:37,735
تا فردا صبح هم انی عضو دلتا میشه

164
00:07:39,376 --> 00:07:41,795
،همه اینا رو می‌تونم
اما مراسم رو نمی‌تونیم امشب برگزار کنیم

165
00:07:42,337 --> 00:07:44,816
اگه یه قانون داخلی برام بخونی از کوره در میرم

166
00:07:44,840 --> 00:07:46,925
:بخش سی-28 میگه
"مدیر جذب باید حضور داشته باشه"

167
00:07:47,009 --> 00:07:48,677
تو مگه دیگه مسئول جذب نیستی؟

168
00:07:49,595 --> 00:07:51,513
.مسئول جذب هستم
مشکل همینه

169
00:07:52,598 --> 00:07:54,391
پس مشکل توئی

170
00:07:55,225 --> 00:07:58,145
استاد چدویک امشب منو
.به جلسه دپارتمان علوم سیاسی دعوت کرده

171
00:08:00,731 --> 00:08:03,400
فقط محض اینکه روشن بشم

172
00:08:03,483 --> 00:08:06,653
داری بنیان انجمن خواهری‌مون رو به خطر میندازی

173
00:08:06,737 --> 00:08:09,239
واسه اینکه شراب ارزون بخوری
و با افرادی ارتباط بگیری

174
00:08:09,323 --> 00:08:13,035
،که اهمیت‌شون از استاد چدویک کمتره
.در حالی که خودش هم خیلی اهمیتی نداره

175
00:08:13,118 --> 00:08:14,453
این یه امتیاز خیلی بزرگه

176
00:08:14,536 --> 00:08:17,372
.از الان لباسم رو انتخاب کردم
حداقل تو ذهنم

177
00:08:17,456 --> 00:08:19,142
 می‌دونم گفتی
،باید اوضاع حرفه‌ای باشه

178
00:08:19,166 --> 00:08:20,846
اما به نظرت سوتین بپوشم یا نه؟

179
00:08:22,294 --> 00:08:23,754
خدایا

180
00:08:23,837 --> 00:08:24,838
سی‌سی

181
00:08:26,882 --> 00:08:28,342
اون داره تو رو آماده می‌کنه

182
00:08:28,425 --> 00:08:30,761
من حتی به مو و آرایشم فکر هم نکردم

183
00:08:32,137 --> 00:08:33,388
اون یه شکارچیه

184
00:08:34,097 --> 00:08:36,934
اون داره تو رو از دوستات
و جمع‌ت دور می‌کنه

185
00:08:37,017 --> 00:08:38,769
نه، اتفاقا می‌خواد که من با جمع خودم باشم

186
00:08:38,852 --> 00:08:40,687
فقط امشب نمی‌تونم پیش گروهم باشم

187
00:08:41,230 --> 00:08:42,064
ما کلی وقت داریم

188
00:08:42,147 --> 00:08:44,566
هیئت مدیره تا پنج الی هفت روز کاری تصمیم‌گیری نمی‌کنه

189
00:08:44,650 --> 00:08:46,777
و توی این مدت انی فکرش رو عوض کنه چی؟

190
00:08:46,860 --> 00:08:48,612
چرا باید همچین کاری کنه؟ -
ما بهش نیاز داریم -

191
00:08:49,196 --> 00:08:50,614
،تو باید مسابقه رو اداره کنی

192
00:08:50,697 --> 00:08:53,367
،پیشنهادها رو پخش کنی
.و تضمین کنی که اون متعهد میشه

193
00:08:53,450 --> 00:08:54,451
امشب

194
00:08:57,329 --> 00:08:58,997
باشه. حتما

195
00:08:59,081 --> 00:09:00,582
می‌تونم همه این کارا رو امروز بکنم

196
00:09:01,750 --> 00:09:04,586
...و مراسم تعهد رو هم مدیریت کنم

197
00:09:05,837 --> 00:09:06,880
فردا

198
00:09:13,720 --> 00:09:14,721
باشه

199
00:09:16,348 --> 00:09:18,684
ولی باید با تصمیم‌هات زندگی کنی

200
00:09:20,352 --> 00:09:25,607
و فقط بدون، من خیلی خیلی نگرانم

201
00:09:26,441 --> 00:09:30,279
تو سابقه داری برای مردایی
فداکاری کنی که اونی که فکر می‌کردی نیستن

202
00:09:30,362 --> 00:09:33,031
.اوه نه
استاد چدویک اصلا شبیه آدرین نیست

203
00:09:33,115 --> 00:09:34,700
باور کن. می‌شناسمش

204
00:09:35,617 --> 00:09:36,868
و منم مردها رو می‌شناسم

205
00:10:10,819 --> 00:10:12,738
تریپل لاته، جو دو سر

206
00:10:12,821 --> 00:10:14,364
گفتم تریپل لاته، شیر بادام

207
00:10:14,448 --> 00:10:16,283
منم برام مهم نیست

208
00:10:18,035 --> 00:10:19,345
آره، فقط یه مهمونی ساده بود مامان

209
00:10:19,369 --> 00:10:20,829
کارولاین ردیفش کرد -
سلام، الن -

210
00:10:20,912 --> 00:10:22,748
من باید برم

211
00:10:22,831 --> 00:10:23,665
نه، کسی اینجا نیست

212
00:10:23,749 --> 00:10:26,168
فقط باید برای این مراسم جذب آماده شم

213
00:10:27,586 --> 00:10:30,464
بله، بله، هنوز دلتا فای هستم

214
00:10:30,547 --> 00:10:32,591
بای الن -
باشه بای -

215
00:10:33,717 --> 00:10:34,944
خوبه که خودت رو سرگرم می‌کنی

216
00:10:34,968 --> 00:10:36,470
می‌دونی من برای کی بامزه‌م؟

217
00:10:36,553 --> 00:10:37,596
مامانت

218
00:10:37,679 --> 00:10:39,359
باید برای مسابقه شکار آماده شم

219
00:10:39,389 --> 00:10:41,492
پس داری منو بابت یه رویداد انجمن رها می‌کنی؟

220
00:10:41,516 --> 00:10:44,412
 خب من سه روز کارولاین
.یا کسی دیگه رو ندیدم

221
00:10:44,436 --> 00:10:47,272
می‌دونی، مهمه یادت باشه که
افراد دیگه‌ای هم وجود دارن

