﻿1
00:00:03,200 --> 00:00:14,200
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

2
00:00:15,440 --> 00:00:21,320
«نوجوانی»
«فصل یک، قسمت دوم»

3
00:00:28,000 --> 00:00:31,960
‫[روز سوم]

4
00:00:38,280 --> 00:00:39,160
...آدام

5
00:00:39,760 --> 00:00:41,440
من بیرون مدرسه‌ت ایستادم

6
00:00:42,480 --> 00:00:45,240
احتمالا مجبورم بیام
توی کلاست، باشه؟

7
00:00:45,760 --> 00:00:47,160
قول میدم کاریت نداشته باشم

8
00:00:53,120 --> 00:00:55,249
می‌تونستیم یکی که از
..خودمون رده پایین‌تره

9
00:00:55,273 --> 00:00:57,080
.بفرستیم اینجا
اینو می‌دونی دیگه؟

10
00:00:58,680 --> 00:01:00,159
سلام -
خانم فنومور؟ -

11
00:01:00,160 --> 00:01:02,039
بله -
من بازرس باسکومب هستم -

12
00:01:02,040 --> 00:01:03,108
ممنونم که این کار رو می‌کنید

13
00:01:03,132 --> 00:01:04,919
.سلام.گروهبان فرانک هستم
از آشناییتون خوشبختم

14
00:01:04,920 --> 00:01:07,759
.خیلی ممنون که تشریف آوردین
...عه

15
00:01:07,760 --> 00:01:09,870
تازه گذاشتیم برگردن سرکلاس

16
00:01:09,894 --> 00:01:12,319
شاید همه هنوز یکم احساساتی باشن

17
00:01:12,320 --> 00:01:13,759
بله، ما اطلاع داریم

18
00:01:13,760 --> 00:01:16,399
اگه مساله مهمی نبود، الان
اینجا نبودیم. باشه؟

19
00:01:16,400 --> 00:01:18,119
خب، مرسی که اومدید -
بفرمایید جلو -

20
00:01:18,120 --> 00:01:19,719
اسمتون رو ثبت می‌کنم

21
00:01:19,720 --> 00:01:21,720
بعدش محوطه رو نشونتون میدم -
ممنون -

22
00:01:22,840 --> 00:01:24,080
سلام -
اول شما -

23
00:01:38,160 --> 00:01:39,400
!تامی. تامی

24
00:01:40,240 --> 00:01:41,079
یه دقیقه وقت داری؟

25
00:01:41,080 --> 00:01:42,520
بعدا می‌بینمت -
فعلا -

26
00:01:43,880 --> 00:01:45,000
پلیس اومده اینجا

27
00:01:45,960 --> 00:01:47,120
معلومه که میان

28
00:01:47,800 --> 00:01:48,927
اونا همه‌جا هستن

29
00:01:48,951 --> 00:01:50,520
از این وضعیت خوشم نمیاد

30
00:01:52,800 --> 00:01:54,120
آره، منم همینطور

31
00:01:55,360 --> 00:01:56,400
خبری ازش داری؟

32
00:01:57,520 --> 00:01:59,092
همه درموردش حرف می‌زنن

33
00:01:59,116 --> 00:02:00,000
بهش پیام دادم

34
00:02:00,720 --> 00:02:01,560
آره

35
00:02:02,160 --> 00:02:04,200
.من هیچ خبری نشنیدم
تو شنیدی؟

36
00:02:05,960 --> 00:02:07,185
خب، قرار هم نیست بشنوی

37
00:02:07,209 --> 00:02:09,080
موبایلش رو که ورنداشته
با خودش ببره

38
00:02:09,960 --> 00:02:11,400
به‌نظرت حقیقت داره؟

39
00:02:12,560 --> 00:02:14,600
آره -
به‌نظرت جیمی این کار رو کرده؟ -

40
00:02:15,440 --> 00:02:17,400
آره -
خونه‌ت اومدن؟ -

41
00:02:18,160 --> 00:02:20,640
آره -
درمورد چاقو پرسیدن؟ -

42
00:02:21,200 --> 00:02:22,879
آره -
تو چی گفتی؟ -

43
00:02:22,880 --> 00:02:25,680
من... بابام گفت درموردش
باهات حرف نزنم

44
00:02:26,200 --> 00:02:27,018
عصبانی شد؟

45
00:02:27,042 --> 00:02:29,519
.خب معلومه
 بابای تو عصبانی نشد؟

46
00:02:29,520 --> 00:02:32,640
...نه، اونا فقط
اونا هیچی نگفتن

47
00:02:33,800 --> 00:02:35,313
نمی‌خوام توی دردسر بیفتم

48
00:02:35,337 --> 00:02:36,440
توی دردسر نیفتادی

49
00:02:36,960 --> 00:02:39,320
نمی‌خوام جیمی توی دردسر بیفته -
آره -

50
00:02:39,840 --> 00:02:40,920
خب، توی دردسر افتاده

51
00:02:46,840 --> 00:02:47,880
کصخل

52
00:02:56,800 --> 00:03:00,320
<i>آدام، من بیرون مدرسه‌ت ایستادم</i>

53
00:03:00,920 --> 00:03:03,640
<i>احتمالا مجبورم بیام
توی کلاست، باشه؟</i>

54
00:03:04,160 --> 00:03:05,760
<i>قول میدم کاریت نداشته باشم</i>

55
00:03:18,000 --> 00:03:18,920
آدام

56
00:03:19,600 --> 00:03:21,559
الان بهم ۱.۲ پوند بده -
فردو -

57
00:03:21,560 --> 00:03:23,319
نه.۱.۲ پوند رد کن بیاد -
پول ندارم -

58
00:03:23,320 --> 00:03:26,999
همین الان ۱.۲ پوند بده بیاد -
فردو! فردو، دست از سرش بردار -

59
00:03:27,000 --> 00:03:28,588
ولی من 1.2 پوند
لازم دارم، قربان

60
00:03:28,612 --> 00:03:30,200
نه نداری. تو که شام
مجانی می‌خوری

61
00:03:31,200 --> 00:03:34,359
.چهارده والدین باهام حرف زدن
چهارده تا

62
00:03:34,360 --> 00:03:36,159
«مدرسه شما امنیت داره؟»

63
00:03:36,160 --> 00:03:38,119
خدایا. چی جواب دادی؟

64
00:03:38,120 --> 00:03:41,120
گفتم اون اتفاق حتی
توی زمین مدرسه نبوده

65
00:03:41,640 --> 00:03:45,199
بعدش درمورد نگهبان‌های حراست و
فلزیاب صحبت کردن

66
00:03:53,800 --> 00:03:55,780
میا تیلور گفت باید یه
...اتاق حمایتی داشته باشیم

67
00:03:55,804 --> 00:03:56,879
تا آزادانه سوگواری کنیم

68
00:03:56,880 --> 00:03:59,879
پس الان هم نگهبان حراست شدیم هم
مددکار اجتماعی؟ عالیه

69
00:03:59,880 --> 00:04:03,159
.خب، من فقط نگران تاثیرش رو بچه‌هام
قضیه سنگینیه

70
00:04:03,160 --> 00:04:06,759
فقط... فقط حواست بهش باشه. خیلی‌خب؟ -
باشه -

71
00:04:06,760 --> 00:04:09,039
مرسی -
لطفا پیراهنت رو بده تو شلوارت -

72
00:04:09,040 --> 00:04:10,540
تو هم همینطور شان. یالا

73
00:04:10,564 --> 00:04:11,399
ببخشید، خانم

74
00:04:11,400 --> 00:04:13,680
چی داره زر می‌زنه؟
لعنتی

75
00:04:14,200 --> 00:04:16,952
بریم ببینیم پسرها چی میگن

76
00:04:16,976 --> 00:04:18,239
می‌دونی چیه؟

77
00:04:18,240 --> 00:04:20,156
به‌نظرم بریم دهن جیمی رو
سرویس کنیم

78
00:04:20,180 --> 00:04:21,399
نه رفیق. فایده نداره

79
00:04:21,400 --> 00:04:22,828
خب، به زور وارد میشیم -

80
00:04:22,852 --> 00:04:24,279
به زور وارد میشیم؟
چطوری اونوقت؟

81
00:04:24,280 --> 00:04:26,279
خفه شو، مرد -
شما از خیابون هی‌وود اومدید؟ -

82
00:04:26,280 --> 00:04:29,160
آره

83
00:04:34,120 --> 00:04:35,520
!برید داخل

84
00:04:36,120 --> 00:04:37,400
سلام، جید

85
00:04:37,920 --> 00:04:40,840
می‌خوای به‌خاطر ما
یه‌سر بیای دفتر؟

86
00:04:42,000 --> 00:04:43,120
باشه؟

87
00:04:44,760 --> 00:04:46,760
ممنون. مرسی

88
00:04:49,200 --> 00:04:50,320
برو بشین

89
00:04:50,960 --> 00:04:53,199
.مرسی عزیزم
بگیر بشین

90
00:04:53,200 --> 00:04:54,960
برو . تو روی اون یکی بشین -
باشه -

91
00:04:55,680 --> 00:04:56,759
بفرمایید -
ممنون -

92
00:04:56,760 --> 00:04:58,479
.خواهش می‌کنم
بفرمایید

93
00:04:58,480 --> 00:04:59,720
مرسی

94
00:05:01,120 --> 00:05:02,319
سلام جید -
سلام -

95
00:05:02,320 --> 00:05:03,280
حالت خوبه؟

96
00:05:04,400 --> 00:05:06,559
ببین، من کاراگاه بازرس باسکومب هستم

97
00:05:06,583 --> 00:05:08,199
ایشونم کاراگاه گروهبان فرانکه

98
00:05:08,200 --> 00:05:09,709
و ایشونم خانم فنوموره

99
00:05:09,733 --> 00:05:11,519
ایشون از کارکنانِ مدرسه‌ست

100
00:05:11,520 --> 00:05:14,760
،قراره از دید مدرسه
حواسش به مسائل باشه

101
00:05:15,280 --> 00:05:17,840
و هرحمایتی که بخوای یا نیاز داشته باشی
برات فراهم کنه، باشه؟

102
00:05:19,000 --> 00:05:22,040
من به بچه‌های دبستان
درس میدم، جید. باشه؟

103
00:05:23,760 --> 00:05:25,159
...جید، ما

104
00:05:25,160 --> 00:05:27,840
ما واقعا ممنونیم که
موافقت کردی باهامون حرف بزنی

105
00:05:28,480 --> 00:05:29,680
پس موافقت کردم، آره؟

106
00:05:30,320 --> 00:05:32,280
منو بگو که فکر کردم
منو از سر ناهار بلند کردن

107
00:05:32,800 --> 00:05:34,759
خب سعی کردیم توی خونه
باهات حرف بزنیم

108
00:05:34,760 --> 00:05:37,640
ولی مامانت مطمئن نبود
...کِی برمی‌گردی، برای همین

109
00:05:38,880 --> 00:05:42,440
...ببین، اگه ایرادی نداره ما می‌خواستیم -
ایرادی نداره -

110
00:05:47,480 --> 00:05:50,279
من مامور تحقیق ارشد
در پرونده کیتی هستم

111
00:05:50,280 --> 00:05:52,080
می‌خواستم کارتم رو بهت بدم

112
00:05:52,720 --> 00:05:54,119
روش شماره کلانتری رو نوشته

113
00:05:54,120 --> 00:05:57,000
پشتش هم شماره گزارش جرائم نوشته

114
00:05:57,680 --> 00:05:58,759
واسه اینه که
...کمکت کنه

115
00:05:58,760 --> 00:06:00,800
درجریان پیشرفت پرونده کیتی
قرار بگیری، باشه؟

116
00:06:01,320 --> 00:06:03,360
می‌تونی بگیریش -
واو -

117
00:06:06,000 --> 00:06:07,760
به‌نظرتون یکم
از سرباز کردن نیست؟

118
00:06:08,920 --> 00:06:09,760
خیلی‌خب

119
00:06:10,280 --> 00:06:14,479
ببین، می‌تونیم بهت بگیم که
یه مظنون دستگیر کردیم

120
00:06:14,480 --> 00:06:15,560
آره، جیمی رو

121
00:06:16,040 --> 00:06:18,000
ولی به اطلاعات بیشتری نیاز داریم

122
00:06:18,680 --> 00:06:21,199
،هم درمورد آلت قتاله
که هنوز پیداش نکردیم

123
00:06:21,200 --> 00:06:24,160
و هم باید بدونیم
انگیزه مطنون چی بوده

124
00:06:25,800 --> 00:06:29,360
.جید، تو و کیتی دوست صمیمی بودید
درسته، مگه نه؟

