﻿1
00:00:06,006 --> 00:00:07,484
...آنچه گذشت

2
00:00:07,508 --> 00:00:08,508
انی گروور کجاست؟

3
00:00:08,551 --> 00:00:09,986
اون دختر معاون رئیس جمهوره

4
00:00:10,010 --> 00:00:12,430
،گیریم من راضیش کردم عضو دلتا فای بشه

5
00:00:12,513 --> 00:00:14,658
چی به من میرسه؟ -
چیزی که می‌خوای رو بهت میدم -

6
00:00:14,682 --> 00:00:15,516
خودم

7
00:00:15,599 --> 00:00:17,119
،خب حالا که اومدی اینجا

8
00:00:17,143 --> 00:00:18,787
به کارولاین، دختر واقعیت هم یه سر میزنی؟

9
00:00:18,811 --> 00:00:20,479
آره می‌دونم. من فقط مادرخوانده تو هستم

10
00:00:20,563 --> 00:00:22,481
همیشه تو رو یکمی مال خودم می‌دونستم

11
00:00:22,565 --> 00:00:25,359
.سلام استاد چدویک
من سی‌سی هستم. دستیار استاد شما هستم

12
00:00:30,281 --> 00:00:33,051
با وجود تو که حواست به اسکات هست
خیلی خیالمون راحت‌تره

13
00:00:33,075 --> 00:00:34,428
وظیفه دوستای صمیمی همینه

14
00:00:36,454 --> 00:00:40,374
.یونانی‌ها فکر می‌کنن صاحب این دانشگاه هستن
و بعضی‌هاشون بدتر از بقیه هستن

15
00:00:47,376 --> 00:00:52,376
« سریال « نیت‌های بی‌رحمانه

16
00:01:00,401 --> 00:01:11,401
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

17
00:02:46,792 --> 00:02:47,793
صبح بخیر

18
00:02:48,377 --> 00:02:50,629
رای‌گیری امروز برای مشخص کردن اعضای جدید احتمالیه

19
00:02:50,713 --> 00:02:54,133
 که دعوت‌نامه برای شب ریاست
دلتا فای پای رو امشب دریافت می‌کنن.

20
00:02:55,384 --> 00:02:56,384
شروع کنیم

21
00:03:02,892 --> 00:03:03,893
ادامه بده

22
00:03:04,977 --> 00:03:06,186
لوسی فانتین

23
00:03:06,270 --> 00:03:07,730
پدرش صاحب بنگاه معاملات ماشینه

24
00:03:07,813 --> 00:03:10,816
.قد 173، وزن 63 کیلو. سوارکار حرفه‌ای

25
00:03:16,238 --> 00:03:17,865
غافلگیر کننده‌ست

26
00:03:18,824 --> 00:03:19,825
بعدی

27
00:03:21,911 --> 00:03:23,120
سلری چیس

28
00:03:24,079 --> 00:03:25,164
.مامانش مدیر صندوق سرمایه‌گذاریه

29
00:03:26,248 --> 00:03:27,625
به ارزش 110 میلیون دلار

30
00:03:29,585 --> 00:03:30,753
از اصیل‌هاست

31
00:03:31,629 --> 00:03:33,255
.از نظر ظاهر: هفت از ده

32
00:03:33,964 --> 00:03:35,299
چقد می‌خوایش؟

33
00:03:35,382 --> 00:03:37,885
تو رو؟ خیلی می‌خوام

34
00:03:40,137 --> 00:03:42,014
استی هولم‌استروم

35
00:03:44,058 --> 00:03:45,559
.کلایمیدیا داره
(نوعی عفونت مقاربتی)

36
00:03:48,228 --> 00:03:49,813
لوری سندرز

37
00:03:52,358 --> 00:03:54,443
امیلی مک‌کیو

38
00:03:57,112 --> 00:03:59,531
لیلی ینگ. خانواده‌ش کشتی تفریحی دارن

39
00:03:59,615 --> 00:04:02,284
.زیادی عطر میزنه
از نظر ظاهر: پنج از ده

40
00:04:05,329 --> 00:04:07,331
آگاهه

41
00:04:09,375 --> 00:04:10,793
کیلتی فینزلند

42
00:04:10,876 --> 00:04:12,336
ظاهر: هفت

43
00:04:12,419 --> 00:04:14,630
اریکا لارنر. با دیوید دوبریک ریخته رو هم

44
00:04:14,713 --> 00:04:16,507
اپریل پاپی. ثروت خالص: 300 هزار دلار

45
00:04:16,590 --> 00:04:18,968
الایزا کلارک. فقط به صورت خصوصی پرواز می‌کنه

46
00:04:19,051 --> 00:04:21,387
تری هیلی

47
00:04:23,597 --> 00:04:25,140
کمیل گاتزوالد

48
00:04:25,224 --> 00:04:27,559
.قد 165، وزن 59 کیلو

49
00:04:27,643 --> 00:04:29,478
.دختر قابل اعتمادیه. صاحب یک اثر از بنکسیه

50
00:04:30,521 --> 00:04:33,691
پس... سفارش منو می‌کنی؟

51
00:04:35,609 --> 00:04:36,609
بعدی

52
00:04:39,029 --> 00:04:40,197
انی گروور

53
00:04:41,657 --> 00:04:43,843
.راستش، فکر نکنم بتونیم دعوتش کنیم
اون سر و کله‌ش پیدا نشده

54
00:04:43,867 --> 00:04:45,119
...برای -
اون دعوت میشه -

55
00:04:46,537 --> 00:04:47,538
باشه

56
00:04:54,545 --> 00:04:55,421
داشتی می‌گفتی؟

57
00:04:55,504 --> 00:05:00,259
...ما اینجا هستیم تا از سخت‌کوشی، تعهد و استقامت

58
00:05:00,342 --> 00:05:03,387
تک تک دانشجویانی که
امروز اینجا هستن، قدردانی کنیم

59
00:05:03,470 --> 00:05:06,515
،صحبت تحصیل شد
تا الان چطور پیش رفته؟

60
00:05:06,598 --> 00:05:07,683
مامان

61
00:05:07,766 --> 00:05:10,394
این یکی رو قبلا شنیدم

62
00:05:10,477 --> 00:05:12,354
.و مطمئنا، برای تمام اعضای هیئت‌علمی ...

63
00:05:12,438 --> 00:05:14,440
خب بگو بهم

64
00:05:14,523 --> 00:05:16,442
...گمونم احتمالا شنیدی که

65
00:05:16,525 --> 00:05:18,902
.من به مهمانی شام خوش آمدگوئی سیگما نرفتم

66
00:05:18,986 --> 00:05:20,612
متاسفم

67
00:05:20,696 --> 00:05:22,489
فکر می‌کنی ناراحتم؟

68
00:05:22,573 --> 00:05:23,699
...نه، من فقط

69
00:05:23,782 --> 00:05:26,702
می‌دونم که چیزیه که می‌خواستی
با من شریک بشی و من نرفتم

70
00:05:26,785 --> 00:05:28,412
...پس -
پس چی؟ -

71
00:05:28,996 --> 00:05:32,708
،من که دوستش داشتم
و یه راه خوب برای دوست پیدا کردنه اما همه‌ش همین

72
00:05:33,917 --> 00:05:36,879
مهم اینه ارتباط بگیری
و چیزهای جدیدی رو امتحان کنی

73
00:05:36,962 --> 00:05:38,964
دانشگاه رفتن همینه دیگه

74
00:05:39,048 --> 00:05:40,299
خب این کارو کردم

75
00:05:41,091 --> 00:05:42,801
با کلی آدم جدید آشنا شدم

76
00:05:42,885 --> 00:05:44,970
باعث افتخاره جناب -
ممنون بابت حمایت شما -

77
00:05:45,054 --> 00:05:46,138
آدمای ناز؟

78
00:05:46,930 --> 00:05:48,015
آدمای معمولی

79
00:05:49,558 --> 00:05:51,018
بریم؟ -
بله -

80
00:05:53,312 --> 00:05:55,522
.عصبیت می‌کنم چون برام مهمه

81
00:05:56,148 --> 00:05:58,484
،فقط هرکاری که می‌کنی

82
00:05:59,026 --> 00:06:03,447
.می‌خوام یادت باشه که همه اینا رو در نظر بگیری

83
00:06:03,530 --> 00:06:05,407
باور کن، فراموش کردنش واقعا سخته

84
00:06:05,491 --> 00:06:08,911
،آره، طفلکی
همه ما دلمون برات می‌سوزه

85
00:06:08,994 --> 00:06:11,330
خوبه. بایدم بسوزه. سلام -
سلام انی -

86
00:06:12,372 --> 00:06:15,542
فقط دارم میگم که تو
در موقعیت قدرت هستی، انی

87
00:06:15,626 --> 00:06:21,423
 ،و این یعنی هر تصمیمی بگیری
.مردم به کارت توجه می‌کنن

88
00:06:21,507 --> 00:06:24,676
پس میگی نمی‌تونم عضو تیم تیراندازی بشم؟

89
00:06:25,302 --> 00:06:28,055
تا وقتی سوابق رو چک کنن -
درسته -

90
00:06:28,138 --> 00:06:30,858
میشه یه عکس خانوادگی بگیرم، آقای معاون رئیس جمهور؟

