﻿1
00:00:05,600 --> 00:00:06,800
...آنچه گذشت

2
00:00:06,800 --> 00:00:10,670
یه بچه از دست دادم
و خودم رو در آغوش یکی دیگه انداختم

3
00:00:10,800 --> 00:00:12,950
...از اعماق درد

4
00:00:13,720 --> 00:00:14,919
موهبت حاصل میشه

5
00:00:14,920 --> 00:00:20,439
،عشقه که بهم قدرت میده، تغییرم میده
سر پا نگهم میداره

6
00:00:20,440 --> 00:00:21,719
همه‌امون

7
00:00:21,720 --> 00:00:24,239
اپل باهات تماس گرفته؟ -
یه شایعه شنیدم -

8
00:00:24,240 --> 00:00:27,279
دکتر بهم گفت ایست کامل قلبی داشتم

9
00:00:27,280 --> 00:00:29,799
و کمتر از سه دقیقه مرده بودم

10
00:00:29,800 --> 00:00:31,959
خدای من

11
00:00:31,960 --> 00:00:35,199
.مربوط به کاره
شاید بتونم کمکت کنم

12
00:00:35,200 --> 00:00:37,118
خیلی خب، دستشویی، زود شلوارت رو در بیار

13
00:00:37,119 --> 00:00:38,159
اینجاش به من مربوط میشه

14
00:00:38,160 --> 00:00:41,239
هی، این کار رو نکن. چیکار میکنی؟
هی، مامان، مامان، مامان

15
00:00:41,240 --> 00:00:43,759
...اگه غده‌ی سرطانیه -
بذار اول جواب بافت‌برداری بیاد -

16
00:00:43,760 --> 00:00:45,999
آخه وقتی پای دکترهای انکولوژیست وسط باشه

17
00:00:46,000 --> 00:00:47,479
خانواده‌امون تجربه‌ی بدی از این موضوع داشته

18
00:00:47,480 --> 00:00:48,999
میخوام به سفر آمریکای جنوبی برم

19
00:00:49,000 --> 00:00:52,239
دیگه بسمه. دیگه نمیخوام
دکترهای بیشتری معاینه‌ام کنن

20
00:00:52,240 --> 00:00:53,990
ولی دلم نمیخواد بمیری

21
00:00:54,160 --> 00:00:56,430
به نظرم این عکس‌العمل خیلی عادیه

22
00:00:57,040 --> 00:00:58,790
این در مورد من نیست

23
00:01:00,080 --> 00:01:01,390
در مورد توـه

24
00:01:05,555 --> 00:01:12,055
[این مجموعه بر اساس داستانی واقعی است]
 [برخی شخصیت‌ها و اتفاقات خلق‌شده یا تخیلی می‌باشند]

25
00:01:27,555 --> 00:01:30,555
[ایکویتوس، پرو. سال 2015]

26
00:01:32,555 --> 00:01:43,555
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

27
00:02:07,560 --> 00:02:09,390
یعنی چی؟

28
00:02:10,120 --> 00:02:12,119
میگه دارو بهت خوش‌آمد میگه

29
00:02:12,120 --> 00:02:15,359
پس قلبت رو باز کن و با بهترین نیت بنوش

30
00:02:15,360 --> 00:02:17,029
مسیر امنیه

31
00:02:43,800 --> 00:02:44,799
قلبم

32
00:02:44,800 --> 00:02:46,399
نفسم بالا نمیاد

33
00:02:46,400 --> 00:02:48,199
عادیه. روزه گرفتی؟

34
00:02:48,200 --> 00:02:49,319
اوهوم

35
00:02:49,320 --> 00:02:51,429
نیتت رو به زبون آوردی؟

36
00:02:52,760 --> 00:02:54,550
کون لقت، سرطان

37
00:02:54,840 --> 00:02:57,430
نمیدونم اینم معنوی محسوب میشه یا نه

38
00:02:58,080 --> 00:03:00,359
میخوای با یه چماق بزرگ سرطانت رو کتک بزنی

39
00:03:00,360 --> 00:03:04,750
.زمان زیادی قرار نیست زنده بمونم
میخوام یه راهی برای پذیرشش پیدا کنم

40
00:03:05,440 --> 00:03:07,999
شاید یکم آرامش توش پیدا کنم

41
00:03:08,000 --> 00:03:11,159
توش؟ توی چی؟ سرطان؟

42
00:03:11,160 --> 00:03:13,910
خودت هم هستی. میتونی ببینی؟

43
00:03:14,640 --> 00:03:15,910
دیدن

44
00:03:16,360 --> 00:03:18,390
شاید نیت واقعیت اینه

45
00:03:21,280 --> 00:03:23,789
ماما آیای عزیز، بذار ببینم

46
00:03:36,080 --> 00:03:37,270
ببخشید

47
00:03:46,800 --> 00:03:49,030
میخوای تجربه‌ات رو باهامون در میان بذاری؟

48
00:03:49,760 --> 00:03:52,030
نیازی نیست

49
00:03:52,640 --> 00:03:55,150
شروع کن. فضای امنیه

50
00:03:59,720 --> 00:04:02,189
...خب، من

51
00:04:03,560 --> 00:04:08,910
حس کردم قلبم میخواد از قفسه‌ی سینه‌ام بیرون بزنه

52
00:04:09,400 --> 00:04:12,550
بعدش چند بار بالا آوردم

53
00:04:13,960 --> 00:04:16,959
نمیدونم، شاید باید سعی میکردم
...دیرتر بالا بیارم، چون

54
00:04:16,960 --> 00:04:19,190
بعدش یه چرت خوب زدم

55
00:04:19,400 --> 00:04:21,069
شاید بهش نیاز داشتی

56
00:04:22,440 --> 00:04:24,230
واسه چرت زدن راه زیادی اومدم

57
00:04:26,640 --> 00:04:28,510
نمیخوام منفی‌بافی کنم

58
00:04:28,720 --> 00:04:31,070
آخه... گرون بود

59
00:04:32,160 --> 00:04:33,599
ذهنت رو باز نگه دار

60
00:04:33,600 --> 00:04:37,590
گیاه به روش و زمان خودش کار میکنه

61
00:05:31,480 --> 00:05:32,910
لوسی

62
00:05:34,200 --> 00:05:35,470
بله؟

63
00:05:36,160 --> 00:05:37,390
سلام؟

64
00:05:40,480 --> 00:05:43,550
!فرار کن

65
00:06:11,560 --> 00:06:13,670
بله، لوسی؟

66
00:06:15,640 --> 00:06:16,990
گم شدم

67
00:06:18,120 --> 00:06:19,830
بشین

68
00:06:41,760 --> 00:06:44,239
این تقریبا یه داستان واقعی بر اساس یه دروغه

69
00:06:44,240 --> 00:06:46,959
بعضی از اسامی تغییر کردن
تا از بی‌گناه‌ها محافظت بشه

70
00:06:46,960 --> 00:06:48,910
تا ازمون شکایت هم نکنن

71
00:06:49,080 --> 00:06:53,230
بل گیبسون به خاطر بازآفرینی داستانش
پول نگرفته

72
00:06:56,640 --> 00:06:59,839
تازه از پیش سردبیر و وکیل‌ها اومدم

73
00:06:59,840 --> 00:07:01,919
کار بزرگ و باکلاس داری. فهمیدم

74
00:07:01,920 --> 00:07:03,279
نمیذارن چاپ کنیم

75
00:07:03,280 --> 00:07:07,190
فعلا. فعلا نمیذارن چاپ کنیم

76
00:07:09,400 --> 00:07:12,919
.وایسا، صبر کن
باید بذارن. مجبورن

77
00:07:12,920 --> 00:07:14,279
...این

78
00:07:14,280 --> 00:07:15,879
به قدر کافی تلاش نمیکنی

79
00:07:15,880 --> 00:07:19,079
ببین، بعضی‌وقت‌ها داستان‌هایی هستن
...که به هر دلیلی

80
00:07:19,080 --> 00:07:21,390
بیخیال. نه

81
00:07:21,520 --> 00:07:23,679
باهام مثل احمق‌ها حرف نزن، باشه؟

82
00:07:23,680 --> 00:07:25,559
«میرم به نشریه‌ی «دیلی میل

83
00:07:25,560 --> 00:07:29,119
،حالا که فکرش رو میکنم
احتمالا باید از اول همونجا میرفتم

84
00:07:29,120 --> 00:07:30,199
چرا نرفتی؟

85
00:07:30,200 --> 00:07:33,030
چون میخواستم داستان باورپذیر باشه

86
00:07:33,520 --> 00:07:37,710
میخواستم چیزی باشه که نادیده گرفته نشه

87
00:07:37,880 --> 00:07:39,479
محل کار باورپذیر من میدونی چیه؟

88
00:07:39,480 --> 00:07:41,999
در مورد بل داستان‌های اغراق‌آمیز چاپ میکنیم

89
00:07:42,000 --> 00:07:45,359
حداقل دو مقاله
در مورد «سفر الهام‌بخش سلامتی»ـش پیدا کردم

90
00:07:45,360 --> 00:07:46,870
صحت‌سنجی هم نشدن

91
00:07:47,200 --> 00:07:49,829
به سردبیرم گفتم باید خجالت بکشیم

92
00:07:56,040 --> 00:07:57,750
اینو به رئیست گفتی؟

93
00:08:00,000 --> 00:08:01,399
حرکت خفنی بود

94
00:08:01,400 --> 00:08:03,550
منم آدم خفنی هستم

95
00:08:07,680 --> 00:08:09,150
زنت چطوره؟

96
00:08:09,840 --> 00:08:12,429
«کلمه‌ی خیلی بدیه... «زنت

97
00:08:15,000 --> 00:08:16,670
رفته پرو

98
00:08:16,800 --> 00:08:18,670
به یه تفرجگاه

99
00:08:20,120 --> 00:08:23,070
...دلم میخواد برم و غافلگیرش کنم، ولی

100
00:08:23,520 --> 00:08:27,559
اگه به کارش باور نداشته باشم ارزشی نداره
و به کارش باور ندارم

101
00:08:27,560 --> 00:08:29,559
میخوام به زور برش گردونم اینجا

102
00:08:29,560 --> 00:08:31,919
و با غل و زنجیر به صندلی شیمی‌درمانی ببندمش

103
00:08:31,920 --> 00:08:35,070
...همزمان هم بل داره

104
00:08:35,480 --> 00:08:38,110
اینور و اونور می‌چرخه و کتابش رو می‌فروشه

105
00:08:38,799 --> 00:08:41,558
تازه اپلیکیشنش هم روی مچ مردم

106
00:08:41,559 --> 00:08:44,190
توی ویتنام و مراکش هست

107
00:08:45,640 --> 00:08:46,830
توی پرو هم همینطور

108
00:08:48,640 --> 00:08:50,270
تو چیکار میکنی؟

109
00:08:51,120 --> 00:08:53,030
همینجا نشستی

110
00:08:53,920 --> 00:08:55,950
آبجوی ارزون و تخمی میخوری

111
00:09:01,880 --> 00:09:05,749
ببینین، به نکته‌ی خوبی اشاره میکنم
ولی کاملا بی‌گناه نیستم

112
00:09:08,120 --> 00:09:09,990
...اگه یه آرزو داشتم

113
00:09:10,440 --> 00:09:12,990
آرزو میکردم هیچوقت با بل گیبسون آشنا نمیشدم

114
00:09:16,520 --> 00:09:19,359
!برلین! جون میدم واسش

115
00:09:19,360 --> 00:09:21,639
بهترین شهر دنیاست

116
00:09:21,640 --> 00:09:22,559
وای

117
00:09:22,560 --> 00:09:26,199
،قرار بود مدرک مدیریت بازرگانی بگیرم
،ولی همزمان متصدی بار هم بودم

