﻿1
00:00:01,600 --> 00:00:09,600
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

2
00:00:10,136 --> 00:00:12,471
اوه
داره سریع‌تر میره بالا

3
00:00:12,471 --> 00:00:15,933
وای خدای من
شوخی میکنی دیگه

4
00:00:15,933 --> 00:00:21,063
 دقیقاً چهار نفر همین الان دارن
به نیم میلیون دلار "نه" میگن

5
00:00:21,063 --> 00:00:22,398
چه خبره؟

6
00:00:22,398 --> 00:00:24,358
{\an8}این بیشتر از پولیِ که تا حالا دیدم،

7
00:00:24,358 --> 00:00:25,860
{\an8}ولی اون گروه ارزشش بیشتره. چی؟

8
00:00:25,860 --> 00:00:29,572
میدونین که این پول واقعیه که اگه اون دکمه رو بزنین
به حسابتون واریز میکنم

9
00:00:29,572 --> 00:00:30,906
اگه حذف نشین

10
00:00:30,906 --> 00:00:34,243
اوه، خدا

11
00:00:35,077 --> 00:00:37,830
نزن نزن

12
00:00:37,830 --> 00:00:40,291
نه نه، دینو

13
00:00:40,291 --> 00:00:43,127
شماها کلاً دیوونه‌این؟

14
00:00:43,127 --> 00:00:45,296
آخه چطوری کسی میتونه در برابر این مقاومت کنه؟

15
00:00:45,921 --> 00:00:47,757
یکی از شماها میتونه بزنه

16
00:00:49,300 --> 00:00:52,928
۹۰۰ وای خدا چی؟

17
00:00:52,928 --> 00:00:55,473
بابا دینو، ما این کارو نمیکنیم
آره، داره چیکار میکنه؟

18
00:00:55,473 --> 00:00:56,640
شماها نسبت به پول بیحس شدین؟

19
00:00:56,640 --> 00:00:59,351
تقریباً رسید

20
00:01:00,102 --> 00:01:01,896
محکم وایسین
وای خدا

21
00:01:01,896 --> 00:01:04,857
یه میلیون دلار پول واقعی نمیخواین؟

22
00:01:13,324 --> 00:01:15,743
تو میتونی قوی بمون

23
00:01:15,743 --> 00:01:17,995
یه میلیون دلار نمیخواین؟

24
00:01:20,289 --> 00:01:22,833
چه خبره؟

25
00:01:22,833 --> 00:01:26,587
دینو محکم وایسا

26
00:01:26,587 --> 00:01:30,132
این واقعیه این پول واقعیه -
یا خدا  -

27
00:01:30,132 --> 00:01:33,636
این پول واقعیه. پول واقعی

28
00:01:35,763 --> 00:01:38,015
هیچکدومتون یه میلیون دلار نمیخواین؟

29
00:01:39,016 --> 00:01:40,142
این کارو نکن

30
00:01:40,142 --> 00:01:44,230
 باورم نمیشه چی دارم میبینم
پنج

31
00:01:45,940 --> 00:01:46,774
چهار

32
00:01:46,774 --> 00:01:47,858
یالا دینو این کارو نکن

33
00:01:47,858 --> 00:01:51,362
این آخرین فرصتتونه که یه میلیون دلار بردارین

34
00:01:51,362 --> 00:01:54,740
خواهش میکنم، دینو -
...سه، دو -

35
00:01:54,740 --> 00:01:57,034
داره برش میداره؟ -
یک -

36
00:01:57,034 --> 00:01:59,161
وای خدا

37
00:01:59,161 --> 00:02:01,747
شماها برام از اون صفحه مهم‌ترین

38
00:02:09,421 --> 00:02:11,340
این پیشنهاد دیگه منتفیه

39
00:02:11,340 --> 00:02:13,801
آره آره

40
00:02:13,801 --> 00:02:16,387
وای خدا -
آره -

41
00:02:16,387 --> 00:02:18,305
هورا -
آره -

42
00:02:18,305 --> 00:02:23,477
هر چهار تا از این کاپیتان‌ها یه میلیون دلار رو رد کردن
تا شما بتونین بمونین

43
00:02:25,980 --> 00:02:29,567
شماها یه میلیون دلار رو رد کردین -
اعتبار من فروشی نیست، جیمی -

44
00:02:29,567 --> 00:02:31,777
وای خدا -
من میخوام پولمو به دست بیارم و ببرم -

45
00:02:31,777 --> 00:02:33,612
همین الان چی شد؟ -
چه خبر بود؟ -

46
00:02:33,612 --> 00:02:35,656
اونا فکر نمیکنن این واقعی باشه

47
00:02:35,656 --> 00:02:38,450
من تقریباً داره گریم میگیره

48
00:02:38,450 --> 00:02:41,620
کی تا حالا یه میلیون دلار رو تو تلویزیون رد کرده؟

49
00:02:41,620 --> 00:02:44,790
دارم دیوونه میشم
اصلاً نمیدونم چیکار کنم

50
00:02:44,790 --> 00:02:47,877
و این چالش‌های این برج رو به پایان میرسونه

51
00:02:49,044 --> 00:02:53,299
خودشه خودشه
اوه، آره، خودشه

52
00:02:53,299 --> 00:02:57,386
دینو دینو دینو

53
00:02:57,386 --> 00:03:00,472
اوه -
بریم که ببریم -

54
00:03:00,472 --> 00:03:03,893
 این چهار نفر، که همه‌شون
اینجا هستن که پول ببرن

55
00:03:03,893 --> 00:03:06,353
همین الان به ۱،۰۰۰،۰۰۰ دلار نه گفتن

56
00:03:06,353 --> 00:03:10,816
 نه به خاطر دوستاشون، بلکه به خاطر
کسایی که فقط چند روزه میشناسن

57
00:03:10,816 --> 00:03:13,736
کسایی که تو بازیهای بعدی باهاشون رقابت میکنن

58
00:03:13,736 --> 00:03:18,032
 میدونم ممکنه اینقدر دیوونه‌وار
به نظر بیاد که واقعی نباشه، ولی هست

59
00:03:18,032 --> 00:03:19,325
فقط کافی بود دکمه رو بزنه

60
00:03:19,325 --> 00:03:23,329
و من ۱،۰۰۰،۰۰۰ دلار به حسابش واریز میکردم
ولی اون نه گفت

61
00:03:23,329 --> 00:03:26,957
هی، همه کسایی که دارین تو خونه تماشا میکنین
این چیزیه که یه اسطوره زنده

62
00:03:26,957 --> 00:03:28,959
اینجا، رو در رو، به نظر میاد

63
00:03:28,959 --> 00:03:31,587
اول از همه، از همه‌تون ممنونم که بهم اعتماد کردین

64
00:03:31,587 --> 00:03:34,048
ممنون -
من خانواده‌ی زیادی ندارم -

65
00:03:34,048 --> 00:03:38,177
و الان حس میکنم همینجا
هر چی که لازم دارم رو دارم

66
00:03:38,177 --> 00:03:39,470
میفهمین چی میگم؟

67
00:03:39,470 --> 00:03:43,098
 بیاین به همه نشون بدیم
که میشه تو این دنیا آدم خوبی بود

68
00:03:43,098 --> 00:03:44,475
و هنوز هم میشه برد

69
00:03:44,475 --> 00:03:48,520
 پول میاد و میره، ولی اعتبار
و شرافت به دست میاد

70
00:03:49,271 --> 00:03:52,274
 هی، میدونم سخته که سرنوشتت
تو دستای یه نفر دیگه باشه

71
00:03:52,274 --> 00:03:53,859
همه‌مون اونجا بودیم من اونجا بودم

72
00:03:53,859 --> 00:03:56,737
من تو خیلی از این چالش‌های مختلف

73
00:03:56,737 --> 00:03:59,156
 که تجربه کردیم، خیلی ترسیده بودم
که یه نفر میخواد جا بزنه

74
00:03:59,156 --> 00:04:01,450
 نمیخواستم این کارو با شما بکنم
نمیتونم با خودم این کارو بکنم

75
00:04:01,450 --> 00:04:03,243
نمیتونم این کارو با دوستا و خانوادم بکنم، رفیق

76
00:04:03,243 --> 00:04:04,620
من هوای شما رو دارم، رفقا

77
00:04:04,620 --> 00:04:09,249
دوستتون دارم، رفقا

78
00:04:09,249 --> 00:04:11,210
دینو

79
00:04:17,758 --> 00:04:19,802
یه روز زیبای دیگه تو شهر وحشیاست

80
00:04:19,802 --> 00:04:22,012
داریم بیدار شدن شرکت‌کننده‌ها رو تماشا میکنیم

81
00:04:22,012 --> 00:04:25,808
اصلاً نمیدونم چطوری این اتفاق افتاد
ولی نمیتونستم از این خوشحال‌تر باشم

82
00:04:25,808 --> 00:04:27,476
اون چالش دیشب

83
00:04:27,476 --> 00:04:31,772
واقعاً نشون میده آدما چقدر قوی هستن
چون من صددرصد جا میزدم

84
00:04:31,772 --> 00:04:34,650
 کم کم داشت مشخص میشد
که بازیکنا مخصوصاً جذب

85
00:04:34,650 --> 00:04:38,737
 اون چهار تا کاپیتان تیم شده بودن
که ۱،۰۰۰،۰۰۰ دلار رو رد کرده بودن

86
00:04:38,737 --> 00:04:41,323
{\an8}به عنوان یه رهبر، من خیلی براتون احترام قائلم

87
00:04:41,323 --> 00:04:43,409
{\an8}و فقط هیجان دارم ببینم تو طول چالش چیکار میکنین

88
00:04:43,409 --> 00:04:45,285
{\an8}ما به آدمایی مثل تو بیشتر احتیاج داریم، هریسون -
ممنون از شما -

89
00:04:45,285 --> 00:04:49,081
این مرد اراده‌ای بیشتر از ۹۹٪ مردم دنیا داره

90
00:04:49,081 --> 00:04:50,666
اون یه میلیون دلار رو رد کرد

91
00:04:50,666 --> 00:04:52,167
{\an8}من اونو پیدا کردم و بهش اعتماد کردم -
آره -