91
00:06:31,934 --> 00:06:35,187
همسر و دختر دوست داشتنی‌م

92
00:06:40,609 --> 00:06:42,611
هیجان انگیزه، مگه نه؟

93
00:06:42,694 --> 00:06:45,197
.انتظاری که تو هوا موج می‌زنه. این انرژی

94
00:06:45,280 --> 00:06:47,241
مثل استراحت هفتم یه بازی بیسبال بی‌نقص

95
00:06:47,324 --> 00:06:49,076
چی داری میگی؟

96
00:06:49,159 --> 00:06:51,620
.مطمئن نیستم
فکر کنم یه استعاره‌ی بیسبالی هستش

97
00:06:51,703 --> 00:06:52,704
بیسبال دوست داری؟

98
00:06:52,788 --> 00:06:53,872
نه

99
00:06:55,165 --> 00:06:56,917
خیله خب -
شرمنده -

100
00:06:57,000 --> 00:06:59,419
امشب وقتشه، سی‌سی

101
00:06:59,503 --> 00:07:01,380
شب ریاست. شب من

102
00:07:01,463 --> 00:07:03,298
می‌دونم. من خیلی هیجان دارم

103
00:07:03,382 --> 00:07:05,485
یه جورایی با اون قضیه بیسبال
...می‌خواستم که

104
00:07:05,509 --> 00:07:06,593
.این رو نشون بدم

105
00:07:06,677 --> 00:07:08,738
 .من خودمون رو از لب مرز برگردوندم
.دوران تعلیق رو تموم کردم

106
00:07:08,762 --> 00:07:10,639
.و من همه‌ی این کارا رو کردم که ما به امشب برسیم

107
00:07:10,722 --> 00:07:13,162
.این رویداد لحظه تعیین‌کننده‌ برای ریاست دلتا فای هست

108
00:07:13,225 --> 00:07:14,685
من می‌خوام مال من بی‌نقص باشه

109
00:07:14,768 --> 00:07:15,853
این میراث منه، سی‌سی

110
00:07:15,936 --> 00:07:17,354
کاملا متوجه هستم

111
00:07:17,437 --> 00:07:19,940
،و به همین دلیل، دعوت‌نامه‌ها دارن ارسال میشن

112
00:07:20,023 --> 00:07:21,275
مهمونی داره ترتیب داده میشه

113
00:07:21,358 --> 00:07:23,038
...حتی بعضی از خواهرهای صرفه‌جوتر

114
00:07:23,068 --> 00:07:25,737
دارن قیمت آرایش و موهاشون برای امشب رو پایین میارن

115
00:07:25,821 --> 00:07:27,656
صرفه‌جو؟ -
منظورم یهودی نبود -

116
00:07:27,739 --> 00:07:29,408
فکر هم نکردم که منظورت این بود

117
00:07:30,033 --> 00:07:31,201
باشه، خوبه

118
00:07:31,285 --> 00:07:34,329
.انتخاب کلماتت رو زیر سوال نبردم
داشتم قضاوتت رو زیر سوال می‌بردم

119
00:07:34,413 --> 00:07:35,849
،آخرین باری که گزینه ارزون‌تر رو انتخاب کردی

120
00:07:35,873 --> 00:07:38,351
 در نهایت برنزه‌کننده‌هایی گرفتیم که
.ممکن بود باعث بشه ما رو تو لیست‌های تحت نظر بذارن

121
00:07:38,375 --> 00:07:40,377
دوباره تکرار نمیشه -
اشتباهی صورت نگیره سی‌سی -

122
00:07:41,003 --> 00:07:43,463
.ببخشید. قول میدم که همه چیز راحت پیش میره

123
00:07:43,547 --> 00:07:45,048
.هیچ‌چیزی ناتمام نمی‌مونه

124
00:07:45,132 --> 00:07:47,718
...به همه‌چی رسیدگی میشه -
کافیه -

125
00:07:47,801 --> 00:07:50,888
ببخشید، من فقط داشتم سخنرانی‌ت رو
...کمی ریزبینانه تنظیم می‌کردم، برای همین یه کم

126
00:07:51,513 --> 00:07:54,641
نگران نباش. من فقط دارم کمی
.جذابیت و طعم به زبان اضافه می‌کنم

127
00:07:54,725 --> 00:07:56,310
من از طعم خوشم نمیاد

128
00:07:56,393 --> 00:07:57,811
.گروه هدف طعم رو دوست داره

129
00:07:58,353 --> 00:07:59,938
گروه هدف؟ -
برای سخنرانی‌ت -

130
00:08:00,022 --> 00:08:01,833
.باید بگم که واقعا خوب عمل کرده

131
00:08:01,857 --> 00:08:05,110
نرخ واکنش‌های مثبت بین 80 تا 85 درصد بوده

132
00:08:05,194 --> 00:08:07,905
اونقدری که فکر می‌کنی تاثیرگذار نیست، سی‌سی

133
00:08:07,988 --> 00:08:09,781
باور کن، هست

134
00:08:10,490 --> 00:08:12,034
،من یه پیش‌نویس از کپا نو گیر آوردم

135
00:08:12,117 --> 00:08:14,203
و انگار یه میمون اون رو نوشته

136
00:08:14,286 --> 00:08:16,046
...صادقانه بگم، من نمی‌دونم

137
00:08:16,079 --> 00:08:17,182
اونجا چیکار دارن می‌کنن

138
00:08:17,206 --> 00:08:19,958
علاوه بر این، امتیازها وقتی
.عکست رو نشون میدیم، خیلی بیشتر میشه

139
00:08:20,042 --> 00:08:22,461
.آدما به چهره تو واکنش خوبی میدن
تو خوش شانسی

140
00:08:22,544 --> 00:08:25,005
آدما قبلا بهم می‌گفتن
،که صورت من مناسب رادیو هستش

141
00:08:25,088 --> 00:08:26,256
...اما این واسه قبل از

142
00:08:27,674 --> 00:08:28,675
.عمل دماغم بود

143
00:08:29,801 --> 00:08:31,887
.مامان
این افتخار رو مدیون چی هستم؟

144
00:08:31,970 --> 00:08:35,182
کارولاین، مشکل تو چیه؟

145
00:08:38,977 --> 00:08:40,646
باید دقیق‌تر بگی

146
00:08:40,729 --> 00:08:43,565
الان پدر رورک رینولدز بهم زنگ زد

147
00:08:43,649 --> 00:08:46,735
خیله خب، اون شاید آسیب جانبی بوده باشه
.اما ما رو نجات داد

148
00:08:46,818 --> 00:08:47,819
انجمن خواهری خودت رو

149
00:08:47,903 --> 00:08:51,240
پدر رورک و تقریبا نیمی از حوزه انتخابیه‌اش

150
00:08:51,323 --> 00:08:53,283
الان از بزرگ‌ترین رویداد دوجناحی سال که قرار بود

151
00:08:53,367 --> 00:08:55,369
.توسط کمیته سیاسی من برگزار بشه، انصراف دادن

152
00:08:57,704 --> 00:08:59,539
آره اما من کاری که باید رو انجام دادم

153
00:09:00,749 --> 00:09:03,085
...فقط فکر کردم -
نه، نه، تو فکر نکردی -

154
00:09:03,168 --> 00:09:05,379
.و حالا تو زندگی حرفه‌ای من تاثیر گذاشتی

155
00:09:05,462 --> 00:09:07,589
.باشه، باشه، اما من یه نقشه دارم

156
00:09:08,423 --> 00:09:10,842
مامان، من اینو درستش می‌کنم. باشه؟

157
00:09:11,510 --> 00:09:12,761
دارم انی گروور رو جذب می‌کنم

158
00:09:12,844 --> 00:09:14,846
چطور ممکنه این از رورک رینولدز بهتر نباشه؟

159
00:09:14,930 --> 00:09:17,933
نمی‌خوام دو باره نا امیدم کنی

160
00:09:46,211 --> 00:09:47,212
سی‌سی

161
00:09:57,055 --> 00:09:59,433
خیلی خوشحالم که دوباره با هم ارتباط گرفتیم

162
00:09:59,516 --> 00:10:01,393
می‌دونی، تو همیشه کمپر موردعلاقه من بودی

163
00:10:01,476 --> 00:10:02,477
واقعا؟

164
00:10:02,561 --> 00:10:04,479
حتی بعد از ماجرای پرده دوش؟

165
00:10:06,273 --> 00:10:07,959
،می‌دونی، به مشاورای کمکی دیگه نگو

166
00:10:07,983 --> 00:10:09,860
.اما به نظرم خیلی خنده دار بود

167
00:10:09,943 --> 00:10:11,695
ممنون. قرار هم بود خنده دار باشه

168
00:10:11,778 --> 00:10:12,779
و بود

169
00:10:12,863 --> 00:10:15,282
 به همین دلیله که الان
خیلی خوشحالم که دوباره ارتباط برقرار کردیم

170
00:10:15,365 --> 00:10:16,783
.و می‌تونم بهت کمک کنم تا افراد مناسب رو پیدا کنی

171
00:10:16,867 --> 00:10:18,577
واقعا خیلی مهمه

172
00:10:18,660 --> 00:10:21,955
مطمئنا. آره، یه حرکت اشتباه بکنی
ممکنه تهش شیشه‌ای بشی

173
00:10:22,039 --> 00:10:23,332
نه جدی میگم

174
00:10:23,415 --> 00:10:26,543
.واقعا می‌تونه تمام چهار سالت اینجا رو بسازه یا از بین ببره

175
00:10:26,626 --> 00:10:28,920
.این خیلی بزرگ‌تر از جنگ رنگ‌هاست

176
00:10:29,004 --> 00:10:31,423
دانشگاه مثل کمپه، اما هزار برابر بدتر

177
00:10:32,341 --> 00:10:34,843
...آره. خب پس واقعا جدی داری میگی. من

178
00:10:34,926 --> 00:10:38,347
می‌دونی، وقتی سال اولی بودم
خیلی شبیه تو بودم

179
00:10:38,430 --> 00:10:42,851
خیال می‌کردم می‌دونم که دقیقا
چیکار می‌خوام بکنم یا کی می‌خوام بشم

