﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

2
00:00:15,475 --> 00:00:21,850
هیچ جا خونه خود آدم نمیشه
هیچ جا خونه خود آدم نمیشه

3
00:01:10,126 --> 00:01:18,126
از بین همه جاهایی که میتونم باشم
همیشه میخوام پیش تو باشم

4
00:01:37,873 --> 00:01:45,313
یجایی فراتر از رنگین کمان

5
00:01:45,930 --> 00:02:02,182
یه جزیره ست که من یک بار توی یه لالایی دربارش شنیدم

6
00:02:03,505 --> 00:02:10,445
یجایی فراتر از رنگین کمان

7
00:02:10,547 --> 00:02:15,133
آسمون آبیه

8
00:02:17,455 --> 00:02:25,660
و رویاهایی که جرات میکنی ببینی
واقعا به حقیقت میپیوندن

9
00:02:27,599 --> 00:02:39,199
یه روزی روی یه ستاره آرزو میکنم
و جایی که ابرا پشت سرمن بیدار میشم

10
00:02:40,434 --> 00:02:43,714
ولی مشکلات مثل آب نبات لیمویی آب میشن

11
00:02:43,719 --> 00:02:55,718
اون بالا بالاها، بالای دودکش‌ها
اونجاست که منو پیدا میکنی

12
00:02:56,433 --> 00:03:07,680
یجایی فراتر از رنگین کمان پرنده‌ها پرواز میکنن

13
00:03:10,171 --> 00:03:19,460
ماه‌ها از روی رنگین کمون رد میشن
چرا من نتونم؟

14
00:03:22,085 --> 00:03:26,657
اگه پرنده‌های کوچولوی آبی اون ور رنگین کمون

15
00:03:27,293 --> 00:03:41,490
خوشحال پرواز میکنن، چرا من نتونم؟

16
00:03:59,280 --> 00:04:07,055
به جایی فکر میکنم که
عشق درونش لبریز میشه

17
00:04:07,921 --> 00:04:18,086
کاش خونه بودم، کاش برمیگشتم اونجا
پیش چیزایی که میشناختم

18
00:04:18,520 --> 00:04:23,200
وقتی که باعث میشه علف‌های بلند خم بشن

19
00:04:24,459 --> 00:04:29,179
یهو قطره‌های بارون که میریزن
یه معنی پیدا میکنن

20
00:04:30,400 --> 00:04:38,960
پاشیدن آب روی دریا همه چیو تمیز میکنه

21
00:04:43,018 --> 00:04:46,820
یهو دنیام رفته و سرنوشتش عوض شده

22
00:04:46,940 --> 00:04:52,235
ولی هنوزم میدونم کجا دارم میرم

23
00:04:53,140 --> 00:04:56,680
ذهنم تو فضا چرخیده

24
00:04:57,300 --> 00:05:01,200
ولی بازم دیدم که داره رشد میکنه

25
00:05:02,280 --> 00:05:07,875
و یاد گرفتم که باید درون قلب هامون رو نگاه کنیم

26
00:05:07,880 --> 00:05:10,879
...تا پیدا کنیم

27
00:05:50,027 --> 00:05:58,052
بی‌نهایت، با هم بی‌نهایتیم

28
00:05:58,700 --> 00:06:03,106
با هم بهترین تیمی میشیم که تا حالا بوده

29
00:06:03,160 --> 00:06:07,980
رویاهامون همونجوری که برنامه ریختیم برق میزنن

30
00:06:08,440 --> 00:06:15,160
اگه با هم کار کنیم
هیچ مبارزه‌ای نیست که نتونیم ببریم

31
00:06:15,161 --> 00:06:22,140
فقط من و تو، به جاذبه دهن کجی میکنیم

32
00:06:23,149 --> 00:06:29,384
با تو، به جاذبه دهن کجی میکنیم

33
00:06:29,389 --> 00:06:33,815
هیچوقت نمیتونن مارو پایین بکشن

34
00:06:36,900 --> 00:06:42,600
پس اگه میخوای پیدام کنی
برو سمت آسمون غربی

35
00:06:43,080 --> 00:06:50,480
همونطور که یکی تازگیا بهم گفت
همه لایق یه شانس پرواز کردنن

36
00:06:50,481 --> 00:06:56,360
و اگه تنهایی پرواز میکنم
حداقل آزادانه پرواز میکنم

37
00:06:56,660 --> 00:07:03,140
به اونایی که زمینگیرم میکنن
یه پیغام از طرف من ببرین

38
00:07:03,909 --> 00:07:09,620
بهشون بگین چطور دارم به جاذبه دهن کجی میکنم

39
00:07:09,625 --> 00:07:15,498
بالا بالا پرواز میکنم، به جاذبه دهن کجی میکنم

40
00:07:15,503 --> 00:07:21,018
و به زودی، به شهرتشون میرسم

41
00:07:21,023 --> 00:07:24,219
و هیچکس تو سرزمین آز

42
00:07:24,490 --> 00:07:38,045
هیچ جادوگری که هست یا بوده
هیچوقت نمیتونه منو پایین بکشه

43
00:07:38,050 --> 00:07:42,205
امیدوارم خوشحال باشی

44
00:07:43,923 --> 00:07:47,563
!منو پایین بکش

45
00:08:32,020 --> 00:08:38,166
کونان، نوبت توئه. کونان؟ کونان؟

46
00:09:17,100 --> 00:09:18,100
اون کفش کجاست؟

47
00:09:21,229 --> 00:09:22,615
بیا دیگه

48
00:09:26,020 --> 00:09:29,824
کونان، همه منتظرن، کونان
باشه یه دقیقه وایسا -

49
00:09:31,720 --> 00:09:33,210
اون پایینه. باشه

50
00:09:33,950 --> 00:09:37,347
دیدمت
بیا دیگه کفش، کجایی؟

51
00:09:49,616 --> 00:09:55,270
خواهش میکنم استقبال کنید از کونان اوبراین
که چهار بار اسکار رو نظارت کرده

52
00:10:05,723 --> 00:10:08,710
خیلی ممنون، لطفاً بشینید

53
00:10:10,900 --> 00:10:12,580
جدی میگم، بشینید

54
00:10:14,410 --> 00:10:15,980
شما که اصلاً بلند نشده بودید. باشه، خب

55
00:10:17,320 --> 00:10:18,400
سلام به خودم. خوبی؟

56
00:10:20,540 --> 00:10:22,000
عجیب بود

57
00:10:23,326 --> 00:10:24,823
آره، ضایع بود

58
00:10:25,950 --> 00:10:31,200
سوییچ ماشینمو گم کردم
به هر حال، خیلی هیجان‌انگیزه

59
00:10:31,460 --> 00:10:33,500
سلام، من مجری برنامه‌تون کونان اوبراینم

60
00:10:33,950 --> 00:10:34,950
آره

61
00:10:36,673 --> 00:10:38,753
ممنون. ممنون

62
00:10:39,793 --> 00:10:43,233
میدونم چی فکر میکنید
نکنه کونان عمل زیبایی نکرده؟

63
00:10:43,840 --> 00:10:44,840
جدی میگم

64
00:10:46,260 --> 00:10:47,680
قیافش به سنش میخوره

65
00:10:49,945 --> 00:10:51,076
باید یه کاری میکردم

66
00:10:51,080 --> 00:10:52,600
خیلی هیجان‌زده‌ام که اینجام

67
00:10:52,760 --> 00:10:54,840
به نود و هفتمین مراسم اسکار خوش اومدید

68
00:10:55,360 --> 00:10:59,640
بزرگترین شب هالیوود که
ساعت ۴ بعد از ظهر شروع میشه

69
00:11:02,185 --> 00:11:03,424
همه اینجا تازه برانچ خوردن

70
00:11:03,580 --> 00:11:04,740
من که نمیفهمم چرا

71
00:11:05,750 --> 00:11:08,060
ولی اسکاره دیگه و میگم بیاید شروع کنیم

72
00:11:08,100 --> 00:11:09,100
آماده‌اید؟

73
00:11:09,160 --> 00:11:10,160
من که آماده‌ام

74
00:11:14,425 --> 00:11:16,470
دارم راه میرم که نشون بدم صحنه دست منه

75
00:11:18,555 --> 00:11:19,650
یه غریبه کامل

76
00:11:20,630 --> 00:11:21,630
...یه درد

77
00:11:23,070 --> 00:11:24,470
یه درد واقعی

78
00:11:27,090 --> 00:11:28,829
نوسفراتو

79
00:11:31,820 --> 00:11:34,530
اینا فقط چندتا از اسم‌هایی بود که
تو فرش قرمز بهم گفتن

80
00:11:40,370 --> 00:11:41,856
فکر کنم دوتاش درست بود

81
00:11:43,260 --> 00:11:44,996
اینجاییم که صنعت سینما رو جشن بگیریم

82
00:11:45,000 --> 00:11:46,736
عجب سالی بود برای صنعت سینما

83
00:11:46,860 --> 00:11:53,300
نتفلیکس با ۱۸ افزایش قیمت تاثیرگذار
بله، بشمرید، ۱۸ تا، از همه استودیوها جلو زد

84
00:11:54,360 --> 00:11:55,360
بله

85
00:11:55,860 --> 00:11:57,960
فکر کنم سال بعد بتونن رکوردشونو بشکنن

86
00:12:00,040 --> 00:12:03,060
و این خانم‌ها، آریانا و سینتیا چطور بودن؟

87
00:12:03,380 --> 00:12:05,200
فوق‌العاده نبودن؟

88
00:12:07,043 --> 00:12:09,066
محشر بودن

89
00:12:11,020 --> 00:12:13,260
ویکد امشب تو ۱۰ رشته نامزد شده

90
00:12:14,100 --> 00:12:15,100
آره

91
00:12:15,340 --> 00:12:16,340
آره

92
00:12:17,460 --> 00:12:18,460
آره

93
00:12:18,820 --> 00:12:20,696
این فیلم عالیه برای هر کسی که

94
00:12:20,698 --> 00:12:22,960
جادوگر شهر از رو تموم کرده و فکر کرده، خب

95
00:12:23,395 --> 00:12:25,780
ولی شخصیت‌های فرعی کجا درس خوندن؟

96
00:12:30,290 --> 00:12:32,110
این داستانشه

97
00:12:34,555 --> 00:12:36,910
من عاشق بروتالیست شدم. واقعاً
من عاشق بروتالیست شدم

98
00:12:37,578 --> 00:12:38,284
آره

99
00:12:40,870 --> 00:12:43,930
بروتالیست هم ۱۰ تا نامزدی گرفت. آره

100
00:12:44,450 --> 00:12:48,910
نه، من عاشق بروتالیست شدم. واقعاً
نمیخواستم تموم بشه و خوشبختانه نشد

101
00:12:53,340 --> 00:12:55,680
کانکلیو. من یه پسر کاتولیکم
عاشق کانکلیو هستم. آره

102
00:12:57,660 --> 00:12:58,660
آره

103
00:12:59,380 --> 00:13:01,980
فیلم کانکلیو امشب نامزد بهترین فیلمه

104
00:13:02,830 --> 00:13:05,300
اگه کانکلیو رو ندیدید، خلاصش اینه

105
00:13:05,360 --> 00:13:09,376
یه فیلم درباره کلیسای کاتولیک، ولی نگران نباشید

106
00:13:16,800 --> 00:13:19,240
باید رو این یکی صبر کنید و منتظر بمونید. آره

107
00:13:20,120 --> 00:13:21,780
و بعد برمیگرده سمتتون

108
00:13:23,850 --> 00:13:26,460
رالف فاینس تو کانکلیو عالیه. آره

109
00:13:27,860 --> 00:13:31,620
واقعاً عالیه. این یه حقیقته

110
00:13:32,420 --> 00:13:36,160
این در واقع سومین باریه که
رالف فاینس نامزد شده. آره

111
00:13:36,910 --> 00:13:39,840
،اگه امشب نبره
همه میتونیم صداش کنیم رالف

112
00:13:41,640 --> 00:13:43,873
هی رالف، یه حوله بده به من

113
00:13:48,070 --> 00:13:50,213
نمیفهمم داره میخنده یا نه. مهم نیست

114
00:13:52,385 --> 00:13:54,963
پول زیادی نمیگیرم. هی، میدونی چیه؟

115
00:13:56,350 --> 00:13:59,337
.من عاشق آنورا شدم
واقعاً میگم. آره. عاشق آنورا شدم

116
00:14:00,100 --> 00:14:03,281
آره. آره. داستان واقعیه

117
00:14:04,060 --> 00:14:08,180
.یه نکته جالب
توی آنورا 479 بار از کلمه Fuck استفاده شده

118
00:14:10,160 --> 00:14:13,760
این سه تا بیشتر از رکورد مدیر برنامه‌های کارلا سوفیا گاسکونه

119
00:14:16,953 --> 00:14:18,233
چی توئیت کردی؟

120
00:14:36,580 --> 00:14:42,792
.دارم حال میکنم
کارلا سوفیا گاسکون امشب اینجاست و آره دیگه

121
00:14:48,578 --> 00:14:52,050
و کارلا، اگه میخوای
درباره اسکار توییت کنی، یادت باشه

122
00:14:52,610 --> 00:14:54,770
اسم من جیمی کیمله

123
00:15:03,690 --> 00:15:09,380
قبل از اینکه ادامه بدیم، میخوام بدونید که
ما از هوش مصنوعی برای ساختن این برنامه استفاده نکردیم

124
00:15:10,040 --> 00:15:11,760
بدون هوش مصنوعی. آره

125
00:15:13,031 --> 00:15:14,818
بدون هوش مصنوعی. آره

126
00:15:15,330 --> 00:15:18,129
.ما هیچوقت این کارو نمیکنیم
ما از کار بچه‌ها استفاده میکنیم

127
00:15:21,070 --> 00:15:23,416
هی، هنوز آدم هست

128
00:15:26,880 --> 00:15:29,119
،البته بیلی کوچولو رو از دست دادیم
ولی غم‌انگیزه. به هر حال

129
00:15:30,250 --> 00:15:33,650
یه فیلم دیگه که نامزد بهترین فیلمه "Im Still Here"ـه

130
00:15:39,780 --> 00:15:44,560
من هنوز اینجام" درباره زنیه که"
بعد از گم شدن شوهرش به تنهایی ادامه میده

131
00:15:45,163 --> 00:15:49,290
،آره. وقتی زنم دیدش
گفت بهترین فیلم شاد سال بود

132
00:15:54,020 --> 00:15:55,210
!مرسی، یه نفر. هی

133
00:15:57,950 --> 00:16:01,730
.تیموتی شالامه امشب نامزد بهترین بازیگر مرده
تو فوق‌العاده‌ای

134
00:16:03,130 --> 00:16:04,350
و فوق‌العاده به نظر میای

135
00:16:05,910 --> 00:16:07,070
جلوت تعظیم میکنم

136
00:16:07,930 --> 00:16:11,803
عاشق این کت و شلوارتم
امشب با دوچرخه‌ات بهت نمیزنن

137
00:16:15,980 --> 00:16:16,980
در امانی

138
00:16:18,470 --> 00:16:22,220
.یه بازیگر فوق‌العاده
تیموتی نامزد شده برای نقشش به عنوان باب دیلن

139
00:16:23,320 --> 00:16:25,817
آره آره

140
00:16:27,380 --> 00:16:30,920
،باب دیلن میخواست امشب اینجا باشه
ولی نه اونقدر زیاد

