﻿1
00:00:05,010 --> 00:00:16,010
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

2
00:00:21,286 --> 00:00:23,954
[ ده اوت 2017 میلادی ]

3
00:00:24,586 --> 00:00:30,586
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

4
00:00:35,618 --> 00:00:36,703
سلام، مامان

5
00:00:37,871 --> 00:00:40,456
می‌دونم از آخرین‌باری که اومدم اینجا
مدت زیادی می‌گذره

6
00:00:40,457 --> 00:00:43,626
امیدوار بودم که قبل از دیدن دوباره‌ت
به زندگیم یه سروسامونی داده باشم

7
00:00:46,921 --> 00:00:48,465
به‌گمونم خیال باطل بوده

8
00:00:51,551 --> 00:00:54,511
گفتم بهتره حالا که هنوز فرصتش رو دارم
بیام دیدنت

9
00:00:54,512 --> 00:00:56,556
شاید یه مدت نتونم بیام اینجا

10
00:01:00,351 --> 00:01:02,687
توی اپلبیز دردسر درست کردم

11
00:01:03,188 --> 00:01:04,897
پای پلیس اومد وسط

12
00:01:04,898 --> 00:01:06,982
احتمال اینکه زندانیم کنن هم خیلی زیاده

13
00:01:06,983 --> 00:01:10,278
یه چیزی دارن به اسم دوربینِ کیفیت بالا

14
00:01:12,322 --> 00:01:15,784
واضح نشون می‌ده که داشتم سعی می‌کردم
...مدیره رو غرق کنم توی

15
00:01:16,576 --> 00:01:17,576
...صرفا

16
00:01:19,746 --> 00:01:21,331
نیازی نیست جزئیاتش رو بدونی

17
00:01:27,337 --> 00:01:29,339
این چند سال گذشته رو دوام آوردم

18
00:01:31,007 --> 00:01:33,051
منتظر بودم که بالاخره یه چیزی هم
به میل من پیش بره

19
00:01:33,551 --> 00:01:36,763
و کافی بود یه عوضی بهم بگه بی‌عرضه
تا از کوره در برم

20
00:01:44,187 --> 00:01:46,147
یادته می‌اومدی تورنمنت‌هام؟

21
00:01:47,148 --> 00:01:48,691
همه تشویقم می‌کردن

22
00:01:50,652 --> 00:01:52,654
انگار که کل دنیا پشت سرم بود

23
00:01:54,572 --> 00:01:58,159
...سربلند کردنت
بهترین حس زندگیم بود

24
00:02:00,203 --> 00:02:01,621
هیچ‌وقت نمی‌خواستم تموم بشه

25
00:02:08,211 --> 00:02:11,047
بعد از دبیرستان، پشت سر هم
شکست خوردم

26
00:02:12,507 --> 00:02:15,009
،نه حامی‌ای داشتم
نه کسی که کنارم باشه

27
00:02:17,345 --> 00:02:18,513
هیچ افتخاری کسب نکردم

28
00:02:19,722 --> 00:02:20,765
صرفا به بگا رفته‌م

29
00:02:25,353 --> 00:02:27,856
،یه مدت طول کشید تا بفهمم
ولی الان درک می‌کنم

30
00:02:28,356 --> 00:02:30,024
اون یاروی توی اپلبیز راست می‌گفت

31
00:02:31,943 --> 00:02:32,944
من یه بی‌عرضه‌م

32
00:02:35,488 --> 00:02:37,615
هرچی زودتر با این حقیقت کنار بیام، بهتره

33
00:02:41,452 --> 00:02:43,830
چون توی زندگی، شانس دوباره
نصیب آدم نمی‌شه

34
00:02:47,292 --> 00:02:48,792
ببخشید که نا امیدت کردم

35
00:03:05,059 --> 00:03:07,353
سلام. سحرخیز شدی

36
00:03:07,979 --> 00:03:09,438
آره، خوابم نمی‌برد

37
00:03:09,439 --> 00:03:11,732
هوم. پس به تو رفته

38
00:03:13,109 --> 00:03:14,109
نوبت توئه

39
00:03:16,029 --> 00:03:17,530
هی -
اوه، آره -

40
00:03:18,698 --> 00:03:19,866
می‌رم یه دوش بگیرم

41
00:03:20,617 --> 00:03:21,617
خیلی‌خب

42
00:03:26,748 --> 00:03:27,874
سلام

43
00:03:30,210 --> 00:03:31,210
سلام، عزیزم

44
00:03:33,213 --> 00:03:34,923
بابایی یه مبارزه بزرگ در پیش داره

45
00:03:37,133 --> 00:03:38,218
یه شانس دوباره

46
00:03:41,638 --> 00:03:43,013
این دفعه نباید هدرش بدم

47
00:03:46,180 --> 00:03:51,510
«کبرا کای»

48
00:03:56,819 --> 00:03:59,280
.تمرکزت رو از دست نده، جانی
تعادلت رو حفظ کن

49
00:04:06,120 --> 00:04:07,288
لعنتی. گه توش

50
00:04:08,915 --> 00:04:10,123
با شدت بیش‌تری حمله کن

51
00:04:16,214 --> 00:04:17,465
شرمنده، رفیق

52
00:04:20,385 --> 00:04:22,219
گند زدم. چه مرگم شده؟

53
00:04:25,640 --> 00:04:26,808
یالا، شدیدتر

54
00:04:28,726 --> 00:04:29,769
تمرکز کن، جانی

55
00:04:30,645 --> 00:04:32,522
باید تعادلت رو حفظ کنی، رفیق

56
00:04:39,737 --> 00:04:41,488
هی، هی، بیا یه استراحتی بکنیم

57
00:04:41,489 --> 00:04:42,531
نه، می‌تونم ادامه بدم

58
00:04:42,532 --> 00:04:44,616
.حق با دنیل سانه
باید انرژیت رو حفظ کنی

59
00:04:44,617 --> 00:04:46,202
هنوز شروعم نکردم

60
00:04:47,912 --> 00:04:49,414
خیلی‌خب، این یارو قد بلنده

61
00:04:50,248 --> 00:04:52,000
باید روی لگدهای پرشیم
کار کنم

62
00:04:53,042 --> 00:04:56,753
،خیلی‌خب، اگر مساوی شد
وارد حالت حمله می‌شم

63
00:04:59,382 --> 00:05:01,592
بعدش یه گردباد پرنده بهش می‌زنم

64
00:05:06,264 --> 00:05:07,307
بدک نبود

65
00:05:07,932 --> 00:05:11,310
می‌تونه ناک‌اوتش کنه، ولی بعدش
در موقعیت آسیب‌پذیری قرار می‌گیری

66
00:05:11,311 --> 00:05:13,937
شاید بهتر باشه بکشی عقب
و بذاری اون بیاد سمتت

67
00:05:13,938 --> 00:05:16,148
به جای اینکه بخوای با یه لگد پر زرق و برق
مسابقه رو ببری

68
00:05:16,149 --> 00:05:18,151
هه، این رو تویی می‌گی که
با یه لگد پر زرق و برق، شکستم دادی

69
00:05:18,735 --> 00:05:21,279
،لگد جرثقیلی نتیجه‌بخش بود
چون خودت بهش تن دادی

70
00:05:22,030 --> 00:05:25,324
،اگه به سمت ولف حمله‌ور شی
انگار به سنگ جت حمله‌ور شدی

71
00:05:25,325 --> 00:05:27,285
عه؟ منم سنگ جتم

72
00:05:28,453 --> 00:05:29,661
میت‌ها رو بردار و بیا بیرون

73
00:05:35,043 --> 00:05:37,044
باید کمکش کنیم تعادل رو پیدا کنه

74
00:05:37,045 --> 00:05:39,922
آره، نگران بودم همچین حرفی بزنی

75
00:05:41,049 --> 00:05:43,259
حرومزاده. یالا

76
00:05:45,553 --> 00:05:48,014
.لاروسو، محکم بگیرشون
نمی‌خوام نقش بر زمین شی

77
00:05:49,015 --> 00:05:51,851
دیشب به اندازه کافی خوابیدی؟ -
آره، ردیفم. بگیرشون بالا -

