﻿1
00:01:10,693 --> 00:01:14,093
‫بر اساس وقایع واقعی

2
00:01:16,465 --> 00:01:17,949
‫اه خدای من.

3
00:01:17,973 --> 00:01:26,973
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

4
00:01:32,430 --> 00:01:34,430
‫قهرمانان زاده نمی‌شوند...

5
00:01:34,454 --> 00:01:36,954
‫آن‌ها ساخته می‌شوند.

6
00:01:39,578 --> 00:01:41,578
‫سی و شش ساعت قبل

7
00:01:47,013 --> 00:01:48,048
‫اوه، لعنتی.

8
00:02:03,472 --> 00:02:06,672
‫دِلاوَر

9
00:02:06,756 --> 00:02:09,898
‫♪ اگه می‌تونستم مشکلاتمو
‫تو کاغذ بنویسم ♪

10
00:02:10,036 --> 00:02:13,039
‫♪ اونارو لوله می‌کردم و فوتشون می‌کردم ♪

11
00:02:14,972 --> 00:02:16,939
‫♪ اگه یه قرص پیدا می‌کردم که حلشون کنه ♪

12
00:02:17,077 --> 00:02:20,184
‫♪ یه بطریشو می‌خوردم و خوب می‌شدم ♪

13
00:02:21,806 --> 00:02:23,739
‫♪ اگه زندگی انقدر آسون بود ♪

14
00:02:23,877 --> 00:02:27,087
‫♪ دیگه لازم نبود تا آخر عمرم نگران باشم ♪

15
00:02:27,225 --> 00:02:28,364
‫♪ آره، آره، آره ♪

16
00:02:28,502 --> 00:02:29,814
‫ممنون قربان.

17
00:02:29,952 --> 00:02:33,922
‫♪ ولی زندگی اصلا انقدر آسون نیست ♪

18
00:02:34,060 --> 00:02:37,546
‫- ♪ اوه، نه ♪
‫- ♪ نه، نه ♪

19
00:02:37,684 --> 00:02:40,790
‫♪ داره از ته دلم روم تاثیر می‌ذاره ♪

20
00:02:40,929 --> 00:02:43,345
‫- ♪ تو روحم. ♪
‫- براکمن.

21
00:02:45,657 --> 00:02:46,935
‫براکمن!

22
00:02:49,661 --> 00:02:51,042
‫امروز روز شانس توئه.

23
00:02:51,180 --> 00:02:52,980
‫یه ماموریت فوری برات دارم
‫و برای گروهبان سلبی اینجا.

24
00:02:53,113 --> 00:02:54,666
‫هیچ کس دیگه رو ندارم که امروز

25
00:02:54,804 --> 00:02:57,911
‫به جای گودینا با یه دستگاه
‫جی پی آر خراب جاشو پر کنه.

26
00:02:58,049 --> 00:03:00,120
‫یه سر به انبار بزنید.
‫تجهیزاتتون رو بردارید.

27
00:03:02,709 --> 00:03:04,745
‫عالیه. اوم...

28
00:03:04,884 --> 00:03:06,955
‫براکمن.

29
00:03:07,093 --> 00:03:08,646
‫ببین...

30
00:03:08,784 --> 00:03:11,649
‫یه نصیحت، شاید درجه‌ات از من بالاتر باشه،

31
00:03:11,787 --> 00:03:14,617
‫ولی حداقل کاری که می‌تونی بکنی
‫اینه که دکمه‌های لباستو درست ببندی.

32
00:03:20,485 --> 00:03:21,659
‫ای وای شت.

33
00:03:24,904 --> 00:03:27,182
‫مرد، این... هی، یو،

34
00:03:27,320 --> 00:03:29,115
‫این دوربین بی‌دی‌سی خیلی خفنه،

35
00:03:29,253 --> 00:03:30,747
‫و این قنداق از مدل استاندارد سنگین‌تره،

36
00:03:30,771 --> 00:03:32,049
‫پس من کنترل بیشتری دارم.

37
00:03:32,187 --> 00:03:33,809
‫لی...

38
00:03:35,155 --> 00:03:37,744
‫یه حسی بهم می‌گه دیگه تو کانزاس نیستم.

39
00:03:37,882 --> 00:03:39,366
‫باشه. آروم باش، دوروتی.

40
00:03:39,504 --> 00:03:41,104
‫رفیق، من پشتتم، نگران نباش.

41
00:03:41,230 --> 00:03:42,818
‫آره، از همین می‌ترسم.

42
00:03:44,544 --> 00:03:46,097
‫صبر کن. چی سر گروهبان گودینا اومده؟

43
00:03:46,235 --> 00:03:48,134
‫حالش بده.

44
00:03:48,272 --> 00:03:52,103
‫چی، گودینا اسهال گرفته
‫و ما باید تو رو تحمل کنیم؟

45
00:03:52,241 --> 00:03:53,553
‫این یارو خیلی شانس آورده.

46
00:03:55,796 --> 00:03:57,036
‫آره، من ترجیح می‌دم اسهال داشته باشم

47
00:03:57,108 --> 00:03:58,558
‫تا الان تو هلیکوپتر باشم.

48
00:03:58,696 --> 00:04:00,418
‫باشه. بیایید روی ماموریت تمرکز کنیم، بچه‌ها.

49
00:04:00,456 --> 00:04:01,457
‫باشه.

50
00:04:01,595 --> 00:04:03,632
‫اصلا می‌شه اینو ماموریت حساب کرد؟

51
00:04:03,770 --> 00:04:06,359
‫تو هیچ چیز رو جدی نمی‌گیری؟

52
00:04:06,497 --> 00:04:10,501
‫نه. ولی قراره این اتفاق بیفته.

53
00:04:10,639 --> 00:04:14,470
‫خب، پس جی.آی. جوکر اینجا و دستیارش...

54
00:04:14,608 --> 00:04:15,782
‫من دستیار کسی نیستم.

55
00:04:15,920 --> 00:04:17,473
‫آره، هستی.

56
00:04:17,611 --> 00:04:19,855
‫به هر حال، شماها قراره دور و ور بچرخین
‫و ادای آدمای سرسخت رو در بیارین

57
00:04:19,993 --> 00:04:21,684
‫چون فکر می‌کنن که گروه دلتا

58
00:04:21,822 --> 00:04:25,033
‫اونا رو زیر نظر داره،
‫در حالی که در واقع اینطور نیست.

59
00:04:27,897 --> 00:04:29,796
‫و شما قراره روی زمین باشین

60
00:04:29,934 --> 00:04:32,074
‫حدودا ۲۰ دقیقه.

61
00:04:32,212 --> 00:04:34,835
‫فقط یه لطفی به خودتون بکنین
‫و این چیزا رو جا بذارین.

62
00:04:35,940 --> 00:04:37,217
‫این اتفاق قرار نیست بیفته.

63
00:04:37,355 --> 00:04:38,736
‫یه حسی داشتم که اینو می‌گی.

64
00:04:38,874 --> 00:04:41,497
‫خب، تو چی، آقای همه‌چیزدون؟

65
00:04:41,635 --> 00:04:44,328
‫من؟ اوه، من قراره تو رویاهام غرق بشم

66
00:04:44,466 --> 00:04:46,847
‫یه حقوق هفت رقمی تو سیلیکون ولی

67
00:04:46,986 --> 00:04:49,057
‫وقتی دارم از این پیمانکار دفاعی پرستاری می‌کنم

68
00:04:49,195 --> 00:04:51,059
‫که فقط قراره یه چند تا دکمه رو فشار بده

69
00:04:51,197 --> 00:04:52,681
‫و وانمود کنه که یه قهرمان لعنتیه.

70
00:04:52,819 --> 00:04:54,299
‫یه کم پیچیده‌تر از این حرفاست.

71
00:04:59,032 --> 00:05:01,345
‫چی؟ تعمیر یه واحد رادار

72
00:05:01,483 --> 00:05:03,347
‫که فعالیت‌های زیرزمینی رو ردیابی می‌کنه،
‫شوخی نیست.

73
00:05:03,485 --> 00:05:05,694
‫و مهم‌تر از اون...

74
00:05:06,833 --> 00:05:10,112
‫...این یارو همین جا یه هفته هم
‫تو سیلیکون ولی دووم نمیاره.

75
00:05:10,250 --> 00:05:13,253
‫هاها. باشه.

76
00:05:13,391 --> 00:05:14,772
‫جاشوا ویور،

77
00:05:14,910 --> 00:05:18,086
‫شرکت کوانتیکو سیستمز،
‫تحلیلگر ارشد سیگنال‌ها

78
00:05:18,224 --> 00:05:19,708
‫برای انجام وظیفه حاضر.

79
00:05:19,846 --> 00:05:21,054
‫- اوه، وای.
‫- شت.

80
00:05:21,192 --> 00:05:23,056
‫پس من قراره...

81
00:05:23,194 --> 00:05:24,794
‫نه، به من نگاه نکن. اونا افراد تو هستن.

82
00:05:24,920 --> 00:05:27,060
‫- اون؟ نه. افراد من نیستن.
‫- آره.

83
00:05:28,717 --> 00:05:30,374
‫خیلی خب. هر چی. برام مهم نیست.

84
00:05:30,512 --> 00:05:32,583
‫من فقط اینجام که
‫این واحد رو دوباره راه بندازم،

85
00:05:32,721 --> 00:05:34,861
‫به دنیا کمک کنم یه کم بهتر بخوابه.

86
00:05:36,104 --> 00:05:38,658
‫فکر می‌کنم دنیا بدون تو
‫خیلی هم خوب می‌خوابید.

87
00:05:38,796 --> 00:05:40,039
‫اوم.

88
00:05:41,523 --> 00:05:43,628
‫شما دوتا باید یه اتاق بگیرین.

89
00:05:43,766 --> 00:05:47,080
‫شاید بهتر باشه، می‌دونین،
‫یکم پول ذخیره کنیم.

90
00:05:51,636 --> 00:05:52,636
‫♪ آماده‌ای؟ ♪

91
00:05:52,741 --> 00:05:54,536
‫♪ باشه، دیگه حرفی نزن ♪

92
00:05:54,674 --> 00:05:55,674
‫♪ آماده‌ای؟ ♪

93
00:05:55,778 --> 00:05:57,263
‫♪ باشه، دیگه حرفی نزن ♪

94
00:05:57,401 --> 00:05:58,481
‫♪ اون یه نیلوفره و من رهبر ارکسترم ♪

95
00:05:58,505 --> 00:05:59,679
‫♪ یه شاهکار بزرگ ♪

96
00:05:59,817 --> 00:06:01,405
‫♪ خیلی لاف زننده‌ست ♪

97
00:06:01,543 --> 00:06:03,107
‫♪ چرا از این لحظه استفاده نکنیم ♪

98
00:06:03,131 --> 00:06:05,098
‫♪ و هر چی که تو داری، ما داشتیمش ♪

99
00:06:05,236 --> 00:06:06,686
‫خیلی خب، بریم.

100
00:06:10,345 --> 00:06:13,382
‫♪ چون هیچکس واقعا اهمیت نمی‌ده ♪

101
00:06:14,521 --> 00:06:17,248
‫♪ چون هیچکس واقعا اهمیت نمی‌ده ♪

102
00:06:18,905 --> 00:06:20,607
‫- ♪ چون هیچکس واقعا اهمیت نمی‌ده ♪
‫- ♪ مامان، من روی پرده سینما هستم ♪

103
00:06:20,631 --> 00:06:22,529
‫♪ یه چرخش بزرگ تو زندگی کردم ♪

104
00:06:22,667 --> 00:06:25,014
‫♪ دارم کارای بزرگ تو زندگیم می‌کنم ♪

105
00:06:25,153 --> 00:06:26,713
‫♪ من شش تا انگشتر مثل مایک لیاقت دارم... ♪

106
00:06:29,226 --> 00:06:31,849
‫براکمن، ویور، نوبت شماست!