141
00:16:38,450 --> 00:16:42,650
تیموتی شالامه تو تل ماسه ۲ هم هست
آره. آره

142
00:16:44,760 --> 00:16:48,960
،تل ماسه ۲ نامزد بهترین فیلم شده
و همچنین کارگردان، دنی ویلنوو

143
00:16:49,380 --> 00:16:50,380
و حدس بزنید چی؟

144
00:16:51,824 --> 00:16:55,560
بهم گفتن که موبایل رو
تو پشت صحنه تل ماسه ۲ ممنوع کرده

145
00:16:56,000 --> 00:16:57,340
میدونستید؟ آره

146
00:16:58,280 --> 00:17:01,760
،ظاهراً بازیگراش همش سرچ میکردن
این فیلم درباره چیه؟

147
00:17:07,670 --> 00:17:09,623
بعداً با هم میگردیم تیمی. خوش میگذره

148
00:17:10,587 --> 00:17:11,587
این یه "نه" بود

149
00:17:13,370 --> 00:17:17,660
میدونید، یکی از فیلم‌های مورد علاقه‌م
امسال نامزد نشد، بیبی گرل

150
00:17:18,220 --> 00:17:21,270
آره، عاشق اون فیلمم آره

151
00:17:22,120 --> 00:17:27,380
تو فیلم بیبی گرل، آنتونیو باندراس نقش مردی رو
بازی میکنه که نمیدونه چطور به زنش ارگاسم بده

152
00:17:28,930 --> 00:17:33,346
باندراس گفت این سخت‌ترین نقش دوران کاریش بوده

153
00:17:38,070 --> 00:17:41,310
باید میومد پیش من، مرد. باید میومد پیش من

154
00:17:47,260 --> 00:17:50,880
هی، یه خبر مهم اخیراً. آمازون فرنچایز ۰۰۷ رو خریده
(جیمز باند)

155
00:17:51,880 --> 00:17:53,880
و همین الان جیمز باند بعدی رو معرفی کردن

156
00:17:54,420 --> 00:17:55,420
میدونستید؟ آره

157
00:17:56,010 --> 00:17:59,400
!معاون ارشد امور جهانی آمازون، استیو بلسکیه

158
00:18:11,310 --> 00:18:12,380
خانم‌ها عاشقشن

159
00:18:15,810 --> 00:18:18,293
،حرف آمازون شد
ما یه فیلمی داریم از رئیس آمازون

160
00:18:18,295 --> 00:18:20,880
جف بزوس که امشب رو فرش قرمز میرسه

161
00:18:21,060 --> 00:18:23,080
این عالیه. ببینیم میتونیم اونجا رو نشون بدیم

162
00:18:23,081 --> 00:18:24,400
و اینم از اومدنش

163
00:18:26,980 --> 00:18:29,320
!آره. اوناهاش

164
00:18:30,340 --> 00:18:31,340
به نظر سالم میاد

165
00:18:31,920 --> 00:18:35,380
هی! حداقل رسید

166
00:18:37,620 --> 00:18:38,620
صبر کن، جف کجاست؟

167
00:18:40,365 --> 00:18:42,616
چه بلایی سر آقای بزوس اومد؟

168
00:18:45,420 --> 00:18:46,820
!وای خدای من

169
00:18:47,323 --> 00:18:50,560
!چرااا؟! چرااا؟

170
00:18:53,490 --> 00:18:56,070
هفته بعد تو ای‌بی میتونید پیداش کنید
(فروشگاه اینترنتی معروف جهانی)

171
00:18:57,310 --> 00:18:58,856
بذارید توضیح بدم امشب چیکار میکنیم

172
00:18:58,860 --> 00:19:01,867
،یه برنامه عالی داریم
ولی قبل از اینکه ادامه بدیم، چندتا

173
00:19:01,869 --> 00:19:05,420
قانون خونه‌داری هست که
میخوام اجرا کنم تا اسکار روون پیش بره

174
00:19:05,940 --> 00:19:09,305
اول اینکه، اگه سخنرانی تشکرتون خیلی طولانی بشه

175
00:19:09,307 --> 00:19:13,080
،به جای اینکه با موسیقی قطعش کنیم
یه چیز خیلی قوی‌تر داریم

176
00:19:13,920 --> 00:19:19,936
،میریم سراغ جان لیسگو تو جمعیت که نه عصبانی
بلکه یکم ناامید به نظر میاد

177
00:19:34,550 --> 00:19:38,455
.این همینجوری خشکت میکنه
نمیتونم با دیدن این ادامه بدم به حرف زدن

178
00:19:38,457 --> 00:19:40,630
نمیتونم. این عالیه. ممنون آقا

179
00:19:41,030 --> 00:19:45,724
،و اگه هنوزم از روی صحنه نرید
میخوام سخت بگیرم

180
00:19:45,726 --> 00:19:48,750
میخوام یکی از عکس‌های قدیمی هنریتون رو نشون بدم

181
00:19:49,350 --> 00:19:52,130
باشه؟ منظورم تویی، گای پیرس

182
00:19:53,590 --> 00:19:54,590
ایناهاش

183
00:19:58,693 --> 00:20:00,793
توی گانز اند روزز عاشقت بودم. فوق‌العاده‌ای

184
00:20:02,145 --> 00:20:06,096
این واسه توئه، زویی سالدانا

185
00:20:07,090 --> 00:20:08,534
این یه عکس هنری خوبه

186
00:20:11,370 --> 00:20:13,940
و الان تو، تیموتی شالامه

187
00:20:26,900 --> 00:20:31,344
،میدونید، من این کارو با اونا کردم
پس منصفانه‌ست که با خودمم بکنم

188
00:20:31,375 --> 00:20:33,134
بذارید نشون بدیم. بزن بریم همین الان. بفرما

189
00:20:34,980 --> 00:20:38,270
آره. این عکس 38 سالگیمه

190
00:20:40,600 --> 00:20:43,350
نظرت درباره این بخش چی بود، آقای لیسگو؟

191
00:20:52,265 --> 00:20:57,145
هنوز داره اجرا میکنه. عاشقشم
این یعنی بازیگری. این یعنی بازیگری

192
00:20:57,651 --> 00:21:04,540
و در آخر، برای همچین شب باشکوهی
مهمه که همه درست لباس پوشیده باشن. باشه؟

193
00:21:05,300 --> 00:21:09,147
خوب لباس پوشیدی، آدام

194
00:21:11,100 --> 00:21:12,860
کونان! چطوری داداش؟

195
00:21:17,850 --> 00:21:18,850
چه خبر مرد؟

196
00:21:19,430 --> 00:21:20,526
آدام، چی پوشیدی؟

197
00:21:21,210 --> 00:21:23,370
چی پوشیدم... الان داری چیکار میکنی؟

198
00:21:24,720 --> 00:21:26,149
دارم ازت میپرسم چی پوشیدی

199
00:21:26,730 --> 00:21:30,070
هیچکس به لباس پوشیدن من حتی
!فکر نمیکرد تا تو مطرحش کردی

200
00:21:32,170 --> 00:21:35,370
مثل کسایی لباس پوشیدی که
ساعت ۲ صبح پوکر بازی میکنن، آدام

201
00:21:35,430 --> 00:21:39,550
و میدونی چیه، کونان؟
من از ظاهرم خوشم میاد، چون آدم خوبی هستم

202
00:21:40,960 --> 00:21:48,803
برام مهم نیست چی میپوشم یا نمیپوشم
شلوارک ورزشی شیک و سوییشرت پشمالوی من

203
00:21:48,805 --> 00:21:52,950
اینقدر ناراحتت کرد که
باید جلوی همکارام مسخرم کنی؟

204
00:21:53,350 --> 00:21:55,790
باشه. متاسفم. آدام، عذر میخوام

205
00:21:56,010 --> 00:21:57,790
دارم میرم. دارم میرم بیرون. میرم

206
00:21:58,530 --> 00:22:01,170
آره، دارم میرم! باید برم

207
00:22:01,490 --> 00:22:04,610
!به خاطر شما نیست
!نه، به خاطر شما نیست. به خاطر اونه

208
00:22:05,590 --> 00:22:07,970
اون باعث این شد

209
00:22:08,120 --> 00:22:09,310
متاسفم. متاسفم

210
00:22:09,810 --> 00:22:16,870
همتون دعوتید امشب بیاید پارک وترن
برای یه بازی بسکتبال پنج به پنج

211
00:22:17,310 --> 00:22:20,890
،شروع بازی نصف شب
اون یارو از نوسفراتو. کجاست؟

212
00:22:21,250 --> 00:22:23,790
تو تیم منه. یه چیز دیگه

213
00:22:25,830 --> 00:22:26,830
!شالامه

214
00:22:33,595 --> 00:22:34,808
بفرما

215
00:22:46,735 --> 00:22:47,870
وای خدای من. ممنون، آدام

216
00:22:49,240 --> 00:22:52,950
.اگه بتونم فقط یه لحظه لحن رو عوض کنم
همین الان میخوام این کارو بکنم

217
00:22:53,145 --> 00:22:58,416
مردم لس آنجلس مشخصاً از یه مصیبت ویرانگر گذر کردن

218
00:22:58,640 --> 00:23:00,850
و این باید مورد توجه قرار بگیره و باید بهش پرداخته بشه

219
00:23:01,400 --> 00:23:08,736
در چنین لحظاتی، هر مراسم جایزه‌ای
میتونه خودخواهانه و زائد به نظر برسه

220
00:23:09,070 --> 00:23:14,363
اما چیزی که میخوام بگم اینه که
همه یادمون باشه چرا امشب اینجا جمع شدیم. باشه؟

221
00:23:14,610 --> 00:23:17,990
بله، ما از خیلی ستاره‌های درجه یک زیبا
و با استعداد تقدیر میکنیم

222
00:23:18,740 --> 00:23:24,990
اما اسکار همچنین نوری میتابونه به یه جامعه باورنکردنی
از افرادی که هیچوقت نمی بینیدشون

223
00:23:25,616 --> 00:23:30,007
صنعتگرها، هنرمندها، تکنسین‌ها، طراحان لباس

224
00:23:30,770 --> 00:23:34,950
درسته. نمیتونم همشون رو نام ببرم. خیلی زیادن

225
00:23:36,429 --> 00:23:43,850
مردان و زنان سختکوش پشت دوربین که
زندگیشون رو وقف ساخت فیلم کردن

226
00:23:44,370 --> 00:23:49,010
حالا بله، خیلی از افرادی که امشب ازشون تجلیل میکنیم
معروف نیستن. ثروتمند نیستن

227
00:23:49,870 --> 00:23:55,470
،اما وقف هنری شدن که میتونه
در لحظاتی، همه ما رو یکم به هم نزدیک‌تر کنه

228
00:23:56,284 --> 00:24:01,433
حالا برای تقریباً یک قرن، هر بهار مکث کردیم تا ارتقا بدیم و

229
00:24:01,438 --> 00:24:08,310
،جشن بگیریم هنری رو که قدرت داره
در بهترین حالتش، ما رو متحد کنه

230
00:24:08,994 --> 00:24:14,280
پس بله، حتی در مواجهه
با آتش‌سوزی‌های وحشتناک و سیاست‌های تفرقه انداز

231
00:24:14,305 --> 00:24:18,754
کار، که این مراسم درباره همینه، کار ادامه داره

232
00:24:19,021 --> 00:24:24,210
و سال بعد، و برای سال‌های آینده، از میان تروما و شادی

233
00:24:24,235 --> 00:24:27,650
این مراسم به ظاهر مسخره اینجا خواهد بود

234
00:24:28,885 --> 00:24:33,747
من نه. من دارم هالیوود رو ترک میکنم
تا یه مهمونخونه تو اورلاندو راه بندازم

235
00:24:33,867 --> 00:24:40,441
اما، و دوست دارم شما رو اونجا ببینم، اما جادو، دیوانگی

236
00:24:40,587 --> 00:24:47,176
شکوه و شادی فیلم در سراسر جهان برای همیشه با ما خواهد بود

237
00:24:47,616 --> 00:24:52,550
پس، بدون تاخیر بیشتر، بیاید شروع کنیم

238
00:24:56,237 --> 00:24:59,606
حالا میدونم در گذشته این برنامه طولانی شده، باشه؟

239
00:24:59,967 --> 00:25:03,656
این اتفاق نمیفته. من یه برنامه منظم اجرا میکنم

240
00:25:03,903 --> 00:25:08,411
اینو واضح میگم. خیلی ساده میگم

241
00:25:09,104 --> 00:25:12,190
من امشب وقتتون رو تلف نمیکنم

242
00:25:14,190 --> 00:25:18,170
چون اون دیوونگی میشه

243
00:25:21,986 --> 00:25:25,643
وقت تلف نمیکنم. اون وقت تلف نمیکنه
وقت تلف نمیکنم. اون وقت تلف نمیکنه

244
00:25:25,710 --> 00:25:29,337
،۲۳ تا جایزه هست که باید داده بشه
همه چی کامل و دقیق

245
00:25:29,339 --> 00:25:32,770
تلف کردن وقت با حماقت میشه کوتاهی در وظیفه

246
00:25:33,342 --> 00:25:37,409
وقت تلف نمیکنم. اون وقت تلف نمیکنه
وقت تلف نمیکنم. اون وقت تلف نمیکنه

247
00:25:39,835 --> 00:25:43,130
چرا باید وقت تلف کنم؟

248
00:25:45,730 --> 00:25:50,450
چه، چه وقت جسورانه‌ای

249
00:25:53,250 --> 00:25:59,570
،حالا، بدون هیچ دلیل خوبی
کرم شنی از تل ماسه ۲ که داره با پیانو چاپستیک میزنه

250
00:26:08,350 --> 00:26:12,414
هی، نگاه کنید. یکی که
حتی نامزد هم نشده، ددپول در حال رقص

251
00:26:15,650 --> 00:26:22,976
وقت تلف نمیکنم. اون وقت تلف نمیکنه

252
00:26:23,170 --> 00:26:30,790
من از تلف کردن وقت گرانبهای شما امتناع میکنم

253
00:26:31,090 --> 00:26:34,570
وقت تلف نمیکنم. اون وقت تلف نمیکنه

254
00:26:40,970 --> 00:26:45,530
.خب، ۴۰ دقیقه از برنامه گذشته
لطفاً خوشامد بگید به کسی که دوستش دارم

255
00:26:45,650 --> 00:26:49,264
اون یکی از بهترین بازیگرای ماست و برنده جایزه اسکار

256
00:26:49,653 --> 00:26:51,777
من عاشق این مردم، رابرت داونی جونیور

257
00:27:02,646 --> 00:27:07,624
واو. آره، همین اول کار میخوام با پسرام چک کنم

258
00:27:07,917 --> 00:27:14,040
تو یه باریستایی. کجایی؟
اوناهاش. تو آنورا عالی نبود؟

259
00:27:15,550 --> 00:27:18,624
به عنوان همدست وفادار مافیا با وجدان

260
00:27:18,626 --> 00:27:22,330
اجرای درخشان. خوش اومدی به لیگ بزرگا، داداش

261
00:27:22,370 --> 00:27:25,350
.یه آینده درخشان داری
جای درستی هستی. درست نمیگم؟ آره

262
00:27:26,880 --> 00:27:33,430
.باید کالت رو پیدا کنم. نوبت ماست
هی کوین. هی مرد، درست انجامش داد، نه؟

263
00:27:35,610 --> 00:27:39,062
تقریباً تمام عمق و گستره

264
00:27:39,064 --> 00:27:42,450
.تجربه انسانی رو به تصویر کشید
ما حسش کردیم. ما درد واقعی رو حس کردیم