92
00:04:52,167 --> 00:04:53,669
{\an8}و من تمام مدت باهاش بودم

93
00:04:53,669 --> 00:04:55,921
{\an8}و ما تا آخرش با هم میمونیم

94
00:04:55,921 --> 00:04:59,466
خیلی دیوونه‌وار بوده، نه؟ -
آره، یه ماجرای حسابی با هم داشتیم -

95
00:04:59,466 --> 00:05:02,011
اگه من به ۱۰۰ نفر برتر یا ده نفر برتر برسم -
وای -

96
00:05:02,011 --> 00:05:03,804
{\an8}اونجاییه که من میخوام باشم -
وایستا -

97
00:05:03,804 --> 00:05:05,723
{\an8}وقتی به ۱۰۰ نفر برتر برسیم -
وقتی -

98
00:05:05,723 --> 00:05:07,391
{\an8}ولی من آدم فروتنی ام، همینه فقط تو

99
00:05:07,391 --> 00:05:09,643
 من مطمئنم، اینا بهشون میگن
بازیهای وحشیا، ولی بهم بگو

100
00:05:09,643 --> 00:05:10,894
بعضی وقتا مثل جنگ نبوده -
آره -

101
00:05:10,894 --> 00:05:13,272
من از هر لحظه تو این سنگرها لذت بردم

102
00:05:13,272 --> 00:05:16,734
 من ساکتم، نگاه میکنم، و وقتی نوبت من بشه
که قدم بردارم، اون موقع قدم برمیدارم

103
00:05:16,734 --> 00:05:18,777
{\an8}ته دلم میدونستم، به محض اینکه منو انتخاب کردن

104
00:05:18,777 --> 00:05:23,824
 احتمالی وجود نداشت که من رشوه بگیرم
{\an8}هیچ اعتبار من فروشی نیست

105
00:05:23,824 --> 00:05:25,242
شماها حس میکنین دوستای زیادی پیدا کردین؟

106
00:05:25,242 --> 00:05:26,577
آره -
آره -

107
00:05:26,577 --> 00:05:28,704
 منظورم اینه که همه اینجا
دوستای خوب زیادی رو از دست دادن

108
00:05:28,704 --> 00:05:30,914
مطمئناً قرار نیست دوباره امروز این اتفاق بیفته؟

109
00:05:30,914 --> 00:05:32,249
نه نه

110
00:05:32,249 --> 00:05:35,127
علیرغم ۲۵۱ حذف دیشب

111
00:05:35,127 --> 00:05:39,173
 ۲۴۲ بازیکن باقی مونده،
احساس انگیزه و خوش‌بینی دارن

112
00:05:39,173 --> 00:05:40,799
حداقل فعلاً

113
00:05:40,799 --> 00:05:42,718
صبح بخیر، همگی

114
00:05:42,718 --> 00:05:46,680
فکر میکنم همه‌مون میتونیم موافق باشیم

115
00:05:46,680 --> 00:05:50,601
بازیهای روی برج ممکنه
یه کم بیرحمانه بوده باشه آره

116
00:05:50,601 --> 00:05:53,353
پس برای یه کم تنوع

117
00:05:53,353 --> 00:05:56,732
 میخوایم یه بازی انجام بدیم
که هیچ‌کس رو حذف نمیکنه

118
00:05:56,732 --> 00:06:01,737
آره، فکر میکنم شماها لیاقتش رو دارین

119
00:06:01,737 --> 00:06:04,198
پس به جای حذف کردن آدما

120
00:06:04,198 --> 00:06:07,367
ما یه جایزه برای برنده‌های بازی بعدی داریم

121
00:06:11,455 --> 00:06:15,417
جایزه برای این بازی بعدی
اون خونه‌ی وی آیپی تی موبایل خواهد بود

122
00:06:15,417 --> 00:06:18,545
 به علاوه، یه سورپرایز کوچولو هم هست
که بعداً بیشتر در موردش میفهمین

123
00:06:18,545 --> 00:06:20,631
و برای بقیه اقامتتون تو شهر وحشیا

124
00:06:20,631 --> 00:06:23,550
این خونه بهتون حریم خصوصی و تجمل

125
00:06:23,550 --> 00:06:26,261
و احتمالاً یه برتری نسبت به بقیه بازیکنا میده

126
00:06:26,261 --> 00:06:28,305
ازتون میخوام به گروه‌های سه نفره تقسیم بشین

127
00:06:28,305 --> 00:06:31,350
 کسایی رو انتخاب کنین که
از هم‌اتاقی شدن باهاشون بدتون نمیاد

128
00:06:31,350 --> 00:06:32,518
ولی این شرکت‌کننده‌ها خبر ندارن

129
00:06:32,518 --> 00:06:34,978
کل هدف این بازی اینه که اونارو گول بزنه

130
00:06:34,978 --> 00:06:37,272
که با صمیمیترین دوستاشون جفت بشن

131
00:06:37,272 --> 00:06:39,566
چون بازی بعد از این

132
00:06:39,566 --> 00:06:42,319
روانشناسانه‌ترین بازیه که تا حالا انجام دادم

133
00:06:42,319 --> 00:06:43,445
چرا همدیگه رو انتخاب کردین؟

134
00:06:43,445 --> 00:06:45,364
 به امید اینکه از استعدادهای
طبیعیشون بهره‌مند بشیم

135
00:06:45,364 --> 00:06:46,740
ما اینو داریم، رفیق ما خیلی ریلکسیم

136
00:06:46,740 --> 00:06:48,617
چی باعث شد شما همدیگه رو
به عنوان هم‌تیمی انتخاب کنین؟

137
00:06:48,617 --> 00:06:50,369
ما از وقتی که رسیدیم، مثل یه گروه اصلی بودیم -
آره -

138
00:06:50,369 --> 00:06:51,787
از وقتی که رسیدیم

139
00:06:51,787 --> 00:06:53,330
 ما از قبل یه رابطه داشتیم
ما از قبل دوستی داشتیم

140
00:06:53,330 --> 00:06:54,915
بهتره که همینطور ادامه بدیم و با هم ببریم

141
00:06:54,915 --> 00:06:58,001
اوه، صبر کن ۷۵۱، ۷۵۷، ۷۵۹ -
آره -

142
00:06:58,001 --> 00:06:58,919
آره -
باشه -

143
00:06:58,919 --> 00:07:00,963
پس ما نماینده‌های ۷۵۰ هستیم -
این قرار بود اتفاق بیفته -

144
00:07:00,963 --> 00:07:03,006
شماها میخواین خونه وی آیپی رو با هم شریک بشین؟

145
00:07:03,006 --> 00:07:04,967
آره خیلی عالی میشه -
خیلی شگفت‌انگیز میشه -

146
00:07:04,967 --> 00:07:07,261
 ممکنه برای من یه کم عجیب باشه
...اونا زن و شوهرن، پس

147
00:07:07,261 --> 00:07:09,179
اوه

148
00:07:09,179 --> 00:07:10,389
میتونی تختت رو بیرون ببری

149
00:07:10,389 --> 00:07:13,475
همونطور که انتظار میرفت
آدما با دوستا و خانوادشون تیم شدن

150
00:07:13,475 --> 00:07:16,145
ولی اونا دارن به یه حقیقت وحشتناک پی میبرن

151
00:07:16,145 --> 00:07:19,481
که تو بازیهای وحشیا
ممکنه این بهترین ایده نباشه

152
00:07:19,481 --> 00:07:21,275
...یک، دو، سه -
دوستی -

153
00:07:21,275 --> 00:07:22,568
خدایا، من عاشق دوستیام

154
00:07:22,568 --> 00:07:25,404
چالش بعدی، مسابقه کیسه سیب‌زمینی معمولیه

155
00:07:25,404 --> 00:07:27,948
و شما تو زمین شهر وحشیا رقابت خواهید کرد

156
00:07:27,948 --> 00:07:30,659
 قوانین ساده‌ست
تا آخر مسیر بدوین و برگردین

157
00:07:30,659 --> 00:07:34,538
و هر تیمی که سریع‌تر باشه
خونه وی آیپی تی موبایل رو میبره

158
00:07:34,538 --> 00:07:37,291
و علاوه بر اون، جایزه مخفی داخلش

159
00:07:37,291 --> 00:07:41,378
 یادتون باشه، هیچ‌کس حذف نمیشه
ما فقط داریم خوش میگذرونیم

160
00:07:41,378 --> 00:07:45,174
سه دو یک برو

161
00:07:45,174 --> 00:07:48,677
و درست همونطور که پیش‌بینی کردم
بعد از هر چیزی که اونا از سر گذروندن

162
00:07:48,677 --> 00:07:51,638
همه این بازیکنا واقعاً میخواستن یه کم خوش بگذرونن

163
00:07:55,726 --> 00:07:57,060
هورا

164
00:08:05,152 --> 00:08:08,447
ولی در نهایت، البته، هنوز یه برنده هست

165
00:08:11,450 --> 00:08:13,619
بله

166
00:08:13,619 --> 00:08:18,957
بله برنده تیم ۵۱۴ و تیمش بود تبریک میگم

167
00:08:18,957 --> 00:08:20,709
شما سه تا دوست میتونین بمونین

168
00:08:20,709 --> 00:08:22,461
تو خونه وی آیپی تی موبایل -
بریم -

169
00:08:22,461 --> 00:08:25,172
 ولی سورپرایز واقعی چیزیه که
تو این کیف سامسونت هست

170
00:08:25,172 --> 00:08:28,717
فکر میکنین تو این کیف چی باشه؟ -
فکر میکنم پوله -

171
00:08:28,717 --> 00:08:30,469
بازش کن

172
00:08:30,469 --> 00:08:33,388
و چیزی که تو اتاقتون هست

173
00:08:33,388 --> 00:08:35,724
مصونیت تو چالش بعدیه

174
00:08:35,724 --> 00:08:38,393
و در مورد اون چالشی که قبلاً گفتم

175
00:08:39,686 --> 00:08:42,064
این سه نفر مجبور نیستن توش شرکت کنن

176
00:08:42,064 --> 00:08:44,900
یعنی اونا به صورت خودکار از بازی بعدی رد میشن

177
00:08:44,900 --> 00:08:49,613
 بردیم، انگار که لیاقتش رو داشتیم
{\an8}ما ما پادشاه‌های این شهریم

