﻿1
00:00:00,500 --> 00:00:05,500
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

2
00:00:06,000 --> 00:00:06,800
‫[آنچه گذشت]

3
00:00:06,820 --> 00:00:08,999
من مجبورم کار کنم و
پول دربیارم

4
00:00:09,000 --> 00:00:10,960
.وگرنه به فنا میریم، کلایو
!به فنا

5
00:00:11,480 --> 00:00:12,338
بل

6
00:00:12,862 --> 00:00:13,759
بل گیبسون

7
00:00:13,760 --> 00:00:15,399
فقط میخواد حرفه‌ای کمکش کنم

8
00:00:15,400 --> 00:00:17,719
<i>.معلومه
اون با من رقابت داره</i>

9
00:00:17,720 --> 00:00:21,680
،کاری کرده که توی ویتنام و مراکش و پرو
...نرم افزارش روی

10
00:00:22,400 --> 00:00:23,639
<i>مچ دست مردمه</i>

11
00:00:23,640 --> 00:00:25,599
اونوقت خودت چی کار میکنی؟

12
00:00:25,600 --> 00:00:27,279
فقط اینجا نشستی

13
00:00:27,280 --> 00:00:29,519
،من و کسب و کارم
معمولا واسه خیریه پول جمع میکنیم

14
00:00:29,520 --> 00:00:31,118
شاید پسرها بخوان
یه قرارِ بازی بذارن

15
00:00:31,122 --> 00:00:33,039
میتونیم درمورد
احتمالات حرف بزنیم

16
00:00:33,040 --> 00:00:34,319
<i>اون زن تو رو می‌کشه</i>

17
00:00:34,320 --> 00:00:38,039
،اگه وارد این مسیر بشی
تو رو به کشتن میده

18
00:00:38,040 --> 00:00:40,359
تاحالا اسم مرهم سیاه به گوشت خورده؟

19
00:00:40,360 --> 00:00:42,039
 <i>!واسم هیس هیس نکن</i>

20
00:00:42,040 --> 00:00:45,159
،اونا منو مسموم کردن
و تو هیچ مشکلی باهاش نداری؟

21
00:00:45,160 --> 00:00:46,848
بابا فکر میکنه باید ترکت کنم

22
00:00:46,872 --> 00:00:48,560
شک کردن اصلا سرطان داری یا نه

23
00:00:49,120 --> 00:00:51,159
چرا باید به شک بیفتن، کلایو؟

24
00:00:51,160 --> 00:00:54,159
<i>تو حق نداری گند بزنی به
...رابطه من و بچه‌م</i>

25
00:00:54,160 --> 00:00:56,759
<i>بعدش هم برگردی و مزخرفاتِ
پدر ومادرت رو تحویلم بدی</i>

26
00:00:56,760 --> 00:00:59,759
.مامان. مامان
!تورو خدا میشه یکی کمک کنه

27
00:00:59,760 --> 00:01:00,759
 <i>!مامان</i>

28
00:01:00,760 --> 00:01:02,399
چیزی نشده، رفیق

29
00:01:02,400 --> 00:01:04,840
فقط یه کوچولو خورده زمین -
!مامان -

30
00:01:07,160 --> 00:01:10,200
‫[این مجموعه براساس داستانی واقعی است]

31
00:01:10,280 --> 00:01:14,080
‫[برخی شخصیت‌ها و اتفاقات
[خلق شده یا تخیلی می‌باشند

32
00:01:19,320 --> 00:01:21,759
 <i>زن‌ها، به‌خصوص مادرها</i>

33
00:01:21,760 --> 00:01:25,480
 <i>،ما باید همزمان واسه همه
همه‌چی باشیم</i>

34
00:01:26,480 --> 00:01:29,719
من عملا انقدر کار کردم که
...عمرم کوتاه شده

35
00:01:29,720 --> 00:01:32,040
،تا بتونم واسه اون دختر
هرچی میخواست فراهم کنم

36
00:01:32,760 --> 00:01:35,159
<i>...اگه خرس عروسکی محبوبش گم میشد</i>

37
00:01:35,160 --> 00:01:38,319
باورتون میشه که ما
تا توومبا می‌رفتیم؟

38
00:01:38,320 --> 00:01:40,599
<i>...پدرش، شوهرم اندی، و من</i>

39
00:01:40,600 --> 00:01:44,599
این همه راه تا توومبا
رانندگی میکردیم

40
00:01:44,600 --> 00:01:46,841
میرفتیم همون
...فروشگاه کودکِ قبلی

41
00:01:46,865 --> 00:01:48,880
تا همون خرس عروسکی رو بخریم

42
00:01:49,440 --> 00:01:50,920
در این حد دوستش داشتیم

43
00:01:51,400 --> 00:01:52,279
!هک

44
00:01:52,280 --> 00:01:53,320
اون کیه؟

45
00:01:54,160 --> 00:01:55,919
،ارباب رجوعه
من دعوتش نکردم

46
00:01:55,920 --> 00:01:59,160
.خبرش رو دیدی؟ مصاحبه کرد
!اینا همش مزخرفه

47
00:02:00,160 --> 00:02:01,903
...اون فقط یه دخترِ نادونه که

48
00:02:01,927 --> 00:02:04,479
همیشه فکرهای گنده‌تر
از جایگاهش داشته

49
00:02:04,480 --> 00:02:08,439
،بیشتر از دخلش خرج کرده
و معتادِ اون کامپیوتره

50
00:02:08,440 --> 00:02:11,840
بهش گفتم، اون دنیا واقعی نیست

51
00:02:13,039 --> 00:02:15,439
واسه سلامتیت ضرر داره

52
00:02:15,440 --> 00:02:16,999
!تو قرار بود از من محافظت کنی

53
00:02:17,000 --> 00:02:18,879
ولی سعی داشتی باهام سکس کنی؟ -
چی؟ -

54
00:02:18,880 --> 00:02:20,588
"من به "شصت دقیقه
زنگ میزنم، باشه؟

55
00:02:20,612 --> 00:02:22,319
دیگه رنگ اون پورسانت رو نمی‌بینی

56
00:02:22,320 --> 00:02:22,986
!بهم دست نزن

57
00:02:23,010 --> 00:02:24,159
!اینجا مهمونی بچه‌هاست

58
00:02:24,160 --> 00:02:25,599
فهمیدم -
دوست‌دختر سابقته؟ -

59
00:02:25,600 --> 00:02:28,439
مطمئنم میدونی که به‌خاطر سوءمصرف
جدی مواد، به کمک حرفه‌ای نیاز داره

60
00:02:28,440 --> 00:02:29,388
برو خونه، بل

61
00:02:29,412 --> 00:02:30,360
خودت برو خونه

62
00:02:31,840 --> 00:02:34,040
امیدوارم وضعیت گهت رو
سروسامون بدی، باشه؟

63
00:02:36,440 --> 00:02:37,320
!ما دیگه کاری با هم نداریم

64
00:02:39,520 --> 00:02:40,520
از پورسانت خبری نیست

65
00:02:42,520 --> 00:02:43,840
مشکلی نیست، عزیزم

66
00:02:45,520 --> 00:02:46,800
!نور و عشق

67
00:02:47,880 --> 00:02:49,120
!نور و عشق

68
00:02:49,720 --> 00:02:53,079
زبانم قاصره که بگم
...چقدر از کارِ اون دختر

69
00:02:53,080 --> 00:02:54,799
شرمنده شدیم

70
00:02:54,800 --> 00:02:58,359
<i>و بابت مردم بیچاره‌ای که
فریب داده</i>

71
00:02:58,360 --> 00:03:01,520
بابت نقش کوچکی که
توی زندگیش بازی کردیم

72
00:03:01,600 --> 00:03:02,180
‫[همه‌چی بهش دادم]

73
00:03:02,240 --> 00:03:05,959
من عمیقا و شدیدا متاسفم

74
00:03:07,360 --> 00:03:08,320
چطور بود؟

75
00:03:08,800 --> 00:03:09,799
خوب بود

76
00:03:09,800 --> 00:03:12,280
همش رو گرفتی؟ -
آره. اوهوم -

77
00:03:13,200 --> 00:03:16,200
از هتل بهمون زنگ زدن

78
00:03:16,880 --> 00:03:19,000
اوه، چیزی جا گذاشتم؟

79
00:03:20,240 --> 00:03:23,559
در مورد قبضِ مینی‌بار و
...هزینه‌های خدمات اتاق

80
00:03:23,560 --> 00:03:25,439
سوال کردن

81
00:03:25,440 --> 00:03:26,360
اوه

82
00:03:29,760 --> 00:03:32,880
خودت گفتی
شام و صبحانه سفارش بدم

83
00:03:38,760 --> 00:03:40,560
اون کت‌شلوار ماست؟

84
00:03:41,040 --> 00:03:41,920
آره

85
00:03:43,040 --> 00:03:45,280
دوباره آویزونش میکنه سرجاش؟

86
00:03:46,560 --> 00:03:48,320
نه‌خیر. خیلی‌خب

87
00:03:48,880 --> 00:03:51,279
این یه داستانِ واقعی نیست

88
00:03:51,280 --> 00:03:52,560
کاملا تکذیب میکنم

89
00:03:53,080 --> 00:03:56,560
و واسه این، بل گیبسون
یک قرون هم پول نگرفته

90
00:03:57,880 --> 00:03:59,440
خود منم هیچی نگرفتم

91
00:03:59,960 --> 00:04:01,480
البته نه که بحث پول باشه

92
00:04:02,200 --> 00:04:04,479
،اون جماعت اونجا
آدمای مجله

93
00:04:04,480 --> 00:04:06,040
بهم دوهزارتا پیشنهاد کردن

94
00:04:06,600 --> 00:04:07,959
دوهزارتا

95
00:04:07,960 --> 00:04:09,359
:منم گفتم

96
00:04:09,360 --> 00:04:13,320
"شما یه شرکت چند میلیارد دلاری هستید"

97
00:04:14,240 --> 00:04:17,839
و منم دخترم رو"
"به هیچ قیمتی نمی‌فروشم

98
00:04:17,840 --> 00:04:18,879
"خیلی ممنون"

99
00:04:18,880 --> 00:04:20,280
مادر بودن همینه

100
00:04:21,040 --> 00:04:23,079
.وحشتناکه
شگفت‌انگیزه

101
00:04:23,560 --> 00:04:26,000
.بی مزد و منته
رضایت‌بخشه

102
00:04:27,160 --> 00:04:28,240
...با همه این تفاسیر

103
00:04:30,320 --> 00:04:31,800
من عاشق دخترم هستم

104
00:04:32,720 --> 00:04:33,680
به همین سادگی

105
00:04:34,160 --> 00:04:36,520
«سرکه سیب»
«فصل اول- قسمت پنجم»

106
00:04:37,120 --> 00:04:39,240
‫[اگه واسه هیجان‌انگیز نگه داشتن شرایط،
[...خودتو به بیماری بزنی

107
00:04:39,320 --> 00:04:43,240
‫[یا دروغ سر هم کنی،
[یعنی اختلال شدید شخصیتی داری

108
00:04:43,320 --> 00:04:45,400
‫[بل گیبسون]
‫[پست فیسبوک- سال 2014]

109
00:04:48,160 --> 00:04:53,800
 <i>واقعی به نظر میومد
و 40دقیقه طول کشید</i>

110
00:05:04,120 --> 00:05:06,440
 <i>درمورد کلایو فکر کردم -</i>
 <i>هوم -</i>

111
00:05:07,560 --> 00:05:09,119
اون این وسط چی گیرش میاد؟

112
00:05:09,120 --> 00:05:12,120
.داداش، پول گیرش میاد
کیسه کیسه پول

113
00:05:13,040 --> 00:05:14,519
<i>به‌نظرت علتش همینه؟</i>

114
00:05:14,520 --> 00:05:17,160
<i>راحت نمیشه
تجزیه تحلیلش کرد</i>

115
00:05:18,080 --> 00:05:19,448
توله‌سگِ کتک‌خورده‌ست؟

116
00:05:19,472 --> 00:05:20,839
سندرم استکهلم داره؟
(همدردی گروگان با گروگانگیر)