222
00:10:47,356 --> 00:10:49,232
خب سندی چطور؟
اون مگه جزو بقیه آدما نیست؟

223
00:10:49,316 --> 00:10:52,069
یا مالدر یا اسکالی؟
اونا آدم نیستن؟

224
00:10:52,152 --> 00:10:53,236
می‌دونی که نیستن

225
00:10:53,904 --> 00:10:55,238
نگو که آدم فضایی‌ن

226
00:10:56,323 --> 00:10:57,491
،حقیقت آشکاره

227
00:10:57,574 --> 00:11:00,118
.و احتمالا هنوز امشب اینجا باشن

228
00:11:00,202 --> 00:11:03,080
خب من برنامه‌های جالب‌تری برای امشب دارم

229
00:11:03,163 --> 00:11:04,223
اوه، آره؟

230
00:11:04,247 --> 00:11:05,332
یعنی خارج از این اتاق؟

231
00:11:05,415 --> 00:11:06,833
سوپرایزه

232
00:11:06,917 --> 00:11:09,920
.اوه، خدایا
این واقعا یه فکر ترسناکه

233
00:11:10,670 --> 00:11:12,923
بای -
بای -

234
00:11:21,515 --> 00:11:23,600
سلام -
سلام -

235
00:11:24,434 --> 00:11:26,436
.می‌تونی نگاه کنی
من کار شخصی نمی‌کنم

236
00:11:27,020 --> 00:11:28,480
یه دستی برسونم؟

237
00:11:28,563 --> 00:11:31,149
،اوه متوجه شدم
چون دستم به چوخ رفته میگی

238
00:11:31,233 --> 00:11:33,235
.باحاله
از این شوخی‌های قدیمی خوشم میاد

239
00:11:34,236 --> 00:11:36,238
نه. منظورم این بود که کمک می‌خوای؟

240
00:11:36,321 --> 00:11:37,322
بابت دستت

241
00:11:38,115 --> 00:11:39,449
راستش آره

242
00:11:44,496 --> 00:11:46,665
خوب ریدم به همه‌چی، نه؟

243
00:11:46,748 --> 00:11:48,750
وایسا. مگه میشه تو ریدن هم آدم خوب باشه؟

244
00:11:48,834 --> 00:11:51,628
خیال می‌کردم خرابکاری
اساسا کار بدیه

245
00:11:51,711 --> 00:11:53,255
درستش می‌کنیم

246
00:11:55,215 --> 00:11:56,842
کاش ماشین زمان داشتم

247
00:11:57,426 --> 00:12:00,178
تا بتونی برگردی و حقه‌های شعبده‌بازی عیسی مسیح رو ببینی؟

248
00:12:00,262 --> 00:12:01,680
...آره حتما اما

249
00:12:01,763 --> 00:12:05,267
،بعد داستان مسیح
،شاید به لوشن مشت نمی‌زدم

250
00:12:05,350 --> 00:12:06,935
و انجمن رو به خطر نمی‌انداختم

251
00:12:07,018 --> 00:12:08,478
با تو مثل عوضی‌ها رفتار نمی‌کردم

252
00:12:10,397 --> 00:12:12,315
اسکات، اشکالی نداره

253
00:12:13,775 --> 00:12:14,860
نه

254
00:12:15,569 --> 00:12:17,112
.هی، ما بهترین دوستای هم هستیم

255
00:12:19,281 --> 00:12:20,866
تمومه

256
00:12:23,618 --> 00:12:24,619
دوست دارم، داداش

257
00:12:25,370 --> 00:12:27,122
آره، البته

258
00:12:29,124 --> 00:12:31,710
نه یعنی... جدی

259
00:12:47,726 --> 00:12:49,644
میرم به نیتن سر بزنم

260
00:12:50,353 --> 00:12:51,354
باشه

261
00:13:06,453 --> 00:13:09,247
وقتش شده بود از بلاک درم بیاری

262
00:13:09,331 --> 00:13:10,415
نادیده‌ می‌گرفتمت

263
00:13:10,499 --> 00:13:11,708
زحمتش خیلی کمتره

264
00:13:11,791 --> 00:13:13,627
انگار یکمی عصبانی هستی

265
00:13:13,710 --> 00:13:15,587
عصبانی؟ من عصبی نمیشم

266
00:13:15,670 --> 00:13:16,671
.سگ‌ها عصبانی میشن

267
00:13:17,214 --> 00:13:18,734
من به روش‌های دیگه‌ای خودم رو سرگرم می‌کنم

268
00:13:18,798 --> 00:13:21,426
خب، قبول دارم شاید یکمی
،زیاده روی کردم

269
00:13:21,510 --> 00:13:23,970
اما خودت می‌دونی وقتی
.خوش می‌گذرونیم گاهی چطوری میشیم

270
00:13:24,054 --> 00:13:25,805
اوه، پس این مدلی عذرخواهی می‌کنی؟

271
00:13:25,889 --> 00:13:28,350
چون هیچ ابراز پشیمانی‌ای در تو نشنیدم

272
00:13:28,433 --> 00:13:30,685
خب، من پشیمونم

273
00:13:30,769 --> 00:13:32,187
یا چیزی شبیه به اون

274
00:13:32,270 --> 00:13:34,356
عذرخواهی، دنبال اطلاعات گشتن

275
00:13:34,439 --> 00:13:37,025
برام سواله، چی لازمه تا تو التماس کنی؟

276
00:13:37,108 --> 00:13:39,277
می‌دونی که خوشم نمیاد باهام بازی بشه

277
00:13:39,361 --> 00:13:41,001
واسه دریافت جایزه باهات تماس می‌گیرم

278
00:13:41,029 --> 00:13:42,030
لوشن، لازمه یادت بندازم

279
00:13:42,113 --> 00:13:44,300
مسئله انی بیشتر از توافق کوچیک‌مون اهمیت داره؟

280
00:13:44,324 --> 00:13:45,325
خدافظ کارولاین

281
00:13:45,951 --> 00:13:46,952
خدایا

282
00:14:06,930 --> 00:14:08,139
خیلی متاسفم

283
00:14:08,223 --> 00:14:09,641
همه‌ش تقصیر منه

284
00:14:11,518 --> 00:14:12,561
حالت خوبه؟

285
00:14:12,644 --> 00:14:13,728
خوبم

286
00:14:16,398 --> 00:14:19,234
.اوه خدایا
پریوس بیچاره‌ت رو نگاه کن

287
00:14:19,317 --> 00:14:20,777
لطفا بذار من حلش کنم

288
00:14:20,860 --> 00:14:22,612
حداقل کاریه که می‌تونم بکنم

289
00:14:23,446 --> 00:14:25,365
راستی من امیلی هستم

290
00:14:25,448 --> 00:14:26,533
هنک هستم

291
00:14:31,329 --> 00:14:36,001
شاید بهتره بهشون بگیم
که ناتوان شده

292
00:14:36,084 --> 00:14:37,645
،می‌دونم محکم بهش مشت زدم

293
00:14:37,669 --> 00:14:39,421
.اما فکر نکنم سرویسش کرده باشم

294
00:14:40,005 --> 00:14:42,132
...این

295
00:14:42,215 --> 00:14:43,550
فکر می‌کنی منو می‌بخشه؟

296
00:14:51,683 --> 00:14:52,851
!ببین کی اومده

297
00:14:52,934 --> 00:14:54,769
فقط دوتا مرد آراسته که کلام خدا رو پخش می‌کنن

298
00:14:54,853 --> 00:14:56,438
یا خانم‌های "ایوان" اومدن؟

299
00:14:58,440 --> 00:15:01,359
 اسکات می‌خواست بابت
دعوا با تو عذرخواهی کنه

300
00:15:01,443 --> 00:15:03,194
آره -
باشه؟ خیلی از این بابت ناراحته -

301
00:15:03,278 --> 00:15:05,614
پس، بخشش خیلی براش ارزشمنده

302
00:15:06,948 --> 00:15:08,116
خب، شاخه زیتون پذیرفته شد
(پیشنهاد صلح)

303
00:15:08,199 --> 00:15:12,454
،اما اگه منو ببخشید
باید روی یک دکوراسیون نظارت کنم