125
00:06:29,880 --> 00:06:31,240
من بهترین دوستش بودم

126
00:06:31,840 --> 00:06:33,000
از هرکس می‌خواید بپرسید

127
00:06:33,680 --> 00:06:35,120
می‌تونی درموردش
برامون تعریف کنی؟

128
00:06:36,920 --> 00:06:38,680
مگه بچه خودت
توی این مدرسه نیست؟

129
00:06:39,400 --> 00:06:40,760
آره. آره

130
00:06:41,600 --> 00:06:43,399
آدام، درسته؟

131
00:06:43,400 --> 00:06:45,919
آره -
اگه نمی‌دونستی، بدون که اون بی‌ریخته -

132
00:06:45,920 --> 00:06:47,439
استخوان‌گونه‌ی تو رو
به ارث نبرده

133
00:06:47,440 --> 00:06:50,320
...متوجه نیستم چه ربطی -
می‌تونی درموردش برام تعریف کنی؟ -

134
00:06:54,600 --> 00:06:55,560
گوش کنید

135
00:06:56,480 --> 00:07:00,559
فقط کافیه بدونید اون مُرده

136
00:07:00,560 --> 00:07:03,079
.نباید می‌مرد
آخه چاقو خورد

137
00:07:03,080 --> 00:07:05,400
.اون بهترین آدمی بود که می‌شناختم
همین و بس

138
00:07:08,080 --> 00:07:11,160
جید، کیتی آدم شادی بود؟

139
00:07:11,840 --> 00:07:12,999
خب، خودش که به خودش چاقو نزده

140
00:07:13,000 --> 00:07:14,959
رابطه‌ش با پسرها چطور بود؟

141
00:07:14,960 --> 00:07:15,938
یعنی با جیمی؟

142
00:07:15,962 --> 00:07:17,320
اصلا نزدیکش نمی‌شد

143
00:07:17,840 --> 00:07:19,399
واقعا؟ -
آره -

144
00:07:19,400 --> 00:07:21,879
جالبه. داری میگی از جیمی
خوشش نمیومده؟

145
00:07:21,880 --> 00:07:23,979
چون پست‌های اینستاگرامی
...ازش داریم که

146
00:07:24,003 --> 00:07:25,559
نشون میده با هم دوست بودن

147
00:07:25,560 --> 00:07:28,359
پس سعی دارید قضیه رو بندازید گردن خودش؟ -
نه -

148
00:07:28,360 --> 00:07:29,999
.خب، ویدئوش رو که دارید
همه خبر دارن

149
00:07:30,000 --> 00:07:31,290
نمی‌دونم چرا دارم حرف می‌زنم

150
00:07:31,314 --> 00:07:32,919
شما باید برید سراغ مردی که
اونو کشته

151
00:07:32,920 --> 00:07:35,999
...ما ازت نمی‌خوایم حرف بدی -
!می‌خواید -

152
00:07:36,000 --> 00:07:39,039
می‌خواید! اینو از همتون می‌شنوم -
نه، جید. جید -

153
00:07:39,040 --> 00:07:40,187
میشه دیگه برم، خانم دبستانی؟

154
00:07:40,211 --> 00:07:40,799
یکم مودب باش

155
00:07:40,800 --> 00:07:42,461
خب، امروز حس مودب بودن ندارم

156
00:07:42,485 --> 00:07:43,799
میشه برم، خانم دبستانی؟

157
00:07:43,800 --> 00:07:46,387
.خانم فنومور، عیبی نداره
 مساله‌ای نیست

158
00:07:46,411 --> 00:07:48,040
می‌تونی بری، جید. ممنون

159
00:07:48,560 --> 00:07:49,719
بی‌خاصیت‌ها

160
00:07:49,720 --> 00:07:51,519
شما خیر سرتون
بهترین پلیس‌ها هستید؟

161
00:07:51,520 --> 00:07:52,520
جید

162
00:07:53,240 --> 00:07:55,679
.خیلی متاسفم
اون خیلی ناراحته

163
00:07:55,680 --> 00:07:57,919
بریم سراغ نفر بعد؟ -
بریم؟ -

164
00:07:57,920 --> 00:07:59,320
آره؟ -
آره، بریم -

165
00:08:02,160 --> 00:08:02,688
خیلی‌خب

166
00:08:02,712 --> 00:08:03,839
شرمنده اینطوری شد

167
00:08:03,840 --> 00:08:04,759
ایرادی نداره

168
00:08:04,760 --> 00:08:07,079
.خیلی‌خب
از کلاس ۸جی شروع می‌کنیم

169
00:08:07,080 --> 00:08:08,639
اونجا کلاس جیمی‌ه -
آره، می‌دونیم -

170
00:08:08,640 --> 00:08:12,559
.و با چندتا از پسرها هم که حرف زدید
رایان و تامی؟

171
00:08:12,560 --> 00:08:15,439
همه از همه جزئیات این پرونده
خبر دارن؟ آره؟

172
00:08:15,440 --> 00:08:16,780
به‌نظرم کل روز
...آدمایی رو ببینید که

173
00:08:16,804 --> 00:08:18,759
اطلاعاتشون بیشتر از
...چیزیه که فکر می‌کنید، پس

174
00:08:18,760 --> 00:08:21,085
متوجهم، ولی نباید اینا رو بدونن

175
00:08:21,109 --> 00:08:22,119
مهم نیست. بریم

176
00:08:22,120 --> 00:08:24,199
...بچه‌ها! بس کنید. بشین

177
00:08:24,200 --> 00:08:26,519
!هی، همگی بشینید

178
00:08:26,520 --> 00:08:29,599
!جیمز
!لطفا موبایل‌ها رو بذارید کنار

179
00:08:29,600 --> 00:08:30,631
آقای مالک کجاست؟

180
00:08:30,655 --> 00:08:32,239
دیر کرده. نرید لوش بدید

181
00:08:32,240 --> 00:08:35,519
صحیح. ایشون کاراگاه بازرس باسکومبه -
سلام -

182
00:08:35,520 --> 00:08:38,159
می‌خواد درمورد یه موضوعی
باهاتون حرف بزنه

183
00:08:38,160 --> 00:08:39,071
.خیلی‌خب، بچه‌ها
...ببینید

184
00:08:39,095 --> 00:08:41,159
همونطور که احتمالا
خیلی‌هاتون می‌دونید

185
00:08:41,160 --> 00:08:44,319
.خیلی ببخشید
ایشونم کاراگاه گروهبان فرانک؟

186
00:08:44,320 --> 00:08:46,279
فرانک. ایرادی نداره -
متاسفم. عذر می‌خوام -

187
00:08:46,280 --> 00:08:47,278
عیبی نداره

188
00:08:47,302 --> 00:08:50,319
همونطور که شاید
...خیلی‌هاتون بدونید، پریشب

189
00:08:50,320 --> 00:08:52,639
یه واقعه ناگوار رخ داده، خیلی‌خب؟

190
00:08:54,320 --> 00:08:57,959
که باعث مرگ یکی از
همکلاسی‌هاتون شده

191
00:08:57,960 --> 00:08:58,742
کارِ جیمی بود؟

192
00:08:58,766 --> 00:08:59,919
به حرف آقا گوش کنید

193
00:08:59,920 --> 00:09:01,199
!گندش بزنن، کار خودشه

194
00:09:01,200 --> 00:09:02,384
!لطفا فحش ندید

195
00:09:02,408 --> 00:09:05,760
.ببینید، آروم باشید
یک‌نفر رو بازداشت کردیم

196
00:09:06,280 --> 00:09:07,279
...ولی امروز برای این اومدیم که

197
00:09:07,280 --> 00:09:09,879
هنوز آلت قتاله رو پیدا نکردیم

198
00:09:09,880 --> 00:09:12,679
باشه؟ می‌دونم خیلی جدی و ترسناک
به‌نظر میاد

199
00:09:12,680 --> 00:09:14,496
ولی شاید شما
...اطلاعاتی داشته باشید که

200
00:09:14,520 --> 00:09:15,479
 ما نیاز داریم

201
00:09:15,480 --> 00:09:17,420
پس فقط ازتون
...درخواست داریم لطفا

202
00:09:17,444 --> 00:09:19,959
اگه نیاز داشتید، بیاید باهامون
حرف بزنید. باشه؟

203
00:09:19,960 --> 00:09:22,119
درسته که فیلمش رو دارید؟ -
خواهش می‌کنم -

204
00:09:22,120 --> 00:09:23,038
...هر وضعیت دیگه

205
00:09:23,062 --> 00:09:25,639
هر موضوعی که
...مرتبط با این پرونده بود

206
00:09:25,640 --> 00:09:27,159
بازم می‌تونید بیاید
...و درموردش صحبت

207
00:09:27,160 --> 00:09:29,599
آقای مالک، ما هوای شما رو داشتیم

208
00:09:29,600 --> 00:09:30,394
شرمنده دیر شد

209
00:09:30,418 --> 00:09:31,959
شما حتما پلیس هستید، درسته؟

210
00:09:31,960 --> 00:09:34,639
«!شما حتما پلیس هستید»
!دوستت دارم، آقای مالک

211
00:09:34,640 --> 00:09:35,679
آقای مالک

212
00:09:35,680 --> 00:09:38,237
من کارت خودم رو
به آقای مالک میدم

213
00:09:38,261 --> 00:09:40,040
تلفن کلانتری روش نوشته

214
00:09:41,080 --> 00:09:43,007
اگه خواستید صحبت کنید
...یا اطلاعاتی داشتید

215
00:09:43,031 --> 00:09:43,977
برید پیش آقای مالک

216
00:09:44,001 --> 00:09:45,200
اونم میاد سراغ ما. باشه؟

217
00:09:45,720 --> 00:09:47,239
ممنون. مراقب خودتون باشید -
ممنون -

218
00:09:47,240 --> 00:09:48,759
.خیلی ممنون
صبر کنید

219
00:09:48,760 --> 00:09:51,640
آره، الان دیگه برمی‌گردیم
...سرِ فیلم، پس

220
00:09:52,240 --> 00:09:54,399
ماری، می‌خوای
خودکارت رو دربیاری؟

221
00:09:54,400 --> 00:09:56,960
من خودکار ندارم، آقا

222
00:09:58,520 --> 00:10:00,239
چرا بوی همه مدرسه‌ها مثل همه؟

223
00:10:00,240 --> 00:10:03,679
،شبیه ترکیب استفراغ، کلم
و خودارضاییه

224
00:10:03,680 --> 00:10:04,720
وحشتناکه

225
00:10:05,240 --> 00:10:06,400
آره، درسته

226
00:10:07,680 --> 00:10:09,920
واقعا فکر می‌کنی
اینجا چاقو پیدا می‌کنیم؟

227
00:10:11,360 --> 00:10:13,639
.شاید الانم مدارک کافی داشته باشیم
شاید

228
00:10:13,640 --> 00:10:15,521
...ولی اگه اون چاقو رو پیدا نکنیم

229
00:10:15,545 --> 00:10:18,280
اونوقت می‌تونه
باهامون چک و چونه بزنه، درسته؟

230
00:10:18,960 --> 00:10:19,900
می‌دونی که روالش چطوریه.

231
00:10:19,924 --> 00:10:22,679
،و توی فیلم دوربین مداربسته
دیدیمش که از مدرسه رد شد

232
00:10:22,680 --> 00:10:24,639
...می‌دونم هوا تاریک بوده -
آره، فهمیدم فهمیدم -

233
00:10:24,640 --> 00:10:26,600
و انگیزه قتل هم نمی‌دونم

234
00:10:28,120 --> 00:10:29,600
می‌دونم به انگیزه نیاز داری

235
00:10:32,680 --> 00:10:35,150
...حقیقتا نمی‌فهمم چرا اون دختره

236
00:10:35,174 --> 00:10:36,960
جید، انقدر عصبانی بود

237
00:10:37,840 --> 00:10:39,999
.اون ناراحته، رفیق
همشون قراره خیلی ناراحت باشن