117
00:05:20,840 --> 00:05:22,439
نمیشه گفت شریک‌جرم نیست

118
00:05:22,440 --> 00:05:23,920
به نظرت حاضره با من حرف بزنه؟

119
00:05:24,440 --> 00:05:26,799
،حتی به صورت غیر رسمی
شاید همین کافی باشه

120
00:05:26,800 --> 00:05:28,240
بعید میدونم

121
00:05:29,160 --> 00:05:30,919
...آخه اون یه ذره
نمیدونم

122
00:05:30,920 --> 00:05:32,959
<i>...هرچند آدم حس میکنه که</i>

123
00:05:32,960 --> 00:05:35,519
!جنده هرزه مادرخراب

124
00:05:35,520 --> 00:05:37,400
...جنده هرزه! مادر

125
00:05:40,440 --> 00:05:41,760
راستش نمی‌دونم

126
00:05:46,360 --> 00:05:47,519
بل

127
00:05:47,520 --> 00:05:48,680
بل

128
00:05:49,240 --> 00:05:50,319
هیس

129
00:05:50,320 --> 00:05:51,800
پاشو، لباس بپوش

130
00:05:52,600 --> 00:05:54,159
من مریضم

131
00:05:54,160 --> 00:05:56,239
آره، واسه همین میریم بیمارستان

132
00:05:56,240 --> 00:05:58,600
گرمکن می‌پوشی یا شلوار جین؟

133
00:06:20,360 --> 00:06:21,279
سلام

134
00:06:21,280 --> 00:06:23,040
...سلام میلز. عه

135
00:06:24,840 --> 00:06:26,720
من...من تازه شنیدم

136
00:06:27,440 --> 00:06:29,840
واقعا نمیدونم چی بگم

137
00:06:30,600 --> 00:06:32,599
.من... من اینجام
می‌تونی بهم زنگ بزنی

138
00:06:32,600 --> 00:06:34,680
.هروقت نیاز داشتی زنگ بزن
...من

139
00:06:35,280 --> 00:06:36,560
خیلی متاسفم

140
00:06:37,320 --> 00:06:38,240
دوستت دارم

141
00:06:41,400 --> 00:06:42,520
شنل؟

142
00:06:43,720 --> 00:06:45,154
کلایو مجبورم
میکنه برم بیمارستان

143
00:06:45,178 --> 00:06:46,839
وقتی برگردم، اینجا هستی؟
شب رو بخواب

144
00:06:46,840 --> 00:06:47,880
...عه

145
00:06:49,920 --> 00:06:51,680
مامان میلی تازه فوت کرده

146
00:07:01,080 --> 00:07:02,120
کِی؟

147
00:07:02,640 --> 00:07:04,840
...نمیدونم. نمی

148
00:07:05,960 --> 00:07:08,160
...توی راه مکزیک بودن و

149
00:07:08,960 --> 00:07:10,280
...من نمی

150
00:07:12,760 --> 00:07:14,359
واقعا نمی‌دونم

151
00:07:14,360 --> 00:07:16,559
داری میری دیدنش؟

152
00:07:16,560 --> 00:07:17,479
آره

153
00:07:17,480 --> 00:07:19,280
مامانش قبلا منو می‌رسوند مدرسه

154
00:07:20,160 --> 00:07:23,280
.همیشه خدا خونه‌شون بودم
اونجا بزرگ شدم، میدونی

155
00:07:24,520 --> 00:07:27,040
،حتما باید بری
نگران نباش

156
00:07:28,160 --> 00:07:29,720
می‌تونیم تدارکات رو
از طریق ایمیل انجام بدیم

157
00:07:32,320 --> 00:07:33,160
...اوه

158
00:07:34,000 --> 00:07:35,080
میلای بیچاره

159
00:07:36,280 --> 00:07:37,520
آره

160
00:07:38,800 --> 00:07:40,520
آره، میلای بیچاره

161
00:07:45,120 --> 00:07:47,840
‫[خدا، تامارا بلیک رو رحمت کنه]

162
00:07:47,920 --> 00:07:51,520
‫[فقدان دلخراشی بود]
‫[الان پیش فرشته‌هاست]

163
00:08:11,360 --> 00:08:12,400
بریم

164
00:08:12,960 --> 00:08:15,080
...واستا، فقط باید واسه میلی گل بفرس

165
00:08:17,520 --> 00:08:18,640
چی کار میکنی؟

166
00:08:19,920 --> 00:08:21,439
مثل دیوانه‌ها رفتار میکنی

167
00:08:21,440 --> 00:08:23,760
،تو تشنج کردی
باید بری دکتر

168
00:08:29,120 --> 00:08:30,360
میشه نکنی؟

169
00:08:31,640 --> 00:08:33,679
اون پسر کوچولو
 وحشت کرده بود

170
00:08:33,680 --> 00:08:35,799
توی بغلم می‌لرزید

171
00:08:35,800 --> 00:08:37,559
خیلی ببخشید که غش کردم

172
00:08:38,120 --> 00:08:38,778
خیلی‌خب

173
00:08:38,802 --> 00:08:40,000
تو فکر می‌کنی من مامان بدی‌ام

174
00:08:40,960 --> 00:08:41,595
مثل ناتالی‌ام

175
00:08:41,619 --> 00:08:43,280
نه، من فکر میکنم به کمک نیاز داری

176
00:08:48,200 --> 00:08:50,360
.موبایلم رو بده
...کلایو، بده

177
00:08:54,680 --> 00:08:56,200
موضوع پدر ومادرته

178
00:08:56,840 --> 00:08:59,720
،هربار که برمیگردی آدلاید
روی مغزت کار می‌کنن

179
00:09:01,840 --> 00:09:02,760
تو توی مغز منی

180
00:09:04,800 --> 00:09:05,839
تو

181
00:09:05,840 --> 00:09:06,999
اینجایی

182
00:09:07,000 --> 00:09:08,520
تمام مدت

183
00:09:13,600 --> 00:09:16,160
.چیزی نشده، رفیق
هی؟ همه‌چی مرتبه

184
00:09:22,560 --> 00:09:23,920
...اگه نری اون تو

185
00:09:24,480 --> 00:09:25,360
دیگه تمومه

186
00:09:25,960 --> 00:09:26,840
می‌کشم کنار

187
00:09:38,640 --> 00:09:40,680
ما خانواده خیلی قشنگی داریم

188
00:09:42,680 --> 00:09:44,320
شما خیلی با هم انس گرفتید

189
00:09:45,960 --> 00:09:47,959
مثل نیمه گمشده همدیگه هستید

190
00:09:47,983 --> 00:09:49,480
اگه بری، قلبش می‌شکنه

191
00:09:51,000 --> 00:09:53,800
،بچه‌ها همیشه خدا
از این خونه میرن به اون خونه

192
00:09:54,360 --> 00:09:55,240
باهاش کنار میان

193
00:09:57,240 --> 00:09:58,840
منظورت حضانت مشترکه؟

194
00:10:00,600 --> 00:10:02,000
من و تو و نیتن؟

195
00:10:05,000 --> 00:10:07,200
اصلا چطوری میخواد جواب بده، ها؟

196
00:10:09,560 --> 00:10:11,360
اسم تو
روی گواهی تولدش نیست

197
00:10:12,520 --> 00:10:13,960
تو هیچ حقی نداری

198
00:10:19,160 --> 00:10:20,800
که خیلی هم غیرمنصفانه‌ست

199
00:10:21,840 --> 00:10:22,960
من... متاسفم

200
00:10:25,920 --> 00:10:28,440
.متاسفم
خواهش می‌کنم

201
00:10:30,160 --> 00:10:32,480
هی، قول میدم برم دکتر. باشه؟

202
00:10:35,920 --> 00:10:37,519
نوبت دکتر می‌گیرم

203
00:10:37,520 --> 00:10:38,920
تو هم میتونی باهام بیای

204
00:10:40,520 --> 00:10:42,479
خیلی‌خب، میشه الان دیگه
بریم خونه؟

205
00:10:42,480 --> 00:10:45,800
تا بچه بتونه کادوها رو باز کنه، باشه؟

206
00:10:52,160 --> 00:10:54,960
.نکن. این کار رو نکن
کلایو، خواهش میکنم

207
00:10:55,600 --> 00:10:59,080
قول میدم. قول میدم، باشه؟
خواهش میکنم

208
00:11:00,960 --> 00:11:01,879
بیا

209
00:11:01,880 --> 00:11:03,240
تو رو خدا

210
00:11:05,000 --> 00:11:05,840
تورو خدا

211
00:11:09,120 --> 00:11:11,039
اینم موبایل کوفتیت

212
00:11:11,040 --> 00:11:13,640
دیگه جلوی این بچه
همچین گهی نخور

213
00:11:43,760 --> 00:11:45,720
این یکی، اصل جنسه

214
00:11:46,960 --> 00:11:50,039
،و به‌جای کلم
براتون برنج قهوه‌ای آوردم

215
00:11:50,040 --> 00:11:51,320
یکم شکم پر‌کن‌تره

216
00:11:52,280 --> 00:11:54,079
کسی نوشیدنی میخواد؟

217
00:11:54,080 --> 00:11:55,360
آب؟ -
نه -

218
00:12:05,280 --> 00:12:08,440
بابا، داشتم فکر میکردم
شرکت کفن‌ودفنِ مامان بزرگ رو بگیریم

219
00:12:09,280 --> 00:12:10,160
آره

220
00:12:12,480 --> 00:12:14,600
اونا رو یادته؟
ازشون خوشت اومد؟

221
00:12:22,840 --> 00:12:25,040
موقع مرگ خیلی زجر کشید، مگه نه؟

222
00:12:30,840 --> 00:12:32,640
موقع مرگ خیلی زجر کشید، مگه نه؟

223
00:12:37,640 --> 00:12:38,680
بله

224
00:12:50,080 --> 00:12:52,200
،ممنون آرلو
ولی من میرم بخوابم

225
00:12:52,840 --> 00:12:55,920
شما هم احتمالا بهتره
راه بیفتید

226
00:13:21,880 --> 00:13:23,360
میلا، میای بخوابی؟

227
00:13:24,000 --> 00:13:24,960
یه دقیقه دیگه

228
00:13:26,000 --> 00:13:27,000
هی، میلز

229
00:13:28,760 --> 00:13:30,520
هنوزم از اون مرهم سیاه
استفاده می‌کنی؟

230
00:13:33,400 --> 00:13:36,400
،درموردش مطالعه کردم
و به نظرم بهتره بذاریش کنار

231
00:13:39,520 --> 00:13:40,520
میلز

232
00:13:41,720 --> 00:13:42,680
آره، باشه

233
00:14:16,400 --> 00:14:19,159
هی، دفتر جولی رو دیدی؟

234
00:14:19,160 --> 00:14:21,399
،برای مراسم رونمایی کتاب
یه لیست مهمان فرستادن

235
00:14:21,400 --> 00:14:22,719
...و یه ذره چیزه

236
00:14:22,720 --> 00:14:25,079
.چنگی به دل نمیزنه
کلی پیر پاتال توشه

237
00:14:25,080 --> 00:14:28,000
به نظرت میتونی یه نگاهی به لیست بندازی
و چهارتا اسمِ جالب اضافه کنی؟

238
00:14:29,320 --> 00:14:30,879
توی این کار خیلی مهارت داری

239
00:14:30,880 --> 00:14:34,359
،تو که انقدر شک داشتی
چرا همچنان براش کار می‌کردی؟

240
00:14:34,360 --> 00:14:35,599
نمیدونم

241
00:14:35,600 --> 00:14:37,559
انگار توی دلم رخت می‌شستن

242
00:14:37,560 --> 00:14:39,679
...همیشه

243
00:14:39,680 --> 00:14:41,800
<i>حالت تهوع داشتم</i>

244
00:14:42,600 --> 00:14:44,279
<i>کم کم دیگه
حالم ازش بهم می‌خورد</i>

245
00:14:44,280 --> 00:14:46,439
دوتا کاسه بودایی؟ -
!اوه -

246
00:14:46,440 --> 00:14:48,476
به به. اینجا بهترین
قارچ‌های شیتاکه رو داره

247
00:14:48,500 --> 00:14:49,679
خودتون اونا رو می‌چینید؟

248
00:14:49,680 --> 00:14:50,600
کاش اینطور بود

249
00:14:51,320 --> 00:14:53,839
هی، اون پیشخدمته
عجیب نگاه میکنه

250
00:14:53,840 --> 00:14:56,880
.نمیدونم
شاید فکر میکنه پول نمیدی و در میری

251
00:14:59,520 --> 00:15:01,039
ببین -
هوم -

252
00:15:01,040 --> 00:15:02,479
اون طرفدارمه

253
00:15:02,480 --> 00:15:04,280
اوه -
میرم سلام کنم -

254
00:15:22,440 --> 00:15:23,280
سلام

255
00:15:23,840 --> 00:15:24,760
سلام

256
00:15:26,080 --> 00:15:27,400
چطور... چطور بود؟

257
00:15:30,040 --> 00:15:31,200
...من، عه

258
00:15:32,200 --> 00:15:34,559
.من گل فرستادم
نمی‌دونم به دستت رسید یا نه

259
00:15:34,560 --> 00:15:35,960
ما درخواستِ پول کرده بودیم

260
00:15:37,680 --> 00:15:38,839
ببخشید، حرف بدجنسی بود

261
00:15:38,840 --> 00:15:41,280
...نه، نه، نه، عیبی نداره. عه

262
00:15:42,760 --> 00:15:45,080
،می‌خواستم بیام
...ولی آرلو گفت که

263
00:15:45,720 --> 00:15:47,159
...فکر نمیکرد تو بخوای

264
00:15:47,160 --> 00:15:48,720
...فقط خانواده خودمون بودن، پس

265
00:15:50,160 --> 00:15:51,600
بعدا مراسم یادبود می‌گیریم

266
00:15:55,640 --> 00:15:56,920
جوئی حالش چطوره؟

267
00:15:58,880 --> 00:16:00,600
فکر کنم باید برم

268
00:16:01,200 --> 00:16:03,400
...صبر کن میلی، من

269
00:16:05,560 --> 00:16:09,159
حس میکنم باید بابت خیلی چیزا
عذرخواهی کنم

270
00:16:09,160 --> 00:16:13,520
<i>...ولی درمورد تامارا</i>

271
00:16:14,520 --> 00:16:16,360
...به بل گفتم و

272
00:16:16,920 --> 00:16:19,519
...اونم رفت توی اینستاگرام پستش کرد

273
00:16:19,520 --> 00:16:22,159
و واقعا حالمو بد کرده

274
00:16:22,160 --> 00:16:23,640
آره، دیدم

275
00:16:25,040 --> 00:16:26,720
اون موقع توی سردخونه بودم

276
00:16:28,080 --> 00:16:29,240
فرودگاه‌ها هم سردخونه دارن

277
00:16:30,080 --> 00:16:30,988
<i>کی می‌دونست؟</i>

278
00:16:31,012 --> 00:16:31,920
متاسفم، میلی

279
00:16:32,520 --> 00:16:35,979
چرا؟ بل خیلی بامحبت بوده که
...بدون دیدن مادرم

280
00:16:35,980 --> 00:16:38,879
خودشو قاطیِ ماجرا کرده

281
00:16:38,880 --> 00:16:40,559
ببین، اون خیلی نازنینه

282
00:16:40,560 --> 00:16:41,519
سرطان پستان داره

283
00:16:41,520 --> 00:16:44,360
،گفتم میتونه مراسم رونمایی رو بیاد
یادداشتش کن

284
00:16:45,520 --> 00:16:46,440
باشه

285
00:16:48,840 --> 00:16:49,880
میلی؟

286
00:16:50,920 --> 00:16:52,840
میذارم به کارت برسی، باشه؟

287
00:16:57,200 --> 00:16:58,439
 <i>همون‌جا بود</i>

288
00:16:58,440 --> 00:17:00,858
،نقطه عطف، سیلی توی صورت
هرچی میخوای اسمش رو بذار