304
00:15:13,079 --> 00:15:14,456
من زیتون دوست ندارم

305
00:15:14,539 --> 00:15:16,875
خیلی شورن -
بیخیالش شو. دیگه حرف زیتون تمومه -

306
00:15:17,584 --> 00:15:19,502
باشه. درسته

307
00:15:20,045 --> 00:15:22,106
...ببین مرد، می‌دونم ماشین زمان نداریم

308
00:15:22,130 --> 00:15:24,299
این داره به شکل عجیبی پیش میره

309
00:15:24,382 --> 00:15:26,468
میشه لطفا با ما بیای به خونه؟

310
00:15:26,551 --> 00:15:27,552
خیله خب، نیتن تو رو می‌خواد

311
00:15:27,636 --> 00:15:29,012
نیتن. به نظر هیجان انگیزه

312
00:15:29,095 --> 00:15:30,455
اون از سطح ملی اومده

313
00:15:30,513 --> 00:15:33,313
،میگه اگه خزانه‌دار حسابرسی انجام نده
ممکنه خونه رو از دست بدیم

314
00:15:33,725 --> 00:15:34,893
حسابرسی؟

315
00:15:36,770 --> 00:15:37,771
خیله‌خب، یالا

316
00:15:37,854 --> 00:15:39,415
یه راهی پیدا می‌کنیم
بدون اون انجامش بدیم

317
00:15:39,439 --> 00:15:40,959
.نه، یه حسابرسی به نظر باحال میاد

318
00:15:42,317 --> 00:15:44,611
ایولا. دسخوش

319
00:15:44,694 --> 00:15:47,822
خیله خب، خانما، بیست دقیقه
اول و آخر فیلم "چشمان کاملا بسته" یادتون باشه

320
00:15:47,906 --> 00:15:50,825
 .فعلا وسط عجیبش رو بیخیال بشید
ممنون

321
00:15:59,834 --> 00:16:02,003
به آخرین رقص‌تون خوش اومدید خانما

322
00:16:02,754 --> 00:16:04,005
،اگه امروز موفق بشید

323
00:16:04,089 --> 00:16:06,675
.وارد آغوش انجمن خواهری جدیدتون میشید

324
00:16:07,342 --> 00:16:09,052
اما اول، باید مورد آزمون قرار بگیرید

325
00:16:10,178 --> 00:16:14,432
از نظر فکری، جسمی، روانی

326
00:16:15,600 --> 00:16:17,185
.به طریقی که حتی تصورش رو نمی‌تونید بکنید

327
00:16:17,852 --> 00:16:20,647
.طریقی که کلماتی برای توصیفش اختراع نشده

328
00:16:21,356 --> 00:16:22,691
این چیزا چیه؟

329
00:16:22,774 --> 00:16:24,067
به نظر چی میاد؟

330
00:16:24,150 --> 00:16:26,069
یه فهرست؟ -
درسته -

331
00:16:26,152 --> 00:16:27,654
فهرستی از کارها مقابل شماست

332
00:16:27,737 --> 00:16:30,782
که برای دریافت جایگاهی ارزشمند
در کلاس تعهد دلتا

333
00:16:30,865 --> 00:16:32,909
.باید انجام بدید

334
00:16:34,119 --> 00:16:36,955
مدرک انجام دادن هر کار
،باید اینجا به من تحویل داده بشه

335
00:16:37,038 --> 00:16:39,207
.جایی که امروز به عنوان ستاد من عمل می‌کنه

336
00:16:39,290 --> 00:16:41,793
اگه ندونیم بعضی از این کارها چی هستن چی؟

337
00:16:41,876 --> 00:16:44,212
من نه معلم شمام، نه پرستار شما

338
00:16:44,295 --> 00:16:46,172
من رهبر مسابقه شکار شما هستم

339
00:16:47,966 --> 00:16:50,051
پونزده نفر از شما در مقابل من هستین

340
00:16:50,135 --> 00:16:53,638
،بعد از این
.فقط به ده نفر شما پیشنهاد داده میشه

341
00:16:54,889 --> 00:16:56,474
کاری که لازمه رو بکنین

342
00:16:57,642 --> 00:16:59,185
 ،خلاقیت حسابه

343
00:16:59,269 --> 00:17:02,814
،خرابکاری تشویق میشه
و کثیف‌بازی مجازه

344
00:17:04,816 --> 00:17:05,900
حالا برید

345
00:17:06,901 --> 00:17:07,902
بدوئید

346
00:17:09,946 --> 00:17:11,281
!بدوئید

347
00:17:13,491 --> 00:17:15,243
!برای کارولاین

348
00:17:17,267 --> 00:17:24,267


349
00:17:27,088 --> 00:17:28,965
اصلا چی رو دارم تماشا می‌کنم؟

350
00:17:29,549 --> 00:17:30,633
من دیوید فینچر که نیستم

351
00:17:32,260 --> 00:17:33,928
سه، دو، یک، برو

352
00:17:40,059 --> 00:17:41,394
ممنون بابت زحمتت

353
00:17:41,478 --> 00:17:44,314
!پیداش کردم

354
00:17:44,397 --> 00:17:45,690
!مال منه! من پیداش کردم

355
00:17:49,527 --> 00:17:50,779
ممنون -
قربونت -

356
00:17:50,862 --> 00:17:52,906
مطمئنی پشمالوترین عضو آلفایی؟

357
00:17:52,989 --> 00:17:54,032
منو مرد گرگی صدا می‌کنن

358
00:17:54,115 --> 00:17:55,992
عالیه -
چقد بدم می‌ذاری پشماتو بزنیم؟ -

359
00:17:56,075 --> 00:17:58,453
دارم یه مردی رو می‌بینم
.نه مرد گرگی

360
00:18:06,085 --> 00:18:08,254
!خدای من! یه موش -
ایش! چی؟ -

361
00:18:15,887 --> 00:18:18,389
آخرین پیچ شوپنهار از علت کافی

362
00:18:18,473 --> 00:18:20,183
...شاید بزرگ‌ترین انحراف باشه

363
00:18:22,018 --> 00:18:23,353
!آره

364
00:18:27,816 --> 00:18:30,485
هی، چرا اینقد طولش دادین؟
نیتن تو زیرزمینه

365
00:18:30,568 --> 00:18:32,448
یارو جز شنا هیچ ورزشی دوست نداره

366
00:18:32,487 --> 00:18:34,215
حدود یه ساعت از شنای پروانه‌ای صحبت کرد

367
00:18:34,239 --> 00:18:36,032
لمس آشنا از یک مرد نا امید

368
00:18:36,115 --> 00:18:37,116
فقط یه لحظه کارت دارم

369
00:18:37,200 --> 00:18:38,827
چیزی نیست که بشه بهش افتخار کرد

370
00:18:38,910 --> 00:18:40,787
فقط بگو فاکتورهامون گم شده

371
00:18:40,870 --> 00:18:42,956
منظورت فاکتور پول‌هایی که دزدیدی؟

372
00:18:44,457 --> 00:18:47,752
فقط بهش بگو مدارک رو نداری، باشه؟

373
00:18:48,586 --> 00:18:51,589
هیچ‌کسی ازت انتظار نداره که ستونی از مسئولیت باشی