178
00:08:49,613 --> 00:08:52,366
و به اون ۹۹ درصدی که مصونیت نگرفتن

179
00:08:52,366 --> 00:08:54,576
وقتی قبل از مسابقه باهاتون حرف میزدم

180
00:08:54,576 --> 00:08:56,453
خیلی کلمه "دوست" رو به کار بردم

181
00:08:56,453 --> 00:08:57,871
دوست؟ دوست دوست دوست

182
00:08:57,871 --> 00:09:00,123
هیچکدومتون میخواین حدس بزنین چرا؟

183
00:09:01,083 --> 00:09:03,210
میدونین چیه؟ من فقط جواب رو بهتون میدم

184
00:09:03,210 --> 00:09:06,880
 مسابقه کیسه سیب‌زمینی فقط یه ترفند بود
که شما با دوستاتون تیم بشین

185
00:09:06,880 --> 00:09:11,468
 و حالا اون تیم‌های سه نفره برای
بازی بعدی به عنوان تیم تثبیت شدن

186
00:09:11,468 --> 00:09:14,054
و متاسفانه برای همه شما دوستای اونجا

187
00:09:14,054 --> 00:09:19,518
برای هر گروه سه نفره، حداکثر
فقط دو نفرتون به شهر برمیگردین

188
00:09:21,561 --> 00:09:26,066
 به همه‌تون چند دقیقه فرصت میدم که
از آرامش قبل از طوفان لذت ببرین

189
00:09:27,818 --> 00:09:30,279
بعد از این رقابت، من کسایی رو از دست میدم

190
00:09:30,279 --> 00:09:33,949
...که واقعاً بهشون نزدیک شدم، و

191
00:09:33,949 --> 00:09:37,536
من واقعاً ناراحتم خیلی بده -
آره -

192
00:09:37,536 --> 00:09:40,706
با جیمی، هیچ چیز اونجوری که به نظر میاد نیست -
...من میخوام گریه کنم. من -

193
00:09:40,706 --> 00:09:43,041
سختیش اینه که ما دوست هم هستیم -
آره -

194
00:09:43,041 --> 00:09:44,960
تو چی؟ -
من فقط اینجام -

195
00:09:44,960 --> 00:09:46,295
فقط اینجاییم -
ما دوستیم -

196
00:09:46,295 --> 00:09:48,505
ممکنه این برات خوب نباشه

197
00:09:48,505 --> 00:09:50,924
خب، من یه کم نگرانم چون این دو تا دوستن،

198
00:09:50,924 --> 00:09:52,384
و من با دوستام جدا شدم

199
00:09:52,384 --> 00:09:54,886
پس نمیدونم این چیز خوبی میشه یا چیز بدی

200
00:09:59,558 --> 00:10:00,600
خب؟

201
00:10:00,600 --> 00:10:02,894
وای -
وای، اونجا چه خبره؟ -

202
00:10:02,894 --> 00:10:05,731
نگهبانا آماده باشین که اونا رو بیرون ببرین

203
00:10:06,606 --> 00:10:08,108
دستبندها رو بیارین

204
00:10:10,193 --> 00:10:13,155
خیلی خب، بزن بریم بریم از دروازه‌ها بیرون

205
00:10:13,155 --> 00:10:14,489
راه رو نشون بده، نگهبان

206
00:10:39,765 --> 00:10:41,892
به بازی بعدی خوش اومدین

207
00:10:41,892 --> 00:10:45,228
شما در حال حاضر تو گروه‌های سه نفره هستین،

208
00:10:45,228 --> 00:10:49,900
 و هر کدوم از این گروه‌ها قراره
وارد یکی از ۸۰ مکعب روبروتون بشه

209
00:10:49,900 --> 00:10:52,736
 پشت سر یکی از نگهبان‌های،
بازیهای وحشیا حرکت کنین

210
00:10:52,736 --> 00:10:55,989
 و اونا شما رو به مکعبی میبرن
که سرنوشتتون رو تعیین میکنه

211
00:10:55,989 --> 00:11:00,077
زندون واقعی. وای خدا

212
00:11:00,077 --> 00:11:02,496
وای -
این چیه؟ -

213
00:11:02,496 --> 00:11:05,874
وای خدای من -
چی قراره باشه؟ -

214
00:11:05,874 --> 00:11:08,418
خیلی خب، واقعیه این واقعیه

215
00:11:08,418 --> 00:11:09,544
وای -
چی؟ -

216
00:11:09,544 --> 00:11:14,633
اوه عالیه، همه دیوارها سفید -
مثل یه تیمارستانه. وای خدای من -

217
00:11:14,633 --> 00:11:16,009
ما اصلاً نمیدونیم چه خبره

218
00:11:16,009 --> 00:11:20,222
 ما یه تلفن قرمز داریم روش نوشته
هر چی میخوای بخواه

219
00:11:20,222 --> 00:11:24,434
یه جور پیچ و مهره سنگین
با یه سری دستبند به دیوار هست

220
00:11:24,434 --> 00:11:27,646
یه دستبند اضافی دوربین تلفن

221
00:11:27,646 --> 00:11:31,274
من تو یه اتاق تیمارستان واقعیام -
میخوام شروع کنم به کوبیدن به دیوارها -

222
00:11:31,817 --> 00:11:35,362
خیلی خب، همگی
ظرتون در مورد مکعبتون چیه؟

223
00:11:41,076 --> 00:11:44,037
شرط میبندم همه‌تون دارین فکر میکنین
این چالش شامل چی میشه؟

224
00:11:44,037 --> 00:11:49,084
 در واقع خیلی ساده‌ست
{\an8}خب، من یه تایمر پنج ساعته رو شروع میکنم

225
00:11:49,084 --> 00:11:54,548
 شماها اونقدر وقت دارین که
تصمیم بگیرین کدوم دوتاتون ادامه میدین

226
00:11:54,548 --> 00:11:58,385
و کدوم یکی از شما به دیوار مکعب زنجیر میشه،

227
00:11:58,385 --> 00:12:01,054
و در نتیجه از برنامه حذف میشه

228
00:12:03,348 --> 00:12:07,394
برای اینکه این تصمیم رو آسون‌تر کنیم
یه تلفن تو مکعب‌هاتون گذاشتیم

229
00:12:07,394 --> 00:12:11,523
 شما میتونین از اون تلفن استفاده کنین
و تقریباً هر چیزی تو دنیا رو درخواست کنین

230
00:12:11,523 --> 00:12:13,191
تا بهتون کمک کنه به یه تصمیم برسین

231
00:12:13,191 --> 00:12:16,153
و اگه تو پنج ساعت آینده به یه تصمیم نرسین،

232
00:12:16,153 --> 00:12:18,196
هر سه نفرتون حذف میشین

233
00:12:21,700 --> 00:12:23,368
چرا باید ما سه تا با هم میافتادیم؟

234
00:12:23,368 --> 00:12:25,787
 چرا نباید با کسی میافتادیم
که ازش خوشم نمیاد؟

235
00:12:25,787 --> 00:12:27,247
...هیچوقت فکر نمیکردم به اینجا برسه، منظورم

236
00:12:27,247 --> 00:12:28,665
مجبور شدن به رقابت با برادر خودت

237
00:12:28,665 --> 00:12:31,460
میدونم شماها همه دوستای خیلی خوبی هستین،

238
00:12:31,460 --> 00:12:33,962
پس موفق باشین تو انتخاب کسی که قراره بره

239
00:12:33,962 --> 00:12:35,338
تایمر رو شروع کن

240
00:12:35,338 --> 00:12:38,717
 شما پنج ساعت وقت دارین که یکی
از صمیمیترین دوستاتون رو حذف کنین

241
00:12:59,404 --> 00:13:01,656
این قراره یه تصمیم خیلی سخت باشه

242
00:13:02,532 --> 00:13:04,910
بابا، اونا خیلی با مغز ما بازی میکنن

243
00:13:05,535 --> 00:13:08,663
من شخصاً نمیخوام پنج ساعت اینجا بشینم

244
00:13:08,663 --> 00:13:10,540
امیدوارم مجبور نباشیم این کارو بکنیم

245
00:13:10,540 --> 00:13:13,835
درسته -
کسی میخواد بره؟ -

246
00:13:13,835 --> 00:13:15,504
نه -
نه -

247
00:13:17,506 --> 00:13:18,548
یه دقیقه گذشته،

248
00:13:18,548 --> 00:13:20,592
و ما همین الان داریم گریه میکنیم

249
00:13:23,720 --> 00:13:26,556
چطوری باید در موردش تصمیم بگیریم؟ آخه چطوری؟

250
00:13:26,556 --> 00:13:28,433
آره

251
00:13:28,433 --> 00:13:31,436
چطوری تصمیم بگیریم کی بره؟

252
00:13:31,436 --> 00:13:34,356
من نمیتونم به بازی ادامه بدم

253
00:13:34,356 --> 00:13:37,651
و این سخت‌ترین بخش این چالشه

254
00:13:37,651 --> 00:13:41,530
چون حقیقت اینه که هیچ‌کس نمیخواد بره

255
00:13:41,530 --> 00:13:46,535
 فقط یه ساعت پیش، این سه شرکت‌کننده
به عنوان دوست با هم کار میکردن

256
00:13:46,535 --> 00:13:49,454
و حالا، اونا حتی نمیتونن به همدیگه نگاه کنن

257
00:13:52,457 --> 00:13:53,917
باید همین الان انجامش بدم؟

258
00:13:58,797 --> 00:14:03,343
 دوست دارم باور کنم همه چیز به دلیلی
اتفاق میافته، ولی بعید میدونم