78
00:05:55,438 --> 00:05:58,483
چه غلطی می‌کنی، داداش؟
میت‌ها رو بگیر بالا

79
00:06:00,568 --> 00:06:02,695
می‌خوای کمکم کنی یا نه، لاروسو؟ -
هی -

80
00:06:03,529 --> 00:06:05,323
خواستی سنسیت باشم دیگه؟

81
00:06:05,990 --> 00:06:08,701
یه سنسی می‌فهمه که شاگردش
کِی توی شرایط خوبی نیست

82
00:06:09,494 --> 00:06:10,660
یه دوست هم می‌فهمه

83
00:06:24,008 --> 00:06:26,928
توی تمام مبارزه‌هام می‌دونستم
که قراره پیروز بشم

84
00:06:28,763 --> 00:06:31,683
،حتی در صورت شکست هم برام مهم نبود
چون می‌دونستم می‌تونستم برنده بشم

85
00:06:34,435 --> 00:06:36,187
...ولی ولف جوون‌تر

86
00:06:37,063 --> 00:06:38,064
و قوون‌تره

87
00:06:39,649 --> 00:06:40,858
و هیچ‌کس محکم‌تر از اون نزدتم

88
00:06:42,485 --> 00:06:45,028
از سال 84 همیشه یه شروع دوباره می‌خواستم

89
00:06:45,029 --> 00:06:47,572
و حالا که رقم خورده، حس می‌کنم
یه پاپوش بزرگه

90
00:06:47,573 --> 00:06:49,617
تا واسه همیشه برچسب بی‌عرضه
روم بزنن

91
00:06:50,910 --> 00:06:52,035
تو بی‌عرضه نیستی

92
00:06:52,036 --> 00:06:53,121
آره، آره

93
00:06:55,915 --> 00:06:56,915
راکی رو یادته؟

94
00:06:57,875 --> 00:07:01,920
آره، ببین، می‌دونم که خیلی با راکی سه
 و چهار و آقای تی و دراگو حال می‌کنی

95
00:07:01,921 --> 00:07:05,258
،باحالن‌ها، ولی واسه من
راکی یک بهترینه

96
00:07:05,967 --> 00:07:06,967
بدون شک

97
00:07:07,718 --> 00:07:08,761
یادته کی برنده شد؟

98
00:07:10,721 --> 00:07:13,808
راکی کل فیلم، سخت تمرین می‌کنه
و آخرش چی می‌شه؟

99
00:07:14,308 --> 00:07:15,601
...این‌قدر به بُرد نزدیک می‌شه

100
00:07:16,269 --> 00:07:17,311
و شکست می‌خوره

101
00:07:17,979 --> 00:07:19,063
احساس بدی بهش دست می‌ده؟

102
00:07:20,481 --> 00:07:21,481
نه

103
00:07:21,858 --> 00:07:23,275
کم نیاورد

104
00:07:23,276 --> 00:07:25,695
واسه خودش و بقیه
حس پیروزی رو داشت

105
00:07:26,279 --> 00:07:28,113
تونست زنی که عاشقشه رو بغل کنه

106
00:07:28,114 --> 00:07:31,075
،چون وقتی مبارزه تموم می‌شه
این تنها چیزیه که اهمیت داره

107
00:07:32,034 --> 00:07:33,243
واسه تو هم صدق می‌کنه

108
00:07:33,244 --> 00:07:34,453
هر اتفاقی بیفته

109
00:07:34,454 --> 00:07:37,206
کسایی رو داری که براشون عزیزی، رفیق

110
00:07:38,291 --> 00:07:40,001
از جمله خودِ من

111
00:07:41,085 --> 00:07:42,587
این ازت یه برنده می‌سازه

112
00:07:45,339 --> 00:07:48,049
توی این سنسی‌بازی‌ها ماهری‌ها -
خوبه -

113
00:07:48,050 --> 00:07:49,384
چون استراحت تمومه

114
00:07:52,430 --> 00:07:57,430
♪ [ Joe Esposito از You're The Best ] ♪

115
00:09:12,677 --> 00:09:13,677
یوهو

116
00:09:24,313 --> 00:09:28,024
.جانی بدجوری خسته شده
روی کاناپه خوابش برده و خر و پف می‌کنه

117
00:09:28,025 --> 00:09:29,609
به‌گمونم تمرینات خوب پیش رفته

118
00:09:29,610 --> 00:09:31,736
ولف از نظر جسمانی، همیشه برتری داره

119
00:09:31,737 --> 00:09:34,197
برتری ما، اعتماد به نفس جانیه

120
00:09:34,198 --> 00:09:36,909
با وجود این، شانس پیروزی داریم

121
00:09:40,121 --> 00:09:41,664
ممنون که برامون آشپزی کردی، مامان

122
00:09:42,164 --> 00:09:45,293
خب میگی، نمی‌خوای خبر مهمت رو
به بقیه بگی؟

123
00:09:46,961 --> 00:09:48,420
آم، آره

124
00:09:48,421 --> 00:09:51,298
خب، استفنورد قبول شدم

125
00:09:51,299 --> 00:09:52,674
چی؟ -
آره -

126
00:09:52,675 --> 00:09:55,678
یا خدا! این فوق العاده‌ست -
آفرین بهت، میگل -

127
00:09:56,178 --> 00:09:58,763
پیروزیت رو دیدن و باهات تماس گرفتن؟

128
00:09:58,764 --> 00:10:01,057
نه، نه، مادامی که داشتم
مبارزه می‌کردم، قبولم کردن

129
00:10:01,058 --> 00:10:03,643
به‌گمونم مادامی که روی تشک بودم
جواب‌شون رو فرستاده بودن

130
00:10:03,644 --> 00:10:06,771
به خاطر سختکوشی و شخصیتش می‌خواستنش

131
00:10:06,772 --> 00:10:08,732
نه فقط به‌خاطر مهارت‌های خفن کاراته‌ش

132
00:10:08,733 --> 00:10:10,610
ممنون -
تبریک می‌گم -

133
00:10:11,193 --> 00:10:12,611
به آرزوی همیشگیت رسیدی

134
00:10:12,612 --> 00:10:14,155
تو هم داری به آرزوت می‌رسی

135
00:10:15,656 --> 00:10:18,951
به‌گمونم برای جفت‌مون
یه پایان دبیرستانی قشنگه

136
00:10:21,287 --> 00:10:23,497
اوه، داشت یادم می‌رفت

137
00:10:24,707 --> 00:10:27,626
هدیه‌ی فارغ التحصیلیِ سامانتا رو آوردم

138
00:10:27,627 --> 00:10:29,628
چی؟ -
نه، مامان بزرگ، راضی به زحمت نبودم -

139
00:10:29,629 --> 00:10:31,087
چرت نگو

140
00:10:31,088 --> 00:10:34,759
،وقتی دبیرستان رو تموم کنی
کادو گیرت میاد. روالش همینه

141
00:10:37,094 --> 00:10:38,262
نمی‌دونم

142
00:10:42,933 --> 00:10:44,434
ای وای

143
00:10:44,435 --> 00:10:46,311
مامان بزرگ، خیلی قشنگه

144
00:10:46,312 --> 00:10:47,979
لوسیل، مطمئنی؟

145
00:10:47,980 --> 00:10:49,773
بایستی خیلی گرون بوده باشه

146
00:10:49,774 --> 00:10:51,400
یه سنت هم بابتش پول ندادم

147
00:10:52,818 --> 00:10:55,195
آقای میاگی بهم داده بودش

148
00:10:55,196 --> 00:10:56,530
آره، درسته

149
00:10:57,073 --> 00:10:58,866
مال مادرش بوده

150
00:10:59,700 --> 00:11:01,451
وقتی مجبور شد اوکیناوا رو
ترک کنه

151
00:11:01,452 --> 00:11:05,164
پدرش بهش دادش که اگر یه موقع
پول لازم شد، بفروشتش

152
00:11:06,082 --> 00:11:08,625
آقای میاگی نفروختش

153
00:11:08,626 --> 00:11:11,461
ارزش مادیش خیلی زیاد بوده

154
00:11:11,462 --> 00:11:13,171
پس وقتی ازدواج کرد

155
00:11:13,172 --> 00:11:14,715
دادش به زنش

156
00:11:15,216 --> 00:11:16,549
و دوران جنگ

157
00:11:16,550 --> 00:11:19,386
توی منزنار توی اردوگاه بازداشت

158
00:11:19,387 --> 00:11:21,137
به رحمت خدا رفت

159
00:11:21,138 --> 00:11:23,683
و یه نگهبان دزدیدش

160
00:11:24,308 --> 00:11:26,602
فاجعه بود -
وایسا، پس آقای میاگی چی کار کرد؟ -

161
00:11:27,645 --> 00:11:31,481
پلیس در جستجوی مجرمی
مرتبط با یک سرقت خشونت‌آمیز است