180
00:10:42,934 --> 00:10:44,686
...خب من راستش این هیچ ایده‌ای

181
00:10:44,770 --> 00:10:47,206
روی این مسائل ندارم -
و بعد یه اتفاق خارق العاده افتاد -

182
00:10:47,230 --> 00:10:50,650
...و دیگه نگران شاید و بایدها نشدم، و

183
00:10:50,734 --> 00:10:54,529
و شروع کردم به فکر کردن
درباره چیزی که واقعا بهش معتقدم، می‌دونی؟

184
00:10:54,613 --> 00:10:55,947
اینکه به کجا تعلق دارم

185
00:10:56,031 --> 00:10:58,283
و بعد واقعا افراد مناسبم رو پیدا کردم

186
00:10:58,950 --> 00:10:59,951
می‌دونی، آدمایی مثل خودمون

187
00:11:00,535 --> 00:11:03,288
ما؟ از چه نظری دقیقا؟ -
اوهوم -

188
00:11:03,830 --> 00:11:04,915
خودت می‌بینی

189
00:11:05,916 --> 00:11:07,709
این یک ساختار ثابت نیست، اِلا

190
00:11:07,793 --> 00:11:11,963
وقتشه. ما به عنوان یه جامعه عملا همه
.توافق کردیم که این رو به همین شکل اندازه‌گیری کنیم

191
00:11:12,047 --> 00:11:14,925
همین تبدیلش می‌کنه به یک ساختار اجتماعی، نه یک ساختار ثابت

192
00:11:15,008 --> 00:11:16,009
اتیوپی چی؟

193
00:11:16,093 --> 00:11:17,677
اتیوپی مگه چشه؟

194
00:11:17,761 --> 00:11:19,864
.هشت سال عقبه
تقویم متفاوت دارن

195
00:11:19,888 --> 00:11:20,806
سالی سیزده تا ماه دارن

196
00:11:20,889 --> 00:11:22,307
و نیمه شب ساعت 6 هستش

197
00:11:24,810 --> 00:11:27,145
سلام -
همگی، این انی هستش -

198
00:11:27,229 --> 00:11:29,648
.انی، این جامعه سیاسی جدیده

199
00:11:29,731 --> 00:11:30,899
آغوشمون واسه همه بازه

200
00:11:30,982 --> 00:11:33,276
بالاخره، یه آدم باحال که درک می‌کنه

201
00:11:33,360 --> 00:11:36,631
اوه خب... نمی‌دونم که اینا رو درک می‌کنم
اما چیزای دیگه رو درک می‌کنم

202
00:11:36,655 --> 00:11:39,449
سلام انی، خوشوقتم -
سلام. سلام، منم خوشوفتم -

203
00:11:40,700 --> 00:11:42,494
من طرفدار سیاست بابات نیستم

204
00:11:42,994 --> 00:11:44,204
باشه -
رای -

205
00:11:45,622 --> 00:11:46,790
،می‌خواستم بگم

206
00:11:46,873 --> 00:11:49,793
،با اینکه طرفدار موقعیت‌های سیاسی بابات نیستم

207
00:11:49,876 --> 00:11:52,838
.احترام می‌ذارم که تو خودت هستی و نظرات خودت رو داری

208
00:11:52,921 --> 00:11:54,089
همینطوره

209
00:11:54,172 --> 00:11:57,467
مگر اینکه دوقلوئی که در رحم جذب کردم
.به طور معجزه‌آسا دوباره ظاهر بشه

210
00:11:58,927 --> 00:12:00,178
چی؟ -
هیچی -

211
00:12:00,262 --> 00:12:02,556
فکر کنم تو یکی از قسمت‌های سریال هاوس

212
00:12:03,390 --> 00:12:05,142
همچین چیزی می‌گفت

213
00:12:05,225 --> 00:12:07,185
بله من دیدگاه‌های خودم رو دارم

214
00:12:07,269 --> 00:12:09,688
الان فقط دارم تلاش می‌کنم
.که همه‌شون رو کنار هم بذارم

215
00:12:10,897 --> 00:12:13,108
خب، من مشتاق شنیدنشون هستم -
ممنون -

216
00:12:13,191 --> 00:12:14,794
...بهرحال، منظور من این بود که زمانی که

217
00:12:14,818 --> 00:12:15,902
مهم نیست

218
00:12:18,113 --> 00:12:19,448
همه مقاله منو خوندین؟

219
00:12:19,531 --> 00:12:20,991
آره

220
00:12:28,290 --> 00:12:29,332
لوشن

221
00:12:31,877 --> 00:12:32,919
لوشن؟

222
00:12:34,129 --> 00:12:35,505
بله عزیزم

223
00:12:36,339 --> 00:12:38,091
...لوشن، من می‌خوام

224
00:12:39,801 --> 00:12:41,970
خب، سه اوبنه‌دار اینجان
(ترکیب واژه‌های همجنسگرا و تفنگدار)

225
00:12:42,679 --> 00:12:44,097
این برزخه

226
00:12:45,432 --> 00:12:47,392
تحقیر آمیز؟ اهانت آمیز؟

227
00:12:48,310 --> 00:12:49,478
فکر کنم جفتشه

228
00:12:53,023 --> 00:12:54,816
هل بده، نکش

229
00:12:54,900 --> 00:12:56,026
چیکار داره می‌کنه؟

230
00:13:01,823 --> 00:13:03,263
چی می‌خوای کارولاین؟

231
00:13:03,575 --> 00:13:05,135
شب ریاسته -
می‌دونیم -

232
00:13:05,202 --> 00:13:08,121
پس حتما در جریان هستی که نیاز به یک همراه قوی دارم

233
00:13:08,205 --> 00:13:10,290
 یک نماینده درست
از انجمن برادری‌مون

234
00:13:10,373 --> 00:13:12,977
نه، نه. نمی‌تونی همینطوری بیای اینجا
.و تیم آلفا گاما رو پر کنی

235
00:13:13,001 --> 00:13:15,420
.طرف باید لوشن باشه
و باید با خودش یه همراه بیاره

236
00:13:15,504 --> 00:13:19,424
،خیله خب، قصد بی‌احترامی ندارم
...اما لوشن خیلی

237
00:13:19,508 --> 00:13:21,718
.به کمپین نمی‌خوره
.شاید مناسب کمپین تخریب شخصیت باشه

238
00:13:21,801 --> 00:13:24,971
.واسه بی‌احترامی احترام قائلم
تخریب شخصیت دوست دارم

239
00:13:25,055 --> 00:13:26,598
...من توی تخریب کردن عالی‌ام

240
00:13:26,681 --> 00:13:29,267
،لوشن بسه. امشب میای اونجا
،همراه من وایمیسی

241
00:13:29,351 --> 00:13:32,103
دست توی دست با همراهت
چون این من رو خوشحال می‌کنه

242
00:13:32,187 --> 00:13:36,566
 ،نه تنها من رو خوشحال می‌کنه
.بلکه بعضی از فارغ‌التحصیل‌ها رو هم خوشحال می‌کنه

243
00:13:36,650 --> 00:13:38,235
شب منه

244
00:13:38,318 --> 00:13:39,837
بعد از اون، می‌تونین هر کسی رو که می‌خواین

245
00:13:39,861 --> 00:13:41,738
تو انتخابات ویژه‌تون کاندید کنین -
بلندزمن -

246
00:13:41,821 --> 00:13:44,217
متوجه هستی مهم نیست
اگه پنجاه تا انتخابات ویژه هم برگزار کنیم

247
00:13:44,241 --> 00:13:45,968
،اگه امشب لوشن قراره باشه
اون وقت یه پیش‌سابقه خاصی ایجاد می‌کنه

248
00:13:45,992 --> 00:13:47,911
و واقعا برای من اهمیتی نداره

249
00:13:47,994 --> 00:13:49,621
.امشب لوشن میاد
ختم کلوم

250
00:13:49,704 --> 00:13:52,123
بریم سی‌سی -
سی‌سی اینجا نیست -

251
00:13:53,375 --> 00:13:54,376
درسته

252
00:13:57,629 --> 00:14:00,882
من چندتا سوال درباره برنامه درسی داشتم

253
00:14:00,966 --> 00:14:02,133
آره؟ در چه باره؟

254
00:14:02,217 --> 00:14:04,594
،خب، مطالعاتی که انتخاب کردین
...فکر نمی‌کنین

255
00:14:04,678 --> 00:14:06,179
.خب، به نظر می‌رسید که یه کمی یک‌طرفه بود

256
00:14:06,263 --> 00:14:08,407
اسم کلاس "فاشیسم: گذشته و حال" هستش، سی‌سی

257
00:14:08,431 --> 00:14:09,784
...موضوع زیاد فضا برای دیدگاه‌های متفاوت

258
00:14:09,808 --> 00:14:11,953
.باقی نمی‌ذاره -
درسته. حتما -

259
00:14:11,977 --> 00:14:15,814
...اما
بیخیال

260
00:14:15,897 --> 00:14:17,899
احمقانه‌ست -
نه، چی؟ -

261
00:14:18,567 --> 00:14:21,820
خب پدرم قبلا به مامانم می‌گفت فاشیست، می‌دونین؟

262
00:14:21,903 --> 00:14:24,072
.هر وقت از چیزی که ازش می‌خواست انجام بده خوشش نمی‌اومد

263
00:14:24,155 --> 00:14:25,073
هنوز با هم هستن؟

264
00:14:25,156 --> 00:14:27,534
آره اما باعث شد به فاشیست‌ها فکر کنم

265
00:14:27,617 --> 00:14:30,457
درباره اینکه چطور دربارشون صحبت می‌کنیم
و اینکه اونا احتمالا چی می‌خواستن