374
00:18:51,673 --> 00:18:54,092
خب، گمونم خواهیم دید که
.ستون چطور فرو می‌ریزه

375
00:18:54,175 --> 00:18:55,552
هی، میای؟

376
00:19:02,851 --> 00:19:04,853
ممنون -
قربونت -

377
00:19:04,936 --> 00:19:05,936
بفرما

378
00:19:05,979 --> 00:19:07,063
ممنون

379
00:19:11,317 --> 00:19:13,278
مطمئنی چیزی نمی‌خوای؟

380
00:19:13,361 --> 00:19:14,779
شاید یه میلک‌شیک؟

381
00:19:14,863 --> 00:19:17,866
نه من... زیاد اهل شیرینی نیستم

382
00:19:17,949 --> 00:19:19,784
اراده‌ت رو تحسین می‌کنم

383
00:19:20,451 --> 00:19:23,371
من؟ عاشق لذت بردنم

384
00:19:28,126 --> 00:19:30,420
بهرحال، بابت همه‌چیز متاسفم

385
00:19:30,503 --> 00:19:34,507
،معمولا راننده‌ی حواس جمعی هستم
...اما امروز

386
00:19:34,591 --> 00:19:37,093
...یعنی، من کارم رو دوست دارم اما

387
00:19:38,219 --> 00:19:41,472
آره، امروز روز سختی بود

388
00:19:41,556 --> 00:19:43,057
شما دقیقا چیکار می‌کنی؟

389
00:19:44,559 --> 00:19:46,728
من درباره اتهامات تخلف تحقیق می‌کنم

390
00:19:46,811 --> 00:19:49,814
 ،می‌دونی، چیزایی مثل آزار و اذیت
،سو استفاده از بودجه

391
00:19:49,898 --> 00:19:52,585
هر کاری که یک شعبه انجام میده تا
ممکنه استانداردهای ملی ما رو نقض کنه

392
00:19:52,609 --> 00:19:54,819
پس تو پلیس انجمن هستی

393
00:19:56,613 --> 00:19:58,924
اکثر اتفاقات درباره دخترای دانشگاهی‌ن
،که از حد خودشون فراتر رفتن

394
00:19:58,948 --> 00:20:01,576
...اما این شعبه منچستر

395
00:20:01,659 --> 00:20:04,179
راستش، نمی‌دونم هر روز
.چطور باهاشون سر و کله می‌زنی

396
00:20:05,121 --> 00:20:07,415
خب اونایی که در فکر منن
.افراد تحسین برانگیزی هستن

397
00:20:07,498 --> 00:20:09,834
متوجه هستم که چطوری می‌تونن فریبت بدن

398
00:20:10,585 --> 00:20:12,253
،اما پشت درهای بسته

399
00:20:12,337 --> 00:20:14,255
،از من گفتن
.این دخترا، پسرای جدید هستن

400
00:20:15,673 --> 00:20:16,591
شاید چیز خوبیه

401
00:20:16,674 --> 00:20:19,761
از سکس به عنوان سلاح استفاده می‌کنن
.و مثل جایزه مردها رو جمع‌آوری می‌کنن

402
00:20:23,306 --> 00:20:25,934
راستش یکی از این‌ها
...با یخ توی دهنش

403
00:20:26,017 --> 00:20:29,228
سکس دهانی روی یک پسر اجرا کرده
.تا بتونه از آلت چروکیده‌ش عکس بگیره

404
00:20:30,355 --> 00:20:33,232
آره، این خیلی ناراحت کننده‌ست

405
00:20:33,316 --> 00:20:36,861
 می‌دونی، من شنیدم
استادها رو هم اغوا می‌کنن

406
00:20:37,862 --> 00:20:41,616
می‌دونی، واسه نمره یا فقط واسه
خراب کردن زندگیشون

407
00:20:43,451 --> 00:20:45,453
این دخترا خیلی بی‌رحمن

408
00:20:47,330 --> 00:20:49,499
اما فقط شاید به خاطر جوان بودنشونه، می‌دونی؟

409
00:20:49,582 --> 00:20:52,168
آره... احتمالا

410
00:20:55,421 --> 00:20:56,923
مطمئنی یه تیکه نمی‌خوای؟

411
00:21:00,885 --> 00:21:02,971
می‌دونی، شاید یه آبجو زدم

412
00:21:03,054 --> 00:21:05,348
آبجو میدن دیگه؟ -
.اوهوم -

413
00:21:10,645 --> 00:21:11,688
طعم توت فرنگی

414
00:21:19,112 --> 00:21:23,032
یه شات -
خیله خب، ببینیم -

415
00:21:23,533 --> 00:21:25,952
حالا فقط مدرک شماره 27 رو لازم دارم

416
00:21:26,035 --> 00:21:27,704
اون یکی رو ندارم

417
00:21:29,247 --> 00:21:30,915
،آفتاب داره غروب می‌کنه

418
00:21:30,999 --> 00:21:35,044
،و تو اینجا جلوی منی
.پیرس نشده و اثبات نشده

419
00:21:35,128 --> 00:21:36,796
این نقل و قول از ویلیام بلیک بود؟

420
00:21:37,422 --> 00:21:39,465
.یکمش
مهم نیست

421
00:21:39,549 --> 00:21:40,800
همه‌ی کارا باید کامل بشه

422
00:21:40,883 --> 00:21:42,385
هیچ استثنا یا معافیتی وجود نداره

423
00:21:42,468 --> 00:21:44,154
می‌دونم. اما نوشته
...اجازه نداریم

424
00:21:44,178 --> 00:21:45,781
،خودمون یا اعضای دیگه رو پیرس کنیم
(سوراخ کردن گوش یا اعضای بدن)

425
00:21:45,805 --> 00:21:47,932
...پس من -
مطمئنا دوستان دیگه‌ای داری -

426
00:21:48,850 --> 00:21:49,892
نه راستش

427
00:21:49,976 --> 00:21:52,061
یعنی اونقدری صمیمی نیستن
که خون بریزن

428
00:21:52,145 --> 00:21:54,707
این ممکنه برات شوکه‌کننده باشه
،با توجه به وضعیت اجتماعی فعلی من

429
00:21:54,731 --> 00:21:56,774
،اما منم سال اولی بودم
همین وضع رو داشتم

430
00:21:56,858 --> 00:21:58,526
وایسا، پس کی رو پیرس کردی؟

431
00:21:58,609 --> 00:22:00,737
یه مبلغ منصفانه
.به یه کارگر کافه دادم

432
00:22:01,237 --> 00:22:03,823
افراد فقیر همیشه
به پول مفتی اضافی نه نمیگن

433
00:22:04,323 --> 00:22:06,743
آره. آره، فقط اینکه
...من نمی‌تونم به کسی پول بدم

434
00:22:06,826 --> 00:22:09,013
تا بذارن یه تیکه از بدنشون
...رو سوراخ کنم به خاطر

435
00:22:09,037 --> 00:22:10,288
.کار بابام در کشور

436
00:22:11,706 --> 00:22:12,957
اون چی؟

437
00:22:14,459 --> 00:22:15,668
برخلاف پروتکل هستش

438
00:22:15,752 --> 00:22:17,420
آره، درسته

439
00:22:17,503 --> 00:22:19,756
،ممکنه دروغ بگه
اما می‌ترسم ازش درخواست کنم

440
00:22:21,883 --> 00:22:23,009
باشه

441
00:22:24,761 --> 00:22:26,345
می‌خوای بذاری گوشت رو سوراخ کنم؟

442
00:22:26,429 --> 00:22:29,109
.فقط مطمئن شو که همه‌چی ضدعفونی شده‌ست
.من خیلی مستعد عفونتم

