﻿1
00:01:05,465 --> 00:01:10,261
‫اوایل سال ۱۹۹۵، یک کوهنورد در کوهستانی
‫دورافتاده در ایالت اورگن ناپدید شد.

2
00:01:10,594 --> 00:01:13,116
‫پس از یک‌سری مشاهدات،
‫برخی از اهالی آنجا حدس زدند

3
00:01:13,192 --> 00:01:17,417
‫که آن مرد به ویروسی موسوم به «تب کوهستان»
‫مبتلا شده که از طریق حیوانات منتقل می‌شود.

4
00:01:17,493 --> 00:01:19,903
‫بومیان این سرزمین
‫که پیشتر در آنجا زندگی می‌کردند

5
00:01:19,979 --> 00:01:21,963
‫نام دیگری بر آن نهاده بودند:

6
00:01:22,110 --> 00:01:27,818
‫«مایگان اودنگوان» یا «دهان گرگ».

7
00:01:27,842 --> 00:01:37,842
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

8
00:01:57,368 --> 00:02:00,428
‫« ورود ممنوع »
‫« اینجا چیزی ارزش مردن ندارد »

9
00:02:09,937 --> 00:02:12,156
‫خبردار!

10
00:02:35,963 --> 00:02:39,258
‫کوله‌پشتیت رو بردار.
‫ساعت ۷ راه می‌افتیم

11
00:03:19,256 --> 00:03:21,842
‫این منظره همیشه تازگی داره، نه؟

12
00:03:23,177 --> 00:03:25,805
‫حتی اگر برای بار هزارم ببینیش

13
00:03:50,538 --> 00:03:53,090
‫سمتشون نرو

14
00:03:53,165 --> 00:03:56,218
‫الکی که به این قارچ‌ها نمیگن کلاهک مرگ

15
00:03:56,293 --> 00:03:58,763
‫یکیش رو که بخوری خیلی زود
‫سر از سردخونه درمیاری

16
00:03:58,838 --> 00:04:00,806
‫مگه اینکه یه کبد جدید

17
00:04:00,881 --> 00:04:02,925
‫بهت اهدا کنن

18
00:04:06,512 --> 00:04:09,607
‫بلیک، بلیک

19
00:04:09,682 --> 00:04:11,734
‫بلیک

20
00:04:11,809 --> 00:04:13,611
‫شنیدی چی گفتم؟

21
00:04:13,686 --> 00:04:14,695
‫بله، آقا

22
00:04:14,770 --> 00:04:15,988
‫چی گفتم؟

23
00:04:16,063 --> 00:04:17,573
‫قارچ‌ها رو نخورم

24
00:04:17,648 --> 00:04:19,108
‫اسمشون چی بود؟

25
00:04:21,610 --> 00:04:23,621
‫می‌بینی؟ حرفم همینه… گوشت بدهکار نیست

26
00:04:23,696 --> 00:04:26,916
‫انگار تو هپروت سِیر می‌کنی

27
00:04:26,991 --> 00:04:29,084
‫اینجا با همۀ قشنگیش خطرناکه

28
00:04:29,159 --> 00:04:32,797
‫فقط به شرطی زنده می‌مونی
‫که حواست شیش‌دونگ جمع باشه

29
00:04:32,872 --> 00:04:34,331
‫چشم، آقا

30
00:04:36,375 --> 00:04:40,337
‫عزیزات رو تو یه آن ازت می‌گیرن

31
00:04:42,256 --> 00:04:43,933
‫مُردن کاری نداره

32
00:04:44,008 --> 00:04:46,393
‫راحت‌ترین کار دنیاست

33
00:04:46,468 --> 00:04:49,188
‫مرگ…

34
00:04:49,263 --> 00:04:51,607
‫یه قدم با همه‌مون فاصله داره

35
00:04:51,682 --> 00:04:55,110
‫من که نمی‌تونم همیشه مراقبت باشم،

36
00:04:55,185 --> 00:04:57,404
‫ولی می‌خوام مطمئن شم که بلدی

37
00:04:57,479 --> 00:05:00,065
‫چطوری زنده بمونی…

38
00:05:32,765 --> 00:05:34,934
‫بلیک

39
00:05:39,355 --> 00:05:40,731
‫بلیک

40
00:07:04,064 --> 00:07:06,158
‫حالیت نیست باید کنار من باشی؟!

41
00:07:06,233 --> 00:07:08,410
‫دقیقاً بغل دستم، پسر!

42
00:07:08,485 --> 00:07:10,454
‫اگه حرفم رو گوش نکنی،
‫یه بلایی سرت میاد

43
00:07:10,529 --> 00:07:12,706
‫می‌خوای چیزیت بشه؟ آره؟

44
00:07:12,781 --> 00:07:14,708
‫می‌خوای بلایی سرت بیاد؟!

45
00:07:14,783 --> 00:07:17,127
‫نه، آقا، نمی‌خوام. فقط…

46
00:07:17,202 --> 00:07:19,663
‫می‌خواستم از یه زاویۀ بهتر
‫به گوزنه شلیک کنم

47
00:07:41,101 --> 00:07:43,145
‫برو بالای اون کمینگاه

48
00:07:48,025 --> 00:07:49,693
‫یالا

49
00:08:24,812 --> 00:08:26,605
‫گوش‌هات رو بگیر

50
00:10:44,409 --> 00:10:46,662
‫چی بود، بابا؟

51
00:10:49,790 --> 00:10:51,842
‫خرس

52
00:10:51,917 --> 00:10:54,419
‫این طرفِ درّه پُر از خرسه

53
00:10:55,629 --> 00:10:57,181
‫پاشو بریم

54
00:10:57,256 --> 00:10:59,466
‫تا هوا تاریک نشده

55
00:11:06,890 --> 00:11:09,518
‫از لاوِل ۸۱۹ به کیِل ۷۱۴

56
00:11:12,187 --> 00:11:14,898
‫از لاوِل ۸۱۹ به کیِل ۷۱۴

57
00:11:17,067 --> 00:11:21,405
‫از لاوِل ۸۱۹ به کیِل ۷۱۴. صدام رو داری؟

58
00:11:24,533 --> 00:11:26,159
‫کدوم گوری هستی، دَن؟

59
00:11:27,452 --> 00:11:29,296
‫چی شده، گِریدی؟

60
00:11:29,371 --> 00:11:31,456
‫دَن

61
00:11:32,291 --> 00:11:34,301
‫دیدمش

62
00:11:34,376 --> 00:11:36,678
‫چی رو؟

63
00:11:36,753 --> 00:11:39,139
‫خودت می‌دونی چیو میگم

64
00:11:39,214 --> 00:11:40,632
‫کوه‌نورده رو؟

65
00:11:41,967 --> 00:11:44,136
‫همون «گرگ‌رو»ئه؟

66
00:11:45,804 --> 00:11:48,640
‫دن، واقعیه

67
00:11:49,433 --> 00:11:51,735
‫تو دوربینم دیدمش

68
00:11:51,810 --> 00:11:53,395
‫نزدیک بود بزنمش

69
00:11:55,147 --> 00:11:56,531
‫گِریدی، چه فایده داره

70
00:11:56,606 --> 00:11:58,075
‫که بعد از تاریکی بزنی به دل کوه

71
00:11:58,150 --> 00:12:01,320
‫و دنبال چیزی بگردی که نمی‌خواد پیدا شه؟

72
00:12:01,395 --> 00:12:02,913
‫« لاول »

73
00:12:02,988 --> 00:12:04,456
‫دنبالش نمی‌گشتم
‫« بیماری؟»

74
00:12:04,531 --> 00:12:06,959
‫داشتم کنار رودخونه گوزن شکار می‌کردم
‫« بیماری؟»

75
00:12:07,034 --> 00:12:09,503
‫اومد دنبال پسرم

76
00:12:09,578 --> 00:12:11,997
‫می‌خوام شکارش کنم، دَن

77
00:12:12,789 --> 00:12:15,342
‫باید باهام بیای

78
00:12:15,417 --> 00:12:17,252
‫نمی‌خوای پسرت درامان باشه؟

79
00:12:32,318 --> 00:12:35,221
‫« ۳۰ سال بعد »