238
00:10:40,000 --> 00:10:42,050
.می‌دونم. می‌فهمم
...حرفم اینه که

239
00:10:42,074 --> 00:10:44,880
یه‌جوری گفت انگار
کیتی از جیمی متنفر بوده

240
00:10:46,960 --> 00:10:48,168
خیلی ببخشید اینطوری شد

241
00:10:48,192 --> 00:10:49,719
آقای مالک جدیدا مشغول کار شده

242
00:10:49,720 --> 00:10:51,879
همه‌چی مرتبه. ممنون -
ادامه بدیم؟ -

243
00:10:51,880 --> 00:10:54,119
بریم

244
00:10:54,120 --> 00:10:55,301
...من یه یادداشت پخش کردم

245
00:10:55,325 --> 00:10:57,319
که به همه اطلاع میداد
شما دارید میاید

246
00:10:57,320 --> 00:10:59,279
می‌خواید چی کار کنید؟
می‌خواید برید انفرادی؟

247
00:10:59,280 --> 00:11:01,149
آخه می‌تونم
بفرستمتون انفرادی

248
00:11:01,173 --> 00:11:02,039
هیچ مشکلی نیست

249
00:11:02,040 --> 00:11:03,999
موبایل توی کلاس
!به هیچ‌وجه مجاز نیست

250
00:11:04,000 --> 00:11:05,340
...همونطور که می‌بینید

251
00:11:05,364 --> 00:11:07,719
همه معلم‌ها هم
از این اتفاق ناراحتن

252
00:11:07,720 --> 00:11:10,200
...من فقط
همه داغون شدن

253
00:11:10,760 --> 00:11:13,280
من معلم کلاس پنجم کیتی بودم

254
00:11:14,120 --> 00:11:15,559
اون خیلی باهوش بود

255
00:11:15,560 --> 00:11:18,119
یه دختر کوچولوی خیلی زیبا

256
00:11:18,120 --> 00:11:20,920
...می‌دونی، یکم پرحرف بود ولی

257
00:11:22,120 --> 00:11:24,719
واقعا فکر می‌کردم
توی زندگی به یه‌جایی می‌رسه

258
00:11:24,720 --> 00:11:27,160
اره. شوک وحشتناکی
برای همه‌‌ست، مگه نه؟

259
00:11:27,920 --> 00:11:30,240
آره. ویران‌کننده‌ست

260
00:11:32,880 --> 00:11:36,760
.خیلی‌خب، دنبالم بیاید
ما... ادامه میدیم

261
00:11:39,240 --> 00:11:40,120
سلام

262
00:11:44,800 --> 00:11:46,560
اصلا نمی‌دونم -
تو خوبی؟ -

263
00:11:48,360 --> 00:11:50,554
...ببین، حواست باشه توی کلاس

264
00:11:50,578 --> 00:11:53,479
کدوم بچه‌ها واکنش
عجیبی نشون میدن

265
00:11:53,480 --> 00:11:55,720
بعد مدرسه میریم دنبالشون، باشه؟ -
باشه -

266
00:11:56,360 --> 00:11:57,360
خوبه

267
00:11:59,080 --> 00:12:00,371
فقط محض اطلاع میگم

268
00:12:00,395 --> 00:12:03,399
می‌تونم هر اسم و آدرسی که
بخواید، بهتون بدم

269
00:12:03,400 --> 00:12:05,959
.بسیارخب، خانم فنومور
خیلی مفیده، باشه؟

270
00:12:05,960 --> 00:12:07,558
.منم فقط همینو می‌خوام
که مفید باشم

271
00:12:07,582 --> 00:12:08,599
میشه بریم کلاس ۱۰جی؟

272
00:12:08,600 --> 00:12:10,640
بله البته، کلاس آقای کرتیس

273
00:12:16,160 --> 00:12:17,999
،سوال خیلی خوبیه
...و یک

274
00:12:18,000 --> 00:12:19,399
!ببخشید -
...من باید -

275
00:12:19,400 --> 00:12:21,599
!خب بسه دیگه
!دیگه یک کلمه هم حرف نباشه

276
00:12:21,600 --> 00:12:23,359
!خودکارها رو بذارید زمین -
لعنتی -

277
00:12:23,360 --> 00:12:25,519
دستاتون رو بیارید پایین
و ویدئو رو تماشا کنید

278
00:12:26,560 --> 00:12:29,119
آقای کرتیس، ایرادی نداره
بیایم داخل؟

279
00:12:29,120 --> 00:12:30,672
پلیس می‌خواد با بچه‌ها
صحبت کنه

280
00:12:30,696 --> 00:12:31,319
آقای کرتیس

281
00:12:31,320 --> 00:12:32,679
خوب هستید؟ -
خوب هستید؟ -

282
00:12:32,680 --> 00:12:34,279
سلام. گروهبان فرانک هستم -
خوب هستید؟ -

283
00:12:34,280 --> 00:12:35,198
همه‌چی مرتبه؟

284
00:12:35,222 --> 00:12:38,000
 آره. می‌خوایم سریع چند کلمه
با بچه‌ها حرف بزنیم

285
00:12:38,520 --> 00:12:40,130
خیلی‌خب، ایشون کاراگاه
بازرس باسکومب هستن

286
00:12:40,154 --> 00:12:41,399
و ایشونم کاراگاه گروهبان فرانک

287
00:12:41,400 --> 00:12:43,239
از کلانتری خیابان هی‌وود اومدن

288
00:12:43,240 --> 00:12:45,519
،می‌خوان درمورد اتفاقی که برای کیتی افتاد
باهاتون صحبت کنن

289
00:12:45,520 --> 00:12:48,039
اونا اینجان چون به این مدرسه
اهمیت میدن

290
00:12:48,040 --> 00:12:50,359
و همونطور که
...خیلی‌هاتون می‌دونید

291
00:12:50,383 --> 00:12:52,119
بازرس باسکومب پدر آدامه

292
00:12:52,120 --> 00:12:53,559
آدام

293
00:12:53,560 --> 00:12:55,439
خیلی‌خب، کافیه

294
00:12:55,440 --> 00:12:57,098
گفتم تمومش کن، فردو

295
00:12:57,122 --> 00:12:58,279
!گفتم بسه دیگه

296
00:12:59,880 --> 00:13:01,215
بعد کلاس بیا دیدنم

297
00:13:01,239 --> 00:13:02,999
متاسفم. این غیرقابل قبوله

298
00:13:03,000 --> 00:13:03,832
عیبی نداره

299
00:13:03,856 --> 00:13:05,040
یکم احترام بذار

300
00:13:05,880 --> 00:13:08,560
بچه‌ها، نمی‌خوام زیاد
وقتتون رو بگیرم، باشه؟

301
00:13:09,080 --> 00:13:12,559
،می‌دونید که پریشب
...جنایت وحشتناکی

302
00:13:12,560 --> 00:13:14,239
توی شهرمون اتفاق افتاده

303
00:13:14,240 --> 00:13:16,071
...و ما فقط به این دلیل اینجاییم که

304
00:13:16,095 --> 00:13:17,119
...سعی کنیم بفهمیم

305
00:13:17,120 --> 00:13:19,279
.حتما شوخیت گرفته
متاسفم

306
00:13:19,280 --> 00:13:22,319
خیلی‌خب، صفِ مرتب ببندید -
خیلی شرمنده که اینطوری شد -

307
00:13:22,320 --> 00:13:24,159
دود نیست که

308
00:13:24,160 --> 00:13:26,559
،شما باید با صف
از مدرسه خارج بشید

309
00:13:26,560 --> 00:13:28,079
سعی کنید صفِ مستقیم تشکیل بدید

310
00:13:28,080 --> 00:13:29,512
آقا، به‌نظر شما
این تروریسمه؟

311
00:13:29,536 --> 00:13:30,679
نه بیلی، تروریسم نیست

312
00:13:30,680 --> 00:13:32,679
.ندوید
!توی صف بمونید

313
00:13:32,680 --> 00:13:35,279
خیلی‌خب، مستقیم
برید سمت زمین تنیس

314
00:13:35,303 --> 00:13:36,519
شلوغ‌کاری نکنید

315
00:13:36,520 --> 00:13:37,928
وقت نیست وسایلتون رو بردارید

316
00:13:37,952 --> 00:13:39,359
مستقیم برید. شلوغ‌کاری نکنید

317
00:13:39,360 --> 00:13:40,559
ممنون

318
00:13:40,560 --> 00:13:42,479
تهش معلوم میشه
هشدار کاذب بوده

319
00:13:42,480 --> 00:13:46,839
،هرچند که پارسال یه نفر
...یک دسته ترقه

320
00:13:46,840 --> 00:13:48,639
انداخت توی اتاق کامپیوتر

321
00:13:48,640 --> 00:13:50,599
بعدش آتش‌سوزی شد

322
00:13:50,600 --> 00:13:53,279
هر ده تا کراتر، به یک پوند فروش می‌رفت -
زیاد مفید نبوده -