107
00:06:31,987 --> 00:06:34,403
‫- خب، آماده‌ای؟
‫- آماده‌ای؟

108
00:06:35,956 --> 00:06:38,442
‫از این بهتر نمی‌شه. بریم.

109
00:06:38,580 --> 00:06:39,857
‫بریم. بریم.

110
00:06:39,995 --> 00:06:41,065
‫♪ آماده‌ای؟ ♪

111
00:06:41,203 --> 00:06:42,411
‫♪ باشه، دیگه حرفی نزن ♪

112
00:07:16,445 --> 00:07:18,482
‫ندیدی همین الان اون پشت افتادم؟

113
00:07:18,620 --> 00:07:20,173
‫آره.

114
00:07:20,311 --> 00:07:22,348
‫چه خبره؟

115
00:07:22,486 --> 00:07:24,450
‫بیایید فقط این دستگاه
‫جی پی آر رو دوباره آنلاین کنیم

116
00:07:24,488 --> 00:07:26,283
‫و برگردیم خونه.

117
00:07:28,595 --> 00:07:30,942
‫یعنی، اگه بخوای می‌تونی کمک کنی.

118
00:07:31,080 --> 00:07:32,737
‫بیا. بگیرش.

119
00:07:32,875 --> 00:07:34,325
‫نه؟ درسته.

120
00:07:54,000 --> 00:07:55,898
‫آره، به نظر میاد مشکل سخت‌افزاری باشه.

121
00:07:56,036 --> 00:07:58,694
‫آره، نه، قطعا یه مشکل سخت‌افزاریه.

122
00:07:58,832 --> 00:08:01,973
‫مثل اون کابل‌های
‫ریش ریش شده تو دستت. عالیه.

123
00:08:02,940 --> 00:08:04,666
‫سخت‌افزار.

124
00:08:05,701 --> 00:08:06,909
‫باشه. لختشون کن،

125
00:08:07,047 --> 00:08:08,367
‫بعد من نرم‌افزارشو آپدیت می‌کنم.

126
00:08:08,428 --> 00:08:10,189
‫بابا، این چیزای خیلی ابتداییه.

127
00:08:11,673 --> 00:08:12,857
‫گروهبان،

128
00:08:12,881 --> 00:08:14,503
‫هوای خیلی بد داره خیلی سریع میاد.

129
00:08:14,641 --> 00:08:16,885
‫کندور داره همه چیو قطع می‌کنه. بریم.

130
00:08:17,023 --> 00:08:18,921
‫گرفتم.

131
00:08:19,059 --> 00:08:20,785
‫براکمن، هوا داره خیلی سریع میاد.

132
00:08:20,923 --> 00:08:22,615
‫باید از اینجا بریم.

133
00:08:22,753 --> 00:08:23,788
‫حله.

134
00:08:23,926 --> 00:08:25,169
‫الان برمی‌گردیم.

135
00:08:25,307 --> 00:08:27,482
‫- خیلی خب. همه چیو قطع می‌کنیم.
‫- چی؟

136
00:08:27,620 --> 00:08:29,898
‫- چرا؟
‫- چون دستور داریم.

137
00:08:30,036 --> 00:08:32,556
‫فقط اون سیم‌ها رو وصل کن
‫و دوباره کارت راه می‌افته.

138
00:08:32,694 --> 00:08:35,110
‫رسما شد وظیفه یکی دیگه، پس...

139
00:08:35,248 --> 00:08:37,043
‫بریم.

140
00:08:39,356 --> 00:08:41,392
‫پس این همه‌اش چیزیه که می‌تونین باشین.

141
00:08:42,635 --> 00:08:43,774
‫آره.

142
00:08:43,912 --> 00:08:45,224
‫عالیه.

143
00:08:49,607 --> 00:08:50,953
‫برو، برو، برو!

144
00:08:53,577 --> 00:08:55,544
‫بریم، بریم.

145
00:08:59,893 --> 00:09:01,895
‫زود باش، ویور. بریم.

146
00:09:05,623 --> 00:09:07,004
‫خیلی خب. ما خوبیم. ما خوبیم.

147
00:09:09,386 --> 00:09:11,767
‫چرخ‌ها بالا، چرخ‌ها بالا.

148
00:09:24,297 --> 00:09:26,092
‫<i>به راست بپیچ، به سمت ۲۷۰</i>

149
00:09:26,230 --> 00:09:29,475
‫<i>احتیاط. خطر
‫فعالیت باد شدید در منطقه شما</i>

150
00:09:29,613 --> 00:09:32,201
‫<i>دریافت شد، آلفا یک. به سمت ۲۷۰</i>

151
00:09:34,342 --> 00:09:36,758
‫ما داریم تلاطم شدید رو تجربه می‌کنیم.

152
00:09:36,896 --> 00:09:38,725
‫درخواست مسیرهای جایگزین پرواز رو داریم.

153
00:09:38,863 --> 00:09:41,728
‫- این عادیه، درسته؟
‫- آره. ما خوبیم.

154
00:09:55,949 --> 00:09:57,434
‫مِی‌دِی! مِی‌دِی!

155
00:09:57,572 --> 00:09:59,401
‫مِی‌دِی! نقص فنی موتور.

156
00:10:00,989 --> 00:10:03,405
‫مِی‌دِی! مِی‌دِی!
‫ما هر دو موتور رو از دست دادیم!

157
00:10:03,543 --> 00:10:04,820
‫نه، نه، نه. لعنتی.

158
00:10:23,149 --> 00:10:26,394
‫ای وای شت. سلبی، سلبی، سلبی، بیدار شو.

159
00:10:26,532 --> 00:10:27,705
‫سلبی؟

160
00:10:27,843 --> 00:10:29,638
‫- سلبی.
‫- ها؟ چی؟

161
00:10:29,776 --> 00:10:32,192
‫وایستا. وایستا.

162
00:10:33,401 --> 00:10:34,505
‫شت.

163
00:10:39,855 --> 00:10:41,754
‫به من نگاه کن...

164
00:10:41,892 --> 00:10:43,411
‫باید از اینجا بریم.

165
00:10:53,352 --> 00:10:55,595
‫- دنبالم بیا.
‫- آره، آره.

166
00:11:07,055 --> 00:11:08,401
‫سلبی...

167
00:11:08,539 --> 00:11:10,645
‫نمی‌تونم. نه، نمی‌تونم.

168
00:11:32,701 --> 00:11:35,117
‫ایکس ری. ایکس ری، صدامو می‌شنوی؟

169
00:11:36,222 --> 00:11:37,982
‫لعنتی.

170
00:11:51,479 --> 00:11:52,928
‫لی.

171
00:11:53,066 --> 00:11:55,483
‫هیس. هیس.

172
00:11:55,621 --> 00:11:56,863
‫ویور.

173
00:11:57,001 --> 00:11:58,520
‫هی. ویور.

174
00:11:58,658 --> 00:12:00,419
‫چه خبر بود؟

175
00:12:00,557 --> 00:12:02,835
‫- خوبی؟ خوبی؟
‫- آره.

176
00:12:02,973 --> 00:12:04,802
‫باشه. راس رو دیدی؟

177
00:12:04,940 --> 00:12:06,528
‫راس کدوم خریه؟

178
00:12:06,666 --> 00:12:08,599
‫کمک!

179
00:12:10,256 --> 00:12:11,568
‫راس.

180
00:12:11,706 --> 00:12:13,673
‫راس. راس!

181
00:12:17,746 --> 00:12:18,989
‫لعنتی!

182
00:12:21,094 --> 00:12:23,131
‫راس. راس. هی، هی.

183
00:12:27,307 --> 00:12:28,930
‫گرفتمت. گرفتمت.

184
00:12:32,520 --> 00:12:34,314
‫گرفتمت.

185
00:12:34,453 --> 00:12:37,317
‫اوه لعنتی. لعنتی. دنده‌هام.

186
00:12:39,458 --> 00:12:41,080
‫ویور.

187
00:12:44,877 --> 00:12:46,465
‫به من نگاه کن. به من نگاه کن.

188
00:12:46,603 --> 00:12:48,121
‫- حالت خوبه؟
‫- آره.

189
00:12:48,259 --> 00:12:49,640
‫- آره.
‫- به من نگاه کن.

190
00:12:49,778 --> 00:12:51,400
‫- خوبی.
‫- من خوبم. من خوبم.

191
00:12:51,539 --> 00:12:53,472
‫من اینجا به کمک احتیاج دارم!

192
00:12:53,610 --> 00:12:55,543
‫- همین جا بمون.
‫- باشه.

193
00:12:57,855 --> 00:12:59,339
‫چی داریم، سلبی؟

194
00:12:59,478 --> 00:13:00,800
‫کمک کنین اونو از هلیکوپتر دور کنیم.

195
00:13:00,824 --> 00:13:02,342
‫- آماده‌ای؟
‫- سه، دو، یک. برو!

196
00:13:02,481 --> 00:13:05,138
‫برو، برو، برو، برو. اونجا رفتیم.

197
00:13:09,695 --> 00:13:12,042
‫رئیس؟

198
00:13:12,180 --> 00:13:13,733
‫رئیس.

199
00:13:13,871 --> 00:13:15,528
‫تکون نخور. تکون نخور، رئیس.

200
00:13:22,846 --> 00:13:25,538
‫باشه.

201
00:13:25,676 --> 00:13:27,471
‫بریم. آماده‌ای، رئیس؟

202
00:13:27,609 --> 00:13:29,680
‫سه، دو، یک.

203
00:13:34,409 --> 00:13:35,755
‫باشه.

204
00:13:35,893 --> 00:13:37,826
‫- هی!
‫- برو، برو، برو، برو!

205
00:13:37,964 --> 00:13:39,690
‫استاد گروهبان!

206
00:13:49,079 --> 00:13:50,425
‫بیا. گرفتمت.

207
00:13:50,563 --> 00:13:53,324
‫- باشه. باشه. بریم.
‫- نه، نه، نه، نه.

208
00:13:53,462 --> 00:13:55,119
‫داره از لگنم رد می‌شه.

209
00:13:57,052 --> 00:13:59,986
‫باشه.

210
00:14:02,437 --> 00:14:04,094
‫رئیس؟

211
00:14:04,232 --> 00:14:07,580
‫سلبی اونو گرفته. حالش خیلی خرابه، قربان.

212
00:14:07,718 --> 00:14:09,686
‫لعنتی. برو و

213
00:14:09,824 --> 00:14:12,184
‫جعبه کمک‌های اولیه رو بیار
‫و یه تلفن ماهواره‌ای برام بیار.

214
00:14:12,723 --> 00:14:14,173
‫- بله، قربان.
‫- سریع.

215
00:14:29,084 --> 00:14:30,914
‫یا خدا.

216
00:15:11,955 --> 00:15:13,335
‫حالش خوبه، حالش خوبه.

217
00:15:13,473 --> 00:15:14,682
‫بفرمایید، قربان.

218
00:15:19,756 --> 00:15:21,689
‫کندور، حرف بزن.

219
00:15:21,827 --> 00:15:24,346
‫اینجا وایلیانت یک روی خط ناامن.

220
00:15:24,484 --> 00:15:27,453
‫ما سقوط کردیم. ما سقوط کردیم.

221
00:15:27,591 --> 00:15:29,179
‫درخواست تخلیه پزشکی فوری داریم.

222
00:15:29,317 --> 00:15:31,122
‫وایلیانت یک، تخلیه پزشکی برای
‫مختصات فعلی شما در دسترس نیست.

223
00:15:31,146 --> 00:15:33,045
‫شما خارج از حریم هوایی
‫ایالات متحده و کره جنوبی هستید.

224
00:15:33,183 --> 00:15:35,530
‫شما خارج از حریم هوایی
‫ایالات متحده و کره جنوبی هستید.

225
00:15:35,668 --> 00:15:38,844
‫تکرار می‌کنم، شما خارج از حریم هوایی
‫ایالات متحده و کره جنوبی هستید.