265
00:27:42,497 --> 00:27:44,870
عمیق و آشفته بود. میتونم درک کنم

266
00:27:45,277 --> 00:27:52,350
اگه فقط سعی نکنی وقتی تو فصل جوایز
هستی به اندازه من بامزه باشی، عالی میشی

267
00:27:53,600 --> 00:28:00,970
.فقط یه پیشنهاد بود
آقای نورتون چطور به عنوان پیت سیگر، پدر بنیانگذار موسیقی فولک

268
00:28:02,363 --> 00:28:08,337
من ادوارد رو با چنان ظرافت پرشوری در آماده‌سازی دیدم

269
00:28:08,391 --> 00:28:11,170
تعهد، فروتنی. مثل کشیدن دندون بود

270
00:28:11,950 --> 00:28:14,646
داشت تبدیل میشد به یه

271
00:28:14,648 --> 00:28:16,950
.نوازنده جادویی بی‌زحمت. اون یه بازیگر واقعیه
یه حرفه‌ای تمام عیاره

272
00:28:16,955 --> 00:28:20,754
.این چهارمین نامزدیشه

273
00:28:20,778 --> 00:28:24,128
و به نظر من

274
00:28:24,130 --> 00:28:27,970
از سال ۱۹۹۷ لایق افتخارات بالا بوده. بزن بریم

275
00:28:31,670 --> 00:28:39,330
،خب، با عجله پیش میریم، من گای پیرس رو یکم میشناسم
و هیچی از اون رو تو بروتالیست ندیدم

276
00:28:39,403 --> 00:28:44,625
خیلی غیرقابل تشخیص بود رفیق
درخشان بود

277
00:28:44,650 --> 00:28:48,495
تحسین رو خطرناک نشون داد

278
00:28:48,497 --> 00:28:52,650
جذابیت رو مثل کنترل، و زیبایی رو مثل تملک نشون داد

279
00:28:53,010 --> 00:29:00,270
.هیچ شکی در مهارتت نیست
به مقام آفتاب‌پرست رسیدی. آفرین. عالی بود، داداش

280
00:29:03,535 --> 00:29:09,050
،حالا، همونطور که همه میدونیم
جرمی استرانگ بی چون و چرا جدی‌ترین بازیگر روی زمینه

281
00:29:11,160 --> 00:29:14,411
اون همچنین مثل برادرمه

282
00:29:14,435 --> 00:29:19,751
و من دیدم که از خوابیدن روی سکوها بیرون اسکار شبی که

283
00:29:19,783 --> 00:29:30,309
من برای چاپلین ۱۹۹۳ نامزد شدم
تا اجرای آتشینش به عنوان روی کوهن در کارآموز، که یه کلاس درس بود

284
00:29:31,210 --> 00:29:34,190
کلاس درس. تمام. نگاش کن الان. یکم عشق بهش بدید

285
00:29:34,215 --> 00:29:38,575
"بهترین بازیگر مکمل مرد"

286
00:29:38,600 --> 00:29:42,837
.واو! رقابت سخته. چطور پیش میره؟ ببینیم
آماده باشید آقایون

287
00:29:45,070 --> 00:29:48,680
"و اسکار تعلق میگیره به کیران کالکین برای "یک درد واقعی

288
00:29:54,760 --> 00:30:00,000
این اولین برد و نامزدی اسکار برای کیران کالکینه

289
00:30:13,070 --> 00:30:16,908
.وای خدای من. دیوونه‌کنندست
حتی نمیدونم. آقای داونی، قربان

290
00:30:16,910 --> 00:30:20,750
.ممنون که این رو به من دادید
این خیلی برام ارزش داره از طرف شما. ممنون

291
00:30:22,590 --> 00:30:26,606
،حق با اونه، راستی. جرمی
تو تو کارآموز عالی بودی. عاشق کارت بودم

292
00:30:26,608 --> 00:30:30,250
.این لعنتی... من لعنتی. فحش دادم
همینه. فحش دادم. قصد نداشتم

293
00:30:30,830 --> 00:30:34,761
نباید کسی رو خاص در نظر بگیرم
اینجوری تبعیضه. ولی خب تو عالی بودی

294
00:30:34,763 --> 00:30:38,230
هر متنی هم که آماده کرده بودم یادم رفت
۲۰ ثانیه یا همچین چیزی وقت دارم

295
00:30:39,785 --> 00:30:42,578
اصلا نمیدونم چجوری به اینجا رسیدم
من فقط کل زندگیم بازیگری کردم

296
00:30:42,580 --> 00:30:45,910
فقط بخشی از کارم بود، واسه همین
هیچوقت فکر نمیکردم به اینجا برسم

297
00:30:45,935 --> 00:30:51,355
ولی هر جوری که به اینجا رسیدم، میدونم که امیلی
گرسون سینز، مدیر برنامه‌م تو این ۳۰ سال

298
00:30:51,357 --> 00:30:55,185
بخاطر توئه. ممنون که همیشه
کنارم بودی. تو همه چی بهت تکیه میکنم

299
00:30:55,210 --> 00:30:58,250
پس لطفا هیچ جا نرو. بدون تو
کاملا گم میشم. عاشقتم

300
00:30:59,382 --> 00:31:07,308
و فیلم. جسی آیزنبرگ
ممنون بابت این فیلم. تو نابغه‌ای

301
00:31:07,333 --> 00:31:10,798
هیچوقت تو روت نمیگم اینو
دیگه هم نمیگم، پس خوب گوش کن

302
00:31:10,823 --> 00:31:15,747
،ممنون بابت این فیلم. ممنون از سرچلایت
استودیوهای تاپیک، ام. دیو و الی از فروت تری

303
00:31:16,729 --> 00:31:20,750
میخوام سریع‌تر بگم چون نمیخوام
لیسگو ناامید بشه و اون نگاهو بندازه

304
00:31:21,070 --> 00:31:24,702
الان که خوب به نظر میای. آها باید از
مامانم و استیو تشکر کنم که سعی کردن منو بزرگ کنن

305
00:31:24,704 --> 00:31:28,110
شما واقعا آدمای خوبی هستین. نهایت
تلاشتونو کردین. عاشقتم مامان

306
00:31:29,870 --> 00:31:33,054
میخوام واقعا... عاشقتم جَز
باید از زنم جَز تشکر کنم برای همه چیز

307
00:31:33,056 --> 00:31:36,110
برای اینکه بهترین
آدمای دنیا رو بهم دادی

308
00:31:36,135 --> 00:31:40,976
لطفا موزیک رو پخش نکنین چون میخوام یه داستان
کوتاه درباره جَز بگم. حدود یه سال پیش روی صحنه‌ای مثل این بودم

309
00:31:41,001 --> 00:31:48,379
و خیلی احمقانه جلوی همه گفتم که میخوام یه بچه سوم ازش داشته باشم
چون گفته بود اگه جایزه رو ببرم، بهم بچه میده

310
00:31:48,404 --> 00:31:51,346
معلوم شد فقط به این خاطر اینو گفت
چون فکر نمیکرد برنده بشم

311
00:31:51,371 --> 00:31:58,381
و مردم میومدن پیشش و خیلی
اذیتش میکردن. فکر کنم روش تاثیر گذاشت

312
00:31:58,751 --> 00:32:02,081
ولی خلاصه، بعد از مراسم داشتیم تو پارکینگ
راه میرفتیم. اون ام رو گرفته بود

313
00:32:02,083 --> 00:32:05,030
داشتیم دنبال ماشینمون میگشتیم. امیلی
تو هم اونجا بودی، پس شاهدی

314
00:32:05,031 --> 00:32:08,680
و یهو گفت، وای خدا، من واقعا اینو گفتم
فکر کنم باید یه بچه سوم بهت بدم

315
00:32:08,682 --> 00:32:12,141
و من برگشتم سمتش و
گفتم، راستش من چهارتا میخوام

316
00:32:13,385 --> 00:32:16,384
و اون برگشت سمتم. به خدا قسم
این اتفاق افتاد. همین یه سال پیش بود

317
00:32:16,386 --> 00:32:18,385
گفت، وقتی اسکار بردی
بهت چهارتا میدم

318
00:32:22,100 --> 00:32:25,104
دستمو دراز کردم. باهام دست داد
و من تا همین الان

319
00:32:25,106 --> 00:32:28,060
یه بارم درموردش حرف نزدم. یادته
عزیزم؟ یادته؟

320
00:32:28,185 --> 00:32:32,760
خب، فقط میخوام اینو بهت بگم
جَز. عشق زندگیم، ای کم ایمان

321
00:32:36,415 --> 00:32:40,175
فشاری نیست. عاشقتم. واقعا
متاسفم که دوباره این کارو کردم

322
00:32:40,177 --> 00:32:43,620
و بیا شروع کنیم به ساختن
اون بچه‌ها. نظرت چیه؟

323
00:32:44,500 --> 00:32:46,880
عاشقتم. عاشق زیسو و بوبا هستم. عاشق ۵۲ هستم

324
00:33:01,800 --> 00:33:05,268
بعدی از این، اندرو گارفیلد و گلدی هاون

325
00:33:05,270 --> 00:33:11,762
اینجا در مراسم اسکار از
تئاتر دالبی در اویشن هالیوود

326
00:33:17,680 --> 00:33:23,380
من جوون بودم وقتی خونه رو ترک کردم
و همینجوری سرگردون بودم

327
00:33:23,646 --> 00:33:29,387
موسیقی فولک جز یه صدای انسان و یه گیتار چیه؟

328
00:33:29,633 --> 00:33:35,082
به ساده‌ترین شکل ممکن؟
درباره یه جور اصالته

329
00:33:35,340 --> 00:33:37,878
انگار خیلی باوقار و متواضع بود

330
00:33:37,903 --> 00:33:40,840
ما فقط داریم به چیزی که ۶۰ سال
پیش اتفاق افتاده جون میدیم

331
00:33:43,660 --> 00:33:46,680
و نمیتونم راحت برم خونه

332
00:33:52,270 --> 00:33:59,050
خوش آمد میگیم به نامزد دوبار اسکار
اندرو گارفیلد و برنده اسکار گلدی هاون

333
00:34:11,104 --> 00:34:15,922
.عاشقتم. منم عاشقتم باشه -
گلدی، گلدی، گلدی -

334
00:34:15,947 --> 00:34:18,060
بله. میتونم یه چیزی بهت
بگم؟ آره. خیلی سریع

335
00:34:19,080 --> 00:34:23,280
یه نفر هست، یه نفر هست که
به مادرم تو طول زندگیش

336
00:34:23,282 --> 00:34:27,080
بیشترین شادی و بیشترین
آرامش رو داد

337
00:34:28,060 --> 00:34:32,660
و امشب خیلی خوش شانسم چون میتونم
از ته دلم از اون شخص تشکر کنم

338
00:34:32,720 --> 00:34:33,960
اون شخص گلدی هاونه

339
00:34:37,980 --> 00:34:40,220
ممنونم زیسو
واقعا تحت تاثیر قرار گرفتم

340
00:34:41,980 --> 00:34:44,980
میدونی، میتونم حس کنم که
الان داره به ما لبخند میزنه

341
00:34:45,130 --> 00:34:48,260
میدونم، منم دارم لبخند میزنم. باشه

342
00:34:49,040 --> 00:34:51,720
بازم حرف دارم، ببخشید
اوه، داری؟ آره

343
00:34:53,380 --> 00:34:58,880
.تو فیلم‌هایی پر از شادی به ما دادی
روحیه‌مون رو بالا بردی

344
00:35:01,040 --> 00:35:04,374
و باعث شدی حس کنیم همه چی تو دنیا درسته
بارها و بارها و بارها

345
00:35:04,440 --> 00:35:08,428
اوه، ممنونم. عاشقش بودم
میدونی، خیلی خوش شانس بودم که تو این

346
00:35:08,430 --> 00:35:12,040
هالیوود شگفت‌انگیز فیلم ساختم
و مردم رو خندوندم

347
00:35:12,140 --> 00:35:18,040
،و شاید بعضیا نخندیدن
...ولی اشکال نداره. به هر حال

348
00:35:18,820 --> 00:35:22,880
میشه عزیزم، میشه اینو بخونی؟
من نمیتونم بخونم. کاملا کور شدم

349
00:35:23,420 --> 00:35:26,560
واقعا. آب مروارید دارم. باشه، من میخونم

350
00:35:26,920 --> 00:35:34,700
خب، این همون جادوی داستان‌سراییه
که میتونه انجام بده، همین خانوم

351
00:35:34,760 --> 00:35:39,640
میتونه از مکان و زمان فراتر بره. ما رو
به عمیق‌ترین بخش‌های وجودمون وصل میکنه

352
00:35:39,890 --> 00:35:43,940
و فیلم‌های انیمیشنی که امسال نامزد شدن
این کارو به بهترین شکل انجام میدن

353
00:35:44,200 --> 00:35:47,060
واقعا عالی انجامش میدن، مگه نه؟ آره

354
00:35:48,040 --> 00:35:52,007
به همه نامزدها، ممنون از همه چیزی
که به ما دادین، برای

355
00:35:52,009 --> 00:35:56,040
سال‌هایی که صرف ساختن این
فیلم‌های زیبا کردین

356
00:35:58,187 --> 00:36:04,072
جریان
گینت زیلبالوتیس، ماتیس کاجا
رون دایان و گرگوری زولتزمن

357
00:36:10,135 --> 00:36:13,020
درون بیرون ۲، کلسی
مان و مارک نیلسن

358
00:36:13,340 --> 00:36:17,960
من اضطرابم. یکی از احساسات جدید رایلی هستم
و ما فوق‌العاده هیجان‌زده‌ایم که اینجاییم

359
00:36:18,320 --> 00:36:19,320
وسایلمو کجا میتونم بذارم؟

360
00:36:20,360 --> 00:36:23,260
،خاطرات یک حلزون
آدام الیوت و لیز کارنی

361
00:36:23,930 --> 00:36:25,600
چرا شبیه یه تبلیغات لباس پوشیدی؟

362
00:36:28,260 --> 00:36:29,360
نه، من یه حلزونم

363
00:36:31,320 --> 00:36:32,360
آه، بامزه‌ست

364
00:36:33,180 --> 00:36:39,860
والاس و گرومیت، انتقام موست‌فاول
نیک پارک، مرلین کراسینگهام و ریچارد بیک

365
00:36:40,460 --> 00:36:43,980
رئیس، دارن فرار میکنن! رئیس؟

366
00:36:48,385 --> 00:36:49,385
گرفتیمشون؟

367
00:36:50,450 --> 00:36:53,450
،روبات وحشی
کریس سندرز و جف هرمن

368
00:36:54,210 --> 00:36:55,990
مامانت کجاست، کوچولو؟

369
00:36:56,670 --> 00:36:57,670
!هیولا

370
00:37:01,320 --> 00:37:03,350
باید سریع‌تر بمیری

371
00:37:03,390 --> 00:37:06,985
"بهترین انیمیشن سال"

372
00:37:07,010 --> 00:37:09,590
...خب، اسکار تعلق میگیره به

373
00:37:10,762 --> 00:37:12,652
"جریان"

374
00:37:19,012 --> 00:37:23,140
این اولین برد و نامزدی اسکار
برای این تیم تهیه‌کننده است

375
00:37:23,800 --> 00:37:28,240
گینت زیلبالوتیس، ماتیس کاجا
رون دایان و گرگوری زولتزمن

376
00:37:28,940 --> 00:37:33,400
جریان سومین فیلم انیمیشنی میشه که برای
فیلم بین‌المللی نامزد شده