323
00:13:53,280 --> 00:13:54,721
خیلی خوب نبود، نه

324
00:13:54,745 --> 00:13:57,639
ولی تونستیم آتش رو
...محدود کنیم، پس

325
00:13:57,640 --> 00:13:59,679
شما هم اون روز اومدین؟
پلیس اومده بود

326
00:13:59,680 --> 00:14:00,658
نه، ما نبودیم

327
00:14:00,682 --> 00:14:02,519
نبودید؟ اونا خیلی کمک کردن

328
00:14:02,520 --> 00:14:07,040
خیلی‌خب، میریم به طرف
زمین تنیس. دنبالم بیاید

329
00:14:11,760 --> 00:14:13,560
!عجله کنید -
ممنون -

330
00:14:14,600 --> 00:14:15,800
بجنبید. زود باشید

331
00:14:16,800 --> 00:14:18,799
حرکت کنید -
حرکت کنید -

332
00:14:18,800 --> 00:14:21,359
خیلی ممنون -
راه بیاید -

333
00:14:21,360 --> 00:14:25,039
خب کجا میریم؟ -
داخل زمین تنیس -

334
00:14:25,040 --> 00:14:27,320
باشه؟

335
00:14:28,480 --> 00:14:30,720
آقای مالک، میشه
باهاتون حرف بزنم؟

336
00:14:31,680 --> 00:14:32,560
آره

337
00:14:33,760 --> 00:14:36,240
گزارشاتی که واسه مدرسه نوشتید، خوندم -
آره -

338
00:14:37,360 --> 00:14:38,920
جیمی دانش‌آموز خوبی بود، درسته؟

339
00:14:39,720 --> 00:14:42,839
اجازه داریم این بیرون حرف بزنیم؟ -
آره. آره -

340
00:14:42,840 --> 00:14:43,621
می‌خوام بدونم

341
00:14:43,645 --> 00:14:45,560
علائمی از ناراحتی
نشون نداده بود؟

342
00:14:46,160 --> 00:14:48,497
خب، من فقط
...یه مدرس هستم. یعنی

343
00:14:48,521 --> 00:14:49,719
شما معلم هستید

344
00:14:49,720 --> 00:14:51,182
آره ولی من تاریخ درس میدم

345
00:14:51,206 --> 00:14:53,159
من اصلا جیمی رو
...نمی‌بینم، می‌دونی؟ من نمی

346
00:14:53,160 --> 00:14:54,759
...من نمی

347
00:14:54,760 --> 00:14:57,280
...من نمی
من اطلاعاتی ندارم، می‌دونی؟

348
00:14:57,800 --> 00:14:59,988
ببین، اصلا نمیشه با این بچه‌ها
سروکله زد

349
00:15:00,012 --> 00:15:01,320
آخه من باید چه کار کنم؟

350
00:15:09,080 --> 00:15:10,520
بجنبید، خانم‌ها

351
00:15:13,000 --> 00:15:14,800
!بیاید بریم، خواهش می‌کنم

352
00:15:22,440 --> 00:15:23,868
!خیلی‌‌خب، کلاس ۹جی

353
00:15:23,892 --> 00:15:25,319
!به خط بشید، بریم

354
00:15:25,320 --> 00:15:27,041
.خودتون کاملا می‌دونید
شلوغ‌کاری نکنید

355
00:15:27,065 --> 00:15:27,919
برید توی صف خودتون

356
00:15:27,920 --> 00:15:30,000
میشه لطفا سر صف بمونید؟

357
00:15:34,520 --> 00:15:36,719
همه‌چی مرتبه؟ -
آره -

358
00:15:36,720 --> 00:15:37,840
!اوی

359
00:15:38,360 --> 00:15:41,039
رایان! تو چی کار کردی؟

360
00:15:42,600 --> 00:15:45,175
!حرومزاده آشغال
!تو دوست منو کشتی

361
00:15:45,199 --> 00:15:46,400
!دوست منو کشتی

362
00:15:47,480 --> 00:15:49,159
...آشغال... کثافت

363
00:15:49,160 --> 00:15:51,719
!گندش بزنن -
!جید! جید -

364
00:15:51,720 --> 00:15:53,319
!لعنتی... اون دوست منو کشت

365
00:15:53,320 --> 00:15:54,033
!نه، نکشته

366
00:15:54,057 --> 00:15:56,159
!عجیب‌الخلقه لعنتی
ولم کنید، خانم

367
00:15:56,160 --> 00:15:58,399
بریم، آروم باش. ولش کن -
!دستتو بکش -

368
00:15:58,400 --> 00:16:01,439
!اون عجیب‌الخلقه لعنتی دوست منو کشت
!قاتل عوضی

369
00:16:01,440 --> 00:16:02,948
!ببریدش پیش خانم بیلی

370
00:16:02,972 --> 00:16:04,479
خیلی‌خب. خیلی‌خب، بشین

371
00:16:04,480 --> 00:16:05,559
آروم. خودشه

372
00:16:05,560 --> 00:16:08,320
.می‌برمش توی اتاق
سرت آسیب دیده؟

373
00:16:08,840 --> 00:16:10,519
رایان...با سر خوردی زمین؟

374
00:16:10,520 --> 00:16:11,519
آره -
خیلی‌خب -

375
00:16:11,520 --> 00:16:13,519
الان یه دختر کتکت زد، اسکل

376
00:16:13,520 --> 00:16:15,199
دهنت رو ببند

377
00:16:15,200 --> 00:16:16,612
میریم توی اتاق من

378
00:16:16,636 --> 00:16:18,759
ولی خیلی آهسته میریم، باشه؟

379
00:16:18,760 --> 00:16:20,959
دیدی؟
!رایان از یه دختره کتک خورد

380
00:16:20,960 --> 00:16:22,131
!برای بار آخر میگم

381
00:16:22,155 --> 00:16:24,639
!برید توی صف! همین الان
تو! برو تو صف

382
00:16:24,640 --> 00:16:26,359
!توبی

383
00:16:26,360 --> 00:16:28,679
روی چیز عجیبی نیفتادی؟ -
!تنبیه می‌کنم -

384
00:16:28,680 --> 00:16:30,159
!اهمیت نمیدم! برید تو صف

385
00:16:30,183 --> 00:16:32,159
همین حالا! موبایل‌ها رو جمع کنید

386
00:16:32,160 --> 00:16:34,141
.دخترها، جدی میگم
برگردید تو صف

387
00:16:34,165 --> 00:16:35,959
بیاید شمارو برگردونیم ۱۰جی -

388
00:16:35,960 --> 00:16:38,399
نه. ما... ما می‌خوایم
با رایان صحبت کنیم

389
00:16:38,400 --> 00:16:39,588
بیا با رایان صحبت کنیم

390
00:16:39,612 --> 00:16:40,799
اون الان پیش پرستاره

391
00:16:40,800 --> 00:16:42,130
ایرادی نداره. ما میریم اونجا

392
00:16:42,154 --> 00:16:42,759
مشکلی نیست

393
00:16:42,960 --> 00:16:44,839
خیلی‌خب. امیدوارم حالش خوب باشه -
باشه؟ -

394
00:16:44,840 --> 00:16:46,360
!کلاس ۱۰جی
!بجنبید

395
00:16:48,280 --> 00:16:50,079
کاملا هرج‌ومرج شده

396
00:17:11,840 --> 00:17:12,759
ممنون

397
00:17:12,760 --> 00:17:15,480
.مستقیم بیاید داخل
برگردید سرکلاس. ممنون

398
00:17:19,360 --> 00:17:22,319
<i>♪ از درون، تو توی تیک‌تاکی و
نسبت به یه نووجون نفرت‌پراکنی می‌کنی ♪</i>

399
00:17:22,320 --> 00:17:23,759
<i>♪ من سیزده سالمه و
خودم پول درمیارم ♪</i>

400
00:17:23,760 --> 00:17:26,239
اون موبایل رو بذارید کنار
!و فورا برگردید سرکلاس

401
00:17:26,240 --> 00:17:28,200
خفه شو، خانم -
ببخشید؟ -

402
00:17:29,120 --> 00:17:30,039
محض رضای خدا

403
00:17:30,040 --> 00:17:32,719
.گفتم لطفا حرکت کنید
از پله برید بالا. بریم

404
00:17:32,720 --> 00:17:33,744
مطمئنی آتش نگرفته؟

405
00:17:33,768 --> 00:17:35,719
نه آتش نگرفته. برید
سرکلاس. ممنون

406
00:17:35,720 --> 00:17:38,839
.خیلی‌خب، بچه‌ها
حرکت کنید

407
00:17:38,840 --> 00:17:40,879
حرکت کنید. ممنون

408
00:17:40,880 --> 00:17:43,479
خودشه. مستقیم برید سرکلاس -
ممنون -

409
00:17:43,480 --> 00:17:45,079
با نهایت سرعت -
طبقه بالا -

410
00:17:45,080 --> 00:17:47,239
شرمنده -
ایرادی نداره -

411
00:17:47,240 --> 00:17:49,240
ممنون

412
00:17:50,200 --> 00:17:51,428
بسیارخب، آفرین

413
00:17:51,452 --> 00:17:53,920
.برگردید سرکلاس
کارتون خوب بود

414
00:18:00,080 --> 00:18:01,520
خیلی‌خب، رسیدیم

415
00:18:02,280 --> 00:18:04,108
سلام، کارلا. میشه لطفا بیایم تو؟

416
00:18:04,132 --> 00:18:05,959
پلیس می‌خواد با رایان حرف بزنه

417
00:18:05,960 --> 00:18:08,360
.صحیح، باشه
فقط اینو چک کنم

418
00:18:08,920 --> 00:18:10,028
خیلی‌خب، منو ببین

419
00:18:10,052 --> 00:18:11,160
به بینی من نگاه کن

420
00:18:13,800 --> 00:18:15,464
خیلی‌خب، به‌نظر که
مشکلی نداره

421
00:18:15,488 --> 00:18:16,719
ولی تو با سر خوردی زمین

422
00:18:16,720 --> 00:18:20,519
سلام خانم. ایرادی نداره
با رایان صحبت کنم؟

423
00:18:20,520 --> 00:18:22,519
تو مشکلی نداری، رایان؟ -
نه -

424
00:18:22,520 --> 00:18:24,119
باشه -
خوبه؟ -

425
00:18:24,120 --> 00:18:26,079
آره، البته -
ممنون -

426
00:18:26,080 --> 00:18:27,879
ایرادی نداره بشینم، رفیق؟ -
نه -

427
00:18:27,880 --> 00:18:28,439
همه‌چی مرتبه

428
00:18:28,463 --> 00:18:29,879
عیبی نداره من
اینجا بشینم، رایان؟

429
00:18:29,880 --> 00:18:31,119
نه -
نه -

430
00:18:31,120 --> 00:18:32,080
ممنون

431
00:18:35,160 --> 00:18:36,280
...یکم

432
00:18:37,320 --> 00:18:38,760
یکم دیوانه‌وار بود، مگه نه؟

433
00:18:39,320 --> 00:18:42,000
آره -
فکر کنم چشمت کبود بشه -

434
00:18:42,600 --> 00:18:45,320
آره، امیدوارم نشه -
آره -

435
00:18:48,440 --> 00:18:51,880
...خب، وقتی من
...وقتی من همسن تو بودم

436
00:18:52,560 --> 00:18:54,431
خودم رو کوبوندم
...توی ایستگاه اتوبوس

437
00:18:54,455 --> 00:18:56,040
چون می‌خواستم
چشمم کبود بشه

438
00:18:56,640 --> 00:18:58,759
چی؟ -
می‌دونم. دیوانگیه -

439
00:18:58,760 --> 00:19:00,759
هیچی نپرس

440
00:19:00,760 --> 00:19:02,937
احتمالا یکم کوچک‌تر از تو بودم

441
00:19:02,961 --> 00:19:04,079
شاید نه سالم بود

442
00:19:04,080 --> 00:19:05,160
هوم

443
00:19:05,960 --> 00:19:06,960
جواب داد؟

444
00:19:07,440 --> 00:19:09,200
خب، می‌خواستم
شبیه گاوچرون‌ها بشم

445
00:19:09,720 --> 00:19:13,160
تهش یکی از دندون‌هام رو از دست دادم و
...شدم شبیهِ

446
00:19:14,280 --> 00:19:15,411
نمی‌تونم بگم چه شکلی شدم

447
00:19:15,435 --> 00:19:16,200
ولی خیلی درد داشت

448
00:19:17,200 --> 00:19:18,079
هوم

449
00:19:18,080 --> 00:19:20,247
...کارهایی که مغز آدم توی بچگی

450
00:19:20,271 --> 00:19:22,680
بهش فرمان میده، خیلی عجیبه نه؟

451
00:19:23,200 --> 00:19:25,353
آره، ولی تو توی
مدرسه محبوب بودی

452
00:19:25,377 --> 00:19:26,480
چرا اینو میگی؟

453
00:19:27,000 --> 00:19:28,799
.می‌دونم دیگه
محبوب بودی

454
00:19:28,800 --> 00:19:32,680
وقتی مدل موی گنده‌ی آفریقاییم رو
گذاشتم کنار، محبوب شدم

455
00:19:33,200 --> 00:19:34,424
...مامانم خیلی وقت بود

456
00:19:34,448 --> 00:19:36,640
اجازه نمیداد موهام رو
...کوتاه کنم، برای همین

457
00:19:37,160 --> 00:19:39,673
همین‌که اونو کوتاه کردم
...و موهای بالای گوشم رو ماشین کردم

458
00:19:39,697 --> 00:19:41,120
اوضاع عوض شد

459
00:19:42,760 --> 00:19:43,599
آره

460
00:19:43,600 --> 00:19:46,159
محبوبیت برات مهمه، رایان؟

461
00:19:46,160 --> 00:19:47,479
معلومه -
آره؟ -

462
00:19:47,480 --> 00:19:49,679
آره -
...آخرین باری که باهات حرف زدیم -

463
00:19:49,680 --> 00:19:51,959
تامی گفت باهاش حرف زدید -
آره -

464
00:19:51,960 --> 00:19:54,559
باباش اجازه نمیده هیچی بگه

465
00:19:54,560 --> 00:19:56,840
.حقیقت داره
...البته کاملا درست نیست، ولی

466
00:19:57,360 --> 00:19:58,599
...یعنی، دوست داری قیم تو

467
00:19:58,600 --> 00:20:00,519
یا وکیل، اینجا باشه؟

468
00:20:00,520 --> 00:20:03,039
نه، ممنون -
خیلی‌خب -

469
00:20:03,040 --> 00:20:06,000
تو خیلی محبوب بودی؟

470
00:20:06,640 --> 00:20:10,200
آره -
بین دخترها هم محبوب بودی؟ -

471
00:20:11,400 --> 00:20:13,200
وضعم خوب بود

472
00:20:15,120 --> 00:20:18,280
بهت نمی‌خوره دندونت
از دهنت پریده باشه بیرون

473
00:20:18,960 --> 00:20:20,319
حرفم رو باور نمی‌کنی، نه؟ -
هوم -

474
00:20:20,320 --> 00:20:22,680
.نشونت میدم
ببین. این یکی رو می‌بینی؟

475
00:20:23,240 --> 00:20:24,079
اوه آره -
آره -

476
00:20:24,080 --> 00:20:26,559
روکش گذاشتی یا پر کردی؟ -
پر کردم -

477
00:20:26,560 --> 00:20:28,360
هوم. من همه دندون‌هام سرجاشه

478
00:20:29,080 --> 00:20:31,280
خیلی مراقبم که مسواک بزنم -
خیلی‌خب -

479
00:20:32,960 --> 00:20:35,618
نمی‌دونم چرا دندون‌هام
...انقدر برام مهمه، ولی

480
00:20:35,642 --> 00:20:36,520
مهمه

481
00:20:37,480 --> 00:20:38,320
آره

482
00:20:39,960 --> 00:20:41,840
...ببین رفیق، ما

483
00:20:42,360 --> 00:20:44,828
...جغرافیای اون شب، کم کم داره

484
00:20:44,852 --> 00:20:47,320
برامون واضح‌تر میشه. می‌دونی؟

485
00:20:47,920 --> 00:20:49,443
...ولی هنوز سه تا مساله هست که

486
00:20:49,467 --> 00:20:51,160
فکر می‌کنیم بتونی
بهمون کمک کنی

487
00:20:51,760 --> 00:20:55,279
خیلی‌خب کارلا، ایرادی نداره اگه الان برم
...چون من

488
00:20:55,280 --> 00:20:57,639
بهتره یکم دیگه هم بمونی، باشه؟

489
00:20:57,640 --> 00:20:58,720
باشه

490
00:20:59,360 --> 00:21:00,799
ببخشید، چی می‌گفتی؟

491
00:21:00,800 --> 00:21:02,759
...ببین، چی

492
00:21:02,760 --> 00:21:04,560
ما می‌خوایم بدونیم
قصد و نیت جیمی چی بوده

493
00:21:05,480 --> 00:21:06,560
...و چه انگیزه

494
00:21:08,000 --> 00:21:09,919
می‌دونی که منظورم از
انگیزه»چیه، درسته؟»

495
00:21:09,920 --> 00:21:11,319
.آره
«و «قصد و نیت

496
00:21:11,320 --> 00:21:14,360
.خوبه. بسیارخب
...چه چیزی بهش انگیزه داده که

497
00:21:15,280 --> 00:21:17,064
چرا دست به همچین کاری زده، درسته؟

498
00:21:17,088 --> 00:21:19,320
فکر می‌کنیم بتونی در این مورد
کمکمون کنی

499
00:21:19,920 --> 00:21:21,291
،می‌دونی، به طور مثال
...اون شب

500
00:21:21,315 --> 00:21:23,080
خوشحال بود یا غمگین؟

501
00:21:24,280 --> 00:21:25,600
نمی‌دونم. عادی بود

502
00:21:26,120 --> 00:21:29,120
.خیلی‌خب
خب، درمورد چی صحبت کردید؟

503
00:21:30,000 --> 00:21:32,240
.واقعا هیچی
فقط با هم وقت گذروندیم

504
00:21:33,800 --> 00:21:36,879
این سوال واست
خیلی مسخره به‌نظر میاد

505
00:21:36,880 --> 00:21:38,199
...ولی ببین

506
00:21:38,200 --> 00:21:40,679
تاحالا شده جیمی درمورد احساساتش
باهات صحبت کنه؟