162
00:11:31,482 --> 00:11:35,068
جیم واتکینز از لودی بعد از
یک ضرب و شتم شدید به بیمارستان منتقل

163
00:11:35,069 --> 00:11:37,321
 و یک گردنبند گران‌بها از او دزدیده شد

164
00:11:38,322 --> 00:11:39,990
کاری که لازم بود رو کرد

165
00:11:41,575 --> 00:11:43,451
نگهبان رو پیدا کرد
و پسش گرفت

166
00:11:43,452 --> 00:11:47,205
نمی‌دونستم داستانش رو برات تعریف کرده

167
00:11:47,206 --> 00:11:50,375
نگهبان به آقای میاگی حمله کرد

168
00:11:50,376 --> 00:11:54,505
اونم مجبور شد بزنه حرومزاده رو
ناک‌اوت کنه

169
00:11:55,089 --> 00:11:57,173
فکر کنم داستان همیشه جوانب بیش‌تری داره

170
00:11:57,174 --> 00:11:59,427
قبل از فوتش

171
00:11:59,969 --> 00:12:03,389
ازم خواست وقتی زمانش رسید

172
00:12:04,348 --> 00:12:05,808
بدمش به سامانتا

173
00:12:06,976 --> 00:12:10,020
الان به‌نظرم مناسبه

174
00:12:12,815 --> 00:12:14,107
آه

175
00:12:14,108 --> 00:12:16,693
بذار ببینم مامان بزرگت
می‌تونه از انگشت‌هاش استفاده کنه یا نه

176
00:12:16,694 --> 00:12:19,154
آره، قشنگه

177
00:12:19,155 --> 00:12:20,697
!خیلی خوشگله
نگاه‌ش کن

178
00:12:20,698 --> 00:12:22,532
اوم، دوستت دارم

179
00:12:31,459 --> 00:12:33,586
خانم‌ها و آقایون

180
00:12:34,211 --> 00:12:37,005
به مسابقه‌ی نهایی و سرنوشت‌ساز

181
00:12:37,006 --> 00:12:40,049
برای تعیین قهرمان بزرگ

182
00:12:40,050 --> 00:12:45,389
سکای تایکای امسال، خوش اومدید

183
00:12:46,307 --> 00:12:47,182
بفرما

184
00:12:47,183 --> 00:12:49,976
وای خدا، خیلی خفنه -
دندون‌شکن -

185
00:12:49,977 --> 00:12:51,269
خیلی ممنون

186
00:12:51,270 --> 00:12:53,105
خیلی ممنون -
خواهش می‌کنم -

187
00:12:54,607 --> 00:12:55,900
اولین امضام رو دادم

188
00:12:56,734 --> 00:12:57,650
منم همین‌طور

189
00:12:57,651 --> 00:12:59,986
یه حسی بهم می‌گه
آخرین امضاتون نیست

190
00:12:59,987 --> 00:13:02,323
سلام. من جولیا هستم
از آیکان برندینگ

191
00:13:03,115 --> 00:13:06,826
ما نمایندگی گروهی از ورزشکاران رو برای
ایجاد فرصت برندینگ و بازاریابی به عهده داریم

192
00:13:06,827 --> 00:13:09,371
خیلی دوست داریم بخشی از تیم‌مون باشید

193
00:13:10,873 --> 00:13:11,831
این پیشنهاد کاریه؟

194
00:13:11,832 --> 00:13:13,541
پیشنهادی برای کار حرفه‌ایه

195
00:13:13,542 --> 00:13:15,419
یه حرفه‌ی خیلی باحال

196
00:13:15,920 --> 00:13:18,004
،ما تو رو به مسابقات می‌بریم
جایی که رقابت می‌کنی

197
00:13:18,005 --> 00:13:21,341
،در انظار عمومی حاضر می‌شی
عکس می‌گیریم و می‌ذاریم توی فضای مجازی

198
00:13:21,342 --> 00:13:22,384
از اینجور کارها

199
00:13:23,844 --> 00:13:25,346
این صرفا حقوق پایه‌اته

200
00:13:25,846 --> 00:13:26,931
...توری، این

201
00:13:27,515 --> 00:13:28,431
تحول آفرینه

202
00:13:28,432 --> 00:13:31,268
.لازم نیست الان جواب بدین
به وکیل‌تون نشونش بدید

203
00:13:32,394 --> 00:13:33,394
جفت‌تون

204
00:13:36,232 --> 00:13:37,232
جدی؟

205
00:13:37,233 --> 00:13:39,901
قطعاً. عملکردت رو دیدیم

206
00:13:39,902 --> 00:13:41,487
جراحات خوب می‌شن

207
00:13:42,112 --> 00:13:45,490
دنیا دوست داره که
 مسابقه دادن‌های جفت‌تون رو ببینه

208
00:13:48,202 --> 00:13:49,202
چی؟

209
00:13:49,662 --> 00:13:51,871
یا خدا

210
00:13:53,833 --> 00:13:55,835
تشک‌های قرمز به‌نظر خوب میان

211
00:13:57,294 --> 00:13:58,963
ببین -
هی -

212
00:13:59,547 --> 00:14:01,339
به‌نظرم شروع غلطی داشتیم

213
00:14:01,340 --> 00:14:03,758
،به‌نظرم شروع درستی بود
نزدیک بود فکم رو بیاری پایین

214
00:14:03,759 --> 00:14:06,803
بابتش متاسفم، ولی بعد از اتفاقِ
توی بارسلونا

215
00:14:06,804 --> 00:14:11,559
خواستم مطمئن بشم که مسابقات
بدون هیچ مشکلی ادامه پیدا می‌کنه

216
00:14:12,685 --> 00:14:14,395
ولی دوست دارم برات جبران کنم

217
00:14:18,023 --> 00:14:19,400
واقعا؟ -
اوهوم -

218
00:14:21,944 --> 00:14:24,822
به سکای تایکای خوش اومدی

219
00:14:31,662 --> 00:14:32,663
اوه

220
00:14:33,205 --> 00:14:34,290
این صندلی رو گرفتن؟

221
00:14:35,332 --> 00:14:36,249
آره

222
00:14:36,250 --> 00:14:37,542
...آره، نه، نه

223
00:14:37,543 --> 00:14:39,503
اصلا هم گرفته نشده

224
00:14:40,421 --> 00:14:43,089
مگه اینکه بخوای پسش بگیری

225
00:14:43,090 --> 00:14:46,385
،آره دمیتری، از اونجایی که دستم روش بود
منظورم همینه

226
00:14:47,595 --> 00:14:48,637
صحیح، آره

227
00:14:49,513 --> 00:14:52,683
پس عذرخواهیم رو پذیرفتی؟

228
00:14:53,726 --> 00:14:55,311
آره، همه‌شون رو

229
00:14:56,103 --> 00:14:58,187
گل‌ها و شیرینی‌ها رو هم دوست داشتم

230
00:14:58,188 --> 00:15:00,148
یه خرده مغرور شده بودی

231
00:15:00,149 --> 00:15:01,149
اوهوم

232
00:15:01,609 --> 00:15:03,611
،ولی منم تجربه‌ش کردم
پس درکت می‌کنم

233
00:15:05,571 --> 00:15:06,864
اشتباهت رو کردی

234
00:15:07,740 --> 00:15:09,074
مجازات شدی

235
00:15:10,075 --> 00:15:11,075
دلم برات تنگ شده بود

236
00:15:11,785 --> 00:15:12,786
منم همین‌طور

237
00:15:18,459 --> 00:15:21,419
بیا بریم یه جایی که کسی نباشه -
مبارزه داره شروع می‌شه -