266
00:14:30,537 --> 00:14:33,540
مثلا، اگه برای یک لحظه تصمیم بگیریم
که بهترین‌ها رو در آدم‌ها باور کنیم چی؟

267
00:14:33,623 --> 00:14:35,083
بهترین‌ها در فاشیست‌ها؟

268
00:14:35,166 --> 00:14:37,544
خیله خب

269
00:14:37,627 --> 00:14:39,004
وقتشه یه رهبر انتخاب کنیم

270
00:14:39,546 --> 00:14:40,964
سه تا کاندید داریم

271
00:14:41,047 --> 00:14:46,011
،کاندید اول دو تا معشوقه داره
سیگار می‌کشه و مارتینی می‌خوره

272
00:14:46,094 --> 00:14:49,431
کاندید دوم نه یه بار، بلکه دو بار
،از دفتر اخراج شده

273
00:14:49,514 --> 00:14:51,141
و هر شب یه شیشه ویسکی می‌خوره

274
00:14:51,224 --> 00:14:52,475
کاندید سوم قهرمان جنگیه

275
00:14:52,559 --> 00:14:55,729
.گیاه‌خوار، سیگاری نیست
هیچوقت به هیچ زنی خیانت نکرده

276
00:14:55,812 --> 00:14:58,481
تو الان فرانکلین دی روزولت، چرچیل و هیتلر رو توصیف کردی

277
00:14:59,816 --> 00:15:01,067
قدیمی‌ترین ترفند دنیا

278
00:15:01,651 --> 00:15:03,588
پس این آزمایش فکری برای گفتن چی بود؟

279
00:15:03,612 --> 00:15:05,655
اینکه شاید هیتلر فرد مناسب کار بود؟

280
00:15:05,739 --> 00:15:08,384
نه، منظورم اینه که گاهی
دانستن جواب درست آسون‌تره

281
00:15:08,408 --> 00:15:09,826
وقتی از قبل نتیجه رو می‌دونی

282
00:15:10,535 --> 00:15:11,870
...و این به فاشیسم ارتباط داره

283
00:15:11,953 --> 00:15:14,956
چون خب، میگن افرادی که بدبین هستن
در واقع رومانتیک‌های ناامیدن

284
00:15:15,040 --> 00:15:18,293
خب اگه فاشیست‌ها هم فقط
خیرین تشنه‌ی قدرت باشن چی؟

285
00:15:18,376 --> 00:15:20,503
مراقب باش

286
00:15:20,587 --> 00:15:23,024
 .تمام اون خوش‌بینی بدون محدودیت
.حتما کسی پیدا میشه که ازش سو استفاده کنه

287
00:15:23,048 --> 00:15:26,593
من فقط دارم میگم که قضیه کمی پیچیده‌تر از
.چیزیه که برنامه درسی شما نشون میده

288
00:15:26,676 --> 00:15:28,511
تو واقعا شگفت انگیزی

289
00:15:29,929 --> 00:15:33,600
شرمنده -
نه، نه، چیز بدی نیست -

290
00:15:36,019 --> 00:15:37,580
داری اشتباه می‌کنی

291
00:15:37,604 --> 00:15:39,206
هنوز درباره این صحبت می‌کنیم؟

292
00:15:39,230 --> 00:15:40,416
لوشن انتخاب درستی نیست

293
00:15:40,440 --> 00:15:42,359
اوه و گمونم تو شخص دیگه‌ای رو مد نظر داری

294
00:15:42,442 --> 00:15:44,277
بذار حدس بزنم -
به نظرم باید اسکات باشه -

295
00:15:45,111 --> 00:15:47,781
اوه درسته. باشه

296
00:15:47,864 --> 00:15:49,658
پس می‌خوای مرد پشت پرده باشی؟

297
00:15:49,741 --> 00:15:51,218
.خب ببین، من خیلی در این باره فکر کردم

298
00:15:51,242 --> 00:15:53,220
،نمی‌دونم تو مقاله بئاتریس ورف رو خوندی یا نه

299
00:15:53,244 --> 00:15:55,455
اما مشخصه ما در یک
نقطه تقاطع فرهنگی قرار داریم

300
00:15:55,538 --> 00:15:57,540
،افراد توی دانشگاه، در کل همه افراد

301
00:15:57,624 --> 00:15:59,268
.در حال حاضر خیلی طرفدار سبک زندگی یونانی نیستن

302
00:15:59,292 --> 00:16:00,293
اون مقاله مزخرفه

303
00:16:00,377 --> 00:16:02,170
،شاید اینطور باشه، اما چه خوشت بیاد یا نه

304
00:16:02,253 --> 00:16:04,589
،یک تغییری داره صورت می‌گیره
و ما باید ازش جلوتر باشیم

305
00:16:04,673 --> 00:16:07,360
و اونوقت جدی جواب این مشکل رو
اسکات راسل می‌دونی؟

306
00:16:07,384 --> 00:16:11,096
.ببین، من سر قضیه رورک به حرفت گوش دادم
حتی کمکت کردم

307
00:16:11,179 --> 00:16:13,908
راستی قابلتم نداشت -
اما این یه جا برامون باز کرد. باشه؟ -

308
00:16:13,932 --> 00:16:15,868
.و باید قبول کنی که رورک یه اهمیت خاصی داشت

309
00:16:15,892 --> 00:16:18,079
اوه بیخیال. رورک یک چهره متقارن
.از یک خانواده خوب بود

310
00:16:18,103 --> 00:16:19,143
...با دایره تاثیری که

311
00:16:19,187 --> 00:16:21,248
.فراتر از دیوارهای این جای لعنتی گسترده بود

312
00:16:21,272 --> 00:16:23,525
بلیز، تو خلوتت هر طور که دلت خواست
،جایگاهش رو تعریف کن

313
00:16:23,608 --> 00:16:24,752
...اما فراموش نکنیم که اون

314
00:16:24,776 --> 00:16:27,362
پسر یک نماینده کنگره محافظه‌کاره
.که از نظر ذهنی سوال‌برانگیزه

315
00:16:27,445 --> 00:16:28,947
من به اسکات راسل نیازی ندارم

316
00:16:29,030 --> 00:16:31,366
.به رورک رینولدز هم نیازی ندارم
بهم اعتماد کن

317
00:16:31,449 --> 00:16:34,619
من کسی رو دارم که به مراتب
.اعتبار بیشتری نسبت به هر دوی اون‌ها با هم داره

318
00:16:35,912 --> 00:16:39,165
آره، کی؟ لوشن؟ -
نه -

319
00:16:39,249 --> 00:16:40,542
لوشن چیزی نداره

320
00:16:40,625 --> 00:16:42,377
درباره انی گروور صحبت می‌کنم

321
00:16:43,920 --> 00:16:47,757
واقعا فکر می‌کنی
بتونی انی گروور رو جذب کنی؟

322
00:16:48,341 --> 00:16:49,676
آره همینطوره

323
00:16:50,802 --> 00:16:53,221
...خب اگه این حقیقت داشته باشه -
که داره -

324
00:16:54,431 --> 00:16:56,933
پس امیدوارم حق با تو باشه -
همیشه حق با منه -

325
00:17:21,624 --> 00:17:23,460
یالا، یالا

326
00:17:24,961 --> 00:17:26,212
کارولاین، یه مشکلی داریم

327
00:17:26,755 --> 00:17:28,607
نمی‌دونم کجاش رو نمی‌فهمی

328
00:17:28,631 --> 00:17:30,609
.نه باهات موافقم
فقط اینکه به نظرم می‌تونستی

329
00:17:30,633 --> 00:17:31,986
.قضیه نژادپرستی رو یکم محکم‌تر بکوبی

330
00:17:32,010 --> 00:17:34,721
آره اما به نظرم اون الزاما
.داستان من نبود که تعریفش کنم

331
00:17:34,804 --> 00:17:38,183
 علاوه بر این، فکر می‌کنم
.کار خیلی خوبی کردم که همه چیز رو خلاصه کردم

332
00:17:38,266 --> 00:17:39,768
.من جنبه‌ی انحصاری رو هم گنجوندم

333
00:17:39,851 --> 00:17:42,312
.کلاسگرایی، دوتایی‌گرایی و همجنس‌گراگرایانه رو هم شامل بود

334
00:17:42,395 --> 00:17:44,314
.یعنی همه واژه‌های داغ و پرطرفدار رو گفتم

335
00:17:44,397 --> 00:17:45,940
گفتی که فردیت رو می‌کشه؟

336
00:17:46,024 --> 00:17:47,233
خیلی بیشتر از این‌ها رو می‌کشه

337
00:17:47,317 --> 00:17:49,754
نمی‌دونم. آخه من شنیدم
توی مهمونی‌ها خوش می‌گذره

338
00:17:49,778 --> 00:17:51,654
ما هم خوش گذرونی دوست داریم
اما نه بدون اصول اخلاقی

339
00:17:51,738 --> 00:17:52,739
البته

340
00:17:52,822 --> 00:17:55,658
.به ما اعتماد کن انی
انجمن‌های یونانی افتضاحن

341
00:17:55,742 --> 00:17:57,386
آره، آره. احتمالا حق با شماست

342
00:17:57,410 --> 00:17:58,578
به نظر میرسه یکم پر تنش باشه

343
00:17:58,661 --> 00:18:01,831
.پر تنش؟ عملا یک فرقه‌ست
،فقط امتیازیه که امتیاز میاره

344
00:18:01,915 --> 00:18:03,625
.و در رو به روی امتیاز بیشتر باز می‌کنه

345
00:18:03,708 --> 00:18:05,835
،واسه همین الان وقتشه بازی رو برابر کنیم

346
00:18:05,919 --> 00:18:08,546
وقتی تازه از دوره‌ی مجازات خارج شدن
و هنوز آسیب پذیرن