377
00:37:33,401 --> 00:37:36,402
و دومین فیلم انیمیشنی که
برای هر دو بخش

378
00:37:36,404 --> 00:37:39,720
انیمیشن و فیلم بین‌المللی نامزد شده

379
00:37:41,540 --> 00:37:46,120
ممنون از آکادمی. ممنون از
سایدشو و جانوس. ممنون از بلندر

380
00:37:46,610 --> 00:37:49,900
ممنون از مامان و بابام
ممنون از گربه‌ها و سگ‌هام

381
00:37:51,440 --> 00:37:56,320
آره، واقعا از استقبال گرمی که
از فیلممون شده تحت تاثیر قرار گرفتم

382
00:37:56,975 --> 00:38:02,220
و امیدوارم که درها رو به روی فیلمسازای
انیمیشن مستقل در سراسر دنیا باز کنه

383
00:38:07,140 --> 00:38:09,695
این اولین باره که یه فیلم
از لتونی تا حالا

384
00:38:09,697 --> 00:38:12,100
نامزد شده، پس واقعا
برامون خیلی ارزش داره

385
00:38:14,440 --> 00:38:17,400
خیلی الهام گرفتیم و
امیدواریم زود برگردیم

386
00:38:18,120 --> 00:38:21,156
و آره، همه‌مون تو یه قایقیم
باید بر تفاوت‌هامون

387
00:38:21,158 --> 00:38:24,420
غلبه کنیم و راه‌هایی برای
همکاری با هم پیدا کنیم. ممنون

388
00:38:36,140 --> 00:38:38,980
میدونم. میخوام ببینم میتونم ببینمش

389
00:38:39,520 --> 00:38:44,120
روایت یه داستان در چند دقیقه
یه هنر کاملا مجزاست

390
00:38:44,960 --> 00:38:48,320
اینا پنج نامزدی هستن که
به طرز درخشانی استادش شدن

391
00:38:51,270 --> 00:38:56,576
مردان زیبا
نیکلاس کپنس و برچ وان اسلندو

392
00:38:57,136 --> 00:39:02,297
در سایه سرو
شیرین سوهانی و حسین ملایمی

393
00:39:02,838 --> 00:39:08,856
آبنبات های جادویی
دایسکو نیشیو و تاکاشی واشیو

394
00:39:08,969 --> 00:39:13,191
پرسه تا شگفتی
نینا گانس و استینت بوکسکلاپر

395
00:39:14,960 --> 00:39:18,940
،ایی
نویک اسبوس و ژولیت مارکه

396
00:39:20,321 --> 00:39:25,415
"بهترین انیمیشن کوتاه"

397
00:39:25,440 --> 00:39:28,760
"و اسکار تعلق میگیره به "در سایه سرو

398
00:39:38,630 --> 00:39:44,880
این اولین برد و نامزدی اسکار
برای شیرین سوهانی و حسین ملایمی هست

399
00:40:04,650 --> 00:40:05,650
ممنون

400
00:40:06,870 --> 00:40:14,650
خیلی غیرواقعی به نظر میاد. باور کنین یا نه
سه ساعت پیش هواپیمامون تو لس آنجلس نشست

401
00:40:19,700 --> 00:40:24,330
چون انگلیسیمون خوب نیست، اجازه بدین از روی متن بخونیم

402
00:40:24,332 --> 00:40:27,650
ما انگلیسی زبان نیستیم

403
00:40:29,740 --> 00:40:34,610
راستش تا همین دیروز هم ویزامون جور نشده بود

404
00:40:34,995 --> 00:40:40,570
و کلی ناامید شده بودیم. خیلی ناامید. و حالا اینجاییم

405
00:40:41,210 --> 00:40:42,370
و الان واقعاً اینجاییم

406
00:40:47,730 --> 00:40:51,636
یه معجزه‌ست. معجزه‌ست و حرف زدن جلوی

407
00:40:51,638 --> 00:40:55,170
این جمعیت منتظر خیلی برامون سخته

408
00:40:55,940 --> 00:40:59,570
...فکر کنم می‌تونیم

409
00:41:00,860 --> 00:41:06,150
...می‌خوایم فیلممون و این
وای نه. خدای من. نوبت توئه

410
00:41:07,450 --> 00:41:10,550
،نوبت توئه. الان نوبت توئه
ولی این پاراگراف اوله

411
00:41:15,210 --> 00:41:18,588
همین که تونستیم این فیلم رو توی

412
00:41:18,590 --> 00:41:21,910
شرایط فوق‌العاده سخت کشورمون بسازیم یه معجزه‌ست

413
00:41:22,870 --> 00:41:27,130
،و آره، اگه پافشاری کنیم و وفادار بمونیم
معجزه‌ها اتفاق می‌افتن

414
00:41:28,350 --> 00:41:31,310
وای خدا. بذار خودم بخونم

415
00:41:33,020 --> 00:41:39,110
تا همین دیروز حتی ویزامون رو هم نگرفته بودیم
و کاملاً ناامید بودیم

416
00:41:40,410 --> 00:41:45,490
و حالا اینجا وایسادیم با این مجسمه تو دستامون

417
00:41:46,790 --> 00:41:50,415
و همین که تونستیم این فیلم رو توی

418
00:41:50,417 --> 00:41:54,170
شرایط فوق‌العاده سخت کشورمون بسازیم یه معجزه‌ست

419
00:41:55,330 --> 00:42:00,290
آره، اگه پافشاری کنیم و وفادار بمونیم، معجزه‌ها اتفاق می‌افتن

420
00:42:02,465 --> 00:42:06,204
می‌خوایم فیلممون و این جایزه ارزشمند رو تقدیم کنیم

421
00:42:06,229 --> 00:42:14,795
به همه کسایی که هنوز دارن با جنگ‌های درونی و
بیرونیشون قهرمانانه می‌جنگن و هیچکس نمی‌دونه

422
00:42:15,049 --> 00:42:18,770
مخصوصا هموطنای ایرانیمون که هنوز دارن رنج می‌کشن

423
00:42:20,283 --> 00:42:24,817
خیلی از آکادمی و همه کسایی که

424
00:42:24,819 --> 00:42:29,110
،تو این سفر طولانی حمایتمون کردن ممنونیم
مخصوصاً خانواده‌هامون

425
00:42:30,010 --> 00:42:32,270
خیلی خیلی ممنون. خیلی ممنون

426
00:42:43,728 --> 00:42:51,086
در ادامه، یه اهدای جایزه ویژه
برای طراحی لباس با لیلی رز دپ

427
00:42:51,088 --> 00:42:55,220
،جان لیسگو نامزد اسکار
کانی نیلسن، ال فانینگ و بوون یانگ

428
00:43:06,810 --> 00:43:12,550
بدون تخیل و کار و مهارت همه نمی‌تونستم این کارو انجام بدم

429
00:43:13,650 --> 00:43:17,690
همه‌مون اجازه داشتیم بزرگتر از همیشه رویاپردازی کنیم

430
00:43:17,715 --> 00:43:19,105
جاییه که جادو ازش میاد

431
00:43:19,130 --> 00:43:22,430
به من گوش کن. تو می‌تونی هر کاری انجام بدی

432
00:43:24,310 --> 00:43:25,310
می‌دونم

433
00:43:38,190 --> 00:43:45,810
هی، درباره جریان چی؟ می‌خوام اینو بگم این
اولین باره که لتونی اسکار می‌بره. باحال نیست؟

434
00:43:46,570 --> 00:43:48,970
آره. آره

435
00:43:52,545 --> 00:43:55,130
توپ تو زمین توئه استونی. باشه؟

436
00:43:58,370 --> 00:44:04,090
اینو ببینید. امشب اسکار رو بیشتر از یک
میلیارد نفر تو کل دنیا دارن تماشا می‌کنن

437
00:44:04,730 --> 00:44:05,730
آره

438
00:44:05,980 --> 00:44:11,390
برای اونایی که تو کشورای اسپانیایی زبان
...دارن نگاه می‌کنن، می‌خوام بگم

439
00:44:11,415 --> 00:44:14,036
عصر بخیر و به اسکار خوش اومدید

440
00:44:14,061 --> 00:44:19,765
من میزبان شما کونان اوبرایان هستم
و امیدوارم از برنامه لذت ببرید

441
00:44:19,790 --> 00:44:22,810
...برای اونایی که از هند دارن نگاه می‌کنن، می‌خوام بگم

442
00:44:22,885 --> 00:44:31,646
سلام به مردم هند
الان اونجا صبحه، امیدوارم اسکار در کنار صبحانه
بهتون بچسبه

443
00:44:32,630 --> 00:44:33,630
...و برای اونایی که

444
00:44:35,200 --> 00:44:36,772
...برای اونایی که از چین دارن نگاه می‌کنن

445
00:44:37,613 --> 00:44:41,815
من یه بدهکاری سنگین دارم

446
00:44:41,841 --> 00:44:46,685
لطفا از من توی فیلم هاتون استفاده کنید
التماستون میکنم

447
00:44:46,710 --> 00:44:47,830
ممنون

448
00:44:52,590 --> 00:44:59,210
بعدش... بعدش، جایزه طراحی لباس. باشه؟ همینجا بمونید

449
00:45:03,270 --> 00:45:07,048
،برای اهدای اسکار طراحی لباس
خوش‌آمد می‌گیم به لیلی رز دپ

450
00:45:07,050 --> 00:45:11,270
ال فانینگ، جان لیسگو، کانی نیلسن و بوون یانگ

451
00:45:31,358 --> 00:45:32,358
بچه‌ها؟

452
00:45:33,555 --> 00:45:34,950
فکر کردم قرار بود همه با هم این کارو بکنیم؟

453
00:45:35,500 --> 00:45:40,250
اوه، آره، نه، نظرمون عوض شد

454
00:45:41,590 --> 00:45:45,630
خب، خوب می‌شد اگه تو گروه به منم می‌گفتین، ال فانینگ

455
00:45:46,930 --> 00:45:49,890
بچه‌ها، داریم جایزه طراحی لباس رو اهدا می‌کنیم

456
00:45:50,510 --> 00:45:53,690
آره، ولی خیلی ضایع می‌شد، بوون

457
00:45:54,530 --> 00:45:56,390
آره، منم می‌خواستم همینو بگم

458
00:45:57,290 --> 00:45:58,290
ضایع

459
00:46:00,150 --> 00:46:02,830
واو
لیسگو، نظر تو چیه؟

460
00:46:03,430 --> 00:46:08,070
فکر کنم می‌دونم کی امشب اسکار
بی‌معرفت‌ترین دوست رو می‌بره

461
00:46:09,330 --> 00:46:10,990
بوون، ما همو درست و حسابی نمی‌شناسیم

462
00:46:11,070 --> 00:46:12,130
!بسه دیگه، رفیق

463
00:46:13,850 --> 00:46:16,374
.می‌دونی چیه؟ بیا شروع کنیم
لیلی رز، تو اول شروع کن

464
00:46:17,030 --> 00:46:21,470
ما پنج نفر افتخار کار با نامزدهای بهترین طراحی لباس رو داشتیم

465
00:46:22,410 --> 00:46:25,288
لیندا مویر، اولین باری که لباس‌های نوسفراتو رو

466
00:46:25,290 --> 00:46:27,690
پوشیدم، می‌تونستم سنگینی تاریخ رو حس کنم

467
00:46:28,310 --> 00:46:31,450
محدودیت‌هایی که زن‌ها رو پایین نگه می‌داشت و میل آزادی

468
00:46:32,075 --> 00:46:34,150
کار تو فقط لباس پوشوندن به الن هاتر نبود

469
00:46:34,530 --> 00:46:36,870
کل تصور ما از خون‌آشام رو عوض کرد

470
00:46:37,330 --> 00:46:39,390
ترسناک، زیبا و فراموش نشدنی

471
00:46:47,865 --> 00:46:49,050
آریان فیلیپس

472
00:46:52,940 --> 00:46:58,110
،وقتی ۱۳ سالم بود همو دیدیم
ولی "یک ناشناس کامل" اولین همکاری فیلممونه

473
00:46:59,070 --> 00:47:03,250
من مجذوب هنر و تعهدت به هر شخصیت شدم

474
00:47:04,125 --> 00:47:08,330
تیکه‌های قدیمیت منو مستقیم برد به گرینویچ ویلیج دهه ۶۰

475
00:47:09,130 --> 00:47:11,930
انرژی، سرکشی، اون لحظه

476
00:47:12,990 --> 00:47:17,690
تبدیل رابرت زیمرمن به باب دیلن رو با تمام وجودت انجام دادی

477
00:47:18,450 --> 00:47:25,070
،۶۷ تا لباس فقط برای تیمی
به علاوه ۱۲۰ نقش گویا و ۵۰۰۰ نفر هنرور

478
00:47:25,330 --> 00:47:29,270
همه اینا رو با مهربونی هدایت کردی
و باعث شد همه چی راحت به نظر برسه

479
00:47:29,630 --> 00:47:31,710
عاشقتم. تو واقعاً نابغه‌ای

480
00:47:38,229 --> 00:47:42,150
چند نفر لازمه تا ۱۰۸ تا کاردینال رو لباس بپوشونن؟

481
00:47:43,370 --> 00:47:45,670
نه، این یه جوک نیست

482
00:47:45,780 --> 00:47:50,670
این کار غیرممکنی بود که لیزی کریستال ممکنش کرد

483
00:47:54,120 --> 00:47:59,670
تو "کانکلیو"، فقط یادداشت‌های تحقیقاتیش ۳۰۰ صفحه بود

484
00:48:00,730 --> 00:48:01,730
این یعنی تعهد

485
00:48:01,890 --> 00:48:06,010
لیزی، دوست عزیزم، تو فوق‌العاده‌ای

486
00:48:07,815 --> 00:48:09,450
راستش دلم برای اون لباس تنگ شده

487
00:48:11,520 --> 00:48:16,110
،موقع ناهار سر صحنه
اون ردای کشیشی خیلی راحت و گشاد بود

488
00:48:16,750 --> 00:48:18,650
دوباره غذا گرفتن هیچوقت مشکل نبود

489
00:48:26,340 --> 00:48:28,460
جانتی، ما تو گلادیاتور همو دیدیم

490
00:48:29,080 --> 00:48:32,640
و لباس‌ها اونقدر عالی بودن که همون سال اسکار بردی

491
00:48:33,380 --> 00:48:37,640
۲۵ سال بعد، افتخار پوشیدن لباس‌هات رو دوباره داشتم

492
00:48:37,790 --> 00:48:44,440
این لباس‌های خیره‌کننده که
تو و دیو کراسمن با یه ارتش از هنرمندا ساختین

493
00:48:45,340 --> 00:48:48,240
هزاران تیکه لباس برای گلادیاتور ۲

494
00:48:49,690 --> 00:48:53,760
به اصل کار احترام گذاشتی
و در عین حال یه چیز کاملاً جدید ساختی

495
00:48:54,600 --> 00:48:57,700
تو لباس‌های طلایی لوسیلا احساس ملکه بودن داشتم

496
00:48:59,700 --> 00:49:01,920
و کی عاشق دنزل و اون گوشواره‌هاش نشد؟

497
00:49:03,120 --> 00:49:07,200
جانتی و دیو، شما تاریخ رو زنده کردین. ممنون

498
00:49:12,855 --> 00:49:16,673
اینکه پل تازول بزرگ برام لباس طراحی کرده

499
00:49:21,628 --> 00:49:25,980
یکی از بزرگترین افتخارات به اصطلاح حرفه‌ایمه

500
00:49:26,590 --> 00:49:29,887
ولی پل، من از دستت ناراحتم چون نمی‌تونم درباره

501
00:49:29,889 --> 00:49:33,530
کار فوق‌العاده‌ت حرف بزنم بدون اینکه مثل یه آدم احمق به نظر برسم