80
00:12:50,327 --> 00:12:52,170
‫میشه برام یه بستنی بگیری؟

81
00:12:52,245 --> 00:12:54,589
‫خواهش می‌کنم. تو رو خدا. تو رو خدا…

82
00:12:54,664 --> 00:12:56,633
‫تو موزه برات شکلات داغ گرفتم

83
00:12:56,708 --> 00:12:58,302
‫اون که دسر نیست

84
00:12:58,377 --> 00:12:59,803
‫نوشیدنیه

85
00:12:59,878 --> 00:13:02,798
‫به نظر من که دسره، شازده‌خانم

86
00:13:03,840 --> 00:13:08,562
‫می‌دونستی تو بهترین بابای دنیایی؟

87
00:13:08,637 --> 00:13:10,480
‫آره، جون عمت که به‌خاطر بستنی

88
00:13:10,555 --> 00:13:12,441
‫این حرفو نزدی

89
00:13:12,516 --> 00:13:14,401
‫نه، نداره، فقط می‌خواستم بهت بگم

90
00:13:14,476 --> 00:13:15,944
‫جدی میگم

91
00:13:16,019 --> 00:13:18,196
‫من که میگم سلام گرگ بی‌طمع نیست

92
00:13:18,271 --> 00:13:19,898
‫نمی‌دونم یعنی چی

93
00:13:23,068 --> 00:13:24,828
‫هی، بیا پایین

94
00:13:24,903 --> 00:13:26,288
‫جینجر

95
00:13:26,363 --> 00:13:28,415
‫زود باش بیا پایین

96
00:13:28,490 --> 00:13:30,125
‫خیلی‌خب، بستنی بی بستنی

97
00:13:30,200 --> 00:13:32,669
‫سه، دو، یک

98
00:13:32,744 --> 00:13:35,630
‫نه، سگ که از قلادۀ کوفتیش درنمیره!

99
00:13:35,705 --> 00:13:37,791
‫هی، هی، هی

100
00:13:40,419 --> 00:13:42,012
‫گفتم بیا پایین

101
00:13:42,087 --> 00:13:44,473
‫چرا گوش نکردی، پدرسوخته؟

102
00:13:44,548 --> 00:13:46,633
‫چرا گوش نکردی؟

103
00:13:55,434 --> 00:13:57,527
‫معذرت می‌خوام

104
00:13:57,602 --> 00:13:59,279
‫ببخشید که از کوره در رفتم

105
00:13:59,354 --> 00:14:00,530
‫من این‌جوری نیستم

106
00:14:00,605 --> 00:14:02,115
‫نمی‌خوام این‌جوری باشم

107
00:14:02,190 --> 00:14:04,740
‫فقط می‌خوام به حرف‌هام گوش کنی

108
00:14:06,695 --> 00:14:08,330
‫وظیفۀ من چیه؟

109
00:14:08,405 --> 00:14:10,540
‫محافظت از دخترت

110
00:14:10,615 --> 00:14:12,042
‫بله. درسته

111
00:14:12,117 --> 00:14:13,585
‫وظیفۀ تو چیه؟

112
00:14:13,660 --> 00:14:16,455
‫ذهن‌خوونی

113
00:14:18,290 --> 00:14:21,168
‫اگه گفتی الان چی تو ذهنمه؟

114
00:14:24,713 --> 00:14:27,057
‫«دخترکوچولوم رو دوست دارم»

115
00:14:27,132 --> 00:14:28,892
‫محشر بود

116
00:14:28,967 --> 00:14:30,435
‫عیناً همین تو فکرم بود

117
00:14:30,510 --> 00:14:31,728
‫چطور هر بار درست میگی؟

118
00:14:31,803 --> 00:14:33,563
‫کارت حرف نداره

119
00:14:33,638 --> 00:14:34,890
‫خب

120
00:14:35,724 --> 00:14:37,901
‫ببخشید. یه آن ترسیدم، خب؟

121
00:14:37,976 --> 00:14:39,569
‫- باید یه دلار بهم بدی
‫- واسه چی؟

122
00:14:39,644 --> 00:14:40,862
‫چون فحش دادی

123
00:14:40,937 --> 00:14:42,406
‫نه، ندادم. توهم زدی

124
00:14:42,481 --> 00:14:44,024
‫نه، بابا. فحش دادی

125
00:14:49,112 --> 00:14:50,831
‫حالا بذار واسه تو هم بزنم

126
00:14:50,906 --> 00:14:53,074
‫ای خدا، باشه. زود باش

127
00:14:55,660 --> 00:14:57,421
‫- خوشگل شد
‫- خوبه؟

128
00:14:57,496 --> 00:14:59,080
‫- آره
‫- چطوره؟

129
00:14:59,831 --> 00:15:01,958
‫ترسناک شدی

130
00:15:02,834 --> 00:15:04,085
‫یعنی این‌جوری؟

131
00:15:05,170 --> 00:15:06,920
‫- یعنی این‌جوری، جینجر؟
‫- بابا

132
00:15:09,299 --> 00:15:10,559
‫نه، آره. فهمیدم

133
00:15:10,634 --> 00:15:12,761
‫باشه، برو پشت میز بشین

134
00:15:13,678 --> 00:15:16,806
‫نه، ولی من یه منبع دیگه هم دارم

135
00:15:19,559 --> 00:15:20,819
‫یه دقیقه

136
00:15:20,894 --> 00:15:22,279
‫خب می‌خوای بفرستیش یا

137
00:15:22,354 --> 00:15:24,656
‫میذاری باز هم تایمز زودتر خبرش رو کار کنه؟

138
00:15:24,731 --> 00:15:26,316
‫- سلام
‫- سلام، مامان

139
00:15:28,360 --> 00:15:30,278
‫پس، قبوله؟

140
00:15:32,239 --> 00:15:35,084
.‫چی… چرند نگو
‫قبلاً هیچ‌وقت همچین چیزی نخواستی

141
00:15:35,876 --> 00:15:36,959
‫« گِریدی لاول، فوت‌شده »

142
00:15:37,034 --> 00:15:38,170
‫می‌تونستیم به‌جای این کارها

143
00:15:38,245 --> 00:15:40,589
‫از بقیه جلو بیفتیم

144
00:15:40,664 --> 00:15:42,614
‫ولی به‌نظر من نیازی به همچین کاری نیست

145
00:15:43,542 --> 00:15:46,545
‫از این به بعد قول میدم.
‫فقط میشه آنلاین ردیفش کنی؟

146
00:15:47,337 --> 00:15:49,639
‫- برو تو اون اتاق دیگه حرف بزن
‫- هیس

147
00:15:49,714 --> 00:15:51,308
‫نباید اینجا باهات بحث کنم

148
00:15:51,383 --> 00:15:52,893
‫بالاخره ردیفش می‌کنی یا نه؟

149
00:15:52,968 --> 00:15:55,520
‫شارلوت، میشه بری تو اون یکی اتاق؟

150
00:15:55,595 --> 00:15:57,105
‫گوش کن، خودم می‌دونم دارم چیکار می‌کنم

151
00:15:57,180 --> 00:16:00,725
‫چون خودت این کارو یادم دادی

152
00:16:01,601 --> 00:16:03,278
‫خداحافظ، شارلوت

153
00:16:03,353 --> 00:16:05,564
‫باشه، خداحافظ

154
00:16:11,695 --> 00:16:12,996
‫میشه…

155
00:16:13,071 --> 00:16:15,907
‫میشه خواهشاً این‌طوری نکنی؟

156
00:16:16,825 --> 00:16:18,293
‫مگه چیکار کردم؟

157
00:16:18,368 --> 00:16:20,545
‫داشتم حرف مهمی با سردبیرم می‌زدم

158
00:16:20,620 --> 00:16:22,130
‫آره؛ چون فقط جنابعالی

159
00:16:22,205 --> 00:16:23,590
‫کارهای مهم داری، مگه نه؟

160
00:16:23,665 --> 00:16:25,300
‫من که اصلاً سرم شلوغ نیست

161
00:16:25,375 --> 00:16:28,011
‫اگه یه روزی بچه‌دار بشم،
‫هیچ‌وقت جلوشون دعوا نمی‌کنم