226
00:15:38,982 --> 00:15:43,227
‫مکان جدید برای خروج، مربع شبکه ۳۷۶۳ است.

227
00:15:43,251 --> 00:15:45,251
‫نیروهای دلتا منتظر خواهند بود.

228
00:15:46,472 --> 00:15:48,301
‫دریافت شد.

229
00:15:48,439 --> 00:15:50,165
‫وایلیانت یک، قطع شد.

230
00:15:50,303 --> 00:15:51,995
‫اونا نمیان.

231
00:15:52,133 --> 00:15:53,617
‫نه.

232
00:15:53,755 --> 00:15:55,181
‫- اینجا گروهبان براکمن هستم.
‫- اونا نمیان.

233
00:15:55,205 --> 00:15:56,516
‫اینجا گروهبان براکمن هستم.

234
00:15:56,655 --> 00:15:58,115
‫وایلیانت یک. ما مجروحین زیادی داریم.

235
00:15:58,139 --> 00:15:59,554
‫ما فورا به تخلیه پزشکی نیاز داریم.

236
00:15:59,692 --> 00:16:02,039
‫تکرار می‌کنم، تخلیه پزشکی در دسترس نیست.

237
00:16:02,177 --> 00:16:04,352
‫به مربع شبکه ۳۷۶۳ بروید.

238
00:16:04,490 --> 00:16:06,078
‫- نیروهای دلتا منتظر خواهند بود.
‫- نه.

239
00:16:06,216 --> 00:16:07,562
‫نه، نه، نه، نه، نه.

240
00:16:07,700 --> 00:16:09,909
‫گور بابای کندور. ما کلی مرده داریم!

241
00:16:10,047 --> 00:16:12,256
‫کلی زخمی! ما همین الان
‫به تخلیه پزشکی نیاز داریم!

242
00:16:12,394 --> 00:16:13,509
‫- وایستا، وایستا، وایستا.
‫- همین الان!

243
00:16:13,533 --> 00:16:14,845
‫اونا نمی‌تونن به ما برسن.

244
00:16:14,983 --> 00:16:16,502
‫ما تو کره شمالی هستیم.

245
00:16:19,160 --> 00:16:21,714
‫اونو قطع کن. اونو قطع کن.

246
00:16:21,852 --> 00:16:23,440
‫به من نگاه کن.

247
00:16:23,578 --> 00:16:25,925
‫حتی اگه یه تیم نجات بتونه
‫از سام‌هاشون رد بشه،

248
00:16:26,063 --> 00:16:28,065
‫اومدن دنبالمون یه عمل جنگی محسوب می‌شه.

249
00:16:29,411 --> 00:16:31,586
‫اگه از قبل یه جنگ راه ننداخته باشیم، باشه؟

250
00:16:33,726 --> 00:16:35,497
‫پس تو باید این آدما رو از اینجا ببری.

251
00:16:35,521 --> 00:16:36,878
‫نه، تو قراره ما رو از اینجا ببری.

252
00:16:36,902 --> 00:16:38,420
‫تو قراره ما رو... سلبی!

253
00:16:38,558 --> 00:16:41,251
‫سلبی. سلبی، به کمک تو نیاز دارم.

254
00:16:41,389 --> 00:16:42,390
‫به کمک تو نیاز دارم!

255
00:16:42,528 --> 00:16:44,426
‫براکمن، فقط آروم باش، باشه؟

256
00:16:44,564 --> 00:16:47,222
‫آروم باش.

257
00:16:47,360 --> 00:16:48,568
‫رئیس؟

258
00:16:48,707 --> 00:16:50,363
‫- حالش خیلی خرابه.
‫- چقدر؟

259
00:16:51,502 --> 00:16:53,722
‫شکستگی مرکب تو هر دو پا
‫و احتمالا آسیب مغزی.

260
00:16:53,746 --> 00:16:54,920
‫ولی حالش ثابته.

261
00:16:55,058 --> 00:16:57,267
‫آخ، لعنتی. باشه.

262
00:16:57,405 --> 00:16:59,925
‫قربان، من الان برمی‌گردم، باشه؟

263
00:17:00,063 --> 00:17:01,927
‫فقط... فقط یه لحظه.

264
00:17:07,933 --> 00:17:09,589
‫هی، حتی اگه من بتونم برم اونجا،

265
00:17:09,728 --> 00:17:11,740
‫نبضش خیلی ضعیفه و خونریزی داخلی داره.

266
00:17:11,764 --> 00:17:13,759
‫تا وقتی تخلیه پزشکی برسه،
‫حالشو ثابت نگه می‌دارم.

267
00:17:16,493 --> 00:17:18,702
‫تخلیه پزشکی... قرار نیست بیاد.

268
00:17:20,221 --> 00:17:21,463
‫- چی؟
‫- چی؟

269
00:17:21,601 --> 00:17:24,846
‫صبر کن. صبر کن، چی؟ آه...

270
00:17:24,984 --> 00:17:26,503
‫این چه کوفتیه؟

271
00:17:26,641 --> 00:17:28,505
‫یعنی ما تو کره شمالی هستیم.

272
00:17:30,265 --> 00:17:31,922
‫همینه معنیش.

273
00:17:34,476 --> 00:17:39,619
‫اونا نمی‌تونن همینجوری،
‫ولمون کنن اینجا، درسته؟

274
00:17:45,971 --> 00:17:47,627
‫اونو بده من.

275
00:17:47,766 --> 00:17:50,113
‫اونو بده من.

276
00:17:50,251 --> 00:17:51,942
‫من به تیمم تو سئول زنگ می‌زنم.

277
00:17:52,080 --> 00:17:53,402
‫- اونا قطعا...
‫- به من گوش کن.

278
00:17:53,426 --> 00:17:54,706
‫دستور این بود که بی‌سیم خاموش بمونه.

279
00:17:54,807 --> 00:17:56,775
‫ما داریم میریم به مربع شبکه ۳۷۶۳.

280
00:17:56,913 --> 00:17:58,535
‫چقدر راهه؟

281
00:17:58,673 --> 00:18:00,295
‫من... من اصلا نمی‌دونم.

282
00:18:00,433 --> 00:18:01,997
‫و بعدش چی؟ اونا میان ما رو از اونجا بردارن؟

283
00:18:02,021 --> 00:18:03,471
‫نمی‌دونم.

284
00:18:03,609 --> 00:18:05,611
‫تو اصلا چی می‌دونی؟

285
00:18:09,408 --> 00:18:10,892
‫لعنتی.

286
00:18:13,101 --> 00:18:15,103
‫براکمن.

287
00:18:15,241 --> 00:18:16,518
‫براکمن.

288
00:18:16,656 --> 00:18:18,037
‫به من گوش کن.

289
00:18:18,175 --> 00:18:20,522
‫کره‌ای‌های شمالی همین الان هم دارن میان.

290
00:18:21,523 --> 00:18:24,112
‫و من ازت می‌خوام یه کاری برام بکنی.

291
00:18:29,186 --> 00:18:31,913
‫پدربزرگم اینو به پدرم داد.

292
00:18:32,051 --> 00:18:34,778
‫اونم به من رسوندش.

293
00:18:34,916 --> 00:18:38,126
‫و من ازت می‌خوام که
‫اینو به پسر کوچولوم برسونی.

294
00:18:38,264 --> 00:18:39,472
‫باشه؟

295
00:18:48,481 --> 00:18:49,828
‫نذار اینجا تموم بشه.

296
00:18:51,795 --> 00:18:53,901
‫و، اوم،

297
00:18:54,039 --> 00:18:57,249
‫می‌خوام بهش بگی که
‫باباش خیلی خیلی دوسش داره.

298
00:18:57,387 --> 00:18:59,596
‫بیشتر از هر چیزی تو دنیا.

299
00:19:00,700 --> 00:19:02,185
‫تو می‌تونی این کارو بکنی.

300
00:19:02,323 --> 00:19:04,635
‫فقط باید به غریزه‌ات اعتماد کنی.

301
00:19:04,773 --> 00:19:07,017
‫- من برای این کار آموزش ندیدم.
‫- نه، دیدی.

302
00:19:07,155 --> 00:19:10,331
‫این درجه روی سینه‌ات تو رو رهبر می‌کنه.

303
00:19:10,469 --> 00:19:12,229
‫باشه؟

304
00:19:12,367 --> 00:19:14,611
‫همین الان، تو رهبری.

305
00:19:14,749 --> 00:19:17,683
‫پس باید براشون همین باشی.

306
00:19:17,821 --> 00:19:20,099
‫و برای خودت.

307
00:19:20,237 --> 00:19:21,583
‫قربان، با احترام، من...

308
00:19:21,721 --> 00:19:23,102
‫الان مسئولیت با منه.

309
00:19:23,240 --> 00:19:24,863
‫مسئولیت با توئه.

310
00:19:25,001 --> 00:19:26,979
‫می‌دونم الان کلی چیز تو سرت می‌گذره.

311
00:19:27,003 --> 00:19:28,635
‫احساساتت شدیده، و همه‌ی این چیزا.

312
00:19:28,659 --> 00:19:30,213
‫باید اونا رو کنار بذاری، باشه؟

313
00:19:30,351 --> 00:19:31,673
‫وقتی رسیدی خونه به اونا رسیدگی می‌کنی،

314
00:19:31,697 --> 00:19:33,388
‫چون همین الان، تو باید تو درختا بمونی

315
00:19:33,526 --> 00:19:35,490
‫تا جایی که می‌تونی.
‫ازش به عنوان پوشش استفاده کنی.

316
00:19:35,528 --> 00:19:36,816
‫باید بری بیرون، به حرکت ادامه بدی،

317
00:19:36,840 --> 00:19:38,738
‫مهم نیست چی اتفاق می‌افته،

318
00:19:38,877 --> 00:19:40,775
‫و افرادت رو به اون محل خروج برسونی.

319
00:19:40,913 --> 00:19:43,260
‫چون پسرای من اونجا خواهند بود.

320
00:19:43,398 --> 00:19:44,779
‫اونا...

321
00:19:46,298 --> 00:19:47,920
‫بهت قول می‌دم.

322
00:19:49,473 --> 00:19:51,890
‫من برات وقت می‌خرم.

323
00:19:55,859 --> 00:19:57,240
‫یه نارنجک بهم بده.

324
00:19:57,378 --> 00:19:59,035
‫نه. ما باید تو رو از اینجا ببریم.

325
00:19:59,173 --> 00:20:01,623
‫وایستا. منو تکون نده. لطفا منو تکون نده.

326
00:20:01,761 --> 00:20:05,455
‫ببین، حالش خوبه.

327
00:20:06,594 --> 00:20:08,147
‫بیا.

328
00:20:08,285 --> 00:20:11,185
‫نمی‌تونم از دست چپم استفاده کنم.
‫باید بازش کنی.

329
00:20:23,093 --> 00:20:24,992
‫تو می‌تونی.

330
00:20:28,892 --> 00:20:31,343
‫فقط باید به محل خروج بری،

331
00:20:31,481 --> 00:20:35,140
‫و دلتا اونجا خواهد بود، بهت قول می‌دم.

332
00:20:37,590 --> 00:20:39,282
‫خودتو برسون خونه، بچه.

333
00:20:41,456 --> 00:20:42,595
‫بله، قربان.

334
00:20:58,715 --> 00:20:59,750
‫بیا.

335
00:21:01,614 --> 00:21:02,650
‫لبولد چی؟

336
00:21:02,788 --> 00:21:04,445
‫- اون نمیاد.
‫- چی...

337
00:21:05,618 --> 00:21:07,137
‫- شت.
‫- شاید ما، اوم...

338
00:21:07,275 --> 00:21:09,208
‫شاید ما فقط تسلیم بشیم...

339
00:21:10,796 --> 00:21:13,005
‫...و بذاریم آمریکا ما رو از اینجا بیاره بیرون.