507
00:21:40,680 --> 00:21:42,079
یعنی بگه چه احساسی داره؟

508
00:21:42,080 --> 00:21:43,160
آره، نه

509
00:21:43,640 --> 00:21:44,840
نه؟ -
نه -

510
00:21:45,840 --> 00:21:47,280
میشه درمورد کیتی حرف بزنیم؟

511
00:21:48,120 --> 00:21:50,559
من واقعا هیچی
...درموردش نمی‌دونم، پس

512
00:21:50,560 --> 00:21:53,080
میشه درمورد حرفای جیمی
راجب کیتی، صحبت کنیم؟

513
00:21:54,040 --> 00:21:58,320
من نمی... من اصلا نمی‌دونستم
قراره چی کار کنه

514
00:21:59,760 --> 00:22:00,760
بسیارخب

515
00:22:02,920 --> 00:22:05,475
...آیا کیتی و جیمی رو به عنوانِ

516
00:22:05,499 --> 00:22:07,560
،دو دوست
توصیف می‌کنی؟

517
00:22:08,400 --> 00:22:11,320
...فکر نکنم. نه واقعا. عه

518
00:22:12,200 --> 00:22:13,119
...همونطور که گفتم

519
00:22:13,143 --> 00:22:14,760
من اونقدر کیتی رو نمی‌شناختم

520
00:22:15,920 --> 00:22:18,719
بگذریم، میشه برم دیگه؟
چون حالم خوبه

521
00:22:18,720 --> 00:22:19,759
رایان -
صبرکن -

522
00:22:19,760 --> 00:22:22,178
.هنوز کارمون تموم نشده
یک دیگه ازت سوال دارم

523
00:22:22,202 --> 00:22:24,119
و این یکی خیلی مهمه، باشه؟

524
00:22:24,120 --> 00:22:26,879
هنوزم چاقویی که جیمی استفاده کرده
...پیدا نکردیم

525
00:22:26,880 --> 00:22:28,568
باشه، جالبه، ولی دیگه باید برم

526
00:22:28,592 --> 00:22:30,279
گفتن منو بعد مدرسه نگه می‌دارن

527
00:22:30,280 --> 00:22:32,879
...نگه نمی‌دارن، رایان. خواهش می‌کنم -
لطفا. من باید برگردم -

528
00:22:32,880 --> 00:22:35,679
،سرت ضربه خورده
!پس میشه برگردی؟ رایان

529
00:22:40,000 --> 00:22:47,000


530
00:22:50,800 --> 00:22:51,808
آب نمی‌خوام

531
00:22:51,832 --> 00:22:52,839
خانم بیلی؟

532
00:22:52,840 --> 00:22:54,239
بله -
به مامانش زنگ زدیم -

533
00:22:54,240 --> 00:22:55,400
ممنون

534
00:22:56,640 --> 00:22:57,358
جدی میگی؟

535
00:22:57,382 --> 00:22:59,560
مامانت باید
درجریان قرار بگیره

536
00:23:00,080 --> 00:23:01,268
...اینطوری باید از سرکار بیاد بیرون

537
00:23:01,292 --> 00:23:02,480
و برای همین از دستم
عصبانی میشه

538
00:23:03,280 --> 00:23:04,280
...چی

539
00:23:08,680 --> 00:23:11,960
رابطتون چطوره؟
حالا دیگه بهتر با هم کنار میاید؟

540
00:23:13,280 --> 00:23:14,560
خوبه، آره

541
00:23:21,600 --> 00:23:23,029
...بهت که گفتم شاید بهتر باشه

542
00:23:23,053 --> 00:23:24,759
امروز نیای مدرسه، مگه نه عزیزم؟

543
00:23:24,760 --> 00:23:26,480
می‌خوای برم کجا؟

544
00:23:27,760 --> 00:23:29,719
،مامانم دوست نداره وقتی خودش نیست
من توی خونه‌ش باشم

545
00:23:29,720 --> 00:23:31,800
...منم نمیرم سمت جاهایی که

546
00:23:33,760 --> 00:23:38,040
منم نمیرم سمت جاهایی که
...کیتی قبلا رفته، پس

547
00:23:46,840 --> 00:23:49,280
می‌دونی. می‌رفتم خونه کیتی

548
00:23:51,280 --> 00:23:55,239
اگه اینجا نبودم، می‌رفتم خونه کیتی -
پس برو اونجا -

549
00:23:55,240 --> 00:23:56,280
نه

550
00:23:57,760 --> 00:23:58,845
گوش کن. برو خونه‌ش

551
00:23:58,869 --> 00:24:00,879
مطمئنم والدینش از
دیدنت خوشحال میشن

552
00:24:00,880 --> 00:24:02,143
نه، به حرفم اعتماد کن

553
00:24:02,167 --> 00:24:03,720
بهم اعتماد کن، خوشحال نمیشن

554
00:24:11,560 --> 00:24:14,240
خانم؟ -
بله؟ -

555
00:24:16,360 --> 00:24:17,600
من توی دردسر افتادم؟

556
00:24:19,280 --> 00:24:21,080
خدایا

557
00:24:24,760 --> 00:24:25,680
بشین

558
00:24:26,200 --> 00:24:28,080
بیا. لطفا بشین

559
00:24:34,880 --> 00:24:36,400
می‌دونی که توی دردسر افتادی

560
00:24:39,440 --> 00:24:43,479
پلیس میاد خونه‌؟
...آخه من

561
00:24:43,480 --> 00:24:45,479
.نمی‌دونم
بستگی داره رایان چه تصمیمی بگیره

562
00:24:45,480 --> 00:24:47,008
ولی اون فقط یه پسربچه‌ست

563
00:24:47,032 --> 00:24:48,559
پس چرا همچین کاری کردی؟

564
00:24:48,560 --> 00:24:51,680
نمی‌دونم

565
00:24:54,520 --> 00:24:57,520
می‌دونم ضربه‌ خوردی و ناراحتی

566
00:24:58,480 --> 00:25:00,328
...ولی تو نمی‌دونی رایان چه ربطی به

567
00:25:00,352 --> 00:25:02,200
اتفاقی داره که برای کیتی افتاده

568
00:25:08,800 --> 00:25:10,720
باهام حرف بزن. زود باش

569
00:25:21,080 --> 00:25:22,680
اون بهترین دوست من بود، خانم

570
00:25:24,760 --> 00:25:27,919
...اون تنها کسی بود که واقعا

571
00:25:30,880 --> 00:25:34,880
تنها کسی بود که واقعا فکر می‌کرد
من خوبم

572
00:25:36,000 --> 00:25:37,680
دیگه نمی‌دونم چی کار کنم

573
00:25:38,600 --> 00:25:40,120
...دیگه نمی‌دونم چی کار کنم، آخه

574
00:25:40,144 --> 00:25:42,239
اینطور نیست که الان دیگه
کسی برام مونده باشه

575
00:25:42,240 --> 00:25:44,319
چرا، چرا بازم کسی هست -
نه، نیست -

576
00:25:44,320 --> 00:25:46,959
.چرا هست، عزیزم
تو آدمای زیادی داری

577
00:25:46,960 --> 00:25:50,119
نه، ندارم. فقط به زبون اینا رو میگی -
...اینطور نیست. ولی این -

578
00:25:50,120 --> 00:25:53,160
جید، این فقدان بزرگیه عزیزم

579
00:25:54,760 --> 00:25:55,958
...برای همین ترتیبی میدیم

580
00:25:55,982 --> 00:25:57,399
یکی بیاد که باهاش حرف بزنی

581
00:25:57,400 --> 00:25:58,544
دیگه روانشناس نمی‌خوام

582
00:25:58,568 --> 00:25:59,279
روانشناس نیست

583
00:25:59,280 --> 00:26:01,359
نه، عمرا -
یکی که باهاش حرف بزنی. خواهش می‌کنم -

584
00:26:01,360 --> 00:26:02,029
داری جدی میگی؟

585
00:26:02,053 --> 00:26:03,359
نه، نمی‌تونی برگردی سرکلاس

586
00:26:03,360 --> 00:26:04,639
می‌دونی که نمی‌تونی

587
00:26:04,640 --> 00:26:08,000
هر دفعه همین میشه -
بیا جید، عزیزم. پیش من بمون -

588
00:26:08,880 --> 00:26:10,175
باید پیش من بمونی

589
00:26:10,199 --> 00:26:11,839
دست از سرم بردار، خانم

590
00:26:11,840 --> 00:26:14,719
!خواهش می‌کنم -
<i>با من تکرار کنید -</i>

591
00:26:14,720 --> 00:26:17,239
.جید، بیا دیگه عزیزم
خواهش می‌کنم

592
00:26:23,560 --> 00:26:25,720
<i>عربستان سعودی و پاراگوئه</i>

593
00:26:26,240 --> 00:26:29,199
<i>فرقش اینه که پاراگوئه
در قسمت عقب، متفاوته</i>

594
00:26:29,200 --> 00:26:32,680
<i>عربستان سعودی از هردوطرف
دقیقا یک‌جوره</i>

595
00:26:33,320 --> 00:26:35,159
<i>...و کدوم کشوره که نداره</i>

596
00:26:35,160 --> 00:26:36,519
شاید بزرگ به نظر نیاد

597
00:26:36,520 --> 00:26:39,690
ولی کوچک‌ترین
اطلاعاتی که دارید

598
00:26:39,714 --> 00:26:41,920
ما ازش استقبال می‌کنیم

599
00:26:42,880 --> 00:26:44,560
خیلی‌خب. باشه

600
00:26:45,440 --> 00:26:46,760
ممنون که وقتتون رو
در اختیار ما گذاشتید

601
00:26:53,280 --> 00:26:55,480
تو خوبی؟ -
آره -

602
00:26:57,080 --> 00:26:58,040
بیا اینجا

603
00:26:59,040 --> 00:27:00,240
خوبی؟ -
آره -

604
00:27:01,280 --> 00:27:03,880
چرا سرکلاس نیستی؟ هوم؟

605
00:27:05,400 --> 00:27:06,960
میشه باهات حرف بزنم؟

606
00:27:07,960 --> 00:27:10,200
.خصوصی
خواهش می‌کنم

607
00:27:11,640 --> 00:27:12,640
باشه

608
00:27:13,240 --> 00:27:14,479
خانم فنومور -
بله -

609
00:27:14,480 --> 00:27:17,319
شما کلاس آزاد
یا اتاق خصوصی دارید؟

610
00:27:17,320 --> 00:27:19,559
یه‌جایی که بتونم خصوصی
با آدام صحبت کنم؟

611
00:27:19,560 --> 00:27:22,119
عه...خصوصی... بله -
آره؟ -

612
00:27:22,120 --> 00:27:23,639
تا پایین دنبالم بیاید

613
00:27:23,640 --> 00:27:26,760
باشه، ممنون. بریم -
یه اتاق طبقه پایین هست -

614
00:27:30,000 --> 00:27:31,000
از این سمت

615
00:27:48,800 --> 00:27:50,159
اینجا مناسبه؟

616
00:27:50,160 --> 00:27:51,360
برو داخل

617
00:27:53,400 --> 00:27:55,199
...می‌خوای منم باهاتون بیام یا

618
00:27:55,200 --> 00:27:56,364
نه، مساله‌ای نیست

619
00:27:56,388 --> 00:27:57,119
حالش خوبه؟

620
00:27:57,120 --> 00:27:58,288
اصلا نمی‌دونم

621
00:27:58,312 --> 00:27:59,479
بیرون منتظرتم

622
00:27:59,480 --> 00:28:01,319
عجله نکن -
باشه -

623
00:28:01,320 --> 00:28:03,600
ممنون، خانم فنومور -
همه‌چی مرتبه؟ بسیارخب -

624
00:28:09,040 --> 00:28:10,920
چه خبر؟
تو خوبی؟

625
00:28:11,960 --> 00:28:14,344
می‌خوای درمورد اون پسره
توی کلاست صحبت کنی؟

626
00:28:14,368 --> 00:28:15,440
اون پسره فردو؟ ها؟

627
00:28:16,400 --> 00:28:17,759
...نه. عه

628
00:28:17,760 --> 00:28:19,520
چی شده؟ -
بشین -

629
00:28:21,600 --> 00:28:22,678
آدام، داری منو زهره‌ترک می‌کنی

630
00:28:22,702 --> 00:28:23,699
قضیه چیه؟ هوم؟

631
00:28:24,200 --> 00:28:25,640
...فقط، عه

632
00:28:26,560 --> 00:28:27,399
...این

633
00:28:27,400 --> 00:28:30,468
گفتی می‌خوای با
...آدمایی صحبت کنی که

634
00:28:30,492 --> 00:28:33,560
ممکنه بتونن توی
درک مساله، کمکت کنن

635
00:28:34,680 --> 00:28:38,560
و تو می‌تونی کمکم کنی درک کنم؟
آره؟ منظورت اینه؟