502
00:49:34,380 --> 00:49:38,510
نمیخوام از اون آدمایی باشم که
میگن لباس‌های الفابا یه داستانی رو روایت میکنه

503
00:49:38,895 --> 00:49:43,044
،ولی مجبورم بگم چون واقعاً همینطوره
اونم به خاطر تو، افسانه‌ای

504
00:49:47,174 --> 00:49:52,830
اگه یه بار دیگه تو مصاحبه مجبور بشم
کلمه‌ی "پارچه‌های فاخر" رو به زبون بیارم

505
00:49:52,832 --> 00:49:56,770
از لبه‌ی این صحنه پرواز میکنم میرم

506
00:49:57,190 --> 00:50:01,450
پل، چطور جرأت کردی اینقدر استعداد
منحصر به فردی باشی. خیلی دوستت دارم

507
00:50:09,900 --> 00:50:11,660
...و اسکار تعلق میگیره به

508
00:50:13,360 --> 00:50:15,609
پل تیزول برای فیلم ویکد

509
00:50:19,440 --> 00:50:25,440
این اولین جایزه اسکار
و دومین نامزدی پل تیزوله

510
00:50:26,100 --> 00:50:30,320
"قبلاً برای "وست ساید استوری
تو همین رشته نامزد شده بود

511
00:50:47,700 --> 00:50:55,680
.این واقعاً حیرت‌انگیزه
از آکادمی برای این افتخار بزرگ تشکر میکنم

512
00:50:59,543 --> 00:51:12,342
من اولین مرد سیاهپوستی هستم
که جایزه طراحی لباس رو برای کارم تو ویکد میگیرم

513
00:51:20,140 --> 00:51:23,860
خیلی به این افتخار میکنم. مامان و اما، خیلی ممنونم

514
00:51:24,420 --> 00:51:28,002
از همه تو بریتانیا برای کار قشنگتون تشکر میکنم

515
00:51:28,004 --> 00:51:30,340
بدون شما نمیتونستم این کارو انجام بدم

516
00:51:31,190 --> 00:51:37,020
الهه‌های من، سینتیا و آریانا، خیلی دوستتون دارم

517
00:51:38,430 --> 00:51:41,658
از همه بازیگرا، ممنونم، ممنونم، ممنونم

518
00:51:41,660 --> 00:51:45,080
که بهم اعتماد کردین تا شخصیت‌هاتون رو به زندگی بیارم

519
00:51:45,760 --> 00:51:53,080
این همه چیزه. ممنونم. ممنون جان، مارک، همه. ممنون

520
00:52:08,190 --> 00:52:16,190
بعدی، ایمی پولر جوایز فیلمنامه اقتباسی و اصلی رو اهدا میکنه

521
00:52:20,620 --> 00:52:28,140
،و بعدتر، یه تقدیر ویژه از جیمز باند
فقط تو اسکار اینجا تو ای‌بی‌سی

522
00:52:43,200 --> 00:52:46,800
تل ماسه درباره رابطه انسان با طبیعته

523
00:52:48,520 --> 00:52:51,820
مهمه که اون طبیعت رو به پرده سینما بیاریم

524
00:52:53,720 --> 00:52:57,620
و تماشاگرا وقتی این دنیا رو باور میکنن
که واقعی به نظر برسه

525
00:53:09,840 --> 00:53:14,640
خیلی سریع، یه تبریک دیگه به پل تیزول برای ویکد

526
00:53:15,360 --> 00:53:19,088
این خیلی عالیه که اولین مرد سیاهپوست
برنده طراحی لباس میشه

527
00:53:19,090 --> 00:53:22,620
که به نظرم خیلی تاثیرگذار و شگفت‌انگیزه

528
00:53:25,106 --> 00:53:28,646
و میدونی این یعنی چی، توپ تو زمین استونیه

529
00:53:34,720 --> 00:53:36,197
اصلاً معنی نمیده، بهش فکر نکن

530
00:53:37,855 --> 00:53:40,000
،من عاشق تاریخ اسکارم
یه تیکه از تاریخ اسکار براتون میگم

531
00:53:40,160 --> 00:53:43,873
سال ۱۹۲۹، اولین اسکار به امیل جنینگز داده شد

532
00:53:43,875 --> 00:53:47,832
برای بازیش تو فیلم راه تمام گوشت‌

533
00:53:48,700 --> 00:53:53,900
آره آره، و دوباره برای تمام گوشت ۲
گوشت الکتریکی برنده شد

534
00:53:54,350 --> 00:53:56,620
خب، اشتباه شد

535
00:53:58,920 --> 00:54:00,730
بریم سر اصل مطلب، بریم سراغ کار

536
00:54:02,075 --> 00:54:06,100
تو فرهنگی که همش درباره تغییره، خیلی الهام‌بخشه

537
00:54:06,500 --> 00:54:10,300
این اولین باره که کونان اوبراین اسکار رو اجرا میکنه

538
00:54:12,360 --> 00:54:13,360
این درسته

539
00:54:14,125 --> 00:54:16,700
تو فرهنگی که همش درباره ماست

540
00:54:16,701 --> 00:54:17,701
فشار زیادیه

541
00:54:20,580 --> 00:54:24,060
نه واقعاً، من خیلی برنامه‌ها رو اجرا کردم، امی، موزیک اواردز

542
00:54:24,600 --> 00:54:25,800
خب، هیچکدوم به این بزرگی نبوده

543
00:54:27,820 --> 00:54:30,300
نیک، یه لطفی کن، لطفاً حرفمو قطع نکن، باشه؟

544
00:54:30,690 --> 00:54:32,500
باشه داداش، فقط میخواستم کمک کنم

545
00:54:32,660 --> 00:54:33,660
خیله خب، باشه

546
00:54:33,900 --> 00:54:36,280
فیلم‌هایی که امشب تقدیر میکنیم
...یه موضوع رو بررسی میکنن

547
00:54:36,281 --> 00:54:40,720
یه چالش به این بزرگی که این اواخر کاریش اومده
باید رو روح آدم سنگینی کنه

548
00:54:42,540 --> 00:54:44,780
بسه دیگه، فقط متنی که بهت دادم رو بخون

549
00:54:46,350 --> 00:54:50,600
اون یکی از بهترین کمدین‌های زمان ماست، کونان اوبراین

550
00:54:52,040 --> 00:54:54,180
عالی. ممنون

551
00:54:55,410 --> 00:54:57,840
گوینده اسکار ما، نیک آفرمن. ممنون نیک

552
00:55:00,240 --> 00:55:08,240
اون تو اینساید اوت ۲ نقش شادی رو بازی میکنه، ولی امشب اینجاست تا نقطه مقابل شادی، یعنی فیلمنامه‌نویسی رو معرفی کنه

553
00:55:08,840 --> 00:55:10,640
خواهش میکنم از ایمی پولر

554
00:55:26,320 --> 00:55:32,130
شب بخیر. افتخار میکنم که اینجام
تا دو تا از مهمترین جوایز امشب رو اهدا کنم

555
00:55:33,010 --> 00:55:35,450
ورزشکارترین و بهترین مو

556
00:55:38,590 --> 00:55:42,036
ولی قبلش، بیاین از نویسنده‌های عالی که امسال

557
00:55:42,038 --> 00:55:45,350
نامزد بهترین فیلمنامه اصلی شدن تقدیر کنیم

558
00:55:46,390 --> 00:55:49,990
فکر کنم ویلیام شکسپیر بود که گفت
نوشتن خیلی سخته

559
00:55:53,470 --> 00:55:58,350
درود به نویسنده‌هایی که
شخصیت‌ها و داستان‌هایی که عاشقشونیم رو خلق میکنن

560
00:55:59,130 --> 00:56:00,130
اینم نامزدها

561
00:56:01,970 --> 00:56:04,639
آنورا
شان بیکر

562
00:56:05,230 --> 00:56:06,470
یه کم خسته‌ست

563
00:56:06,990 --> 00:56:07,990
آها. خسته

564
00:56:09,370 --> 00:56:13,511
و این... خانم خوش شانسه

565
00:56:14,310 --> 00:56:17,870
بروتالیست، نوشته برادی کوربت، مونا فاستو

566
00:56:18,470 --> 00:56:23,530
من خودم و همکارام رو به خاطر نوع کارمون رد کردم

567
00:56:24,725 --> 00:56:27,410
چون فکر میکردن آلمانی نیست

568
00:56:29,370 --> 00:56:32,450
یک درد واقعی، نوشته جسی آیزنبرگ

569
00:56:32,950 --> 00:56:35,189
این مسخره‌ست. بلیط‌ها احتمالاً ۱۲ دلاره

570
00:56:35,250 --> 00:56:38,210
.نباید تو لهستان پول بلیط قطار بدیم
این کشور ماست

571
00:56:38,450 --> 00:56:41,879
.نه، نیست. کشور ما بود
بیرونمون کردن چون فکر میکردن خسیسیم

572
00:56:42,510 --> 00:56:47,550
،پنج سپتامبر، نوشته موریتز بیندر
تیم فلباوم، با همکاری الکس دیوید

573
00:56:48,050 --> 00:56:51,470
اگه، میگم اگه، یکی رو جلوی دوربین زنده بکشن

574
00:56:52,470 --> 00:56:53,650
این داستان کیه؟

575
00:56:54,930 --> 00:56:57,670
ماده، نوشته کورالی فرجاه

576
00:56:58,530 --> 00:57:00,050
آره لی. اون مست بود

577
00:57:00,490 --> 00:57:03,950
.یادت باشه، تو و اون جدا نیستین
شما یکی هستین

578
00:57:04,750 --> 00:57:07,930
به تعادل احترام بذار تا دیگه مشکلی پیش نیاد

579
00:57:12,505 --> 00:57:18,155
"بهترین فیلمنامه اصلی"

580
00:57:18,180 --> 00:57:20,180
...و اسکار تعلق میگیره به

581
00:57:22,520 --> 00:57:23,900
آنورا، شان بیکر

582
00:57:35,570 --> 00:57:39,110
شان بیکر امسال چهار تا نامزدی برای آنورا داره

583
00:57:39,290 --> 00:57:43,050
از جمله فیلمنامه اصلی، تدوین و کارگردانی

584
00:57:43,410 --> 00:57:44,910
و همینطور بهترین فیلم

585
00:57:45,270 --> 00:57:47,190
این اولین اسکارشه

586
00:57:50,290 --> 00:57:51,470
سلام به همه

587
00:57:52,650 --> 00:57:53,690
این دیوونه کننده‌ست

588
00:57:54,690 --> 00:57:56,690
از آکادمی ممنونم

589
00:57:56,715 --> 00:57:58,710
خیلی برای این افتخار ممنونم

590
00:57:59,350 --> 00:58:02,310
همینطور از نئون و تیم فوق‌العادتون تشکر میکنم

591
00:58:03,270 --> 00:58:04,270
فیلم نیشن

592
00:58:05,270 --> 00:58:06,990
و فوکوس یونیورسال

593
00:58:07,690 --> 00:58:10,490
لاپکت، و مدیر عالیم آدام کرش

594
00:58:11,010 --> 00:58:14,250
و البته، بازیگرای فوق‌العاده فوق‌العادم

595
00:58:14,910 --> 00:58:17,690
مایکی، یورا، مارک، واچه، کارین

596
00:58:18,300 --> 00:58:19,850
هر چی نوشته بودم رو ارتقا دادین

597
00:58:20,320 --> 00:58:22,150
و باعث شدین خیلی خوب به نظر برسم. ممنون

598
00:58:23,470 --> 00:58:27,510
،و البته تهیه‌کننده‌های عالیم
همکارام، سامانتا کوان و الکس کوکو

599
00:58:28,170 --> 00:58:29,170
عاشقتونم بچه‌ها

600
00:58:32,430 --> 00:58:35,530
میخوام از جامعه کارگران جنسی تشکر کنم

601
00:58:36,030 --> 00:58:38,270
اونا داستان‌هاشون رو با من به اشتراک گذاشتن

602
00:58:38,830 --> 00:58:41,610
تجربیات زندگیشون رو
طی این سال‌ها با من در میون گذاشتن

603
00:58:42,170 --> 00:58:43,450
عمیق‌ترین احترامم رو تقدیمشون میکنم

604
00:58:43,830 --> 00:58:45,130
ممنون. این جایزه رو با شما شریک میشم

605
00:58:59,460 --> 00:59:03,240
جایزه بعدی برای بهترین فیلمنامه اقتباسی

606
00:59:03,241 --> 00:59:07,140
شامل داستان‌هایی میشه که سفرهایی به دور دنیا دارن

607
00:59:07,690 --> 00:59:09,140
شگفت‌انگیزه، اگه بهش فکر کنی

608
00:59:09,440 --> 00:59:12,220
چون همه میدونیم پیدا کردن مبدل درست چقدر سخته

609
00:59:14,460 --> 00:59:15,460
...اینم

610
00:59:18,540 --> 00:59:19,540
ممنون

611
00:59:23,480 --> 00:59:24,700
اینم نامزدها

612
00:59:27,100 --> 00:59:31,000
،یک ناشناس کامل
فیلمنامه از جیمز منگولد و جی کاکس

613
00:59:31,740 --> 00:59:33,788
هر کسی که بخواد روی صحنه توجه‌ها رو جلب کنه

614
00:59:34,420 --> 00:59:35,563
باید یه جورایی عجیب غریب باشه

615
00:59:36,700 --> 00:59:37,700
نه همه

616
00:59:38,220 --> 00:59:39,220
هر کسی خوبه

617
00:59:40,140 --> 00:59:42,440
کانکلیو، فیلمنامه از پیتر استرانگ

618
00:59:43,080 --> 00:59:47,420
...اگه میخوای دسکو رو شکست بدی
این یه مجمعه آلدو. این جنگ نیست

619
00:59:47,500 --> 00:59:48,880
این یه جنگه

620
00:59:50,080 --> 00:59:52,620
امیلیا پرز، فیلمنامه از ژاک اودیا

621
00:59:52,980 --> 00:59:58,240
با همکاری توما بیدگا، لیا میسوز و نیکولا لوکی

622
00:59:59,140 --> 01:00:01,200
تغییر جامعه روح رو تغییر میده

623
01:00:02,300 --> 01:00:03,940
تغییر روح جامعه رو تغییر میده

624
01:00:04,100 --> 01:00:06,020
تغییر جامعه همه چیز رو تغییر میده

625
01:00:07,620 --> 01:00:09,900
پسران نیکل، فیلمنامه از رومل راس

626
01:00:10,140 --> 01:00:11,140
و جاسلین بارنز

627
01:00:12,220 --> 01:00:16,280
میدونی اون پسر خوب داره کار درست رو انجام میده

628
01:00:17,810 --> 01:00:18,810
همه چی داره تغییر میکنه

629
01:00:20,470 --> 01:00:23,740
،سینگ سینگ
فیلمنامه از کلینت بنتلی، گرگ کویدار

630
01:00:24,000 --> 01:00:28,900
،داستان از کلینت بنتلی، گرگ کویدار
کلارنس مکلین، جان دواین جی وایتفیلد

631
01:00:30,980 --> 01:00:34,980
داداش، ما اینجاییم که دوباره انسان بشیم

632
01:00:35,740 --> 01:00:38,280
که لباس‌های قشنگ بپوشیم و برقصیم

633
01:00:39,130 --> 01:00:42,240
و از چیزایی لذت ببریم که تو واقعیت ما نیست

634
01:00:43,712 --> 01:00:48,923
"بهترین فیلمنامه اقتباسی"