289
00:17:00,882 --> 00:17:01,680
دیگه کشیدم کنار

290
00:17:01,760 --> 00:17:05,160
‫[چطوری شخص خودشیفته رو وادار کنیم
[با مشکلش روبه‌رو بشه؟

291
00:17:10,760 --> 00:17:13,200
 <i>،پنج دقیقه قبل از زمان موعود
بهش پیام دادم</i>

292
00:17:13,360 --> 00:17:15,840
‫[میام خونه‌ت]
‫[باید حرف بزنیم]

293
00:17:15,920 --> 00:17:17,920
...تو...واقعا

294
00:17:18,520 --> 00:17:22,760
سرطان مغز داری؟

295
00:17:23,360 --> 00:17:24,920
‫[رسیدم جلوی در]

296
00:17:24,960 --> 00:17:26,719
 <i>سر راه توقف کردم چون
از استرس، دستشوییم گرفته بود</i>

297
00:17:26,720 --> 00:17:29,358
 <i>،قلبم در حالت استراحت
99ضربه در دقیقه میزد</i>

298
00:17:29,359 --> 00:17:31,959
<i>محض اطلاعت، این لب مرز تاکی‌کاردیه
(ضربان تند: بیشتر از 100 ضربه)</i>

299
00:17:34,200 --> 00:17:37,119
سلام! خیلی خوشحالم که اومدی

300
00:17:37,120 --> 00:17:39,279
،چه خوش بگذره! خیلی خب
یه سوپرایز برات دارم

301
00:17:39,280 --> 00:17:40,520
بیا، بیا، بیا

302
00:17:42,720 --> 00:17:43,560
خیلی‌خب

303
00:17:50,440 --> 00:17:53,040
،فکر نکنم دقیقا یکی باشه
ولی شبیهه

304
00:17:54,040 --> 00:17:55,000
خوشت میاد؟

305
00:17:55,840 --> 00:17:58,200
صحیح، عه... خیلی‌خب

306
00:18:00,280 --> 00:18:02,160
...میشه ما

307
00:18:03,280 --> 00:18:05,200
میشه لطفا بشینی؟

308
00:18:05,680 --> 00:18:07,400
،هدفم ادای احترام بوده
کپی که نکردم

309
00:18:08,760 --> 00:18:09,600
خیلی‌خب

310
00:18:12,560 --> 00:18:13,680
بل

311
00:18:14,640 --> 00:18:15,760
شنل

312
00:18:19,520 --> 00:18:21,679
الان داریم عاشق میشیم؟

313
00:18:21,680 --> 00:18:23,439
بل

314
00:18:23,440 --> 00:18:24,400
بله

315
00:18:25,040 --> 00:18:27,440
..من امشب اومدم اینجا

316
00:18:28,760 --> 00:18:30,240
...تا ازت بپرسم

317
00:18:32,600 --> 00:18:34,119
آیا سرطان مغز داری؟

318
00:18:34,120 --> 00:18:35,519
چه واکنشی نشون داد؟

319
00:18:36,440 --> 00:18:38,840
رودخونه‌ای از اشک‌های
 دختر سفیدپوست

320
00:18:44,840 --> 00:18:47,199
چرا اینطوری میکنی؟ -
"چرا اینطوری میکنی؟" -

321
00:18:47,200 --> 00:18:50,279
"چرا انقدر باهام بدجنسی می‌کنی؟" -
چرا انقدر باهام بدجنسی می‌کنی؟ -

322
00:18:51,760 --> 00:18:54,079
هی، بل

323
00:18:54,080 --> 00:18:56,079
مگه من چی کار کردم؟ نمی‌فهمم

324
00:18:56,080 --> 00:18:58,599
اینجا حلقه خودمانیِ توئه، باشه؟

325
00:18:58,600 --> 00:19:00,039
تو اینجا در امانی

326
00:19:00,040 --> 00:19:02,199
اینجا شروع میشه و
می‌تونه همین‌جا هم تموم بشه

327
00:19:02,200 --> 00:19:03,959
فکر میکردم با میلا
حلقه خودمانی داری

328
00:19:03,960 --> 00:19:06,559
خب آره، میلا هم دوست منه

329
00:19:06,560 --> 00:19:08,559
ولی آدم میتونه هرچندتا حلقه که
میخواد، داشته باشه

330
00:19:08,560 --> 00:19:11,079
شنیدم سرطانش عود کرده

331
00:19:11,080 --> 00:19:14,400
.نه. نه راستش، نکرده
از کجا شنیدی؟

332
00:19:14,920 --> 00:19:16,320
رابطتون شکرآب شده؟

333
00:19:17,160 --> 00:19:19,359
.اگه تقصیر من باشه ناراحت میشم
...تعداد فالوورهاش

334
00:19:19,360 --> 00:19:20,719
نه، میلا احساس ناامنی نمی‌کنه

335
00:19:20,720 --> 00:19:23,519
تو گفتی میلا رقابتی‌ترین آدمیه که
توی عمرت دیدی

336
00:19:23,520 --> 00:19:26,519
توی اون مشروب‌فروشی داخل کوچه که
اونجا یه سطل موهیتو خوردیم

337
00:19:26,520 --> 00:19:28,159
،گفتی کلاس دهم
اختلال تغذیه داشته

338
00:19:28,160 --> 00:19:31,039
،نزدیک بود بیمارستان بستری بشه
چون باید از همه لاغرتر میشده

339
00:19:31,040 --> 00:19:32,719
تو سرطان مغز داری؟

340
00:19:32,720 --> 00:19:35,319
فقط یک مدرک پزشکی نشونم بده

341
00:19:35,320 --> 00:19:38,439
یه اسکن، یه یادداشت خط خطی
از یه اونکولوژیست

342
00:19:38,440 --> 00:19:39,548
 اونوقت بی‌خیالش میشم

343
00:19:39,572 --> 00:19:40,839
دیگه هیچوقت حرفشو نمیزنم

344
00:19:40,840 --> 00:19:42,017
 همه مدارک رو دور انداختم

345
00:19:42,041 --> 00:19:43,599
نمیخوام اون انرژی
توی خونه‌م باشه

346
00:19:43,600 --> 00:19:45,319
کدوم پزشک واست تشخیص گذاشت؟ -
چرا بهم حمله می‌کنی؟ -

347
00:19:45,320 --> 00:19:47,759
انگار یه تشنج کردم و
یهو همه ازم متنفر شدن

348
00:19:47,760 --> 00:19:50,399
کدوم دکترها بودن، بل؟
بیا تلفنی باهاشون حرف بزنیم

349
00:19:50,400 --> 00:19:52,279
دکتر فیل رو که دیدی

350
00:19:52,280 --> 00:19:54,759
.محض رضای خدا
شوخیت گرفته؟

351
00:19:54,760 --> 00:19:56,879
!دکتر فیل حتی کفش نمی‌پوشه

352
00:19:56,880 --> 00:19:59,399
.صداتو بیار پایین
کلایو داره آقا کوچولو رو می‌خوابونه

353
00:19:59,400 --> 00:20:01,840
.میدونی چیه؟ راست میگی
بیا اونم بیاریم. کلایو؟

354
00:20:03,360 --> 00:20:05,639
هی. کلایو؟ -
ها؟ -

355
00:20:05,640 --> 00:20:07,799
...باید درمورد بل حرف بزنیم. فقط

356
00:20:07,800 --> 00:20:09,320
کلایو؟

357
00:20:09,880 --> 00:20:11,839
توی دستشویی قایم شدی؟

358
00:20:13,280 --> 00:20:15,600
.ببخشید. شرمنده
سلام

359
00:20:16,440 --> 00:20:19,040
جولز. جولز، منم
سلام

360
00:20:19,760 --> 00:20:21,239
یه اتفاقی افتاده

361
00:20:21,240 --> 00:20:23,879
...نمیدونم با کسی حرف زدی یا نه، ولی

362
00:20:23,880 --> 00:20:26,479
...بلا، عزیزم، فقط
فقط آروم باش

363
00:20:26,480 --> 00:20:27,639
قضیه چیه؟

364
00:20:27,640 --> 00:20:28,680
کلایو، خواهش میکنم

365
00:20:29,560 --> 00:20:32,479
کلایو، اون بیرون بهت نیاز دارم

366
00:20:32,480 --> 00:20:34,399
،درمورد سرطان من
 شایعه‌ای چیزی شنیدی؟

367
00:20:34,400 --> 00:20:35,439
چه شایعه‌ای؟

368
00:20:35,440 --> 00:20:37,959
،یه حرفایی داره می‌پیچه
ولی حقیقت نداره

369
00:20:37,960 --> 00:20:40,599
،اگه چیزی شنیدی
...فقط بدون که یه دوست حسود

370
00:20:40,600 --> 00:20:42,999
!هی. هی
با کی حرف میزنی؟

371
00:20:43,000 --> 00:20:43,918
کیه؟

372
00:20:43,942 --> 00:20:45,920
.باید برم. دوستت دارم
دوستت دارم. خداحافظ

373
00:20:49,160 --> 00:20:50,719
کی بود؟ -
دوستم -

374
00:20:50,720 --> 00:20:52,919
صحیح. خیلی خب کلایو، ببخشید

375
00:20:52,920 --> 00:20:55,039
کلایو، میشه لطفا
توی اتاق پذیرایی به ما ملحق بشی؟

376
00:20:55,040 --> 00:20:56,399
...برم آب بیا -
نه -

377
00:20:56,400 --> 00:20:58,639
لطفا همین الان به ما
توی اتاق پذیرایی ملحق شو

378
00:20:58,640 --> 00:21:00,240
.بل، تو هم همینطور
یالا

379
00:21:01,440 --> 00:21:03,320
خیلی خب. درسته

380
00:21:03,880 --> 00:21:05,959
...خب ببینید، من مادر نیستم

381
00:21:05,960 --> 00:21:08,639
...ولی واقعا باور دارم که پسرت

382
00:21:08,640 --> 00:21:12,040
اساسا لیاقت داره بدونه که
مادرش در حال مرگ نیست

383
00:21:12,600 --> 00:21:15,160
،و کلایو هم با من موافقه
مگه نه کلایو؟

384
00:21:15,720 --> 00:21:17,159
آره. آره

385
00:21:17,160 --> 00:21:18,319
آره -
درکل، آره -

386
00:21:18,320 --> 00:21:21,079
پس هممون میریم بیمارستان

387
00:21:21,080 --> 00:21:23,639
بعد از تشنجم رفتیم -
...خب -

388
00:21:23,640 --> 00:21:24,799
...و من تصمیم گرفتم

389
00:21:24,800 --> 00:21:27,079
منظورت از "خب" چیه، کلایو؟

390
00:21:27,080 --> 00:21:28,919
ما بیمارستان رفتیم

391
00:21:28,920 --> 00:21:32,119
و تصمیم گرفتیم من وقت ندارم
...با یه تیم پزشکی دیگه درگیر بشم

392
00:21:32,120 --> 00:21:34,249
درحالی‌که فقط میخوام
...زمان باقی‌مونده رو

393
00:21:34,273 --> 00:21:35,839
از بودن با خانوادم لذت ببرم

394
00:21:35,840 --> 00:21:38,959
من نباید مثل وقتی که
...لیندزی لوهان سقط جنین داشت

395
00:21:38,960 --> 00:21:41,519
 و خبرنگارهای پاپاراتزی
... دنبالش افتاده بودن

396
00:21:41,520 --> 00:21:43,719
مجبور باشم خبرش رو
تایید یا تکذیب کنم

397
00:21:43,720 --> 00:21:46,919
،بارداری لیندزی لوهان
فقط به خودش مربوطه

398
00:21:47,840 --> 00:21:50,080
...میدونی چیه، عزیزم؟ من

399
00:21:51,000 --> 00:21:52,920
راستش کاملا باهات موافقم

400
00:21:54,280 --> 00:21:55,880
تو واقعا آدم خوبی هستی

401
00:21:56,920 --> 00:21:59,359
هستی. و من می‌بینم
چه دلِ بزرگی داری

402
00:21:59,360 --> 00:22:01,320
...و اگه اینو باور نداشتم، اونوقت

403
00:22:01,960 --> 00:22:03,600
ببین، اونوقت اینجا نبودم

404
00:22:04,200 --> 00:22:05,760
میرفتم با رسانه‌ها صحبت می‌کردم

405
00:22:12,440 --> 00:22:13,400
...عه

406
00:22:15,840 --> 00:22:19,520
به چای نعنا و یکم تنقلات نیاز دارم

407
00:22:20,480 --> 00:22:21,720
میشه لطفا بیاری؟

408
00:22:26,320 --> 00:22:27,880
بل؟ هی

409
00:22:29,960 --> 00:22:31,800
میدونم میخوای
کار درست رو انجام بدی

410
00:22:33,840 --> 00:22:37,360
،و راستشو بخوای عزیزم
میتونی این ماجرا رو به خیر بگذرونی