118
00:09:26,200 --> 00:09:28,359
واسه همین آخرش قر و قاطی شد

119
00:09:28,360 --> 00:09:31,239
دیگه وقتش بود برگردم خونه، میدونی چی میگم؟

120
00:09:31,240 --> 00:09:33,759
چطوری تونستی به گلد کوست برگردی؟

121
00:09:33,760 --> 00:09:37,199
خیلی خوشگله، ولی روح آدم رو نابود میکنه

122
00:09:37,200 --> 00:09:40,239
!نه! گلد خیلی خفنه، رفیق

123
00:09:40,240 --> 00:09:41,719
!عاشق اونجام

124
00:09:41,720 --> 00:09:44,599
شوخی کردم، هر بار میرم اونجا روحم نابود میشه

125
00:09:44,600 --> 00:09:47,679
راستش مطمئن نیستم دوباره حاضر باشم برگردم

126
00:09:47,680 --> 00:09:50,510
شاید می‌تونستم به ملبورن برم

127
00:09:51,040 --> 00:09:53,599
الان نمیتونم میلا رو ترک کنم، اونجا لازمم داره

128
00:09:53,600 --> 00:09:56,199
نمیتونی از راه دور مدیریتش کنی؟

129
00:09:56,200 --> 00:09:57,839
یا شاید اونم بخواد از اونجا نقل‌مکان کنه

130
00:09:57,840 --> 00:10:00,199
راستش، کم‌کم دارم متوجه میشم

131
00:10:00,200 --> 00:10:02,199
واقعا از مدیریت خوشم میاد

132
00:10:02,200 --> 00:10:03,839
از دردسرهاش خوشم میاد

133
00:10:03,840 --> 00:10:06,070
شرط می‌بندم خیلی توش وارد هستی

134
00:10:07,320 --> 00:10:08,439
!این خیلی قشنگه

135
00:10:08,440 --> 00:10:09,799
مرسی

136
00:10:09,800 --> 00:10:11,390
میشه بهش دست بزنم؟

137
00:10:12,360 --> 00:10:13,710
آره

138
00:10:14,240 --> 00:10:15,870
!خیلی قشنگه

139
00:10:17,840 --> 00:10:22,030
میلا بهت کمیسیون ده درصدی میده؟

140
00:10:47,280 --> 00:10:48,639
اه، بوی گند میدی

141
00:10:48,640 --> 00:10:51,550
«ببخشید. رفته بودیم به بار «روالور

142
00:10:51,760 --> 00:10:53,869
خیلی وحشی بودن

143
00:10:55,240 --> 00:10:56,710
با کی رفته بودی؟

144
00:10:57,000 --> 00:10:58,990
راستش من و بل رفته بودیم

145
00:10:59,520 --> 00:11:01,270
خیلی اهل دردسره

146
00:11:05,560 --> 00:11:07,310
بگو این کیه؟

147
00:11:07,760 --> 00:11:09,639
خواننده‌ی گروه «پنیک! ات دیسکو»؟

148
00:11:09,640 --> 00:11:11,670
نه، بادقت نگاهکن -
خیلی خب -

149
00:11:13,000 --> 00:11:15,039
توی انجمن اسکیت سال 2003 پیداش کردم

150
00:11:15,040 --> 00:11:16,439
اونهجا چیکار میکردی؟

151
00:11:16,440 --> 00:11:18,799
"همه جاش نوشته بود، "تازه از جراحی بییرون اومدم

152
00:11:18,800 --> 00:11:20,639
"سه تا سکته‌ی قلبی و پریکارد داشتم"

153
00:11:20,640 --> 00:11:21,559
اوهوم

154
00:11:21,560 --> 00:11:23,719
موندم الان قلبش در چه حاله

155
00:11:23,720 --> 00:11:25,679
عجیبه که اینو توی بیوـش ننوشته

156
00:11:25,680 --> 00:11:28,519
خیلی خب، اینجا چند سالشه؟
البته اگه خودش باشه

157
00:11:28,520 --> 00:11:29,950
دوازده، سیزده؟

158
00:11:30,360 --> 00:11:32,759
باید اعتراف کنی، دیشب حالش خیلی خوب بود

159
00:11:32,760 --> 00:11:34,319
آره، تو هم حالت خوبه

160
00:11:34,320 --> 00:11:36,230
چون روش کار میکنم

161
00:11:36,640 --> 00:11:37,879
همیشه‌ی خدا -
آره -

162
00:11:37,880 --> 00:11:40,319
اون گفت به خاطر بو بیخیال تنقیه شده؟

163
00:11:40,320 --> 00:11:41,439
تنقیه باعث نمیشه بو بدی

164
00:11:41,440 --> 00:11:43,359
من بو نمیدم -
بوی خیلی خوبی میدی -

165
00:11:43,360 --> 00:11:44,919
فکر کنم تا حالا انجامش نداده

166
00:11:44,920 --> 00:11:48,190
خیلی خب. میلی؟

167
00:11:49,400 --> 00:11:52,150
میدونی از چیِ دیشب خوشم می‌اومد؟

168
00:11:53,680 --> 00:11:57,479
اینکه این همه زن فوق‌العاده
...و قدرتمند دیدم

169
00:11:57,480 --> 00:11:58,719
جریان این نیست

170
00:11:58,720 --> 00:12:01,279
که کنار هم ایستاده بودن و به هم کمک میکردن...

171
00:12:01,280 --> 00:12:04,070
...زن‌ها اوج می‌گرفتن

172
00:12:04,520 --> 00:12:05,359
باهمدیگه

173
00:12:05,360 --> 00:12:06,599
من فمنیست بدی نیستم

174
00:12:06,600 --> 00:12:09,109
...آره. آره -
نیستم -

175
00:12:13,480 --> 00:12:15,750
تا حالا در مورد بمباران عشقی شنیدی؟

176
00:12:17,200 --> 00:12:19,319
بل اینطوریه. همیشه در حال فعالیته

177
00:12:19,320 --> 00:12:20,839
تا حالا کسی مثل اون ندیدم

178
00:12:20,840 --> 00:12:24,519
لینک موسیقی و مقاله و دستور آشپزی

179
00:12:24,520 --> 00:12:26,199
و جملات عمیق صبحگاهی

180
00:12:26,200 --> 00:12:27,639
و تماس تصویری موقع خوردن شراب میذاشت

181
00:12:27,640 --> 00:12:31,439
،هر دومون هم بدخواب هستیم
واسه همین شب‌ها گوشی رو خاموش نمیکردیم

182
00:12:31,440 --> 00:12:32,999
انگار نوجوان بودیم

183
00:12:33,000 --> 00:12:34,159
بل جاه‌طلب بود

184
00:12:34,160 --> 00:12:36,439
و نمیگم میلا داشت توجهات رو از دست میداد

185
00:12:36,440 --> 00:12:37,759
ولی اولویت‌هاش تغییر کرده بود

186
00:12:37,760 --> 00:12:39,559
میشه لاو رو بچشی؟

187
00:12:39,560 --> 00:12:42,189
همزمان، بل میخواست پیشرفته‌تر عمل کنه

188
00:12:43,240 --> 00:12:45,039
یه چیزهایی بهش گفتم

189
00:12:45,040 --> 00:12:46,679
اونم از فرصت استفاده کرد

190
00:12:46,680 --> 00:12:48,390
،فرضاً

191
00:12:48,640 --> 00:12:51,399
اگه چند روز اول بازاریابی برای فروش

192
00:12:51,400 --> 00:12:52,990
رو از دست بدم چی میشه؟

193
00:12:53,280 --> 00:12:55,399
شاید بپرسی ببینی آرلو میتونه رانندگی کنه؟

194
00:12:55,400 --> 00:12:57,239
بذاری سرش رو از پنجره بیرون بذاره؟

195
00:12:57,240 --> 00:12:59,270
ولی لازمت دارم

196
00:12:59,600 --> 00:13:02,430
راحت نیستم تنهایی اینا رو تبلیغ کنم

197
00:13:02,560 --> 00:13:03,599
از آبمیوه بدت میاد

198
00:13:03,600 --> 00:13:05,759
موضوع این نیست. نیست

199
00:13:05,760 --> 00:13:06,719
...آخه

200
00:13:06,720 --> 00:13:09,759
اون موقع با پدر و مادرناتنی مذهبیم
زندگی میکردم

201
00:13:09,760 --> 00:13:13,710
واسه همین یا باید اینقدر پول در می‌آوردم
...تا از گلد کوست برم

202
00:13:14,920 --> 00:13:15,879
یا اونا رو می‌کشتم

203
00:13:15,880 --> 00:13:19,599
فرصت خیلی بزرگی نصیبم شده

204
00:13:19,600 --> 00:13:20,679
...و

205
00:13:20,680 --> 00:13:22,919
بل. بل گیبسون

206
00:13:22,920 --> 00:13:24,879
میخواد به صورت حرفه‌ای کمکش کنم

207
00:13:24,880 --> 00:13:26,479
معلومه دیگه. باهام رقابت داره

208
00:13:26,480 --> 00:13:30,159
باهات رقابت داره؟ -
"توی مراسم جوایز دیدی بهم گفت، "شما؟ -

209
00:13:30,160 --> 00:13:31,839
اینم پیدا کردم. اسکرین‌شات گرفتم

210
00:13:31,840 --> 00:13:34,039
قبلا همیشه روی صفحه‌ام پست می‌نوشت

211
00:13:34,040 --> 00:13:35,519
به ذهنم خطور نکرده بود

212
00:13:35,520 --> 00:13:37,679
...بهش گوش نمیکردم. تو ذهنم فقط به

213
00:13:37,680 --> 00:13:40,279
سان فرانسیسکو، تمام مخارج پرداخت شده

214
00:13:40,280 --> 00:13:41,799
بخش ویژه‌ی هواپیما فکر میکردم

215
00:13:41,800 --> 00:13:43,679
دختران وحشی شدن بین‌الملی. عجب

216
00:13:43,680 --> 00:13:45,759
فقط چند تا جلسه‌اس

217
00:13:45,760 --> 00:13:47,709
ازم خواست در موردش نگم

218
00:13:49,160 --> 00:13:51,030
نمیخوای جواب بدی؟

219
00:13:52,440 --> 00:13:53,670
مامانه

220
00:13:54,960 --> 00:13:58,079
بگذریم، بل داره «هول پنتری» رو گسترش میده

221
00:13:58,080 --> 00:14:01,279
و وقتی برگشتم، میتونم کار تو رو گسترش بدم

222
00:14:01,280 --> 00:14:03,039
...میتونم از اون همه اطلاعات استفاده کنم

223
00:14:03,040 --> 00:14:04,919
نمیخوام کارم گسترش داده بشه

224
00:14:04,920 --> 00:14:08,079
اینستاگرام داره زشت و جعلی میشه
و جلوی بزرگتر شدنش رو نمیشه گرفت

225
00:14:08,080 --> 00:14:10,119
میدونی دیگه چی اینطوریه؟ سلول‌های سرطانی

226
00:14:10,120 --> 00:14:14,959
متاسفم، میلی. هر جا که توقف داشتیم
یه برگه گسترده‌ی خوشگل برات درست میکنم

227
00:14:14,960 --> 00:14:16,909
اصلا دلت برام تنگ نمیشه

228
00:14:18,840 --> 00:14:20,070
اشکالی نداره

229
00:14:21,560 --> 00:14:22,869
درک میکنم

230
00:14:25,520 --> 00:14:26,790
مامانت چطوره؟

231
00:14:27,000 --> 00:14:28,710
خوبه. آره

232
00:14:29,480 --> 00:14:31,359
دیگه حالش خیلی خوب میشه

233
00:14:31,360 --> 00:14:34,030
...حالا که فکرش رو میکنم، زمانبندیم

234
00:14:34,640 --> 00:14:35,830
تخمی بود

235
00:14:39,640 --> 00:14:41,559
نقاشی میکردی، آرلو؟

236
00:14:41,560 --> 00:14:43,670
آره، میلز میخواست یه دستی به خونه بکشم

237
00:14:43,880 --> 00:14:45,390
رنگ سفید صدفی زدم

238
00:14:45,520 --> 00:14:49,070
خب، شاده. یه خونه‌ی شاده

239
00:14:49,240 --> 00:14:51,479
توفو عالی به نظر میرسه

240
00:14:51,480 --> 00:14:54,039
قبل از اینکه بفهمین گیاهخوار میشین

241
00:14:54,040 --> 00:14:57,950
فکر کنم باید فکر کنی یه اسفنج بی‌طعمه

242
00:14:58,160 --> 00:14:59,950
که باقی طعم‌ها رو به خودش جذب میکنه

243
00:15:01,040 --> 00:15:03,270
عزیزم، اسفنج میخوری؟

244
00:15:04,840 --> 00:15:08,030
نه، تو فکرم رژیم آبمیوه بگیرم

245
00:15:09,280 --> 00:15:10,550
یه مدت کوتاه

246
00:15:10,680 --> 00:15:13,119
میخواستیم بهت بگیم
که مامان «هرش» رو شروع میکنه