347
00:18:08,630 --> 00:18:10,882
منظورت چیه؟ -
،یعنی، مقاله خوب بود -

348
00:18:10,965 --> 00:18:13,718
اما مدیریت هیچوقت
واقعا کاری نمی‌کنه

349
00:18:13,802 --> 00:18:15,070
آره، مثلا قضیه اسکات راسل

350
00:18:15,094 --> 00:18:17,055
بابایی عصبی شد و رورک رو اخراج کردن

351
00:18:17,138 --> 00:18:18,616
و بقیه رو ول کردن

352
00:18:18,640 --> 00:18:20,284
پس شما قراره چیکار کنین؟ -
اعتصاب غذا -

353
00:18:20,308 --> 00:18:21,684
شاید یک اعتراض نشسته

354
00:18:21,768 --> 00:18:24,979
.بازم مدیریت اهمیتی نمیده
یکیه

355
00:18:25,063 --> 00:18:27,315
هیچی بدون تبلیغات واقعی جواب نمیده

356
00:18:27,398 --> 00:18:29,067
تبلیغات واقعی؟

357
00:18:29,150 --> 00:18:30,790
فکر کنم بتونیم داستان رو بدیم دست عموم

358
00:18:31,277 --> 00:18:33,863
اون توی تیم ویراستاری
در مجله تایمز هستش

359
00:18:33,947 --> 00:18:34,948
مجله تایمز؟

360
00:18:35,573 --> 00:18:36,616
تو عمو داری؟

361
00:18:38,785 --> 00:18:43,206
،اگه بتونیم اون رو علاقه مند کنیم
ممکنه در نهایت یک خبر ملی بشه

362
00:18:44,230 --> 00:18:51,230


363
00:18:53,925 --> 00:18:55,677
تو این اتاق چیکار می‌کنی؟

364
00:18:58,721 --> 00:18:59,931
خرید

365
00:19:00,014 --> 00:19:02,159
خیال می‌کردم قراره انی گروور رو تحویل من بدی

366
00:19:02,183 --> 00:19:04,829
.ببین، انی به یک برخورد ملایم‌تر نیاز داره
از اونا نیست که بتونی زور بهش بگی

367
00:19:04,853 --> 00:19:07,397
باشه. عشق بازی کن، جنگ درست نکن

368
00:19:07,480 --> 00:19:08,731
...ولی سریع انجامش بده، چون انگار

369
00:19:08,815 --> 00:19:11,210
یه گروه لزبین‌ها دارن
به طور مثبت باهاش مهربونی می‌کنن

370
00:19:11,234 --> 00:19:12,402
واقعا؟

371
00:19:12,485 --> 00:19:14,445
شاید داره جنسیتش رو کاوش می‌کنه

372
00:19:14,529 --> 00:19:15,780
با بئاتریس ورف؟

373
00:19:15,864 --> 00:19:17,383
من فکر نمی‌کنم بئاتریس ورف لزبین باشه

374
00:19:17,407 --> 00:19:21,244
.آره خبر دارم که بئاتریس ورف رو گائیدی
اما با گائیدن اون، منم بگا دادی

375
00:19:21,327 --> 00:19:23,872
اگه تو رو می‌گائیدم که یادم می‌موند -
خیله خب -

376
00:19:23,955 --> 00:19:26,249
.باشه آروم باش
حلش می‌کنم

377
00:19:27,584 --> 00:19:29,419
یه نصیحتی بهت بکنم

378
00:19:29,502 --> 00:19:31,129
هیچوقت به یه زن نگو که آروم باشه

379
00:19:31,212 --> 00:19:34,340
و فکر نکنم این رو بتونی حل کنی
...چون به نظر متوجه نیستی

380
00:19:34,424 --> 00:19:36,968
که چیزی نیاز دارم اینه که
،تو امشب همراه من باشی

381
00:19:37,051 --> 00:19:39,053
و می‌خوام انی هم کنار تو باشه

382
00:19:39,137 --> 00:19:42,432
پس انی راه حل تو برای ما و مامانی عزیزه؟

383
00:19:42,515 --> 00:19:43,975
اون دختر معاون رئیس جمهوره

384
00:19:44,058 --> 00:19:47,896
اون یک ماهی تون 12 هزار پوندیه
.که جایگزین یه تور پر از ماهی ریز میشه

385
00:19:47,979 --> 00:19:49,647
و ماهی ریز کی باشه؟

386
00:19:51,232 --> 00:19:53,234
رورک. رورک ماهی ریزه

387
00:19:53,318 --> 00:19:56,529
و من ماهیگیرم؟

388
00:19:56,613 --> 00:19:59,091
پس مامانت چی میشه؟ -
خیله خب ببین، مهم نیست -

389
00:19:59,115 --> 00:20:00,950
من دارم بهت اعتماد می‌کنم، پس رو سیاهم نکن

390
00:20:01,034 --> 00:20:02,720
ماهی فروش؟ -
ماهی کوفتی رو فراموش کن -

391
00:20:02,744 --> 00:20:04,221
.هی شرمنده
خودت یه استعاره پیش کشیدی

392
00:20:04,245 --> 00:20:06,497
من فقط سعی دارم کمک کنم -
ببین، ما به انی نیاز داریم -

393
00:20:06,581 --> 00:20:09,250
اون تنها چیزیه که امنیتی که
الان لازم داریم رو برامون فراهم می‌کنه

394
00:20:09,334 --> 00:20:11,334
اوهوم -
...من مجازات رو برداشتم اما -

395
00:20:11,377 --> 00:20:13,755
من کمک کردم -
بیشتر میشه گفت مانع نشدی -

396
00:20:13,838 --> 00:20:16,174
اما کلید اصلی انی گروور هستش

397
00:20:16,257 --> 00:20:18,426
اونه که دلتا فای رو دوباره
،به وضعیت درست برمی‌گردونه

398
00:20:18,509 --> 00:20:20,345
پس می‌خوام اونو برام جور کنی

399
00:20:21,429 --> 00:20:22,430
متوجه هستی؟

400
00:20:22,513 --> 00:20:24,015
بذار ببینم که می‌تونم متوجه بشم

401
00:20:25,433 --> 00:20:27,193
تو یکسره داری
،درباره تاثیر این قضیه روی خودت میگی

402
00:20:27,268 --> 00:20:29,687
.روی خانه‌ت و شهرتت

403
00:20:29,771 --> 00:20:31,832
و شنیدم که اگه این کارو انجام ندم
چه اتفاقی میفته

404
00:20:32,774 --> 00:20:35,276
چیزی که نشنیدم اینه که
این جریانات چه تاثیری روی من داره

405
00:20:38,613 --> 00:20:42,325
...گفتم که اون رو می‌خوام

406
00:20:42,408 --> 00:20:43,910
و تو موافقت کردی

407
00:20:44,619 --> 00:20:47,038
،پس تا وقتی تمام و کمال اون رو نیاری

408
00:20:48,039 --> 00:20:50,083
،به اون صورتی که می‌خوام

409
00:20:51,918 --> 00:20:54,087
جایزه‌ت بهت نمیرسه

410
00:20:56,422 --> 00:20:58,007
این اوضاع رو برات روشن می‌کنه؟

411
00:21:02,220 --> 00:21:04,222
پس اون جذب میشه و می‌کنمش

412
00:21:05,556 --> 00:21:07,141
...و بعد من

413
00:21:08,893 --> 00:21:10,311
می‌تونم تو رو بکنم

414
00:21:11,896 --> 00:21:12,897
آره

415
00:21:14,190 --> 00:21:18,236
،و اگه این کارو نکنی
عواقبی خواهد داشت

416
00:21:18,319 --> 00:21:19,737
الان دیگه عواقب هم هست؟

417
00:21:19,821 --> 00:21:21,322
نمیشه بذارم تمام خوش گذرونی به تو برسه

418
00:21:21,406 --> 00:21:23,116
خیله خب، پس عواقبش چیه؟

419
00:21:25,243 --> 00:21:26,577
ماشینت رو میدی به من

420
00:21:27,954 --> 00:21:29,640
ماشینی که در حال حاضر
تحت مالکیت من نیست

421
00:21:29,664 --> 00:21:30,748
خود خودش

422
00:21:37,005 --> 00:21:38,172
باشه

423
00:21:40,675 --> 00:21:41,995
همکاری با تو لذت بخشه

424
00:21:46,931 --> 00:21:48,016
البته که لذت بخش خواهد بود

425
00:22:03,614 --> 00:22:04,949
هی، یه لطفی ازت می‌خوام

426
00:22:18,796 --> 00:22:20,636
بفرما -
ممنون -

427
00:22:23,718 --> 00:22:26,095
می‌دونی که بستنی بدون قند
باعث سرطان میشه دیگه؟

428
00:22:26,179 --> 00:22:27,764
.واسه موش‌ها آره
من شبیه موشم؟

429
00:22:27,847 --> 00:22:29,432
خب، جالبه اشاره کردی

430
00:22:30,224 --> 00:22:31,559
چی می‌خوای لوشن؟

431
00:22:31,642 --> 00:22:33,561
می‌خوام بابت اینکه زنگ نزدم عذرخواهی کنم

432
00:22:33,644 --> 00:22:34,896
چی داری میگی؟

433
00:22:34,979 --> 00:22:38,179
،بعد شبی که باهم گذروندیم
من زنگ نزدم بهت. می‌دونم که باید ناراحت باشی

434
00:22:40,068 --> 00:22:41,235
اون لباس منه؟

435
00:22:42,236 --> 00:22:44,596
ببین، می‌دونم که عوضیم
اما الان اومدم بگم متاسفم، باشه؟

436
00:22:44,655 --> 00:22:45,656
و؟

437
00:22:45,740 --> 00:22:48,242
،مقاله‌ت رو نوشتی
انتقامت رو گرفتی

438
00:22:48,326 --> 00:22:50,804
.بریم سر اصل مطلب
می‌دونم با انی گروور صحبت می‌کنی

439
00:22:50,828 --> 00:22:52,598
چیه، فکر می‌کنی دارم اینو پخش می‌کنم...