411
00:22:39,680 --> 00:22:41,719
.فقط...یعنی، درک میکنم
...مساله اینه که

412
00:22:41,720 --> 00:22:43,959
.قضیه همینطور بزرگ‌تر شده
اوضاع از کنترل خارج شده

413
00:22:43,960 --> 00:22:45,920
همچین اتفاقی نیفتاده

414
00:22:50,640 --> 00:22:52,560
مساله اینه که همیشه خسته‌ام

415
00:22:54,080 --> 00:22:55,240
آره

416
00:22:55,800 --> 00:22:58,720
شاید حالا دیگه یکم
ذهنت آزاد بشه

417
00:23:00,040 --> 00:23:01,520
آره؟

418
00:23:06,400 --> 00:23:07,600
تو هم اونجا خواهی بود؟

419
00:23:08,720 --> 00:23:10,480
خدای من، البته که هستم

420
00:23:11,200 --> 00:23:14,719
فقط باید مطمئن بشی که
کتاب رو کنسل کنی، باشه؟

421
00:23:14,720 --> 00:23:16,119
رونمایی نکن

422
00:23:16,120 --> 00:23:17,840
به اپل بگو دیگه توی ساعتشون نیستی

423
00:23:19,120 --> 00:23:20,760
نمیدونم امکانش هست یا نه

424
00:23:24,000 --> 00:23:25,160
ولی میتونم تلاشم رو بکنم، درسته؟

425
00:23:25,800 --> 00:23:26,640
درسته

426
00:23:33,600 --> 00:23:35,240
اونوقت دیگه ازم متنفر نیستی؟

427
00:23:36,600 --> 00:23:37,800
الانم ازت متنفر نیستم

428
00:23:38,600 --> 00:23:40,760
قول میدی؟

429
00:23:41,800 --> 00:23:43,000
آره، قول میدم

430
00:24:35,600 --> 00:24:37,840
خطاب به انجمن زیبا و تحول‌آفرین من

431
00:24:39,880 --> 00:24:41,718
...با قلبی دردناک

432
00:24:42,242 --> 00:24:44,280
...امشب مجال پیدا کردم که

433
00:24:45,960 --> 00:24:46,959
...به اطلاع شما برسونم

434
00:24:46,960 --> 00:24:48,360
...به اطلاع شما برسونم

435
00:24:49,320 --> 00:24:50,600
...به اطلاع شما برسونم

436
00:24:54,480 --> 00:24:56,480
<i>...که متاسفانه من دچار خطای تشخیص</i>

437
00:25:00,600 --> 00:25:01,600
‫[حذف]

438
00:25:11,240 --> 00:25:13,280
...اخیرا تشخیص دادن که دچارِ

439
00:25:14,560 --> 00:25:15,399
...سومین

440
00:25:15,400 --> 00:25:18,480
سومین و چهارمین سرطان شدم

441
00:25:19,880 --> 00:25:22,520
...حالا دیگه مبتلا به سرطان مغز

442
00:25:23,080 --> 00:25:23,960
...کبد

443
00:25:24,760 --> 00:25:25,760
...طحال

444
00:25:26,480 --> 00:25:27,640
...رحم

445
00:25:28,320 --> 00:25:29,640
و خون، هستم

446
00:25:30,760 --> 00:25:34,599
<i>بنابراین، با قلبی سرشار از عشق

447
00:25:34,600 --> 00:25:37,599
باید کار رو به دست بقیه
...افرادِ "تمام پنتری" بسپرم

448
00:25:37,600 --> 00:25:39,720
تا بتونن پیغامِ جمعی ما رو
منتقل کنن

449
00:25:42,080 --> 00:25:44,200
...هرچند درد می‌کشم

450
00:25:45,040 --> 00:25:48,400
<i>،هنوز هم اینجا هستم و مطالعه میکنم
...گوش میدم</i>

451
00:25:49,280 --> 00:25:51,800
و از تک تک شما، یاد می‌گیرم

452
00:25:52,360 --> 00:25:56,519
بیاید فلسفه #زندگی-کامل زیستنِ
...خودمون رو گسترش بدیم

453
00:25:56,520 --> 00:26:01,280
درحالی‌که درجهت انتشار
اولین کتابمون، کار می‌کنیم

454
00:26:01,840 --> 00:26:02,720
!جانمی جان

455
00:26:04,440 --> 00:26:07,359
و اطمینان حاصل کنیم که
...میراث کار خیر ما

456
00:26:07,360 --> 00:26:08,759
...و زحمات انجمن ما

457
00:26:08,760 --> 00:26:12,000
،تا صدها سال آینده
  ادامه پیدا خواهد کرد

458
00:26:12,760 --> 00:26:14,160
...در طی ماه آینده

459
00:26:14,640 --> 00:26:19,320
من 95درصد درآمد خودم رو اهدا میکنم به
...مرکز حمایت از پناهجویان

460
00:26:19,400 --> 00:26:20,440
‫[می‌تونید تفاوت ایجاد کنید]

461
00:26:20,520 --> 00:26:21,960
بنیاد بومی صحت

462
00:26:22,040 --> 00:26:23,240
‫[همین الان اهدا کنید]

463
00:26:23,320 --> 00:26:24,520
بنیاد تک دختر

464
00:26:25,360 --> 00:26:26,879
و به هانتر کراس

465
00:26:26,880 --> 00:26:29,800
،و خانواده کراس
برای انجام یک جراحیِ نجات‌بخش

466
00:26:29,880 --> 00:26:31,360
‫[به جراحی مغز
[نجات‌بخش هانتر، کمک کنید

467
00:26:35,320 --> 00:26:37,040
از حمایت همه شما ممنونم

468
00:26:38,080 --> 00:26:39,840
<i>...برام یک دنیا آرزش داره، ولی</i>

469
00:26:39,864 --> 00:26:42,240
<i>لطفا درد من رو به دوش نکشید</i>

470
00:26:43,640 --> 00:26:45,280
من از پسش برمیام

471
00:26:46,320 --> 00:26:48,400
با عشق، بل

472
00:26:50,240 --> 00:26:51,080
بوس

473
00:26:52,520 --> 00:26:53,360
بوس

474
00:27:05,840 --> 00:27:08,599
نود هزارتا لایک خورده

475
00:27:08,600 --> 00:27:10,360
اون سرطان طحال نداره

476
00:27:11,320 --> 00:27:13,960
،بادکنک‌های صورتی هم
از "عشق به خودِ" افراطی من برداشته

477
00:27:14,840 --> 00:27:16,679
،اگه بازخواستش کنم
مردم به حرفم گوش میدن، درسته؟

478
00:27:16,680 --> 00:27:18,119
باید خیلی وقت پیش
این کار رو میکردم

479
00:27:18,120 --> 00:27:19,959
.میلز، نمیدونم والا
فکر نکنم تو همچین آدمی باشی

480
00:27:19,960 --> 00:27:21,960
اگه عقده‌ای به نظر بیام هم
برام مهم نیست

481
00:27:22,640 --> 00:27:24,720
،نباید به دروغ‌هاش ادامه بده
خیلی خطرناکه

482
00:28:10,280 --> 00:28:11,560
<i>...سلام. اوه</i>

483
00:28:12,520 --> 00:28:14,320
<i>...عه</i>

484
00:28:14,960 --> 00:28:17,600
میلا؟
اشتباهی دستت خورد زنگ زدی؟

485
00:28:19,640 --> 00:28:21,920
<i>اوه. سلام</i>

486
00:28:22,840 --> 00:28:26,119
درمورد مامانت خیلی متاسفم

487
00:28:26,120 --> 00:28:28,080
منم متاسفم که خبرِ سرطان‌هات رو شنیدم

488
00:28:28,880 --> 00:28:31,240
...اوه، مرسی. من فقط

489
00:28:33,160 --> 00:28:35,999
احتمالا باید از "تمام پنتری" کنار بکشم

490
00:28:36,000 --> 00:28:38,960
ولی تو اون بیرون داری
کارای بزرگی توی این فضا، انجام میدی

491
00:28:39,520 --> 00:28:41,160
<i>این دفعه علائمت چطوره؟</i>

492
00:28:42,960 --> 00:28:45,560
شاید دوباره هرش رو امتحان کنم

493
00:28:46,200 --> 00:28:47,879
شاید حتی برم کلینیک

494
00:28:47,880 --> 00:28:49,919
راستش خیلی دوست دارم
توصیه تو رو در این مورد بشنوم

495
00:28:49,920 --> 00:28:51,680
<i>آره، شاید بتونیم با هم بریم</i>

496
00:28:52,280 --> 00:28:53,400
<i>یه اتاق مشترک بگیریم</i>

497
00:28:53,960 --> 00:28:56,200
میتونی توی انماهام، کمکم کنی
(تخلیه روده با ورود آب از مقعد)

498
00:28:57,280 --> 00:28:58,240
نمیدونم

499
00:28:59,760 --> 00:29:02,320
،وقتی همه گند و کثافتت رو بریزی بیرون
اونوقت چی می‌مونه؟

500
00:29:11,800 --> 00:29:13,360
شاید به‌هرحال لازم باشه بری

501
00:29:14,040 --> 00:29:15,440
...شنیدم دستت

502
00:29:16,920 --> 00:29:17,760
سوراخ سوراخ شده

503
00:29:19,800 --> 00:29:21,320
اینو توی اینترنت نوشته

504
00:29:22,400 --> 00:29:24,239
<i>یه رشتوی وحشتناک توی ردیت هست</i>

505
00:29:24,240 --> 00:29:25,800
<i>فیلمش رو دیدی؟</i>

506
00:29:26,680 --> 00:29:27,760
<i>مردم خیلی نامردن</i>

507
00:29:33,784 --> 00:29:40,784


508
00:29:50,160 --> 00:29:54,080
‫[فکر کردم باید اینو ببینی]
‫[بل]

509
00:29:54,640 --> 00:29:56,368
<i>اگه ادعا میکنی
غذای ارگانیک میدی</i>

510
00:29:56,392 --> 00:29:58,119
<i>و درهمون حد هم
...قیمت‌هات بالاست</i>

511
00:29:58,120 --> 00:30:01,319
 <i>ما باید بتونیم اعتماد کنیم که
واقعا غذای ارگانیک تحویل میدی</i>

512
00:30:01,320 --> 00:30:04,879
 <i>این تبلیغ دروغه و در حدِ سبزشویی‌ه</i>
(آسیب به محیط زیست به اسم حمایت از آن)

513
00:30:04,880 --> 00:30:06,879
  <i>!میلز، فقط...هیس -
!واسم هیس هیس نکن -</i>

514
00:30:06,880 --> 00:30:09,840
 <i>،اونا منو مسموم کردن
و تو هیچ مشکلی باهاش نداری؟</i>

515
00:30:19,600 --> 00:30:22,639
 <i>خدای من، چه قلمبه زشتی -
!باید فورا بره دکتر -</i>

516
00:30:22,640 --> 00:30:25,319
<i>مامانش تازه از سرطان نمرده؟ -</i>
  <i>حق‌به‌جانب بودنش غیرقابل تحمله -</i>

517
00:30:25,320 --> 00:30:27,159
<i>خودشه که تبلیغ دروغ میکنه</i>

518
00:30:27,160 --> 00:30:29,439
<i> ...دیوانه‌های رژیم ارگانیک -
!اینفلوئنسرهای لعنتی -</i>

519
00:30:29,440 --> 00:30:30,999
<i>به خودت بیا، واقعا که</i>

520
00:30:31,000 --> 00:30:33,359
<i>با داروی قلابی آدم می‌کشه -
مامانش تازه از سرطان مُرد -</i>

521
00:30:33,360 --> 00:30:35,519
<i>سرطان داشتن بهت حق نمیده
بی‌ادبی کنی</i>

522
00:30:35,520 --> 00:30:36,719
<i>حق‌به‌جانب بودنش غیرقابل تحمله</i>

523
00:30:36,720 --> 00:30:38,639
<i>آنفالو، بلاک، حذف</i>

524
00:30:38,640 --> 00:30:40,079
<i>باید بره دکتر</i>

525
00:30:40,080 --> 00:30:43,959
<i>این سلیطه رو ببین که سرِ
همبرگر گیاهی، از کوره در رفته</i>

526
00:30:43,960 --> 00:30:45,079
<i>زیاد عمر نمی‌کنه</i>

527
00:30:45,080 --> 00:30:47,999
<i>دیوونه‌ست -
واقعا داره عقلش رو از دست میده -</i>

528
00:30:48,000 --> 00:30:50,319
<i>عجب روانی -
رفتارش شرم‌آوره -</i>

529
00:30:50,320 --> 00:30:52,559
<i>شنیدم سرطان
بازوش رو سوراخ سوراخ کرده</i>

530
00:30:52,560 --> 00:30:54,039
<i>سرطان از کنترل خارج شده</i>

531
00:30:54,040 --> 00:30:55,879
<i>حتما سرطان زده به مغزش</i>

532
00:30:55,880 --> 00:30:58,159
<i>چند نفر رو با داروی قلابی
به کشتن میده؟</i>

533
00:31:13,280 --> 00:31:14,160
بابا؟

534
00:31:19,120 --> 00:31:20,040
بابا؟

535
00:31:20,640 --> 00:31:21,720
!اینجام

536
00:31:31,560 --> 00:31:33,119
شلنگ خراب شده

537
00:31:33,120 --> 00:31:36,200
آشغال هنوز 5 سال هم کار نکرده

538
00:31:43,320 --> 00:31:44,480
بابا، منو ببین

539
00:32:06,160 --> 00:32:07,880
متاسفم

540
00:32:08,520 --> 00:32:09,560
متاسفم

541
00:32:12,040 --> 00:32:13,920
آخه چرا به حرفم گوش داد؟

542
00:32:15,880 --> 00:32:17,480
متاسفم

543
00:32:18,880 --> 00:32:19,920
متاسفم

544
00:32:25,960 --> 00:32:28,440
متاسفم -
بیا اینجا. بیا اینجا، عزیزم -

545
00:32:34,520 --> 00:32:35,760
متاسفم

546
00:32:37,120 --> 00:32:38,280
هیس

547
00:32:39,360 --> 00:32:41,800
چرا بهم حرفم گوش داد؟

548
00:32:42,520 --> 00:32:44,640
من نمیخوام بمیرم

549
00:32:45,640 --> 00:32:47,160
نمیخوام بمیرم

550
00:32:59,160 --> 00:33:00,999
...دائم از هر نظر بهش نگاه میکنم

551
00:33:01,000 --> 00:33:04,720
و واقعا فکر میکنم اگه
سرطان رو حذف کنیم، کتاب قوی‌تر میشه