247
00:15:13,120 --> 00:15:15,519
همه‌ی کارهای حمایتی رو میکنم
،تا کار استارت بخوره

248
00:15:15,520 --> 00:15:17,279
،ولی وقتی به خاطر آبمیوه‌ها میرم سفر

249
00:15:17,280 --> 00:15:19,670
میخوایم توی آماده‌سازی یکم کمک کنی

250
00:15:19,800 --> 00:15:21,590
فقط یکی دو هفته

251
00:15:23,280 --> 00:15:24,630
میدونی چیه؟

252
00:15:25,080 --> 00:15:28,950
به نظرم فکر خوبی نیست
که قبل از جراحی رژیم بگیری

253
00:15:29,600 --> 00:15:31,750
خب، جراحی رو عقب انداختم

254
00:15:32,520 --> 00:15:34,559
میلی اینقدر به نتایج خوبی رسیده

255
00:15:34,560 --> 00:15:37,519
که حس میکنم منم میخوام امتحانش کنم -
چقدر عقبش انداختی؟ -

256
00:15:37,520 --> 00:15:39,559
نیازی به اجازه‌ات نداره. خودش بالغه

257
00:15:39,560 --> 00:15:40,599
چقدر؟

258
00:15:40,600 --> 00:15:42,470
تا زمانی که بهتر بشه

259
00:15:42,920 --> 00:15:44,279
بعدش دیگه لازمش نداره

260
00:15:44,280 --> 00:15:47,070
همینطور پرتودرمانی و شیمی‌درمانی هم لازمش نمیشه

261
00:15:47,280 --> 00:15:48,870
میدونی چیه، کامیلا؟

262
00:15:49,360 --> 00:15:52,199
.نباید این کار رو بکنی
اونم با سلامتی مادرت

263
00:15:52,200 --> 00:15:54,390
جو، خودم میخوام انجامش بدم

264
00:15:56,000 --> 00:15:58,230
نمیذارم مادرت رو بکشی

265
00:16:01,200 --> 00:16:02,910
نمی‌کشمش

266
00:16:04,800 --> 00:16:07,239
بابا، سعی دارم با چیزهایی که یاد گرفتم
نجاتش بدم

267
00:16:07,240 --> 00:16:08,799
بهم گوش کن، خب؟

268
00:16:08,800 --> 00:16:11,199
دیگه حق نداری ببینیش. متوجهی؟

269
00:16:11,200 --> 00:16:12,359
مثل دیوونه‌ها حرف میزنی

270
00:16:12,360 --> 00:16:13,639
نمیخوام توی خونه‌ام باشی

271
00:16:13,640 --> 00:16:14,879
هردوتون بس کنین

272
00:16:14,880 --> 00:16:16,439
خودش میخواد درمان جایگزین رو امتحان کنه

273
00:16:16,440 --> 00:16:19,439
،اگه میخواست درمان سنتی انجام بده
از اونم حمایت میکردم

274
00:16:19,440 --> 00:16:21,030
بهم گوش کن

275
00:16:21,640 --> 00:16:23,150
اون تو رو میکشه

276
00:16:23,800 --> 00:16:27,190
اگه وارد این مسیر بشی، به کشتنت میده

277
00:16:28,280 --> 00:16:31,190
به نظرم بهتره همگی

278
00:16:31,480 --> 00:16:33,910
یه دقیقه وقت بذاریم و از اول شروع کنیم

279
00:16:34,160 --> 00:16:36,799
.بذار یه چیزی ازت بپرسم، آرلو
احمقی؟

280
00:16:36,800 --> 00:16:39,910
چون الان روی موریانه‌ها رو رنگ کردی

281
00:16:40,040 --> 00:16:41,479
نباید روی اونا رو رنگ بزنی

282
00:16:41,480 --> 00:16:42,679
اینطوری باهاش حرف نزن

283
00:16:42,680 --> 00:16:44,679
!خفه شو! خفه شو -
!اینطوری باهاش حرف نزن -

284
00:16:44,680 --> 00:16:47,039
!اینجا خونه‌ی منه -
میدونی چرا نمیتونی روشون رنگ بزنی؟ -

285
00:16:47,040 --> 00:16:48,919
!چون همه جای چوب رو میخورن

286
00:16:48,920 --> 00:16:51,870
خب! فقط روی چوب رو نمی‌خورن که

287
00:16:54,360 --> 00:16:56,559
خب، قدیمی‌ترین دوستم رو
به خاطر 15 درصد کمیسیونی

288
00:16:56,560 --> 00:16:58,399
،ول کردم
که هیچوقت بهم ندادن

289
00:16:58,400 --> 00:17:00,639
ولی شامپاین‌هاش خوب بودن

290
00:17:00,640 --> 00:17:03,359
،یه قرارداد عدم افشا امضا کردم
نمیخوام زیاد در مورد این شرکت حرف بزنم

291
00:17:03,360 --> 00:17:05,709
فقط بذارین بگیم اسمش با اسنپل هم‌قافیه‌اس
[سان‌فرانسیسکو - سال 2014]

292
00:17:06,440 --> 00:17:08,879
فقط این نیست

293
00:17:08,880 --> 00:17:12,078
.محشره
کل روز موهای تنم سیخ شده بود

294
00:17:12,079 --> 00:17:15,399
،ما تنها تیم استرالیا هستیم
واسه همین خیلی مفتخر شدیم

295
00:17:15,400 --> 00:17:17,959
حالت خوبه؟
سلامتیت در چه حاله، بل؟

296
00:17:17,960 --> 00:17:21,669
روز خوبیه. بذارین فقط همین رو بگیم

297
00:17:22,800 --> 00:17:25,999
،همونطور که تیم گفت
امروز یه فصل جدید از داستان ماست

298
00:17:26,000 --> 00:17:29,078
با یک دستگاه کاملا یکپارچه‌ی سلامتی و تندرستی

299
00:17:29,079 --> 00:17:31,110
هر جا که برین باهاتون میاد

300
00:17:34,040 --> 00:17:35,279
آماده‌ای؟ -
آره -

301
00:17:35,280 --> 00:17:38,079
میخوام سازنده‌های اپلیکیشن رو
به صورت جداگانه اسم ببرم

302
00:17:38,080 --> 00:17:41,319
که حالا بخشی از خانواده‌ی بزرگ اپل هستن

303
00:17:41,320 --> 00:17:43,319
میخوام با جردن آشنا بشی

304
00:17:43,320 --> 00:17:45,879
بلاگ «بلوند گیاهخوار» با 70 هزار فالوور
رو می‌نویسه

305
00:17:45,880 --> 00:17:47,159
خیلی طرفدارتم

306
00:17:47,160 --> 00:17:48,919
شوخیت گرفته؟ من طرفدارتم

307
00:17:48,920 --> 00:17:49,999
میشه بغلت کنم؟ -
!آره -

308
00:17:50,000 --> 00:17:51,599
خیلی آدم جوگیری هستم

309
00:17:51,600 --> 00:17:53,239
نه! بیا اینجا ببینم -
ممنون -

310
00:17:53,240 --> 00:17:55,669
به روی سِن خوش اومدی، بابل

311
00:17:56,560 --> 00:17:58,110
اکسپدیا

312
00:17:58,760 --> 00:18:00,270
کیچن استوریز

313
00:18:01,040 --> 00:18:01,999
پینترست

314
00:18:02,000 --> 00:18:03,470
هی، دندون‌هام؟

315
00:18:03,600 --> 00:18:05,269
هول پنتری

316
00:18:06,440 --> 00:18:08,190
نیویورک تایمز

317
00:18:08,840 --> 00:18:10,270
اسکای‌گاید

318
00:18:12,080 --> 00:18:13,270
تارگت

319
00:18:14,560 --> 00:18:15,790
توئیتر

320
00:18:31,440 --> 00:18:33,510
مثلا بگیم دارم پیاده میرم سر کار

321
00:18:34,720 --> 00:18:36,470
از کنار دریاچه‌ی کمپس رد میشم

322
00:18:37,240 --> 00:18:39,310
نگاه میکنم و می‌بینم یه بچه داره غرق میشه

323
00:18:40,080 --> 00:18:42,830
باید بیارمش بیرون، مگه نه؟

324
00:18:43,560 --> 00:18:47,030
حتی اگه کفش‌های نایکی جدیدم رو به گند بکشه

325
00:18:48,040 --> 00:18:50,470
،فلسفه‌ی ایثار موثر می‌پرسه

326
00:18:50,720 --> 00:18:53,990
اگه بچه‌ی در حال مرگ توی یه کشور دیگه باشه
دیگه چه فرقی میکنه

327
00:18:56,600 --> 00:18:57,830
،در نتیجه

328
00:18:59,800 --> 00:19:02,190
چطوری میتونیم بزرگترین تفاوت‌ها رو

329
00:19:02,520 --> 00:19:04,350
برای تمام بشریت رقم بزنیم؟

330
00:19:04,760 --> 00:19:06,959
باید انرژی‌هات رو جمع کنی

331
00:19:06,960 --> 00:19:09,430
بچه‌ها برای رشد غذا لازم دارن

332
00:19:10,400 --> 00:19:11,799
مخصوصا بچه‌های مریض

333
00:19:11,800 --> 00:19:14,510
در غیر اینصورت دیگه شانسی ندارن

334
00:19:15,400 --> 00:19:18,199
دکترم میگه باید دوباره گوشت خوردن رو شروع کنم

335
00:19:18,200 --> 00:19:19,359
چی؟

336
00:19:19,360 --> 00:19:20,439
چی؟

337
00:19:20,440 --> 00:19:23,309
نمیدونم چطوری باید به فالوورهام بگم

338
00:19:26,440 --> 00:19:29,759
...ببخشید. ببخشید. این که خیلی بده

339
00:19:29,760 --> 00:19:33,790
،هی، هی. اگه داستانت دیگه برات جواب نمیده

340
00:19:34,840 --> 00:19:36,430
داستان رو تغییر بده

341
00:19:37,920 --> 00:19:40,710
داستان رو تغییر بده، دنیا رو تغییر بده

342
00:19:46,800 --> 00:19:48,159
تف توش

343
00:19:48,160 --> 00:19:49,119
چیه؟

344
00:19:49,120 --> 00:19:51,759
اینجا نوشته، "بچه‌ها، پدر سکته کرد"؟

345
00:19:51,760 --> 00:19:53,799
وایسا، ببرش عقب

346
00:19:53,800 --> 00:19:56,919
شاید باید بعدا بهش زنگ بزنی

347
00:19:56,920 --> 00:19:58,279
صبر کن ببینم

348
00:19:58,280 --> 00:20:00,830
.ببخشید، نمیخواستم این کار رو بکنم
زنگ میزنی؟

349
00:20:01,040 --> 00:20:03,510
خیلی خب، الان زنگ بزن

350
00:20:04,280 --> 00:20:05,319
عزیزم؟

351
00:20:05,320 --> 00:20:08,639
سلام، عزیزم. چی شده؟

352
00:20:08,640 --> 00:20:10,079
آره، نمیدونم

353
00:20:10,080 --> 00:20:11,439
موقع پیاده‌روی افتاد رو زمین

354
00:20:11,440 --> 00:20:13,079
مامان توی بیمارستانه

355
00:20:13,080 --> 00:20:16,479
پسر کوچولومون رو بعد از کار می‌برم خونه‌ی نیتن

356
00:20:16,480 --> 00:20:20,350
یادم رفته، کِی برمیگردی؟
باید با هواپیما به آدلاید برم

357
00:20:20,520 --> 00:20:23,590
...درسته، درسته

358
00:20:24,320 --> 00:20:27,190
گفتن چجور سکته‌ای بوده؟

359
00:20:27,760 --> 00:20:31,239
چون ممکنه خیلی جزئی باشه

360
00:20:31,240 --> 00:20:35,869
مثلا یه سکته‌ی ظریف

361
00:20:36,640 --> 00:20:40,190
نه، فکر کنم از سکته‌های جدیه، بل

362
00:20:41,360 --> 00:20:45,269
ببخشید، یکم نئشه‌ام

363
00:20:46,000 --> 00:20:48,479
کلایو، توی یه جلسه‌ی کاری هستیم

364
00:20:48,480 --> 00:20:50,479
جلسه‌ی کاری خیلی مهم -
عزیزم -

365
00:20:50,480 --> 00:20:52,390
یه فکری دارم

366
00:20:52,520 --> 00:20:54,919
بچه‌ها برای رشد به غذا نیاز دارن

367
00:20:54,920 --> 00:20:57,799
،بچه‌هایی که مادر بدی دارن
بچه‌های مریض توی بیمارستان