443
00:22:29,557 --> 00:22:31,684
آدم خیلی محکمی نیستم

444
00:22:31,768 --> 00:22:34,771
من واقعا خیال می‌کردم از من متنفری -
چرا باید ازت متنفر باشم؟ -

445
00:22:35,772 --> 00:22:37,916
،تمام چیزی که ازت می‌دونم
،جز اینکه پدرت معاون رئیس جمهوره

446
00:22:37,940 --> 00:22:40,127
اینه که کارولاین می‌خواد تو عضو انجمن بشی
...و اینکه باکرگیت رو

447
00:22:40,151 --> 00:22:41,819
به اسکات راسل از دست دادی -
آره -

448
00:22:41,903 --> 00:22:44,155
یک فشار، بازم فشاره -
بازم فشاره -

449
00:22:45,156 --> 00:22:48,117
فشار، آره. بیا امیدوار باشیم که
.فشار دفعه بعدی خوب پیش بره

450
00:22:48,201 --> 00:22:49,201
با لوشن؟

451
00:22:50,203 --> 00:22:52,330
من افراد ماهواره‌ای دارم -
چی؟ -

452
00:22:53,331 --> 00:22:56,542
.بهم گفتن توی اتاق تو لونه کرده
.منم با خودم فکر کردم که، می‌دونی

453
00:22:56,626 --> 00:22:57,686
.لوشن خیلی بی‌بند و باره

454
00:22:57,710 --> 00:22:59,003
منم شنیدم

455
00:22:59,087 --> 00:23:00,797
اما راستش خیلی با من مهربون بوده

456
00:23:00,880 --> 00:23:05,343
واسم صبحانه میاره
و سریال "ایکس فایلز" می‌بینیم و بعدش صحبت می‌کنیم

457
00:23:07,470 --> 00:23:08,971
هنوز یه بوسه درست و حسابی هم نداشتیم

458
00:23:11,516 --> 00:23:13,226
دقیقا می‌دونم منظورت چیه

459
00:23:14,102 --> 00:23:16,104
یعنی دقیقا -
واقعا؟ -

460
00:23:16,187 --> 00:23:19,816
،یه پسری هست
...یه استاد در واقع

461
00:23:19,899 --> 00:23:22,527
چدویک. گفته بودی -
داشتی گوش می‌دادی؟ -

462
00:23:23,152 --> 00:23:24,152
اوهوم

463
00:23:24,904 --> 00:23:28,574
،کارولاین ازش خوشش نمیاد
...اما این رو متوجه نیست که اون

464
00:23:31,160 --> 00:23:32,954
خب، یه جورایی مثل ارتباط تو و لوشنه

465
00:23:33,037 --> 00:23:34,080
،مغزهای ما بهم وصله

466
00:23:34,163 --> 00:23:37,059
.اما بدن‌هامون باید تا بعد از فارغ‌التحصیلی جدا از هم باشه

467
00:23:37,083 --> 00:23:38,668
منظورم رو بد برداشت نکنی

468
00:23:38,751 --> 00:23:43,798
،کارولاین خیلی باهوشه
اما شاید همه‌چیز رو نمی‌دونه

469
00:23:43,881 --> 00:23:46,008
اون نمی‌خواد منم با لوشن باشم

470
00:23:46,509 --> 00:23:47,593
می‌دونم

471
00:23:49,011 --> 00:23:50,179
پس شاید بهتره انجامش بدیم

472
00:23:51,722 --> 00:23:52,723
واقعا؟

473
00:23:52,807 --> 00:23:54,225
آره، فقط انجام بده

474
00:23:55,017 --> 00:23:56,144
یعنی الان؟

475
00:23:57,019 --> 00:23:59,772
منظورم سوراخ کردن گوشمه -
اوه، درسته -

476
00:23:59,856 --> 00:24:02,233
درسته. برای مسابقه شکار -
شرمنده -

477
00:24:02,942 --> 00:24:03,985
فقط انجامش بده

478
00:24:05,444 --> 00:24:07,446
خیله خب

479
00:24:10,992 --> 00:24:12,243
!کیرتوش

480
00:24:20,668 --> 00:24:23,004
هی، یعنی چی رفیق؟

481
00:24:23,504 --> 00:24:25,673
...منظورت اینه که

482
00:24:25,756 --> 00:24:28,176
منظورم دزدیه. چک‌ها رو دیدم

483
00:24:28,259 --> 00:24:29,343
چک‌های بازپرداخت؟

484
00:24:29,427 --> 00:24:31,137
بازپرداخت که دزدی نیست، اسکات

485
00:24:31,220 --> 00:24:33,740
فقط پس دادن پول کسیه که
هزینه کرده

486
00:24:33,764 --> 00:24:34,891
میدونم. احمق که نیستم

487
00:24:34,974 --> 00:24:38,644
اما ما پول فروشنده گل‌تاج رو دادیم
و بعد به توئم بابت گل پول دادیم

488
00:24:38,728 --> 00:24:41,022
.گل‌تاج زیاد می‌خواستیم
مهمونی بزرگی بود

489
00:24:41,105 --> 00:24:43,441
.کلی پول گمشده بلیز
مقدار زیادی

490
00:24:43,524 --> 00:24:46,319
همه می‌دونیم که لوشن دوست داره
.واسه مواد و جنده‌های سطح بالا خرج کنه

491
00:24:46,402 --> 00:24:48,279
.نه، اون با انی هستش

492
00:24:48,362 --> 00:24:50,002
به مدت یکی دو روز؟

493
00:24:50,656 --> 00:24:52,992
اسکات، ما بهترین دوست هم هستیم

494
00:24:53,492 --> 00:24:54,410
چرا باید بهت دروغ بگم؟

495
00:24:54,493 --> 00:24:56,704
.خودم می‌دونم دروغ گفتن چطوریه بلیز
.بابام نماینده کنگره‌ست

496
00:24:56,787 --> 00:25:00,124
،اگه تیم ملی ببینه چقد پول گم شده
.یعنی زندان

497
00:25:00,208 --> 00:25:03,753
.بیا نترسیم
کسی قرار نیست بره زندان

498
00:25:03,836 --> 00:25:06,756
.لوشن خزانه‌دار افتضاحیه
مطمئنم حساب و کتاب رو خراب کرده

499
00:25:06,839 --> 00:25:08,734
خب، تا وقتی که گزارش بیاد
چند روزی وقت داریم

500
00:25:08,758 --> 00:25:11,195
بذار اوضاع رو بررسی کنم
.قبل اینکه یهو نتیجه‌گیری کنی

501
00:25:11,219 --> 00:25:13,095
.من یهویی عمل نکردم
بهم می‌خوره یهو نتیجه‌گیری کرده باشم؟