238
00:15:21,420 --> 00:15:23,504
لذتش رو از دست می‌دیم -
نمی‌دی -

239
00:15:23,505 --> 00:15:25,883
اوه

240
00:15:30,512 --> 00:15:33,264
خانم‌ها و آقایون، لطفا سر جاهاتون بشینید

241
00:15:33,265 --> 00:15:35,142
مبارزه به‌زودی شروع می‌شه

242
00:15:41,482 --> 00:15:43,400
اون صدا رو می‌شنوی؟

243
00:15:44,777 --> 00:15:46,820
این صدای تشویق مردم شهرته

244
00:15:47,446 --> 00:15:48,864
تمام کسانی که می‌شناسی

245
00:15:49,615 --> 00:15:51,325
اومدن این مسابقه رو ببینن

246
00:15:53,077 --> 00:15:55,788
،اگه فکر کردی می‌تونی قبل از مبارزه
روحیه‌م رو خراب کنی

247
00:15:56,288 --> 00:15:57,622
سخت در اشتباهی

248
00:15:59,208 --> 00:16:00,793
نیومدم روحیه‌ت رو خراب کنم

249
00:16:01,669 --> 00:16:03,003
مبارزه‌ی آسونیه

250
00:16:06,840 --> 00:16:08,217
بهت آسون نمی‌گیرم

251
00:16:11,136 --> 00:16:14,014
می‌دونی، اعتماد به نفست رو
تحسین می‌کنم

252
00:16:14,765 --> 00:16:18,060
اونم با وجود شکست تحقیرآمیزی که
در پیش داری

253
00:16:19,186 --> 00:16:20,312
...هر اتفاقی بیفته

254
00:16:21,855 --> 00:16:26,068
من خانواده، دوست‌هام و شاگردهام رو دارم

255
00:16:27,027 --> 00:16:28,695
من همین الانش هم برنده‌م، رفیق

256
00:16:30,280 --> 00:16:31,657
خب، این تا حدی درسته

257
00:16:32,992 --> 00:16:36,035
بعد از مبارزه، خانواده‌ت
کنارت هستن

258
00:16:36,036 --> 00:16:37,621
تا دلداریت بدن

259
00:16:38,122 --> 00:16:40,290
تا بهت بگن که همه‌چیز درست می‌شه

260
00:16:41,250 --> 00:16:42,459
...تا وقتی با برانکارد

261
00:16:43,002 --> 00:16:45,546
از اینجا می‌برنت بیرون، دستت رو بگیرن

262
00:16:47,965 --> 00:16:49,508
ولی نمی‌دونن

263
00:16:50,759 --> 00:16:53,344
شکست خوردن توی همچین مبارزه بزرگی

264
00:16:53,345 --> 00:16:56,140
چه حسی داره

265
00:16:57,558 --> 00:16:58,600
ولی تو می‌دونی

266
00:17:00,102 --> 00:17:01,478
چون قبلا تجربه‌ش کردی

267
00:17:02,312 --> 00:17:04,231
می‌دونی باختن توش چه حسی داره

268
00:17:05,149 --> 00:17:08,068
و می‌دونی که تا آخر عمرت
روی مخت می‌مونه

269
00:17:08,569 --> 00:17:12,196
و با وجود این همه دوربین و پوشش این مبارزه

270
00:17:12,197 --> 00:17:13,741
...خانواده‌ت و دوست‌هات

271
00:17:14,658 --> 00:17:16,035
هیچ‌وقت فراموش نمی‌کنن

272
00:17:18,370 --> 00:17:19,370
...حتی

273
00:17:20,080 --> 00:17:21,540
حتی بچه کوچولوت

274
00:17:22,291 --> 00:17:23,834
شاید الان چیزی سرش نشه

275
00:17:24,418 --> 00:17:27,337
ولی بچه‌های توی مدرسه
بهش می‌گن بی‌عرضه

276
00:17:29,089 --> 00:17:30,507
درست مثل پدرش

277
00:17:35,679 --> 00:17:37,514
می‌تونم الان دستت رو بشکونم

278
00:17:39,767 --> 00:17:41,518
ولی نگه‌ش می‌دارم واسه جلو دوربین

279
00:17:49,735 --> 00:17:51,028
اعتماد به نفست ته کشید

280
00:17:51,820 --> 00:17:52,653
درسته؟

281
00:18:04,333 --> 00:18:05,667
خانم‌ها و آقایون

282
00:18:06,293 --> 00:18:07,669
پسرها و دخترها

283
00:18:08,212 --> 00:18:11,173
باعث افتخارمه که بهتون اطلاع بدم؛

284
00:18:12,174 --> 00:18:13,800
وقت کاراته‌ست

285
00:18:18,263 --> 00:18:19,972
بفرماید -
ممنون -

286
00:18:21,183 --> 00:18:23,894
به‌نظرت لارنس در برابر این یارو
شانس پیروزی داره؟

287
00:18:24,394 --> 00:18:26,605
نه، دهنش سرویسه

288
00:18:27,856 --> 00:18:28,982
احتمالا حق با توئه

289
00:18:29,483 --> 00:18:32,110
مسابقه‌ی سرنوشت‌ساز امروز

290
00:18:32,111 --> 00:18:35,822
مشخص می‌کنه که کدوم تیم
برنده‌ی سکای تایکای می‌شه

291
00:18:35,823 --> 00:18:36,781
و این دفعه

292
00:18:36,782 --> 00:18:40,326
طبق قوانین سنتیِ آل‌ولی
پیش می‌ریم

293
00:18:40,327 --> 00:18:42,203
یعنی هرکی سه امتیاز بگیره، برنده‌ست

294
00:18:42,204 --> 00:18:46,375
اول، مدافعان عنوان قهرمانی رو داریم
که از هنک‌کنگ

295
00:18:47,000 --> 00:18:48,835
به رهبری سنسی‌شون اومدن

296
00:18:48,836 --> 00:18:52,421
جوون‌ترین مبارزی که برنده‌ی سکای تایکای شده

297
00:18:52,422 --> 00:18:55,550
در هفت تورنمنت کاراته
شکست‌ناپذیر بوده

298
00:18:55,551 --> 00:18:57,594
اسمش فنگ شیائوئه

299
00:18:58,428 --> 00:19:00,681
ولی شاید اون رو با یک اسم دیگه
بهتر بشناسید

300
00:19:01,265 --> 00:19:02,598
...لطفا استقبال کنید از

301
00:19:02,599 --> 00:19:06,936
سنسی ولف

302
00:19:06,937 --> 00:19:09,605
و آیرون دراگون‌ها

303
00:19:31,837 --> 00:19:32,963
سیلور کجاست؟

304
00:19:34,840 --> 00:19:36,632
و تیمی که برای گرفتن
 عنوان قهرمانی مبارزه می‌کنه

305
00:19:36,633 --> 00:19:39,719
تیمیه که همگی به خوبی
توی ولی می‌شناسیمش

306
00:19:39,720 --> 00:19:43,931
بزنید به افتخار کسی که دوبار
قهرمان آل‌ولی شده

307
00:19:43,932 --> 00:19:45,850
و همین‌طور تیمش

308
00:19:45,851 --> 00:19:48,728
...کـ -
کبرا کای -

309
00:19:50,105 --> 00:19:52,065
خب، خودتون شنیدید

310
00:19:52,608 --> 00:19:55,319
...لطفا استقبال کند از

311
00:19:56,111 --> 00:19:57,987
کبرا کای

312
00:19:59,364 --> 00:20:00,448
آره

313
00:20:00,449 --> 00:20:02,450
کبرا کای شیره

314
00:20:02,451 --> 00:20:03,493
یوهو

315
00:20:04,494 --> 00:20:05,494
یوهو

316
00:20:07,706 --> 00:20:09,708
دنیل با لباس مشکی کاراته
خیلی جذاب می‌شه

317
00:20:20,093 --> 00:20:24,264
کبرا کای! کبرا کای

318
00:20:24,806 --> 00:20:27,183
کبرا کای! کبرا کای

319
00:20:27,184 --> 00:20:28,643
کبرا کای

320
00:20:28,644 --> 00:20:31,730
به رهبری سنسی‌شون؛
جانی لارنس

321
00:20:44,326 --> 00:20:45,284
آره

322
00:20:48,121 --> 00:20:50,122
یوهو

323
00:21:00,425 --> 00:21:02,970
آقای ویدال، بقیه‌ش با شما

324
00:21:18,860 --> 00:21:19,860
هی

325
00:21:21,405 --> 00:21:22,405
ردیفی؟

326
00:21:23,156 --> 00:21:24,156
آره، ردیفم

327
00:21:26,827 --> 00:21:28,704
مبارزان، توی موقعیت قرار بگیرید

328
00:21:36,003 --> 00:21:39,089
.یه مبارزه خوب و سالم می‌خوام
کل دنیا داره تماشا می‌کنه