368
00:20:57,800 --> 00:20:59,150
خیلی خب

369
00:20:59,320 --> 00:21:01,039
بعدا می‌بینمت، شب خوبی داشته باشی

370
00:21:01,040 --> 00:21:03,309
بچه‌ها برای رشد غذا لازم دارن

371
00:21:17,160 --> 00:21:18,879
سلام، من میلا هستم

372
00:21:18,880 --> 00:21:21,239
میخوام آبمیوه‌های گرین استون هیلینگ

373
00:21:21,240 --> 00:21:23,039
رو بهتون معرفی کنم

374
00:21:23,040 --> 00:21:28,750
اسم‌هاشون شادی، عشق، نیرو، امید و قدرت‌ـه

375
00:21:32,520 --> 00:21:35,359
بچه‌ها برای رشد غذا لازم دارن

376
00:21:35,360 --> 00:21:38,559
اخیرا توی هواپیما بودم
و به استرالیا برمیگشتم

377
00:21:38,560 --> 00:21:41,799
راستش از ساختمان مرکزی اپل برمیگشتم

378
00:21:41,800 --> 00:21:46,230
و غذاهایی که توی هواپیما سرو میکردن رو دیدم

379
00:21:46,360 --> 00:21:47,879
غذایی که به بچه‌ها سرو میکردن

380
00:21:47,880 --> 00:21:50,119
و یهو یه فکری به سرم زد

381
00:21:50,120 --> 00:21:53,270
«در نتیجه، دکه‌ی «هول پنتری

382
00:21:53,760 --> 00:21:57,319
سلام، آبمیوه‌های متنوع «گرین استون هیلینگ» آوردم

383
00:21:57,320 --> 00:21:59,199
ببخشید، یکم توی ماشین موندن

384
00:21:59,200 --> 00:22:02,639
انواع آبمیوه‌های خوشمزه و شفابخش و مغذی هستن

385
00:22:02,640 --> 00:22:04,639
فقط 16.95 دلار برای هر بطری

386
00:22:04,640 --> 00:22:06,439
فقط 16.95 دلار برای هر بطری

387
00:22:06,440 --> 00:22:08,559
فقط 14.95 دلار برای هر بطری

388
00:22:08,560 --> 00:22:11,079
اگه یه فضای خرده‌فروشی
،در بیمارستان جدید داشته باشیم

389
00:22:11,080 --> 00:22:14,679
دستورهای پخت و وعده‌های غذایی
ارائه میدیم

390
00:22:14,680 --> 00:22:16,319
،که فاقد گلوتن

391
00:22:16,320 --> 00:22:18,719
،هورمون، قند مصنوعی، لبنیات

392
00:22:18,720 --> 00:22:21,519
،روغن غیرطبیعی، ذرت، سویا

393
00:22:21,520 --> 00:22:24,159
شیره‌ی ذرت با فروکتوز بالا
و بادام‌زمینی خواهد بود

394
00:22:24,160 --> 00:22:28,519
تمام ترکیبات کاملا ارگانیک
و دارای تاییدیه هرش هستن

395
00:22:28,520 --> 00:22:29,919
صد در صد ارگانیکه

396
00:22:29,920 --> 00:22:33,879
این فقط آبمیوه نیست، داروـه

397
00:22:33,880 --> 00:22:36,790
این فقط آبمیوه نیست، داروـه

398
00:22:37,440 --> 00:22:38,750
!نه

399
00:22:39,320 --> 00:22:41,030
!لعنتی

400
00:22:41,600 --> 00:22:43,119
همشون نسخه‌ی کودکانه هم دارن

401
00:22:43,120 --> 00:22:46,119
تا به کوچیکترین اعضای جامعه و خانواده‌هاشون

402
00:22:46,120 --> 00:22:51,110
توی دوره‌ی حیاتی سلامتیشون کمک کنن

403
00:22:57,040 --> 00:22:59,990
اونوقت میذارن رونالد مک‌دونالد لعنتی
یه غرفه داشته باشه

404
00:23:00,840 --> 00:23:02,719
!سواری -
وای خدا -

405
00:23:02,720 --> 00:23:04,950
برو یکم انرژیت رو هدر بده. برو بازی کن

406
00:23:12,240 --> 00:23:14,959
.تو سرطان داری
اولویت‌هات چیه؟

407
00:23:14,960 --> 00:23:17,319
میخوای قبل از مرگت به شهرت و ثروت برسی؟

408
00:23:17,320 --> 00:23:19,550
یا میخوای با بچه‌ات وقت بگذرونی؟

409
00:23:19,680 --> 00:23:21,030
چقدر آدم رو قضاوت میکنن

410
00:23:21,840 --> 00:23:24,159
چرا مو نداری؟

411
00:23:24,160 --> 00:23:25,999
هی! بس کن

412
00:23:26,000 --> 00:23:28,119
بی‌ادب نباش. خیلی متاسفم

413
00:23:28,120 --> 00:23:30,950
اشکالی نداره. میخوای بهش بگی، عزیزم؟

414
00:23:31,120 --> 00:23:33,799
مو نداشتن باعث میشه
یه نینجای جنگجوی سریع‌تر باشم

415
00:23:33,800 --> 00:23:35,479
خیلی باحاله، نه؟

416
00:23:35,480 --> 00:23:38,079
میخوای برین نینجابازی کنین؟ آره؟

417
00:23:38,080 --> 00:23:40,639
معذرت‌خواهی کن. برو -
برین بازی کنین -

418
00:23:40,640 --> 00:23:43,959
معمولا اینطوری نیست

419
00:23:43,960 --> 00:23:46,710
خیلی متاسفم. وای خدا -
مشکلی نیست. همه چی روبراهه -

420
00:23:47,440 --> 00:23:49,829
مطمئنم زمان خوابش نزدیکه

421
00:23:51,160 --> 00:23:52,199
کاش اینطور بود

422
00:23:52,200 --> 00:23:54,670
تصمیم گرفته بیخیال خوابیدن بشه

423
00:23:55,240 --> 00:23:57,910
چرا خواب؟ چرا حموم؟

424
00:23:58,760 --> 00:23:59,879
عوارض جانبی داروهاته؟

425
00:23:59,880 --> 00:24:02,239
،شریک زندگیم توی آدلایدـه

426
00:24:02,240 --> 00:24:05,430
واسه همین یکم آشفته شده

427
00:24:08,200 --> 00:24:09,519
...پسرت چند سالـ

428
00:24:09,520 --> 00:24:12,519
هانتر. تقریبا هشت سالشه

429
00:24:12,520 --> 00:24:15,159
واسه سنش کوچیک مونده

430
00:24:15,160 --> 00:24:16,830
پسر کوچولوی سرسختیه

431
00:24:17,440 --> 00:24:18,870
زود تشخیص میدم

432
00:24:20,400 --> 00:24:21,639
منم بازمانده هستم

433
00:24:21,640 --> 00:24:23,359
شوخی میکنی. چه نوعی؟

434
00:24:23,360 --> 00:24:24,870
مغز

435
00:24:26,080 --> 00:24:27,879
خوشبختانه مهم‌ترین عضو بدنم نیست

436
00:24:27,880 --> 00:24:30,150
ولی چه نوعی؟

437
00:24:30,920 --> 00:24:34,239
گلیوبلاستوما. چهار سال پیش تشخیص داده شد

438
00:24:34,240 --> 00:24:35,870
هانتر هم همینطور

439
00:24:36,040 --> 00:24:38,590
پارسال تشخیص داده شد

440
00:24:39,760 --> 00:24:41,159
فکر کردم شاید سرطان خون داشته باشه

441
00:24:41,160 --> 00:24:42,630
...ها

442
00:24:42,920 --> 00:24:44,110
نه

443
00:24:44,280 --> 00:24:47,319
راستش توی سیدنی با تدی مک قرار ملاقات داریم

444
00:24:47,320 --> 00:24:49,479
آره، جراحی‌های آزمایشی انجام میده

445
00:24:49,480 --> 00:24:52,079
آره، یه بچه‌ی 14 ساله‌ی
مبتلا به کرانیوفارنژیوما رو نجات داد

446
00:24:52,080 --> 00:24:55,350
غده‌ی هیپوفیز -
آره، همه می‌گفتن غیرقابل جراحیه -

447
00:24:57,160 --> 00:24:58,479
امیدوارکننده‌اس

448
00:24:58,480 --> 00:24:59,919
آره، آره

449
00:24:59,920 --> 00:25:02,039
خانواده‌اش مجبور شدن برای جراحی
چند تا سرمایه‌گزار پیدا کنن

450
00:25:02,040 --> 00:25:04,950
بیمه پوشش نمیده

451
00:25:11,320 --> 00:25:14,990
...امیدوارم حرفم عجیب به نظر نیاد

452
00:25:16,240 --> 00:25:17,719
ولی یه پلتفرم دارم

453
00:25:17,720 --> 00:25:20,519
و من و کارم معمولا برای خیریه پول جمع میکنیم

454
00:25:20,520 --> 00:25:22,239
شاید بچه‌ها بخوان بازم
باهم بازی کنن

455
00:25:22,240 --> 00:25:26,030
میتونیم در مورد راه‌حل‌های ممکن صحبت کنیم

456
00:25:27,080 --> 00:25:28,359
من فیونا هستم

457
00:25:28,360 --> 00:25:29,799
منم بل هستم

458
00:25:29,800 --> 00:25:30,879
سلام -
سلام -

459
00:25:30,880 --> 00:25:32,270
!مامان

460
00:25:32,600 --> 00:25:33,639
لعنتی

461
00:25:33,640 --> 00:25:35,159
هی، رفیق. من اینجام

462
00:25:35,160 --> 00:25:37,559
مامانی اینجاست. مامانی اینجاست. مامانی اینجاست

463
00:25:37,560 --> 00:25:39,879
سرت رو بلند میکنم، باشه؟

464
00:25:39,880 --> 00:25:40,839
خیلی خب، رفیق

465
00:25:40,840 --> 00:25:42,159
برم دکتر بیارم؟

466
00:25:42,160 --> 00:25:44,439
.نه. نیازی نیست
کارت خوب بود، پسر. ممنون

467
00:25:44,440 --> 00:25:46,919
بعضی‌وقت‌ها براش پیش میاد، ولی خوب میشه

468
00:25:46,920 --> 00:25:49,039
رفیق، مامانی اینجاست. مامانی اینجاست

469
00:25:49,040 --> 00:25:51,230
چیزی نیست، پسر. هوات رو دارم

470
00:25:52,640 --> 00:25:55,749
.کارت خوبه، رفیق. کارت خوبه
کارت خیلی خوبه

471
00:26:22,080 --> 00:26:24,830
مامان، خیلی ترسناکه

472
00:26:25,800 --> 00:26:27,110
!مامان

473
00:26:27,720 --> 00:26:29,070
!مامان

474
00:26:30,480 --> 00:26:31,910
دارم کار میکنم

475
00:26:39,720 --> 00:26:41,070
!مامان

476
00:26:41,640 --> 00:26:43,150
چی شد؟

477
00:26:43,560 --> 00:26:44,639
تلویزیون شکست

478
00:26:44,640 --> 00:26:45,839
خدای من

479
00:26:45,840 --> 00:26:47,799
من کاری نکردم

480
00:26:47,800 --> 00:26:48,879
چیکار کردی؟

481
00:26:48,880 --> 00:26:50,710
هیچی

482
00:26:50,920 --> 00:26:53,039
چرا این کار رو کردی؟ -
من نکردم -

483
00:26:53,040 --> 00:26:54,159
بیا پایین

484
00:26:54,160 --> 00:26:55,159
!نه -
بیا پایین -

485
00:26:55,160 --> 00:26:57,390
نه. همینجا می‌مونم

486
00:26:59,640 --> 00:27:03,639
سلام. سلام. ببخشید. خیلی طول کشید
تا از بیمارستان ترخیصش کنیم