259
00:14:17,899 --> 00:14:20,277
برو برو برو بیرون

260
00:14:22,988 --> 00:14:26,032
وای، بچه‌ها، ما تازه شروع کردیم

261
00:14:26,032 --> 00:14:31,037
وای وای وای

262
00:14:32,956 --> 00:14:37,043
برای بعضیا، ارزش دوستی بیشتر از هر مبلغ پولی بود

263
00:14:37,043 --> 00:14:39,337
حتی اگه اون عدد میلیون‌ها بود

264
00:14:41,339 --> 00:14:45,802
 مصونیت برای اون از خودگذشتگی
{\an8}مطمئنی که دیروز کردی رو نمیخوای؟

265
00:14:45,802 --> 00:14:47,929
{\an8}نه، من راحتم -
باشه -

266
00:14:47,929 --> 00:14:51,808
{\an8}من باهاش راحتم، میدونی، سپردنش به شانس

267
00:14:53,685 --> 00:14:55,645
خدایا، من این مردا رو دوست دارم،

268
00:14:55,645 --> 00:15:01,192
 و دعا میکنم چیزی جز
خوبی برای زندگیشون نباشه

269
00:15:02,193 --> 00:15:04,904
{\an8}به نام عیسی، آمین

270
00:15:04,904 --> 00:15:06,364
{\an8}آمین -
آمین -

271
00:15:07,741 --> 00:15:10,076
دوستتون دارم، بچه‌ها -
دوستت دارم، رفیق -

272
00:15:12,370 --> 00:15:15,540
وقتی اومدیم اینجا
همدیگه رو دوست صدا میکردیم

273
00:15:15,540 --> 00:15:17,542
منظورم اینه، اگه تو تصمیم بگیری نمونی

274
00:15:17,542 --> 00:15:19,252
اگه تو تصمیم بگیری نمونی

275
00:15:19,252 --> 00:15:23,256
من تصمیم گرفتم نمونم
من از کسی دلخور نمیشم

276
00:15:23,256 --> 00:15:26,384
و من به هیچ‌کس برای موندن فشار نمیارم

277
00:15:27,761 --> 00:15:30,013
هر کسی دلیلی داره که میخواد اینجا باشه

278
00:15:30,013 --> 00:15:30,930
کاملاً

279
00:15:30,930 --> 00:15:32,015
...و من

280
00:15:32,015 --> 00:15:34,351
من نمیگم که دلیل من

281
00:15:34,351 --> 00:15:38,063
 دلیل تو، یا دلیل اون یکی
بزرگتر یا بیشتر از اون باشه

282
00:15:38,063 --> 00:15:42,817
فقط میخوام شاید فقط بشنوم
مثلاً، چرا ما اینجا هستیم

283
00:15:42,817 --> 00:15:44,986
خواهرم تو سن کم فوت کرد

284
00:15:44,986 --> 00:15:48,907
 قبل از اون، پدرم بر اثر سرطان فوت کرد
و مادرم رو تنها گذاشت

285
00:15:48,907 --> 00:15:51,242
و بنابراین فقط در مورد من نیست

286
00:15:51,242 --> 00:15:54,829
 واقعاً برای کمک به خانوادم و کسایی
که واقعاً بهش احتیاج دارن هست

287
00:15:54,829 --> 00:15:59,668
این پول به من هم کمک میکنه، میدونی

288
00:15:59,668 --> 00:16:04,339
مثلاً، من میخوام یه روز یه خانواده داشته باشم مثلاً
من میخوام یه مادر باشم

289
00:16:07,759 --> 00:16:09,552
فکر نمیکنم مسئله مقایسه باشه، مثلاً،

290
00:16:09,552 --> 00:16:12,055
زندگی کی بدتره یا کی وضعیت بدتری داره
یا کی بیشتر به پول احتیاج داره

291
00:16:12,055 --> 00:16:14,474
میدونم، میدونم که این چیزی نیست که هست فقط

292
00:16:14,474 --> 00:16:16,601
من فقط نمیدونم چی میتونم بگم که، مثلاً،

293
00:16:16,601 --> 00:16:18,895
باعث بشه بیشتر گریه کنیم

294
00:16:18,895 --> 00:16:23,316
 یا باعث بشه بیشتر برای همدیگه
احساس بدی داشته باشیم، مثلاً این بازی نیست

295
00:16:27,904 --> 00:16:29,531
خیلی سریع، مشخص شد

296
00:16:29,531 --> 00:16:32,117
که بیشتر این مکعب‌ها زمان سختی خواهند داشت

297
00:16:32,117 --> 00:16:35,036
 تو تصمیم گیری اینکه کی قراره،
خودش رو به دیوار زنجیر کنه

298
00:16:35,036 --> 00:16:38,581
 ولی برای بقیه، واضح بود که
یه نفر با یه نقطه ضعف وجود داره

299
00:16:38,581 --> 00:16:40,208
وای خدای من

300
00:16:40,208 --> 00:16:42,168
همه چیز در مورد ایجی و آیلاست

301
00:16:42,168 --> 00:16:44,713
وقتی یه نفر دیگه رو تو اطرافت میبینی،

302
00:16:44,713 --> 00:16:46,506
اونا رو کنار نمیذاری و طردشون نمیکنی

303
00:16:46,506 --> 00:16:48,633
وای خدای من

304
00:16:49,342 --> 00:16:50,802
من با دو تا برادر هستم
و اونا از قبل بهم گفتن

305
00:16:50,802 --> 00:16:52,387
من قراره کسی باشم که به خونه برمیگرده

306
00:16:52,387 --> 00:16:53,722
اونا اینو قبلاً بهم گفتن

307
00:16:53,722 --> 00:16:58,184
پس من گفتم،باشه، اگه من قراره به خونه برگردم
اگه شما نمیتونین یکی از خودتون دو تا رو انتخاب کنین

308
00:16:58,184 --> 00:17:02,522
پس شما میتونین با من بیاین
پس ببینیم چیکار میکنن

309
00:17:03,815 --> 00:17:05,275
فکر میکنم یکی از شما دو تا باید بره

310
00:17:05,275 --> 00:17:08,236
 خب من فکر نمیکنم یکی از ما باید بره
فکر میکنم یکی از ما سه تا باید بره

311
00:17:08,236 --> 00:17:09,821
{\an8}من نمیرم مگه اینکه شماها برین

312
00:17:09,821 --> 00:17:11,072
{\an8}مسئله اینه مسئله. اینه

313
00:17:11,072 --> 00:17:13,491
 الان، تصمیم تو منجر به رفتن
{\an8}همین هر سه تامون میشه

314
00:17:13,491 --> 00:17:15,243
{\an8}یعنی تو تضمینی قراره بری

315
00:17:15,243 --> 00:17:17,579
من جا نمیزنم -
و دقیقاً، تو از خودت دفاع کردی -

316
00:17:17,579 --> 00:17:19,205
و میدونم تو یه دنده‌ای میتونم بگم تو یه دنده‌ای

317
00:17:19,205 --> 00:17:22,876
تو از خودت دفاع کردی -
اگه من پایین بیام، با هم پایین میایم -

318
00:17:22,876 --> 00:17:25,086
تو داری برای نابودیت مذاکره میکنی -
...اگه تو، اگه یکی -

319
00:17:25,086 --> 00:17:28,131
 من یه بار دیگه میگم
من یه بار دیگه میگم

320
00:17:28,131 --> 00:17:31,342
 نکته‌ای که تو داری میگی اینه که تو
داری برای نابودی خودت مذاکره میکنی

321
00:17:37,599 --> 00:17:39,559
چیزای زیادی تو زندگی من هست

322
00:17:39,559 --> 00:17:42,562
که من فقط میخوام با افکارم سازگار بمونم،

323
00:17:42,562 --> 00:17:43,855
و نمیخوام شماها رو قال بذارم

324
00:17:43,855 --> 00:17:44,856
بیا اینجا بیا اینجا

325
00:17:44,856 --> 00:17:47,066
ولی من روی حرف خودم میمونم

326
00:17:47,066 --> 00:17:51,571
نمیخوام بهت آسیب بزنم، ولی خب

327
00:17:53,364 --> 00:17:56,034
من جا نمیزنم، ولی هنوز حس میکنم کوچیک شدم

328
00:17:56,034 --> 00:18:01,289
ولی خب من ظاهراً تنهام، پس نمیخوام مجبور به این کار بشم

329
00:18:02,749 --> 00:18:05,084
مثلاً نمیخوام شماها فکر کنین که من مثلاً،

330
00:18:05,084 --> 00:18:08,213
اصلاً اینجوری نیستم که، مثلاً
هر چی، اگه اونا با من بیرون برن

331
00:18:08,213 --> 00:18:10,590
 فقط مراقب باش، ممکنه تو رو به
عنوان یه آدم بد نشون بدن

332
00:18:10,590 --> 00:18:12,967
میدونم من قراره یه آدم بد خطاب بشم،

333
00:18:12,967 --> 00:18:14,552
و اینو میدونم

334
00:18:16,679 --> 00:18:20,391
 میتونم بگم همه‌تون یه کم دستپاچه شدین
خب، نگران نباشین

335
00:18:20,391 --> 00:18:22,101
چون در شروع این چالش

336
00:18:22,101 --> 00:18:25,647
 شما رو از تلفنی که تو هر کدوم
از سلول‌هاتون هست آگاه کردم

337
00:18:25,647 --> 00:18:28,316
مگه اینکه بخواین هر سه نفر گروهتون حذف بشین

338
00:18:28,316 --> 00:18:31,069
بهتون توصیه میکنم شروع کنین به یه سری تلفن زدن

339
00:18:31,069 --> 00:18:33,112
خب اون گفت ما میتونیم هر چیزی بخوایم

340
00:18:33,112 --> 00:18:36,032
چی میتونین بخواین که به تصمیم‌گیری کمک کنه؟

341
00:18:36,032 --> 00:18:37,826
خب من فکر میکنم یه بازی میکنیم،

342
00:18:37,826 --> 00:18:40,662
و بعد فقط هر کی ببازه اونیه که حذف میشه

343
00:18:40,662 --> 00:18:43,832
هر بازیای که میکنیم
باید همه‌مون بلد باشیم چطوری بازی کنیم