502
00:25:13,179 --> 00:25:14,472
تو منو تبدیل به یک مجرم کردی

503
00:25:15,514 --> 00:25:18,392
.آروم باش
تو مجرم نیستی

504
00:25:18,476 --> 00:25:20,645
هیچکدوم از ما مجرم نیستیم

505
00:25:22,438 --> 00:25:24,232
اوضاع خیلی بگائیه، پسر

506
00:25:26,359 --> 00:25:27,610
من حلش می‌کنم

507
00:25:28,653 --> 00:25:29,737
خواهی دید

508
00:25:40,414 --> 00:25:42,333
چیکار کردی؟

509
00:25:42,416 --> 00:25:44,669
دخترای توی راهرو خیلی مشتاق کمک کردن بودن

510
00:25:44,752 --> 00:25:47,880
بعد اینکه بهشون گفتم
.تو ممکنه هیچوقت به مراسم واقعی نرسی

511
00:25:47,964 --> 00:25:50,758
بهشون که نگفتی من دارم می‌میرم

512
00:25:50,841 --> 00:25:52,593
جزئیات رو نگفتم

513
00:25:53,219 --> 00:25:54,595
دَکوری می‌خوری؟

514
00:25:54,679 --> 00:25:58,808
،آره، اینم بزنم بد نیست
.با توجه به زمان کمی که برام مونده

515
00:26:03,145 --> 00:26:05,773
عجب، حسابی زحمت کشیدی

516
00:26:07,817 --> 00:26:09,068
می‌خوای تنت کنی؟

517
00:26:10,236 --> 00:26:11,904
نه -
به اندازه کافی برات با کلاس نیست؟ -

518
00:26:11,988 --> 00:26:14,675
 آخه یه کمد پر از لباس‌های رسمی
.برای ضیافت‌های دولتی داری که می‌تونی ازش انتخاب کنی

519
00:26:14,699 --> 00:26:16,033
نمی‌خوام لباس تنم کنم

520
00:26:16,701 --> 00:26:17,868
باشه

521
00:26:19,078 --> 00:26:20,371
می‌خوام سکس کنم

522
00:26:38,764 --> 00:26:40,016
وایسا

523
00:26:41,142 --> 00:26:42,893
می‌دونم تو دیگه همجنسگرا نیستی -
می‌دونی چیه؟ -

524
00:26:42,977 --> 00:26:44,562
من واقعا برچسب گذاشتن رو دوست ندارم

525
00:26:44,645 --> 00:26:46,206
چیه، نمی‌خوای این کارو باهام بکنی؟

526
00:26:46,230 --> 00:26:48,190
من از روز اولی که دیدمت
سعی داشتم مخت رو بزنم

527
00:26:48,274 --> 00:26:50,109
باور کن که می‌خوام -
پس چی؟ -

528
00:26:50,860 --> 00:26:52,028
فقط یه مسئله‌ای هست

529
00:26:53,070 --> 00:26:55,323
منظورت یه خال عجیبه
یا بیماری مقاربتی؟

530
00:26:55,406 --> 00:26:57,426
می‌دونی، یادم رفت بهت بگم
که من به خونه سالمندان برگشتم

531
00:26:57,450 --> 00:26:58,930
.دوریس یه حس واقعی داشت بهم می‌داد

532
00:26:58,993 --> 00:27:00,244
چی؟ مثلا ادرار کردن، زیربغل؟

533
00:27:00,328 --> 00:27:03,956
،من قضاوتی نمی‌کنم
اما کلی مسئله هست. مشکلت چیه؟

534
00:27:04,040 --> 00:27:07,376
قضیه دوربینه

535
00:27:08,336 --> 00:27:09,420
یعنی فیلم سکسی؟

536
00:27:09,503 --> 00:27:10,897
می‌دونی چیه، فراموش کن چیزی گفتم

537
00:27:10,921 --> 00:27:12,131
نه، نمی‌خوام فراموش کنم

538
00:27:12,214 --> 00:27:14,254
می‌خوام درکش کنم -
دَکوری بیشتری می‌خوایم -

539
00:27:14,425 --> 00:27:15,259
یا نه

540
00:27:15,343 --> 00:27:17,178
نمی‌خوای بهم بگی؟

541
00:27:17,261 --> 00:27:18,929
.بهت گفتم دیگه
من مریضم

542
00:27:19,013 --> 00:27:20,073
من اینطور فکر نمی‌کنم

543
00:27:20,097 --> 00:27:23,893
،فقط اینکه اگه فیلمی از من پخش بشه
...واقعا برای من و افرادی که

544
00:27:23,976 --> 00:27:25,895
.به من مرتبط هستن بد میشه

545
00:27:25,978 --> 00:27:27,897
.اشکالی نداره
تو پایه‌ش نیستی

546
00:27:27,980 --> 00:27:30,566
پس... بیا برقصیم -
نه... باشه -

547
00:27:30,649 --> 00:27:33,277
،من بوسه اولم راستش

548
00:27:33,361 --> 00:27:35,529
چند هفته پیش با خواهر ناتنی‌ت بود

549
00:27:35,613 --> 00:27:37,365
جالبه، حرفی ازش نزد

550
00:27:37,448 --> 00:27:39,533
فقط داشت ادب رو ادا می‌کرد -
مطمئنم همینطوره -

551
00:27:39,617 --> 00:27:42,620
،منظورم اینه که
...کل تجربه جنسی من تا حالا

552
00:27:42,703 --> 00:27:44,538
همون یه بوسه بوده

553
00:27:44,622 --> 00:27:49,460
و یک نیمه سکس با یک فرد مهربون
.که اصلا خبر نداشت که همجنسگراست

554
00:27:51,796 --> 00:27:53,547
.می‌دونی چیه... مشکلی نیست

555
00:27:53,631 --> 00:27:55,216
لازم نیست عجله کنیم

556
00:27:55,758 --> 00:27:57,819
می‌تونیم غذا سفارش بدیم
،یا باهم وقت بگذرونیم

557
00:27:57,843 --> 00:27:59,637
یا می‌تونم برم -
...نه، من -

558
00:27:59,720 --> 00:28:00,930
نمی‌خوام بری

559
00:28:02,765 --> 00:28:04,100
می‌خوام دکمه ضبط رو بزنی

560
00:28:06,352 --> 00:28:07,561
جدی؟

561
00:28:08,437 --> 00:28:11,107
.آره. می‌خوام ببینم چیا دوست دارم
می‌خوام تجربه کسب کنم

562
00:28:11,190 --> 00:28:13,401
فقط قول بده که کسی نمی‌بینه

563
00:28:19,198 --> 00:28:20,366
مطمئنی از این بابت؟

564
00:28:22,368 --> 00:28:23,368
من بهت اعتماد دارم

565
00:28:31,085 --> 00:28:33,129
قبل اینکه نظرم عوض بشه عجله کن

566
00:29:09,790 --> 00:29:13,030
همگی، فقط چند دقیقه دیگه
.به افرادی که عقب افتادن فرصت میدیم

567
00:29:17,256 --> 00:29:18,608
می‌خوای کل شب اون دستت باشه؟

568
00:29:18,632 --> 00:29:20,050
شرمنده

569
00:29:20,885 --> 00:29:23,888
تنها چیزی که در این مراسمات از شراب
.بدتره، افراد حاضر هستش

570
00:29:25,014 --> 00:29:26,658
نه، به من که داره خوش می‌گذره

571
00:29:26,682 --> 00:29:30,019
اون آدمای مغرور خودخواهی هستن -
استاد چدویک اینطور نیست -