440
00:22:52,622 --> 00:22:54,207
که ما رابطه‌ی جنسی معمولی داشتیم؟

441
00:22:56,000 --> 00:22:57,502
شاید اون فقط ازت خوشش نمیاد

442
00:22:57,585 --> 00:22:58,920
آخه اکثر آدما از تو خوششون نمیاد

443
00:22:59,003 --> 00:23:00,421
واقعا ناراحتم کرد حرفت

444
00:23:00,505 --> 00:23:01,631
بعد این همه تجربه‌ای که باهم داشتیم

445
00:23:01,714 --> 00:23:02,941
چرا هنوز داری باهام صحبت می‌کنی؟

446
00:23:02,965 --> 00:23:04,526
چون می‌خوام بدونم چی به انی گفتی

447
00:23:04,550 --> 00:23:07,595
.بازم میگم، من درباره تو صحبت نمی‌کنم
بهت فکر نمی‌کنم

448
00:23:07,678 --> 00:23:09,347
...پس -
واقعا؟ -

449
00:23:10,598 --> 00:23:12,433
،ببین، توی فهرست چیزایی که برام مهم نیست

450
00:23:12,517 --> 00:23:14,602
تو و این مکالمه در صدر هستین

451
00:23:14,685 --> 00:23:16,354
خب فقط دخالتی نکن، باشه؟

452
00:23:17,563 --> 00:23:18,815
عالیه

453
00:23:24,070 --> 00:23:26,799
سی‌سی، خبر جدیدی از انی گروور
و لزبین‌ها داری؟

454
00:23:26,823 --> 00:23:28,503
،فعلا نه
اما افراد ماهواره‌ایم حواسشون هست

455
00:23:28,533 --> 00:23:29,534
باز کن

456
00:23:31,369 --> 00:23:32,449
اینا چیه؟

457
00:23:32,495 --> 00:23:33,496
دیگه می‌تونی ببندی

458
00:23:33,579 --> 00:23:35,039
خوب از دستورات پیروی می‌کنه

459
00:23:35,123 --> 00:23:36,457
عزیزدل جدید انجمن

460
00:23:36,541 --> 00:23:38,626
ما نیازی به عزیزدل جدید نداریم

461
00:23:38,709 --> 00:23:39,710
منظورت چیه؟

462
00:23:39,794 --> 00:23:41,605
.این یه سنته
.باید یه عزیزدل انجمن داشته باشیم

463
00:23:41,629 --> 00:23:43,524
.رورک که رفته
،لوشن هم فعلا نقش ریاست رو داره

464
00:23:43,548 --> 00:23:44,988
اما عزیزدلت هم نمی‌تونه بشه

465
00:23:45,049 --> 00:23:46,089
آخه برادرته

466
00:23:46,134 --> 00:23:47,552
از لحاظ خونی نه -
بازم -

467
00:23:47,635 --> 00:23:50,596
قضیه خواهر برادر ناخوانده
.بیشتر سوال بر انگیزه تا اینکه جواب باشه

468
00:23:50,680 --> 00:23:51,949
به جز جامعه‌ی پورن -
خیله خب -

469
00:23:51,973 --> 00:23:53,450
،برام مهم نیست چه مدل پورنی دوست داری

470
00:23:53,474 --> 00:23:55,285
.الان چیزای مهمتری هست که روشون تمرکز کنیم

471
00:23:55,309 --> 00:23:57,704
من نیازی به عزیزدل ندارم -
اینا بهترینِ بهترین‌هان -

472
00:23:57,728 --> 00:23:58,729
جدی میگم

473
00:23:58,813 --> 00:24:01,083
،من اونا رو از نظر ظاهر، محبوبیت
...تربیت، انعطاف‌پذیری ارزیابی کردم

474
00:24:01,107 --> 00:24:02,692
شب ریاست منه، سی‌سی

475
00:24:02,775 --> 00:24:04,711
فکر می‌کردم مشخصه که
امشب چقد برای من حساسه

476
00:24:04,735 --> 00:24:06,070
می‌دونم. فقط سعی دارم کمک کنم

477
00:24:06,154 --> 00:24:08,239
.آخه، تا حالا رئیس مجردی نداشتیم

478
00:24:08,322 --> 00:24:11,492
به جز بوکانن، اما اون هم کینگ رو داشت -
کی؟ -

479
00:24:11,576 --> 00:24:13,804
.جیمز بوکانن
پونزدهمین رئیس جمهور آمریکا

480
00:24:13,828 --> 00:24:16,056
.اون زن نداشت
،اما یه دوست صمیمی داشت، ویلیام کینگ

481
00:24:16,080 --> 00:24:17,456
اما همه می‌دونن که ارتباطشون بیشتر از دوستی بود

482
00:24:17,540 --> 00:24:18,708
.همه
همه یعنی کی؟

483
00:24:18,791 --> 00:24:20,668
تاریخدان‌ها، مردم. چه بدونم

484
00:24:20,751 --> 00:24:22,396
تو از قضیه ویلیام کینگ خبر داشتی؟

485
00:24:22,420 --> 00:24:24,231
خیله خب، بوکانن یا کینگ
یا عزیزدل برام اهمیتی نداره

486
00:24:24,255 --> 00:24:27,025
من نمی‌خوام منو زیر سوال ببری
چون نیاز به یک مربی دیگه ندارم

487
00:24:27,049 --> 00:24:29,969
من دستورات رو میدم. تو اجرا می‌کنی -
...ببخشید، من فقط خیال کردم -

488
00:24:30,052 --> 00:24:31,721
نه، نمی‌خوام فکر و خیال کنی، سی‌سی

489
00:24:31,804 --> 00:24:33,806
،چون راستش
توی فکر کردن خوب نیستی

490
00:24:44,807 --> 00:24:48,807
لوشن: اخیرا بار خوب رفتی؟ »
« الو؟ منو ایستگا کردی؟ باشه، من از چالش خوشم میاد

491
00:26:26,961 --> 00:26:28,838
عصر بخیر آقای رئیس

492
00:26:38,472 --> 00:26:39,974
کجا داری میری؟

493
00:26:43,978 --> 00:26:45,104
!اون آشغال رو بفرست

494
00:26:51,694 --> 00:26:53,195
سلام. خوشحالم می‌بینمت

495
00:26:54,697 --> 00:26:56,032
سلام. چه لباس قشنگی

496
00:26:56,115 --> 00:26:57,908
خدای من. خیلی خوشگله

497
00:26:58,409 --> 00:27:00,202
سلام کارولاین -
سلام -

498
00:27:00,286 --> 00:27:01,662
بی‌نظیر شدی

499
00:27:01,746 --> 00:27:02,747
ممنون

500
00:27:02,830 --> 00:27:04,016
موهات خیلی درخشانه

501
00:27:04,040 --> 00:27:05,374
کراتین کردی؟

502
00:27:05,458 --> 00:27:06,500
نه، طبیعیه

503
00:27:06,584 --> 00:27:07,585
اوه، واضحه

504
00:27:07,668 --> 00:27:10,129
ببخشید... متاسفم -
خوشحال شدم دیدمت -

505
00:27:10,212 --> 00:27:11,255
سلام -
کارولاین -

506
00:27:11,339 --> 00:27:12,214
سلام

507
00:27:12,298 --> 00:27:14,467
می‌دونی، خاله‌م توی
دانشگاه میامی عضو دلتا فای بوده

508
00:27:15,051 --> 00:27:17,470
میامی؟ -
صاحب یه کلابه. فکر کن تعطیلات بهار چه شود -

509
00:27:17,553 --> 00:27:19,638
میامی. اینجا دوستدار اصیل‌ها هستیم

510
00:27:19,722 --> 00:27:20,848
منم، کاملا

511
00:27:20,931 --> 00:27:22,016
ممنون که اومدی

512
00:27:23,225 --> 00:27:26,354
امتیاز 6.5، طبق فرمول

513
00:27:27,146 --> 00:27:29,148
اما ارتباطش در میامی می‌تونه با ارزش باشه

514
00:27:29,690 --> 00:27:30,858
منصفانه‌ست

515
00:27:31,484 --> 00:27:32,568
سلام -
دو تا لطفا -

516
00:27:34,236 --> 00:27:35,571
سلام کارولاین -
سلام -

517
00:27:35,654 --> 00:27:37,740
.خواستم سلامی بکنم
از دوستای داداشت هستم

518
00:27:37,823 --> 00:27:40,159
مطمئنم دوست خیلی خوبی هستی

519
00:27:40,242 --> 00:27:41,786
پس از من بهت گفته؟

520
00:27:42,953 --> 00:27:44,914
خب، اون خیلی صحبت می‌کنه

521
00:27:46,707 --> 00:27:48,459
از مهمونی لدت ببر -
ممنون -

522
00:27:54,548 --> 00:27:55,383
سلام

523
00:27:55,466 --> 00:27:57,635
،ما فعلا رئیسی نداریم

524
00:27:57,718 --> 00:28:02,515
پس شما میشید اولین کلاسی که
.به صورت فعال نماینده خودتون رو انتخاب می‌کنین