552
00:33:05,280 --> 00:33:06,559
اینطوری خیلی جامع‌تره

553
00:33:06,560 --> 00:33:09,719
لازم نیست حتما سرطان داشته باشی
که بخوای حالت خوب باشه

554
00:33:09,720 --> 00:33:11,280
...من

555
00:33:11,760 --> 00:33:14,919
.دیگه از سرطان خسته شدم
بیاید داستان رو تغییر بدیم

556
00:33:14,920 --> 00:33:18,119
،عزیزم، وقتی پستت رو خوندم
قلبم شکست

557
00:33:18,120 --> 00:33:20,159
باید قبلش بهت زنگ میزدم

558
00:33:20,160 --> 00:33:21,079
احتمالا آره

559
00:33:21,080 --> 00:33:22,959
آخه اخیرا خیلی
اینور اونور می‌رفتم

560
00:33:22,960 --> 00:33:25,199
نمی‌تونستم در حالیکه
...بدنم تحت حمله قرار داره

561
00:33:25,200 --> 00:33:27,280
مدام به همه دروغ بگم که
 اوضاع خوبه

562
00:33:28,040 --> 00:33:30,359
،میدونم اون پست
برای کتاب عواقب داره

563
00:33:30,360 --> 00:33:32,119
من بیشتر نگران خودتم

564
00:33:32,120 --> 00:33:34,640
...ممنون، ولی عملا که نگاه می‌کنیم

565
00:33:35,400 --> 00:33:38,279
،اون دستورپخت‌ها
 سرطانم رو شفا ندادن

566
00:33:38,280 --> 00:33:40,920
،من از همیشه مریض‌ترم
که همین مشکل‌سازه

567
00:33:41,520 --> 00:33:43,760
برای همین میخوام کلا
بحث سرطان رو حذف کنم

568
00:33:45,120 --> 00:33:47,959
،پو، میخوای بری ببینی توی استودیو
آماده‌ان ما بیایم؟

569
00:33:47,960 --> 00:33:49,399
نه، بذار بمونه

570
00:33:49,400 --> 00:33:51,479
پو، خیلی دوست دارم
 نظرت رو بشنوم

571
00:33:51,480 --> 00:33:52,143
:نظرت چیه اسمش رو بذاریم

572
00:33:52,367 --> 00:33:55,720
"تمام پنتری نوشته تمام پنتری"

573
00:33:56,720 --> 00:33:59,799
پس فقط اسم تو رو
از روی کتاب حذف کنیم؟

574
00:33:59,800 --> 00:34:03,479
.دقیقا. درسته
نیازی ندارم که احساس غرورم ارضا بشه

575
00:34:03,480 --> 00:34:04,680
...ببین، بیا اینو یادمون باشه

576
00:34:05,400 --> 00:34:07,249
کتاب‌آشپزی رو به‌خاطر
دستور غذاهاش نمی‌خریم

577
00:34:07,253 --> 00:34:09,079
به‌خاطر داستانش می‌خریم

578
00:34:09,080 --> 00:34:14,040
و "تمام پنتری"، داستان دگرگونی و امید رو
روایت می‌کنه

579
00:34:15,320 --> 00:34:18,879
و تو هم یه مادر مجرد جوانی که
سرطان رو شکست داده

580
00:34:18,880 --> 00:34:21,199
.ولی شکست ندادم
عود کرده

581
00:34:21,920 --> 00:34:23,199
خب، یه مدت که شکستش داده بودی

582
00:34:24,360 --> 00:34:26,198
الانم داری باهاش می‌جنگی

583
00:34:26,199 --> 00:34:28,839
همه‌جوره و شجاعانه

584
00:34:28,840 --> 00:34:31,440
،تو یه داستانِ پایان‌یافته نیستی
و این هیچ ایرادی نداره

585
00:34:33,159 --> 00:34:34,000
می‌تونیم اینو بگیم

586
00:34:34,800 --> 00:34:36,760
ما آماده‌ایم

587
00:34:38,199 --> 00:34:40,359
با بل گیبسون آشنا بشید

588
00:34:40,360 --> 00:34:43,279
یکی از بزرگترین نمونه‌های موفقیت
در استرالیا

589
00:34:43,280 --> 00:34:44,879
یکم ضایع به نظر میاد، جولز

590
00:34:44,880 --> 00:34:47,279
میدونم، ولی فقط واسه اینه که
...بعدا دوباره نگاهش کنیم

591
00:34:47,280 --> 00:34:49,238
،تحقیق کنیم
و یکم تغییرات بدیم

592
00:34:49,239 --> 00:34:50,847
 همون آمادگی عادی
 قبل مصاحبه‌ست

593
00:34:50,871 --> 00:34:52,479
ولی هر سوالی ممکنه
ازت پرسیده بشه

594
00:34:52,480 --> 00:34:54,519
اینطور نیست که تاحالا
مصاحبه نکرده باشم

595
00:34:54,520 --> 00:34:57,119
میدونم، ولی تاحالا
...با خبرنگارِ تحقیقاتی مصاحبه نکردی

596
00:34:57,120 --> 00:34:58,999
که فقط بخواد
ته و توی همه‌چی رو در بیاره

597
00:34:59,000 --> 00:35:02,280
میدونی چه‌جوری ان؟
بی‌وقفه زمین رو می‌کنن و می‌کنن

598
00:35:02,840 --> 00:35:05,720
جولز، ایشون کیه؟
با هم آشنا نشدیم

599
00:35:06,640 --> 00:35:09,119
،مایکله
دوست من

600
00:35:09,120 --> 00:35:11,040
،یه کاراگاه تازه‌کار
عاشق جست‌وجوی عمیق در گوگله

601
00:35:11,600 --> 00:35:13,359
سلام، حالتون چطوره؟

602
00:35:13,360 --> 00:35:16,439
ازش خواستم هر اطلاعاتی که
درموردت پیدا میکنه، سرجمع کنه

603
00:35:16,440 --> 00:35:18,119
هرچیزی که توی اسناد عمومی هست

604
00:35:19,920 --> 00:35:21,759
اصلا مورمورکننده نیست

605
00:35:21,760 --> 00:35:24,959
!اه -
میدونم. ما میخوایم آماده باشیم -

606
00:35:24,960 --> 00:35:28,919
خیلی‌خب، میخوام یه‌سره
کلی سوال بپرسم

607
00:35:28,920 --> 00:35:30,341
 از بعضیاش خوشت نمیاد

608
00:35:30,365 --> 00:35:32,879
ولی عیبی نداره چون
فقط خودمون دوتاییم

609
00:35:32,880 --> 00:35:33,799
خیلی‌خب

610
00:35:33,800 --> 00:35:36,519
میخوایم کمکت کنیم بفهمی
چی میخوای بگی

611
00:35:36,520 --> 00:35:37,840
...عه

612
00:35:39,080 --> 00:35:41,040
...با این نور و این

613
00:35:41,840 --> 00:35:43,719
کسی ژلوفن نداره؟

614
00:35:43,720 --> 00:35:45,599
پو، میشه یه ژلوفن
واسه بل بیاری؟

615
00:35:45,600 --> 00:35:47,159
اگه زحمتی نیست

616
00:35:47,160 --> 00:35:49,799
خیلی‌خب، بیا از سوالات پایه شروع کنیم

617
00:35:49,800 --> 00:35:53,880
خیلی‌خب، آبی رنگ مورد علاقمه

618
00:35:54,560 --> 00:35:56,679
،من خورشید میزان هستم
برج جدی در حال طلوع

619
00:35:56,680 --> 00:35:58,840
خب، چند سالته؟

620
00:35:59,440 --> 00:36:00,919
داره 26 سالم میشه -
هوم -

621
00:36:00,920 --> 00:36:02,999
یعنی کی متولد شدی؟

622
00:36:03,000 --> 00:36:05,559
8اکتبر 1988

623
00:36:05,560 --> 00:36:07,548
.پس 1991 نیستی
...آخه مایکل میگه

624
00:36:07,572 --> 00:36:09,559
گاهی این اختلاف عجیب وجود داره

625
00:36:09,560 --> 00:36:14,080
میدونم، یه‌‍بار اشتباه چاپش کردن
و بعدش هم تجدید چاپ شد

626
00:36:14,600 --> 00:36:17,359
آره، خب توی بریزبن بزرگ شدی

627
00:36:17,360 --> 00:36:18,359
درسته

628
00:36:18,360 --> 00:36:20,840
توی کدوم حومه‌ش؟

629
00:36:22,600 --> 00:36:25,440
با گفتنش راحت نیستم

630
00:36:26,000 --> 00:36:27,520
مامانم هنوز اونجا زندگی می‌کنه

631
00:36:28,080 --> 00:36:31,919
،می‌خواستم درمورد مامانت
ناتالی، بپرسم

632
00:36:31,920 --> 00:36:35,960
...مرسی. میدونی، اون

633
00:36:37,200 --> 00:36:40,560
یه مادر مجرد، که اونم
بیماری‌های خودش رو داشت

634
00:36:41,640 --> 00:36:43,000
تمام تلاشش رو کرد

635
00:36:44,160 --> 00:36:47,199
در شرایط آزارگری زندگی می‌کردی؟

636
00:36:47,200 --> 00:36:50,160
،آخه وقتی 12 سالت بود
از خونه فرار کردی

637
00:36:51,840 --> 00:36:54,760
من هیچوقت همچین حرفی نزدم

638
00:36:56,360 --> 00:36:59,400
مایکل توی فیسبوک پیداش کرده

639
00:37:00,760 --> 00:37:01,679
میشه منم ببینم؟

640
00:37:01,680 --> 00:37:04,679
...اوه...اوه، خدا فقط
نه، خیلی نامرتبه

641
00:37:04,680 --> 00:37:08,559
پس فرار کردی؟
چه اتفاقی افتاده بود؟

642
00:37:08,560 --> 00:37:09,919
حالت خوبه؟

643
00:37:09,920 --> 00:37:12,800
.من از خونه رفتم
این با فرار قرق داره

644
00:37:13,800 --> 00:37:16,479
12سالگی، خدای من، بل

645
00:37:16,480 --> 00:37:18,679
این خیلی سن کمیه واسه اینکه
بخوای مراقب خودت باشی

646
00:37:18,680 --> 00:37:20,239
نتایج آزمایشاتت اومد

647
00:37:20,240 --> 00:37:22,039
...نمی‌تونیم هیچ دلیل پزشکی برای

648
00:37:22,040 --> 00:37:24,680
،درد قفسه سینه و تنگی نفست
پیدا کنیم

649
00:37:25,680 --> 00:37:27,400
<i>کسی هست که تو رو برسونه خونه؟</i>

650
00:37:29,480 --> 00:37:31,759
<i>...فقط برای برگشتن پیش مامانت</i>

651
00:37:31,760 --> 00:37:35,759
،محض شفاف‌سازی می‌پرسم
اینطور نبوده که نصفه شب فرار کنی؟

652
00:37:35,760 --> 00:37:37,679
نه، به هیچ وجه

653
00:37:37,680 --> 00:37:40,759
مامانم توی چرخه افسردگی بود

654
00:37:40,760 --> 00:37:42,760
<i>فقط باید یکم ازش فاصله می‌گرفتم</i>

655
00:37:43,280 --> 00:37:44,719
کجا بودی؟

656
00:37:44,720 --> 00:37:45,722
بیمارستان‌

657
00:37:46,546 --> 00:37:48,599
 دکترها فکر می‌کنن شاید
 جراحی قلب لازم داشته باشم

658
00:37:50,600 --> 00:37:51,800
مامان، من مریضم

659
00:37:52,800 --> 00:37:54,280
مریض به نظر نمیای

660
00:38:00,280 --> 00:38:02,000
با کی زندگی می‌کردی؟

661
00:38:02,640 --> 00:38:08,519
میدونی که، اول توی مدرسه
دنبال دوستای دختر میگردی

662
00:38:08,520 --> 00:38:11,640
بعدشم با سرپرستم سرِکار

663
00:38:16,360 --> 00:38:18,920
،اگه کسی پرسید
اسمش چیه؟

664
00:38:20,840 --> 00:38:21,719
نه

665
00:38:21,720 --> 00:38:24,159
من که سرآغازِ آسیب روحیم رو
 برات تعریف کردم

666
00:38:24,160 --> 00:38:26,279
<i>...سرطان مغز کافیه
به این حرفا نیازی نداری</i>

667
00:38:26,280 --> 00:38:28,119
<i>اصلا واسه چی میخوای بدونی؟</i>

668
00:38:28,120 --> 00:38:31,319
<i>واقعا نفرت‌انگیزه که بهت گفتم
این سوالات قدغنه ولی به‌هرحال می‌پرسی</i>

669
00:38:33,880 --> 00:38:36,639
این سوالات نه مهمه نه جالب

670
00:38:36,640 --> 00:38:37,959
به‌هرحال ممکنه بپرسن

671
00:38:37,960 --> 00:38:39,276
...اینا جزیئات خیلی ریزی

672
00:38:39,300 --> 00:38:40,799
از بخش کاملا متفاوتی
از زندگی خصوصیمه

673
00:38:40,800 --> 00:38:43,479
...یعنی، من با کمال میل

674
00:38:43,480 --> 00:38:45,320
...طفره میرم و میگم

675
00:38:46,480 --> 00:38:50,319
ببخشید، این به وضعیت فعلیم"
ارتباطی نداره" میدونی؟

676
00:38:50,320 --> 00:38:52,040
در جوابِ این جور سوالات

677
00:38:52,600 --> 00:38:55,640
ما چهارچوب روایت رو
تعیین می‌کنیم، نه اونا

678
00:39:02,680 --> 00:39:05,599
...آره، من فقط

679
00:39:05,600 --> 00:39:08,679
فکر نکنم این حرف جلوی
روزنامه‌های زرد نتیجه بده

680
00:39:08,680 --> 00:39:11,960
ولی باشه، بیا ادامه بدیم

681
00:39:12,680 --> 00:39:16,359
...اصلا دوست ندارم لوس‌بازی دربیارم

682
00:39:16,360 --> 00:39:19,000
،ولی این استامینوفنه
نه ژلوفن

683
00:39:23,520 --> 00:39:24,480
جولی؟

684
00:39:26,200 --> 00:39:27,322
بل میخواد بره

685
00:39:27,346 --> 00:39:29,440
میگه میگرنش داره بدتر میشه

686
00:39:30,160 --> 00:39:31,000
باشه

687
00:39:54,920 --> 00:39:58,280
‫[خیلی به هدفتون نزدیک شدید!]