340
00:21:13,143 --> 00:21:14,800
‫باشه. گور بابای این یارو.

341
00:21:14,938 --> 00:21:17,320
‫بیا.

342
00:21:19,115 --> 00:21:20,495
‫بریم.

343
00:21:46,383 --> 00:21:48,213
‫هی، هی، وایستا، وایستا.

344
00:22:01,536 --> 00:22:04,332
‫براکمن. ما داریم راه درست رو می‌ریم؟

345
00:22:12,754 --> 00:22:14,204
‫براکمن.

346
00:22:17,242 --> 00:22:18,691
‫ما داریم راه درست رو می‌ریم؟

347
00:22:18,829 --> 00:22:20,889
‫من آموزش دیدم که داده‌ها رو تحلیل کنم
‫و سخت‌افزار رو آپدیت کنم.

348
00:22:20,900 --> 00:22:22,316
‫نه این. باشه؟

349
00:22:22,454 --> 00:22:24,225
‫پس اگه شماها فقط یه دقیقه به من فرصت بدین

350
00:22:24,249 --> 00:22:25,709
‫تا بفهمم کدوم جهنمی هستیم، خیلی عالی می‌شه.

351
00:22:25,733 --> 00:22:27,562
‫هی، ما قراره یه دقیقه دیگه بمیریم.

352
00:22:27,700 --> 00:22:30,117
‫آره. اون هلیکوپترهای لعنتی همه‌جا هستن.

353
00:22:34,190 --> 00:22:35,750
‫به ما گفته شده بود این مختصات رو

354
00:22:35,846 --> 00:22:37,296
‫تا محل خروج دنبال کنیم، باشه؟

355
00:22:37,434 --> 00:22:39,174
‫اگه به اونجا برسیم،
‫دلتا ما رو برمی‌گردونه خونه.

356
00:22:39,195 --> 00:22:40,782
‫اگه به اونجا برسیم؟

357
00:22:44,441 --> 00:22:47,617
‫این یارو رد داده. نفر بعدی کیه؟

358
00:22:48,756 --> 00:22:50,516
‫اینجوری نیست.

359
00:22:56,281 --> 00:22:57,592
‫رئیس رو بیارید بالا.

360
00:22:57,730 --> 00:22:58,938
‫بریم.

361
00:23:02,839 --> 00:23:04,116
‫بریم!

362
00:23:10,778 --> 00:23:12,331
‫باشه. باشه. وایستا. وایستا.

363
00:23:12,469 --> 00:23:13,791
‫صبر کن. صبر کن. بذارید درست متوجه بشم.

364
00:23:13,815 --> 00:23:15,679
‫باشه. بچه‌ها، بچه‌ها. وایستا. وایستا.

365
00:23:15,817 --> 00:23:18,613
‫- ما داریم بیشتر تو...
‫- خفه شو.

366
00:23:18,751 --> 00:23:21,099
‫ما داریم بیشتر تو کره شمالی میریم،

367
00:23:21,237 --> 00:23:22,686
‫دنبال یه نفری

368
00:23:22,824 --> 00:23:24,733
‫که تحصیلات خیلی کمی داره، تجربه خیلی کمی

369
00:23:24,757 --> 00:23:26,828
‫و هیچ ایده‌ای نداره که داره چه غلطی می‌کنه.

370
00:23:29,348 --> 00:23:31,005
‫این خیلی احمقانه‌ست.

371
00:23:31,143 --> 00:23:32,765
‫درسته؟ منظورم اینه که...

372
00:23:32,903 --> 00:23:34,605
‫لطفا، مرد،
‫فقط دوباره برو رو اون تلفن لعنتی،

373
00:23:34,629 --> 00:23:35,951
‫- و بهشون بگو بیان ما رو بردارن!
‫- اون تلفن ماهواره‌ای قابل ردیابیه.

374
00:23:35,975 --> 00:23:37,287
‫این رو می‌دونی!

375
00:23:37,425 --> 00:23:38,816
‫اون کره‌ای‌های شمالی دارن
‫به خدا التماس می‌کنن

376
00:23:38,840 --> 00:23:40,163
‫که ما انقدر خر باشیم که ازش استفاده کنیم.

377
00:23:40,187 --> 00:23:42,361
‫جدی می‌گم. بابا، بی خیال.

378
00:23:42,499 --> 00:23:44,674
‫من درست می‌گم.
‫می‌دونی که درست می‌گم. درسته؟

379
00:23:44,812 --> 00:23:46,676
‫این چیزیه که اون می‌گه.

380
00:23:48,643 --> 00:23:50,093
‫بریم لعنتی.

381
00:23:54,304 --> 00:23:56,168
‫<i>ای پدر ما</i>
‫- لعنتی.

382
00:23:58,205 --> 00:24:00,207
‫<i>...که در آسمان‌ها هستی...</i>

383
00:24:07,006 --> 00:24:08,939
‫...نام تو مقدس باد.

384
00:24:12,046 --> 00:24:13,910
‫<i>پادشاهی تو بیاید</i>

385
00:24:15,463 --> 00:24:17,293
‫<i>اراده تو انجام شود.</i>

386
00:24:19,536 --> 00:24:24,058
‫<i>...بر روی زمین همانطور که در آسمان است</i>

387
00:24:29,857 --> 00:24:31,652
‫ای وای.

388
00:24:51,879 --> 00:24:55,158
‫<i>نان روزانه ما را امروز به ما بده</i>

389
00:24:57,022 --> 00:25:00,128
‫<i>...و گناهان ما را ببخش...</i>

390
00:25:26,741 --> 00:25:31,919
‫<i>...همانطور که ما نیز می‌بخشیم...</i>

391
00:25:32,057 --> 00:25:34,473
‫<i>کسانی را که به ما بدی می‌کنند</i>

392
00:25:34,611 --> 00:25:36,786
‫ویور، برگرد.

393
00:25:36,924 --> 00:25:39,547
‫چه خبره، مرد؟

394
00:25:47,279 --> 00:25:49,730
‫- چه خبره؟
‫- نمی‌دونم.

395
00:25:49,868 --> 00:25:51,939
‫چه خبره؟

396
00:25:56,357 --> 00:25:57,427
‫هی.

397
00:26:01,949 --> 00:26:03,589
‫اینجا. اینجا.

398
00:26:11,821 --> 00:26:15,963
‫ما را در معرض وسوسه قرار مده...

399
00:26:21,658 --> 00:26:23,971
‫...بلکه ما را از شر شیطان رهایی بخش.

400
00:26:35,534 --> 00:26:37,364
‫پایین بمون.

401
00:26:47,166 --> 00:26:48,513
‫راه بازه.

402
00:26:51,688 --> 00:26:53,863
‫می‌خوام بکشمش.

403
00:26:54,001 --> 00:26:55,554
‫تو عوضی خودخواه.

404
00:26:55,692 --> 00:26:58,246
‫تو حرومزاده‌ی احمق...

405
00:26:58,385 --> 00:27:00,777
‫من، من فقط بهت گفتم فکر می‌کردم
‫باید خودمون رو تسلیم کنیم

406
00:27:00,801 --> 00:27:03,493
‫و بذاریم آمریکا مذاکره کنه تا آزادمون کنن.
‫- گور بابای این حرفا.

407
00:27:03,631 --> 00:27:05,219
‫به من گوش کن. به من گوش کن، مرد، باشه؟

408
00:27:05,357 --> 00:27:08,705
‫تسلیم شدن... تسلیم شدن خیلی
‫بیشتر از مردن اونجا منطقیه، مرد.

409
00:27:08,843 --> 00:27:10,362
‫تا مردن اونجا، مرد.

410
00:27:10,500 --> 00:27:12,571
‫نه، نه، نه. نه برای من، مرد.
‫من کره‌ای آمریکایی‌ام.

411
00:27:12,709 --> 00:27:14,193
‫اگه اینجا گیر بیفتم،

412
00:27:14,332 --> 00:27:15,688
‫اونا واقعا یه میله می‌کنن تو کونم

413
00:27:15,712 --> 00:27:17,432
‫و بعد منو مثل یه پرچم لعنتی تکون می‌دن.

414
00:27:17,542 --> 00:27:19,682
‫نه. نه، رفیق.

415
00:27:19,820 --> 00:27:21,753
‫ما تحت حمایت کنوانسیون ژنو هستیم.

416
00:27:21,891 --> 00:27:24,583
‫نه، نیستیم. کره شمالی اصلا اهمیتی به

417
00:27:24,721 --> 00:27:26,102
‫کنوانسیون ژنو نمی‌ده.

418
00:27:26,240 --> 00:27:28,691
‫گرفتار کردن ما دقیقا
‫همون چیزیه که اونا می‌خوان.

419
00:27:28,829 --> 00:27:30,244
‫و وقتی تو رو بگیرن،

420
00:27:30,382 --> 00:27:31,704
‫مغز لعنتی‌تو می‌مکن

421
00:27:31,728 --> 00:27:32,808
‫تا آخرین ذره اطلاعات رو ازش بکشن بیرون

422
00:27:32,867 --> 00:27:35,560
‫و تو رو مثل یه سبزی برمی‌گردونن.

423
00:27:35,698 --> 00:27:38,597
‫پس برو جلو. مهمون من باش.

424
00:27:40,219 --> 00:27:41,876
‫داریم میریم. بریم.

425
00:27:42,981 --> 00:27:45,086
‫تو اون اتاق شکنجه
‫برات آرزوی موفقیت می‌کنم، عوضی.

426
00:28:08,282 --> 00:28:09,766
‫ای وای.

427
00:28:11,181 --> 00:28:12,597
‫ای وای.

428
00:28:26,404 --> 00:28:28,578
‫قراره چطور رئیس رو از اونجا بیاریم پایین؟

429
00:28:28,716 --> 00:28:30,269
‫باشه.

430
00:28:34,929 --> 00:28:37,000
‫نه. خدای من.

431
00:28:42,178 --> 00:28:43,938
‫باید بریم. باید پوشش بهتری پیدا کنیم.

432
00:28:44,076 --> 00:28:46,320
‫بیا. بریم. بیا. باید پوشش بهتری پیدا کنیم.

433
00:28:56,261 --> 00:28:58,366
‫برگرد اینجا.

434
00:28:58,505 --> 00:29:00,576
‫- لی. برگرد.
‫- اونا دارن ما رو می‌بینن.

435
00:29:03,026 --> 00:29:04,026
‫لعنتی.

436
00:29:04,131 --> 00:29:05,408
‫هیس.

437
00:29:07,514 --> 00:29:08,687
‫زود باش! برش گردون!

438
00:29:08,825 --> 00:29:11,000
‫مراقبش باشید.

439
00:29:17,316 --> 00:29:18,766
‫هیس. هیس، هیس.

440
00:29:23,530 --> 00:29:25,221
‫تو کوچولوی لعنتی.

441
00:29:31,848 --> 00:29:34,023
‫تکون نخور لعنتی.

442
00:29:34,161 --> 00:29:35,818
‫من تکون نمی‌خورم لعنتی.

443
00:29:38,579 --> 00:29:40,339
‫این کارو نکن. این کارو نکن.

444
00:29:52,006 --> 00:29:54,664
‫لعنتی.

445
00:29:59,462 --> 00:30:02,189
‫- خوبی؟
‫- شت. لعنتی.

446
00:30:03,639 --> 00:30:05,019
‫حالت خوبه؟

447
00:30:05,157 --> 00:30:06,538
‫- ای وای.
‫- آره.

448
00:30:06,676 --> 00:30:08,298
‫ما خیلی عالی‌ایم.

449
00:30:10,024 --> 00:30:11,439
‫آماده‌ای؟

450
00:30:11,578 --> 00:30:13,200
‫بریم.

451
00:30:35,153 --> 00:30:37,604
‫این خیلی دیوونه‌کننده‌ست، می‌دونی.