636
00:28:42,000 --> 00:28:43,399
...آدام، این -
...اگه می‌خوای بری -

637
00:28:43,400 --> 00:28:45,799
نمی‌خوام برم -
...اگه می‌خوای بری باشگاه یا سرکار یا هرچی -

638
00:28:45,800 --> 00:28:48,280
در اونجاست. فقط برو، بابا -
من که اینجام. چی کار داری...؟ -

639
00:28:49,400 --> 00:28:50,968
درموردش اطلاعات داری؟

640
00:28:50,992 --> 00:28:52,560
می‌دونی اون چاقو کجاست؟

641
00:28:54,000 --> 00:28:55,119
کسی حرفی زده؟

642
00:28:55,120 --> 00:28:57,759
،چون گوش کن
من سگ‌های موادیاب فرستادم

643
00:28:57,760 --> 00:28:59,879
آدم فرستادم توی فاضلاب و
این جور چیزا

644
00:28:59,880 --> 00:29:00,840
بابا

645
00:29:02,680 --> 00:29:04,640
کارت خوب پیش نمیره
چون متوجه نیستی

646
00:29:05,440 --> 00:29:06,679
چیو متوجه نیستم؟

647
00:29:06,680 --> 00:29:09,142
تو نمی‌فهمی اونا
دارن چی کار می‌کنن

648
00:29:09,166 --> 00:29:10,639
چه اتفاقی داره میفته

649
00:29:10,640 --> 00:29:12,080
درمورد چی حرف می‌زنی؟

650
00:29:13,000 --> 00:29:16,000
اینستا. اینستا رو نگاه کردی دیگه؟

651
00:29:16,520 --> 00:29:17,559
آره

652
00:29:17,560 --> 00:29:19,920
.خیلی‌خب
...پس

653
00:29:20,880 --> 00:29:23,720
دیدی که... کیتی چی نوشته؟

654
00:29:24,400 --> 00:29:25,320
دیدم

655
00:29:26,360 --> 00:29:29,160
خیلی‌خب -
به‌نظر میاد چقدر مهربونه -

656
00:29:29,680 --> 00:29:31,439
اینطور نیست؟ هوم؟

657
00:29:31,440 --> 00:29:34,120
.دینامیت
به‌نظرت این معنیش چیه؟

658
00:29:35,520 --> 00:29:37,040
نمی‌دونم

659
00:29:38,800 --> 00:29:39,999
قرص قرمز درحال انفجار

660
00:29:40,023 --> 00:29:42,599
قرص آبی یعنی دنیا رو
...اونجوری می‌بینی که ازت میخواد

661
00:29:42,600 --> 00:29:45,240
...این همون وقتیه که ماتریکس
ماتریکس تماشا می‌کردی؟

662
00:29:45,920 --> 00:29:46,760
چی؟

663
00:29:47,320 --> 00:29:50,360
نگران نباش. ادامه بده -
ماتریکس -

664
00:29:50,880 --> 00:29:51,960
ادامه بده

665
00:29:52,880 --> 00:29:53,920
...عه

666
00:29:54,880 --> 00:29:56,164
:قرص قرمز یعنی

667
00:29:56,188 --> 00:29:58,399
«من حقیقت رو می‌ببینم»

668
00:29:58,400 --> 00:30:00,559
این فراخوانیه که «مردستان» منتشر کرده

669
00:30:00,560 --> 00:30:01,680
«مردستان؟»
(انجمن‌های تشویق به خشونت علیه زنان)

670
00:30:03,600 --> 00:30:04,896
اینجاست که ۱۰۰ وارد داستان میشه

671
00:30:04,920 --> 00:30:05,699
قانون ۸۰ به ۲۰

672
00:30:06,200 --> 00:30:07,759
آدام، آدام. گوش کن

673
00:30:07,760 --> 00:30:09,319
مغز من اینا رو هضم نمی‌کنه

674
00:30:09,320 --> 00:30:11,800
.نمی‌دونم درمورد چی حرف می‌زنی
به زبان ساده بگو

675
00:30:12,680 --> 00:30:16,440
۸۰درصد زن‌ها
جذبِ ۲۰درصد از مردها میشن

676
00:30:17,240 --> 00:30:18,439
...باید زن‌ها رو گول بزنی

677
00:30:18,440 --> 00:30:20,679
چون از راه عادی
هیچوقت اونا رو به دست نمیاری

678
00:30:20,680 --> 00:30:22,639
هشتاد درصد زن‌ها
...خارج از دسترسن یا

679
00:30:22,640 --> 00:30:25,319
کیتی داره به جیمی میگه اینسل
(تجرد غیر ارادی)

680
00:30:25,320 --> 00:30:26,580
جیمی ۱۳ سالشه

681
00:30:26,604 --> 00:30:28,639
مگه میشه توی ۱۳ سالگی
به مجرد غیرارادی باشی؟

682
00:30:28,640 --> 00:30:31,839
...بابا، می‌دونم -
آخه کیه که تو ۱۳ سالگی مجرد نباشه؟ -

683
00:30:31,840 --> 00:30:33,199
داره میگه تا ابد اینطوری می‌مونی

684
00:30:33,223 --> 00:30:34,239
داره میگه
«تو یه اینسلی»

685
00:30:34,240 --> 00:30:37,919
...تو قراره
چه‌می‌دونم، اساسا قراره تاابد باکره باشی

686
00:30:37,920 --> 00:30:41,760
،و اون همه آدم هم لایکش کردن
یعنی باهاش موافقن

687
00:30:42,360 --> 00:30:45,000
...خیلی‌خب. پس این

688
00:30:45,760 --> 00:30:46,720
این قلدریه؟

689
00:30:47,240 --> 00:30:50,160
یعنی... یکم دور از ذهنه
...ولی

690
00:30:50,680 --> 00:30:53,599
تو حرفم رو باور نمی‌کنی، بابا -
نمیگم باور نمی‌کنم -

691
00:30:53,600 --> 00:30:56,640
کجا میری؟
هی وایستا، چی کار می‌کنی؟

692
00:30:57,680 --> 00:30:58,640
این اطلاعات مفیده

693
00:30:59,240 --> 00:31:00,760
من...من... من نمی‌دونستم

694
00:31:01,640 --> 00:31:03,407
...فقط باورش سخته که از دوتا نماد

695
00:31:03,431 --> 00:31:04,960
بشه این همه چیز برداشت کرد

696
00:31:05,480 --> 00:31:08,679
تو واسه مامان
قلب می‌فرستی دیگه؟

697
00:31:08,680 --> 00:31:10,640
وقتی نمی‌دونم چه
جوابی بدم، آره

698
00:31:10,664 --> 00:31:11,399
چه رنگی؟

699
00:31:11,600 --> 00:31:12,960
قرمز -
یعنی عشق -

700
00:31:13,480 --> 00:31:14,355
بنفش یعنی حشری

701
00:31:14,379 --> 00:31:16,639
.زرد یعنی من تمایل دارم
تو هم تمایل داری؟

702
00:31:16,640 --> 00:31:19,360
،صورتی یعنی من تمایل دارم
ولی نه به سکس

703
00:31:19,880 --> 00:31:22,639
.نارنجی یعنی خوب میشی
همش معنی داره بابا

704
00:31:22,640 --> 00:31:24,240
همه‌چیز معنی داره

705
00:31:26,440 --> 00:31:27,319
...خب این

706
00:31:27,320 --> 00:31:28,908
...پس خوبه که فقط قلب قرمز

707
00:31:28,932 --> 00:31:30,520
واسه مامان می‌فرستم، نه؟

708
00:31:32,440 --> 00:31:33,280
خیلی‌خب

709
00:31:33,840 --> 00:31:35,553
می‌تونم ۱۵تا دیگه نشونت بدم

710
00:31:35,577 --> 00:31:37,599
پیغام‌هایی که برای
جیمی ارسال شده

711
00:31:37,600 --> 00:31:40,200
.شکلک‌های مختلفه
همشون یه معنی میدن

712
00:31:43,280 --> 00:31:44,120
...ببین

713
00:31:46,240 --> 00:31:47,480
...منظورت اینه که

714
00:31:49,320 --> 00:31:51,919
کیتی این ماجرای اینسل رو
رهبری می‌کنه؟

715
00:31:51,920 --> 00:31:52,718
قضیه اینه؟

716
00:31:52,742 --> 00:31:55,159
داره واسه جیمی
قلدری می‌کنه؟ آره؟

717
00:31:55,160 --> 00:31:56,888
بابا. من...نمی‌دونم، بابا

718
00:31:56,912 --> 00:31:58,239
من اونا رو نمی‌شناسم

719
00:31:58,240 --> 00:31:59,359
دو سال از من پایین‌ترن

720
00:31:59,360 --> 00:32:02,719
این فقط چیزیه که توی اینستاگرامش
می‌بینم، می‌دونی؟

721
00:32:02,720 --> 00:32:03,840
خیلی‌خب. باشه

722
00:32:05,000 --> 00:32:07,219
ببین، من نمی‌تونم بهت بگم
جیمی چی کار کرده

723
00:32:07,243 --> 00:32:08,240
اینو می‌دونی دیگه؟

724
00:32:09,240 --> 00:32:11,320
هممون می‌دونیم
چی کار کرده، بابا

725
00:32:14,960 --> 00:32:16,919
فقط فکر کردم تو لازمه اینا رو بدونی

726
00:32:16,920 --> 00:32:18,058
...خجالت می‌کشیدم ببینم

727
00:32:18,082 --> 00:32:19,680
کورکورانه به درودیوار می‌زنی

728
00:32:29,640 --> 00:32:30,720
متاسفم

729
00:32:32,480 --> 00:32:33,400
نباش

730
00:32:35,400 --> 00:32:37,760
،منصفانه نگاه کنیم
واقعا به در و دیوار می‌زدم

731
00:32:39,160 --> 00:32:40,400
ببین

732
00:32:44,040 --> 00:32:48,639
این چیزای اینستاگرام
روی تو تاثیر می‌ذاره؟ هوم؟