688
00:39:59,560 --> 00:40:06,480
‫[دیگه چیزی نمونده، فیونا!]
‫[به زودی بیشتر میشه! بل]

689
00:40:26,960 --> 00:40:28,880
و اینو با چی درمان میکنی؟

690
00:40:29,560 --> 00:40:30,880
مرهم سیاه

691
00:40:40,320 --> 00:40:41,920
...اینجا، اینجا

692
00:40:42,600 --> 00:40:44,920
و اینجا

693
00:40:45,920 --> 00:40:49,279
تومور بدخیمی که پنج سال پیش
...توی ساعد راستت شناسایی کردم

694
00:40:49,280 --> 00:40:51,839
،از طریق غدد لنفاوی
توی بدنت پخش شده

695
00:40:51,840 --> 00:40:53,920
...اینجا توی ریه راستته

696
00:40:54,520 --> 00:40:55,680
 توی دنده‌ت

697
00:40:56,480 --> 00:40:57,640
دنبالچه

698
00:40:59,840 --> 00:41:01,879
و استخوان ران چپ

699
00:41:01,880 --> 00:41:04,999
خیلی‌خب، الان چی کار کنیم؟

700
00:41:05,000 --> 00:41:09,519
پس باید بریم سراغ
پرتودرمانی، شیمی درمانی

701
00:41:09,520 --> 00:41:11,880
...یعنی، رئیس شمایید. ما

702
00:41:13,040 --> 00:41:16,239
کارآزمایی‌های آزمایشی
برای ایمنی‌درمانی هست؟

703
00:41:16,240 --> 00:41:18,155
متاسفانه، میلا دیگه
...ِواجد شرایط شرکت

704
00:41:18,179 --> 00:41:19,640
در اون کارآزمایی‌ها نیست

705
00:41:22,560 --> 00:41:23,400
چرا؟

706
00:41:23,920 --> 00:41:26,879
.شاید یه زمانی واجد شرایط بوده
الان دیگه نیست

707
00:41:26,880 --> 00:41:28,160
من خیلی متاسفم

708
00:41:30,040 --> 00:41:33,599
یعنی چی؟ یعنی اون ارزش یه
کارآزمایی رو نداره؟

709
00:41:33,600 --> 00:41:35,479
اون 28 سالشه

710
00:41:35,480 --> 00:41:36,880
بیماری خیلی پیشرفت کرده

711
00:41:39,960 --> 00:41:41,479
...میخوام شما رو ارجاع بدم به

712
00:41:41,480 --> 00:41:44,559
یه متخصص ماهر طب تسکینی
...در نزدیکی محل زندگیتون

713
00:41:44,560 --> 00:41:45,680
و یه مشاور

714
00:41:46,240 --> 00:41:47,879
...مشخصا هنوز به اون مرحله نرسیدی

715
00:41:47,880 --> 00:41:51,040
،ولی شاید کسب آمادگی
برات آرامش بخش باشه

716
00:41:55,640 --> 00:41:57,120
تا اون مرحله چقدر وقت دارم؟

717
00:41:58,160 --> 00:42:01,319
حدس میزنم کمتر از سه ماه

718
00:42:01,320 --> 00:42:03,080
!میدونی چیه، گور بابای سه ماه

719
00:42:03,640 --> 00:42:07,160
،دخترم اومده پیشت که کمکش کنی
!و تو هم کمکش میکنی

720
00:42:08,280 --> 00:42:12,119
شما دکترها یه‌جوری اینجا می‌شینید
!که انگار خدایید

721
00:42:12,120 --> 00:42:14,239
پس خدا باش و
!یه کوه لعنتی رو جابه‌جا کن

722
00:42:14,240 --> 00:42:15,759
بابا، اون نمی‌تونه

723
00:42:15,760 --> 00:42:17,559
یعنی الان این چه کاریه؟
بگو ببینم

724
00:42:17,560 --> 00:42:19,199
...داری مجازاتش میکنی

725
00:42:19,200 --> 00:42:21,639
چون از اول به حرفت گوش نداده؟

726
00:42:21,640 --> 00:42:22,560
...جو

727
00:42:24,160 --> 00:42:25,160
این پزشکیه

728
00:42:26,160 --> 00:42:28,160
نظر شخصی نداره

729
00:42:29,160 --> 00:42:33,159
،دخترت سرطانی داره که پخش شده
...و من خیلی متاسفم

730
00:42:33,160 --> 00:42:35,520
ولی داره با سرعت زیادی
اونو می‌کشه

731
00:42:38,360 --> 00:42:40,080
متاسفم. متاسفم

732
00:42:42,600 --> 00:42:44,800
اگه میتونی نجاتش بدی، ازت خواهش میکنم

733
00:42:45,480 --> 00:42:47,719
خواهش میکنم نجاتش بده، خواهش میکنم -
بابا -

734
00:42:47,720 --> 00:42:48,640
خواهش میکنم

735
00:42:51,000 --> 00:42:52,560
هی. هی

736
00:42:53,280 --> 00:42:55,199
!یه غلطی بکن

737
00:42:55,200 --> 00:42:56,240
نمی‌تونه

738
00:42:59,080 --> 00:43:00,120
چیزی نیست

739
00:43:01,360 --> 00:43:03,320
چیزی نیست -
متاسفم. متاسفم -

740
00:43:05,440 --> 00:43:06,440
بریم

741
00:43:32,320 --> 00:43:35,439
خیلی‌خب، بیا بزنیم جلو تا
برسیم به ملبورن

742
00:43:35,440 --> 00:43:37,959
...خیلی‌خب، سکته مغزی کردی

743
00:43:37,960 --> 00:43:41,440
،سرطانت تشخیص داده شده
و توی کدوم بیمارستان هستی؟

744
00:43:42,680 --> 00:43:43,520
...عه

745
00:43:44,240 --> 00:43:45,759
مرکز سرطان پیتر مک‌کالوم

746
00:43:45,760 --> 00:43:49,399
...به نظرت انکولوژیستت خوشحال میشه که

747
00:43:49,400 --> 00:43:53,879
،اسمش توی گزارش‌ها بیاد
یا با ما کار رسانه‌ای بکنه؟

748
00:43:53,880 --> 00:43:56,799
،فکر نکنم
چون از برنامه درمانیش خارج شدم

749
00:43:56,800 --> 00:43:58,199
اونم خوشش نیومد

750
00:43:58,200 --> 00:44:00,480
اونا خیلی قلمروطلبن

751
00:44:03,000 --> 00:44:05,999
.خب، عیبی نداره
...می‌تونیم

752
00:44:06,000 --> 00:44:08,560
می‌تونیم از سوابق پزشکی مکتوب
استفاده کنیم

753
00:44:09,600 --> 00:44:11,600
اونا دم دستته؟ -
البته -

754
00:44:13,040 --> 00:44:14,421
 بعضیاشون خونه مامانم بودن

755
00:44:14,445 --> 00:44:16,200
پس شاید پیدا کردنشون
یکم طول بکشه

756
00:44:18,320 --> 00:44:19,640
اون زیاد خرت‌وپرت جمع میکنه

757
00:44:33,800 --> 00:44:36,279
عالی پیش میره، قول میدم. باشه؟

758
00:44:43,200 --> 00:44:45,359
توی پیش‌فروش عالی عمل کردی -
اوه -

759
00:44:45,360 --> 00:44:46,879
اینجا همه هیجان‌زده‌ان

760
00:44:46,880 --> 00:44:48,079
ممنون، جرمی

761
00:44:48,080 --> 00:44:49,800
چه شال‌گردن قشنگی

762
00:44:52,000 --> 00:44:54,839
.چه خوشگل شدی
الان منتظر کلایو هستیم؟

763
00:44:54,840 --> 00:44:57,479
نه، اون رفته فوتبال -
اوه -

764
00:44:57,480 --> 00:44:58,999
میدونی دیگه، پسرها و فوتبالشون

765
00:44:59,000 --> 00:44:59,960
اینطوری بهتره

766
00:45:00,480 --> 00:45:02,639
.اون اضطراب اجتماعی داره
و پسرم هم عاشق کلایوه

767
00:45:02,640 --> 00:45:05,079
عه، یه لحظه

768
00:45:05,080 --> 00:45:06,920
خیلی‌خب، اون بالا می‌بینمت -
باشه -

769
00:45:08,600 --> 00:45:09,600
سلام

770
00:45:10,120 --> 00:45:10,960
هوم؟

771
00:45:11,520 --> 00:45:12,672
بهت قول میدم

772
00:45:12,696 --> 00:45:14,479
قسم میخورم گفتم اسمم رو
از روی کتاب بردارن

773
00:45:14,480 --> 00:45:16,999
ولی اجازه نمیدادن
از قرارداد خارج بشم

774
00:45:17,000 --> 00:45:18,639
هی، ببین

775
00:45:18,640 --> 00:45:20,000
نگرانش نباش

776
00:45:20,920 --> 00:45:23,079
من فقط واسه این اومدم که
...تماشا کنم

777
00:45:23,080 --> 00:45:24,720
به یه اتاق آدم، دروغ میگی

778
00:45:25,520 --> 00:45:28,000
،و به‌خاطر کنپه‌ها
که خیلی خوشمزه‌ان

779
00:45:29,680 --> 00:45:32,239
هی. سلام، سلام، سلام به همگی

780
00:45:32,240 --> 00:45:33,999
سلام. خوش اومدین

781
00:45:34,000 --> 00:45:36,279
بیاید نمایش رو شروع کنیم، موافقید؟

782
00:45:37,400 --> 00:45:39,640
چقدر خوب که
همتون رو اینجا می‌بینم

783
00:45:40,200 --> 00:45:41,519
دلم برات تنگ شده

784
00:45:41,520 --> 00:45:44,879
،برای اونایی که نمیدونن
اسم من جولی گیبزه

785
00:45:47,160 --> 00:45:51,320
،"من مدیر قسمت "سبک زندگی پنگوئن
در نشریه لنترن هستم

786
00:45:52,240 --> 00:45:57,079
،و میخوام به زن جوانِ وقت
روی صحنه خوش‌آمد بگم

787
00:45:57,080 --> 00:45:59,159
اون یه مادره

788
00:45:59,160 --> 00:46:01,440
از سرطان جون سالم به در برده

789
00:46:02,000 --> 00:46:04,559
اون یه کارآفرینه

790
00:46:04,560 --> 00:46:06,320
و الانم یه نویسنده‌ست

791
00:46:07,200 --> 00:46:08,079
بل گیبسون

792
00:46:25,280 --> 00:46:27,639
.اوه، ممنون
خیلی ممنون

793
00:46:27,640 --> 00:46:29,799
واو

794
00:46:29,800 --> 00:46:31,520
واقعا سعادتی نصیبم شده

795
00:46:32,160 --> 00:46:34,799
باورم نمیشه جلوی شما ایستادم

796
00:46:34,800 --> 00:46:36,719
!یوهووو

797
00:46:36,720 --> 00:46:37,680
...عه

798
00:46:38,360 --> 00:46:41,720
میخوام از مامانم تشکر کنم

799
00:46:43,720 --> 00:46:45,360
و از شریک زندگیم، کلایو

800
00:46:47,040 --> 00:46:48,480
و از پسرِ قشنگم

801
00:46:50,320 --> 00:46:52,880
و البته، دوست‌های صمیمیم

802
00:46:53,760 --> 00:46:55,199
شما همیشه هوای منو دارید

803
00:46:55,200 --> 00:46:56,800
تو سرطان مغز داری؟

804
00:46:57,360 --> 00:46:58,960
من اینو نادیده نمی‌گیرم

805
00:46:59,960 --> 00:47:01,960
...نمیشد اجازه بدم این لحظه بگذره

806
00:47:03,160 --> 00:47:05,080
...بدون ادای احترام

807
00:47:05,640 --> 00:47:08,080
...به دوست و راهنمام

808
00:47:09,520 --> 00:47:10,360
میلا

809
00:47:12,600 --> 00:47:14,839
متاسفانه، امشب به دلایلی که
...مطمئنم همتون درک می‌کنید