162
00:16:28,086 --> 00:16:29,513
‫ما که دعوا نمی‌کنیم، عزیزم

163
00:16:29,588 --> 00:16:32,048
‫مشغول یه بحث داغیم

164
00:16:35,927 --> 00:16:38,104
‫خیلی‌خب

165
00:16:38,179 --> 00:16:40,265
‫چیزه…

166
00:16:41,433 --> 00:16:45,562
‫تازه فهمیدم که بالاخره
‫مرگ پدرم رو اعلام کردن

167
00:16:46,354 --> 00:16:49,816
‫رسماً، از طرف ایالت اورگن

168
00:16:51,610 --> 00:16:54,195
‫متأسفم

169
00:16:55,363 --> 00:16:57,866
‫اشکالی نداره

170
00:16:59,826 --> 00:17:01,461
‫چه حسی داری؟

171
00:17:01,536 --> 00:17:04,297
‫می‌دونستیم که دیر یا زود این نامه میاد

172
00:17:04,372 --> 00:17:06,758
‫ولی قطعیتش…

173
00:17:06,833 --> 00:17:09,336
‫آره، نمی‌دونم؛ هنوز هم شوکه‌کننده‌ست

174
00:17:10,545 --> 00:17:12,347
‫آره

175
00:17:12,422 --> 00:17:15,091
‫ناراحتی، بابایی؟

176
00:17:19,179 --> 00:17:21,106
‫آره، ناراحتم

177
00:17:21,181 --> 00:17:22,691
‫به‌خاطر خیلی چیزها ناراحتم

178
00:17:22,766 --> 00:17:24,859
‫کاش بیشتر می‌شناختمش

179
00:17:24,934 --> 00:17:27,362
‫ولی همیشه کاری می‌کرد ازش بترسم؛

180
00:17:27,437 --> 00:17:31,658
‫من هم همین‌که به سن قانونی رسیدم، رفتم

181
00:17:31,733 --> 00:17:34,536
‫مدت‌ها با هم حرف نزدیم؛

182
00:17:34,611 --> 00:17:36,913
‫درواقع انتخاب خودم بود

183
00:17:36,988 --> 00:17:40,950
‫حالا هم که دیگه نمی‌تونم باهاش حرف بزنم…

184
00:17:42,702 --> 00:17:45,121
‫یهو دلم خواست باهاش صحبت کنم

185
00:17:54,756 --> 00:17:56,266
‫کل روز رو

186
00:17:56,341 --> 00:17:58,791
‫نه، بابا. کل ماجرا مسخره بود، می‌دونی؟

187
00:18:03,973 --> 00:18:06,693
‫بعداً می‌بینمتون، بچه‌ها

188
00:18:06,768 --> 00:18:08,320
‫باشه

189
00:18:08,395 --> 00:18:09,437
‫سلام

190
00:18:10,647 --> 00:18:13,024
‫سلام

191
00:18:13,858 --> 00:18:15,443
‫جا خوردم

192
00:18:17,445 --> 00:18:19,114
‫برات ناهار آوردم

193
00:18:19,906 --> 00:18:21,791
‫ممنون

194
00:18:21,866 --> 00:18:24,127
‫خیلی وقت بود این کارو نکرده بودیم

195
00:18:24,202 --> 00:18:25,203
‫آره

196
00:18:36,464 --> 00:18:39,092
‫خوشحالی، شارلوت؟

197
00:18:40,510 --> 00:18:41,970
‫آره

198
00:18:42,762 --> 00:18:44,764
‫آره

199
00:18:45,598 --> 00:18:46,941
‫تو… تو چی؟

200
00:18:47,016 --> 00:18:49,185
‫چطور… چطور مگه؟

201
00:18:52,188 --> 00:18:55,233
‫چون فکر نمی‌کنم الان اوضاعمون
‫چنگی به دل بزنه

202
00:19:01,573 --> 00:19:03,917
‫اومدم اینجا چون

203
00:19:03,992 --> 00:19:06,786
‫وقتی اون نامه به دستم رسید…

204
00:19:08,788 --> 00:19:10,548
‫فهمیدم که

205
00:19:10,623 --> 00:19:14,794
‫تنها خانواده‌ای که برام مونده
‫تو و جینجر هستید

206
00:19:17,130 --> 00:19:20,767
‫آدم‌هاتوی یه چشم‌به‌هم‌زدن از پیشمون میرن

207
00:19:20,842 --> 00:19:26,272
‫فقط می‌خوام تا وقتی که هستیم
‫از باهم‌بودن لذت ببریم

208
00:19:26,347 --> 00:19:31,227
‫و سعی کنیم به‌عنوان یه خانواده
‫خوشحال باشیم

209
00:19:32,979 --> 00:19:35,815
‫من هم می‌خوام خوشحال باشم، ولی…

210
00:19:43,990 --> 00:19:46,826
‫به‌نظرم باید همراهم بیای اورگن

211
00:19:48,703 --> 00:19:50,046
‫باید برم اونجا

212
00:19:50,121 --> 00:19:52,540
‫و وسایل بابام رو جمع کنم بذارم تو کامیون

213
00:19:53,958 --> 00:19:56,294
‫چطوره همه با هم بریم؟

214
00:19:57,378 --> 00:19:59,931
‫کل تابستون رو اونجا می‌مونیم

215
00:20:00,006 --> 00:20:02,258
‫به‌نظرم خوش می‌گذره

216
00:20:05,720 --> 00:20:08,181
‫واقعاً خیره‌کننده‌ست

217
00:20:10,099 --> 00:20:13,570
‫یه دره نزدیک مزرعه هست

218
00:20:13,645 --> 00:20:16,189
‫بین چندتا کوهه

219
00:20:17,649 --> 00:20:20,827
‫هزاربار هم که ببینیش

220
00:20:20,902 --> 00:20:24,948
‫منظره‌ش این حس رو بهت میده که
‫اوضاع درست میشه

221
00:20:26,741 --> 00:20:28,293
‫می‌خوام تو و جینجر ببینیدش

222
00:20:28,368 --> 00:20:32,172
‫قشنگ به‌نظر میاد،
‫ولی نمی‌تونم کارمو ول کنم

223
00:20:32,247 --> 00:20:34,549
‫نه، می‌تونی از راه دور کار کنی

224
00:20:34,624 --> 00:20:36,050
‫یه مدت مرخصی بگیر

225
00:20:36,125 --> 00:20:37,218
‫جینجر خوشحال میشه

226
00:20:37,293 --> 00:20:38,595
‫می‌تونی باهاش وقت بگذرونی

227
00:20:38,670 --> 00:20:40,004
‫روی کتابت کار کنی

228
00:20:41,422 --> 00:20:42,974
‫آره، نمی‌دونم…

229
00:20:43,049 --> 00:20:46,060
‫حتی نمی‌دونم دیگه تو این کار خوبم یا نه

230
00:20:46,135 --> 00:20:49,180
‫تو نویسندۀ خوبی هستی. بس کن

231
00:20:49,973 --> 00:20:54,519
‫منظورم وقت‌گذروندن با دخترم بود

232
00:20:59,607 --> 00:21:01,734
‫اون…

233
00:21:02,569 --> 00:21:05,321
‫خیلی بیشتر از من باهات ارتباط می‌گیره

234
00:21:11,536 --> 00:21:14,205
‫تو مادر فوق‌العاده‌ای هستی

235
00:21:15,206 --> 00:21:16,666
‫جدی میگم

236
00:21:21,504 --> 00:21:23,214
‫همراهم بیا

237
00:21:37,696 --> 00:21:41,325
‫« به اورگن خوش آمدید »