572
00:29:30,936 --> 00:29:33,314
تو باید دستیار جدید باشی

573
00:29:33,397 --> 00:29:35,232
سلست کارووی. سی‌سی صدام می‌کنن

574
00:29:35,316 --> 00:29:38,319
.جورجیا هستم
جورجیا هم صدام می‌کنن

575
00:29:41,363 --> 00:29:42,448
میشه یه چیزی بپرسم؟

576
00:29:43,365 --> 00:29:45,409
به نظرت لباس مناسبی پوشیدم؟

577
00:29:45,493 --> 00:29:47,161
،استاد چدویک بهم گفت خودم باش

578
00:29:47,244 --> 00:29:49,663
،اما حالا که نگاه می‌کنم
.انگار اشتباه کردم

579
00:29:49,747 --> 00:29:52,666
،لطفا همه بشینید
.کلی کار داریم

580
00:29:52,750 --> 00:29:54,418
ممنون

581
00:29:54,502 --> 00:29:56,438
.احتمالا بهتره بدون استاد چدویک اینجا نباشم

582
00:29:56,462 --> 00:29:59,131
.اوه نه، بشین
مطمئنم هنک به زودی میرسه

583
00:30:03,344 --> 00:30:04,678
باشه

584
00:30:32,748 --> 00:30:33,749
آهای؟

585
00:30:41,590 --> 00:30:43,467
نباید این همه تو زحمت می‌افتادی

586
00:30:59,984 --> 00:31:01,294
...باید بگم ببخشید مزاحم شدم

587
00:31:02,570 --> 00:31:03,737
لعنتی

588
00:31:03,821 --> 00:31:05,573
انگار بهترین موقع رسیدم

589
00:31:06,615 --> 00:31:08,867
متاسفم -
.مطمئنم که متاسف خواهی بود -

590
00:31:08,951 --> 00:31:09,785
اصلا نمی‌دونستم

591
00:31:09,868 --> 00:31:11,203
اون فقط داداشمه

592
00:31:13,455 --> 00:31:15,541
من دیگه میرم -
بای -

593
00:31:16,208 --> 00:31:18,085
.به اساتید دانشگاه میدی، کارولاین

594
00:31:18,168 --> 00:31:19,479
واقعا همینقدر ازت بر میاد؟

595
00:31:19,503 --> 00:31:20,713
دادن رو دوست دارم

596
00:31:20,796 --> 00:31:22,548
اوه، قطعا همینطوره

597
00:31:23,215 --> 00:31:24,800
به جز تو البته

598
00:31:25,718 --> 00:31:27,303
مگه اینکه چیزی برام آورده باشی

599
00:31:28,220 --> 00:31:32,266
.چیزی توی آلبوم مشترکمون ندیدم
.پس بدون مدرک نمی‌تونی اعلان پیروزی کنی

600
00:31:32,349 --> 00:31:34,643
اوه، من چیزی برات ندارم

601
00:31:36,312 --> 00:31:38,731
تو این بازی واسه تلاش نمره‌ای وجود نداره

602
00:31:43,611 --> 00:31:45,237
اومدم بهت بگم که می‌کشم کنار

603
00:31:48,741 --> 00:31:50,826
پس انی مهربون دست رد به سینه‌ت زد؟

604
00:31:51,535 --> 00:31:53,704
خدایا. می‌دونستم از اون دختره خوشم میاد

605
00:31:54,622 --> 00:31:58,334
،مطمئن نبودم بتونه
اما باید بگم که تحت تاثیر قرار گرفتم

606
00:31:59,043 --> 00:32:00,461
تمومه کارولاین

607
00:32:00,544 --> 00:32:01,984
پس داری بیخیال میشی؟

608
00:32:02,838 --> 00:32:04,173
بیخیال ماشینت؟

609
00:32:05,049 --> 00:32:07,718
بیخیال تنها فرصتت برای با من بودن؟

610
00:32:12,222 --> 00:32:13,724
چی تو سرته؟

611
00:32:14,391 --> 00:32:15,893
بازیت چیه؟

612
00:32:16,393 --> 00:32:17,394
بهت گفتم

613
00:32:18,062 --> 00:32:20,147
بازی با انی و بقیه دیگه بسمه

614
00:32:22,107 --> 00:32:23,359
اوه، نه

615
00:32:24,109 --> 00:32:26,362
بیخیال، تو اینقدر هم احمق نیستی

616
00:32:29,406 --> 00:32:31,742
...واقعا که فکر نمی‌کنی عاشقشی

617
00:32:36,080 --> 00:32:39,249
خدایا، می‌گفتم قشنگه
اگه اینقدر مسخره نبود

618
00:32:41,085 --> 00:32:43,462
تو چیزی جز یکی از سگ‌های نجات کوچیکش نیستی

619
00:32:43,962 --> 00:32:47,675
تو رو زندونی توی یه قفس
با چشمای غمگین و کثیف می‌بینه

620
00:32:48,300 --> 00:32:49,593
پس می‌برتت خونه

621
00:32:50,344 --> 00:32:51,387
و بعدش چی؟

622
00:32:51,887 --> 00:32:54,807
متوجه میشه مبل خونه رو جویدی
و مناسب تو خونه بودن نیستی

623
00:32:56,058 --> 00:32:59,520
حس داستان‌سرایی قابل توجهی داری

624
00:32:59,603 --> 00:33:01,939
انی گروور هیچوقت نمی‌تونه عاشق تو باشه لوشن

625
00:33:02,481 --> 00:33:04,161
تو اصلا نمی‌دونی داری چی میگی

626
00:33:04,191 --> 00:33:06,485
دیر یا زود، توئه واقعی رو می‌بینه

627
00:33:06,568 --> 00:33:09,154
همونی که من خیلی خوب می‌شناسم

628
00:33:09,238 --> 00:33:10,781
شاید اونقدرا هم خوب نمی‌شناسی

629
00:33:10,864 --> 00:33:14,785
.اینقدر خودت رو دست ننداز
.تو هرگز توانایی عاشقی نداشتی و نخواهی داشت

630
00:33:14,868 --> 00:33:17,079
خب ببین، انگار دیگه داریم
.درباره تو صحبت می‌کنیم

631
00:33:17,162 --> 00:33:19,123
منو تو مثل هم هستیم

632
00:33:19,206 --> 00:33:21,166
ما حتی فامیل هم نیستیم

633
00:33:21,250 --> 00:33:22,960
من می‌شناسمت لوشن

634
00:33:23,043 --> 00:33:26,213
.و تضمین می‌کنم هیچ‌چیز خوبی درونت وجود نداره

635
00:33:26,296 --> 00:33:29,508
.که ارزش دوست داشتن داشته باشه
چه توسط انی یا کسی دیگه

636
00:33:30,551 --> 00:33:32,720
تو یه سیاه‌چاله هستی

637
00:33:33,512 --> 00:33:34,722
.هیچ احساساتی نداری

638
00:33:34,805 --> 00:33:37,307
تو احساس و عاطفه نداری

639
00:33:38,267 --> 00:33:44,106
.تو پوچ، بی‌روح و حسابی احمقی

640
00:33:44,189 --> 00:33:47,484
حتی تنها راهی که می‌تونی شق کنی
.به خاطر اینه که می‌دونی برای من داری این کارو می‌کنی