810
00:47:14,840 --> 00:47:17,320
نتونست اینجا حضور داشته باشه

811
00:47:20,040 --> 00:47:22,560
ولی میدونم این مراسم براش
...آرامش‌بخش بوده، پس

812
00:47:29,120 --> 00:47:30,200
‫[چگونه صدای غرشم رو پیدا کردم؟]

813
00:47:30,280 --> 00:47:31,959
 <i>من تنها نیستم</i>

814
00:47:31,960 --> 00:47:33,320
<i>و درهم‌شکسته هم نیستم</i>

815
00:47:34,240 --> 00:47:36,419
<i>اجازه دارم که صدام رو بالا ببرم</i>

816
00:47:36,443 --> 00:47:38,279
<i>اجازه دارم که فضا اشغال کنم</i>

817
00:47:38,280 --> 00:47:40,519
<i>و من قوی‌تر از چیزی هستم که
فکر میکنم</i>

818
00:47:40,520 --> 00:47:43,240
<i>،پس جهان حواست رو جمع کن
و صدای غرش منو بشنو</i>

819
00:47:44,280 --> 00:47:45,679
<i>...قبلا عادت داشتم زبونم رو گاز بگیرم</i>

820
00:47:45,780 --> 00:47:47,279
"...قبلا عادت داشتم زبونم رو گاز بگیرم"

821
00:47:47,280 --> 00:47:48,768
<i>و نفسم رو حبس کنم </i>

822
00:47:48,792 --> 00:47:50,279
"و نفسم رو حبس کنم"

823
00:47:50,280 --> 00:47:51,528
<i>میترسیدم که قایق رو
 به لرزه دربیارم<i>

824
00:47:51,552 --> 00:47:52,799
میترسیدم که قایق رو
 به لرزه دربیارم

825
00:47:52,800 --> 00:47:53,608
<i>و خرابکاری کنم</i>

826
00:47:53,632 --> 00:47:54,439
"و خرابکاری کنم"

827
00:47:54,440 --> 00:47:56,479
 <i>اجازه دادم منو فراتر از
نقطه شکستم، هل بدید</i>

828
00:47:56,480 --> 00:47:58,520
اجازه دادم منو فراتر از"
"نقطه شکستم، هل بدید

829
00:47:59,120 --> 00:48:00,108
<i>...من پای هیچی نایستاده بودم</i>

830
00:48:00,112 --> 00:48:01,720
"...من پای هیچی نایستاده بودم"

831
00:48:02,680 --> 00:48:06,280
 <i>برای همین، فریب همه‌چیز رو خوردم -</i>
"برای همین، فریب همه‌چیز رو خوردم" -

832
00:48:18,160 --> 00:48:20,840
<i>♪ ،تو منو روی زمین نگه داشتی
ولی من بلند شدم ♪</i>

833
00:48:21,560 --> 00:48:23,799
<i>♪ ،آماده باش
چون دیگه طاقتم تموم شده ♪</i>

834
00:48:23,800 --> 00:48:26,840
<i>♪ ،همه‌چی رو می‌بینم
الان دیگه می‌بینم ♪</i>

835
00:48:27,400 --> 00:48:30,519
<i>♪ من چشمای ببر رو دارم ♪</i>

836
00:48:30,520 --> 00:48:32,159
<i>♪ جنگنده‌ام ♪</i>

837
00:48:32,160 --> 00:48:34,719
<i>♪ درون آتش می‌رقصم ♪</i>

838
00:48:34,720 --> 00:48:37,879
<i>♪ چون من یه قهرمانم ♪</i>

839
00:48:37,880 --> 00:48:42,279
<i>♪ و شما صدای غرشم رو خواهید شنید ♪</i>

840
00:48:42,280 --> 00:48:43,599
<i>♪ بلندتر ♪</i>

841
00:48:43,600 --> 00:48:46,279
<i>♪ بلندتر از غرش شیر ♪</i>

842
00:48:46,280 --> 00:48:48,920
<i>♪ چون من یه قهرمانم ♪</i>

843
00:48:49,480 --> 00:48:54,479
<i>♪ و شما صدای غرشم رو خواهید شنید ♪</i>

844
00:48:57,360 --> 00:48:58,200
!واو

845
00:49:02,440 --> 00:49:03,440
ممنون

846
00:49:05,280 --> 00:49:06,440
سلام، میلی

847
00:49:08,000 --> 00:49:09,479
ازم میخوای چی کار کنم؟

848
00:49:09,480 --> 00:49:13,080
.فقط بهم بگو
هرکاری ازم بخوای، انجام میدم

849
00:49:15,160 --> 00:49:16,600
میخوام نابودش کنم

850
00:49:18,000 --> 00:49:19,040
باشه

851
00:49:20,280 --> 00:49:22,279
واستا، مطمئن نیستم اینو
از ته دل گفته باشم

852
00:49:22,280 --> 00:49:23,480
صبرکن

853
00:49:27,000 --> 00:49:28,440
آرلو یه بچه گربه آورده خونه

854
00:49:29,120 --> 00:49:30,040
واقعا؟

855
00:49:31,080 --> 00:49:32,040
اسمش چیه؟

856
00:49:33,040 --> 00:49:34,320
لایلا فاولر

857
00:49:35,400 --> 00:49:38,160
چون خوشگله و یکم بدجنسه

858
00:49:39,880 --> 00:49:41,360
بهترین قیافه دنیا رو داره

859
00:49:45,280 --> 00:49:46,640
باید بیای ببینیش

860
00:49:47,440 --> 00:49:50,360
آره. خیلی خوشحال میشم

861
00:49:52,720 --> 00:49:53,800
<i>بل چی؟</i>

862
00:49:54,400 --> 00:49:57,640
داری میگی نمیخوای برم
سراغ رسانه‌ها یا...؟

863
00:49:59,000 --> 00:50:00,480
خودت میدونی باید چی کار کنی

864
00:50:04,160 --> 00:50:06,079
فقط نمیخوام دیگه بهش فکر کنم

865
00:50:06,080 --> 00:50:07,040
...عه

866
00:50:07,760 --> 00:50:09,519
حالت چطوره میل؟

867
00:50:09,520 --> 00:50:10,560
خسته‌ام

868
00:50:11,640 --> 00:50:12,760
این همه دارو میخورم

869
00:50:14,560 --> 00:50:15,720
خواب‌های عجیبی می‌بینم

870
00:50:16,640 --> 00:50:18,520
خیلی زود میام دیدنت

871
00:50:19,840 --> 00:50:20,720
باشه

872
00:50:25,200 --> 00:50:28,280
  <i>چندبار سعی کردم
...بلیت هواپیما بگیرم، ولی</i>

873
00:50:31,040 --> 00:50:32,920
فقط...نمیخوام
توی اون وضعیت ببینمش

874
00:50:35,760 --> 00:50:39,120
،میدونم خودخواهیه
...و احتمالا بعدا پشیمون میشم، ولی

875
00:50:39,800 --> 00:50:40,760
تو ترسیدی

876
00:50:42,600 --> 00:50:44,040
کون لقت، خودت ترسیدی

877
00:50:47,120 --> 00:50:48,480
من دارم می‌رینم به خودم

878
00:51:08,000 --> 00:51:08,840
!رفیق

879
00:51:10,400 --> 00:51:11,240
!دارم میام تو

880
00:51:25,920 --> 00:51:27,680
از طرف لوسیه؟ -
آره -

881
00:51:28,240 --> 00:51:29,640
کی برمی‌گرده؟

882
00:51:30,400 --> 00:51:31,240
...عه

883
00:51:32,760 --> 00:51:34,040
از اینستاگرام بپرس

884
00:51:37,440 --> 00:51:38,839
آها

885
00:51:38,840 --> 00:51:40,319
قشنگه

886
00:51:40,320 --> 00:51:41,440
بچه برّه

887
00:51:42,040 --> 00:51:44,040
خیلی دوست دارم بره داشته باشم

888
00:51:48,360 --> 00:51:51,159
...گوش کن، رفیق. عه

889
00:51:51,160 --> 00:51:52,812
...نمیشد متوجه نشم که تو

890
00:51:52,836 --> 00:51:55,359
چند هفته‌ست
هیچ داستانی نفرستادی

891
00:51:55,360 --> 00:51:57,959
،جَو اونجا کنار آدم بزرگ‌ها
داره یکم معذب‌کننده میشه

892
00:51:57,960 --> 00:52:00,760
.همین دیروز فرستادم
دوبار

893
00:52:01,440 --> 00:52:03,720
.منظورم یه داستان خوب بود
باید شفاف‌سازی میکردم

894
00:52:04,280 --> 00:52:06,480
شاید یه مدت برم مرخصی

895
00:52:07,000 --> 00:52:08,520
آره، فکر بدی نیست

896
00:52:11,480 --> 00:52:13,739
میشه درمورد هدیه
...به شدت حساب‌شده‌ای که

897
00:52:13,763 --> 00:52:15,040
برات آوردم، بهت بگم؟

898
00:52:15,720 --> 00:52:17,199
سس تند واسه تخم‌مرغ‌هام آوردی

899
00:52:17,200 --> 00:52:20,199
،واسه تخم‌مرغ‌هات سس تند آوردم
درسته

900
00:52:20,200 --> 00:52:22,280
...ولی علاوه بر اون، واستا

901
00:52:22,800 --> 00:52:24,960
...داشتم اینا رو نگاه میکردم، و

902
00:52:26,360 --> 00:52:27,280
تاس کباب

903
00:52:27,800 --> 00:52:29,439
تاس کباب؟ -
تاس کباب -

904
00:52:29,440 --> 00:52:31,679
شنل گفت بل حاضر نشده
...از غذای یخ‌زده بگذره

905
00:52:31,680 --> 00:52:33,759
و اونو بده به
یه مرد بیچاره سرطانی

906
00:52:33,760 --> 00:52:34,999
درسته؟

907
00:52:35,000 --> 00:52:39,200
اونوقت به‌نظرت پول نقد داده به
خیریه‌های گمنام؟

908
00:52:41,080 --> 00:52:42,280
کلاهبرداری به اسمِ خیریه

909
00:52:43,080 --> 00:52:44,800
اینو میشه پیگیری قانونی کرد

910
00:52:45,520 --> 00:52:47,439
بدجوری هم میشه پیگیری کرد

911
00:52:47,440 --> 00:52:48,579
...صددرصدِ پولی که این ماه"

912
00:52:48,603 --> 00:52:50,399
،از فروش در نرم‌افزار تمام پنتری
به دست اومده

913
00:52:50,400 --> 00:52:52,920
به دست هانتر میرسه در جهت
"درمانِ نجات‌بخشش

914
00:52:53,520 --> 00:52:55,560
"#رفقای-سرطان-مغزی"

915
00:52:56,440 --> 00:52:58,480
صددرصدِ فروش -
هوم -

916
00:52:59,640 --> 00:53:01,239
اون ماه دیگه
خرج اضافی نداری، بل

917
00:53:01,240 --> 00:53:03,880
.چقدر سخاوتمنده
چه فرشته‌ای

918
00:53:05,400 --> 00:53:06,799
اصلا از وضعیت سلامتیش
حرفی نمیزنیم

919
00:53:06,800 --> 00:53:08,479
،نه اشاره میکنیم
نه کنایه میزنیم

920
00:53:09,760 --> 00:53:11,840
.کارم خیلی درسته
بغلم کن

921
00:53:15,400 --> 00:53:16,999
کلاهبرداری به اسم خیریه -
اوهوم -

922
00:53:17,000 --> 00:53:18,359
سوییچ کجاست؟

923
00:53:18,360 --> 00:53:20,479
اینا رو آماده میکنم تو راه بخوریم -
باشه -

924
00:53:20,480 --> 00:53:21,560
بهم آدرس بده

925
00:53:38,600 --> 00:53:40,414
<i>درمورد بل چی میتونم بهتون بگم؟</i>

926
00:53:40,438 --> 00:53:41,839
<i>چند وقته می‌شناسینش؟</i>

927
00:53:41,840 --> 00:53:44,599
،توی بیمارستان آشنا شدیم
حدودا یک سال پیش

928
00:53:44,600 --> 00:53:46,679
اونوقت بود که همکاریتون رو
شروع کردین؟

929
00:53:46,680 --> 00:53:48,479
من نمیگم باهاش کار می‌کنیم

930
00:53:48,480 --> 00:53:50,679
،اون پیشنهاد داد برای جراحیِ هانتر
پول جمع کنه

931
00:53:50,680 --> 00:53:52,239
یه برنامه اینترنتی داره

932
00:53:52,240 --> 00:53:53,199
سخاوتمندانه‌ست

933
00:53:53,200 --> 00:53:54,600
آره، فوق‌العاده‌ست

934
00:53:55,480 --> 00:53:57,920
.ببخشید، متوجه نمیشم
انگیزه‌ش از این کار چیه؟

935
00:54:00,120 --> 00:54:02,119
گرفتمش -
!هریس، پسش بده -

936
00:54:02,120 --> 00:54:05,200
!هریس! مامان
!پسش بده

937
00:54:08,400 --> 00:54:11,199
.خیلی خب، یالا. وقت دوش گرفتنه
خودتون رو آب بکشید

938
00:54:11,200 --> 00:54:12,159
عجله‌ نکنید

939
00:54:12,160 --> 00:54:15,479
همیشه وسایلم رو برمیداره -
باشه سخت نگیر. بریم -