487
00:27:03,640 --> 00:27:06,239
...کلی کاغذبازی و برگه‌ی ترخیص و

488
00:27:06,240 --> 00:27:08,719
پس برگشته خونه؟ خیلی خیالتون راحت شده

489
00:27:08,720 --> 00:27:11,590
آره، فکر کنم. تشخیصش سخته

490
00:27:12,280 --> 00:27:14,919
تلویزیون به شکل جادویی شکست

491
00:27:14,920 --> 00:27:17,270
یه ترک گنده روی صفحه‌اس

492
00:27:17,480 --> 00:27:18,319
خیلی خب

493
00:27:18,320 --> 00:27:20,079
اصلا نمیدونم چطوری اینطوری شد

494
00:27:20,080 --> 00:27:23,519
و یه جلسه با اسکایپ
با شرکت «پنگوئن» بریتانیا دارم

495
00:27:23,520 --> 00:27:25,079
و باید یه مراسم خیریه برگزار کنم

496
00:27:25,080 --> 00:27:27,079
پس آره، همه چی ردیفه

497
00:27:27,080 --> 00:27:29,719
ببخشید. ببخشید. تلویزیون رو چطوری شکست؟

498
00:27:29,720 --> 00:27:33,239
.نمیدونم. نمیدونم
کل روز رو اینطوری بوده

499
00:27:33,240 --> 00:27:34,790
چطوری؟

500
00:27:34,960 --> 00:27:37,910
باهام بدرفتاری میکنه

501
00:27:38,680 --> 00:27:40,230
خسته‌اس، بل

502
00:27:40,480 --> 00:27:42,879
اگه زودتر می‌خوابوندیش
،و روی تخت خودش می‌خوابید

503
00:27:42,880 --> 00:27:44,399
تا صبح می‌خوابید، آره

504
00:27:44,400 --> 00:27:46,199
و شاید بهتره تلویزیون و گوشی هم استفاده نکنه

505
00:27:46,200 --> 00:27:48,319
خودشه؟ بذار باهاش حرف بزنم

506
00:27:48,320 --> 00:27:50,279
زنگ نزده بودم تا نصیحت بشنوم

507
00:27:50,280 --> 00:27:51,599
فقط میخواستیم حالت رو بپرسیم

508
00:27:51,600 --> 00:27:54,559
مگه نه، عزیزم؟ مگه نه، عزیزم؟ -
!آره -

509
00:27:54,560 --> 00:27:58,079
میخواستیم بدونیم برای جشن تولدش
برمیگردی خونه؟

510
00:27:58,080 --> 00:27:59,479
!آره -
آره -

511
00:27:59,480 --> 00:28:02,870
یا دیگه خونه‌ات توی آدلاید
با جف و لینداست؟

512
00:28:03,560 --> 00:28:05,279
آره، باید ترتیب کارها رو بدم

513
00:28:05,280 --> 00:28:07,839
.مثلا توی حموم سطح شیب‌دار بذارم
کلی کار دارم

514
00:28:07,840 --> 00:28:09,359
یه پرواز رزرو نمیکنی؟

515
00:28:09,360 --> 00:28:12,199
چون اگه یادت رفته، اجاره‌های اینجا خیلی بالاست

516
00:28:12,200 --> 00:28:14,799
و منم باید به کارم ادامه بدم و پول در بیارم

517
00:28:14,800 --> 00:28:17,710
!وگرنه به گا میریم، کلایو، به گا میریم

518
00:28:18,640 --> 00:28:19,989
بیا اینجا

519
00:28:20,600 --> 00:28:23,559
باید بیای اینجا. بیا اینجا

520
00:28:23,560 --> 00:28:26,110
باید لباس خوابت رو بپوشی

521
00:28:26,360 --> 00:28:28,639
یه تماس با لندن دارم -
!نه -

522
00:28:28,640 --> 00:28:31,159
یه تماس با لندن دارم
مثل خرس پدینگتون

523
00:28:31,160 --> 00:28:32,959
بیا، بیا، بیا

524
00:28:32,960 --> 00:28:34,439
!نه

525
00:28:34,440 --> 00:28:37,359
بیا اینجا. لباس خوابت رو بپوش

526
00:28:37,360 --> 00:28:39,389
...میشه

527
00:28:40,360 --> 00:28:42,670
آخ

528
00:28:47,160 --> 00:28:48,470
چیزی نیست

529
00:28:48,840 --> 00:28:51,190
چیزی نیست. اتفاق بود

530
00:28:53,000 --> 00:28:54,230
بیا

531
00:28:55,000 --> 00:28:56,950
مامانی برات داستان بخونه؟

532
00:28:57,160 --> 00:28:58,350
نه

533
00:29:00,880 --> 00:29:02,070
نه؟

534
00:29:06,680 --> 00:29:08,310
خیلی خب، خسته‌تر از این حرف‌هام

535
00:29:08,480 --> 00:29:11,670
مامانی باید تماس بگیره. دوستت دارم

536
00:29:12,360 --> 00:29:13,550
دوستت دارم

537
00:29:18,880 --> 00:29:21,150
!در رو باز کن

538
00:29:21,680 --> 00:29:23,679
باید شب رو خوب بخوابی -
!بازش کن -

539
00:29:23,680 --> 00:29:25,990
تقصیر من نیست. قانون باباییه

540
00:29:26,480 --> 00:29:29,070
قانون باباییه

541
00:29:29,320 --> 00:29:32,790
!مامان! مامانی! مامانی

542
00:29:33,880 --> 00:29:36,350
!ازت متنفرم، مامانی

543
00:29:45,555 --> 00:29:48,555
ترجــمه از آرمـان اسدی

544
00:30:02,480 --> 00:30:04,039
...خدای من

545
00:30:04,040 --> 00:30:05,639
بابی

546
00:30:05,640 --> 00:30:07,159
هی، بیدار شو

547
00:30:07,160 --> 00:30:08,910
مامان

548
00:30:09,240 --> 00:30:12,199
حالم بده -
وای خدا. خیلی متاسفم، با -

549
00:30:12,200 --> 00:30:14,270
خیلی متاسفم

550
00:30:15,520 --> 00:30:17,199
بیا اینجا. داشتم برمیگشتم

551
00:30:17,200 --> 00:30:19,479
داشتم برمیگشتم. خیلی متاسفم

552
00:30:19,480 --> 00:30:21,879
چی شد؟ چی شد؟

553
00:30:21,880 --> 00:30:24,830
آره

554
00:30:26,240 --> 00:30:29,399
سلام! واسه مراسم گلریزون
خوراک کسرول آوردم

555
00:30:29,400 --> 00:30:30,679
،فکر کنم قابل خوردن باشن

556
00:30:30,680 --> 00:30:33,199
با اینکه سس سویا و بالزامیک رو قاطی کردم

557
00:30:33,200 --> 00:30:34,119
هی

558
00:30:34,120 --> 00:30:36,879
چیزی نیست. اینو بذار اینجا -
هی. حالت خوبه؟ -

559
00:30:36,880 --> 00:30:40,079
کلایو توی آدلایدـه و بابی مریضه

560
00:30:40,080 --> 00:30:41,159
خیلی مریضه

561
00:30:41,160 --> 00:30:43,199
میریم دیدن دکتر فیل، اونو یادته؟

562
00:30:43,200 --> 00:30:44,359
متاسفم، آقا کوچولو

563
00:30:44,360 --> 00:30:46,679
آره، باید ببرمش دکتر

564
00:30:46,680 --> 00:30:48,199
خیلی خب، میخوای کمک کنم؟

565
00:30:48,200 --> 00:30:50,319
آره. میخوام رانندگی کنی

566
00:30:50,320 --> 00:30:51,399
باشه -
اشکالی نداره؟ -

567
00:30:51,400 --> 00:30:53,759
آره، مشکلی نیست. بیرون می‌بینمتون

568
00:30:53,760 --> 00:30:55,030
باشه

569
00:31:11,280 --> 00:31:12,550
چیزی نیست

570
00:31:18,574 --> 00:31:25,574


571
00:31:33,760 --> 00:31:34,950
چیزی نیست

572
00:31:35,680 --> 00:31:36,950
سلام

573
00:31:38,440 --> 00:31:39,559
سلام

574
00:31:39,560 --> 00:31:41,510
وای خدا

575
00:31:41,840 --> 00:31:43,759
ببین چه بزرگ شدی

576
00:31:43,760 --> 00:31:44,999
الان چند سالته؟

577
00:31:45,000 --> 00:31:46,359
داره چهار سالم میشه

578
00:31:46,360 --> 00:31:47,359
چهار؟

579
00:31:47,360 --> 00:31:49,710
چهار. وای

580
00:31:50,160 --> 00:31:51,359
ممنون که ویزیتمون میکنی

581
00:31:51,360 --> 00:31:54,399
.البته، این حرف‌ها چیه
میتونه آبنبات چوبی بدون قند بخوره؟

582
00:31:54,400 --> 00:31:55,710
آره

583
00:31:57,160 --> 00:31:58,510
یکی رو انتخاب کن

584
00:32:00,080 --> 00:32:01,199
این یکی؟ -
آره -

585
00:32:01,200 --> 00:32:03,079
انتخاب خوبیه

586
00:32:03,080 --> 00:32:05,350
ممنون -
حدس بزن چیه؟ -

587
00:32:07,000 --> 00:32:08,670
اینجا یکی دیگه هم دارم

588
00:32:08,840 --> 00:32:10,679
و میتونی این یکی رو هم برداری

589
00:32:10,680 --> 00:32:13,359
ولی اول، چطوره باهام بیای

590
00:32:13,360 --> 00:32:17,110
تا بتونم شکمت رو نگاه کنم
و ببینم میتونم خوبش کنم

591
00:32:17,560 --> 00:32:20,230
پسر خوب. بیا بریم

592
00:32:20,360 --> 00:32:22,919
اگه جشن تولد داشتی، میشه منم بیام؟

593
00:32:22,920 --> 00:32:25,319
تصمیمش با مامانه

594
00:32:25,320 --> 00:32:28,399
آره -
نباید تو هم باهااش بری؟ -

595
00:32:28,400 --> 00:32:30,310
من نباشم بهتره

596
00:32:32,400 --> 00:32:34,639
مشکلی باهاش نداری؟ -
نه -

597
00:32:34,640 --> 00:32:36,070
عالیه

598
00:32:38,960 --> 00:32:42,750
داشتم فکر میکردم، نمیخوای به کلایو یه رنگ بزنی؟

599
00:32:45,760 --> 00:32:47,310
یا به نیتن؟

600
00:32:47,840 --> 00:32:49,599
هی، ممنون که کسرول آوردی

601
00:32:49,600 --> 00:32:50,599
خواهش

602
00:32:50,600 --> 00:32:53,679
فیونا خواست بهت بگم
از ظرف آخری خیلی خوششون اومد

603
00:32:53,680 --> 00:32:55,590
همم

604
00:32:55,760 --> 00:32:56,599
آره

605
00:32:56,600 --> 00:32:59,710
پدر هانتر هم از خوراک نخود و کاری خوشش اومده

606
00:33:00,320 --> 00:33:02,879
به خاطر این همه حمایت تحت‌تاثیر قرار گرفتن

607
00:33:02,880 --> 00:33:03,999
چه خوب

608
00:33:04,000 --> 00:33:05,270
آره

609
00:33:11,480 --> 00:33:12,839
حالش خوب میشه

610
00:33:12,840 --> 00:33:15,110
آره، بچه‌ها مریض میشن دیگه

611
00:33:17,160 --> 00:33:19,039
خیلی خب، برو به مامانی بگو چی پیدا کردیم

612
00:33:19,040 --> 00:33:22,399
مامان، یه هیولا توی شکمم بود

613
00:33:22,400 --> 00:33:23,870
سلام، عزیزم

614
00:33:24,040 --> 00:33:25,159
آره، یه ویروس بود

615
00:33:25,160 --> 00:33:28,039
یه عالمه مایعات بخوره و چند روز استراحت کنه

616
00:33:28,040 --> 00:33:30,839
شربت هیدرالیت و آب سیب بخوره

617
00:33:30,840 --> 00:33:31,839
!منو بچرخون

618
00:33:31,840 --> 00:33:35,199
یکمی هم استراحت کنه
یکی دو روزه حالش خوب میشه،مگه نه؟