733
00:32:48,640 --> 00:32:50,760
بحثِ من نیست -
می‌دونم -

734
00:32:51,520 --> 00:32:52,839
ولی تاثیر داره، پسرم؟

735
00:32:54,760 --> 00:32:56,320
تو منو «پسرم» صدا نمی‌زنی

736
00:32:57,080 --> 00:32:59,640
،«به بقیه میگی «پسرم
ولی هیچوقت به من نمیگی

737
00:33:02,840 --> 00:33:04,920
خیلی‌خب. متاسفم

738
00:33:06,240 --> 00:33:07,440
نه

739
00:33:08,760 --> 00:33:10,760
،من توی اینستا هستم
 ولی پست نمی‌ذارم

740
00:33:12,800 --> 00:33:14,800
و حالت خوبه، آره؟ -
آره من خوبم -

741
00:33:20,120 --> 00:33:22,000
خیلی‌خب. گوش کن -
بله -

742
00:33:22,520 --> 00:33:23,680
...عه

743
00:33:27,240 --> 00:33:29,760
ممنونم. باشه؟ -
باشه -

744
00:33:30,280 --> 00:33:32,880
لطف کردی -
...آره. عه -

745
00:33:33,400 --> 00:33:34,240
خیلی‌خب

746
00:33:34,760 --> 00:33:38,199
باید برگردم به آخر کلاس برسم

747
00:33:38,200 --> 00:33:40,040
باشه. برو

748
00:33:45,600 --> 00:33:46,880
...هی، ممنو

749
00:34:00,400 --> 00:34:01,920
همه‌چی رو جمع کردن

750
00:34:04,920 --> 00:34:06,159
تو خوبی؟

751
00:34:06,160 --> 00:34:07,919
...آره. عه

752
00:34:09,440 --> 00:34:11,018
...درمورد اون چیزمیزهای اینستاگرام

753
00:34:11,042 --> 00:34:11,799
اشتباه می‌کردیم

754
00:34:11,800 --> 00:34:12,636
منظورت چیه؟

755
00:34:12,660 --> 00:34:14,839
کیتی واسه جیمی
قلدری می‌کرده

756
00:34:14,840 --> 00:34:16,559
وای نه -
قضیه این بوده -

757
00:34:16,560 --> 00:34:19,040
.اینسل و اینا
می‌دونی که چیه

758
00:34:19,560 --> 00:34:20,559
آره، می‌دونم

759
00:34:20,560 --> 00:34:22,839
.نه، من نمی‌دونم
چی هست؟

760
00:34:22,840 --> 00:34:25,796
همین تجرد غیرارادی و اینا

761
00:34:25,820 --> 00:34:28,319
چرت‌وپرت‌های اندرو تیت

762
00:34:28,320 --> 00:34:30,039
هوم -
اوه -

763
00:34:30,040 --> 00:34:30,738
تف توش

764
00:34:30,762 --> 00:34:32,880
شنیدم پسرها
درموردش حرف بزنن

765
00:34:35,040 --> 00:34:39,199
،آره. ببینید خانم فنومور
خیلی ممنون

766
00:34:39,200 --> 00:34:41,199
...دیگه می‌تونید برید. ما -
ممنون -

767
00:34:41,200 --> 00:34:42,628
.خیلی ممنون
از آشناییتون خوشبختم

768
00:34:42,652 --> 00:34:44,079
...مطمئنید؟ می‌تونم شما رو ببرم

769
00:34:44,080 --> 00:34:46,479
مطمئنید نمی‌خواید یا نیاز نیست
برید جایی؟

770
00:34:46,480 --> 00:34:48,599
.نه، چیزی نیاز نداریم
خیلی ممنون

771
00:34:48,600 --> 00:34:50,248
خب خوشحال میشم مفید باشم

772
00:34:50,272 --> 00:34:52,319
و اگه چیزی لازم شد
من توی دفترم

773
00:34:52,320 --> 00:34:54,919
ولی فقط می‌خواستم
خیلی ازتون تشکر کنم

774
00:34:54,920 --> 00:34:57,559
ما واقعا قدردانِ
 تمام زحمات شما هستیم

775
00:34:57,560 --> 00:34:59,479
ممنون -
فکرشم نکنید. ممنون -

776
00:34:59,480 --> 00:35:00,439
ممنون -
خداحافظ -

777
00:35:00,440 --> 00:35:01,480
خداحافظ -
خداحافظ -

778
00:35:04,520 --> 00:35:05,559
گندش بزنن

779
00:35:05,560 --> 00:35:06,959
آره، گندش بزنن

780
00:35:06,960 --> 00:35:08,040
هوم

781
00:35:11,520 --> 00:35:12,530
...می‌دونی چیه؟ واقعا

782
00:35:12,554 --> 00:35:14,439
دیگه نمی‌تونم این جای کوفتی رو
تحمل کنم

783
00:35:14,440 --> 00:35:16,363
اینجایی چون
خودت ‌خواستی بیای، رفیق

784
00:35:16,387 --> 00:35:17,880
...آره می‌دونم، ولی

785
00:35:18,680 --> 00:35:22,159
به نظر تو اینجا کسی داره
چیزی یاد می‌گیره؟ ها؟

786
00:35:22,160 --> 00:35:24,280
فقط شبیه آغل حیوانات می‌مونه

787
00:35:25,880 --> 00:35:27,560
توی همه کلاس‌ها
ویدئو می‌ذارن

788
00:35:28,080 --> 00:35:30,600
آقای مالک هرطور دلش بخواد
میاد و میره

789
00:35:31,320 --> 00:35:32,927
و خودتم گفتی بوی گند میده

790
00:35:32,951 --> 00:35:33,839
واقعا بو میده

791
00:35:33,840 --> 00:35:35,000
همه مدارس بوی گند میدن

792
00:35:35,520 --> 00:35:37,680
.فقط بیا اینجا
بیا یه دقیقه اینجا وایستیم

793
00:35:38,440 --> 00:35:40,000
بیا فکرهامون رو جمع و جور کنیم

794
00:35:43,400 --> 00:35:45,072
می‌دونی که اینجا
...حتما معلم‌های خوب و

795
00:35:45,096 --> 00:35:46,239
دانش‌آموز خوب پیدا میشه

796
00:35:46,240 --> 00:35:48,427
مدرسه منم
یه‌ذره همین شکلی بود

797
00:35:48,451 --> 00:35:49,999
خب چطوری دووم آوردی؟

798
00:35:50,000 --> 00:35:51,123
چون یه معلم خوب داشتم

799
00:35:51,147 --> 00:35:53,199
خانم بنتون رو داشتم
که واقعا درجه‌یک بود

800
00:35:53,200 --> 00:35:56,799
هنر و عکاسی آموزش میداد

801
00:35:56,800 --> 00:35:59,319
من دوست داشتم تصویر و این چیزا
نقاشی کنم

802
00:35:59,320 --> 00:36:01,439
هوم. چه خوب

803
00:36:01,440 --> 00:36:03,408
بچه‌ها فقط نیاز دارن
...یه چیزی داشته باشن

804
00:36:03,432 --> 00:36:05,400
که باعث بشه حس خوبی
به خودشون پیدا کنن

805
00:36:08,120 --> 00:36:09,280
تو بچه می‌خوای؟

806
00:36:10,280 --> 00:36:12,042
تاحالا این سوال رو
ازم نپرسیده بودی

807
00:36:12,166 --> 00:36:13,720
...می‌دونم. فقط

808
00:36:14,080 --> 00:36:16,199
این سوالی نیست که
آدم از همکارش بپرسه

809
00:36:16,200 --> 00:36:18,547
خب، از رفقات که
میشه بپرسی، مگه نه؟

810
00:36:18,571 --> 00:36:19,600
و نه. نه واقعا

811
00:36:20,960 --> 00:36:22,919
هیچوقت بچه نمی‌خواستم -
نه؟ -

812
00:36:22,920 --> 00:36:24,000
هوم

813
00:36:24,520 --> 00:36:26,439
ولی من واقعا خیلی دوستش دارم

814
00:36:26,440 --> 00:36:27,640
حالش خوبه؟

815
00:36:28,880 --> 00:36:32,160
خیلی وقته انقدر طولانی
...باهام حرف نزده، پس

816
00:36:32,680 --> 00:36:34,240
قطعا این چیز خوبیه، نه؟

817
00:36:34,760 --> 00:36:36,679
...آره، ولی...ببین، من... فقط

818
00:36:36,680 --> 00:36:40,439
گاهی وقتا فکر می‌کنم
پدر مناسبی براش نیستم

819
00:36:40,440 --> 00:36:41,640
منظورم رو می‌فهمی؟

820
00:36:42,920 --> 00:36:44,102
خب، تو رو می‌شناسم

821
00:36:44,126 --> 00:36:45,764
و می‌دونم می‌تونی
پدر خوبی باشی

822
00:36:45,788 --> 00:36:46,840
منظورم رو می‌فهمی؟

823
00:36:48,680 --> 00:36:49,520
آره

824
00:36:51,680 --> 00:36:53,240
...خیلی‌خب. ببین

825
00:36:54,760 --> 00:36:56,119
چاقو رو نداریم -
نه -

826
00:36:56,120 --> 00:36:57,080
...ولی عه

827
00:36:58,000 --> 00:36:59,888
به نظرم برگردیم
کلانتری. نه؟

828
00:36:59,912 --> 00:37:02,319
به‌هرحال چیزی که
می‌خواستیم به دست آوردیم

829
00:37:02,320 --> 00:37:03,840
میش؟ -
چیه -

830
00:37:04,360 --> 00:37:05,987
تو از اینجا بودن بیزار بودی، نه؟

831
00:37:06,011 --> 00:37:07,279
من اینو فهمیدم. قضیه چیه؟

832
00:37:07,280 --> 00:37:09,640
اصلا مساله این نیست، می‌دونی؟

833
00:37:11,440 --> 00:37:14,280
می‌دونی از چیش خوشم نمیاد؟ -
بگو -

834
00:37:15,280 --> 00:37:17,879
مجرم همیشه میاد
اولِ خط

835
00:37:17,880 --> 00:37:19,440
«مردی به زنی تجاوز کرد»

836
00:37:20,120 --> 00:37:24,199
،در طول این پرونده
معز جیمی رو تعقیب کردیم

837
00:37:24,200 --> 00:37:27,519
هوم. درسته -
آره؟ کیتی مهم نیست. جیمی مهمه -

838
00:37:27,520 --> 00:37:28,962
همه جیمی رو به یاد خواهند داشت

839
00:37:28,986 --> 00:37:30,240
هیچکس کیتی رو یادش نمی‌مونه

840
00:37:30,760 --> 00:37:32,356
همینه که اعصابم رو خرد می‌کنه

841
00:37:32,380 --> 00:37:33,440
همینه که میره رو مخم

842
00:37:34,480 --> 00:37:35,641
به‌نظرم اشتباه می‌کنی

843
00:37:35,665 --> 00:37:37,360
به‌نظرم ما
به‌خاطر کیتی اینجاییم

844
00:37:37,880 --> 00:37:39,611
به‌خاطر پدرومادرِ کیتی اینجاییم

845
00:37:39,635 --> 00:37:41,040
اینجاییم که جواب پیدا کنیم

846
00:37:41,720 --> 00:37:44,200
این شغل ماست که
دلیلش رو بفهمیم

847
00:37:44,720 --> 00:37:45,749
دلیلش رو نمیشه فهمید

848
00:37:45,773 --> 00:37:47,199
واقعا فکر کردی می‌تونی بفهمی؟

849
00:37:47,200 --> 00:37:49,880
.ویدئو رو داریم
می‌دونیم چی کار کرده

850
00:37:50,400 --> 00:37:51,628
علتش رو نمی‌فهمی، رفیق

851
00:37:51,652 --> 00:37:52,879
نگاه کن چه چیزایی دیدیم

852
00:37:52,880 --> 00:37:54,879
.تو قرار نیست علتش رو بفهمی
نخواهی فهمید

853
00:37:54,880 --> 00:37:58,039
.خیلی‌خب، میش، ببین
برگرد کلانتری

854
00:37:58,040 --> 00:37:59,661
می‌خوام یک بار دیگه
با رایان حرف بزنم

855
00:37:59,685 --> 00:38:00,919
ولی تو که با رایان حرف زدی

856
00:38:00,920 --> 00:38:03,319
...می‌دونم، ولی اون
یه چیزی هست که نمیگه

857
00:38:03,320 --> 00:38:04,879
می‌دونم هنوزم حرف داره

858
00:38:04,880 --> 00:38:06,248
میای یا نه؟

859
00:38:06,272 --> 00:38:07,639
محض رضای خدا

860
00:38:20,840 --> 00:38:23,519
آقای مالک -
ای بابا -

861
00:38:23,520 --> 00:38:25,079
چه کمکی از دستم برمیاد؟

862
00:38:25,080 --> 00:38:26,543
باید با رایان حرف بزنم

863
00:38:26,567 --> 00:38:28,399
آقا، حداقل فیلم رو نگه دارید

864
00:38:28,400 --> 00:38:29,319
اینجا قسمت خوبیه

865
00:38:29,320 --> 00:38:31,439
یه لحظه. رایان. بلند شو -
!رایان -

866
00:38:31,440 --> 00:38:33,919
!پشمام! پشمام -
!واو -

867
00:38:37,760 --> 00:38:39,720
!بیا اینجا! رایان

868
00:38:40,480 --> 00:38:42,999
.فرار نکن
واستا، رفیق

869
00:38:43,000 --> 00:38:44,119
!رایان

870
00:38:44,120 --> 00:38:46,119
!هی، هی، هی

871
00:38:46,120 --> 00:38:47,120
!رایان

872
00:38:47,640 --> 00:38:48,600
!واستا

873
00:38:49,640 --> 00:38:51,000
!هی
!بیا اینجا

874
00:38:51,520 --> 00:38:52,520
!بیا اینجا

875
00:38:53,560 --> 00:38:54,480
!رایان

876
00:38:55,400 --> 00:38:57,200
.نکن
وای به حالت

877
00:38:57,720 --> 00:38:58,720
لعنتی

878
00:38:59,360 --> 00:39:00,200
!هی

879
00:39:00,960 --> 00:39:01,800
!بیا اینجا

880
00:39:03,600 --> 00:39:05,440
لعنتی

881
00:39:07,200 --> 00:39:08,639
!برو کنار -
!هی -

882
00:39:12,640 --> 00:39:14,200
رایان. رایان

883
00:39:14,800 --> 00:39:15,705
!مراقب جاده باش

884
00:39:15,729 --> 00:39:16,879
!حواست به جاده باشه

885
00:39:16,880 --> 00:39:18,640
!لعنتی

886
00:39:20,600 --> 00:39:24,240
هی. کجا میری؟
!فرار نکن

887
00:39:26,360 --> 00:39:27,688
بیا پایین ببینم

888
00:39:27,712 --> 00:39:29,039
چه غلطی می‌کنی؟

889
00:39:29,040 --> 00:39:31,240
بیا اینجا. بیا اینجا

890
00:39:35,120 --> 00:39:37,079
کلمه «اینسل» چه معنایی برات داره؟ -
چی؟ -

891
00:39:37,080 --> 00:39:39,437
.اینسل
کیتی به جیمی گفت اینسل

892
00:39:39,461 --> 00:39:40,239
معنیش چیه؟

893
00:39:40,240 --> 00:39:41,131
اینو کی بهت گفته؟

894
00:39:41,355 --> 00:39:42,799
کیتی واسه جیمی قلدری می‌کرده!؟

895
00:39:42,800 --> 00:39:44,601
چرا همیشه با من حرف می‌زنی؟

896
00:39:44,625 --> 00:39:45,519
منظورت چیه؟

897
00:39:45,520 --> 00:39:46,929
تامی، با اون حرف بزن

898
00:39:46,953 --> 00:39:48,039
!گور بابای تامی

899
00:39:48,040 --> 00:39:49,450
اون چه ربطی به قضیه داره؟

900
00:39:49,474 --> 00:39:50,599
!تو جیمی رو می‌شناسی

901
00:39:50,600 --> 00:39:51,410
اونم جیمی رو می‌شناسه

902
00:39:51,434 --> 00:39:52,799
نه نمی‌شناسه! نه به اندازه تو

903
00:39:54,320 --> 00:39:56,969
گوش کن. می‌خوام
یه سوال ازت بپرسم

904
00:39:56,993 --> 00:39:59,159
می‌خوام یه جوابِ جدی بگیرم

905
00:39:59,160 --> 00:40:01,839
فهمیدی؟ -
!باشه. بله -

906
00:40:01,840 --> 00:40:04,360
تو کمکش کردی اون چاقو رو به دست بیاره؟ -
نه‌خیر، مرد -