329
00:21:39,881 --> 00:21:42,050
حالا به من تعظیم کنید

330
00:21:43,343 --> 00:21:44,761
به همدیگه تعظیم کنید

331
00:21:48,515 --> 00:21:49,515
آماده؟

332
00:21:53,353 --> 00:21:54,645
شروع

333
00:22:00,485 --> 00:22:01,444
همه‌ش همین؟

334
00:22:04,906 --> 00:22:06,742
یاه

335
00:22:07,784 --> 00:22:08,617
یالا

336
00:22:10,641 --> 00:22:17,641


337
00:22:21,757 --> 00:22:23,759
یه امتیاز برای ولف

338
00:22:26,553 --> 00:22:27,928
طوری نیست، طوری نیست

339
00:22:30,223 --> 00:22:32,601
.یه چیزی شده
تاحالا این شکلی ندیده بودمش

340
00:22:33,352 --> 00:22:34,352
...انگار که

341
00:22:36,104 --> 00:22:37,104
ترسیده

342
00:22:37,773 --> 00:22:38,647
آماده؟

343
00:22:43,028 --> 00:22:44,403
شروع

344
00:22:50,911 --> 00:22:52,037
یاه

345
00:22:53,246 --> 00:22:54,539
یالا پیرمرد، زود باش

346
00:22:58,335 --> 00:22:59,335
هی

347
00:23:00,295 --> 00:23:03,381
.امتیازی داده نمی‌شه
ضربه به پسِ سر غیرمجازه

348
00:23:03,382 --> 00:23:04,466
اشتباه از من بود

349
00:23:05,509 --> 00:23:06,509
برگردید

350
00:23:08,261 --> 00:23:10,097
آماده؟‌ شروع

351
00:23:11,181 --> 00:23:12,349
یاه

352
00:23:12,849 --> 00:23:13,724
رقت انگیزی

353
00:23:18,438 --> 00:23:19,980
بی‌خیال، این مسخره‌ست

354
00:23:19,981 --> 00:23:21,524
بایستی غیرمجاز باشه، نه؟

355
00:23:21,525 --> 00:23:23,776
.امتیازی داده نمی‌شه
ضربه مستقیم آرنج به دهن غیرمجازه

356
00:23:27,864 --> 00:23:29,949
دفعه بعد، یه امتیاز ازت کسر می‌شه

357
00:23:29,950 --> 00:23:32,160
پس دفعه بعد بیش‌تر احتیاط می‌کنم

358
00:23:33,078 --> 00:23:34,078
قول می‌دم

359
00:23:37,499 --> 00:23:38,541
توقف

360
00:23:38,542 --> 00:23:40,459
.خونریزی داری
برو سمت تیمت

361
00:23:42,212 --> 00:23:43,463
برگرد. زانو بزن

362
00:23:45,715 --> 00:23:48,092
هی، باید مبارزه رو کنترل کنی

363
00:23:48,093 --> 00:23:50,469
با استفاده از زوایای مختلف
حملاتش رو دفع کن

364
00:23:50,470 --> 00:23:51,471
دارم تلاش می‌کنم

365
00:23:52,681 --> 00:23:54,558
خیلی سریع و قویه

366
00:23:55,183 --> 00:23:58,436
از کی تاحالا این چیزها برات مهم شده؟
فشاری که روته رو رها کن

367
00:23:58,437 --> 00:24:01,773
.بهت گفتم، برنده شدن یا نشدنت مهم نیست
فقط نهایت تلاشت رو بکن

368
00:24:02,649 --> 00:24:03,649
آره، آره

369
00:24:15,328 --> 00:24:16,538
دیگه بازی تمومه

370
00:24:17,539 --> 00:24:19,081
آماده؟ شروع

371
00:24:23,462 --> 00:24:24,545
امتیاز

372
00:24:24,546 --> 00:24:28,633
نگران نباش، همه‌چیز درست می‌شه

373
00:24:29,176 --> 00:24:31,011
ولف، دو هیچ

374
00:24:31,845 --> 00:24:33,137
یه امتیاز دیگه بگیره

375
00:24:33,138 --> 00:24:36,725
آیرون دراگون‌ها قهرمان سکای تایکای می‌شن

376
00:24:38,602 --> 00:24:40,478
یالا جانی، بلند شو رفیق

377
00:24:40,479 --> 00:24:44,231
.خیلی تعادش به‌هم خورده
بعید می‌دونم میاگی‌دو کمکی بکنه

378
00:24:44,232 --> 00:24:45,733
پس یه چیز دیگه رو امتحان کن

379
00:24:45,734 --> 00:24:48,444
تو می‌دونی ذهنش چطور کار می‌کنه، دنیل‌سان

380
00:24:48,445 --> 00:24:50,613
تو سنسیش هستی

381
00:24:50,614 --> 00:24:52,574
ولف می‌خواد نابودش کنه

382
00:24:53,408 --> 00:24:55,409
باید یه کاری بکنی

383
00:25:01,917 --> 00:25:02,917
نگران نباش

384
00:25:03,293 --> 00:25:05,045
به‌زودی تموم می‌شه

385
00:25:06,171 --> 00:25:07,463
مبارزان، توی موقعیت قرار بگیرید

386
00:25:10,300 --> 00:25:11,425
آماده؟

387
00:25:11,426 --> 00:25:13,178
توقف -
توقف -

388
00:25:24,606 --> 00:25:26,441
ببین لاروسو، هر حرفی بزنی
تاثیری نداره

389
00:25:26,942 --> 00:25:29,860
این یارو توی یه لول دیگه‌ست

390
00:25:29,861 --> 00:25:31,362
تو برای چه تیمی می‌جنگی؟

391
00:25:31,363 --> 00:25:32,696
چی؟

392
00:25:34,115 --> 00:25:36,952
برای چه تیمی می‌جنگی؟

393
00:25:38,370 --> 00:25:39,286
کبرا کای

394
00:25:39,287 --> 00:25:41,748
و توی تیم تو شکست وجود داره؟

395
00:25:42,958 --> 00:25:44,208
داره؟

396
00:25:44,209 --> 00:25:45,209
نه

397
00:25:45,210 --> 00:25:47,045
ترس چی؟

398
00:25:47,712 --> 00:25:48,546
اونم نه

399
00:25:48,547 --> 00:25:51,840
و مطمئنم درد هم وجود نداره

400
00:25:51,841 --> 00:25:54,468
این‌قدر مثل ترسوها رفتار نکن

401
00:25:54,469 --> 00:25:57,347
برو و بزن اون لاشی رو پاره کن

402
00:25:57,973 --> 00:25:58,847
شنیدی؟

403
00:26:00,934 --> 00:26:01,935
بله، سنسی

404
00:26:06,022 --> 00:26:07,481
مبارزان، توی موقعیت قرار بگیرید

405
00:26:07,482 --> 00:26:09,985
یالا، یالا

406
00:26:11,736 --> 00:26:12,736
آماده؟

407
00:26:15,991 --> 00:26:17,284
شروع

408
00:26:22,747 --> 00:26:23,747
همه‌ش همین؟

409
00:26:23,748 --> 00:26:25,292
یاه

410
00:26:27,002 --> 00:26:27,918
امتیاز

411
00:26:27,919 --> 00:26:28,836
ایول

412
00:26:28,837 --> 00:26:30,338
اوه، آره -
ایول -

413
00:26:30,839 --> 00:26:32,756
آره -
یالا -

414
00:26:32,757 --> 00:26:34,092
دو به یک

415
00:26:38,096 --> 00:26:39,889
آره، یالا -
ایول -

416
00:26:41,600 --> 00:26:43,017
خیلی‌خب

417
00:26:43,018 --> 00:26:44,393
خیلی‌خب

418
00:26:44,394 --> 00:26:46,146
مبارزان، توی موقعیت قرار بگیرید

419
00:26:46,938 --> 00:26:47,938
یوهو

420
00:26:49,107 --> 00:26:50,566
یالا، سنسی

421
00:26:50,567 --> 00:26:51,693
آماده؟

422
00:26:53,445 --> 00:26:54,278
شروع

423
00:27:13,882 --> 00:27:14,757
جدا شید

424
00:27:14,758 --> 00:27:17,217
یالا -
جدا شید -

425
00:27:26,978 --> 00:27:27,978
یاه

426
00:27:33,818 --> 00:27:35,820
.امتیازی داده نمی‌شه
ضربه زانو به پهلو غیرمجازه