344
00:18:43,832 --> 00:18:45,875
آره -
منظورم اینه، میتونیم فقط یه تاس بندازیم -

345
00:18:45,875 --> 00:18:47,126
تاس میندازی؟ -
رآره

346
00:18:47,126 --> 00:18:48,044
خیلی خب

347
00:18:53,007 --> 00:18:54,801
 این خط تلفن وحشیاست
چیکار میتونم براتون بکنم؟

348
00:18:54,801 --> 00:18:59,013
 فقط میخواستم بدونم میتونیم
یه تاس سفارش بدیم، مثلاً تاس‌ها

349
00:18:59,013 --> 00:19:00,682
داره میاد -
ممنون -

350
00:19:04,102 --> 00:19:06,771
وای خدا ممنون -
ممنون -

351
00:19:06,771 --> 00:19:08,565
چندلر

352
00:19:08,565 --> 00:19:09,691
شماها اونجا یه دست مونوپولی دارین؟

353
00:19:09,691 --> 00:19:12,694
همین الان میاریم -
یه دست ورق و یه پیتزای پپرونی -

354
00:19:12,694 --> 00:19:13,945
بازی فکری عمل

355
00:19:13,945 --> 00:19:15,405
یه جفت تاس -
پیتزا و تاس -

356
00:19:15,405 --> 00:19:16,823
یه کرنومتر لطفا

357
00:19:16,823 --> 00:19:21,327
ممنون، داداش چی
چی کدوم اتاق؟ باشه

358
00:19:21,327 --> 00:19:22,453
هی -
وقت جنگاست -

359
00:19:22,453 --> 00:19:24,247
اوه، چه خوب

360
00:19:24,247 --> 00:19:28,459
یه سری تاس خیلی خنده‌دار بزرگ -
خب، نقشه ما اینه که یه دست ورق بیاریم -

361
00:19:28,459 --> 00:19:30,920
ما دو تا تاس میندازیم،
و کمترین عدد میره

362
00:19:30,920 --> 00:19:33,798
 هر کی تک پیک رو بکشه
خودش رو دستبند میزنه

363
00:19:33,798 --> 00:19:35,508
نمیخوام این کارو بکنم -
هیچکدوممون نمیخوایم -

364
00:19:35,508 --> 00:19:37,719
خب، به هر حال، هر چی بشه
دوستتون دارم، بچه‌ها

365
00:19:37,719 --> 00:19:39,554
خیلی خب، شروع بازی

366
00:19:39,554 --> 00:19:41,347
هیچوقت قلبم اینقدر تند نزده بود

367
00:19:41,347 --> 00:19:43,850
خیلی بده -
...اوه، ببخشید، من فقط -

368
00:19:43,850 --> 00:19:47,145
خیلی سنگینه ما میفهمیم -
آره، فکر کنم داری خیلی زود میری بیرون -

369
00:19:47,145 --> 00:19:49,856
 من تو عمرم سر جنگا
اینقدر عرق نریخته بودم

370
00:19:49,856 --> 00:19:54,235
 این یه تاس انداختن ۵ میلیون دلاریه
همینجا بزن بریم

371
00:19:54,235 --> 00:19:56,487
خیلی خب، کمترین عدد میره بیرون

372
00:19:56,487 --> 00:19:58,072
شده ۱۲ -
خوبه، داداش -

373
00:19:58,740 --> 00:20:00,533
اوه، نه

374
00:20:02,327 --> 00:20:04,954
امکان نداره -
خیلی خب من باختم -

375
00:20:04,954 --> 00:20:07,707
اوه، کدی، خیلی متأسفم

376
00:20:07,707 --> 00:20:10,752
کدی، خیلی متأسفم

377
00:20:12,420 --> 00:20:14,047
کدی

378
00:20:19,552 --> 00:20:22,180
دوستت دارم، برادر

379
00:20:22,180 --> 00:20:24,515
دوستتون دارم، بچه‌ها تو بازیا موفق باشین

380
00:20:28,728 --> 00:20:30,563
خیلی دوستت دارم، جدی میگم

381
00:20:30,563 --> 00:20:32,482
منم دوستتون دارم
بچه‌ها، حالا از در برین بیرون

382
00:20:32,482 --> 00:20:34,275
برو چالش رو ببر، باشه؟

383
00:20:34,275 --> 00:20:36,736
خداحافظ، برادر -
شماها اسطوره‌این -

384
00:20:36,736 --> 00:20:39,572
خداحافظ، زک -
ممنون، اندی -

385
00:20:39,572 --> 00:20:40,698
ممنون

386
00:20:49,332 --> 00:20:54,379
 سه ساعت و ۶۲ مکعب از ۸۰ مکعب اصلی
هنوز تو این بازی باقی موندن

387
00:20:54,379 --> 00:20:57,090
 ولی با گذشت زمان، درخواست‌هایی
که از مکعب‌ها میگرفتیم

388
00:20:57,090 --> 00:20:59,342
کم کم جالب‌تر شدن

389
00:20:59,342 --> 00:21:03,638
الو؟ میتونم کمکتون کنم؟
دست مونوپولی، باشه چیز دیگه؟

390
00:21:08,393 --> 00:21:09,894
باشه کی اونو سفارش داد؟

391
00:21:09,894 --> 00:21:12,730
وقتی میگم اونا میتونن هر چیزی سفارش بدن
منظورم واقعیه

392
00:21:12,730 --> 00:21:14,524
اوه دختر خوب

393
00:21:14,524 --> 00:21:17,276
 ولی اونا تنها کسایی نبودن که
از این بازی سواستفاده میکردن

394
00:21:17,276 --> 00:21:19,821
دو تا لباس پرنسس و یه لباس شاهزاده جذاب

395
00:21:19,821 --> 00:21:21,698
دستگاه  یخ در بهشت دستگاه پشمک  پشمک

396
00:21:21,698 --> 00:21:24,993
یه استخر خوب میشه و بعد یه پیتزای پپرونی

397
00:21:24,993 --> 00:21:26,536
اوهوم گرفتم

398
00:21:27,578 --> 00:21:29,789
وای خدای من

399
00:21:29,789 --> 00:21:32,667
 اینم یه سری از وسایلتون، بچه‌ها
آره، هنوز چیزای بیشتری داره میاد

400
00:21:32,667 --> 00:21:35,169
 باشه، و دوباره برای مهمونی
میبینیمتون همه دوستاتون رو بیارین

401
00:21:35,169 --> 00:21:37,380
باشه -
فکر کنم اونا دارن دیوونه میشن -

402
00:21:37,380 --> 00:21:39,590
و فکر کنم این آدما ممکنه یادشون رفته باشه

403
00:21:39,590 --> 00:21:42,135
که ۵ میلیون دلار وسط این بازیه،

404
00:21:42,135 --> 00:21:44,637
 چون این درخواست‌ها
همینطور دیوانه‌وارتر میشدن

405
00:21:44,637 --> 00:21:47,223
توپ‌های استخر توپ؟ -
روانشناس، ها؟ -

406
00:21:47,223 --> 00:21:51,060
۳۲ جفت جوراب -
هی تتو آرتیست -

407
00:21:51,060 --> 00:21:54,230
 آیا واقعاً میتونی بدون یه تتو یهویی
با یه سری برادر پیوند برقرار کنی؟

408
00:21:55,690 --> 00:21:57,984
اوه -
وای خدای من -

409
00:21:57,984 --> 00:22:00,528
وای دیوونه -
توله سگ -

410
00:22:03,865 --> 00:22:06,534
میخوام جیمی این کارو بکنه -
میخوام جیمی این کارو بکنه -

411
00:22:06,534 --> 00:22:08,828
اوه، باشه

412
00:22:08,828 --> 00:22:10,830
اوه، این حس خیلی بدی داره

413
00:22:18,004 --> 00:22:21,340
ولی خوشی این درخواست‌ها فقط
تا یه مدت میتونست دووم بیاره

414
00:22:26,888 --> 00:22:27,764
ممنون

415
00:22:27,764 --> 00:22:30,475
 این مکعب تصمیم گرفت یه بازی ساده
سه نفره اونو انجام بده

416
00:22:30,475 --> 00:22:32,685
بدون گرم کردن این خود بازیه، درسته؟ -
آره -

417
00:22:32,685 --> 00:22:35,229
ولی استرس ۵ میلیون دلار وسط بازی

418
00:22:35,229 --> 00:22:36,314
اونو، و من بیرونم

419
00:22:36,314 --> 00:22:41,694
باعث شد بازیکن ۶۸۰ بعد از اینکه خودش برنده شد
به دوستش کمک کنه که تقلب کنه

420
00:22:44,718 --> 00:22:51,718


421
00:22:54,040 --> 00:22:56,292
اونو، بیرون آره

422
00:22:56,292 --> 00:22:59,128
 و در حالی که بعضی از شرکت کننده‌ها تقلب کردن،
یا حتی از قبول باخت امتناع کردن

423
00:22:59,128 --> 00:23:01,506
فقط حس میکنم باید یه بازی دیگه انجام بدیم

424
00:23:01,506 --> 00:23:02,715
نه واسه اینه که تو باختی

425
00:23:02,715 --> 00:23:05,134
بقیه تصمیم گرفتن کلاً،
از بازیشون دست بکشن

426
00:23:05,134 --> 00:23:07,595
که باعث یه وحشت مطلق شد -
من بازی نمیکنم -

427
00:23:08,554 --> 00:23:09,972
بازی نمیکنی؟ -
ورق‌ها رو بکش -

428
00:23:09,972 --> 00:23:10,973
چه مرگته، حازم؟ -
ورق رو بکش -

429
00:23:10,973 --> 00:23:12,809
اون اینجاست، ورق رو بکش -
نه -

430
00:23:12,809 --> 00:23:15,603
حازم -
اون داره جا میزنه -

431
00:23:15,603 --> 00:23:18,356
میخوای بری خونه؟ -
منظورم اینه، هیچ‌کس نمیخواد بره خونه -

432
00:23:18,356 --> 00:23:21,067
هیچ‌کس، پس ورق رو بکش -
من اصلاً تو این بحث نبودم -