635
01:00:50,455 --> 01:00:52,450
...و اسکار تعلق میگیره به

636
01:00:54,090 --> 01:00:55,690
کانکلیو، پیتر استرانگ

637
01:00:58,110 --> 01:01:03,590
این اولین اسکار و دومین نامزدی پیتر استرانگه

638
01:01:04,670 --> 01:01:10,470
قبلاً برای فیلمنامه اقتباسی
تینکر تیلور سولجر اسپای نامزد شده بود

639
01:01:27,674 --> 01:01:28,755
خیلی خیلی ممنون

640
01:01:30,280 --> 01:01:33,740
یه تشکر بزرگ از همه کسایی که
تو ساخت کانکلیو دخیل بودن

641
01:01:34,660 --> 01:01:38,820
،تیممون، بازیگرای فوق‌العادمون
تهیه‌کننده‌ها مایک و آلیس و رابین

642
01:01:39,420 --> 01:01:43,900
،هاوس پروداکشنز، فیلم نیشن
ایندین پینت‌براش، فوکوس فیچرز

643
01:01:44,160 --> 01:01:47,460
،کودجو و همه تیمتون، سم
همه شما بچه‌ها که هوامونو داشتین، خیلی ممنون

644
01:01:47,960 --> 01:01:51,800
میخوام از تیمم تشکر کنم
و از این به بعد میخوام اسمشونو بذارم تیمم

645
01:01:52,670 --> 01:01:56,300
،ممنون از برایان و جودی
سایمون و ساشا برای همه کارایی که برام کردین

646
01:01:56,880 --> 01:02:00,540
،و سه تشکر بزرگ
رابرت هریس برای کتاب قشنگت

647
01:02:01,220 --> 01:02:02,744
همه ما روی شونه‌های تو وایسادیم

648
01:02:03,420 --> 01:02:08,120
تهیه‌کننده فوق‌العادمون تسا راس
و کارگردان عالی‌مون ادوارد برگر

649
01:02:08,580 --> 01:02:11,400
ممنون، ممنون

650
01:02:11,740 --> 01:02:14,860
و یه چیز دیگه، من اینجا با دخترم کانی هستم

651
01:02:15,200 --> 01:02:16,780
کانی، دوستت دارم، این برای توئه

652
01:02:17,900 --> 01:02:21,377
،البته این به این معنی نیست که مال توئه
مثل اون ژاکتی که همش برمیداری نیست

653
01:02:21,470 --> 01:02:23,200
این مال منه. خیلی ممنون

654
01:02:23,201 --> 01:02:24,380
ممنون

655
01:02:35,330 --> 01:02:40,670
،سلام، من جنت یانگ هستم
رئیس آکادمی علوم و هنرهای تصاویر متحرک

656
01:02:41,510 --> 01:02:46,530
علاوه بر اسکار، آکادمی در طول سال از هنرمندان سینما
تجلیل و قدردانی میکنه

657
01:02:46,750 --> 01:02:49,840
از طریق جوایز فرمانداران، جوایز علمی و فنی

658
01:02:49,842 --> 01:02:53,270
جوایز دانشجویی آکادمی و گالای موزه آکادمی

659
01:02:54,070 --> 01:03:00,070
،برای اطلاعات بیشتر درباره اینها و همه برنامه‌های آکادمی
لطفاً به oscars.org مراجعه کنید

660
01:03:09,560 --> 01:03:11,420
چیزهای زیادی هست که باید اضافه کرد

661
01:03:14,100 --> 01:03:16,160
این یک داستان عشقه

662
01:03:17,540 --> 01:03:20,500
بقیه فیلم درباره پایان اپراست

663
01:03:20,860 --> 01:03:24,420
استودیو درباره فلاته، و فلات پایان اپراست

664
01:03:25,320 --> 01:03:27,540
تقاضا برای ژاک مونست یه رئالیسم شاعرانه‌ست

665
01:03:28,220 --> 01:03:32,160
،وقتی شروع به تصور میکنیم
...همش درباره حرکته، همش درباره

666
01:03:32,210 --> 01:03:34,580
این فیلم درباره منه. همش درباره منه

667
01:03:49,140 --> 01:03:51,040
!آره! اینو ببین

668
01:03:52,260 --> 01:03:54,560
!اینو ببین! من آبی شدم! آره

669
01:03:56,020 --> 01:03:58,800
،نمیخوام پز بدم
ولی هنوز تو کت و شلوار پونزده سالگیم جا میشم

670
01:04:00,110 --> 01:04:02,360
به هر حال، میخوام بهتون بگم الان کجاییم

671
01:04:02,362 --> 01:04:04,660
اگه از هر جای دیگه دنیا دارین نگاه میکنین

672
01:04:04,920 --> 01:04:09,100
،خوش اومدین به تئاتر معروف دالبی
واقع در پیاده‌روی مشاهیر هالیوود

673
01:04:09,980 --> 01:04:10,980
بله

674
01:04:13,160 --> 01:04:16,450
حالا، اگه تا حالا پیاده‌روی مشاهیر هالیوود رو ندیدین

675
01:04:16,452 --> 01:04:19,980
یه تالار مشاهیر رو تصور کنین که اونقدر معتبره که یه پیاده‌رو هم هست

676
01:04:21,675 --> 01:04:25,244
خواهش میکنم خوشامد بگید به دو مجوز ورودم، نامزد دو دوره اسکار

677
01:04:25,246 --> 01:04:29,400
اسکارلت جوهانسون و نامزد اسکار جون اسکویب

678
01:04:29,420 --> 01:04:33,300
یا اونطور که من صداشون میکنم، اسکار جو و جو اسکویب

679
01:04:49,989 --> 01:04:54,180
من و جون اینجاییم تا نامزدهای بهترین گریم و مو رو اعلام کنیم

680
01:04:54,650 --> 01:04:56,767
.و چه گروه سختکوشی
منظورم اینه که من ساعت ۶ صبح بیدار شدم

681
01:04:56,769 --> 01:05:00,080
فقط برای اینکه گریمم رو طوری انجام بدن
که انگار اصلاً گریم نکردم

682
01:05:00,780 --> 01:05:07,800
.منم یه کم گریم کردم
و در واقع الان بیل اسکارسگارد داره نقش منو بازی میکنه

683
01:05:10,260 --> 01:05:12,000
ببخشید، ببخشید. چی؟

684
01:05:12,840 --> 01:05:17,840
،آره. یعنی نصف وقتایی که منو تو جمع میبینین
در واقع بیل اسکارسگارده

685
01:05:19,360 --> 01:05:22,840
جون اسکویب واقعی الان تو خونه داره کتاب میخونه

686
01:05:23,050 --> 01:05:27,260
،صبر کن، ببخشید. بیل اسکارسگارد
همون یارو از نوسفراتو و دلقک از فیلم "IT"؟

687
01:05:27,640 --> 01:05:32,280
آره، و جون اسکویب تو اسکار. سه تای بزرگ

688
01:05:33,080 --> 01:05:37,740
وای خدای من. خب این خیلی راحتم کرد
چون منم در واقع اندی سرکیس دارم نقشمو بازی میکنه

689
01:05:37,865 --> 01:05:41,620
آه، آره. راستی یه سوال درباره چسب ابرو داشتم. اوه، ببخشید

690
01:05:42,165 --> 01:05:46,000
اول، نامزدهای فوق‌العاده و با استعداد گریم و مو

691
01:05:48,515 --> 01:05:52,186
مردی متفاوت
مایک مارینو ، دیوید پرستو
و کریستال جورادا

692
01:05:54,100 --> 01:06:00,012
امیلیا پرز
جولیا فراک کارانو، امانوئل زانویر
و جین کریستوف

693
01:06:01,801 --> 01:06:06,803
نوسفراتو
دیوید وایت، تریسی لودار
و سوزان استوکس مانتن

694
01:06:07,740 --> 01:06:13,360
،ماده
 پیر-اولیویه پرسون، استفانی گیوم
و مریلین اسکورسال

695
01:06:14,920 --> 01:06:18,940
ویکد
 فرانسس هانون، لورا بلانت
و سارا میس

696
01:06:25,840 --> 01:06:30,000
و اسکار تعلق میگیره به به ماده

697
01:06:37,720 --> 01:06:45,720
این اولین اسکار و نامزدی
برای پیر-اولیویه پرسون، استفانی گیوم

698
01:06:46,240 --> 01:06:47,940
و مریلین اسکورساله

699
01:07:07,960 --> 01:07:13,210
.خیلی از آکادمی ممنونیم
ممنون از کارگردانمون، کارلی فارگا

700
01:07:14,560 --> 01:07:17,130
برای عشق به گریم و جلوه‌های عملی

701
01:07:18,650 --> 01:07:23,410
ممنون از دمی مور و مارگارت کولی
برای صبرتون روی صندلی گریم

702
01:07:23,650 --> 01:07:27,070
خیلی ممنون. ممنون، عنوان کاری فیلم

703
01:07:27,510 --> 01:07:31,550
،و در آخر و نه کم اهمیت‌تر
ممنون از کل تیمم چون این کار یه تیم میخواد

704
01:07:31,575 --> 01:07:34,380
خیلی ممنون

705
01:07:34,416 --> 01:07:36,979
خیلی ممنون

706
01:07:47,991 --> 01:07:52,291
خواهش میکنم خوشامد بگید به برنده اسکار، هلی بری

707
01:08:03,710 --> 01:08:08,280
هر سال، هیئت مدیره آکادمی
با جوایز فرمانداران از مشارکت‌های فوق‌العاده

708
01:08:08,700 --> 01:08:10,640
در سینما تقدیر میکنه

709
01:08:11,320 --> 01:08:16,180
پاییز گذشته، این جوایز رو
به جولیت تیلور که کارگردان بازیگری بود دادن

710
01:08:19,250 --> 01:08:23,210
و کوئینسی جونز، آهنگساز افسانه‌ای

711
01:08:26,270 --> 01:08:28,000
ریچارد کرتیس، نویسنده و کارگردان

712
01:08:31,570 --> 01:08:35,330
و تهیه‌کننده‌ها مایکل جی ویلسون و باربارا بروکولی

713
01:08:39,130 --> 01:08:44,270
من افتخار داشتم که با
باربارا و مایکل توی "روز دیگری بمیر" کار کردم

714
01:08:44,875 --> 01:08:49,210
،بذارید بهتون بگم
اینا فقط فیلم‌های جیمز باند نمی‌سازن

715
01:08:49,790 --> 01:08:53,990
اینا قلب و روح این مجموعه برای چندین دهه بودن

716
01:08:54,770 --> 01:08:57,210
هر نسلی جیمز باند خودشو داره، می‌دونید که

717
01:08:57,850 --> 01:09:01,870
دنیا می‌چرخه، تغییر می‌کنه و اونم همینطور

718
01:09:02,845 --> 01:09:07,550
ولی اون ترکیب خاص خطر، استایل و راز و رمز؟

719
01:09:08,390 --> 01:09:10,490
خب، این دیگه همیشگیه

720
01:09:11,810 --> 01:09:16,590
امشب ما به افتخار باربارا و مایکل
و جاسوس محبوبمون جشن می‌گیریم

721
01:09:26,760 --> 01:09:27,760
می‌تونم کمکتون کنم؟

722
01:09:28,360 --> 01:09:29,360
بله، اسم من بانده

723
01:09:29,500 --> 01:09:30,500
اسمم بانده

724
01:09:30,560 --> 01:09:30,720
باند

725
01:09:31,020 --> 01:09:31,360
باند

726
01:09:31,560 --> 01:09:32,260
اسمم بانده

727
01:09:32,520 --> 01:09:33,520
جیمز باند

728
01:09:35,300 --> 01:09:36,660
انتظار دارید حرف بزنم؟

729
01:09:36,980 --> 01:09:39,000
نه آقای باند، انتظار دارم بمیرید

730
01:09:50,670 --> 01:09:51,700
چیزی گفتم مگه؟

731
01:10:04,180 --> 01:10:05,180
متاسفم

732
01:10:05,380 --> 01:10:08,040
اون دست آخر نزدیک بود منو بکشه

733
01:10:16,710 --> 01:10:17,730
بهت نیاز دارم برگردی

734
01:10:18,010 --> 01:10:19,010
من هیچوقت نرفتم

735
01:11:29,540 --> 01:11:33,720
مدت‌ها قلبت یه کتاب باز بود

736
01:11:35,460 --> 01:11:38,700
همیشه می‌گفتی زندگی کن و بذار زندگی کنن

737
01:11:39,960 --> 01:11:42,740
می‌دونی که گفتی، می‌دونی که گفتی، می‌دونی که گفتی

738
01:11:45,040 --> 01:11:53,040
ولی اگه این دنیای همیشه در حال تغییر مواظب نباشه
که زندگی کردن چطور مجبورت می‌کنه گریه کنی

739
01:11:55,180 --> 01:11:57,700
پس زندگی کن و بذار بمیره

740
01:12:00,240 --> 01:12:02,680
زندگی کن و بذار بمیره

741
01:12:02,845 --> 01:12:08,321
اسم موزیک : Live and Let Die
خواننده : Wings

742
01:12:08,830 --> 01:12:10,130
زندگی کن و بذار بمیره

743
01:12:49,500 --> 01:12:51,200
رویاهای من ابدین

744
01:12:53,200 --> 01:12:57,000
همین‌ها برای خوشحالیم کافیه

745
01:12:58,300 --> 01:13:01,540
نمی‌تونن ببینن، نمی‌تونن اذیتم کنن

746
01:13:02,680 --> 01:13:05,560
شب‌ها ترکم نمی‌کنن

747
01:13:05,840 --> 01:13:10,880
نترس از اینکه ممکنه تنهات بذارن

748
01:13:13,960 --> 01:13:21,130
توی هلال ماه بمیر

749
01:13:22,830 --> 01:13:27,890
لمسش کن، نوازشش کن و لباساشو دربیار

750
01:13:28,230 --> 01:13:33,390
می‌تونم همه چیو ببینم، هیچی تو قلب پنهون نیست

751
01:13:33,890 --> 01:13:35,710
که بهم آسیب بزنه

752
01:13:37,170 --> 01:13:39,670
به عشق نیازی ندارم

753
01:13:47,280 --> 01:13:51,060
شیرجه بزن توی من

754
01:13:51,061 --> 01:13:57,480
وقتی عشق رفته

755
01:14:04,380 --> 01:14:08,080
الماس‌ها ابدین، ابدی، ابدی

756
01:14:09,260 --> 01:14:15,340
الماس‌ها ابدین، برای همیشه و همیشه

757
01:14:34,030 --> 01:14:36,750
این پایانه

758
01:14:38,870 --> 01:14:43,570
نفستو حبس کن و تا ده بشمار

759
01:14:45,050 --> 01:14:50,050
حس کن زمین داره حرکت می‌کنه

760
01:14:51,150 --> 01:14:58,330
بشنو قلبم دوباره می‌ترکه

761
01:14:59,030 --> 01:15:01,190
بذار آسمون بریزه

762
01:15:05,820 --> 01:15:10,640
سرپا وایمیستیم و با همه چی روبرو می‌شیم

763
01:15:10,641 --> 01:15:16,540
بذار آسمون با تو بریزه

764
01:15:18,280 --> 01:15:21,100
چون این پایانه

765
01:15:22,580 --> 01:15:26,940
نمی‌بینی چطور غرق شدم و این لحظه رو آراستم؟

766
01:15:29,820 --> 01:15:34,140
خیلی وقته بهشون بدهکارم

767
01:15:35,580 --> 01:15:42,200
و جارو شدم، دزدیده شدم

768
01:15:43,300 --> 01:15:47,040
بذار آسمون بریزه

769
01:16:13,500 --> 01:16:21,500
بذار آسمون بریزه

770
01:16:45,800 --> 01:16:51,480
اینجا از مراسم اسکار در تئاتر دالبی در اویشن هالیوود