238
00:21:51,576 --> 00:21:53,503
‫خب، خب، انتخاب کردم

239
00:21:53,578 --> 00:21:56,339
‫تو آب زندگی می‌کنی؟

240
00:21:56,414 --> 00:21:57,799
‫نُچ

241
00:21:57,874 --> 00:21:58,967
‫خب

242
00:21:59,042 --> 00:22:02,679
‫تو جنگل زندگی می‌کنی؟

243
00:22:02,754 --> 00:22:04,681
‫گاهی وقت‌ها

244
00:22:04,756 --> 00:22:06,641
‫می‌تونی پرواز کنی؟

245
00:22:06,716 --> 00:22:08,268
‫نه

246
00:22:08,343 --> 00:22:10,854
‫چهارتا پا داری؟

247
00:22:10,929 --> 00:22:12,021
‫- آره
‫- آره؟

248
00:22:12,096 --> 00:22:13,606
‫گوزنی؟

249
00:22:13,681 --> 00:22:15,024
‫نه

250
00:22:15,099 --> 00:22:17,360
‫خرسی؟

251
00:22:17,435 --> 00:22:18,361
‫نه

252
00:22:18,436 --> 00:22:19,988
‫سگی؟

253
00:22:20,063 --> 00:22:21,281
‫نه

254
00:22:21,356 --> 00:22:22,574
‫نه، نمی‌دونم چی…

255
00:22:22,649 --> 00:22:24,033
‫جوابش رو نمی‌دونم

256
00:22:24,108 --> 00:22:26,202
‫- نه، من بچه‌گوزنم
‫- بچه‌گوزن؟

257
00:22:26,277 --> 00:22:27,620
‫- آره
‫- من که گفتم گوزن

258
00:22:27,695 --> 00:22:29,998
‫- بچه‌گوزن که گوزن نیست
‫- هست…

259
00:22:30,073 --> 00:22:32,208
‫- نیست
‫- چی؟ خود خودشه

260
00:22:32,283 --> 00:22:33,501
‫نیست

261
00:22:33,576 --> 00:22:34,711
‫تازه‌شم، بچه‌گوزن تو جنگل زندگی می‌کنه

262
00:22:34,786 --> 00:22:36,004
‫بعضی وقت‌ها، ولی گاهی هم

263
00:22:36,079 --> 00:22:37,422
‫سر از حیاط خونۀ مردم درمیاره، پس…

264
00:22:37,497 --> 00:22:39,007
‫چی؟ این…

265
00:22:39,082 --> 00:22:40,633
‫تقلب کردی‌ها. می‌دونی چیه؟

266
00:22:40,708 --> 00:22:42,218
‫- حالا می‌دونی چی میشه؟
‫- نکن، بابا. نکن

267
00:22:42,293 --> 00:22:43,553
‫نکن، بابا. نه، مامان

268
00:22:43,628 --> 00:22:45,221
‫به بابا بگو بچه‌بازی درنیاره

269
00:22:45,296 --> 00:22:48,391
‫من هم می‌تونم مثل بابا بچه‌بازی دربیارم‌ها

270
00:22:48,466 --> 00:22:49,851
‫نکن، مامان. نکن، مامان

271
00:22:49,926 --> 00:22:51,561
‫از کجا معلوم من آدم با‌شخصیتیم؟

272
00:22:51,636 --> 00:22:53,313
‫- هان؟ هان؟
‫- نکن، مامان. نکن

273
00:22:53,388 --> 00:22:54,606
‫خواهش می‌کنم، مامان، نکن

274
00:22:54,681 --> 00:22:56,733
‫- نکن، مامان
‫- خواهش کردی؟

275
00:22:56,808 --> 00:22:58,351
‫خواهش می‌کنم، مامان، نکن

276
00:23:01,980 --> 00:23:03,907
‫وایسا ببینم، همین‌جاست؟ گوه توش

277
00:23:03,982 --> 00:23:07,026
‫- بابا
‫- ببخشید، عزیزم. یه آن ترسیدم

278
00:23:09,153 --> 00:23:11,447
‫یه نگاه به نقشه بندازم

279
00:23:15,118 --> 00:23:16,661
‫آنتن ندارم

280
00:23:17,662 --> 00:23:18,705
‫من هم

281
00:23:22,834 --> 00:23:25,420
‫ولی آشنا به‌نظر میاد

282
00:23:28,423 --> 00:23:30,675
‫می‌تونم ببینم؟

283
00:23:32,802 --> 00:23:34,938
‫یه نفر تو اون خونۀ درختیه

284
00:23:35,013 --> 00:23:36,272
‫کجا؟

285
00:23:36,347 --> 00:23:37,598
‫اونجا

286
00:23:38,391 --> 00:23:40,791
‫راست میگه… یه نفر اون توئه

287
00:23:51,320 --> 00:23:52,997
‫بیا بریم، بلیک

288
00:23:53,072 --> 00:23:54,165
‫نه، اشکال نداره

289
00:23:54,240 --> 00:23:56,084
‫نه، طرف اسلحه داره

290
00:23:56,159 --> 00:23:58,086
‫شارلوت، این دوروبر همه اسلحه دارن

291
00:23:58,161 --> 00:24:00,329
‫بلیک، خواهشاً… میشه راه بیفتی؟

292
00:24:03,875 --> 00:24:05,752
‫- عصر به‌خیر
‫- سلام

293
00:24:06,919 --> 00:24:08,638
‫شما کجا میرید؟

294
00:24:08,713 --> 00:24:10,848
‫دنبال مزرعۀ پدرم می‌گردم

295
00:24:10,923 --> 00:24:14,143
‫فقط، مدت زیادیه نیومدم اینجا.
‫یادم رفته…

296
00:24:14,218 --> 00:24:15,853
‫پدرت کیه؟

297
00:24:15,928 --> 00:24:17,638
‫گِریدی

298
00:24:18,639 --> 00:24:20,391
‫لاوِل

299
00:24:21,309 --> 00:24:24,395
‫خیلی وقته اینجا نیستی، بلیک

300
00:24:25,897 --> 00:24:27,690
‫وایسا، من… می‌شناسمت؟

301
00:24:29,150 --> 00:24:31,995
‫من دِرِکم، پسر دَن کیِل

302
00:24:32,070 --> 00:24:33,997
‫آهان

303
00:24:34,072 --> 00:24:35,999
‫اوه، دِرِک، گوه تو گورش

304
00:24:36,074 --> 00:24:38,334
‫- بابا
‫- ببخشید

305
00:24:38,409 --> 00:24:39,627
‫آره، نه، یادم اومد

306
00:24:39,702 --> 00:24:42,163
‫چطوری؟ خوشحالم می‌بینمت

307
00:24:43,414 --> 00:24:45,514
‫دیگه کمتر کسی اینجا زندگی می‌کنه

308
00:24:46,417 --> 00:24:48,219
‫انگار دیگه جزئی از این دنیا نیست

309
00:24:48,294 --> 00:24:50,546
‫آره، موافقم

310
00:24:51,839 --> 00:24:55,309
‫شاید یادت نیاد، ولی ما معمولاً

311
00:24:55,384 --> 00:24:57,395
‫بعد از تاریکی تو کوه نمی‌مونیم

312
00:24:57,470 --> 00:24:58,855
‫اینجا نه برق هست، نه چراغی

313
00:24:58,930 --> 00:25:01,607
‫عه، فکر می‌کردم فقط بابام این‌جوریه

314
00:25:01,682 --> 00:25:04,444
‫راستش یه‌کم گم شدم

315
00:25:04,519 --> 00:25:07,605
‫آخه، مطمئن بودم اینجا راه ورودی خونه‌شه

316
00:25:08,606 --> 00:25:10,108
‫نه، نیست

317
00:25:11,067 --> 00:25:12,493
‫واقعاً؟

318
00:25:12,568 --> 00:25:14,237
‫مال منه

319
00:25:15,530 --> 00:25:16,656
‫اوه

320
00:25:18,032 --> 00:25:19,542
‫آره، باشه

321
00:25:19,617 --> 00:25:20,793
‫ببخشید

322
00:25:20,868 --> 00:25:23,671
‫راه معمولی خونۀ گِریدی بسته‌ست

323
00:25:23,746 --> 00:25:26,749
‫من می‌برمتون اونجا، سریع‌تر می‌رسید

324
00:25:27,959 --> 00:25:30,002
‫باشه

325
00:25:31,504 --> 00:25:33,473
‫بلیک، نه. به هیچ وجه

326
00:25:33,548 --> 00:25:35,058
‫- اشکال نداره، بذار راه رو نشون بده
‫- نه، اون…