433
00:23:21,067 --> 00:23:23,569
من بهتون ده ثانیه دیگه وقت میدم
و من قصد ندارم بهتون فشار بیارم

434
00:23:25,863 --> 00:23:28,241
خیلی خب، فکر کنم هیچ‌کس نمیخواد بازی کنه

435
00:23:29,325 --> 00:23:31,869
 خب، فکر کنم دو ساعت وقت داریم
که دوباره یه راه حل پیدا کنیم

436
00:23:32,620 --> 00:23:34,288
و در حالی که اونا داشتن اون رو حل میکردن،

437
00:23:34,288 --> 00:23:37,291
 شرکت کننده‌ها تو این مکعب
مشکلات خودشون رو داشتن

438
00:23:37,291 --> 00:23:39,961
 همه‌مون در بطری داریم و بعد آخرین نفری
که بندازه تو کیسه میره بیرون

439
00:23:43,297 --> 00:23:46,175
حتی نمیتونم ببینم
دیوارهای سفید کار رو سخت‌تر میکنه

440
00:23:48,427 --> 00:23:50,471
آره -
باشه -

441
00:23:53,724 --> 00:23:55,476
اون تو رفت

442
00:23:55,476 --> 00:23:57,228
آره، من بیرونم -
منصفانه بود؟ -

443
00:23:57,228 --> 00:23:58,396
آره -
مطمئنی؟ -

444
00:23:58,396 --> 00:23:59,689
آره

445
00:23:59,689 --> 00:24:02,942
{\an8}در واقع، نه، دروغ گفتم
بوم، بوم، بام، همه‌مون رفتیم

446
00:24:02,942 --> 00:24:05,820
{\an8}جدی میگی؟ -
آره، خیلی جدی ام شوخی نمیکنم -

447
00:24:06,821 --> 00:24:10,992
خیلی مسخره‌ست -
میدونم و تو تلویزیون هم هست -

448
00:24:10,992 --> 00:24:14,620
لطفاً این کارو با ما نکن
لطفاً ما توافق کردیم

449
00:24:20,877 --> 00:24:23,546
شانس شما ۳۳٪ برای بیرون اومدن هست

450
00:24:23,546 --> 00:24:25,965
این شانس کمتری برای توئه

451
00:24:26,591 --> 00:24:29,427
میگم، چرا یکی از ما بیرون نشینه

452
00:24:29,427 --> 00:24:31,637
 و من و تو بازی کنیم
و حالا برای تو ۵۰۵۰ میشه

453
00:24:31,637 --> 00:24:34,098
 یه لحظه بهم فرصت بده فکر کنم
چون میفهمم چی میگی

454
00:24:34,098 --> 00:24:36,350
یه جور مصالحه کنیم -
فقط میخوام به یه چیزی فکر کنم -

455
00:24:36,350 --> 00:24:37,435
بیاید یه جور مصالحه کنیم

456
00:24:37,435 --> 00:24:39,645
با اینکه اون واضحاً نمیخواست بازی کنه،

457
00:24:39,645 --> 00:24:43,399
 ۲۰ دقیقه اصرار و چرب زبانی مداوم
شاید نظرش رو عوض کرده باشه

458
00:24:43,399 --> 00:24:45,568
فقط میخوایم بگیم بیخیال و دوباره انجامش بدیم

459
00:24:45,568 --> 00:24:47,403
اون شرکت نمیکنه، ولی هر کی موفق بشه

460
00:24:47,403 --> 00:24:49,405
اینو تو ذهنش نگه میداره برای ادامه راه

461
00:24:49,405 --> 00:24:51,073
پس میخوای دوباره بازی ورق رو انجام بدی؟

462
00:24:51,073 --> 00:24:52,366
 فقط ما دو تا خواهیم بود
و هر کی کمتر بیاره

463
00:24:52,366 --> 00:24:54,243
واقعاً؟ و تو انجامش نمیدی؟

464
00:24:55,494 --> 00:24:57,079
خیلی خب، ورق‌ها بُر خورده

465
00:24:58,789 --> 00:25:01,542
من فقط یه شانس خوب داشتم
و فقط قراره خرابش کنم

466
00:25:01,542 --> 00:25:03,920
فقط میخوام این تموم بشه

467
00:25:03,920 --> 00:25:06,297
سه، دو، یک

468
00:25:07,298 --> 00:25:08,591
اوه، لعنتی

469
00:25:10,676 --> 00:25:16,766
بهت گفتم انجامش میدم
بهت گفتم انجامش میدم

470
00:25:18,851 --> 00:25:22,313
لعنت به شماها یعنی واقعاً لعنت به شماها

471
00:25:22,313 --> 00:25:25,066
 ،فکر میکنن تو شیطانی، ولی جواب داد
{\an8}احتمالاً مجبور نشدی بازی کنی

472
00:25:25,066 --> 00:25:26,943
{\an8}پس ما بازی کردیم

473
00:25:26,943 --> 00:25:30,696
و برادرم تمام مدت یواشکی
{\an8}من با هم حرف میزدیم

474
00:25:30,696 --> 00:25:32,907
و اساساً، اون ازش خبر نداره

475
00:25:32,907 --> 00:25:36,661
وای، وای

476
00:25:36,661 --> 00:25:39,163
خداحافظ

477
00:25:39,830 --> 00:25:44,085
وای خدا من یه نابغه‌ام من یه نابغه‌ام

478
00:25:44,085 --> 00:25:46,879
 شاید اون غم‌انگیزترین چیزی بود،
که تا حالا دیده بودم

479
00:25:46,879 --> 00:25:49,590
 ولی حداقل شرکت کننده‌ها
تو خونه وی آیپی تی موبایل

480
00:25:49,590 --> 00:25:53,636
خیلی بهتر بودن -
به سوئیت‌های لوکس خوش اومدین -

481
00:25:53,636 --> 00:25:55,596
و چون تی موبایل با مشتریهاش

482
00:25:55,596 --> 00:25:57,848
{\an8}مثل وی آیپیها با وضعیت مگنتایی رفتار میکنه،

483
00:25:57,848 --> 00:26:00,893
 میخوایم به برنده‌های این خونه،
{\an8}ما همون رفتار رو داشته باشیم

484
00:26:00,893 --> 00:26:03,020
{\an8}با غذای عالی و ماساژ -
وای خدای من -

485
00:26:03,020 --> 00:26:06,315
همین الان، رقبای ما دارن زجر میکشن -
ما داریم میریم خونه، مدی -

486
00:26:06,315 --> 00:26:08,067
نه -
میفهمی که، درسته؟ -

487
00:26:08,067 --> 00:26:10,653
پس بیاید بازی کنیم
همه‌مون قراره بریم خونه

488
00:26:10,653 --> 00:26:12,071
ما داریم زندگی میکنیم، رفیق

489
00:26:12,071 --> 00:26:15,491
یک دو سه -
شهر وحشیا اینجاست -

490
00:26:21,789 --> 00:26:23,374
امکان نداره که بتونیم

491
00:26:23,374 --> 00:26:24,917
بین خودمون سه تا تصمیم بگیریم -
درسته -

492
00:26:25,835 --> 00:26:27,837
خیلی وقت هست که منو میترسونه

493
00:26:27,837 --> 00:26:31,507
۵،۰۰۰،۰۰۰ دلار وای خدای من
نمیتونم با دست خالی برگردم خونه

494
00:26:31,507 --> 00:26:33,175
هر چی بشه، میشه

495
00:26:35,803 --> 00:26:38,097
و با گذشت زمان،

496
00:26:38,097 --> 00:26:42,685
 نیاز فوری برای پیدا کردن کسی که حذف بشه
خیلی واقعی شده بود، و بیشترشون

497
00:26:42,685 --> 00:26:46,522
عدد کشتار... دو هست

498
00:26:46,522 --> 00:26:48,858
دارن ۵ میلیون دلار خودشون رو به شانس میسپارن

499
00:26:48,858 --> 00:26:52,361
سه. اون دو میندازه، حذف میشه

500
00:26:52,987 --> 00:26:55,281
اوه

501
00:26:55,281 --> 00:26:58,492
لعنتی خیلی بده -
چهار، سه، دو -

502
00:26:58,492 --> 00:27:00,286
اون کمترین عدد رو آورد -
نه، رفیق -

503
00:27:00,286 --> 00:27:01,829
بیرحمانه

504
00:27:03,456 --> 00:27:04,415
بیرحمانه

505
00:27:06,417 --> 00:27:09,920
موفق باشی، رفیق خیلی بیرحمانه‌ست

506
00:27:10,629 --> 00:27:13,674
 حتی مکعب‌هایی که فقط
یه ساعت پیش خوش میگذروندن

507
00:27:13,674 --> 00:27:17,011
 حالا با واقعیت تلخی که
باید انجام بدن روبرو شده بودن

508
00:27:17,011 --> 00:27:18,429
وای خدای من

509
00:27:18,429 --> 00:27:20,348
نگاه نکن، کارل -
داره اتفاق میافته -

510
00:27:20,348 --> 00:27:23,184
دوستتون دارم، بچه‌ها -
و آخرین نفری که در امانه -

511
00:27:23,184 --> 00:27:26,270
وای خدای من -
۹۳۰ -

512
00:27:26,270 --> 00:27:29,774
خیلی متاسفم برادر. خیلی متاسفم

513
00:27:29,774 --> 00:27:31,984
این یکی خیلی دلخراشه

514
00:27:34,278 --> 00:27:35,613
لعنتی

515
00:27:36,822 --> 00:27:39,617
خب فکر میکنی وقتشه؟ -
وقتشه، آره -

516
00:27:39,617 --> 00:27:42,495
خیلی خب، دوستتون دارم، بچه‌ها

517
00:27:42,495 --> 00:27:44,872
ممنون -
خواهش میکنم -

518
00:27:44,872 --> 00:27:47,708
اوه، گریه نکن -
قدرشو میدونم قدرشو میدونم -

519
00:27:52,380 --> 00:27:54,090
ناامیدت نمیکنم -
عیبی نداره -

520
00:27:54,090 --> 00:27:56,842
ناامیدت نمیکنم
تمام تلاشمو میکنم

521
00:28:00,221 --> 00:28:03,057
و حالا که فقط پنج دقیقه مونده،

522
00:28:03,057 --> 00:28:06,102
 بازیکن‌ها شروع کردن به خداحافظی
با صمیمیترین دوستاشون