907
00:40:04,880 --> 00:40:07,281
رایان، سر به سر من نذار

908
00:40:07,305 --> 00:40:08,600
تو کمکش کردی؟

909
00:40:09,400 --> 00:40:10,680
نه -
!هی -

910
00:40:11,240 --> 00:40:13,920
!یه دختری مُرده
درسته؟

911
00:40:14,920 --> 00:40:18,239
خیلی‌خب. درسته -
سوالم رو جواب بده. حرف بزن -

912
00:40:18,240 --> 00:40:19,319
صحیح

913
00:40:24,560 --> 00:40:27,000
...اون
اون چاقو مال من بود

914
00:40:27,720 --> 00:40:30,080
فقط می‌خوام همه‌چی به حالت قبل برگرده -
تف توش -

915
00:40:30,600 --> 00:40:32,209
فکر می‌کردم فقط
دختره رو بترسونه

916
00:40:32,233 --> 00:40:32,999
چاقو کجاست؟

917
00:40:33,000 --> 00:40:34,000
نمی‌دونم

918
00:40:34,520 --> 00:40:35,348
کدوم گوریه؟

919
00:40:35,372 --> 00:40:36,199
!نمی‌دونم

920
00:40:36,200 --> 00:40:37,999
خیلی‌خب. گورباباش. تو باهام میای -
چی؟ -

921
00:40:38,000 --> 00:40:40,639
!همین. تو بازداشتی. بس کن -
!ولم کنید -

922
00:40:40,640 --> 00:40:42,268
رایان کوالسکا، تو رو
...به عنوان مظنونِ

923
00:40:42,292 --> 00:40:43,919
،دسیسه‌چینی برای قتل
 بازداشت می‌کنم

924
00:40:43,920 --> 00:40:44,922
مجبور نیستی چیزی بگی

925
00:40:44,946 --> 00:40:46,479
...ولی شاید به‌ضرر دفاعیه‌ت باشه

926
00:40:46,480 --> 00:40:47,900
...اگه هنگام بازجویی، حرفی که بعدا

927
00:40:47,924 --> 00:40:49,759
،توی دادگاه بهش استناد می‌کنی
نگفته باشی

928
00:40:49,760 --> 00:40:52,679
هر حرفی بزنی ممکنه
 به عنوان مدرک ارائه بشه

929
00:40:52,680 --> 00:40:54,080
!ولم کنید

930
00:40:54,600 --> 00:40:56,040
!خواهش می‌کنم، من نمی‌خوام برم

931
00:40:56,600 --> 00:40:58,600
!ولم کنید -
تف توش -

932
00:41:00,080 --> 00:41:02,480
سال‌هاست اینطوری ندویدم

933
00:41:03,000 --> 00:41:04,199
!ولم کنید

934
00:41:04,200 --> 00:41:05,479
لعنتی

935
00:41:05,480 --> 00:41:07,719
می‌تونی راست وریسش کنی؟ آره؟ -
آره -

936
00:41:07,720 --> 00:41:09,376
فقط بازداشتش کن

937
00:41:09,700 --> 00:41:12,079
به هرکسی که لازمه
خبردار بشه، اطلاع بده

938
00:41:12,080 --> 00:41:13,800
باشه. می‌کنم

939
00:41:15,760 --> 00:41:18,160
.و آره
به جیمی اتهام وارد کن

940
00:41:19,440 --> 00:41:20,279
بدون تو؟

941
00:41:20,280 --> 00:41:23,720
.آره. حالا دیگه هرچی لازمه، داریم
خیلی‌خب؟

942
00:41:24,280 --> 00:41:25,120
آره

943
00:41:25,920 --> 00:41:26,920
حالت خوبه؟

944
00:41:27,800 --> 00:41:28,920
...آره، خوبم. عه

945
00:41:29,920 --> 00:41:32,680
...یه چیزی هست
باید یه چیزی رو ردیف کنم

946
00:41:33,840 --> 00:41:34,703
مطمئنی خوبی؟

947
00:41:34,727 --> 00:41:36,399
خوبم. به‌زودی می‌بینمت

948
00:41:36,400 --> 00:41:38,279
.آره، باشه
اونجا می‌بینمت

949
00:41:39,640 --> 00:41:41,039
لعنتی

950
00:42:58,440 --> 00:43:00,440
خدایا

951
00:43:10,960 --> 00:43:12,000
!آدام

952
00:43:14,280 --> 00:43:15,160
تو خوبی؟

953
00:43:17,360 --> 00:43:18,979
چه خبر؟ بیا اینجا

954
00:43:19,003 --> 00:43:20,399
.نمی‌خواد منو برسونی
با اتوبوس میرم

955
00:43:20,400 --> 00:43:22,959
نه، نه، نه. نمیگم
می‌خوام برسونمت

956
00:43:22,960 --> 00:43:25,040
بیا. بیا...اینجا

957
00:43:26,400 --> 00:43:27,400
...ببین، عه

958
00:43:29,520 --> 00:43:30,760
من گرسنه‌ام

959
00:43:31,280 --> 00:43:33,160
باشه؟
...و می‌خواستم

960
00:43:34,120 --> 00:43:36,029
می‌خواستم برم یکم
چیپس و یه کولا بخورم

961
00:43:36,053 --> 00:43:37,760
خواستم بدونم دوست
داری بیای یا نه

962
00:43:39,120 --> 00:43:40,534
تو درگیر پرونده‌ای

963
00:43:40,558 --> 00:43:42,399
آره، می‌دونم پرونده دارم

964
00:43:42,400 --> 00:43:45,279
.باشه؟ دیگه آخراشه
به‌زودی تحویلش میدم

965
00:43:45,280 --> 00:43:46,677
یکم وقت آزاد دارم

966
00:43:46,701 --> 00:43:48,960
می‌خوام وقتم رو با تو بگذرونم

967
00:43:49,800 --> 00:43:52,400
چون دوستت دارم. خیلی‌خب؟

968
00:43:57,840 --> 00:44:00,320
آره. عه، می‌تونم گرسنه باشم

969
00:44:01,320 --> 00:44:02,879
خوبه. ممنون

970
00:44:02,880 --> 00:44:05,000
بیا. بشین تو ماشین

971
00:44:12,080 --> 00:44:14,263
ببین، کیفت رو بذار صندلی عقب

972
00:44:14,287 --> 00:44:16,000
و لطفا کمربندت رو ببند

973
00:44:19,280 --> 00:44:20,625
خب بگو ببینم. مدرسه چطور بود؟

974
00:44:20,649 --> 00:44:21,479
چه درس‌هایی داشتی؟

975
00:44:21,480 --> 00:44:25,280
ریاضی، شیمی و فرانسه

976
00:44:26,160 --> 00:44:27,200
فرانسه؟

977
00:44:27,880 --> 00:44:29,080
فرانسوی بلدی، آره؟

978
00:44:29,600 --> 00:44:32,600
آره -
خب بگو ببینم -

979
00:44:33,160 --> 00:44:37,159
.اسمم
حالتون چطوره؟ خوبم

980
00:44:37,160 --> 00:44:38,599
...عه

981
00:44:38,600 --> 00:44:39,679
خواهش می‌کنم؟

982
00:44:39,680 --> 00:44:42,079
.خیلی‌خب، بسه
کافیه، کافیه

983
00:44:42,080 --> 00:44:43,760
داری زبان رو نابود می‌کنی

984
00:44:44,280 --> 00:44:47,079
خب، واسه چیپس کجا بریم؟

985
00:44:47,080 --> 00:44:50,239
اون رستوران چینیه توی چپل هیل

986
00:44:50,240 --> 00:44:52,839
آخه چرا واسه چیپس
بریم رستوران چینی، آدام؟

987
00:44:52,840 --> 00:44:54,199
گوش کن. اونجا بهترینه

988
00:44:54,200 --> 00:44:56,079
.چیپس فلفل نمکی
سس باربیکیو

989
00:44:56,080 --> 00:44:59,519
!شاید یکم مایونز هم روش بزنه. بنگ -
باشه. بهتره که همینطور باشه. به نفعته همینطور باشه -

990
00:44:59,520 --> 00:45:00,760
به نفعته که خوشمزه باشه

991
00:45:01,080 --> 00:45:21,080
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

992
00:45:45,080 --> 00:45:48,839
<i>♪ اگر خون جاری خواهد شد ♪</i>

993
00:45:48,840 --> 00:45:53,159
<i>♪ وقتی گوشت و فولاد یکی شوند ♪</i>

994
00:45:53,160 --> 00:45:59,760
<i>♪ ،در رنگ خورشید عصرگاهی
خشک می‌شود ♪</i>

995
00:46:00,600 --> 00:46:03,680
<i>♪ باران فردا ♪</i>

996
00:46:04,200 --> 00:46:08,039
<i>♪ لکه‌ها را خواهد شست ♪</i>

997
00:46:08,040 --> 00:46:13,360
<i>♪ ولی چیزی همواره
در ذهن ما باقی خواهد ماند ♪</i>

998
00:46:19,920 --> 00:46:23,360
<i>♪ شاید این اقدام پایانی
...به این هدف بود که ♪</i>

999
00:46:23,880 --> 00:46:26,840
<i>♪ ،به یک بحثِ دیرینه
خاتمه دهد ♪</i>

1000
00:46:27,640 --> 00:46:31,399
<i>♪ که خشونت هیچ عایدی نخواهد داشت ♪</i>

1001
00:46:31,400 --> 00:46:35,199
<i>♪ و هرگز نمی‌تواند داشته باشد ♪</i>

1002
00:46:35,200 --> 00:46:40,880
<i>♪ برای همه آنان که زیر
ستاره خشمگین، متولد شدند ♪</i>

1003
00:46:43,000 --> 00:46:48,440
<i>♪ مبادا فراموش کنیم
چقدر شکننده هستیم ♪</i>

1004
00:46:51,200 --> 00:46:54,599
<i>♪ بی امان و بی‌وقفه ♪</i>

1005
00:46:54,600 --> 00:46:58,279
<i>♪ باران خواهد بارید ♪</i>

1006
00:46:58,280 --> 00:47:05,160
<i>♪ مانند قطرات اشک
از چشم یک ستاره ♪</i>

1007
00:47:06,120 --> 00:47:09,319
<i>♪ بی امان و بی‌وقفه ♪</i>

1008
00:47:09,320 --> 00:47:12,999
<i>♪ باران خواهد گفت ♪</i>

1009
00:47:13,000 --> 00:47:16,639
<i>♪ ما چقدر شکننده هستیم ♪</i>

1010
00:47:16,640 --> 00:47:20,879
<i>♪ ما چقدر شکننده هستیم ♪</i>

1011
00:47:34,640 --> 00:47:37,719
<i>♪ بی امان و بی‌وقفه ♪</i>

1012
00:47:37,720 --> 00:47:40,959
<i>♪ باران خواهد بارید ♪</i>

1013
00:47:40,960 --> 00:47:47,720
<i>♪ مانند قطرات اشک
از چشم یک ستاره ♪</i>

1014
00:47:48,520 --> 00:47:51,679
<i>♪ بی امان و بی‌وقفه ♪</i>

1015
00:47:51,680 --> 00:47:55,199
<i>♪ باران خواهد گفت ♪</i>

1016
00:47:55,200 --> 00:48:03,160
<i>♪ ما چقدر شکننده هستیم ♪</i>