327
00:25:35,133 --> 00:25:36,726
‫نمی‌تونه فقط آدرس رو بگه؟

328
00:25:36,801 --> 00:25:38,436
‫- الان که اینجا وایساده
‫- چی…

329
00:25:38,511 --> 00:25:39,729
‫- فقط درو باز کن، شار
‫- چی داری میگی…

330
00:25:39,804 --> 00:25:41,189
‫- داره بازش می‌کنه
‫- خب، وایسا…

331
00:25:41,264 --> 00:25:43,141
‫سلام، سلام

332
00:25:44,725 --> 00:25:46,569
‫سلام. نه، نه

333
00:25:46,644 --> 00:25:49,480
‫اشکال نداره. من میرم عقب

334
00:25:52,066 --> 00:25:53,818
‫ممنون، خانوم

335
00:25:55,111 --> 00:25:57,321
‫مراقب پات باش

336
00:26:00,950 --> 00:26:03,911
‫مستقیم برو جلو

337
00:26:05,037 --> 00:26:06,756
‫سلام، خوشگل‌خانم

338
00:26:06,831 --> 00:26:09,884
‫دِرِک، اون جینجره،
‫اون هم شارلوته، همسرم

339
00:26:09,959 --> 00:26:11,294
‫سلام

340
00:26:29,437 --> 00:26:31,739
‫می‌خواید چقدر بمونید؟

341
00:26:31,814 --> 00:26:34,525
‫- خیلی نمی‌مونیم
‫- یه مدت

342
00:26:39,739 --> 00:26:44,160
‫باید بهش عادت کرد

343
00:26:44,911 --> 00:26:49,632
‫یه چیزایی هست که باید باهاشون کنار بیاید

344
00:26:49,707 --> 00:26:51,968
‫حیوون‌ها

345
00:26:52,043 --> 00:26:54,212
‫بیماری‌ها

346
00:26:56,255 --> 00:26:59,383
‫خب، ما آدم‌های سرسختی هستیم

347
00:27:01,260 --> 00:27:03,930
‫واقعاً؟

348
00:27:05,139 --> 00:27:08,309
‫بهتون که نمی‌خوره سرسخت باشید

349
00:27:11,395 --> 00:27:12,530
‫اتفاقاً خوبه

350
00:27:12,605 --> 00:27:15,158
‫یعنی زندگیتون به‌‌راهه

351
00:27:15,233 --> 00:27:17,944
‫سالم و درامانید

352
00:27:23,407 --> 00:27:25,743
‫خونۀ پدرت یه‌کم جلوتره

353
00:27:27,245 --> 00:27:29,338
‫شغلت چیه، بلیک؟

354
00:27:29,413 --> 00:27:30,840
‫من نویسنده‌ام

355
00:27:30,915 --> 00:27:33,334
‫البته الان دنبال کار می‌گردم

356
00:27:34,877 --> 00:27:40,675
‫تازه، بابای اون گودزیلایی
‫که عقب نشسته هم هستم

357
00:27:47,932 --> 00:27:49,600
‫من روزنامه‌نگارم

358
00:28:04,407 --> 00:28:07,793
‫مطمئنم هر روز بهشون نگاه می‌کنی
‫و با خودت میگی بخت باهات یار بوده

359
00:28:07,868 --> 00:28:10,496
‫که همچین خونوادۀ باهوش و خوشگلی نصیبت شده

360
00:28:13,245 --> 00:28:14,996
صد البته

361
00:28:16,915 --> 00:28:18,333
یا خدا

362
00:28:45,819 --> 00:28:47,788
‫جینجر؟ حالت خوبـه تو؟

363
00:28:47,863 --> 00:28:49,039
‫من خوبم

364
00:28:49,114 --> 00:28:51,166
‫شار، تو روبراهی؟

365
00:28:51,241 --> 00:28:53,043
‫هی، چیزی‌تون نشده؟

366
00:28:53,118 --> 00:28:55,545
سالمید؟ جینجر؟

367
00:28:55,620 --> 00:28:57,005
‫شارلوت، چیزیت که نشد؟

368
00:28:57,080 --> 00:28:59,124
‫- نه
‫- ها؟

369
00:28:59,916 --> 00:29:01,343
‫دِرک، تو خوبی؟

370
00:29:01,418 --> 00:29:02,878
‫آهای، هی، نکن، نــه!

371
00:29:05,130 --> 00:29:06,890
‫وای، تو روحت!

372
00:29:06,965 --> 00:29:09,726
‫خیلی‌خب، باید از این ماشین بریم بیرون

373
00:29:09,801 --> 00:29:11,061
‫جینجر، جینجر

374
00:29:11,136 --> 00:29:12,521
‫- نه، نه، نه
‫- جینجر، منو ببین

375
00:29:12,596 --> 00:29:13,939
‫نه تو رو خدا. خواهش می‌کنم، نه

376
00:29:14,014 --> 00:29:15,065
‫خودت رو از پنجره بکِش بیرون

377
00:29:15,140 --> 00:29:16,358
‫به من نگاه کن، جینجر

378
00:29:16,433 --> 00:29:18,235
‫از پنجره برو بیرون.
‫از پسش برمیای، عزیزدلم.

379
00:29:18,310 --> 00:29:20,195
‫نه، بابایی، می‌ترسم پَرت شم

380
00:29:20,270 --> 00:29:21,988
‫- چیزیت نمیشه، هیچیت نمیشه
‫- میُفتم

381
00:29:22,063 --> 00:29:23,615
‫پَرت میشم پایین، میفتم

382
00:29:23,690 --> 00:29:25,117
چیزی نیست. برو بالای بالاش

383
00:29:25,192 --> 00:29:27,285
‫همون‌جا بمون

384
00:29:27,360 --> 00:29:29,196
‫دقیقاً همون‌جا بشین، خوشگلم

385
00:29:32,824 --> 00:29:34,993
‫از جات جُم نخور، فدات شم.
‫مامانی داره میاد.

386
00:29:36,453 --> 00:29:38,497
‫شارلوت، برو

387
00:29:42,375 --> 00:29:43,877
‫خوبی؟

388
00:29:44,669 --> 00:29:46,513
از جاتون ‫تکون نخورید. من الان میام

389
00:29:46,588 --> 00:29:48,965
‫من…

390
00:31:05,292 --> 00:31:06,760
‫خیلی‌خب

391
00:31:06,835 --> 00:31:09,170
‫باید بریم پایین. وایسید

392
00:31:12,591 --> 00:31:13,975
‫بیا

393
00:31:14,050 --> 00:31:15,352
‫جینجر، عزیزم، بپَر

394
00:31:15,427 --> 00:31:17,012
‫بجُنب، می‌گیرمت

395
00:31:19,139 --> 00:31:20,807
‫خیلی‌خب، حالا تو بیا، شارلوت

396
00:31:22,851 --> 00:31:23,944
‫خوبی؟

397
00:31:24,019 --> 00:31:24,986
‫- آره، آره، آره
‫- آره؟

398
00:31:25,061 --> 00:31:26,238
‫جینجر، چیزیت که نشده؟

399
00:31:26,313 --> 00:31:27,822
‫- نه
‫- خیلی‌خب، عجله کنید

400
00:31:27,897 --> 00:31:28,865
‫بیاید بریم. باید خونه رو پیدا کنیم

401
00:31:28,940 --> 00:31:30,116
‫مواظب جلوی پاتون باشید.
‫بیا، عزیزدلم.