771
01:17:13,550 --> 01:17:19,730
،خسته شدین از تماشای فیلم روی کاناپه
تو آشپزخونه و تو دستتون؟

772
01:17:21,550 --> 01:17:26,030
اگه بهتون بگم یه راه دیگه هم برای استریم فیلم‌ها هست چی؟

773
01:17:26,260 --> 01:17:30,130
تو یه ساختمون که مخصوص استریم فیلم‌هاست

774
01:17:30,330 --> 01:17:33,130
به سینما استریمز خوش اومدین

775
01:17:33,670 --> 01:17:39,850
ما ۸۰۰ تا گوشی هوشمند رو چسبوندیم
به هم و یه گوشی غول‌پیکر ساختیم

776
01:17:40,450 --> 01:17:42,150
چطوری نگهش می‌دارین اگه نمی‌تونین؟

777
01:17:42,950 --> 01:17:44,870
ساختمون نگهش می‌داره

778
01:17:46,330 --> 01:17:48,050
صبر کنید، چطوری شروعش کنم؟

779
01:17:48,350 --> 01:17:51,730
ما فیلم رو براتون شروع می‌کنیم

780
01:17:51,731 --> 01:17:56,830
شما فقط بشینید، ریلکس کنید
و از یه ظرف مواد کنترل نشده لذت ببرید

781
01:17:57,840 --> 01:17:59,530
!هی، اونجا طناب گذاشتن

782
01:18:00,130 --> 01:18:01,607
باید اونو برگردونی سر جاش

783
01:18:03,930 --> 01:18:04,930
سینما استریمز

784
01:18:04,950 --> 01:18:06,366
صبر کن، این همون سینما نیست مگه؟

785
01:18:06,370 --> 01:18:09,142
سینما استریمز علامت تجاری کونان اوبراینه، با مشارکت

786
01:18:09,144 --> 01:18:11,650
خانواده ساکلر و پادشاهی عربستان سعودی

787
01:18:12,110 --> 01:18:13,110
بگو مارتی فرستادتت

788
01:18:21,420 --> 01:18:23,040
این ایده حسابی می‌ترکونه

789
01:18:23,860 --> 01:18:26,500
ممنون از مارتین اسکورسیزی که کمکمون کرد

790
01:18:26,600 --> 01:18:28,780
نسخه اون از این تبلیغ شیش ساعت طول می‌کشید

791
01:18:29,940 --> 01:18:31,340
و خیلی هم خشن بود

792
01:18:32,970 --> 01:18:38,460
امسال بیستمین سالگرد فیلم
بیل را بکش جلد ۲ کوئنتین تارانتینوئه

793
01:18:40,020 --> 01:18:43,996
بله. خوش اومد می‌گیم
به ستاره هر دو فیلم

794
01:18:43,998 --> 01:18:47,820
و دلیلی که یه بار برای زنم چشم‌بند خریدم

795
01:18:48,540 --> 01:18:51,980
سکسی‌ترین دریل دنیا، دریل هانا

796
01:19:07,190 --> 01:19:08,470
زنده باد اوکراین

797
01:19:15,870 --> 01:19:21,050
تدوینگرا واقعاً خفن‌ترین آدمای سینمان

798
01:19:22,030 --> 01:19:26,130
ریتم فیلم، حس و ضربان قلبش تو دستای اوناست

799
01:19:26,650 --> 01:19:30,330
باید جادوی لحظه‌هایی که رو فیلم ثبت شده رو تشخیص بدن

800
01:19:30,790 --> 01:19:34,650
با تک تک سلول‌های وجودشون تو فیلم غرق بشن

801
01:19:35,150 --> 01:19:40,670
،مثل یه مجسمه‌ساز فرم رو بتراشن
مثل یه معمار به روشن کردن چشم‌انداز کمک کنن

802
01:19:41,220 --> 01:19:43,830
و مثل یه استاد پازل تیکه‌ها رو سر جاشون بذارن

803
01:19:44,570 --> 01:19:48,370
امشب از هنرمندایی تجلیل می‌کنیم
که به داستان‌هامون شکل می‌دن

804
01:19:49,010 --> 01:19:51,830
اینم نامزدهای جایزه دستاورد در تدوین فیلم

805
01:19:54,190 --> 01:19:55,990
آنورا
شان بیکر

806
01:20:04,360 --> 01:20:06,640
بروتالیست
دیوید یانچو

807
01:20:13,920 --> 01:20:16,080
کانکلیو
نیک امرسون

808
01:20:26,900 --> 01:20:29,740
آملیا پرز
جولیت ویلسون

809
01:20:38,060 --> 01:20:40,780
ویکد
مایرون کریستی

810
01:20:46,330 --> 01:20:54,240
... و اسکار تعلق میگیره به

811
01:20:54,690 --> 01:20:56,320
آنورا، شان بیکر

812
01:21:02,840 --> 01:21:10,840
این دومین اسکار شان بیکره که
امسال برای آنورا چهار تا نامزدی داره

813
01:21:17,750 --> 01:21:19,370
سلام به همه

814
01:21:22,100 --> 01:21:25,290
ممنون از آکادمی و همه کسایی که قبلاً اسمشونو آوردم

815
01:21:26,780 --> 01:21:32,330
واقعاً قدردان این شناخت هستم چون
خدایا، اگه اون فیلم خام رو می‌دیدین

816
01:21:33,305 --> 01:21:35,890
باور کنید این فیلم رو تو تدوین نجات دادم

817
01:21:37,290 --> 01:21:39,070
اون کارگردان دیگه نباید کار کنه

818
01:21:41,030 --> 01:21:46,630
نه، واقعاً، من تدوین رو نصف کارگردانیم
و یک سوم فیلمنامه‌نویسیم می‌دونم

819
01:21:46,650 --> 01:21:49,050
پس این خیلی برام مهمه. یه تأیید واقعیه برام

820
01:21:50,120 --> 01:21:53,090
همینطور می‌خوام از همه بازیگرا و گروهم تشکر کنم

821
01:21:53,465 --> 01:21:57,590
ولی سه نفر هستن که اجازه دارن بیان تو اتاق تدوین

822
01:21:57,790 --> 01:21:59,552
هیچکس دیگه، فقط این سه نفر

823
01:21:59,630 --> 01:22:06,010
و می‌خوام ازتون تشکر کنم برای حمایت عاطفی و خلاقانه‌تون

824
01:22:06,830 --> 01:22:11,670
و اون سه نفر سامانتا کوان، همسر و تهیه‌کننده‌م هستن

825
01:22:12,190 --> 01:22:16,230
الکس کوکو، تهیه‌کننده فوق‌العاده‌م، و سگم بانسن

826
01:22:16,530 --> 01:22:18,910
آره، نظرات خیلی خوبی بهم داد

827
01:22:19,310 --> 01:22:21,050
خب، ممنون از همه. مرسی

828
01:22:31,580 --> 01:22:36,140
خوش‌آمد می‌گیم به برنده اسکار سال گذشته
برای بازیگر نقش مکمل زن

829
01:22:36,860 --> 01:22:38,520
دواین جوی رندولف

830
01:22:52,110 --> 01:22:58,100
شب بخیر. افتخار بزرگیه که اینجا وایسادم
و این زن های فوق‌العاده رو تحسین می‌کنم

831
01:22:59,200 --> 01:23:03,460
مونیکا، اون جوری که جوآن بایز رو به تصویر کشیدی

832
01:23:04,340 --> 01:23:08,600
فقط نقشش رو بازی نکردی، خودش شدی

833
01:23:09,450 --> 01:23:13,440
و ضربان قلب یه دنیای در حال تغییر رو ثبت کردی

834
01:23:14,110 --> 01:23:15,700
و همه‌مون حسش کردیم

835
01:23:24,850 --> 01:23:28,080
آریانا، شادی و عشقت واگیرداره

836
01:23:29,330 --> 01:23:33,340
تو صدات هست، تو حرکاتت، تو حضورت

837
01:23:34,000 --> 01:23:39,080
،هر صفحه‌ای رو روشن می‌کنی
درست مثل صحنه تئاتر

838
01:23:39,820 --> 01:23:41,120
تو جادوی خالصی

839
01:23:49,370 --> 01:23:51,750
فلیسیتی، تو ظرافت محضی

840
01:23:52,630 --> 01:23:57,010
قدرت و آسیب‌پذیری رو تو تعادل کامل نگه می‌داری

841
01:23:57,620 --> 01:23:59,090
و این کار کوچیکی نیست

842
01:23:59,750 --> 01:24:04,330
هر لحظه حضورت روی صفحه یه کلاس استادیه

843
01:24:11,440 --> 01:24:15,940
ایزابلا، تماشای کارت یادآور قدرت

844
01:24:15,941 --> 01:24:19,520
توجه کردنه، لذت بردن از هر لحظه

845
01:24:19,521 --> 01:24:23,980
هر دیالوگ، هر نفس، و تو اینو خیلی راحت انجام میدی

846
01:24:24,320 --> 01:24:26,340
تو واقعاً برای این کار به دنیا اومدی

847
01:24:33,918 --> 01:24:35,700
زوئی عزیزم

848
01:24:41,368 --> 01:24:43,684
ما رو با خودت به یه سفر بردی

849
01:24:44,270 --> 01:24:47,670
سفری که باعث شد محدودیت‌هایی که
برای خودمون میذاریم رو زیر سوال ببریم

850
01:24:48,320 --> 01:24:51,390
و بعد دقیقاً نشون دادی چطور باید اونا رو بشکنیم

851
01:24:52,220 --> 01:24:56,030
تو نترسی، و تماشاش خیلی الهام‌بخشه

852
01:25:03,900 --> 01:25:07,160
پنج تا اجرای نفس‌گیر، پنج زن درخشان

853
01:25:08,120 --> 01:25:10,180
هر کدومشون واقعاً لایق این جایزه‌ن

854
01:25:12,570 --> 01:25:14,900
...و اسکار تعلق میگیره به

855
01:25:16,300 --> 01:25:17,300
زویی سالدانا

856
01:25:25,650 --> 01:25:30,450
این اولین برد و نامزدی اسکار زویی سالداناست

857
01:25:48,350 --> 01:25:49,553
مامان

858
01:25:49,850 --> 01:25:52,930
مامانم اینجاست. کل خانواده‌م اینجان

859
01:25:53,090 --> 01:25:55,790
من از این افتخار شوکه‌م

860
01:25:55,890 --> 01:26:02,110
ممنون از آکادمی که قهرمانی آروم

861
01:26:02,655 --> 01:26:05,010
و قدرت زنی مثل ریتا رو به رسمیت شناخت

862
01:26:05,905 --> 01:26:08,450
و صحبت از زنای قدرتمند که شد

863
01:26:09,290 --> 01:26:14,750
نامزدهای عزیزم، عشق و همدلی‌ای که به من دادین

864
01:26:15,250 --> 01:26:17,470
یه هدیه واقعیه، و من جبرانش می‌کنم

865
01:26:17,650 --> 01:26:18,710
خیلی ممنونم

866
01:26:19,310 --> 01:26:23,170
ژاکل دیلارد، تو همیشه یه شخصیت محبوب
تو زندگی من می‌مونی

867
01:26:23,220 --> 01:26:25,990
ممنون که علاقه نشون دادی

868
01:26:26,150 --> 01:26:30,330
ممنون که اینقدر کنجکاو بودی
درباره این زن ها که این داستان رو تعریف کنی

869
01:26:30,865 --> 01:26:33,830
به گروه بازیگرا و عوامل امیلیا پرز

870
01:26:34,290 --> 01:26:36,210
این جایزه رو با شما شریک می‌شم

871
01:26:36,630 --> 01:26:41,990
نتفلیکس، تد، لیزا، بلا، وای نات پروداکشنز، وای‌اس‌ال

872
01:26:42,190 --> 01:26:43,370
ممنون از حمایتتون

873
01:26:43,885 --> 01:26:46,090
به تیم خفنم تو سی‌ای‌ای

874
01:26:46,700 --> 01:26:49,050
مدیربرنامه‌ها و وکلای فوق‌العاده‌م

875
01:26:49,415 --> 01:26:51,190
و خانم‌های قدرتمند شرکت لید

876
01:26:51,490 --> 01:26:54,990
ممنون از راهنماییتون و اینکه همیشه
نصف شب جواب ایمیل‌هام رو می‌دین

877
01:26:55,560 --> 01:26:59,470
به مامانم، بابام و خواهرام، ماریل و سیسلی

878
01:27:00,810 --> 01:27:05,950
هر کار شجاعانه، خارق‌العاده و خوبی که
تو زندگیم کردم به خاطر شماست

879
01:27:06,510 --> 01:27:07,410
خیلی ممنونم

880
01:27:07,411 --> 01:27:12,190
...و به همسرم، با اون موهای قشنگش، تو فقط

881
01:27:16,860 --> 01:27:19,140
بزرگترین افتخار زندگیم اینه که شریک زندگیت باشم

882
01:27:19,720 --> 01:27:22,520
تو ماه رو تو آسمون خورشیدای قشنگ و کاملمون آویزون کردی

883
01:27:22,521 --> 01:27:27,140
سای، بووی و زن، هر شب آسمونمون رو پر از ستاره می‌کنن

884
01:27:27,800 --> 01:27:30,880
مادربزرگم سال ۱۹۶۱ اومد به این کشور

885
01:27:32,460 --> 01:27:35,160
من یه بچه مهاجر افتخاریم

886
01:27:39,060 --> 01:27:43,300
با رویاها و شأن و دست‌های پرتلاش

887
01:27:43,700 --> 01:27:46,520
و من اولین آمریکایی با اصالت دومینیکنم

888
01:27:47,060 --> 01:27:50,260
که یه جایزه اسکار می‌گیره
و می‌دونم آخریش نخواهم بود

889
01:27:53,510 --> 01:28:01,150
این واقعیت که دارم برای نقشی جایزه می‌گیرم که
توش به اسپانیایی خوندم و حرف زدم

890
01:28:01,870 --> 01:28:04,450
مادربزرگم اگه اینجا بود خیلی خوشحال می‌شد

891
01:28:04,650 --> 01:28:06,850
این برای مادربزرگم، آرژانتینا سیسه

892
01:28:07,310 --> 01:28:08,810
خیلی ممنونم. موچاس گراسیاس
(تشکر به اسپانیایی)

893
01:28:09,590 --> 01:28:10,590
متشکرم

894
01:28:24,710 --> 01:28:31,690
،بعدش، بن استیلر و بهترین ترانه
که توسط یه افسانه راک اند رول اهدا میشه

895
01:28:40,340 --> 01:28:44,240
تا حالا رویای نسخه بهتری از خودت رو دیدی؟

896
01:28:45,620 --> 01:28:49,000
حس کردم هیچ نمایندگی‌ای از زنای بالای ۵۰ سال نیست

897
01:28:49,160 --> 01:28:52,520
انگار بعد اون سن، دیگه وجود نداری

898
01:28:53,260 --> 01:28:56,840
این فیلم واقعاً درباره گوشت و استخون و بدن زناست