427
00:27:39,658 --> 00:27:40,491
یالا، جانی

428
00:27:58,301 --> 00:27:59,468
یاه

429
00:27:59,469 --> 00:28:00,928
امتیاز برای لارنس

430
00:28:02,305 --> 00:28:03,472
آره، آره

431
00:28:03,473 --> 00:28:04,641
آره، آره

432
00:28:05,517 --> 00:28:07,017
دو دو

433
00:28:07,018 --> 00:28:08,852
پشم‌هام. دیدی؟ -
آره -

434
00:28:08,853 --> 00:28:12,356
هرکس که امتیاز بعدی رو کسب کنه
برنده می‌شه

435
00:28:12,357 --> 00:28:16,236
،این آخرین امتیازه، دنیل‌سان
ولی جانی به‌نظر خسته میاد

436
00:28:17,737 --> 00:28:18,737
هی، توقف

437
00:28:19,280 --> 00:28:22,199
.این آخرین توقف‌تونه
برو سمت تیمت

438
00:28:25,787 --> 00:28:27,080
انرژی داری؟

439
00:28:27,664 --> 00:28:29,164
به اندازه شکست دادنش آره

440
00:28:29,165 --> 00:28:32,960
.اینکه اعتماد به نفست برگشته رو دوست دارم
چیزی که توی میاگی‌دو یاد گرفتی رو به یاد بیار

441
00:28:32,961 --> 00:28:34,963
باور کن باید تعادل داشته باشی

442
00:28:35,672 --> 00:28:37,173
مواظب باش، عصبانی شده

443
00:28:37,757 --> 00:28:38,757
منم عصبانی‌ام

444
00:28:43,179 --> 00:28:44,472
مبارزان، توی موقعیت قرار بگیرید

445
00:28:46,516 --> 00:28:47,892
امتیاز بعدی برنده‌ست

446
00:28:48,476 --> 00:28:50,603
دیگه به تعویق انداختنِ اجتناب‌ناپذیر بسه

447
00:28:51,396 --> 00:28:52,939
بهم تعظیم کنید

448
00:28:53,940 --> 00:28:55,525
به همدیگه تعظیم کنید

449
00:28:56,234 --> 00:28:57,234
آماده؟

450
00:29:44,991 --> 00:29:46,034
شروع

451
00:30:11,434 --> 00:30:12,976
امتیاز. برنده

452
00:30:19,359 --> 00:30:20,359
ایول

453
00:30:25,240 --> 00:30:26,406
بهت گفته بودم -
آره -

454
00:30:26,407 --> 00:30:28,116
برنده شد! برنده شد -
ایول -

455
00:30:28,117 --> 00:30:29,034
یالا

456
00:30:34,415 --> 00:30:35,791
ایول، کبرا کای

457
00:30:35,792 --> 00:30:36,792
تموم شد؟

458
00:30:37,210 --> 00:30:39,211
!برنده شدیم
برنده شدیم

459
00:30:57,689 --> 00:30:58,564
برید کنار

460
00:31:00,191 --> 00:31:01,609
پاره‌ش کردی، بابا

461
00:31:02,360 --> 00:31:04,361
اوه

462
00:31:04,362 --> 00:31:05,946
موفق شدی، سنسی

463
00:31:05,947 --> 00:31:07,114
ببخشید -
هی، رفیق -

464
00:31:07,115 --> 00:31:09,575
.حرکت خیلی خفنی بود
گذاشتی بیاد سمتت

465
00:31:09,576 --> 00:31:11,827
.بدون تو از پسش برنمی‌اومدم
و همین‌طور بدون تو

466
00:31:17,166 --> 00:31:18,709
خیلی‌خب -
بلندش کنیم؟ -

467
00:31:18,710 --> 00:31:19,668
یالا

468
00:31:19,669 --> 00:31:20,919
ایول

469
00:31:20,920 --> 00:31:22,130
یالا

470
00:31:23,047 --> 00:31:24,506
رفیق خودمی

471
00:31:24,507 --> 00:31:25,716
آره

472
00:31:25,717 --> 00:31:27,676
جانی، جانی

473
00:31:27,677 --> 00:31:34,182
جانی، جانی، جانی، جانی

474
00:31:34,183 --> 00:31:35,894
بذاریدم پایین. باید برم پیش خانومم

475
00:31:38,104 --> 00:31:39,104
کارمن

476
00:31:40,273 --> 00:31:41,356
سلام

477
00:31:41,357 --> 00:31:43,942
شوهرم، قهرمان جهان شده

478
00:31:43,943 --> 00:31:45,486
خیلی دوستت دارم

479
00:31:46,529 --> 00:31:47,529
منم دوستت دارم

480
00:31:50,783 --> 00:31:51,783
بچه‌م کجاست؟

481
00:31:53,953 --> 00:31:54,953
سلام

482
00:31:55,288 --> 00:31:57,790
آفرین، سنسی

483
00:31:58,958 --> 00:32:00,585
شیوه خوبی برای بازنشستگیه، نه؟

484
00:32:01,461 --> 00:32:05,131
کی رو داری گول می‌زنی؟
تو همیشه سنسی می‌مونی

485
00:32:06,090 --> 00:32:08,134
عاشقشی و توش ماهر

486
00:32:09,302 --> 00:32:11,178
منم نمی‌خوام بازنشسته بشی

487
00:32:16,476 --> 00:32:19,102
خانم‌ها و آقایون

488
00:32:19,103 --> 00:32:21,229
این جایزه بزرگ رو تقدیم می‌کنم

489
00:32:21,230 --> 00:32:27,195
به برنده امسال سکای تایکای

490
00:32:28,071 --> 00:32:33,200
حالا رسماً تیم شماره یک جهان

491
00:32:33,201 --> 00:32:35,411
کبرا کایه

492
00:32:36,287 --> 00:32:38,330
آره

493
00:32:42,835 --> 00:32:43,962
آره

494
00:32:44,837 --> 00:32:45,837
لاروسو

495
00:32:46,756 --> 00:32:47,923
بیا اینجا

496
00:32:52,720 --> 00:32:53,972
حرف نداری، لارنس

497
00:32:56,557 --> 00:32:59,559
ایول -
کبرا کای، کبرای کای -

498
00:32:59,560 --> 00:33:07,560
،کبرا کای، کبرای کای
کبرا کای، کبرای کای

499
00:33:09,988 --> 00:33:14,988
♪ [ Guns N' Roses از Sweet Child O' Mine ] ♪

500
00:33:41,925 --> 00:33:43,525
[ استنفورد ]

501
00:34:04,348 --> 00:34:05,668
[ نابغه‌ی واقعی ]

502
00:34:10,409 --> 00:34:11,063
[ کل‌تک ]
( مؤسسه فناوری کالیفرنیا )

503
00:34:56,010 --> 00:35:00,598
[ پیروزی معجزه‌آسا ]

504
00:35:36,843 --> 00:35:40,303
پرواز 753 به فرودگاه شارل دوگل پاریس
...اکنون

505
00:35:40,304 --> 00:35:42,389
خیلی دوستت دارم

506
00:35:42,390 --> 00:35:44,474
هر روز بهم زنگ بزن، باشه؟

507
00:35:44,475 --> 00:35:46,685
،نصف شب هم بود مهم نیست
بهم زنگ بزن، باشه؟

508
00:35:46,686 --> 00:35:47,894
می‌زنم -
هر روز -

509
00:35:49,397 --> 00:35:51,899
شاید باورت نشه، ولی خیلی
دلم برات تنگ می‌شه

510
00:35:52,984 --> 00:35:53,984
منم

511
00:35:55,153 --> 00:35:58,446
توی یخچال گاراژ، پای انگور جاساز کردم

512
00:35:58,447 --> 00:35:59,614
و ازت قایمش کرده بودم

513
00:35:59,615 --> 00:36:02,034
آره، شیش ماه پیش خوردمش

514
00:36:03,327 --> 00:36:04,871
خیلی عوضی‌ای

515
00:36:12,920 --> 00:36:15,089
.خیلی‌خب، بچه‌جون
خیلی‌خب

516
00:36:16,591 --> 00:36:18,301
...فقط خواستم -
...بابا، می‌دونم -

517
00:36:19,343 --> 00:36:20,927
نگران نباش، مواظبم

518
00:36:20,928 --> 00:36:24,014
.نگران این چیزها نیستم
ولی مواظبت کن

519
00:36:25,892 --> 00:36:26,892
ببین

520
00:36:28,394 --> 00:36:30,897
می‌دونم این چند سال اخیر
بهت آسون نگذشت

521
00:36:32,190 --> 00:36:34,317
ولی قوی‌تر از همیشه باهاش
مواجه شدی

522
00:36:35,526 --> 00:36:38,612
برداشت اشتباه نکنی‌ها، همیشه یه خرده
وسواس فکری خواهم داشت