525
00:28:03,140 --> 00:28:05,351
به قول معروف، نمایندگی مهمه

526
00:28:05,434 --> 00:28:08,062
.به نظرم این راهیه که آینده پیش میره

527
00:28:08,145 --> 00:28:10,207
.هی خیله خب
همه بدون من شروع کردن

528
00:28:10,231 --> 00:28:13,150
.سلام، من برایان بلندزمن هستم. من معاون رئیس بودم
اسمم اونجا روی تخته هست

529
00:28:13,234 --> 00:28:16,904
.برایان بلندزمن
معاون رئیس. معاون رئیس

530
00:28:16,987 --> 00:28:19,841
،می‌تونین جولیا لوئیس دریفوس صدام کنین
.چون من معاون هستم
(بازیگر آمریکایی که یکی از سریال‌هاش با کلمه معاون هم آوایی داره)

531
00:28:19,865 --> 00:28:21,718
اون سریال رو دیدین؟
واقعا چیز خوبیه

532
00:28:21,742 --> 00:28:23,637
هر برادری لیاقت اینو داره تا صداش شنیده بشه

533
00:28:23,661 --> 00:28:25,663
این تنها راه منصفانه‌ست

534
00:28:25,746 --> 00:28:29,333
،این وظیفه‌ی مدنی شماست. دموکراسی در عمل

535
00:28:30,084 --> 00:28:33,295
و پسرا، هیجان انگیزتر از این حرفاست

536
00:28:33,379 --> 00:28:35,631
!آره

537
00:28:35,714 --> 00:28:37,967
.واقعا خوب بود پسر
کارت درسته

538
00:28:38,050 --> 00:28:40,886
.سلام، خوشحالم می‌بینمت
خوشحالم می‌بینمت مرد

539
00:28:45,057 --> 00:28:46,517
اسکات، لوشن رو دیدی؟ -
ها؟ -

540
00:28:46,600 --> 00:28:48,537
رفیق، فکر کنم یکی از ارتودنسی‌هام رو قورت دادم

541
00:28:48,561 --> 00:28:49,562
چی... چطوری؟

542
00:28:49,645 --> 00:28:53,566
نمی‌دونم، اما الان فقط یکی دارم
و برای ردیف پائینه

543
00:28:53,649 --> 00:28:56,089
...خیله خب، ببین
می‌خوام یه لطفی در حقم بکنی، باشه؟

544
00:28:56,152 --> 00:28:58,913
آخه حس می‌کنم اگه ارتودنسی‌م رو قورت بدم
باید متوجه میشدم

545
00:28:58,988 --> 00:29:00,531
مگه نه؟ -
آره، احتملا -

546
00:29:00,614 --> 00:29:02,759
...ببین، می‌خوام حواست به اوضاع اینجا باشه

547
00:29:02,783 --> 00:29:04,285
تا من برم لوشن رو پیدا کنم، باشه؟

548
00:29:04,910 --> 00:29:06,912
شاید توی دستشویی جا گذاشتم -
خیله خب -

549
00:29:07,621 --> 00:29:09,182
واسه دستشویی رفتن
ارتودنسیت رو در میاری؟

550
00:29:09,206 --> 00:29:10,666
...آره اما فقط گاهی. پس

551
00:29:10,749 --> 00:29:12,269
عجیبه -
...خیله خب، چرا -

552
00:29:12,334 --> 00:29:13,627
بیخیال

553
00:29:14,128 --> 00:29:16,088
فکر نمی‌کنی که یکی دزدیده باشه؟

554
00:29:17,756 --> 00:29:20,176
.اون به شکل دهانت قالب‌گیری شده

555
00:29:20,801 --> 00:29:22,595
آره. خب؟

556
00:29:22,678 --> 00:29:24,096
...پس چرا باید یکی

557
00:29:24,180 --> 00:29:26,724
.سلام، خوشوفتم
من برایان بلندزمن هستم

558
00:29:26,807 --> 00:29:29,393
احتمالا من اولین نفر در فهرست حروف الفبایی
...توی برگه رای‌گیری خواهم بود، پس

559
00:29:29,477 --> 00:29:31,145
.خیله خب رفیق
تمرکز کن

560
00:29:31,228 --> 00:29:32,980
می‌خوام تو رو مسئول اینجا بکنم، باشه؟

561
00:29:33,063 --> 00:29:34,982
فکر می‌کنی بتونی از پسش بر بیای؟

562
00:29:35,065 --> 00:29:36,734
خیله خب، من سه سوته برمی‌گردم

563
00:29:36,817 --> 00:29:39,361
،فقط لبخند بزن، سر تکون بده
شاید بد نباشه دستی هم تکون بدی

564
00:29:39,445 --> 00:29:40,905
باشه؟ -
باشه -

565
00:29:44,158 --> 00:29:45,493
سلام -
چه خبر؟ -

566
00:29:45,576 --> 00:29:47,161
سلام

567
00:29:58,464 --> 00:30:00,883
سلام -
سلام -

568
00:30:01,467 --> 00:30:03,302
خب، یه چیزی برات دارم

569
00:30:04,929 --> 00:30:06,514
یه هدیه؟

570
00:30:06,597 --> 00:30:08,682
فقط کافی بود جواب پیامات رو ندم؟

571
00:30:08,766 --> 00:30:11,352
چی می‌تونم بگم؟
.من آدمی هستم که از درد و رنج لذت می‌برم

572
00:30:13,229 --> 00:30:15,731
کسیدی فدراستون؟

573
00:30:15,814 --> 00:30:17,876
محض اینکه گاه دلت بخواد
شخص دیگه‌ای بشی

574
00:30:17,900 --> 00:30:19,920
مثلا یه دختر رقاص گاوچرون؟

575
00:30:19,944 --> 00:30:20,945
خوشت اومد؟

576
00:30:21,654 --> 00:30:25,491
بدرد بخور و خلاقانه‌ست

577
00:30:28,953 --> 00:30:30,496
کسی جایی داره خونریزی می‌کنه؟

578
00:30:30,579 --> 00:30:32,665
احتمالا یکی جایی داره خونریزی می‌کنه، آره

579
00:30:33,666 --> 00:30:36,043
ممنون بابت هدیه

580
00:30:36,919 --> 00:30:39,922
نمی‌دونم که چی شده اما

581
00:30:40,005 --> 00:30:43,592
،به من که اون شب خوش گذشت
و خیال می‌کردم به توئم خوش گذشته

582
00:30:44,301 --> 00:30:45,761
خیله خب

583
00:30:45,844 --> 00:30:48,806
.خب، من دیگه برم
باید به دوستم پیام بدم

584
00:30:48,889 --> 00:30:51,308
نمی‌دونم از اون موقع تا حالا چی شنیدی

585
00:30:52,476 --> 00:30:55,980
احتمالا چیز بدی بوده، بدتر یا حقیقت بوده

586
00:30:57,439 --> 00:31:00,109
اما من ویژگی‌های مثبت دیگه‌ای هم دارم، باشه؟

587
00:31:00,192 --> 00:31:03,237
انتظار داری باور کنم؟ -
خب تا الان بهت دروغ نگفتم -

588
00:31:03,320 --> 00:31:05,990
من از کجا بدونم؟
احتمالا دروغگوی خیلی ماهری هستی

589
00:31:06,073 --> 00:31:07,953
خب، این ویژگی مثبتیه

590
00:31:08,909 --> 00:31:09,910
نه، نیست

591
00:31:11,161 --> 00:31:15,916
جوری که من قضیه رو می‌بینم اینه که
تو هنوز در رو کامل به روی من نبستی

592
00:31:17,126 --> 00:31:19,211
لوشن، من بهت اعتماد ندارم

593
00:31:19,295 --> 00:31:20,671
منم ازت نمی‌خوام اعتماد کنی

594
00:31:20,754 --> 00:31:24,592
ازت می‌خوام که این کارو نکنی

595
00:31:24,675 --> 00:31:26,760
خب، الان دیگه گیج شدم

596
00:31:26,844 --> 00:31:29,013
پس یه فرصت دیگه بهم میدی؟

597
00:31:29,680 --> 00:31:31,056
برای چی؟

598
00:31:32,266 --> 00:31:33,517
هرچی که تو بخوای

599
00:31:34,184 --> 00:31:35,185
شب ریاست

600
00:31:37,896 --> 00:31:39,898
یا هرکاری که دوستت می‌خواد بکنه

601
00:31:43,902 --> 00:31:45,321
و تو همراهم انجامش میدی؟

602
00:31:53,829 --> 00:31:55,309
نمی‌خوای اینو عوض کنی؟

603
00:31:55,664 --> 00:31:56,790
کدوم بخش؟ -
اینجا -

604
00:31:56,874 --> 00:31:58,917
.خوبه
چه مشکلی داره مگه؟

605
00:31:59,001 --> 00:32:00,478
...هیچی. فقط یه تیکه نیمه‌کاره

606
00:32:00,502 --> 00:32:02,212
خب نیمه‌کاره دوست دارم -
باشه -

607
00:32:03,213 --> 00:32:04,840
این چی؟ -
نه -

608
00:32:06,342 --> 00:32:08,010
اوه، پسر گمشده برگشته

609
00:32:09,219 --> 00:32:10,846
...پس لوشن -
هنوز غایب از نظرهاست -

610
00:32:11,847 --> 00:32:14,099
چیزی که جالب توجه هستش
اینه که یک گروه خبری پیداش شده

611
00:32:14,183 --> 00:32:15,684
گروه خبری؟

612
00:32:15,768 --> 00:32:17,144
پس خبر نداشتی

613
00:32:17,227 --> 00:32:19,947
فکر می‌کردم همه‌اش بخشی
از نقشه بزرگت برای تبلیغات مثبت بوده