641
00:33:49,027 --> 00:33:51,488
خدافظ کارولاین -
بدون من هیچی نیستی -

642
00:33:52,322 --> 00:33:53,741
لباس تنت کن

643
00:33:54,241 --> 00:33:55,492
!ما مثل هم هستیم

644
00:33:56,034 --> 00:33:58,287
!عشق برای افرادی مثل تو وجود نداره

645
00:34:10,549 --> 00:34:14,344
هی، فقط زنگ زدم ببینم
که هنوز زنده‌ای یا نه

646
00:34:14,428 --> 00:34:16,548
یعنی، البته که زنده‌ای

647
00:34:16,597 --> 00:34:19,808
.حرف عجیبی بود
...پیغام گذاشتن هم عجیبه، پس

648
00:34:36,825 --> 00:34:38,869
...درخواستی برای تغییر

649
00:34:38,952 --> 00:34:43,373
عنوان دوره آموزش هشدارهای پیشگیرانه مطرح شده

650
00:34:43,457 --> 00:34:45,375
...تا از ایجاد بحث در مورد

651
00:34:45,459 --> 00:34:49,713
.قوانین اسلحه و نسل‌کشی استعماری جلوگیری شود

652
00:34:49,797 --> 00:34:55,260
 اگر کسی پیشنهادی داره که
شامل کلمه "پیشگیرانه" نباشه، لطفا بگه

653
00:34:55,344 --> 00:34:57,179
...برای مثال، تا الان ما

654
00:34:57,262 --> 00:34:58,514
همه‌چی روبه‌راهه؟

655
00:34:58,597 --> 00:35:00,891
.با ماشین به مشکل خوردم
چیز مهمی رو از دست دادم؟

656
00:35:00,974 --> 00:35:02,202
...هشدار محتوای حساس...

657
00:35:02,226 --> 00:35:05,687
واقعا اصلا نمی‌دونم -
...هشدار حق‌طلبی مسموم -

658
00:35:05,771 --> 00:35:08,398
،هشدار غیر مربوط به سلاح

659
00:35:08,482 --> 00:35:12,820
 هشدار رفتار منفعل‌تهاجمی
.و هشدار رفتار تهاجمی‌تهاجمی داشتیم

660
00:35:12,903 --> 00:35:16,698
،حالا البته، اگه پیشنهاد دیگه‌ای هست
...لطفا به ایمیل منچستر من

661
00:35:16,782 --> 00:35:18,951
.ارسال کنید

662
00:35:28,460 --> 00:35:30,212
سلام برایان

663
00:35:30,295 --> 00:35:33,966
اسکات ازم خواست تا بیام
.و به مسائل مالی یه نگاهی بندازم

664
00:35:34,049 --> 00:35:35,050
آره؟

665
00:35:36,426 --> 00:35:37,427
آره

666
00:35:37,511 --> 00:35:40,472
لوشن مثل همیشه غیبش زده

667
00:35:40,973 --> 00:35:43,934
پس اگه میشه منو در جهت درست راهنمایی کن

668
00:35:44,017 --> 00:35:45,017
مزخرفه

669
00:35:45,435 --> 00:35:47,020
بیخیال

670
00:35:47,104 --> 00:35:50,148
خیال می‌کردم دیگه از اون قضیه کیر زشتت گذشتیم

671
00:35:50,232 --> 00:35:51,316
زشت نیست

672
00:35:52,234 --> 00:35:53,485
قضیه کیر من نیست

673
00:35:55,404 --> 00:35:58,574
حتی منم می‌دونم کسی سه هزار دلار بابت یه خوک هزینه نمی‌کنه

674
00:36:42,284 --> 00:36:44,524
باورم نمیشه اینجا دیدمت

675
00:36:45,162 --> 00:36:48,332
چی می‌تونم بگم؟
هیچی مثل یه بزن در رویی خوب حال نمیده

676
00:36:49,666 --> 00:36:52,085
دیدیش؟ داری می‌بینیش؟

677
00:36:52,169 --> 00:36:54,087
انگار یکی دنبال توئه

678
00:36:55,505 --> 00:36:58,175
خیلی متاسفم بئاتریس

679
00:36:58,258 --> 00:36:59,259
نباش

680
00:36:59,843 --> 00:37:01,219
حداقل خوشگل افتادی

681
00:37:02,346 --> 00:37:03,972
منظورم بخش‌هاییه که میشه دید

682
00:37:04,973 --> 00:37:07,392
بیشترش فقط صورتته

683
00:37:09,436 --> 00:37:10,729
متاسفم

684
00:37:16,109 --> 00:37:18,445
گفتم خودشه

685
00:37:18,528 --> 00:37:19,529
کی چیه؟

686
00:37:20,238 --> 00:37:21,990
لوشن

687
00:37:24,493 --> 00:37:26,533
من راستش این چیزا رو تماشا نمی‌کنم

688
00:37:28,330 --> 00:37:30,210
.همین رو سعی داشتم بهت بگم، اسکات

689
00:37:30,624 --> 00:37:31,625
اون آدم خوبی نیست

690
00:37:31,708 --> 00:37:32,709
خیله خب

691
00:37:38,298 --> 00:37:40,300
.بله
سلام، می‌خوام شکایت کنم

692
00:37:42,052 --> 00:37:43,220
تخلف جنسی

693
00:37:45,847 --> 00:37:48,058
و مطمئنید که ناشناس خواهم بود؟

694
00:38:07,285 --> 00:38:11,456
.سلام، بازم منم
هنوز اینجا با شورت نشستم

695
00:38:11,540 --> 00:38:13,792
امیدوارم زودی ببینمت؟

696
00:38:13,875 --> 00:38:17,546
اوه، و بازم دکوری بیار

697
00:38:18,964 --> 00:38:19,965
ممنون

698
00:38:25,966 --> 00:38:45,966
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

699
00:39:02,257 --> 00:39:03,884
...آنچه خواهید دید

700
00:39:03,967 --> 00:39:05,969
این یه بازی نیست کارولاین

701
00:39:06,053 --> 00:39:07,054
همیشه یه بازی بوده

702
00:39:07,137 --> 00:39:09,866
تو فقط تحمل این رو نداشتی
که من واقعا احساس داشتم. اینکه انی برام مهم بود

703
00:39:09,890 --> 00:39:12,434
مطمئنم خیلی دلش می‌خواد توضیحات تو رو بشنوه

704
00:39:12,517 --> 00:39:14,269
بلدم چطوری به تو هم صدمه بزنم

705
00:39:14,352 --> 00:39:16,605
...فقط نمی‌خوام کسی رو به دردسر بندازی که

706
00:39:16,688 --> 00:39:19,751
و منم بهت گفتم تا وقتی
.پولی که دزدیدی رو برنگردونی باهات حرف نمی‌زنم

707
00:39:19,775 --> 00:39:20,918
راستشو بگو بئاتریس

708
00:39:20,942 --> 00:39:22,336
می‌دونم تو بودی که شکایت کردی

709
00:39:22,360 --> 00:39:23,445
پس بگیرش

710
00:39:23,528 --> 00:39:27,532
این‌ها بانوانی هستن که
آخر عمرتون همراه شما خواهند بود

711
00:39:27,616 --> 00:39:29,618
.امشب، ما یک خانواده میشیم