452
00:30:37,742 --> 00:30:40,123
‫من خیلی عادت دارم فقط پشت کیبورد باشم.

453
00:30:40,261 --> 00:30:41,884
‫گوش کن.

454
00:30:43,092 --> 00:30:45,439
‫"مهم نیست چقدر سخت می‌شه،

455
00:30:45,577 --> 00:30:48,235
‫"سینه تو می‌دی جلو، سرتو بالا می‌گیری،

456
00:30:48,373 --> 00:30:50,099
‫ "و از پسش برمیای."

457
00:30:50,237 --> 00:30:51,721
‫باشه؟

458
00:30:51,859 --> 00:30:53,758
‫این قرار بود یه سخنرانی انگیزشی باشه؟

459
00:30:56,070 --> 00:30:57,555
‫این توپاکه.

460
00:30:59,384 --> 00:31:01,075
‫اون چطور براش جواب داد؟

461
00:31:03,561 --> 00:31:04,907
‫این خیلی زیاده، مرد.

462
00:31:05,045 --> 00:31:07,219
‫- من فقط می‌گم، منظورم اینه که...
‫- بچه‌ها.

463
00:31:07,357 --> 00:31:09,014
‫یه چیزی می‌بینم.

464
00:31:55,820 --> 00:31:57,235
‫خیلی خب. نظرت چیه؟

465
00:32:01,273 --> 00:32:02,999
‫تصمیم با توئه.

466
00:32:04,483 --> 00:32:07,107
‫یه دشت خیلی خیلی بازه.

467
00:32:08,626 --> 00:32:10,282
‫حال رئیس خیلی بده.

468
00:32:10,420 --> 00:32:12,837
‫باید یه تصمیم بگیری.

469
00:32:12,975 --> 00:32:16,392
‫و ما به هر تصمیمی که بگیری، دنبالت می‌آییم.

470
00:32:22,294 --> 00:32:25,643
‫باشه. باشه.
‫ما امشب تو اون انبار قایم می‌شیم.

471
00:32:25,781 --> 00:32:27,413
‫ولی باید الان بریم قبل از اینکه
‫این پرنده‌ها برگردن.

472
00:32:27,437 --> 00:32:28,818
‫- باشه.
‫- خوبه؟

473
00:32:28,956 --> 00:32:31,787
‫- باشه.
‫- باشه؟

474
00:32:41,935 --> 00:32:43,281
‫پایین بمونید.

475
00:32:45,455 --> 00:32:46,733
‫برو، برو.

476
00:32:50,150 --> 00:32:51,703
‫برو، برو، برو.

477
00:32:51,841 --> 00:32:53,325
‫برو.

478
00:32:53,463 --> 00:32:55,155
‫♪ ببین، دارم تو تاریکی
‫دنبال یه چیزی می‌گردم ♪

479
00:32:55,293 --> 00:32:56,604
‫♪ خیلی سرده، خیلی بی‌رحم ♪

480
00:32:56,743 --> 00:32:58,030
‫♪ دارم یه مسیر پر خطر رو طی می‌کنم... ♪

481
00:32:58,054 --> 00:33:00,263
‫این دیوونه‌کننده‌ست.

482
00:33:00,401 --> 00:33:02,127
‫♪ باید تا صبح دووم بیارم ♪

483
00:33:02,265 --> 00:33:04,129
‫♪ آره، من آماده‌ی جنگم ♪

484
00:33:04,267 --> 00:33:05,347
‫♪ مراقب گاز گرفتنا باش ♪

485
00:33:05,441 --> 00:33:07,512
‫♪ اونا به زندگیت خاتمه می‌دن ♪

486
00:33:08,893 --> 00:33:09,893
‫انبار رو امن کنید.

487
00:33:09,997 --> 00:33:11,412
‫♪ آره! ♪

488
00:33:22,251 --> 00:33:23,701
‫آماده.

489
00:33:23,839 --> 00:33:24,840
‫برو!

490
00:33:27,083 --> 00:33:28,567
‫♪ آره! ♪

491
00:33:28,706 --> 00:33:29,948
‫- راه بازه؟
‫- بازه.

492
00:33:30,086 --> 00:33:31,709
‫خدا رو شکر. بریم بیاریمش.

493
00:33:37,784 --> 00:33:39,268
‫رئیس رو بیارید تو.

494
00:33:39,406 --> 00:33:41,580
‫بیا.

495
00:33:41,719 --> 00:33:45,343
‫آروم. باشه. بیا اینجا.

496
00:33:45,481 --> 00:33:47,276
‫آروم. باشه.

497
00:33:47,414 --> 00:33:49,588
‫حالت چطوره، رئیس؟

498
00:33:49,727 --> 00:33:53,144
‫باشه. فقط همینجا بمون
‫و من بهت رسیدگی می‌کنم.

499
00:33:53,282 --> 00:33:54,732
‫باشه.

500
00:34:00,116 --> 00:34:01,773
‫- داره تشنج می‌کنه! داره تشنج می‌کنه!
‫- شت!

501
00:34:01,911 --> 00:34:03,154
‫کمک کنید! بذاریدش رو یه پهلو.

502
00:34:03,292 --> 00:34:04,845
‫بذاریدش رو یه پهلو. باشه. نگهش دارید.

503
00:34:04,983 --> 00:34:06,778
‫بذاریدش رو یه پهلو. باشه. باشه.

504
00:34:06,916 --> 00:34:08,297
‫بازوشو نگه دارید... باشه.

505
00:34:12,094 --> 00:34:13,233
‫همه آروم باشید.

506
00:34:16,029 --> 00:34:17,064
‫الان می‌ندازمش!

507
00:34:17,202 --> 00:34:18,583
‫نه، راس. فقط آروم باش، باشه؟

508
00:34:18,721 --> 00:34:20,136
‫چی می‌گه؟

509
00:34:20,274 --> 00:34:22,035
‫چه کوفتی؟ از کجا بدونم؟

510
00:34:22,173 --> 00:34:23,864
‫اون کره ایه و تو هم کره ای، می‌دونی.

511
00:34:24,002 --> 00:34:26,222
‫پدربزرگ و مادربزرگ من کره ای هستن، مرد.
‫من از گاردنا اومدم.

512
00:34:26,246 --> 00:34:27,316
‫کثافت.

513
00:34:32,804 --> 00:34:33,840
‫معنیش چیه؟

514
00:34:33,978 --> 00:34:35,289
‫ازش یه آبجو خواستم.

515
00:34:35,427 --> 00:34:37,602
‫کثافت.

516
00:34:37,740 --> 00:34:40,087
‫این تنها چیزیه که من می‌دونم، مرد.

517
00:34:40,225 --> 00:34:41,502
‫دوباره اون چیزو به سمتم تکون بده

518
00:34:41,640 --> 00:34:43,470
‫و من اونو می‌ندازم زمین!

519
00:34:43,608 --> 00:34:45,472
‫راس، لطفا، آروم باش.

520
00:34:45,610 --> 00:34:47,036
‫- سلبی، چی شده؟
‫- یه لحظه دیگه لازمه.

521
00:34:47,060 --> 00:34:49,303
‫فقط همینجا بمون، رئیس.

522
00:34:49,441 --> 00:34:51,685
‫لی، بهش به کره ای بگو
‫اسلحه‌اش رو بذاره زمین.

523
00:34:51,823 --> 00:34:53,791
‫هی، مادر جنده، اسلحه لعنتی رو بذار زمین، مرد.

524
00:34:53,929 --> 00:34:54,929
‫کثافت.

525
00:34:57,933 --> 00:34:59,244
‫لعنتی. لعنتی.

526
00:35:00,832 --> 00:35:02,144
‫باشه.

527
00:35:02,282 --> 00:35:03,402
‫می‌خوام بهش شلیک کنم.

528
00:35:03,524 --> 00:35:05,043
‫می‌خوام بهش شلیک کنم!

529
00:35:05,181 --> 00:35:06,804
‫یک، دو...

530
00:35:06,942 --> 00:35:08,667
‫راس، آروم باش لعنتی!

531
00:35:15,536 --> 00:35:16,736
‫مطمئنی شلیک نمی‌کنه؟

532
00:35:16,779 --> 00:35:17,953
‫شلیک نمی‌کنه!

533
00:35:18,091 --> 00:35:19,609
‫تو کار خودت باش، داداش!

534
00:35:21,646 --> 00:35:24,442
‫یک، دو، سه...

535
00:35:24,580 --> 00:35:27,376
‫راس، فکر کن! اون اگه می‌خواست شلیک کنه،
‫تا الان این کارو کرده بود!

536
00:35:30,344 --> 00:35:31,552
‫باشه! باشه!

537
00:35:31,690 --> 00:35:33,037
‫باشه. باشه.

538
00:35:33,175 --> 00:35:35,694
‫- چه خبره؟
‫- نگاه کن. همینجا.

539
00:35:35,833 --> 00:35:36,972
‫حالش خوبه.

540
00:35:37,110 --> 00:35:38,490
‫آروم باش. باشه؟

541
00:35:38,628 --> 00:35:39,802
‫براکمن.

542
00:35:39,940 --> 00:35:41,942
‫چه غلطی می‌کنی؟

543
00:35:44,220 --> 00:35:46,671
‫ما اینجا نیستیم که به تو آسیب بزنیم.

544
00:35:46,809 --> 00:35:49,156
‫- باشه؟
‫- یک، دو، سه...

545
00:35:49,294 --> 00:35:50,778
‫لطفا. ما به کمک تو نیاز داریم.

546
00:35:50,917 --> 00:35:53,540
‫اگه فقط اسلحه‌ات رو بذاری زمین.

547
00:35:58,062 --> 00:35:59,339
‫لعنتی...

548
00:36:00,823 --> 00:36:03,377
‫رئیس.

549
00:36:05,034 --> 00:36:06,864
‫دو، سه...

550
00:36:07,865 --> 00:36:10,005
‫فقط لطفا...

551
00:36:10,143 --> 00:36:13,387
‫لطفا، فقط... فقط بذارش زمین.

552
00:36:13,525 --> 00:36:15,010
‫فقط بذارش زمین. حالش خوبه.

553
00:36:15,148 --> 00:36:16,597
‫حالش خوبه.

554
00:36:16,735 --> 00:36:19,048
‫آفرین. آفرین. آره. گرفتمش.

555
00:36:20,601 --> 00:36:22,569
‫- آفرین.
‫- لعنت به من.

556
00:36:23,673 --> 00:36:25,192
‫- حالش خوبه.
‫- بیا. بیا.

557
00:36:25,330 --> 00:36:26,814
‫ممنون.

558
00:36:30,542 --> 00:36:33,407
‫بیا. باید تو رو برسونیم خونه. بیا.

559
00:36:33,545 --> 00:36:35,789
‫- فقط به نفس کشیدن ادامه بده.
‫- سلبی.

560
00:36:35,927 --> 00:36:38,792
‫یالا. من می‌تونم این کارو بکنم.
‫من می‌تونم این کارو بکنم.

561
00:36:38,930 --> 00:36:40,759
‫سلبی.

562
00:36:40,898 --> 00:36:42,254
‫سلبی، کافیه. وایستا. کافیه!

563
00:36:42,278 --> 00:36:44,349
‫چی؟ چی؟

564
00:36:44,487 --> 00:36:46,593
‫اون مُرد.

565
00:36:51,701 --> 00:36:53,358
‫- متاسفم.
‫- نه، نه.

566
00:37:02,989 --> 00:37:05,301
‫کارت خوب بود. آره.

567
00:37:08,166 --> 00:37:10,030
‫من... من می‌دونم.

568
00:37:49,414 --> 00:37:50,691
‫لعنتی! داره می‌دوه!

569
00:37:50,829 --> 00:37:52,279
‫- ای وای من!
‫- شت!

570
00:37:52,417 --> 00:37:54,281
‫نه، نه، نه! تو بمون! بمون!

571
00:37:56,387 --> 00:37:58,009
‫سلبی! گرفتمش!