614
00:32:19,980 --> 00:32:21,106
کسی اخبار رو نگاه نمی‌کنه

615
00:32:21,190 --> 00:32:22,483
به نظرم بعضیا واقعا نگاه می‌کنن

616
00:32:23,359 --> 00:32:25,027
کجا این گروه خبری رو دیدی؟

617
00:32:25,110 --> 00:32:27,821
به آرامی اما به صورت تهدیدآمیز
دارن از جاده میان

618
00:32:27,905 --> 00:32:29,615
جالبه

619
00:32:29,698 --> 00:32:30,908
منم همین فکرو کردم

620
00:32:32,076 --> 00:32:34,244
سی‌سی؟ -
بله -

621
00:32:34,328 --> 00:32:36,681
،فکر نمی‌کنی هنوز مربوط به حادثه آزار اسکات باشه

622
00:32:36,705 --> 00:32:37,623
مگه نه؟ -
سی‌سی -

623
00:32:37,706 --> 00:32:39,291
دوست داری به ما هم بگی؟

624
00:32:41,126 --> 00:32:42,252
...الان تصمیم گرفتی رمان بزرگ آمریکایی

625
00:32:42,336 --> 00:32:44,338
،رو توی برنامه‌ی یادداشت‌هات بنویسی

626
00:32:44,421 --> 00:32:46,590
یا اطلاعات مهمی برای ما داری؟

627
00:32:51,762 --> 00:32:54,682
.داره اتفاق میفته
انی گروور الان داره میاد اینجا

628
00:32:54,765 --> 00:32:56,392
طبق گفته کی؟

629
00:32:57,101 --> 00:32:58,936
افراد ماهواره‌ایم -
افراد ماهواره‌ای؟ -

630
00:32:59,019 --> 00:33:00,187
بهتره که پیگیرش نشی

631
00:33:00,270 --> 00:33:02,981
.باید آماده بشی
.اگه اون داره میاد، باید الان شروع کنیم

632
00:33:05,109 --> 00:33:07,945
تو یهو همه حرفای قشنگت درباره
من و لوشن ته کشیده

633
00:33:08,028 --> 00:33:09,029
از الان به بعد

634
00:33:09,613 --> 00:33:11,508
...میدونی، فالاریس معمولا منتقداش رو

635
00:33:11,532 --> 00:33:13,367
داخل یک گاو برنزی توخالی می‌سوزوند؟

636
00:33:14,660 --> 00:33:17,663
اگه یادم باشه، فالاریس
.خودش هم داخل گاو به صورت زنده سوزانده شد

637
00:33:19,248 --> 00:33:20,249
احمق

638
00:33:21,458 --> 00:33:22,626
سی‌سی

639
00:33:49,361 --> 00:33:51,081
عصر بخیر همگی

640
00:33:51,113 --> 00:33:52,448
عصر بخیر دلتا فای

641
00:33:52,531 --> 00:33:54,616
عصر تمامی شما بخیر

642
00:33:55,367 --> 00:33:57,035
،امشب، همانطور که همه می‌دونین

643
00:33:57,119 --> 00:33:58,829
...یا تا الان باید می‌دونستین

644
00:33:58,912 --> 00:34:00,473
شب ریاسته

645
00:34:02,541 --> 00:34:04,668
...شبی که درهامون را برای جشن باز می‌کنیم

646
00:34:04,752 --> 00:34:06,420
تا یک کلاس جدید از دانشجویان رو استقبال کنیم

647
00:34:07,004 --> 00:34:09,673
،اما همچنین، و شاید مهمتر از اون

648
00:34:10,257 --> 00:34:13,260
 امشب شبی هستش
.برای آغاز یک دوره جدید از رهبری

649
00:34:13,927 --> 00:34:15,763
،اسم من کارولاین مرتویل هستش

650
00:34:15,846 --> 00:34:18,348
و مفتخرم که رئیس شما باشم، دلتا فای

651
00:34:25,689 --> 00:34:28,192
،از زمان تاسیس ما در سال 1875

652
00:34:28,275 --> 00:34:31,987
فقط 15 سال بعد از اینکه کشورمون
،توسط ناسازگاری و اختلاف ویران شد

653
00:34:32,070 --> 00:34:35,699
زن‌های دانشگاه منچستر
،متوجه شدند که آمریکا چه درسی گرفته

654
00:34:35,783 --> 00:34:38,076
اینکه یک خانه‌ی دو دسته، دوام نمیاره

655
00:34:38,827 --> 00:34:40,454
،و این زن‌ها

656
00:34:40,537 --> 00:34:42,039
.از دل دو دستگی به هم ملحق شدند

657
00:34:42,623 --> 00:34:45,626
،تا همدیگه رو حمایت کنن
.دست همدیگه رو بگیرن

658
00:34:45,709 --> 00:34:48,670
!سبک زندگی یونانی باید از بین بره

659
00:34:48,754 --> 00:34:50,589
تا کنار هم برای حقوق ما بجنگن

660
00:34:51,215 --> 00:34:52,466
...ما باید یادمون باشه

661
00:34:52,549 --> 00:34:57,137
!سبک زندگی یونانی باید از بین بره! هی
!سبک زندگی یونانی باید از بین بره! هی

662
00:34:57,221 --> 00:35:00,098
!سبک زندگی یونانی باید از بین بره

663
00:35:00,182 --> 00:35:01,767
باید این زن‌ها یادمون باشه

664
00:35:02,434 --> 00:35:03,852
...زنانی که به سختی جنگیدن

665
00:35:03,936 --> 00:35:06,039
نه، نه، نه. تموم نشده -
...در برابر مخالفت شدید... -

666
00:35:06,063 --> 00:35:07,397
کجا دارین میرین؟ وایسین

667
00:35:07,481 --> 00:35:09,881
و کلی فداکاری کردن ...
.تا آینده‌ای روشن رو برای ما تامین کنن

668
00:35:09,942 --> 00:35:12,820
!هی، هی
!سبک زندگی یونانی باید از بین بره

669
00:35:12,903 --> 00:35:16,740
!هی، هی
!سبک زندگی یونانی باید از بین بره

670
00:35:16,824 --> 00:35:20,744
.دلتا فای همیشه فرهنگی از جامعه‌پذیری و حمایت رو ترویج داده

671
00:35:20,828 --> 00:35:23,956
.و ما به حمایت از زنان دانشگاه منچستر ادامه خواهیم داد

672
00:35:24,039 --> 00:35:25,249
!شما کلاس‌گرا هستین

673
00:35:26,208 --> 00:35:28,001
!تبعیض آمیزه

674
00:35:28,085 --> 00:35:29,878
!و خشونت آمیزه

675
00:35:29,962 --> 00:35:31,606
!نژادپرست

676
00:35:31,630 --> 00:35:34,550
.ما به مبارزه ادامه می‌دهیم تا از انتظارات فراتر بریم

677
00:35:34,633 --> 00:35:36,051
،تا قوی بایستیم

678
00:35:36,134 --> 00:35:40,389
 برای متحد کردن این خانه در برابر نیروها
،و افرادی که سعی می‌کنن بین ما تفرقه بندازن

679
00:35:40,472 --> 00:35:41,473
،ما رو تضعیف کنن

680
00:35:41,557 --> 00:35:44,142
.و تمام چیزهای خوبی که به نام دلتا فای به دست آوردیم

681
00:35:44,226 --> 00:35:47,062
!سبک زندگی یونانی باید از بین بره
!هی، هی

682
00:35:47,145 --> 00:35:50,566
!سبک زندگی یونانی باید از بین بره! هی، هی

683
00:35:50,649 --> 00:35:53,902
!سبک زندگی یونانی باید از بین بره! هی، هی

684
00:35:53,986 --> 00:35:57,114
!سبک زندگی یونانی باید از بین بره! هی، هی

685
00:36:05,163 --> 00:36:07,165
شاید فکر کنین قدرت دارین

686
00:36:07,833 --> 00:36:09,751
.شاید فکر کنین که می‌تونین ما رو پائین بکشین

687
00:36:10,460 --> 00:36:11,461
...اما فقط بدونین

688
00:36:13,463 --> 00:36:14,464
.ما اینجا خواهیم بود

689
00:36:15,966 --> 00:36:21,096
من اینحا خواهم بود
تا پرده‌ی کوفتی پائین بیاد

690
00:36:21,179 --> 00:36:24,391
!سبک زندگی یونانی باید از بین بره! هی، هی

691
00:36:25,392 --> 00:36:45,392
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

692
00:36:50,375 --> 00:36:51,769
...آنچه خواهید دید

693
00:36:51,793 --> 00:36:54,922
.ما دلتا فای هستیم
ما مفتخریم. باید مفتخر بمونیم

694
00:36:55,005 --> 00:36:57,633
همیشه کسایی بودن
،که می‌خواستن این رو از ما بگیرن

695
00:36:57,716 --> 00:36:58,943
اما نباید چشممون بترسه

696
00:36:58,967 --> 00:37:00,928
،به نظرم چتری همیشه ایده خوبیه

697
00:37:01,011 --> 00:37:02,731
و هیچی بهتر از یه چتری خوب نیست

698
00:37:03,972 --> 00:37:05,474
...من فقط خواستم شخصا

699
00:37:05,557 --> 00:37:08,393
یک هدیه تبریک بیارم

700
00:37:08,477 --> 00:37:13,315
جذاب‌تر هم میشد
اگه تو رئیس آلفا گاما میشدی

701
00:37:13,398 --> 00:37:14,518
یه آب تنی کنیم؟

702
00:37:14,566 --> 00:37:15,686
لباس شنا نداریم

703
00:37:15,734 --> 00:37:17,235
این قبلا جلوی منو نگرفته

704
00:37:17,319 --> 00:37:20,656
،اگه می‌خوای منو بگایی
بهتره که دورم نزنی

705
00:37:20,739 --> 00:37:22,179
گمونم الان بخش باحالشه