402
00:31:30,191 --> 00:31:31,368
معطل نکنید

403
00:31:31,443 --> 00:31:33,912
‫بریم یه جای امن. بیاید

404
00:31:33,987 --> 00:31:36,740
‫مراقب باش، عزیزم. حواست باشه

405
00:31:37,574 --> 00:31:38,917
‫- بابایی، خسته شدم
‫- چی؟

406
00:31:38,992 --> 00:31:40,452
‫- دیگه نمی‌کِشم
‫- باشه

407
00:31:42,579 --> 00:31:43,797
‫شارلوت

408
00:31:43,872 --> 00:31:45,415
‫خیلی‌خب، عزیزم

409
00:31:47,042 --> 00:31:48,793
بجنب

410
00:31:50,962 --> 00:31:52,514
‫بیا، اینجا آشنا می‌زنه

411
00:31:52,589 --> 00:31:53,890
‫چیزی نمونده برسیم

412
00:31:53,965 --> 00:31:55,517
میذارمت زمین، عزیزدلم. خب؟

413
00:31:55,592 --> 00:31:57,561
‫- باش
‫- دستت رو بده من

414
00:31:57,636 --> 00:31:58,770
‫بیا

415
00:31:58,845 --> 00:32:00,105
‫- بیاید
‫- مراقب باش

416
00:32:00,180 --> 00:32:01,973
‫مراقب

417
00:32:03,350 --> 00:32:05,277
بدو بیا

418
00:32:05,352 --> 00:32:07,020
رسیدیم

419
00:32:08,647 --> 00:32:10,490
‫فرار کنید

420
00:32:10,565 --> 00:32:13,034
‫بدو، عزیزدلم

421
00:32:13,109 --> 00:32:14,736
‫برو، خوشگلم

422
00:32:15,654 --> 00:32:16,871
‫یالا

423
00:32:16,946 --> 00:32:18,915
‫بجنبید

424
00:32:18,990 --> 00:32:20,784
‫زود باشید

425
00:32:26,081 --> 00:32:27,674
‫بابایی، بجنب

426
00:32:27,749 --> 00:32:29,301
‫زود باش، بابا!

427
00:32:29,376 --> 00:32:30,627
بدویید، برید تو

428
00:32:47,686 --> 00:32:49,479
‫صبر کنید، وایسید

429
00:32:59,030 --> 00:33:00,332
‫- جُم نخورید
‫- بابایی، کجا داری میری؟

430
00:33:00,407 --> 00:33:01,833
‫- زودی برمی‌گردم
‫- بابایی، باباجونم

431
00:33:01,908 --> 00:33:03,368
‫- پیش مامانی بمون
‫- بابا

432
00:33:44,868 --> 00:33:46,286
‫خیلی‌خب

433
00:34:43,426 --> 00:34:44,928
وامونده

434
00:35:09,661 --> 00:35:11,421
‫بابایی

435
00:35:11,496 --> 00:35:12,872
‫جونم

436
00:35:16,584 --> 00:35:18,428
‫چیزی نیست

437
00:35:18,503 --> 00:35:20,046
‫جامون امنـه

438
00:35:24,676 --> 00:35:26,386
دلم می‌خواد برم خونه

439
00:35:28,638 --> 00:35:30,106
‫می‌دونم

440
00:35:30,181 --> 00:35:31,432
‫میریم

441
00:35:32,225 --> 00:35:34,894
‫فقط الان نمیشه بریم بیرون. دراز بکِش

442
00:35:35,895 --> 00:35:38,573
‫باید تا صبح دندون رو جیگر بذاریم

443
00:35:38,648 --> 00:35:40,358
‫خب؟

444
00:36:27,238 --> 00:36:28,698
‫نه، از پیشم نری‌ها

445
00:36:29,949 --> 00:36:32,160
‫خیلی‌خب، باشه. پیشتم

446
00:36:33,244 --> 00:36:34,504
‫از جام تکون نمی‌خورم

447
00:36:34,579 --> 00:36:37,457
‫همین‌جا می‌شینم، همین‌جا

448
00:36:41,210 --> 00:36:43,338
‫اون آقاهه مُرده؟

449
00:36:44,088 --> 00:36:46,925
‫همون آقاهه که توی خونۀ ‌درختی بود

450
00:36:48,843 --> 00:36:50,678
‫نمی‌دونم

451
00:36:57,936 --> 00:37:00,563
‫به احتمال خیلی زیاد مُرده

452
00:37:01,356 --> 00:37:04,525
‫واقعاً متأسفم که
‫همچین چیزی رو از سَر گذروندی

453
00:37:07,820 --> 00:37:10,874
من باید ازت مراقبت کنم

454
00:37:10,949 --> 00:37:13,326
پیشت شرمنده شدم

455
00:37:15,119 --> 00:37:18,081
‫باعث شدم زهره‌تَرک بشی

456
00:37:22,085 --> 00:37:24,679
‫اگه نتونی امشب رو فراموش کنی،

457
00:37:24,754 --> 00:37:27,131
‫هیچ‌وقت خودم رو نمی‌بخشم

458
00:37:28,299 --> 00:37:31,469
‫می‌فهمی؟ می‌ترسم
‫روی روح‌ و روانت تأثیر گذاشته باشه

459
00:37:34,222 --> 00:37:36,733
‫راستش، یه وقت‌هایی باباها…

460
00:37:36,808 --> 00:37:38,526
‫انقدر درگیر اینن که نکنه
بچه‌شون آسیب ببینه که

461
00:37:38,601 --> 00:37:41,312
‫خودشون میشن سرمنشأ اون آسیب

462
00:37:57,036 --> 00:37:59,163
‫می‌دونی الان چی تو ذهنمه؟

463
00:38:07,255 --> 00:38:09,507
دخترکوچولوم رو دوست دارم

464
00:38:10,758 --> 00:38:12,510
آ ‫باریکلا

465
00:38:13,594 --> 00:38:15,104
دیگه ‫یه‌پا جادوگر شدی،

466
00:38:15,179 --> 00:38:18,599
‫چون واقعاً همین تو ذهنم بود

467
00:38:21,310 --> 00:38:23,021
کلمه به کلمه

468
00:38:24,105 --> 00:38:26,449
‫خیلی‌خب

469
00:38:26,524 --> 00:38:27,867
‫دوستت دارم

470
00:38:27,942 --> 00:38:29,243
‫من همین‌جا پیشتم

471
00:38:29,318 --> 00:38:31,120
‫یادت نره، وظیفمـه

472
00:38:31,195 --> 00:38:33,573
‫نمیذارم یه تار مو از سرت کم بشه

473
00:38:38,077 --> 00:38:39,712
‫گمونم باید…

474
00:38:39,787 --> 00:38:41,626
‫گمونم بهتره یه چیزی بذاریم پشت در ورودی

475
00:38:41,701 --> 00:38:44,133
‫اگه اون جونور…
‫باز بخواد حمله کنه،

476
00:38:44,208 --> 00:38:46,552
‫دَر رو می‌کَنه و میاد تو

477
00:38:46,627 --> 00:38:48,429
‫چی بود؟

478
00:38:48,504 --> 00:38:50,056
‫چی؟

479
00:38:50,131 --> 00:38:53,184
اون ‫چه جونوری بود، بلیک؟

480
00:38:53,259 --> 00:38:55,061
‫من از کجا بدونم!