572
00:38:01,392 --> 00:38:03,497
‫خونه رو امن می‌کنیم.

573
00:38:03,635 --> 00:38:05,534
‫لی، ببرش.

574
00:38:16,200 --> 00:38:17,373
‫راه بازه.

575
00:38:17,511 --> 00:38:19,168
‫- راس؟
‫- راه بازه.

576
00:38:21,895 --> 00:38:23,517
‫- کمک! بچه‌ها!
‫- شت.

577
00:38:23,655 --> 00:38:25,692
‫برید، برید، برید!

578
00:38:30,904 --> 00:38:32,423
‫برگرد عقب لعنتی!

579
00:38:32,561 --> 00:38:34,218
‫برگرد عقب لعنتی!

580
00:38:34,356 --> 00:38:35,357
‫خیلی خب، خیلی خب!

581
00:38:35,495 --> 00:38:36,565
‫بیا اینجا لعنتی!

582
00:38:36,703 --> 00:38:38,394
‫خفه شو لعنتی!

583
00:38:38,532 --> 00:38:40,776
‫خیلی خب، خیلی خب، خیلی خب،
‫خیلی خب، خیلی خب.

584
00:38:40,914 --> 00:38:41,949
‫راس.

585
00:38:46,230 --> 00:38:47,610
‫خانم، آروم باش لعنتی.

586
00:38:47,748 --> 00:38:49,440
‫- خفه شو لعنتی!
‫- راس.

587
00:38:49,578 --> 00:38:53,306
‫بذارید آروم، آروم ببریمشون
‫تو اتاق نشیمن، باشه؟

588
00:38:53,444 --> 00:38:54,583
‫هی.

589
00:38:54,721 --> 00:38:55,721
‫همونجا نگهشون می‌داریم

590
00:38:55,825 --> 00:38:57,068
‫تا صبح که بریم.

591
00:38:59,864 --> 00:39:01,038
‫باشه.

592
00:39:01,176 --> 00:39:02,246
‫بیا. بیا.

593
00:39:02,384 --> 00:39:04,558
‫- بیا.
‫- بیا.

594
00:39:04,696 --> 00:39:05,904
‫دارن چیکار می‌کنن؟

595
00:39:06,043 --> 00:39:07,216
‫تکون نمی‌خورن!

596
00:39:07,354 --> 00:39:10,564
‫بیا. بیا!

597
00:39:10,702 --> 00:39:12,256
‫صدایی می‌شنوی؟

598
00:39:15,397 --> 00:39:17,399
‫این دیگه چه کوفتیه؟

599
00:39:18,745 --> 00:39:20,022
‫این دیگه چه کوفتیه؟

600
00:39:22,887 --> 00:39:24,889
‫شت. از کف میاد.

601
00:39:26,097 --> 00:39:27,340
‫خدای من.

602
00:39:28,720 --> 00:39:30,080
‫از کف لعنتی میاد!

603
00:39:32,793 --> 00:39:35,520
‫لی، تخت رو بگیر. لی!

604
00:39:38,627 --> 00:39:40,974
‫این دیگه چه کوفتیه؟

605
00:39:48,464 --> 00:39:49,810
‫صورتتو نشون بده!

606
00:39:49,948 --> 00:39:51,743
‫سرتو نشون بده!

607
00:39:51,881 --> 00:39:53,642
‫- صورتتو نشون بده!
‫- خفه شو لعنتی!

608
00:39:53,780 --> 00:39:56,023
‫صورت لعنتیتو نشون بده!

609
00:39:56,162 --> 00:39:59,096
‫صورت لعنتیتو نشون بده
‫وگرنه مغزتو می‌پاشونم بیرون!

610
00:40:03,410 --> 00:40:05,412
‫صورت لعنتیتو نشون بده!

611
00:40:14,525 --> 00:40:16,182
‫یه بچه ست.

612
00:40:16,320 --> 00:40:19,150
‫یه بچه ست.

613
00:40:21,152 --> 00:40:22,602
‫باشه.
‫هی، هی.

614
00:40:27,779 --> 00:40:29,574
‫خیلی متاسفم.

615
00:40:35,649 --> 00:40:37,927
‫بیا.

616
00:40:38,065 --> 00:40:39,136
‫- برو پیش مامانت.
‫<i>- مامان!</i>

617
00:40:52,252 --> 00:40:53,702
‫کثافت.

618
00:40:57,084 --> 00:40:58,465
‫باشه. خیلی خب.

619
00:40:58,603 --> 00:41:00,122
‫لعنتی.

620
00:41:11,892 --> 00:41:13,687
‫حالش خوبه.

621
00:41:29,013 --> 00:41:30,980
‫خوبی؟

622
00:41:33,535 --> 00:41:35,295
‫اوم.

623
00:41:37,918 --> 00:41:39,782
‫باشه.

624
00:41:54,038 --> 00:41:55,557
‫یو.

625
00:41:55,695 --> 00:41:57,662
‫وقت میلره.

626
00:42:02,253 --> 00:42:03,944
‫بابا، بی خیال. خنده‌داره.

627
00:42:05,222 --> 00:42:08,052
‫می‌فهمی دیگه. از اون کره ایه آبجو خواستن.

628
00:42:09,985 --> 00:42:12,746
‫وای. اینو تو خودت تمرین کرده بودی؟

629
00:42:14,092 --> 00:42:15,128
‫خب من...

630
00:42:16,716 --> 00:42:19,788
‫من بامزه‌ام. خنده‌داره.

631
00:42:19,926 --> 00:42:21,272
‫- من بامزه‌ام.
‫- نه، نیستی.

632
00:42:21,410 --> 00:42:23,240
‫- من بامزه‌ام.
‫- نه، نیستی.

633
00:43:09,941 --> 00:43:11,495
‫اوم...

634
00:43:17,432 --> 00:43:18,674
‫اوم، نام، نام، نام.

635
00:43:18,812 --> 00:43:20,089
‫آخ!

636
00:43:20,227 --> 00:43:22,954
‫وای!

637
00:43:22,978 --> 00:43:24,978


638
00:44:27,087 --> 00:44:29,538
‫مامان بزرگم به این آهنگ گوش می‌داد.

639
00:44:46,175 --> 00:44:48,315
‫اوه، اوم...

640
00:44:51,284 --> 00:44:52,803
‫بیا... بیا بشین.

641
00:44:54,632 --> 00:44:57,186
‫آره، نگاه کن... به اون طرف باش.

642
00:44:57,324 --> 00:44:58,740
‫آره.

643
00:45:24,317 --> 00:45:28,114
‫باشه. اوه... بیا.

644
00:45:44,717 --> 00:45:47,374
‫کی فکرشو می‌کرد که، اوم،
‫پروتئین بارها و یه کم موسیقی

645
00:45:47,513 --> 00:45:49,894
‫عامل اتحاد بزرگ باشن.

646
00:45:50,032 --> 00:45:53,139
‫فکر می‌کنم همه‌مون فقط یه چیز می‌خوایم.

647
00:45:53,277 --> 00:45:55,210
‫اوه، واقعا؟ اون چیه؟

648
00:45:56,245 --> 00:45:57,350
‫که تو خفه شی.

649
00:45:58,938 --> 00:46:00,353
‫خوبه.

650
00:46:00,491 --> 00:46:02,217
‫خیلی خوبه. من می‌خواستم بگم "عشق"،

651
00:46:02,355 --> 00:46:04,115
‫- ولی از این تیکه که انداختی خوشم اومد.
‫- اوهوم.

652
00:46:05,703 --> 00:46:08,879
‫نه، نه، برو جلو.

653
00:46:09,017 --> 00:46:10,846
‫حقمه.

654
00:46:13,470 --> 00:46:14,678
‫حقمه.

655
00:46:16,887 --> 00:46:19,199
‫از کجا می‌دونستی که شلیک نمی‌کنه؟

656
00:46:19,337 --> 00:46:23,065
‫من فقط یه مرد رو دیدم که
‫چیزی برای زندگی کردن داشت.

657
00:46:23,203 --> 00:46:24,722
‫یه جورایی مثل همه‌مون.

658
00:46:26,621 --> 00:46:27,691
‫آره.

659
00:46:29,969 --> 00:46:31,833
‫هی، بذار یه چیزی از شما دوتا بپرسم.

660
00:46:33,697 --> 00:46:35,837
‫شما دوتا خیلی باهوش به نظر می‌رسید.

661
00:46:35,975 --> 00:46:37,045
‫چرا اینو انتخاب کردید؟

662
00:46:39,357 --> 00:46:41,877
‫دنبال بابایی رفتین؟

663
00:46:42,015 --> 00:46:43,879
‫بابام الکلی بود.

664
00:46:46,606 --> 00:46:49,229
‫یه لطفی به همه‌مون کرد
‫و وقتی کوچیک بودم مرد.

665
00:46:49,367 --> 00:46:51,715
‫- اوه، هی، متاسفم. من...
‫- نه، نه.

666
00:46:51,853 --> 00:46:53,510
‫عیبی نداره.

667
00:46:58,584 --> 00:47:01,414
‫جایی که من ازش اومدم، گزینه‌های زیادی نیست.

668
00:47:04,141 --> 00:47:06,177
‫یا باید...

669
00:47:06,315 --> 00:47:09,974
‫تو یه رستوران آشغال گیر بیفتی یا...

670
00:47:12,252 --> 00:47:14,565
‫...یه یونیفرم بپوشی.

671
00:47:16,671 --> 00:47:17,913
‫پس...

672
00:47:19,846 --> 00:47:21,434
‫من اینو انتخاب کردم.

673
00:47:25,265 --> 00:47:26,922
‫لعنتی.

674
00:47:27,060 --> 00:47:28,614
‫خیلی کلیشه‌ای و رقت‌انگیزه.

675
00:47:31,409 --> 00:47:33,273
‫آره، به نظر میاد این سبک منه، ها؟

676
00:47:35,724 --> 00:47:37,588
‫سلبی، تو چی؟ داستان غم‌انگیزت چیه؟

677
00:47:38,658 --> 00:47:40,453
‫من تو ویتنام به دنیا اومدم.

678
00:47:40,591 --> 00:47:43,249
‫- وقتی بچه بودم به فرزندی گرفته شدم...
‫- نه بابا.

679
00:47:43,387 --> 00:47:45,769
‫...و به آمریکا آورده شدم.

680
00:47:45,907 --> 00:47:47,391
‫کشورمون خیلی چیزا بهم داده،

681
00:47:47,529 --> 00:47:50,463
‫و من می‌خواستم جبران کنم.

682
00:47:52,154 --> 00:47:54,640
‫- هوم.
‫- خیلی عمیق بود.

683
00:47:55,951 --> 00:47:58,782
‫و داستان من کلیشه‌ای و رقت‌انگیز بود؟

684
00:47:58,920 --> 00:48:01,992
‫- فقط از یه دوست پرسیدم.
‫- باشه، باشه.

685
00:48:02,130 --> 00:48:03,890
‫اوو-واه.

686
00:48:04,028 --> 00:48:06,168
‫- نه. نه.
‫- نه. اینو نگو.

687
00:48:06,306 --> 00:48:07,653
‫- چه مرگته؟
‫- من...

688
00:48:07,791 --> 00:48:09,516
‫- باحاله، ولی...
‫- حس خوبی نداره.

689
00:48:09,655 --> 00:48:11,104
‫فقط اینو دیگه هیچ وقت نگو .

690
00:48:11,242 --> 00:48:12,416
‫باشه.

691
00:48:15,557 --> 00:48:17,110
‫خیلی خب. قبل از طلوع آفتاب می‌ریم.

692
00:48:17,248 --> 00:48:20,320
‫خب، من میرم جای راس رو بگیرم.

693
00:48:20,458 --> 00:48:22,184
‫- شما دوتا یه کم بخوابید.
‫- باشه.

694
00:48:22,322 --> 00:48:23,841
‫باحال.