619
00:33:35,200 --> 00:33:36,559
از الان بهتر شدی -
میدونم -

620
00:33:36,560 --> 00:33:39,959
کارم رو بلدم. هیولا رفت پی کارش

621
00:33:39,960 --> 00:33:41,879
!دوباره

622
00:33:41,880 --> 00:33:43,550
مامانی رو بغل کن

623
00:33:43,920 --> 00:33:45,439
مامانی رو خوب بغل کن

624
00:33:45,440 --> 00:33:47,630
آره، آره، آره، آره، آره

625
00:33:47,880 --> 00:33:50,070
امشب میتونی پیشم بخوابی، باشه؟

626
00:33:50,240 --> 00:33:53,950
.خیلی متاسفم
میتونی هر شب پیشم بخوابی

627
00:33:55,120 --> 00:33:57,350
مامانی هم معاینه نیاز داره؟

628
00:33:59,240 --> 00:34:00,509
همم؟

629
00:34:01,600 --> 00:34:02,679
میشه مامانی رو هم نگاه کنم

630
00:34:02,680 --> 00:34:05,430
و مطمئن بشم توی شکم اون هم هیولا نیست؟

631
00:34:06,400 --> 00:34:07,630
اشکالی نداره؟

632
00:34:08,040 --> 00:34:09,270
باشه، باشه

633
00:34:09,440 --> 00:34:10,759
همینجا بمون، رفیق

634
00:34:10,760 --> 00:34:13,119
یه نگاهی می‌اندازم تا مطمئن بشم
مامانی حالش خوبه

635
00:34:13,120 --> 00:34:16,710
مطمئن شو -
آره، حتما، قول میدم -

636
00:34:32,520 --> 00:34:33,950
بگیرش

637
00:35:09,080 --> 00:35:10,319
چیزی می‌بینی؟

638
00:35:10,320 --> 00:35:11,910
آره، یه لحظه صبر کن

639
00:35:12,280 --> 00:35:13,119
جادویی که نیست

640
00:35:13,120 --> 00:35:15,669
داریم با پرتو کار میکنیم

641
00:35:23,480 --> 00:35:24,950
اینجاست

642
00:35:26,680 --> 00:35:28,030
چیه؟

643
00:35:28,640 --> 00:35:29,870
یه لحظه وایسا

644
00:35:32,680 --> 00:35:33,990
توده

645
00:35:35,720 --> 00:35:38,070
آسیب دی‌ان‌ای توی کبدت هم هست

646
00:35:41,920 --> 00:35:44,390
باید الان درد زیادی داشته باشی

647
00:35:50,640 --> 00:35:51,830
هی

648
00:35:52,200 --> 00:35:53,279
حلش میکنیم

649
00:35:53,280 --> 00:35:54,719
هی، حلش میکنیم

650
00:35:54,720 --> 00:35:56,839
باید دوره‌ی درمان رو ادامه بدیم

651
00:35:56,840 --> 00:35:58,110
باشه؟

652
00:35:59,000 --> 00:36:00,350
...پس

653
00:36:01,480 --> 00:36:04,990
پسر کوچولوت اشاره کرد پدرش اینجا نیست

654
00:36:05,520 --> 00:36:06,870
...و

655
00:36:08,480 --> 00:36:10,630
کلایوه، پدرناتنیش

656
00:36:10,880 --> 00:36:12,070
صحیح

657
00:36:16,000 --> 00:36:18,350
دوست نداره باهات تنها باشه

658
00:36:20,160 --> 00:36:21,679
دیگه ازم خوشش نمیاد

659
00:36:21,680 --> 00:36:23,710
نه، نه، نه، اینطور نیست

660
00:36:24,600 --> 00:36:29,230
.ولی خیلی به هم نزدیک بودیم
انگار ازش جدام کردن

661
00:36:29,480 --> 00:36:33,150
نه. آنابل، اون می‌ترسه بمیری

662
00:36:34,760 --> 00:36:37,150
و اون موقع نمیدونه چیکار کنه

663
00:36:40,480 --> 00:36:44,390
معلومه که این برای یه پسر بچه ترسناکه

664
00:36:46,880 --> 00:36:50,319
نمیدونستم. اینو نمیدونستم

665
00:36:50,320 --> 00:36:51,830
البته که نمیدونستی

666
00:36:53,600 --> 00:36:54,799
تو مریضی

667
00:36:54,800 --> 00:36:56,550
خیلی خب؟

668
00:36:56,840 --> 00:36:58,950
تقصیر تو نیست

669
00:36:59,440 --> 00:37:02,990
و میخوام این بار رو از روی دوشت برداری

670
00:37:05,040 --> 00:37:06,830
میدونم چطوری هستی

671
00:37:07,840 --> 00:37:10,839
همیشه به مادرت گفتم
بیش از حد بهت سخت می‌گرفت

672
00:37:10,840 --> 00:37:13,430
پس لطفا تو هم این کار رو با خودت نکن

673
00:37:14,360 --> 00:37:16,030
باشه -
باشه؟ -

674
00:37:16,840 --> 00:37:18,910
تو آدم خوبی هستی، آنابل

675
00:37:20,800 --> 00:37:23,550
و مادر خیلی خوبی هستی

676
00:37:25,680 --> 00:37:27,470
و حقته خوب بشی

677
00:37:30,240 --> 00:37:31,430
باشه؟

678
00:37:31,960 --> 00:37:33,230
باشه

679
00:37:41,720 --> 00:37:44,990
خب. اینم مثل اون بزرگه‌اس

680
00:37:45,240 --> 00:37:48,319
حالت عروقی تومور رو سرکوب میکنه
و جلوی بزرگ شدنش رو می‌گیره

681
00:37:48,320 --> 00:37:49,239
خیلی خب

682
00:37:49,240 --> 00:37:50,879
ولی باهاش زیاده‌روی نکن

683
00:37:50,880 --> 00:37:53,999
میخوام قول بدی روزی بیشتر از 12 دقیقه
استفاده‌اش نکنی

684
00:37:54,000 --> 00:37:56,039
باشه. میتونم با خودم ببرمش خونه؟

685
00:37:56,040 --> 00:37:56,959
آره

686
00:37:56,960 --> 00:37:59,830
راستش تعجب کردم که تونستم از گمرک ردش کنم

687
00:38:00,080 --> 00:38:03,750
همینطور میخوام برگردی
تا تنظیماتش رو درست کنم

688
00:38:04,400 --> 00:38:06,519
خیلی خب، عالیه، البته، آره

689
00:38:06,520 --> 00:38:08,870
متاسفانه دستگاه ارزونی نیست

690
00:38:09,080 --> 00:38:10,719
اشکالی نداره. چند؟

691
00:38:10,720 --> 00:38:12,150
ده هزار

692
00:38:13,400 --> 00:38:15,999
عالیه. ممنون، باشه

693
00:38:16,000 --> 00:38:17,710
ولی خیلی خوب میشه

694
00:38:17,840 --> 00:38:20,030
آره -
خیلی خب. بیا اینجا -

695
00:38:39,840 --> 00:38:41,150
سلام؟

696
00:38:41,640 --> 00:38:44,479
سلام، آبمیوه‌های گرین استون هیلینگ آوردم

697
00:38:44,480 --> 00:38:47,239
دستیارم، شنل، باهاتون قرار ملاقات ترتیب داده

698
00:38:47,240 --> 00:38:48,510
شاید؟

699
00:38:48,680 --> 00:38:51,639
،بطری‌های خیلی خوشگلی هستن
ولی باید توی یخچال بمونن؟

700
00:38:51,640 --> 00:38:53,590
چون ما دیگه یخچال نداریم

701
00:38:55,760 --> 00:38:57,190
آره، باید توی یخچال باشن

702
00:38:59,200 --> 00:39:02,399
هی، یکم کیک ماریجوانا درست کردم

703
00:39:02,400 --> 00:39:04,199
تازه پختم -
ببخشید؟ -

704
00:39:04,200 --> 00:39:06,319
کیکی که توش از اون چیزها داره

705
00:39:06,320 --> 00:39:07,670
اشکالی نداره

706
00:39:09,440 --> 00:39:13,070
.به نظر میاد داری یکم درد تحمل میکنی
این چیزها رو زود تشخیص میدم

707
00:39:13,240 --> 00:39:16,719
نه، توی گذشته سرطان داشتم

708
00:39:16,720 --> 00:39:18,599
و دستم یکم درد میکنه

709
00:39:18,600 --> 00:39:19,990
فقط خسته‌ام

710
00:39:20,120 --> 00:39:21,430
میخوای نشونم بدی؟

711
00:39:36,280 --> 00:39:37,599
پیش دکتر رفتی؟

712
00:39:37,600 --> 00:39:39,759
آره، میخوان بدنم رو ببُرن و بسوزونن

713
00:39:39,760 --> 00:39:42,270
اون آهنگ رو بلدم

714
00:39:43,800 --> 00:39:46,950
تا حالا اسم مرهم سیاه رو شنیدی؟

715
00:39:47,560 --> 00:39:49,429
یه جورهمسان‌درمانیه

716
00:39:51,480 --> 00:39:52,839
شبیه مخمرـه

717
00:39:52,840 --> 00:39:55,110
و بوی کون شیطان رو میده

718
00:39:55,320 --> 00:39:57,959
توی استرالیا قانوناً اجازه ندارم
اینو بهت بفروشم

719
00:39:57,960 --> 00:40:00,039
چون دولت از پتانسیلش

720
00:40:00,040 --> 00:40:01,959
برای از بین بردن صنعت سرطان می‌ترسه

721
00:40:01,960 --> 00:40:03,910
درست به نظر میاد

722
00:40:04,480 --> 00:40:05,830
میخوای امتحانش کنی؟

723
00:40:07,440 --> 00:40:08,630
باشه

724
00:40:16,600 --> 00:40:17,790
می‌سوزونه

725
00:40:18,040 --> 00:40:19,799
از گیاه خون‌ریشه به دست میاد

726
00:40:19,800 --> 00:40:22,630
آمریکایی‌های بومی قرن‌هاست در موردش میدونن

727
00:40:23,240 --> 00:40:25,390
اجازه هست؟ -
البته، آره -

728
00:40:55,280 --> 00:40:57,190
هی -
سلام -

729
00:40:57,280 --> 00:40:59,039
چطوری؟ چرا روی تختی؟

730
00:40:59,040 --> 00:41:00,039
روز بدی بود؟

731
00:41:00,040 --> 00:41:02,959
.نه، فقط خسته‌ام
روز بزرگی توی باغچه داشتم

732
00:41:02,960 --> 00:41:05,199
جو آبمیوه‌گیری رو درست انجام میده؟

733
00:41:05,200 --> 00:41:07,550
پدرت خیلی داره تلاش میکنه

734
00:41:07,960 --> 00:41:10,279
منظورت چیه؟ -
نه، نه، کارش خوبه -

735
00:41:10,280 --> 00:41:12,199
باید بیام خونه؟
میتونم ترتیب کارها رو بدم

736
00:41:12,200 --> 00:41:14,719
نه، نه، عزیزم، ما خوبیم

737
00:41:14,720 --> 00:41:17,710
بگو ببینم، بهت خوش میگذره؟

738
00:41:17,840 --> 00:41:20,559
.آره، دارم حال میکنم
امروز یه سخنرانی دارم

739
00:41:20,560 --> 00:41:21,879
توی بایرون؟

740
00:41:21,880 --> 00:41:23,230
توی بنگلو

741
00:41:24,040 --> 00:41:26,190
میدونی چی قراره بپوشی؟

742
00:41:27,320 --> 00:41:28,639
نه، هنوز تصمیم نگرفتم

743
00:41:28,640 --> 00:41:30,510
خب، کاش اونجا بودم

744
00:41:31,160 --> 00:41:32,350
منم همینطور

745
00:41:33,880 --> 00:41:35,070
دلم برات تنگ شده

746
00:41:45,280 --> 00:41:47,430
داروها سرطان رو درمان نمیکنن

747
00:41:49,360 --> 00:41:50,630
نمیکنن دیگه

748
00:41:52,280 --> 00:41:56,510
سرطان چیزیه که بدنتون میگه
باید بیخیال یه بخش بشه