523
00:28:06,102 --> 00:28:10,231
{\an8}خیلی دوستت دارم چون خیلی نادره

524
00:28:10,231 --> 00:28:12,108
{\an8}که کسایی رو داشته باشم که پشتم باشن،

525
00:28:12,108 --> 00:28:15,194
{\an8}چون من همیشه مجبور بودم پشت بقیه باشم

526
00:28:15,194 --> 00:28:19,365
{\an8}پس مثل تو،
من به تو به عنوان یه خواهر بزرگتر نگاه میکنم

527
00:28:21,158 --> 00:28:23,244
هیچوقت نگفتم، ولی میخوام الان بگم

528
00:28:23,244 --> 00:28:27,623
قبل از اینکه دیگه فرصتش نباشه
این دقیقاً جایی نیست که من میخوام باشم

529
00:28:27,623 --> 00:28:30,292
ولی خوشحالم اگه اینجا باشم،
خوشحالم که اینجا با کسایی هستم

530
00:28:30,292 --> 00:28:32,461
که میتونم باهاشون راحت باشم،

531
00:28:32,461 --> 00:28:36,882
 برعکس اینکه مجبور باشم
یه گوشه بشینم و نتونم راحت باشم

532
00:28:41,554 --> 00:28:46,934
{\an8}بیاید یه دست ورق بخوایم،
کمترین عدد خودشو حذف میکنه

533
00:28:46,934 --> 00:28:48,185
{\an8}ما قراره هر کدوم یه سکه بندازیم

534
00:28:48,185 --> 00:28:50,729
{\an8}وای خدای من،
ممکنه سه تا سکه انداختن باشه و تموم

535
00:28:50,729 --> 00:28:54,066
ما سه تا ساندویچ میگیریم،
یکی با دو تا تیکه گوشت

536
00:28:54,066 --> 00:28:55,985
و اون عامل تعیین کننده ما خواهد بود

537
00:28:55,985 --> 00:28:57,862
{\an8}پس این بازی فقط دو تا تاسه

538
00:28:57,862 --> 00:28:59,822
{\an8}بیشترین تاس برنده میشه

539
00:29:01,949 --> 00:29:03,117
شش

540
00:29:04,952 --> 00:29:07,288
علامت دلار

541
00:29:07,288 --> 00:29:09,123
ساندویچ‌های هلاکت

542
00:29:09,123 --> 00:29:11,083
ساندویچ ۵،۰۰۰،۰۰۰ دلاری -
آره -

543
00:29:11,083 --> 00:29:12,918
امیدوارم خوشمزه باشن

544
00:29:14,378 --> 00:29:16,464
علامت دلار

545
00:29:16,464 --> 00:29:20,426
یک، دو، سه

546
00:29:22,219 --> 00:29:23,679
خیلی خب

547
00:29:27,266 --> 00:29:28,309
خیلی متاسفم

548
00:29:28,309 --> 00:29:29,268
عیبی نداره

549
00:29:32,229 --> 00:29:34,398
...جس -
اشکال نداره -

550
00:29:34,398 --> 00:29:36,942
اینجا یک، دو

551
00:29:36,942 --> 00:29:38,277
...یک، دو -
...یک، دو -

552
00:29:38,277 --> 00:29:39,445
آره

553
00:29:41,071 --> 00:29:42,781
این میشه چهار

554
00:29:42,781 --> 00:29:44,575
وای خدای من

555
00:30:01,550 --> 00:30:02,551
من حذف شدم، بچه‌ها

556
00:30:02,551 --> 00:30:04,178
برین یه هوایی بخورین

557
00:30:07,765 --> 00:30:09,808
 دوستای تا آخر عمر، دینو تو
آدم خیلی باحالی هستی

558
00:30:09,808 --> 00:30:12,895
 از اینجا برین بیرون، بچه‌ها
برین و بترکونین، میدونین که؟

559
00:30:14,563 --> 00:30:17,900
بیننده‌ها میخوان بدونن،
اگه میتونستی به گذشته برگردی

560
00:30:17,900 --> 00:30:20,486
دکمه‌ی ۱،۰۰۰،۰۰۰ دلار رو تو قسمت قبل میزدی؟

561
00:30:21,362 --> 00:30:23,822
{\an8}من از کسی که قبل از ۱،۰۰۰،۰۰۰ دلار بودم راضیم

562
00:30:23,822 --> 00:30:25,783
بعد از اونم حالم خوب خواهد بود

563
00:30:25,783 --> 00:30:29,328
 و همینطور که تایمر به صفر
نزدیک و نزدیک‌تر میشد

564
00:30:29,328 --> 00:30:33,374
دقیقاً ۶۰ ثانیه باقی مونده -
تو بازی رو انتخاب کردی و باختی -

565
00:30:33,374 --> 00:30:35,459
بعضی از مکعب‌ها نمیتونستن تصمیم بگیرن

566
00:30:35,459 --> 00:30:38,295
 کدوم یکی از گروه باید
خودشون رو به دیوار دستبند بزنن

567
00:30:38,295 --> 00:30:41,257
این کارو با ما نکن، ازت خواهش میکنم

568
00:30:41,257 --> 00:30:43,259
 نباید ما رو میذاشتی که یه بازی کنیم
و بعد انجامش ندیم

569
00:30:43,259 --> 00:30:45,135
تو یه آشغال تموم عیاری که این کارو کردی

570
00:30:45,135 --> 00:30:48,097
رسماً اینجا وقت تلف میکنین
میچرخین و گپ میزنین

571
00:30:48,097 --> 00:30:50,015
تو هم وقت تلف کردی -
من وقت شما رو تلف نکردم -

572
00:30:50,015 --> 00:30:52,059
من داشتم می اومدم که بغلت کنم

573
00:30:52,059 --> 00:30:53,102
تو وقت همه رو تلف کردی -
من گفتم -

574
00:30:53,102 --> 00:30:55,479
 مطمئنی؟ من داشتم می اومدم
که بغلت کنم و ازت تشکر کنم

575
00:30:55,479 --> 00:30:58,440
این کاری بود که میخواستم انجام بدم
و بعد تو تصمیم گرفتی، =نه، نه

576
00:30:58,440 --> 00:31:00,651
من الان انجامش نمیدم
چون باختی تو یه بازنده‌ی بد هستی

577
00:31:00,651 --> 00:31:02,945
۲۵ ثانیه -
فکر کنم همه‌مون داریم میریم خونه -

578
00:31:02,945 --> 00:31:06,574
 دو تا ۲۰ ساله میخوان برن لامبورگینی بخرن
{\an8}چون یا یه همچین چیزی

579
00:31:06,574 --> 00:31:10,619
من با کسی دست دادم؟
من؟ من تو کاغذ نوشتم؟

580
00:31:10,619 --> 00:31:15,833
چون اگه مکتوب نباشه
درسته، پس واقعی نیست درسته؟

581
00:31:19,461 --> 00:31:22,131
وقت تموم شد

582
00:31:22,131 --> 00:31:25,384
شماها هر دو خودخواه بودین من گفتم
من نمیذارم اونا برنده بشن

583
00:31:25,384 --> 00:31:28,345
همینه تو یه بچه‌ای
من هی یادم میره هر دوتون ۲۰ سالتونه

584
00:31:28,345 --> 00:31:30,055
پس من وقتم رو با بچه‌ها تلف کردم

585
00:31:31,390 --> 00:31:32,933
اتفاقی که افتاد درست نبود

586
00:31:32,933 --> 00:31:35,644
 به هر حال، تو یه بازنده‌ای
چون این بازی رو باختی

587
00:31:40,774 --> 00:31:46,530
هفت تا مکعب به موقع تصمیم نگرفتن
بنابراین، همه‌شون حذف شدن

588
00:31:46,530 --> 00:31:49,575
جیمی جیمی جیمی
اون اصلاً نمیدونه چه بلایی سرمون آورده

589
00:31:49,575 --> 00:31:52,870
بیشتر حذف‌های گروهی که الان دیدین

590
00:31:52,870 --> 00:31:55,706
نتیجه‌ی تصمیم نگرفتن بود

591
00:31:55,706 --> 00:31:59,710
ولی یکی از این مکعب‌ها فقط به خاطر تردید حذف شد

592
00:31:59,710 --> 00:32:01,086
دقیقاً ۶۰ ثانیه باقی مونده

593
00:32:01,086 --> 00:32:02,129
وای خدای من

594
00:32:02,129 --> 00:32:04,465
آپدیت وقت تموم شدنتون

595
00:32:04,465 --> 00:32:09,053
اگه هیچ‌کس دستبند نزنه
همه‌تون حذف میشین

596
00:32:11,889 --> 00:32:14,016
تو باید این کارو برای من انجام بدی

597
00:32:14,016 --> 00:32:17,811
من اونجا باهات وایمیستم
سم، ولی من این کارو نمیکنم

598
00:32:17,811 --> 00:32:20,397
به من کمک کن بلند شم، وقت نداریم

599
00:32:20,397 --> 00:32:22,399
نه، نداریم

600
00:32:22,399 --> 00:32:25,819
ما باهات وایمیستیم
ولی نمیتونیم اونا رو بهت ببندیم

601
00:32:25,819 --> 00:32:28,155
لطفاً اونا رو به من ببندین
لطفاً، من نمیتونم

602
00:32:28,155 --> 00:32:30,699
سم،یالا نمیتونیم نمیتونیم این کارو بکنیم -
رنمیتونیم این کارو بکنیم

603
00:32:30,699 --> 00:32:34,286
این آخرین چیزیه که میخوام
فقط لطفاً این کارو برای من انجام بدین