695
00:48:40,720 --> 00:48:43,102
‫اینجا چطوری؟

696
00:48:44,724 --> 00:48:47,175
‫خب، می‌دونی،

697
00:48:47,313 --> 00:48:49,487
‫فقط دارم کیرمو یخ می‌زنم.

698
00:48:51,041 --> 00:48:53,112
‫آره، واقعا نمی‌تونم تو این مورد کمکت کنم.

699
00:48:57,530 --> 00:48:59,394
‫خیلی خب، من از اینجا شروع می‌کنم.

700
00:48:59,532 --> 00:49:01,292
‫یه کم استراحت کن، باشه؟

701
00:49:02,708 --> 00:49:04,226
‫حله.

702
00:49:07,229 --> 00:49:08,610
‫هی.

703
00:49:10,474 --> 00:49:12,200
‫امروز خوب کار کردید.

704
00:49:14,512 --> 00:49:17,861
‫آره. تو هم.

705
00:49:20,484 --> 00:49:21,865
‫برو یه کم استراحت کن.

706
00:51:23,918 --> 00:51:25,264
‫ای وای.

707
00:51:29,958 --> 00:51:31,580
‫دارن میان. باید بریم.

708
00:51:31,718 --> 00:51:33,375
‫باید همین الان بریم لعنتی!

709
00:51:40,658 --> 00:51:41,970
‫بیا، سلبی. بریم.

710
00:51:42,108 --> 00:51:44,076
‫نه، من به جعبه کمک‌های اولیه‌ام نیاز دارم.

711
00:51:59,505 --> 00:52:00,747
‫لعنتی!

712
00:52:02,232 --> 00:52:03,820
‫نه!

713
00:52:03,958 --> 00:52:05,200
‫نه!

714
00:52:05,338 --> 00:52:07,513
‫نه!

715
00:52:15,141 --> 00:52:17,523
‫باید برم.

716
00:52:17,661 --> 00:52:19,249
‫باید برم. نه، نه.

717
00:52:23,805 --> 00:52:25,186
‫باشه، باشه، باشه، باشه.

718
00:52:25,324 --> 00:52:27,533
‫باشه. باشه.

719
00:52:27,671 --> 00:52:30,087
‫باشه. باشه. باشه.

720
00:52:30,225 --> 00:52:31,226
‫باشه، باشه.

721
00:52:33,194 --> 00:52:34,609
‫باشه، باشه.

722
00:52:49,348 --> 00:52:51,419
‫شوخی می‌کنی؟

723
00:52:51,557 --> 00:52:53,179
‫جنازه رئیس رو گرفتن.

724
00:52:56,907 --> 00:52:58,184
‫لعنتی.

725
00:53:06,848 --> 00:53:08,056
‫نه.

726
00:53:12,543 --> 00:53:14,304
‫مرد، لعنت به اینا.

727
00:53:24,452 --> 00:53:26,040
‫لعنتی.

728
00:53:31,459 --> 00:53:33,633
‫نه، نه، نه، نه.

729
00:53:43,402 --> 00:53:44,541
‫سلبی کجاست؟

730
00:54:06,701 --> 00:54:09,221
‫هیس. گرفتمت. گرفتمت.

731
00:54:33,728 --> 00:54:37,766
‫سلبی. سلبی. هی. هی.

732
00:54:37,904 --> 00:54:39,864
‫گرفتمت. هی، ببین، ما محاصره شدیم. باشه؟

733
00:54:39,906 --> 00:54:41,253
‫- باشه.
‫- نه، نه، نه، نه.

734
00:54:41,391 --> 00:54:43,191
‫به من نگاه کن. بیا. باید بریم. باید بریم.

735
00:54:43,255 --> 00:54:44,542
‫باید راه خودمونو از اینجا باز کنیم. باشه؟

736
00:54:44,566 --> 00:54:46,085
‫گرفتمت. گرفتمت.

737
00:54:46,223 --> 00:54:47,463
‫اون اونجا امن‌تره، باشه؟

738
00:54:47,500 --> 00:54:48,605
‫باشه.

739
00:54:48,743 --> 00:54:50,331
‫لی، در پشتی.

740
00:54:50,469 --> 00:54:51,884
‫راس.

741
00:54:53,472 --> 00:54:55,508
‫هی. باید منو پوشش بدی.

742
00:54:55,646 --> 00:54:56,806
‫باید منو پوشش بدی، باشه؟

743
00:54:56,854 --> 00:54:57,683
‫- باشه.
‫- اون حالش خوبه.

744
00:54:57,821 --> 00:55:00,686
‫بریم. بیا.

745
00:55:02,032 --> 00:55:04,621
‫- آماده‌ای؟ آماده‌ای؟
‫- اوم-هوم.

746
00:55:04,759 --> 00:55:06,381
‫♪ بعدش مثل اسپالدینگ توپ می‌زنم ♪

747
00:55:06,519 --> 00:55:08,199
‫♪ نمی‌تونی بلوف منو بگیری، این وظیفه‌ی منه ♪

748
00:55:08,314 --> 00:55:10,420
‫♪ جاخالی نمی‌دم، عوضی، من کاملا توشم ♪

749
00:55:10,558 --> 00:55:12,363
‫♪ یه روز جدیده، سرعت جدید، یه کم نرم می‌دوم ♪

750
00:55:12,387 --> 00:55:13,975
‫♪ حقایق محض، بدون اصطلاحات تخصصی ♪

751
00:55:14,113 --> 00:55:16,426
‫♪ یه عالمه تیک آبی بزرگ هست، بدون ورود به سیستم ♪

752
00:55:16,564 --> 00:55:18,255
‫♪ استرس کم، بدون معطلی ♪

753
00:55:18,393 --> 00:55:20,473
‫♪ یه عالمه بوگاتی بزرگ می‌بینم وقتی وارد می‌شم... ♪

754
00:55:41,520 --> 00:55:43,142
‫♪ دیوونه، کاری کردم که دیوونه بشن ♪

755
00:55:43,280 --> 00:55:45,086
‫♪ هیچ کدوم از این عوضی‌های حسود نمی‌تونن منو اذیت کنن ♪

756
00:55:45,110 --> 00:55:46,214
‫♪ ها! ♪

757
00:55:47,629 --> 00:55:49,597
‫♪ دیوونه، کاری کردم که دیوونه بشن، ها ♪

758
00:55:53,428 --> 00:55:55,568
‫امنه.

759
00:55:55,706 --> 00:55:57,225
‫راس!

760
00:56:03,059 --> 00:56:04,405
‫امنه.

761
00:56:09,134 --> 00:56:10,583
‫ای وای.

762
00:56:12,896 --> 00:56:15,278
‫کامیون. داره میره سراغ رادیو!

763
00:56:17,452 --> 00:56:18,626
‫سلبی، پوشش بده!

764
00:56:21,215 --> 00:56:22,423
‫وایستا!

765
00:57:19,307 --> 00:57:20,515
‫براکمن!

766
00:58:00,969 --> 00:58:02,557
‫بذار، اوه...

767
00:58:02,695 --> 00:58:04,559
‫بذار این جنازه‌ها رو ببریم تو انبار.

768
00:58:06,975 --> 00:58:08,667
‫بریم خونه لعنتی.

769
00:58:19,367 --> 00:58:21,093
‫هی، خوبی؟

770
00:58:22,888 --> 00:58:24,200
‫نه.

771
00:58:28,721 --> 00:58:30,206
‫چطور به نظر میام؟

772
00:58:31,241 --> 00:58:32,346
‫کره‌ای.

773
00:58:35,176 --> 00:58:36,384
‫این کمکی نکرد.

774
00:58:44,599 --> 00:58:45,600
‫باشه.

775
00:58:45,738 --> 00:58:47,050
‫آماده‌ای؟

776
00:58:47,188 --> 00:58:49,432
‫خوبه. بریم.

777
00:58:57,371 --> 00:58:59,235
‫بذار اون بافت رو باز کنیم.

778
00:59:21,567 --> 00:59:22,913
‫بریم.

779
00:59:27,677 --> 00:59:29,237
‫لی، چه خبره؟ بیا، بریم.

780
00:59:29,334 --> 00:59:31,405
‫کار نمی‌کنه.

781
00:59:31,543 --> 00:59:33,175
‫- کار نمی‌کنه، رئیس.
‫- داداش، بی خیال،

782
00:59:33,199 --> 00:59:34,522
‫- این چیزو راه بنداز.
‫- باشه.

783
00:59:34,546 --> 00:59:36,099
‫قبل از اینکه نیروهای بیشتری بفرستن.

784
00:59:41,277 --> 00:59:42,588
‫- چی می‌گه؟
‫- چی؟

785
00:59:42,726 --> 00:59:46,316
‫وایستا، وایستا، وایستا، وایستا. نه، نه.

786
00:59:54,807 --> 00:59:56,119
‫چی؟

787
01:00:02,470 --> 01:00:03,954
‫هوم؟

788
01:00:04,092 --> 01:00:05,887
‫یه کامیون چوب‌سوزیه.

789
01:00:06,025 --> 01:00:07,613
‫این دیگه... این دیگه خیلی عالیه.

790
01:00:07,751 --> 01:00:10,823
‫- لعنتی.
‫- الان دیگه یه علامت تو آسمونه.

791
01:00:12,031 --> 01:00:14,310
‫حداقل این تیکه آشغال به اینجا میاد.

792
01:00:29,048 --> 01:00:32,880
‫♪ تو دره قدم می‌زنم ♪

793
01:00:35,779 --> 01:00:39,887
‫♪ امید، به من بچسب ♪

794
01:00:42,545 --> 01:00:48,240
‫♪ خاکسترها دورمون رو گرفتن ♪

795
01:00:48,378 --> 01:00:53,832
‫♪ اما اینجا آرامشه... ♪

796
01:00:58,388 --> 01:01:00,114
‫لعنتی.

797
01:01:01,840 --> 01:01:05,499
‫هی، اوه... می‌خوای یه نگاهی بندازم؟

798
01:01:07,155 --> 01:01:08,985
‫آره، اگه مشکلی نداری.

799
01:01:09,123 --> 01:01:10,400
‫آره. آره، فقط...

800
01:01:14,542 --> 01:01:16,026
‫لعنتی.

801
01:01:18,339 --> 01:01:20,962
‫یه چیزی اون گلوله رو گرفت و جونتو نجات داد.

802
01:01:32,974 --> 01:01:36,461
‫خب، اوه، خبرای خوب و خبرای بد داریم.

803
01:01:36,599 --> 01:01:38,773
‫خبر بد اینه که تلفن ماهواره‌ای مرده.

804
01:01:38,911 --> 01:01:40,879
‫و خبر خوب؟

805
01:01:41,017 --> 01:01:42,605
‫اوه، تو نیستی.

806
01:01:44,710 --> 01:01:46,954
‫- براکمن.
‫- چه خبره؟

807
01:01:47,092 --> 01:01:48,507
‫پشت سرمون.

808
01:01:55,445 --> 01:01:56,757
‫باشه.

809
01:01:59,967 --> 01:02:01,451
‫چی... چی داره میشه؟

810
01:02:05,144 --> 01:02:06,870
‫به این نیاز داری.

811
01:02:10,046 --> 01:02:11,875
‫خیلی خب، لی. بزن کنار.

812
01:02:49,465 --> 01:02:51,259
‫ای وای.

813
01:02:55,919 --> 01:02:57,231
‫عوضی!

814
01:02:59,371 --> 01:03:01,546
‫- بیا.
‫- عوضی. داره می‌دوه!

815
01:03:02,995 --> 01:03:05,584
‫- لعنتی.
‫- شت.

816
01:03:05,722 --> 01:03:06,999
‫بریم.

817
01:03:11,141 --> 01:03:14,179
‫هی، همینجا بمون و بینا رو امن نگه دار.

818
01:03:14,317 --> 01:03:15,974
‫- بیا، بریم.
‫- بریم!