749
00:41:58,720 --> 00:42:01,230
دکترها میخواستن دستم رو قطع کنن

750
00:42:01,440 --> 00:42:05,279
همه درک نمیکنن که دست کاملم بود

751
00:42:05,280 --> 00:42:07,830
یکمش هم نه، از بالای شونه‌ام

752
00:42:08,360 --> 00:42:10,390
به خاطر غرورم نبود

753
00:42:10,800 --> 00:42:12,430
خیلی خب

754
00:42:14,800 --> 00:42:17,110
میخواستن دستم رو ازم بگیرن

755
00:42:22,560 --> 00:42:23,790
...بگذریم

756
00:42:25,000 --> 00:42:26,870
...این مرد زیبا

757
00:42:29,880 --> 00:42:31,430
یه سنگ بهم داد

758
00:42:34,760 --> 00:42:38,870
اساساً، دیگه با سرم فکر نکردم
و شروع کردم با بدنم حس کردم

759
00:42:42,320 --> 00:42:44,030
و خیلی خوشحالم که این کار رو کردم

760
00:42:48,960 --> 00:42:50,519
خیلی ممنون که تشریف آوردین

761
00:42:50,520 --> 00:42:52,790
شب خوبی داشته باشین. خداحافظ -
خداحافظ -

762
00:42:53,280 --> 00:42:56,870
.خیلی ممنون که تشریف آوردین
شب خوبی داشته باشین. خداحافظ

763
00:43:14,920 --> 00:43:17,070
حالا دیگه شده مادر ترسا

764
00:43:17,200 --> 00:43:19,990
نگاهش کن. همه چی در مورد اونه

765
00:43:20,640 --> 00:43:22,470
امروز با مادرت حرف زدی؟

766
00:43:24,560 --> 00:43:25,959
آخ جون، مرسی -
ممنون -

767
00:43:25,960 --> 00:43:28,199
خیلی خوشحالم یه جای سالم
واسه غذا خوردن پیدا کردیم

768
00:43:28,200 --> 00:43:30,519
...توی استراحتگاه‌های بین راهی
از سوسیس‌هاشون مو در اومده بود

769
00:43:30,520 --> 00:43:32,390
لذت ببرین

770
00:43:38,920 --> 00:43:40,750
هی، میخوام بدونم

771
00:43:41,000 --> 00:43:44,390
به نظرت بهتر نیست زودتر جمع کنیم و برگردیم

772
00:43:44,600 --> 00:43:48,669
.نه که از سفر جاده‌ای طولانی خوشم نیاد
...به نظرم بهتره

773
00:43:50,440 --> 00:43:52,350
این دیگه چه زهرماریه؟

774
00:43:53,400 --> 00:43:56,230
میشه ببینی این برگر سبزیجات
صد در صد ارگانیکه؟

775
00:43:59,360 --> 00:44:01,110
میشه از پیشخدمت بپرسی؟

776
00:44:01,600 --> 00:44:03,110
آره، آره

777
00:44:15,640 --> 00:44:20,230
،خیلی خب، برگرها صد در صد ارگانیک هستن

778
00:44:20,760 --> 00:44:23,039
ولی بعضی از ترکیبات دیگه شاید نباشن

779
00:44:23,040 --> 00:44:24,310
نه

780
00:44:25,200 --> 00:44:27,679
نه، نه، نه. این قابل‌قبول نیست

781
00:44:27,680 --> 00:44:29,070
!هی

782
00:44:29,240 --> 00:44:32,959
اگه ادعا میکنین ارگانیک هستین
و به خاطرش پول بیشتری می‌گیرین

783
00:44:32,960 --> 00:44:36,239
باید مطمئن باشیم که غذاتون ارگانیکه

784
00:44:36,240 --> 00:44:39,639
این تبلیغات جعلی و ضد محیط‌زیسته

785
00:44:39,640 --> 00:44:41,599
...میلز، میشه -
!بهم هیس نکن -

786
00:44:41,600 --> 00:44:45,190
.منو مسموم کردن
باهاش مشکلی نداری؟

787
00:44:47,240 --> 00:44:48,550
میلز

788
00:44:53,200 --> 00:44:54,990
...خواهش میکنم، بیا فقط بریم

789
00:44:56,240 --> 00:44:57,550
بیا بریم خونه

790
00:45:26,080 --> 00:45:27,270
سلام

791
00:45:28,560 --> 00:45:29,750
هی

792
00:45:30,960 --> 00:45:32,550
تازه برگشتم

793
00:45:33,040 --> 00:45:34,390
ماشین مشکلی نداشت؟

794
00:45:35,240 --> 00:45:36,990
آره، ماشین خوب بود

795
00:45:39,040 --> 00:45:39,999
مامان کجاست؟

796
00:45:40,000 --> 00:45:41,950
روی تخت خوابیده

797
00:45:43,800 --> 00:45:44,639
مامان؟

798
00:45:44,640 --> 00:45:46,550
اینجام، میلی

799
00:45:50,240 --> 00:45:51,550
هی

800
00:45:51,760 --> 00:45:52,990
هی

801
00:45:58,000 --> 00:46:00,350
چطوری؟-
...خوبم. من -

802
00:46:01,520 --> 00:46:03,990
فکر نمیکردم تا سی‌اُم برگردی

803
00:46:04,360 --> 00:46:05,359
میخواستم ببینمت

804
00:46:05,360 --> 00:46:06,559
خب

805
00:46:06,560 --> 00:46:10,230
تنبلی میکردم و خوابیده بودم

806
00:46:11,800 --> 00:46:14,639
آرلو اینجاست؟ گرسنه‌ای؟

807
00:46:14,640 --> 00:46:16,959
میتونم یه چیزی برات درست کنم

808
00:46:16,960 --> 00:46:18,670
نه، نمیخواد، نمیخواد

809
00:46:27,760 --> 00:46:29,110
از دیدنت خوشحالم

810
00:46:29,440 --> 00:46:30,630
منم همینطور

811
00:46:31,600 --> 00:46:32,959
صدام رو می‌شنوی؟

812
00:46:32,960 --> 00:46:35,599
آره. خیلی ممنون که تماس گرفتی

813
00:46:35,600 --> 00:46:37,639
امروز حالت چطوره؟

814
00:46:37,640 --> 00:46:38,719
خوبم

815
00:46:38,720 --> 00:46:42,390
ولی مریضی مادرم تشدید شده

816
00:46:42,760 --> 00:46:46,159
،طبق پروتکل عمل کرده
ولی حالش بهتر نمیشه

817
00:46:46,160 --> 00:46:49,630
دقیقاً طبق دستورات عمل کردین؟
بدون راه میانبر؟

818
00:46:49,800 --> 00:46:51,350
فکر کنم

819
00:46:52,080 --> 00:46:53,270
...امم

820
00:46:56,920 --> 00:46:58,679
...راستش رو بخوای

821
00:46:58,680 --> 00:47:01,670
اینجا نبودم تا از نزدیک نظارت کنم

822
00:47:01,960 --> 00:47:03,190
...امم

823
00:47:03,720 --> 00:47:05,799
فکر کنم شاید مسکن مصرف کرده باشه

824
00:47:05,800 --> 00:47:07,439
خیلی خب، درک میکنم

825
00:47:07,440 --> 00:47:09,999
،بهترین کار اینه که به موسسه بیاین

826
00:47:10,000 --> 00:47:12,159
تا درمان کاملا تحت کنترل باشه

827
00:47:12,160 --> 00:47:13,950
خودم ازش مراقبت میکنم

828
00:47:14,280 --> 00:47:16,239
واقعا؟ جا هست؟

829
00:47:16,240 --> 00:47:18,439
واسه مادرت دوست‌داشتنیت جا باز میکنم

830
00:47:18,440 --> 00:47:20,589
خیلی خوب اونو یادم میاد

831
00:47:22,000 --> 00:47:23,750
ممنون

832
00:47:23,960 --> 00:47:24,879
ممنون

833
00:47:24,880 --> 00:47:27,470
با پرواز بعدی میایم

834
00:47:37,320 --> 00:47:40,079
میدونی چیه؟
بیا سوار ماشین بشیم، باشه؟

835
00:47:40,080 --> 00:47:43,270
،به جای اینکه بریم چپ سمت فرودگاه
به راست می‌پیچیم و میریم به بیمارستان

836
00:47:44,640 --> 00:47:45,519
نمیتونم این کار رو بکنم

837
00:47:45,520 --> 00:47:46,519
البته که میتونی

838
00:47:46,520 --> 00:47:49,350
آسونه، جای سمت چپ، می‌پیچیم سمت راست. آسونه

839
00:47:53,480 --> 00:47:55,310
،اگه این کار رو بکنم

840
00:47:56,600 --> 00:47:58,830
دیگه چجور مادری میشم؟

841
00:48:00,280 --> 00:48:01,910
گذاشتم اون این کار رو بکنه

842
00:48:04,440 --> 00:48:05,479
خودم بردمش اونجا

843
00:48:05,480 --> 00:48:07,550
این دلیل خوبی نیست

844
00:48:08,720 --> 00:48:11,190
نمیشه فقط بریم بیمارستان؟

845
00:48:11,880 --> 00:48:13,070
آماده‌ای، مامان؟

846
00:48:13,400 --> 00:48:15,239
همه چی رو می‌بریم بیرون
تا سفر امنی داشته باشی

847
00:48:15,240 --> 00:48:17,150
به نظر خوب میاد، عزیزم

848
00:48:26,160 --> 00:48:28,110
همه چی رو برداشتی؟ -
آره -

849
00:48:31,280 --> 00:48:32,439
میدونی چیه؟

850
00:48:32,440 --> 00:48:35,199
.میتونم بیام
میتونم فردا یه بلیط بگیرم و بیام

851
00:48:35,200 --> 00:48:36,919
نه، چیزیمون نمیشه

852
00:48:36,920 --> 00:48:38,230
چیزیمون نمیشه

853
00:48:49,760 --> 00:48:52,030
دوستت دارم، بابا -
آره -

854
00:49:04,880 --> 00:49:06,190
خداحافظ، عزیزم

855
00:49:36,400 --> 00:49:38,590
مرسی -
آره -

856
00:49:41,560 --> 00:49:44,110
دکتر فیل امروز میاد؟

857
00:49:45,040 --> 00:49:46,470
...اه

858
00:49:47,360 --> 00:49:48,950
دیگه حال بابی بهتر شده

859
00:49:49,080 --> 00:49:50,310
آره

860
00:49:50,920 --> 00:49:53,759
کجا با دکتر فیل آشنا شدی؟

861
00:49:53,760 --> 00:49:56,470
کلایو؟ سلام، عزیزم

862
00:49:56,680 --> 00:49:58,550
سلام -
به خونه خوش اومدی -

863
00:49:58,720 --> 00:50:00,470
دلمون برات تنگ شده بود. سلام

864
00:50:01,120 --> 00:50:02,279
باید بری لباست رو عوض کنی

865
00:50:02,280 --> 00:50:04,279
سلام، شنل -
کم مونده بقیه برسن -

866
00:50:04,280 --> 00:50:05,799
اون کجاست؟

867
00:50:05,800 --> 00:50:07,510
سرش به آی‌پد گرمه

868
00:50:07,680 --> 00:50:09,599
داره انرژیش رو واسه مهمونی حفظ میکنه

869
00:50:09,600 --> 00:50:10,910
اشکالی نداره

870
00:50:11,480 --> 00:50:12,319
!ســلام

871
00:50:12,320 --> 00:50:15,359
.بابی، بیا پایین
دوست‌هات رسیدن

872
00:50:15,360 --> 00:50:16,719
میتونی تمومش کنی؟

873
00:50:16,720 --> 00:50:19,109
بیا پایین! ببخشید

874
00:50:25,320 --> 00:50:26,950
آب میخوای؟

875
00:50:27,200 --> 00:50:28,750
نه، مرسی، عزیزم

876
00:50:29,120 --> 00:50:30,310
مطمئنی؟

877
00:50:33,080 --> 00:50:34,670
دیگه کم مونده برسیم

878
00:51:01,360 --> 00:51:04,919
کسی میدونه مارهای پایتون زهر و سم دارن یا نه؟

879
00:51:04,920 --> 00:51:06,399
میخوای با یه کروکودیل دعوا کنی؟

880
00:51:22,120 --> 00:51:23,759
این بدون گلوتن هستش

881
00:51:23,760 --> 00:51:24,919
بدون گلوتن

882
00:51:24,920 --> 00:51:26,279
!سلام، خانم

883
00:51:26,280 --> 00:51:28,039
!اوه

884
00:51:28,040 --> 00:51:30,679
!چی؟ خدای من

885
00:51:30,680 --> 00:51:31,959
آره، آره -
چی؟ -

886
00:51:31,960 --> 00:51:33,959
دعوتنامه‌ات به دستم رسید
و دلم برات تنگ شده بود