481
00:38:55,136 --> 00:38:59,107
‫می‌دونم صداش شبیه حیوون‌ها بود…

482
00:38:59,182 --> 00:39:03,903
‫اما موقع تصادف،
با چشم‌های خودم دیدمش

483
00:39:03,978 --> 00:39:08,825
‫به خدا قسم،
‫روی دوتا پاش وایساده بود

484
00:39:08,900 --> 00:39:10,693
‫عینهو آدمیزاد

485
00:39:29,629 --> 00:39:31,172
‫بلیک

486
00:39:39,764 --> 00:39:41,516
‫دووم میاره؟

487
00:39:45,937 --> 00:39:47,688
‫شاید

488
00:39:52,860 --> 00:39:56,280
‫فکر کنم بهتره کمک خبر کنیم

489
00:39:57,782 --> 00:39:59,867
‫چطوری؟

490
00:40:11,212 --> 00:40:13,756
‫الو؟ تِست صدا

491
00:40:15,341 --> 00:40:17,268
‫سلام، لاول ۸۱۹ صحبت می‌کنه

492
00:40:17,343 --> 00:40:18,803
‫کسی صدام رو می‌شنوه؟

493
00:40:19,804 --> 00:40:21,105
‫الو؟

494
00:40:21,180 --> 00:40:23,057
‫آهای…

495
00:40:32,024 --> 00:40:34,118
خدای من، این دیگه بوی چیـه؟

496
00:40:34,193 --> 00:40:37,155
‫هوم؟ چی؟ چی گفتی؟

497
00:41:03,556 --> 00:41:04,807
‫الو؟

498
00:41:05,808 --> 00:41:07,310
‫کسی صدام رو می‌شنوه؟

499
00:41:18,362 --> 00:41:20,289
‫خب، یه چیزی برای خوردن پیدا کردم

500
00:41:20,364 --> 00:41:21,866
بابام گوشت خشک می‌کرد

501
00:41:28,998 --> 00:41:31,876
‫آخ، فَکم! حتماً خورده به فرمون

502
00:41:43,179 --> 00:41:45,264
گوه توش

503
00:41:55,399 --> 00:41:58,319
‫بیا، اینو بگیر

504
00:42:03,324 --> 00:42:04,500
‫خدای من

505
00:42:04,575 --> 00:42:06,335
‫خیلی‌خب. بیا بشین

506
00:42:06,410 --> 00:42:08,504
‫بگیر بشین. چیزی نیست

507
00:42:08,579 --> 00:42:11,374
‫دستت رو بیار بیرون

508
00:42:17,088 --> 00:42:18,839
‫ای خدا

509
00:42:23,552 --> 00:42:27,190
‫احتمالاً شیشۀ ماشین دستم رو بُریده

510
00:42:27,265 --> 00:42:28,691
‫فکر… فکر نکنم

511
00:42:28,766 --> 00:42:32,395
‫آخه شیشه این‌جوری نمی‌بُره

512
00:42:34,146 --> 00:42:36,941
‫خیلی‌خب، آروم

513
00:42:39,777 --> 00:42:40,995
‫دستت رو بگیر بالا

514
00:42:41,070 --> 00:42:43,614
‫خیلی‌خب، یه کوچولو سعیت رو بکُن. یه ذره

515
00:43:10,141 --> 00:43:11,984
‫مرسی

516
00:43:12,059 --> 00:43:15,521
بازم رادیو رو امتحان کن

517
00:43:16,314 --> 00:43:18,316
‫خب؟

518
00:43:38,544 --> 00:43:41,013
‫ترسیدم، جینجر

519
00:43:41,088 --> 00:43:42,598
‫شرمنده بیدارت کردم، خوشگلم

520
00:43:42,673 --> 00:43:44,759
‫برو بخواب، خب؟
‫باید استراحت کنی

521
00:43:46,302 --> 00:43:47,678
‫جینجر

522
00:43:48,554 --> 00:43:49,939
‫میشه به حرفم گوش بدی لطفاً؟

523
00:43:50,014 --> 00:43:53,684
‫برو بخواب دیگه، دیروقتـه

524
00:43:56,729 --> 00:43:58,105
‫هی

525
00:44:00,274 --> 00:44:03,361
‫کسی از رادیو جواب داد؟

526
00:44:10,076 --> 00:44:11,952
‫نمی…

527
00:44:14,038 --> 00:44:16,540
‫الان تموم میشم

528
00:44:21,587 --> 00:44:23,881
چشونـه آخه

529
00:49:15,255 --> 00:49:17,174
‫هیس

530
00:50:18,193 --> 00:50:20,487
‫- شارلوت
‫- بلیک، بلیک

531
00:50:23,407 --> 00:50:26,034
‫بلیک

532
00:50:27,619 --> 00:50:29,088
‫مامانی

533
00:50:29,163 --> 00:50:30,673
‫مامان

534
00:50:30,748 --> 00:50:33,050
‫- جلو نیا! برو عقب!
‫- مامانی. مامانی

535
00:50:33,125 --> 00:50:35,085
‫میگم برو عقب!

536
00:50:39,214 --> 00:50:40,549
‫بلیک، بلیک

537
00:51:50,786 --> 00:51:52,538
‫شار؟

538
00:52:44,131 --> 00:52:46,091
‫می‌شنوید؟

539
00:52:52,139 --> 00:52:54,266
‫صدام رو دارید؟

540
00:52:55,309 --> 00:52:57,060
‫آهای؟

541
00:53:02,274 --> 00:53:03,992
‫کسی صدای من رو می‌شنوه؟

542
00:53:04,067 --> 00:53:06,286
‫شارلوت لاول صحبت می‌کنه

543
00:53:06,361 --> 00:53:09,456
‫اگه کسی صدام رو می‌شنوه،
‫لطفاً جواب بده

544
00:53:09,531 --> 00:53:12,376
‫شوهرم… مریض شده

545
00:53:12,451 --> 00:53:17,172
‫اگه کسی صدای منو می‌شنوه،

546
00:53:17,247 --> 00:53:20,217
‫لطفاً کمک بفرسته

547
00:53:20,292 --> 00:53:23,470
‫یه جونوری بهمون حمله‌ور شد و

548
00:53:23,545 --> 00:53:29,468
‫فکر کنم شوهرم رو آلوده کرده

549
00:53:31,803 --> 00:53:33,313
‫اون…

550
00:53:33,388 --> 00:53:35,440
‫حالش دست خودش نیست

551
00:53:35,515 --> 00:53:39,820
‫نمی… نمی‌تونه صحبت کنه

552
00:53:39,895 --> 00:53:41,697
‫آره، انگار…

553
00:53:41,772 --> 00:53:44,199
‫انگار نمی‌دونه آلوده شده، اما…

554
00:53:44,274 --> 00:53:47,235
‫تو رو خدا اگه صدام رو می‌شنوید،
‫به دادمون برسید

555
00:53:48,403 --> 00:53:49,613
‫الو؟

556
00:53:51,657 --> 00:53:53,116
‫الو؟

557
00:53:55,619 --> 00:53:57,496
‫تو روحت!

558
00:54:46,503 --> 00:54:49,423
بدجور نگرانتم

559
00:54:54,344 --> 00:54:56,722
‫دستم به جایی بَند نیست

560
00:55:07,482 --> 00:55:09,576
‫ای وای

561
00:55:09,651 --> 00:55:10,786
‫خدای من، بیا

562
00:55:10,861 --> 00:55:12,621
‫بیا بریم بالا

563
00:55:12,696 --> 00:55:13,989
‫بریم

564
00:56:04,331 --> 00:56:07,718
‫بیا. می‌تونی، آم…

565
00:56:07,793 --> 00:56:09,386
‫می‌تونی بنویسیش؟

566
00:56:09,461 --> 00:56:12,130
بنویس چی شده

567
00:56:38,042 --> 00:56:39,458
« کارم تمومـه »

568
00:56:39,533 --> 00:56:41,201
‫نه

569
00:56:42,702 --> 00:56:46,790
‫چیزی نیست، مریض شدی فقط.
‫درمونت می‌کنیم.

570
00:56:53,964 --> 00:56:55,590
‫بلیک…

571
00:56:56,633 --> 00:57:01,563
‫باید حالت بهتر بشه،
‫چون جینجر بدون تو نمی‌تونه

572
00:57:01,638 --> 00:57:03,982
‫من نمی‌تونم

573
00:57:04,057 --> 00:57:06,685
‫بدون تو از پسش برنمیام

574
00:57:07,477 --> 00:57:10,272
‫از ته دلم می‌خوام بدونی…

575
00:57:11,815 --> 00:57:14,284
‫بدونی که…

576
00:57:14,359 --> 00:57:17,320
‫که دوستت دارم، بلیک

577
00:57:19,030 --> 00:57:23,535
این زندگی رو یه لحظه هم بدون تو نمی‌خوام

578
00:57:25,328 --> 00:57:27,664
‫تو بهترین رفیقمی

579
00:57:29,457 --> 00:57:31,877
‫جونِ منی

580
00:57:52,022 --> 00:57:55,358
‫شارلوت…

581
00:57:57,819 --> 00:57:59,905
‫چی شده؟

582
00:58:01,364 --> 00:58:04,409
‫نمی‌فهمم چی میگی

583
00:58:07,913 --> 00:58:10,999
‫چی… چی داری میگی؟

584
00:58:25,555 --> 00:58:27,641
‫چش شده؟

585
00:58:31,019 --> 00:58:32,320
‫سلام

586
00:58:32,395 --> 00:58:34,364
‫طوری نیست

587
00:58:34,439 --> 00:58:36,566
‫بیا اینجا

588
00:58:39,444 --> 00:58:43,582
‫بابایی یکم ناخوش‌احوالـه،
‫اما آفتاب که در بیاد،