819
01:03:27,572 --> 01:03:29,021
‫کجا رفت لعنتی؟

820
01:03:29,159 --> 01:03:30,402
‫- دیدیش؟
‫- نه.

821
01:03:30,540 --> 01:03:31,990
‫هیچی نمی‌بینم، مرد.

822
01:04:00,121 --> 01:04:01,260
‫بریم. بیا، بریم.

823
01:04:09,545 --> 01:04:12,755
‫شت. شت.

824
01:04:12,893 --> 01:04:14,377
‫لعنتی.

825
01:04:14,515 --> 01:04:15,835
‫نفس بکش، ویور. نفس بکش، نفس بکش.

826
01:04:18,484 --> 01:04:21,280
‫- باشه، باشه.
‫- سلبی.

827
01:04:21,418 --> 01:04:22,799
‫سل... سلبی.

828
01:04:22,937 --> 01:04:24,111
‫- سل...
‫- سلبی.

829
01:04:24,249 --> 01:04:26,423
‫آره؟

830
01:04:26,562 --> 01:04:27,563
‫هی، هی.

831
01:04:55,349 --> 01:04:56,937
‫هیس.

832
01:05:37,080 --> 01:05:38,185
‫لعنتی.

833
01:05:52,924 --> 01:05:55,064
‫خیلی خب، مربع مختصات نزدیکه.

834
01:05:55,202 --> 01:05:57,825
‫پیاده میریم.

835
01:06:00,483 --> 01:06:03,555
‫سینه سپر، سر بالا.

836
01:06:05,868 --> 01:06:07,179
‫باشه.

837
01:06:09,872 --> 01:06:11,494
‫- راس.
‫- حالت خوبه.

838
01:06:11,632 --> 01:06:12,668
‫باشه.

839
01:07:00,508 --> 01:07:01,786
‫تقریبا رسیدیم.

840
01:07:17,836 --> 01:07:18,941
‫هی.

841
01:07:20,011 --> 01:07:22,220
‫باشه.

842
01:07:36,130 --> 01:07:38,512
‫همینه.

843
01:07:38,650 --> 01:07:41,964
‫منظورم اینه که، این، اینجاییه
‫که کندور بهمون گفته بود بیایم.

844
01:07:42,102 --> 01:07:44,104
‫- داداش، مطمئنی؟
‫- آره. آره.

845
01:07:44,242 --> 01:07:45,840
‫آره. منظورم اینه که،
‫من این نقشه رو هزار بار خوندم.

846
01:07:45,864 --> 01:07:48,764
‫کجان؟ گفتی میان دنبالمون.

847
01:07:48,902 --> 01:07:50,800
‫لبولد گفته بود که میان.

848
01:07:50,938 --> 01:07:52,422
‫گفتی که میان...

849
01:07:52,560 --> 01:07:54,148
‫لبولد گفت که دارن میان، راس!

850
01:07:54,286 --> 01:07:57,462
‫فقط دنبال یه چیز غیر عادی باش.

851
01:07:57,600 --> 01:07:59,257
‫غیر عادی؟

852
01:07:59,395 --> 01:08:01,028
‫الان یه بچه داریم لعنتی.
‫به صورت لعنتی سلبی نگاه کن.

853
01:08:01,052 --> 01:08:02,772
‫صورت تخمی من چه مرگش شده؟

854
01:08:02,847 --> 01:08:04,756
‫ما تو کره شمالی لعنتی هستیم، باشه؟
‫منظورم اینه.

855
01:08:04,780 --> 01:08:07,334
‫- براکمن.
‫- چیه؟

856
01:08:07,472 --> 01:08:09,336
‫باید بیشتر از این بهم اطلاعات بدی، مرد.

857
01:08:09,474 --> 01:08:10,924
‫دارم سعی می‌کنم.

858
01:08:38,952 --> 01:08:41,333
‫خدای من.

859
01:08:44,198 --> 01:08:46,925
‫فکر نمی‌کنم اصلا قرار بود اینجا بیان.

860
01:08:47,063 --> 01:08:48,893
‫فکر می‌کنم قرار بود ما بریم پیششون.

861
01:08:50,584 --> 01:08:52,931
‫یکی میشه لطفا ترجمه کنه این چی داره می‌گه؟

862
01:08:53,069 --> 01:08:55,347
‫لی، اگه این دستگاه جی پی آر درست باشه،

863
01:08:55,485 --> 01:08:57,049
‫یه چیزی زیر پامون هست که ساخت دست آدمه

864
01:08:57,073 --> 01:08:58,695
‫که الان داره از شمال به جنوب میره.

865
01:08:58,834 --> 01:09:00,939
‫مثل یه تونل نفوذی پنجم.

866
01:09:01,077 --> 01:09:02,458
‫ای وای.

867
01:09:02,596 --> 01:09:04,080
‫باید دنبال یه چیزی باشیم

868
01:09:04,218 --> 01:09:06,393
‫که یا فلزی باشه یا بتنی.

869
01:09:06,531 --> 01:09:07,808
‫ما وسط ناکجاآبادیم.

870
01:09:07,946 --> 01:09:09,361
‫روی سطح زمین.

871
01:09:09,499 --> 01:09:11,053
‫بیاین شروع کنیم به گشتن.

872
01:09:24,411 --> 01:09:26,344
‫اینجا هیچی نیست، براکمن.

873
01:09:26,482 --> 01:09:28,864
‫این یه اتلاف وقته.

874
01:09:29,002 --> 01:09:30,900
‫داری چیکار می‌کنی، مرد؟ بی خیال.

875
01:09:34,559 --> 01:09:37,044
‫بریم. وسایلتو جمع کن. پاشو.

876
01:09:37,182 --> 01:09:39,426
‫داداش، پاشو.

877
01:09:40,599 --> 01:09:41,877
‫یه دقیقه بهم وقت بده.

878
01:09:46,743 --> 01:09:48,607
‫خیلی خب. یا خدا.

879
01:09:59,825 --> 01:10:03,139
‫بینا؟

880
01:10:06,971 --> 01:10:09,525
‫ای وای! بینا! بینا!

881
01:10:11,354 --> 01:10:12,908
‫اینارو باز کن! بیا.

882
01:10:13,046 --> 01:10:15,945
‫بیا.

883
01:10:16,083 --> 01:10:17,913
‫بینا!

884
01:10:20,294 --> 01:10:21,744
‫خدای من. باشه.

885
01:10:21,882 --> 01:10:24,160
‫بریم پایین. بریم.

886
01:10:31,236 --> 01:10:33,066
‫یا حضرت عباس.

887
01:10:33,204 --> 01:10:35,068
‫پیداش کردیم.

888
01:10:35,206 --> 01:10:37,277
‫تونل نفوذی شماره پنج.

889
01:10:37,415 --> 01:10:39,451
‫بچه‌ها، این راه برگشتمونه.

890
01:10:39,589 --> 01:10:41,833
‫این درست زیر منطقه غیرنظامی
‫به کره جنوبی میره.

891
01:10:48,840 --> 01:10:51,084
‫این چیز داره قاطی می‌کنه.

892
01:10:55,157 --> 01:10:56,434
‫شت.

893
01:10:57,849 --> 01:10:59,851
‫کسی می‌دونه جنوب کدوم طرفه؟

894
01:11:01,611 --> 01:11:02,992
‫نه؟

895
01:11:03,130 --> 01:11:04,960
‫خیلی خب.

896
01:11:08,101 --> 01:11:10,862
‫میریم جلو. سلبی، پشت سر من.

897
01:11:11,000 --> 01:11:12,657
‫شما دوتا پشت سر رو دارید؟

898
01:11:37,647 --> 01:11:39,373
‫فکر می‌کنی اون چیزا چیه؟

899
01:11:39,511 --> 01:11:42,273
‫نمی‌دونم، جعبه مهمات؟

900
01:11:42,411 --> 01:11:44,033
‫اونا آماده جنگن.

901
01:12:26,075 --> 01:12:27,732
‫وایستا، وایستا، وایستا.

902
01:12:37,328 --> 01:12:39,088
‫چیزی که من می‌بینم رو می‌بینی؟

903
01:12:39,226 --> 01:12:40,883
‫آره.

904
01:13:07,634 --> 01:13:08,911
‫یا خدا.

905
01:13:23,374 --> 01:13:27,136
‫انجامش دادیم. انجامش دادیم.

906
01:13:27,274 --> 01:13:29,828
‫خدای من، داریم میریم خونه.

907
01:13:29,966 --> 01:13:31,589
‫ای وای، داریم میریم خونه.

908
01:13:36,697 --> 01:13:38,078
‫دلتا.

909
01:13:39,321 --> 01:13:41,771
‫ای وای. ای وای.

910
01:13:41,909 --> 01:13:43,566
‫دشمن روبرو!

911
01:13:48,330 --> 01:13:49,607
‫شت!

912
01:13:59,824 --> 01:14:01,688
‫برو، برو، برو، برو!

913
01:14:01,826 --> 01:14:04,380
‫آخرین نفر! آخرین نفر!

914
01:14:17,531 --> 01:14:20,051
‫این رو بگیر. لی! بگیرش!

915
01:14:21,811 --> 01:14:23,158
‫باشه.

916
01:14:30,786 --> 01:14:33,478
‫آخرین نفر!

917
01:14:57,295 --> 01:14:59,332
‫آخرین نفر!

918
01:15:03,957 --> 01:15:06,097
‫بریم، بریم!

919
01:15:18,385 --> 01:15:19,731
‫بیا.

920
01:15:23,494 --> 01:15:24,633
‫شت!

921
01:15:29,741 --> 01:15:32,399
‫- من تموم کردم!
‫- براکمن، خشابم خالیه!

922
01:15:32,537 --> 01:15:34,332
‫- منم تموم کردم!
‫- لعنتی.

923
01:15:39,095 --> 01:15:42,651
‫براکمن! پاشو! بریم!

924
01:15:44,687 --> 01:15:46,931
‫فقط برو!

925
01:15:47,069 --> 01:15:48,898
‫برو! از اینجا برو!

926
01:15:49,036 --> 01:15:50,935
‫من برات وقت می‌خرم!

927
01:15:54,973 --> 01:15:56,181
‫این یه دستوره لعنتی!

928
01:16:16,961 --> 01:16:19,481
‫لعنتی! بینا، برو!

929
01:16:21,448 --> 01:16:23,278
‫برو، برو!

930
01:16:37,568 --> 01:16:39,259
‫اه! تیکه آشغال!

931
01:17:49,571 --> 01:17:50,710
‫بریم! بریم!

932
01:17:50,848 --> 01:17:52,090
‫برو، برو، برو!

933
01:17:57,061 --> 01:17:58,925
‫براکمن! براکمن!

934
01:18:05,414 --> 01:18:07,554
‫گرفتیمت. بریم.

935
01:18:09,038 --> 01:18:11,972
‫یه مرد. سفید پوست.

936
01:18:12,110 --> 01:18:13,910
‫جای زخم گلوله سمت راست، داره خون میاد.

937
01:18:13,940 --> 01:18:15,528
‫سریع سر و سامونش بدین

938
01:18:18,876 --> 01:18:20,612
‫تیم براوو، این تیم آلفا است.

939
01:18:20,636 --> 01:18:22,258
‫مجروح داریم. تمام.

940
01:18:24,260 --> 01:18:26,470
‫به حرکت ادامه بدید! به حرکت ادامه بدید!

941
01:18:27,332 --> 01:18:28,437
‫حرکت کن!

942
01:18:34,339 --> 01:18:36,549
‫گرفتیمش. الان میاریمش بیرون.

943
01:18:38,585 --> 01:18:40,069
‫یه نفر داره میاد.

944
01:19:34,986 --> 01:19:36,816
‫بریم خونه.

945
01:19:39,404 --> 01:19:41,027
‫بریم خونه.

946
01:19:41,051 --> 01:19:53,051
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