523
00:36:38,613 --> 00:36:40,488
چون منم دیگه

524
00:36:40,489 --> 00:36:42,575
باشه؟

525
00:36:44,619 --> 00:36:45,493
...ولی من

526
00:36:51,709 --> 00:36:54,629
خیلی به آدمی که شدی
افتخار می‌کنم

527
00:36:59,008 --> 00:37:02,010
و خیلی دلم برات تنگ می‌شه

528
00:37:04,347 --> 00:37:05,806
منم دلم برات تنگ می‌شه، بابا

529
00:37:06,557 --> 00:37:08,059
آره، بهتره بشه

530
00:37:08,851 --> 00:37:10,102
سرسخت به سبک جرسی؟

531
00:37:12,813 --> 00:37:13,855
سرسخت به سبک ولی

532
00:37:20,821 --> 00:37:21,821
وای، پسر

533
00:37:29,997 --> 00:37:32,332
خیلی‌خب -
خیلی‌خب -

534
00:37:32,333 --> 00:37:33,333
خیلی‌خب

535
00:37:48,349 --> 00:37:50,141
مسافران عزیز، عصر به‌خیر

536
00:37:50,142 --> 00:37:54,021
هم‌اکنون مسافرگیری پرواز 55 به اوکیناوا
آغاز می‌شه

537
00:37:55,106 --> 00:37:56,106
سم

538
00:37:57,733 --> 00:37:58,733
چی؟

539
00:37:59,151 --> 00:38:00,486
اینجا چی کار می‌کنی؟

540
00:38:01,070 --> 00:38:03,196
مگه از اینجا نمی‌رن اوکیناوا؟

541
00:38:03,197 --> 00:38:06,533
چی؟ مگه قرار نبود واسه ترم تابستونی
بری استنفورد؟

542
00:38:06,534 --> 00:38:09,035
.خب، استنفورد پذیرشم رو طول داد
منم می‌تونم چند هفته معطل‌شون کنم

543
00:38:09,036 --> 00:38:13,165
همه‌ش به این فکر می‌کردم که
چطور بارسلونا رو نگشتیم

544
00:38:13,666 --> 00:38:15,960
و با خودم گفتم شاید بتونم
توی استقرارت کمکت کنم

545
00:38:16,627 --> 00:38:18,712
ببین، می‌دونم دیوانگیه

546
00:38:18,713 --> 00:38:21,215
و می‌دونم به‌زودی راه‌مون
...از هم جدا می‌شه، ولی

547
00:38:21,966 --> 00:38:24,009
به‌زودی می‌تونه بمونه واسه بعداً

548
00:38:24,010 --> 00:38:25,010
آره

549
00:38:36,022 --> 00:38:37,690
گردنبند آقای میاگی گردنت نیست

550
00:38:38,190 --> 00:38:40,608
چی؟ آره، توی کیفم بود

551
00:38:40,609 --> 00:38:44,572
یکی دیگه بود که خیلی دوست داشتم
امروز بندازم گردنم

552
00:38:48,659 --> 00:38:49,492
یه بوس بده

553
00:39:01,171 --> 00:39:02,724
[ باشگاه کاراته کبرا کای ]

554
00:39:03,049 --> 00:39:04,050
روز اول

555
00:39:06,552 --> 00:39:09,429
بچه‌ها، ظرفیت‌مون پر شده

556
00:39:09,430 --> 00:39:10,722
اوه، بی‌خیال -
آره -

557
00:39:10,723 --> 00:39:12,432
منم انتظار این اتفاق رو داشتم

558
00:39:12,433 --> 00:39:14,684
واسه همین داریم یه شعبه جدید می‌زنیم

559
00:39:14,685 --> 00:39:16,771
و رفیق‌تون، سنسی سفره ماهی

560
00:39:17,480 --> 00:39:20,065
قراره آخرهفته، تازه‌واردها رو آموزش بده

561
00:39:20,066 --> 00:39:22,108
پس حرکات کششی رو
شروع کن، مرد کوچک

562
00:39:22,109 --> 00:39:24,736
،هی، هی، مو قرمز
بالا رو نگاه کن

563
00:39:25,780 --> 00:39:28,531
می‌دونم الان وجودت سرشار
 از نا امیدیه و افسرده‌ای

564
00:39:28,532 --> 00:39:30,076
ولی بذار یه چیزی بهت بگم

565
00:39:30,659 --> 00:39:33,286
.این چیزها توی کبرا کای جایی نداره
باید قوی باشی

566
00:39:33,287 --> 00:39:35,413
باید پشتکار داشته باشی

567
00:39:35,414 --> 00:39:38,500
باید بتونی توی چشم یه اژدها نگاه کنی

568
00:39:38,501 --> 00:39:40,502
و بدون هیچ سلاحی

569
00:39:40,503 --> 00:39:43,421
...فقط با قلبت و اراده‌ت، باید

570
00:39:47,134 --> 00:39:49,177
سلام، مامان -
بی‌خیال -

571
00:39:49,178 --> 00:39:51,597
.آره، بد موقع‌ست
...الان وسط

572
00:39:53,849 --> 00:39:56,601
باشه، توی راه خونه می‌رم خشکشویی

573
00:39:56,602 --> 00:40:00,438
نمی‌شه بمونه واسه یکی دو ساعت دیگه؟
باشه، می‌رم. داد نزن

574
00:40:03,859 --> 00:40:05,319
مادرها دشمن‌هامون نیستن

575
00:40:06,779 --> 00:40:10,156
.خیلی‌خب، باید برم
کار رسمی مربوط به باشگاه دارم

576
00:40:10,157 --> 00:40:13,160
،مادامی که انتظار می‌کشید
به تصمیمات زندگی‌تون فکر کنید

577
00:40:14,954 --> 00:40:16,789
صدتا پروانه هم بزنید

578
00:40:17,373 --> 00:40:18,373
وای

579
00:40:19,625 --> 00:40:21,001
ازم حرف‌شنوی دارن

580
00:40:37,810 --> 00:40:39,650
می‌دونم واسه اکثرتون
این روز اوله

581
00:40:41,272 --> 00:40:43,607
راستش منم خیلی وقته
که اینجا آموزش ندادم

582
00:40:45,609 --> 00:40:47,027
آخرین‌باری که اینجا بودم

583
00:40:47,987 --> 00:40:50,531
داشتم سعی می‌کردم
کلمات روی این دیوار رو درک کنم

584
00:40:50,621 --> 00:40:53,189
[ ضربه اول رو بزن - محکم ضربه بزن ]
[ رحم نکن ]

585
00:40:53,993 --> 00:40:55,077
...اول از همه یاد گرفتم

586
00:40:56,078 --> 00:40:57,955
...اگه کل عمرت رو اینجوری زندگی کنی

587
00:40:58,831 --> 00:41:00,249
لاشی می‌شی

588
00:41:02,001 --> 00:41:03,043
واسه همین نپذیرفتمش

589
00:41:06,213 --> 00:41:07,590
...ولی چیزی که بعدا فهمیدم

590
00:41:08,299 --> 00:41:09,633
اینه که فقط یه راه وجود نداره

591
00:41:11,218 --> 00:41:13,720
اگه می‌خوای موانع زندگی رو
کنار بزنی و بهترینِ خودت باشی

592
00:41:13,721 --> 00:41:15,723
نباید فقط یک اصل رو یاد بگیرید

593
00:41:16,849 --> 00:41:18,850
...واسه همین درکنار کبرا کای

594
00:41:18,851 --> 00:41:21,060
همینه، به چپ

595
00:41:21,061 --> 00:41:23,063
همه‌تون میاگی‌دو هم یاد می‌گیرید...