940
00:54:15,480 --> 00:54:17,719
،یه جراح مغز و اعصاب هست
دکتر تدی مک

941
00:54:17,720 --> 00:54:20,079
اسمش رو شنیدی؟ توی تلویزیون برنامه داره -
نه -

942
00:54:20,080 --> 00:54:22,025
،حاضره با یه قیمتی
...بیمارانی رو قبول کنه

943
00:54:22,049 --> 00:54:23,119
که هیچکس قبول نمیکنه

944
00:54:23,120 --> 00:54:25,719
،شصت هزار دلار قبل عمل میگیره
60هزارتا هم بعدش

945
00:54:25,720 --> 00:54:26,760
خیلی زیاده

946
00:54:28,360 --> 00:54:29,480
غیرممکنه

947
00:54:30,520 --> 00:54:33,480
،من سرکار نمیرم، تمام وقت مراقب بچه‌هام
...نوبت‌هی بیمارستان

948
00:54:34,000 --> 00:54:36,320
نمیدونم درمورد بل
...چی به گوشتون رسیده

949
00:54:36,920 --> 00:54:38,800
ولی خیلی با حقیقت فاصله داره

950
00:54:39,440 --> 00:54:41,760
اگه کمک نمیکرد برای هانتر
...پول جمع کنیم

951
00:54:45,560 --> 00:54:46,760
...اون پول

952
00:54:48,600 --> 00:54:49,839
توی حساب بانکی شماست؟

953
00:54:49,840 --> 00:54:51,920
نه، چون هنوز
وقت عمل نگرفتیم

954
00:54:53,280 --> 00:54:55,720
توافق کردیم برای این هدف
...استفاده بشه، برای همین

955
00:55:00,400 --> 00:55:01,240
نه

956
00:55:01,800 --> 00:55:03,960
<i>بل، یک قرون هم به اون خانواده نداده</i>

957
00:55:04,600 --> 00:55:05,559
<i>پشمام</i>

958
00:55:05,560 --> 00:55:07,879
خب، من الان با
امور مصرف‌کنندگان" تماس گرفتم"

959
00:55:07,880 --> 00:55:10,559
اسم "تمام پنتری" به عنوان
خیریه ثبت نشده

960
00:55:10,560 --> 00:55:12,200
حتی میتونن اتهام کیفری
بهش وارد کنن

961
00:55:13,120 --> 00:55:14,400
توی دفتر می‌بینمت

962
00:55:15,000 --> 00:55:16,240
داره هیجان‌انگیز میشه

963
00:55:21,640 --> 00:55:23,840
‫[جلسه امضا کردن کتاب]
‫[تمام پنتری]

964
00:56:25,920 --> 00:56:27,080
‫[بل]

965
00:56:52,640 --> 00:56:55,280
<i>برای اولین بار در
...سفری که با سرطان داشتم</i>

966
00:56:56,520 --> 00:56:57,800
<i>واقعا ناخوش‌احوال شدم</i>

967
00:56:59,840 --> 00:57:01,200
<i>...اگه حق انتخاب داشتم</i>

968
00:57:01,840 --> 00:57:04,600
<i>برمی‌گشتم به استفاده از
پزشکیِ مرسوم</i>

969
00:57:06,120 --> 00:57:07,120
<i>ولی همچین گزینه‌ای ندارم</i>

970
00:57:08,840 --> 00:57:10,840
<i>...وقتی سرطانم تشخیص داده شد</i>

971
00:57:11,560 --> 00:57:13,360
<i>باور داشتم که تقصیر خودمه</i>

972
00:57:14,480 --> 00:57:15,320
<i>اینطور نبود</i>

973
00:57:16,480 --> 00:57:18,880
<i>باور داشتم به عهده‌ی خودمه که
خودمو علاج کنم</i>

974
00:57:20,800 --> 00:57:21,920
<i>اینطور نبود</i>

975
00:57:23,360 --> 00:57:24,608
<i>...فکر میکردم از طریق رژیم غذایی</i>

976
00:57:24,632 --> 00:57:25,879
<i>...و گوش دادن به غریزه درونیم</i>

977
00:57:25,880 --> 00:57:28,160
<i>می‌تونم آدم کاملی بشم</i>

978
00:57:29,880 --> 00:57:31,000
<i>ولی اشتباه میکردم</i>

979
00:57:31,920 --> 00:57:34,200
<i>و متاسفم که باهاتون روراست نبودم</i>

980
00:57:35,640 --> 00:57:37,440
<i>با خودم هم روراست نبودم</i>

981
00:57:49,640 --> 00:57:51,439
<i>!از پسش برمیای، میلا -
تو مامانت رو کشتی -</i>

982
00:57:51,440 --> 00:57:54,119
<i>چند نفر به خاطر تو می‌میرن؟ -
قوی بمون -</i>

983
00:57:54,120 --> 00:57:57,119
<i>.لطفا هرچه سریع‌تر باهام تماس بگیر
حس میکنم انرژی منفی رو راه دادی</i>

984
00:57:57,120 --> 00:57:59,239
 <i>.دوستت دارم، میلا
!به مبارزه ادامه بده</i>

985
00:57:59,240 --> 00:58:01,040
 <i>...من یه شفادهنده توی اندونزی دارم</i>

986
00:58:19,400 --> 00:58:21,560
آهای؟ من اینجام

987
00:58:22,480 --> 00:58:23,720
گندش بزنن

988
00:58:24,600 --> 00:58:25,840
رفتید حموم

989
00:58:27,040 --> 00:58:29,280
می‌خواستین منم بپرم وسط؟

990
00:58:30,000 --> 00:58:30,960
میتونی سعیت رو بکنی

991
00:58:35,360 --> 00:58:36,640
آرلو و جو

992
00:58:37,960 --> 00:58:39,520
یه داستان عاشقانه‌ی به‌یاد ماندنی

993
00:58:56,240 --> 00:58:58,120
...هی، کلاس اول رو یادته

994
00:59:00,040 --> 00:59:01,680
روزی که شلوارم رو خیس کردم

995
00:59:02,720 --> 00:59:04,840
و همش ریخت روی دفتر تکالیفت

996
00:59:05,520 --> 00:59:07,440
خدایا، همه بهم خندیدن

997
00:59:08,040 --> 00:59:09,600
با همشون دعوا کردی

998
00:59:10,560 --> 00:59:11,720
از هیچی نمی‌ترسیدی

999
00:59:14,280 --> 00:59:15,240
توی پنج سالگی

1000
00:59:17,720 --> 00:59:18,640
هنوزم نترسی

1001
00:59:31,120 --> 00:59:32,840
من بدجوری ترسیدم

1002
00:59:40,520 --> 00:59:42,600
بدجوری ترسیدم

1003
00:59:46,880 --> 00:59:47,880
عزیزم

1004
00:59:48,890 --> 01:00:06,890
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

1005
01:00:07,440 --> 01:00:08,600
هی

1006
01:00:10,320 --> 01:00:11,959
تا کجا خوندی؟

1007
01:00:11,960 --> 01:00:13,960
همون صفحه‌ای که
شکل گوش سگ، تا زدم

1008
01:00:15,400 --> 01:00:18,240
ایده فوق‌العاده‌ای"
"به ذهن جسیکا ویک‌فیلد رسیده بود

1009
01:00:19,640 --> 01:00:21,359
...از وقتی جسیکا یادش میومد"

1010
01:00:21,360 --> 01:00:24,640
،الیزابت همیشه توی هدیه دادن
"روی دستِ جسیکا میزد

1011
01:00:26,200 --> 01:00:29,040
اینطور نبود که"
"جسیکا فکر خوبی نداشته باشه

1012
01:00:29,680 --> 01:00:32,000
مساله این بود که"
"رقابت با الیزابت خیلی سخت بود

1013
01:00:33,080 --> 01:00:35,199
...جسیکا آهی کشید و با خودش فکر کرد که"

1014
01:00:35,200 --> 01:00:39,080
.لیز توی همه‌چیز عالی بود
"...و اون منظم

1015
01:00:42,520 --> 01:00:43,658
خانم گیبسون

1016
01:00:43,682 --> 01:00:46,720
،لطفا لیست 21 سوالِ ذیل رو
مشاهده کنید

1017
01:00:47,480 --> 01:00:49,960
تا فردا 2 ظهر باید بهمون جواب بدید

1018
01:00:50,880 --> 01:00:52,119
سوال اول

1019
01:00:52,120 --> 01:00:54,667
 شما گفتید بخش بزرگی
...از تمام درآمد شرکت

1020
01:00:54,691 --> 01:00:56,160
به خیریه‌ها اهدا میشه

1021
01:00:57,240 --> 01:01:00,408
 چه خیریه‌های به‌خصوصی
...از طرفِ تمام پنتری

1022
01:01:00,432 --> 01:01:01,480
حمایت شدن؟

1023
01:01:02,440 --> 01:01:03,440
<i>سوال دوم</i>

1024
01:01:04,000 --> 01:01:06,079
<i>می‌تونید رسید مالیات بهمون بدید؟</i>

1025
01:01:06,080 --> 01:01:07,239
<i>سوال سوم</i>

1026
01:01:07,240 --> 01:01:10,799
چرا اهدایی‌های صدقاتی که به صورت علنی
...قول داده بودید، منتقل نکردید به

1027
01:01:10,800 --> 01:01:12,599
مرکز حمایت از پناهجویان

1028
01:01:12,600 --> 01:01:17,119
،بنیاد بسته زایمانی
...تک دختر، پروژه 2اچ

1029
01:01:17,120 --> 01:01:18,999
خانواده کراس -
خانواده کراس -

1030
01:01:19,000 --> 01:01:21,839
<i>بنیاد بومی صحت</i>

1031
01:01:21,840 --> 01:01:23,120
<i>خانواده شوارتز</i>

1032
01:01:23,720 --> 01:01:24,340
 <i>سوال چهارم</i>

1033
01:01:24,350 --> 01:01:25,440
‫[امروز دلایل زیادی داریم که
[قدردان و متواضع باشیم

1034
01:01:25,450 --> 01:01:27,719
<i>اگه این سرمایه هرگز
...به دست این سازمان‌ها نرسیده</i>

1035
01:01:27,720 --> 01:01:30,959
<i>پس در راستای چه هدفی خرج شده؟</i>

1036
01:01:30,960 --> 01:01:31,879
<i>سوال پنجم</i>

1037
01:01:31,880 --> 01:01:34,199
<i>و میشه سریعا لطفا
...شفاف‌سازی کنید که</i>

1038
01:01:34,200 --> 01:01:37,680
،در چه موسسه‌ای
سرطان شما تشخیص داده شد؟

1039
01:01:38,880 --> 01:01:41,840
<i>سوال ششم. در چه مرحله‌ای
تشخیص داده شد؟</i>

1040
01:01:42,440 --> 01:01:43,418
<i>سوال هفتم</i>

1041
01:01:43,442 --> 01:01:45,959
<i>دقیقا چه پیش‌آگهی داشت؟</i>

1042
01:01:45,960 --> 01:01:49,479
<i>سوال هشتم. تحت شیمی‌درمانی
و پرتودرمانی قرار گرفتید؟</i>

1043
01:01:49,480 --> 01:01:51,839
<i>سوال نهم. در کدوم موسسه؟</i>

1044
01:01:51,840 --> 01:01:52,848
سوال دهم

1045
01:01:52,872 --> 01:01:55,919
 درحال حاضر سرطان شما
در چه وضعیتی قرار داره؟

1046
01:01:55,920 --> 01:01:57,519
<i>.سوال یازدهم
شما چند سالتونه؟</i>

1047
01:01:57,520 --> 01:02:00,759
<i>سوال دوازدهم. می‌تونید
...اسم کاملتون رو تایید کنید</i>

1048
01:02:00,760 --> 01:02:02,728
سوال سیزدهم. اطلاعات
...آخرین بیمارستانی که

1049
01:02:02,752 --> 01:02:04,719
 ،مراجعه کردید
در اختیار ما میذارید؟

1050
01:02:04,720 --> 01:02:07,519
...سوال پونزده... شونزده
...اسم دکترهایی که

1051
01:02:07,520 --> 01:02:10,319
<i>...چه درمان‌هایی
...سوال هجده</i>

1052
01:02:10,320 --> 01:02:12,959
،اگه به سازمان‌های دیگه‌ای
...پول اهدا کردید

1053
01:02:12,960 --> 01:02:15,439
می‌تونید کپی سوابق پزشکیتون رو
به ما بدید؟

1054
01:02:15,440 --> 01:02:16,634
<i>سوال بیست و یکم</i>

1055
01:02:16,658 --> 01:02:19,199
<i>،اگه براتون مقدور نیست
...بهمون اجازه میدید</i>

1056
01:02:19,200 --> 01:02:21,248
...با دکتر فعلیتون تماس بگیریم

1057
01:02:21,272 --> 01:02:23,920
تا وضعیت سلامتتون رو تایید کنیم؟

1058
01:02:24,480 --> 01:02:27,000
مشتاقانه منتظر پاسخِ شما هستیم

1059
01:02:27,560 --> 01:02:28,759
بوم

1060
01:02:28,760 --> 01:02:30,999
!لعنتی

1061
01:02:32,800 --> 01:02:36,519
<i>♪ مریض نیستم ولی حالم هم خوش نیست ♪</i>

1062
01:02:36,520 --> 01:02:39,719
<i>♪ و خیلی گرمم شده ♪</i>

1063
01:02:39,720 --> 01:02:43,879
<i>♪ چون توی جهنمم ♪</i>

1064
01:02:43,880 --> 01:02:45,639
<i>♪ ...دور دنیا رو گشتم و فهمیدم که ♪</i>

1065
01:02:45,640 --> 01:02:48,800
<i>♪ فقط احمق‌ها دارن زادوولد می‌کنن ♪</i>

1066
01:02:49,320 --> 01:02:52,119
<i>♪ اسکل‌ها دارن خودشون رو تکثیر میکنن
و غذا میدن ♪</i>

1067
01:02:52,120 --> 01:02:54,880
<i>♪ اونوقت من حتی یه تلویزیون ندارم ♪</i>