604
00:32:34,286 --> 00:32:35,704
باید بهم کمک کنی، لطفاً

605
00:32:35,704 --> 00:32:36,664
سم سم

606
00:32:36,664 --> 00:32:39,124
...میدونم، فقط
تو باید این کارو بکنی

607
00:32:39,124 --> 00:32:40,584
ولی فکر نمیکنم حتی حساب بشه

608
00:32:40,584 --> 00:32:42,169
باید خودت اونا رو ببندی
...فکر نمیکنم اون

609
00:32:42,169 --> 00:32:45,339
وقت تموم شد
اگه دستبند نزده باشین

610
00:32:45,339 --> 00:32:47,383
بسته شد. قفل شد -
...همه حذف میشن -

611
00:32:47,383 --> 00:32:48,676
قفل شد -
بیا -

612
00:32:55,265 --> 00:33:00,354
شماها چهار ثانیه دیر کردین
خیلی متاسفم، بچه‌ها

613
00:33:03,399 --> 00:33:05,275
چراغا رو خاموش کنین

614
00:33:05,275 --> 00:33:10,906
۹۴ نفر حذف شدن
۱۴۸ نفر دارن به بازی بعدی میرن

615
00:33:12,157 --> 00:33:13,701
مواظب خودتون باشین، همگی

616
00:33:23,502 --> 00:33:28,716
 ما الان تو شهری هستیم
پر از غم و دلشکستگی

617
00:33:32,261 --> 00:33:37,349
برای کسایی که خودشون رو برای ما فدا کردن

618
00:33:39,351 --> 00:33:41,687
خودشون رو به دیوار دستبند زدن

619
00:33:41,687 --> 00:33:45,691
با چشمای پر از اشک وقتی ما دور شدیم

620
00:33:47,067 --> 00:33:50,195
 و من مفتخرم و این افتخار رو دارم
که هنوز اینجا وایستادم

621
00:33:50,195 --> 00:33:52,614
و میدونم که این فقط یه شروعه

622
00:33:54,324 --> 00:33:57,619
احساسات خیلی شدیده
پس فقط میخوام یکم آروم شم

623
00:33:57,619 --> 00:34:01,165
۲۲۵ گفت که ما رو میندازه بیرون
هر دومون رو

624
00:34:01,165 --> 00:34:03,667
ما هنوز وایستادیم، و اون نیست

625
00:34:03,667 --> 00:34:05,502
متاسفانه، ۲۲۵ شانسی نداشت

626
00:34:05,502 --> 00:34:09,673
...از همون اول رفت، و ما میدونستیم پس

627
00:34:38,911 --> 00:34:40,954
یه روز جدیده، و برای جشن گرفتن،

628
00:34:40,954 --> 00:34:43,874
 من یه هدیه طلایی غول‌پیکر
برای شرکت کننده‌ها آوردم

629
00:34:43,874 --> 00:34:45,167
بیاید بیاریمش تو

630
00:34:46,168 --> 00:34:48,754
صبح بخیر، همگی
حال‌تون چطوره؟

631
00:34:48,754 --> 00:34:51,715
اوه، نه -
یه هدیه طلایی غول‌پیکره -

632
00:34:51,715 --> 00:34:52,966
من دم در ورودی هستم

633
00:34:52,966 --> 00:34:56,053
اگه میخواین بیاین سلام کنین
ممکنه یه هدیه کوچولو آورده باشم

634
00:34:56,053 --> 00:34:59,264
دیروز یکم بیرحمانه بود
همه‌تون ناراحت به نظر میرسین

635
00:34:59,264 --> 00:35:00,599
بود

636
00:35:00,599 --> 00:35:03,685
پس من براتون یه هدیه آوردم
میخوام خوشحالتون کنم

637
00:35:03,685 --> 00:35:05,187
آره، تو بازش کن

638
00:35:06,188 --> 00:35:11,777
 این هدیه طلایی غول‌پیکری که براتون آوردم
به هر کسی که اول بهش دست بزنه میرسه

639
00:35:12,903 --> 00:35:15,656
اوه، باشه،
...من حتی توضیحم رو تموم نکرده بودم، ولی

640
00:35:15,656 --> 00:35:18,033
شوخی میکنی؟ -
میخواستم بگم، به محض اینکه بهش دست بزنین -

641
00:35:18,033 --> 00:35:22,496
دیگه نمیتونین از اون تصمیم برگردین
فکر میکنین توش چیه؟

642
00:35:22,496 --> 00:35:24,164
یه دلار
اون اسب

643
00:35:24,164 --> 00:35:26,333
حذف فکر میکنی توش چیه؟

644
00:35:26,333 --> 00:35:29,127
میتونه یه کلید باشه میتونه حذف باشه

645
00:35:29,127 --> 00:35:31,296
خیلیها رو میشنوم که میگن یه حذفیه

646
00:35:31,296 --> 00:35:33,549
آماده‌این ببینین توش چیه؟

647
00:35:33,549 --> 00:35:38,428
نگهبانا میتونین بازش کنین؟
هر چی که توش باشه، قطعیه

648
00:35:43,600 --> 00:35:45,727
{\an8}یه بلیط برای جزیره‌ست

649
00:35:45,727 --> 00:35:47,980
یه بلیط برای جزیره هست

650
00:35:47,980 --> 00:35:51,441
۴۰۶ اولینِ بلیط‌های زیاد رو گرفت

651
00:35:51,441 --> 00:35:56,113
برای جزیره شخصی ۱٫۸ میلیون دلاری
یه بهشت استوایی

652
00:35:56,113 --> 00:35:59,533
 که یکی از این بازیکن‌هایی
که اینجا میبینین برنده‌ش خواهد شد

653
00:35:59,533 --> 00:36:03,787
و همینطور داخل این جعبه یه تفنگ منور هم هست

654
00:36:05,080 --> 00:36:07,207
فکر میکنی این تفنگ منور چیکار میکنه؟

655
00:36:07,958 --> 00:36:11,879
باید شلیکش کنی تا بفهمی
شوخی کردم

656
00:36:11,879 --> 00:36:14,339
قانون اجازه نمیده من بذارم اون شلیکش کنه
خودم باید شلیکش کنم

657
00:36:50,292 --> 00:36:52,002
بریم

658
00:36:59,676 --> 00:37:03,639
این بلیط نشون‌دهنده‌ی یه صندلی تو این هلیکوپتره

659
00:37:03,639 --> 00:37:06,099
 ولی یه چیزی که باید در مورد،
این هلیکوپتر بدونین اینه

660
00:37:06,099 --> 00:37:08,602
اینه که دقیقاً برای شش نفر جا داره

661
00:37:08,602 --> 00:37:10,812
شما فقط یه بلیط دارین

662
00:37:10,812 --> 00:37:15,984
 پس من پنج تا بلیط دیگه دارم که
باید به هر کی که میخواین بدین

663
00:37:15,984 --> 00:37:19,321
کاملاً به خودتون بستگی داره خوش بگذره

664
00:37:19,321 --> 00:37:21,573
{\an8}حس میکنم معلومه که اول برادرشو انتخاب میکنه

665
00:37:21,573 --> 00:37:23,325
{\an8}معلومه، انتخاب اول -
معلومه معلومه -

666
00:37:23,325 --> 00:37:27,162
{\an8}۴۰۹ از روز اول این مسابقه اینجا با من بوده

667
00:37:27,162 --> 00:37:28,872
{\an8}اون همه چی رو با من تجربه کرده

668
00:37:28,872 --> 00:37:31,708
{\an8}اون زی هست اونم یه مدتیه که اینجا با منه

669
00:37:31,708 --> 00:37:33,752
{\an8}و اون یه حبیبیه، اون مثل من مصریه

670
00:37:33,752 --> 00:37:35,504
{\an8}بزن بریم، رفیق ممنون

671
00:37:35,504 --> 00:37:36,713
{\an8}بزن بریم

672
00:37:36,713 --> 00:37:39,716
{\an8}یعنی فقط یه بلیط دیگه مونده

673
00:37:39,716 --> 00:37:42,678
{\an8}انتخاب آخرت برای بردن به جزیره کی خواهد بود؟

674
00:37:45,931 --> 00:37:48,308
این فرد یه میلیون دلار رو قبول نکرد

675
00:37:48,308 --> 00:37:50,852
منو زودتر بیرون ننداخت
{\an8}و پس بیا اینجا، تی

676
00:37:53,605 --> 00:37:56,024
اون یه میلیون دلار رو به خاطر اون رد کرد،

677
00:37:56,024 --> 00:37:58,652
و اونم با یه صندلی تو هلیکوپتر جبران کرد

678
00:38:00,362 --> 00:38:02,280
اگه کارما رو جایی دیده باشم، همینجاست

679
00:38:04,741 --> 00:38:08,120
و اینم اولین هلیکوپتر از ده تا هلیکوپتره که میره

680
00:38:08,120 --> 00:38:11,206
و برای ۱۴۲ نفری که هنوز تو شهر هستین،

681
00:38:11,206 --> 00:38:14,209
فقط نه تا هلیکوپتر دیگه میاد

682
00:38:14,209 --> 00:38:17,295
یعنی فقط ۵۴ نفر از شما به جزیره میرین

683
00:38:17,295 --> 00:38:21,133
اگه روی یکی از اونا جا نگیرین، حذف میشین

684
00:38:22,092 --> 00:38:23,885
هلیکوپتر بعدی رو بیارین

685
00:38:25,762 --> 00:38:29,891
 من یه بلیط برای این هلیکوپتر رو یه جای
تصادفی تو این شهر قایم کردم

686
00:38:31,351 --> 00:38:32,352
موفق باشین

687
00:38:33,353 --> 00:38:37,733
اگه جای شما بودم، سریع میدویدم
کل آینده‌تون بهش بستگی داره

688
00:38:37,733 --> 00:38:39,901
شماها دوستاتون رو فدا کردین،

689
00:38:39,901 --> 00:38:45,157
مبالغ دیوانه‌کننده‌ای پول رو رد کردین
و با چنگ و دندون جنگیدین تا اینجا باشین

690
00:38:45,157 --> 00:38:47,909
نذارین همش بی فایده باشه

691
00:38:48,657 --> 00:39:08,657
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