887
00:51:33,960 --> 00:51:35,399
پرواز 14 ساعته که چیزی نیست

888
00:51:35,400 --> 00:51:37,399
معمولا من از این کارها میکنم

889
00:51:37,400 --> 00:51:39,439
...ضمناً، دویت، پسری که باهاش هستم -
خب -

890
00:51:39,440 --> 00:51:42,679
،اهل اتیوپی‌ـه ولی سفیدپوسته
واسه تابستون هواپیما داره

891
00:51:42,680 --> 00:51:43,959
عالیه

892
00:51:43,960 --> 00:51:44,959
هی، بل

893
00:51:44,960 --> 00:51:46,599
هی -
مهمونی محشریه -

894
00:51:46,600 --> 00:51:47,519
همینطوره

895
00:51:47,520 --> 00:51:49,639
خونه‌ات حرف نداره -
مرسی -

896
00:51:49,640 --> 00:51:52,559
.سارا اپلیکیشنت رو گرفته
میخواد مجبورم کنه غذای سالم بخورم

897
00:51:52,560 --> 00:51:53,639
موفق باشی

898
00:51:53,640 --> 00:51:54,910
...امم

899
00:51:55,040 --> 00:51:56,750
ما رو ببین، نیت

900
00:51:57,000 --> 00:51:58,399
چطوری؟ -
پسر خوشگلیه -

901
00:51:58,400 --> 00:52:00,959
ببین، ببین، اوناهاش. چهار سالشه

902
00:52:00,960 --> 00:52:02,799
باورم نمیشه -
آره -

903
00:52:02,800 --> 00:52:05,279
.دیوونه‌کننده‌اس
کلایو کجاست؟ براش آبجو خریدم

904
00:52:05,280 --> 00:52:09,279
نمیدونم. میرم پیداش کنم

905
00:52:09,280 --> 00:52:11,279
این جردن‌ـه. اهل سان‌فرانسیسکوـه

906
00:52:11,280 --> 00:52:12,519
...من دیگه میرم

907
00:52:12,520 --> 00:52:13,959
لس‌آنجلس، ولی سلام، سلام

908
00:52:13,960 --> 00:52:15,799
بل رو از کجا می‌شناسی؟

909
00:52:15,800 --> 00:52:17,550
من پدر بچه‌اشم

910
00:52:18,000 --> 00:52:19,879
خیلی خب، سلام -
آره -

911
00:52:19,880 --> 00:52:21,199
بچه‌دار شدیم

912
00:52:21,200 --> 00:52:23,510
!اوه، آخ جون

913
00:52:28,000 --> 00:52:30,430
عزیزم. نمیای پایین؟

914
00:52:31,520 --> 00:52:34,590
.باید به پدر و مادرم زنگ میزدم
پرستار جدید رسیده

915
00:52:39,720 --> 00:52:41,270
جف امروز چطوره؟

916
00:52:43,320 --> 00:52:45,670
باید بعد از مهمونی باهاش تماس تصویری بگیریم

917
00:52:45,880 --> 00:52:47,359
نمیخوام حس کنن از غافله عقب موندن

918
00:52:47,360 --> 00:52:48,950
...خب، راستش

919
00:52:53,040 --> 00:52:54,310
چیه؟

920
00:52:55,800 --> 00:52:57,790
بابا فکر میکنه باید ترکت کنم

921
00:53:01,160 --> 00:53:03,030
دست جف درد نکنه

922
00:53:04,000 --> 00:53:06,230
نمیدونستم قدرت تکلمش رو به دست آورده

923
00:53:07,760 --> 00:53:09,270
نگفت چرا؟

924
00:53:10,960 --> 00:53:12,310
مامانت چی؟

925
00:53:14,920 --> 00:53:17,359
به نظرت میخوان به آدلاید برگردی؟

926
00:53:17,360 --> 00:53:19,159
من گولت زدم و بردمت

927
00:53:19,160 --> 00:53:20,999
نمیتونم برات بچه بیارم

928
00:53:21,000 --> 00:53:22,439
اون مرد

929
00:53:22,440 --> 00:53:24,350
تقصیر منه

930
00:53:27,840 --> 00:53:30,190
براشون سوال شده واقعا سرطان داری یا نه

931
00:53:34,200 --> 00:53:36,430
چرا براشون سوال شده، کلایو؟

932
00:53:37,360 --> 00:53:40,079
این سوال خیلی ناجوریه -
آره، همینطوره -

933
00:53:40,080 --> 00:53:43,030
،اینو از لیندا توقع دارم
ولی اون هیچوقت ازم خوشش نمی‌اومد

934
00:53:44,320 --> 00:53:46,509
تازه توی آی‌سی‌یو پیش پدرم بودم

935
00:53:47,720 --> 00:53:49,750
بل -
اینقدر مظلوم‌نمایی نکن -

936
00:53:50,120 --> 00:53:53,319
آدم‌های واقعا مریض اطرافم بودن -
امروز تمام کارها رو کردم -

937
00:53:53,320 --> 00:53:54,519
تمام آماده‌سازی‌ها رو کردم

938
00:53:54,520 --> 00:53:57,079
خیلی دو رویی -
بخش سرطان‌شناسی یه طبقه بالاتر بود -

939
00:53:57,080 --> 00:54:00,079
نمیتونی رابطه‌ام رو با بچه‌ام خراب کنی

940
00:54:00,080 --> 00:54:03,150
و بعدش برگردی پیش مزخرفات پدر و مادرت

941
00:54:04,200 --> 00:54:06,559
.خیلی توسری‌خور هستی، کلایو
میدونی، مگه نه؟

942
00:54:06,560 --> 00:54:08,439
همه روت تاثیر میذارن

943
00:54:08,440 --> 00:54:09,950
همیشه‌ی خدا

944
00:54:40,880 --> 00:54:43,790
کیک! کی کیک میخواد؟

945
00:54:44,240 --> 00:54:45,119
آره؟

946
00:54:45,120 --> 00:54:47,950
...میخوای بستنی رو از یخچال

947
00:54:50,400 --> 00:54:52,350
...بابی

948
00:55:03,680 --> 00:55:04,879
یکم از موهام

949
00:55:04,880 --> 00:55:06,430
چی؟

950
00:55:06,800 --> 00:55:08,270
خوشمزه‌اس

951
00:55:12,800 --> 00:55:15,919
.سلام. شرمنده، فقط میخواستم خودم رو معرفی کنم
شنل هستم

952
00:55:15,920 --> 00:55:17,119
سلام، فیونا هستم

953
00:55:17,120 --> 00:55:18,919
از آشناییت خوشحالم -
اینم هانتر هستش -

954
00:55:18,920 --> 00:55:20,599
سلام، هانتر -
سلام -

955
00:55:20,600 --> 00:55:22,559
شنیدم از خوراک نخود و کاری لذت بردی

956
00:55:22,560 --> 00:55:24,439
در مورد ریختن کشمش مطمئن نبودم

957
00:55:24,440 --> 00:55:26,719
فکر نکنم اون رو امتحان کرده باشیم

958
00:55:26,720 --> 00:55:29,519
کلی از مینی‌کیش‌ها خوردیم. خوشمزه بودن

959
00:55:29,520 --> 00:55:31,070
آره

960
00:55:34,200 --> 00:55:37,359
.بهم دروغ گفت
کل آخر هفته رو برای اون خانواده عذا پختم

961
00:55:37,360 --> 00:55:41,670
.و اصلا به بقیه نداد
کسرول‌های من رو واسه خودش نگه داشت

962
00:55:48,480 --> 00:55:50,519
پسر کوچولو

963
00:55:50,520 --> 00:55:53,070
ببین، کیک

964
00:55:53,600 --> 00:55:55,550
!کیک

965
00:55:58,280 --> 00:56:03,230
♪ تولدت مبارک ♪

966
00:56:03,520 --> 00:56:08,270
♪ تولدت مبارک ♪

967
00:56:08,480 --> 00:56:12,630
♪ تولدت مبارک، بابی عزیز ♪

968
00:56:14,360 --> 00:56:18,430
♪ تولدت مبارک ♪

969
00:56:18,960 --> 00:56:22,829
!هیپ هیپ -
!هورا -

970
00:56:26,520 --> 00:56:27,479
سلام، عزیزم

971
00:56:27,480 --> 00:56:29,679
برو بیرون، باشه؟ کیک رو میارم بیرون

972
00:56:29,680 --> 00:56:32,230
.یادم رفت
واسه بزرگترها میوه داریم

973
00:56:47,240 --> 00:56:49,190
خدای من

974
00:57:38,000 --> 00:57:40,510
خیلی خب، دیگه داریم میرسیم

975
00:57:40,920 --> 00:57:44,830
باید ماشین اجاره‌ای رو بگیرم
و امشب به اونجا میرسیم، باشه؟

976
00:57:52,880 --> 00:57:54,070
مامان؟

977
00:57:54,200 --> 00:57:56,830
مامان؟ مامان؟ مامان؟

978
00:57:58,240 --> 00:58:01,030
میشه لطفا یکی کمک کنه؟ مامان؟

979
00:58:03,640 --> 00:58:04,950
!مامان

980
00:58:05,800 --> 00:58:08,479
چیزی نیست. فقط یه کوچولو زمین خورد

981
00:58:08,480 --> 00:58:10,670
چیزی نیست. حالش خوبه

982
00:58:13,440 --> 00:58:14,959
میشه یکی آمبولانس خبر کنه؟

983
00:58:14,960 --> 00:58:17,150
نه. از بیمارستان خوشش نمیاد

984
00:58:17,480 --> 00:58:19,359
بچه‌ها، یکم بهش فضا بدین

985
00:58:19,360 --> 00:58:20,559
قبلا هم اینطوری شده؟

986
00:58:20,560 --> 00:58:22,519
خوبی، رفیق. حالت خوبه. آروم باش

987
00:58:22,520 --> 00:58:24,550
قبلا هم اتفاق افتاده؟

988
00:59:09,320 --> 00:59:10,550
لوس؟

989
00:59:14,960 --> 00:59:16,230
لوسی؟

990
00:59:16,360 --> 00:59:17,550
لوس؟

991
00:59:18,360 --> 00:59:19,719
لوس، صدام رو میشنوی؟

992
00:59:19,720 --> 00:59:20,839
!هی

993
00:59:20,840 --> 00:59:22,550
لوس، اونجایی؟

994
00:59:24,400 --> 00:59:25,590
جاستین؟

995
00:59:27,360 --> 00:59:28,399
کجایی؟

996
00:59:28,400 --> 00:59:30,550
هی، هی، هی، من اینجام

997
00:59:31,640 --> 00:59:32,830
لوس؟

998
00:59:33,560 --> 00:59:34,750
کجایی؟

999
00:59:34,960 --> 00:59:36,150
...اه

1000
00:59:36,480 --> 00:59:38,270
...نمیدونم. یکمی

1001
00:59:38,440 --> 00:59:39,910
گیج شدم

1002
00:59:40,320 --> 00:59:41,590
حالت خوبه؟

1003
00:59:50,560 --> 00:59:52,630
نگاهت کن

1004
00:59:55,760 --> 00:59:56,950
دیدی؟

1005
00:59:57,720 --> 00:59:58,910
همه چی رو

1006
00:59:59,080 --> 01:00:00,430
و؟

1007
01:00:01,600 --> 01:00:02,830
همه چی

1008
01:00:03,480 --> 01:00:05,039
میخوای یه هفته‌ی دیگه بمونی؟

1009
01:00:05,040 --> 01:00:07,839
،یه حکیم‌باشی داریم
یه درمان‌گر از اینجا رد میشه

1010
01:00:07,840 --> 01:00:09,710
چیزهای بیشتری برای یادگیری هست

1011
01:00:10,000 --> 01:00:11,229
آره

1012
01:00:23,880 --> 01:00:26,350
میخوای با دلار استرالیا پرداخت کنی؟

1013
01:00:35,280 --> 01:00:36,670
ممنونم

1014
01:00:37,855 --> 01:00:57,855
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