589
00:58:43,657 --> 00:58:48,411
‫توی اولین فرصت می‌بریمش دکتر، خب؟

590
00:58:52,123 --> 00:58:54,668
‫مریض شدی، باباجونم؟

591
00:59:04,552 --> 00:59:06,271
‫این چیـه؟

592
00:59:06,346 --> 00:59:08,398
‫چرا خونریزی داری؟

593
00:59:08,473 --> 00:59:10,567
‫چرا دست بابایی این شکلی شده؟

594
00:59:10,642 --> 00:59:13,236
‫- جینجر…
‫- یه کاری بکن، مامانی

595
00:59:13,311 --> 00:59:16,022
‫خوشگلم، برو توی اتاق بغلی. خب؟

596
00:59:21,945 --> 00:59:24,406
‫یا خودِ خدا

597
00:59:59,621 --> 01:00:01,621


598
01:00:50,825 --> 01:00:53,370
‫بلیک

599
01:01:21,898 --> 01:01:23,775
‫مامانی؟

600
01:02:12,824 --> 01:02:14,584
‫خیلی‌خب، بیاید بریم

601
01:02:14,659 --> 01:02:17,420
‫بیاید بیرون. چیزی نیست

602
01:02:17,495 --> 01:02:20,748
‫چیزی نیست

603
01:02:29,257 --> 01:02:30,967
‫از این طرف، عزیزدلم

604
01:02:32,760 --> 01:02:34,804
‫خیلی‌خب، عجله کنید

605
01:02:51,821 --> 01:02:54,532
‫مامانی، اگه اون…

606
01:04:39,387 --> 01:04:41,931
‫یالا، روشن شو

607
01:04:43,141 --> 01:04:45,602
‫بجنب دیگه

608
01:04:49,105 --> 01:04:50,815
‫خدا رو شکر

609
01:05:10,793 --> 01:05:13,263
‫خیلی‌خب

610
01:05:13,338 --> 01:05:15,131
‫خیلی‌خب

611
01:05:33,274 --> 01:05:35,410
‫مامانی، داره میاد

612
01:05:35,485 --> 01:05:36,744
‫این بالا

613
01:05:36,819 --> 01:05:38,321
‫بدو، برو بالاش

614
01:05:55,421 --> 01:05:57,590
‫جُم نخور

615
01:06:50,727 --> 01:06:51,736
‫مامانی، تو رو خدا

616
01:06:51,811 --> 01:06:53,771
‫مامان، تو رو خدا. میُفتم‌ها

617
01:07:48,993 --> 01:07:51,245
‫بجنب

618
01:08:17,313 --> 01:08:19,323
‫- تو وِلش کردی
‫- چی؟

619
01:08:19,398 --> 01:08:21,284
‫بابایی رو ول کردی به امون خدا.
‫الان می‌گیره اذیتش می‌کنه.

620
01:08:21,359 --> 01:08:23,244
‫- می‌کُشتش! ولش کردی تا بمیره!
‫- نه، نه

621
01:08:23,319 --> 01:08:25,655
‫نه، می‌خواست تو چیزیت نشه

622
01:08:31,661 --> 01:08:33,162
‫همین‌جا بمون

623
01:08:42,922 --> 01:08:45,091
‫باباییـه؟

624
01:08:47,218 --> 01:08:48,978
‫مریض شده

625
01:08:49,053 --> 01:08:50,972
‫بهمون احتیاج داره

626
01:08:51,764 --> 01:08:53,850
‫در رو باز کن، مامانی

627
01:09:56,704 --> 01:09:58,748
‫بابایی؟

628
01:10:28,361 --> 01:10:29,946
‫باباجونم؟

629
01:10:30,821 --> 01:10:32,957
‫بابای قشنگم…

630
01:10:33,032 --> 01:10:37,286
‫الان دارم به چی فکر می‌کنم؟

631
01:10:38,120 --> 01:10:39,997
‫چی تو ذهنمـه؟

632
01:10:42,458 --> 01:10:45,586
‫داشتم فکر می‌کردم که چقدر دوستت دارم

633
01:10:51,801 --> 01:10:54,353
‫باباییِ من؟

634
01:10:54,428 --> 01:10:57,264
‫بابا؟ بابایی، صدام رو می‌شنوی؟

635
01:10:59,725 --> 01:11:02,478
‫باباجونم؟ بابا، حالت خوبـه؟

636
01:11:04,313 --> 01:11:06,983
‫یه عالمه دوستت دارم

637
01:11:22,707 --> 01:11:25,676
‫یالا، زود باش.
‫پاشو، پاشو. بلند شو.

638
01:11:25,751 --> 01:11:27,420
‫یالا، بدو

639
01:11:33,384 --> 01:11:35,720
‫بابایی

640
01:13:08,729 --> 01:13:10,231
‫برو تو. برو

641
01:13:11,232 --> 01:13:13,192
‫- برو داخل
‫- مامانی!

642
01:13:43,139 --> 01:13:45,141
‫مامانی!

643
01:14:34,392 --> 01:14:36,844
« لاول »

644
01:14:56,212 --> 01:14:58,047
‫مامان!

645
01:17:02,338 --> 01:17:04,306
‫مامانی؟

646
01:17:04,381 --> 01:17:07,384
چرا بابایی این‌جوری شد؟

647
01:17:09,178 --> 01:17:11,013
‫آم…

648
01:17:13,599 --> 01:17:16,643
‫بابایِ بابایی…

649
01:17:17,686 --> 01:17:21,699
‫چند وقت پیش‌ها، رفت توی جنگل و

650
01:17:21,774 --> 01:17:24,368
‫دیگه هیچ‌وقت برنگشت

651
01:17:24,443 --> 01:17:28,622
‫همه خیال می‌کردن مُرده، اما…

652
01:17:28,697 --> 01:17:31,533
‫گمونم مریض شد

653
01:17:32,493 --> 01:17:34,703
‫مثل مریضیِ بابایی؟

654
01:17:35,954 --> 01:17:37,464
‫آره

655
01:17:37,539 --> 01:17:39,758
‫فکر کنم مریضیش رو…

656
01:17:39,833 --> 01:17:42,469
‫به بابایی هم منتقل کرده

657
01:17:42,544 --> 01:17:45,381
‫دلم می‌خواد مثل قبل بشه

658
01:17:48,550 --> 01:17:50,227
‫می‌دونم. من هم همین‌طور، خوشگلم

659
01:17:50,302 --> 01:17:52,513
‫من هم می‌خوام بشه مثل قبل

660
01:17:57,059 --> 01:18:00,854
من هیچ‌وقت تنهات نمیذارم

661
01:18:00,878 --> 01:18:11,878
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

662
01:18:12,199 --> 01:18:14,493
‫نه. مامانی

663
01:18:15,285 --> 01:18:17,162
‫مامان

664
01:19:42,456 --> 01:19:43,832
‫چیزی نیست

665
01:20:23,455 --> 01:20:26,083
‫برگرد عقب! برو عقب! جلو نیا!

666
01:20:28,585 --> 01:20:30,471
‫تمومش کن، بابایی. داری می‌ترسونیم

667
01:20:30,546 --> 01:20:32,464
‫نه

668
01:20:34,716 --> 01:20:36,351
‫نه. نه

669
01:20:36,426 --> 01:20:38,220
‫مامانی

670
01:20:45,519 --> 01:20:46,895
‫بیا اینجا

671
01:23:36,231 --> 01:23:38,066
‫بدو، بجنب

672
01:26:00,000 --> 01:26:02,594
‫زود باش، مامانی. داره میاد

673
01:26:02,669 --> 01:26:03,678
‫بیا. اینو نگه دار

674
01:26:03,753 --> 01:26:05,505
‫بگیرش

675
01:26:19,019 --> 01:26:21,021
‫بجنب. بدو

676
01:26:25,317 --> 01:26:29,237
‫خیلی‌خب، باشه.
‫بجنب. یالا.

677
01:28:31,109 --> 01:28:33,236
‫مامانی

678
01:28:37,741 --> 01:28:39,868
‫می‌خواد این ماجرا تموم بشه

679
01:30:03,284 --> 01:30:05,120
‫وای، بلیک

680
01:30:17,507 --> 01:30:20,334
‫من اینجام. من پیشتم

681
01:30:20,358 --> 01:30:32,358
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

682
01:34:41,882 --> 01:34:47,359
« گرگ‌نما »