596
00:41:23,564 --> 00:41:26,149
دفاع کردن یاد می‌گیرین -
دایره‌وار به سمت چپ -

597
00:41:26,150 --> 00:41:27,901
و همین‌طور قدرت درونی -
دایره‌وار به راست -

598
00:41:27,902 --> 00:41:30,236
یکی از بهترین سنسی‌های جهانم
یادتون می‌ده

599
00:41:30,237 --> 00:41:32,323
چون پرخاش همیشه راه حل نیست

600
00:41:33,199 --> 00:41:37,536
بعضی وقت‌ها صبر و دفاع هم
کلید پیروزیه

601
00:41:41,540 --> 00:41:42,917
ولی من نمی‌تونم یادتون بدمش

602
00:41:44,335 --> 00:41:45,753
چون تخصص من حمله‌ست

603
00:41:48,631 --> 00:41:49,632
«ضربه اول رو بزن»

604
00:41:51,175 --> 00:41:52,468
یعنی باید پرخاشگر باشید

605
00:41:53,135 --> 00:41:55,971
محکم ضربه بزن» یعنی صدت رو بذار»

606
00:41:57,556 --> 00:41:58,599
«رحم نکن»

607
00:41:59,558 --> 00:42:01,351
یعنی پاستوریزه نباش

608
00:42:03,020 --> 00:42:04,855
درک این از همه سخت‌تره

609
00:42:05,606 --> 00:42:09,068
،ولی حقیقت اینه که اگه زیادی خوب باشید
دنیا له‌تون می‌کنه

610
00:42:11,820 --> 00:42:14,365
به خیلی‌هاتون از همون اول گفتن
که خاص و ویژه‌اید

611
00:42:15,574 --> 00:42:17,033
خب، این قراره عوض بشه

612
00:42:20,788 --> 00:42:22,622
.با تو ام، چهار چشم
خدایا

613
00:42:22,623 --> 00:42:24,208
عینکت رو دربیار

614
00:42:26,085 --> 00:42:27,669
یه عینک باحال‌تر بگیر یا لنز بذار

615
00:42:27,670 --> 00:42:30,213
.ولی دیگه نمی‌خوام توی باشگاه ببینم‌شون
شیرفهم شد؟

616
00:42:30,214 --> 00:42:31,130
بله

617
00:42:31,131 --> 00:42:33,424
فهمیدی؟ -
بله، سنسی -

618
00:42:35,803 --> 00:42:37,763
ما اینجا برای راحم بودن
تمرین نمی‌کنیم

619
00:42:39,932 --> 00:42:41,809
ولی به بهترین خودتون
تبدیل‌تون می‌کنم

620
00:42:44,019 --> 00:42:45,896
میگل دیاز شاید قهرمان جهان باشه

621
00:42:46,939 --> 00:42:49,817
،ولی اولین بار که اومد توی این باشگاه
یه شاسگول تمام عیار بود

622
00:42:51,443 --> 00:42:52,945
مثل این بچه‌ـه بود

623
00:42:54,363 --> 00:42:56,448
،خیلی‌خب، شاید در این حد بد نبوده نباشه
...ولی حقیقتش

624
00:42:57,366 --> 00:43:01,703
کبرا کای از میگل که یه جوجه اردک بتا بود
یه قوی آلفا ساخت

625
00:43:01,704 --> 00:43:04,998
پس مهم نیست الان چقدر بی‌عرضه‌اید

626
00:43:04,999 --> 00:43:07,084
صبر داشته باشید تا ازتون یه قهرمان بسازم

627
00:43:07,751 --> 00:43:11,087
فقط این مهمه که مثل
 بچه‌های نق‌نقوی ضعیف نباشید

628
00:43:11,088 --> 00:43:14,007
و قوی‌ترین خودتون باشید

629
00:43:14,008 --> 00:43:16,092
می‌تونید این کار رو بکنید؟ -
بله، سنسی -

630
00:43:16,093 --> 00:43:18,177
چی گفتین؟ -
بله، سنسی -

631
00:43:18,178 --> 00:43:19,721
نشنیدم

632
00:43:19,722 --> 00:43:21,556
بله، سنسی

633
00:43:33,193 --> 00:43:34,444
خیلی‌خب، تعریف کن

634
00:43:34,445 --> 00:43:37,655
،خب، سریال توی هیل‌ولیه
توی سال 1985 و یه واقعیت موازیه

635
00:43:37,656 --> 00:43:40,367
،به ویلسون، تامسون و زین نیاز داریم
از همه‌شونم چراغ سبز گرفتیم

636
00:43:40,868 --> 00:43:41,826
بیلی رفیقمه

637
00:43:41,827 --> 00:43:44,287
.یه اثر هنری برای راهروی خونه‌م خلق کرد
راحت می‌شه راضیش کرد

638
00:43:44,288 --> 00:43:46,664
چرا کریسپین هم نیاریم؟
می‌تونیم مایک هم بیاریم کارگردانی کنه

639
00:43:46,665 --> 00:43:48,916
می‌تونیم بترکونیم -
عالی می‌شه -

640
00:43:48,917 --> 00:43:50,753
بفرماید -
ممنون -

641
00:43:54,256 --> 00:43:56,174
بچه‌ها خیلی به‌خاطر آل‌ولی هیجان‌زده‌ن

642
00:43:56,175 --> 00:43:58,218
آره، چشم به‌هم بزنی می‌رسه

643
00:43:58,719 --> 00:44:00,303
راستی یادم افتاد

644
00:44:00,304 --> 00:44:01,847
داشتم به این فکر می‌کردم

645
00:44:02,973 --> 00:44:06,100
که شاید بهتر باشه آنتونی رو
به عنوان نماینده کبرا کای بفرستیم

646
00:44:06,101 --> 00:44:08,853
احتمالا براش خوب می‌شه که
یه سنسی بی‌طرف داشته باشه

647
00:44:08,854 --> 00:44:12,733
.آره، منم موافقم
خیلی سریع داره پیشرفت می‌کنه

648
00:44:13,400 --> 00:44:15,568
منم توی این فکر بودم که دوون
به نمایندگی از میاگی‌دو مبارزه کنه

649
00:44:15,569 --> 00:44:17,321
یه خرده باید دفاعش رو بهتر کنه

650
00:44:17,905 --> 00:44:18,946
حله

651
00:44:18,947 --> 00:44:20,616
...هی، قصد داشتم ازت بپرسم که

652
00:44:22,284 --> 00:44:23,644
از اینا برات فرستادن؟

653
00:44:25,871 --> 00:44:27,163
آره، قبض مالیات ملکه

654
00:44:27,164 --> 00:44:29,123
مگه وقتی اونجا رو خریدم
مالیاتش رو ندادم؟

655
00:44:29,124 --> 00:44:31,459
آره، دادی. باید قبض اونم پرداخت کنی

656
00:44:31,460 --> 00:44:32,502
جدی می‌گی؟

657
00:44:32,503 --> 00:44:35,756
آره، فرقی با مالیات تجاری‌ای که
واسه باشگاه می‌دی نداره

658
00:44:38,092 --> 00:44:40,176
به حسابدارم معرفیت می‌کنم

659
00:44:40,177 --> 00:44:43,472
اونم می‌خواد برام قبض بفرسته؟ -
آره -

660
00:44:44,765 --> 00:44:48,102
.من می‌رم دستشویی
بدون من سفارش نده

661
00:45:03,450 --> 00:45:05,243
هی، استفاده از مگس‌کش راحت‌تر نبود؟

662
00:45:05,244 --> 00:45:07,704
...مردی که بتونه با چاپ‌استیک پشه بگیره

663
00:45:08,622 --> 00:45:10,289
هر دستاوردی می‌تونه کسب کنه...

664
00:45:16,380 --> 00:45:18,382
هی، هی، آقای میاگی، نگاه

665
00:45:19,299 --> 00:45:20,299
نگاه

666
00:45:23,053 --> 00:45:25,179
شانسی بود، مبتدی

667
00:45:28,016 --> 00:45:29,852
خاطرات همیشه باهامون می‌مونن

668
00:45:45,451 --> 00:45:46,451
گرفتمش

669
00:45:47,745 --> 00:45:48,745
رحم نکن

670
00:45:49,504 --> 00:46:09,504
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