899
01:28:58,560 --> 01:29:02,620
می‌خواستم همه چی واقعی و عملی باشه

900
01:29:03,000 --> 01:29:04,140
بدون هیچ محدودیتی

901
01:29:04,780 --> 01:29:05,780
به نظرم، این سینماست

902
01:29:18,170 --> 01:29:20,290
خوش‌آمد می‌گیم به بن استیلر

903
01:29:23,630 --> 01:29:27,310
خوش‌آمد می‌گیم به بن استیلر

904
01:29:38,000 --> 01:29:39,100
طراحی صحنه

905
01:29:42,510 --> 01:29:45,580
طراحای صحنه دنیای بصری فیلمنامه رو به زندگی تبدیل می‌کنن

906
01:29:46,650 --> 01:29:50,640
این یه حوزه‌ست که کوچکترین اشتباه محاسباتی
می‌تونه اعتماد تماشاگر رو از بین ببره

907
01:29:50,940 --> 01:29:53,220
و بازیگرای روی پرده رو خجالت‌زده کنه

908
01:29:55,140 --> 01:29:58,413
طراحای صحنه با دقت برنامه‌ریزی می‌کنن
و طرح‌هایی می‌کشن

909
01:29:58,415 --> 01:30:02,100
که حال و هوای فیلم رو نشون میده

910
01:30:03,290 --> 01:30:06,480
با دانش قوی‌شون در تئوری رنگ و معماری

911
01:30:07,300 --> 01:30:11,100
از جزئیات کوچیک بصری
تا چالش‌های بزرگ فنی رو مدیریت می‌کنن

912
01:30:11,200 --> 01:30:14,740
با کارگردان همکاری می‌کنن
تا تاثیر مهمی روی تصویر نهایی روی پرده بذارن

913
01:30:14,741 --> 01:30:18,580
و مطمئن میشن چیزی که می‌بینید
دقیقاً همون چیزیه که هنرمند می‌خواسته

914
01:30:29,300 --> 01:30:34,900
!اینم نامزدهای طراحی صحنه

915
01:30:37,237 --> 01:30:43,087
بروتالیست
طراحی صحنه: جودی بکر
دکور: پاتریشیا کوچا

916
01:30:43,373 --> 01:30:49,527
کانکلیو
طراحی صحنه: سوزی دیویس
دکور: سینسیا اسلیدر

917
01:30:51,225 --> 01:30:56,460
.تل ماسه قسمت ۲
 .طراحی صحنه: پاتریس فرمه
دکور: شین ویلا

918
01:30:57,880 --> 01:31:02,860
.نوسفراتو
 .طراحی صحنه: کریگ لاتروپ
دکور: بئاتریس برنت-نروان

919
01:31:04,660 --> 01:31:09,360
.ویکد
 .طراحی صحنه: نیتن کراولی
دکور: لی ساندالز

920
01:31:27,690 --> 01:31:32,411
!و اسکار تعلق میگیره به... ویکد

921
01:31:37,550 --> 01:31:41,508
این اولین اسکار برای نیتن کراولی با هفت بار نامزدی

922
01:31:41,510 --> 01:31:45,550
و لی ساندالز با سه بار نامزدیه

923
01:31:45,750 --> 01:31:52,150
کراولی اولین نامزدیش رو برای دستاورد
در طراحی هنری فیلم پرستیژ گرفت

924
01:31:52,630 --> 01:31:56,350
در حالی که ساندالز اولین نامزدیش
رو برای اسب جنگی گرفت

925
01:32:02,940 --> 01:32:04,560
این فوق‌العاده‌ست

926
01:32:08,230 --> 01:32:15,220
وای. ممنون از آکادمی. باید این رو
با همسرم فیلیس، طراح همکارم

927
01:32:15,490 --> 01:32:19,220
و بچه‌هامون سوفی، فرانچسکا، گریس و جورج شریک بشم

928
01:32:24,360 --> 01:32:31,860
،ویکد یکی از بهترین تجربه‌های کاری ما بود
و اینو مدیون جان چو هستیم

929
01:32:35,300 --> 01:32:39,420
.جان، تو ما رو از رنگین کمون رد کردی
از رنگین کمون ردمون کردی

930
01:32:40,360 --> 01:32:42,980
آنسی، خیلی ممنون. آنسی، برای همه چیز

931
01:32:45,210 --> 01:32:47,920
مارک پلات، کجایی؟ مارک پلات، بیا

932
01:32:49,020 --> 01:32:55,060
.بازیگرامون، فوق‌العاده
یونیورسال پیکچرز برای همه حمایت‌هاش

933
01:32:55,910 --> 01:32:58,920
و دپارتمان هنری‌مون، دپارتمان ساخت‌وسازمون

934
01:33:00,050 --> 01:33:02,871
کل تیمم، کیت ورنا، جیمی ویلکینسون

935
01:33:02,873 --> 01:33:05,880
خانواده و دوستام تو خونه، و همسرم مارک

936
01:33:07,400 --> 01:33:08,600
خیلی ممنون

937
01:33:19,250 --> 01:33:21,970
خوش‌آمد می‌گیم به میک جگر

938
01:33:47,210 --> 01:33:50,850
خیلی ممنون از همه. خیلی لطف دارین، خدای من

939
01:33:54,050 --> 01:34:01,810
خیلی مفتخرم که دعوت شدم
تا امشب این جایزه بهترین ترانه اصلی رو اهدا کنم

940
01:34:02,850 --> 01:34:10,770
،و هرچقدر که از انجامش لذت می‌برم
اولین انتخاب برای اهدای این جایزه نبودم

941
01:34:11,130 --> 01:34:14,130
تهیه‌کننده‌ها واقعاً می‌خواستن باب دیلن این کار رو بکنه

942
01:34:17,710 --> 01:34:21,214
باب نخواست انجامش بده، چون گفت بهترین آهنگ‌های

943
01:34:21,216 --> 01:34:24,910
امسال مشخصاً تو فیلم، یه ناشناس کامل بودن

944
01:34:29,060 --> 01:34:33,090
باب گفت، باید یه نفر جوون‌تر پیدا کنین

945
01:34:35,270 --> 01:34:39,990
.منم گفتم، باشه، من جوون‌ترم
از باب جوون‌ترم، من انجامش میدم

946
01:34:41,610 --> 01:34:43,810
پس اینجام

947
01:34:50,390 --> 01:34:54,310
و اینم نامزدهای بهترین ترانه اصلی در دنیای خودشون

948
01:34:56,993 --> 01:34:59,510
می‌دونستم این یه چیز واقعاً خاصه

949
01:35:00,990 --> 01:35:01,990
خیلی شدید

950
01:35:03,830 --> 01:35:05,790
سرسخت و جسور

951
01:35:07,730 --> 01:35:08,730
باورنکردنیه

952
01:35:10,390 --> 01:35:12,850
یکی از بهترین آهنگ‌هایی که تا حالا نوشتم

953
01:35:13,530 --> 01:35:14,530
قدرتمنده

954
01:35:18,510 --> 01:35:21,295
آهنگ El Mal از فیلم Emilia Pérez

955
01:35:21,320 --> 01:35:28,520
El Mal اجازه میده شخصیت آرتا
همه چیزی که تا الان حس کرده رو بیان کنه

956
01:35:30,520 --> 01:35:34,140
تا آدم‌های فاسد رو محکوم کنه و از امیلیا محافظت کنه

957
01:35:36,420 --> 01:35:42,480
جزئیاتی که بیشتر از همه دوست دارم
یه کیبورد به اسم فیلیکورداست

958
01:35:43,080 --> 01:35:47,180
که باعث میشه آهنگ مثل یه کاباره تو جهنم به نظر برسه

959
01:35:50,995 --> 01:35:53,795
آهنگ The Journey از فیلم The Six Triple Eight

960
01:35:53,820 --> 01:35:57,720
،وقتی داشتم این آهنگ رو می‌نوشتم
فکر کردم این حتی فراتر از فیلمه

961
01:35:58,000 --> 01:36:00,180
این درباره زندگی و سفرهای همه ماست

962
01:36:06,360 --> 01:36:11,380
،گبی، که با اسم "هر" شناخته میشه
نمی‌تونم کس دیگه‌ای رو تصور کنم که بتونه همچین آهنگی بسازه

963
01:36:11,520 --> 01:36:12,520
انگار سرنوشت بود

964
01:36:20,540 --> 01:36:22,825
این آهنگ واقعاً یادآوری می‌کنه که می‌تونی از

965
01:36:22,827 --> 01:36:24,860
جهنم رد بشی، ولی بازم از پسش برمیای

966
01:36:27,751 --> 01:36:31,055
آهنگ Like a Bird از فیلم Sing Sing

967
01:36:31,080 --> 01:36:36,000
،Like a Bird، آهنگی درباره اشتیاق برای صعوده
ولی تردید هم توشه

968
01:36:38,340 --> 01:36:45,840
گرگ، کارگردان، واقعاً علاقه‌مند بود
به حمایت از هر چشم‌اندازی که ما داشتیم

969
01:36:46,040 --> 01:36:49,980
،اجازه داد روی این بوم نقاشی کنیم و هر کاری بکنیم
و خودشم ایده‌های فوق‌العاده‌ای داشت

970
01:36:53,200 --> 01:36:56,120
ما واقعاً از حمایت و واکنش‌ها شگفت‌زده شدیم

971
01:36:56,300 --> 01:37:00,140
افتخاره. ممنون برای آزادی در خلق از ته دل

972
01:37:05,402 --> 01:37:08,395
آهنگ Mi Camino از فیلم Emilia Pérez

973
01:37:08,420 --> 01:37:13,040
مثل El Mal، Mi Camino یه آهنگ رهایی‌بخشه

974
01:37:15,640 --> 01:37:19,340
اسپانیایی زبان فوق‌العاده‌ای برای موسیقی پاپه

975
01:37:23,000 --> 01:37:25,740
و درخشش سلنا باعث میشه اتفاق بیفته

976
01:37:29,640 --> 01:37:33,560
باید باور کنیم که داره روی
اون آهنگی که همه می‌شناسن می‌خونه

977
01:37:34,140 --> 01:37:38,760
پس باید هم آشنا به نظر برسه
و هم چیزی باشه که بشه باهاش رقصید

978
01:37:40,970 --> 01:37:43,280
آهنگ Never Too Late از مستند Elton John: Never Too Late

979
01:37:43,305 --> 01:37:46,956
نوشتن متن Never Too Late و دونستن اینکه قراره

980
01:37:46,958 --> 01:37:50,330
اونو جلوی التون جان بذارم کاملاً غیرواقعی بود

981
01:37:56,710 --> 01:37:58,780
خیلی عالی جور شد. در اصل

982
01:37:58,782 --> 01:38:01,200
مستند قرار بود Goodbye, Elbert Road باشه

983
01:38:01,640 --> 01:38:03,620
و فوراً تغییرش دادیم به Never Too Late

984
01:38:06,180 --> 01:38:09,460
وای خدای من، این دقیقاً همه چیزیه که این فیلم هست

985
01:38:11,600 --> 01:38:16,820
آوردن برندی یه بعد کاملاً جدید
به ما به عنوان تیم ترانه‌سرایی داد

986
01:38:17,540 --> 01:38:19,640
چیزیه که تا ابد باهام می‌مونه

987
01:38:28,240 --> 01:38:30,240
...و اسکار تعلق میگیره به

988
01:38:30,980 --> 01:38:31,980
El Mal

989
01:38:36,780 --> 01:38:39,680
کلمنت دوکول، کامیل و ژاک اودیار

990
01:38:43,690 --> 01:38:47,781
این اولین اسکار برای کلمنت دوکول و کامیله

991
01:38:47,783 --> 01:38:51,390
که برای موسیقی آملیا پرز هم نامزد شدن

992
01:38:52,150 --> 01:38:55,750
همچنین اولین اسکار برای فیلمساز فرانسوی ژاک اودیار

993
01:38:59,925 --> 01:39:06,214


994
01:39:11,870 --> 01:39:16,770
خیلی سپاسگزاریم. ممنون از همه اعضای آکادمی

995
01:39:17,295 --> 01:39:20,260
تبریک به نامزدهای عزیز دیگه

996
01:39:21,150 --> 01:39:24,670
ما El Mal رو به عنوان آهنگی برای محکوم کردن فساد نوشتیم

997
01:39:25,460 --> 01:39:39,926
و امیدواریم نشون‌دهنده نقشی باشه که موسیقی و هنر می‌تونن

998
01:39:39,951 --> 01:39:45,722
به عنوان نیروی خوبی و پیشرفت در جهان ایفا کنن

999
01:39:47,590 --> 01:39:51,330
ممنون. ممنون از ژاک اودیار و بازیگران فوق‌العاده

1000
01:39:52,070 --> 01:39:55,466
ممنون از اجراکننده‌های شگفت‌انگیزمون، زویی سالدانا

1001
01:39:55,468 --> 01:39:58,930
و کارلا سوفیا گاسکون که به این آهنگ جان دادن

1002
01:39:59,150 --> 01:40:02,690
ممنون از همه کسانی که در تولید موسیقی نقش داشتن

1003
01:40:03,610 --> 01:40:06,416
ممنون از نتفلیکس، از وای نات از مدیر برنامه‌هامون

1004
01:40:06,418 --> 01:40:09,060
مارتین دلامزور، جف جنی و پتی مک‌میلان

1005
01:40:10,320 --> 01:40:15,530
،از روابط عمومی‌هامون
توماس میکوس و ری کاستا برای شور و حمایتتون

1006
01:40:16,280 --> 01:40:19,850
ممنون از خانواده، دوستان و بچه‌هامون

1007
01:40:20,710 --> 01:40:23,030
ماریوس و لیلا، دوستتون داریم

1008
01:40:23,550 --> 01:40:25,490
و ممنون از آملیا

1009
01:40:28,930 --> 01:40:32,590
لطفاً یادداشت کنید

1010
01:40:51,546 --> 01:40:56,050
بعدش، سلنا گومز با ساموئل ال. جکسون همراه میشه

1011
01:40:56,650 --> 01:40:58,070
فقط در اسکار

1012
01:40:58,630 --> 01:41:01,610
زنده از تئاتر دالبی در اویشن هالیوود

1013
01:41:13,270 --> 01:41:16,309
خب، نصف برنامه رو رد کردیم، که یعنی وقتشه

1014
01:41:16,311 --> 01:41:19,300
کندریک لامار بیاد و دریک رو متهم به بچه‌بازی کنه

1015
01:41:26,185 --> 01:41:30,500
...نگران نباشید، وکیل گرفتم. به هر حال

1016
01:41:31,310 --> 01:41:34,352
،قبل از اینکه بیشتر پیش بریم
چطوره یه تشویق برای رهبر درخشانمون

1017
01:41:34,354 --> 01:41:37,600
مایکل بیردن و ارکستر فوق‌العاده آکادمی بکنیم

1018
01:41:42,040 --> 01:41:43,700
نوازنده اول چارلی بیچرات

1019
01:41:50,130 --> 01:41:54,196
و خانم‌ها و آقایون، هیچ سازی نیست
که نتونه بزنه. دوباره اینجاست، همه

1020
01:41:54,198 --> 01:41:58,130
،از مدرسه موسیقی جولیارد
شعبه آراکیس، با چنگ، کرم شنی از فیلم تل‌ماسه

1021
01:42:06,465 --> 01:42:11,360
ببینید، بذارید دنیای شوبیز رو براتون توضیح بدم. وقتی این همه پول خرج یه شوخی می‌کنی، باید دوبار انجامش بدی

1022
01:42:15,010 --> 01:42:17,277
خانم‌ها و آقایون، اینا اونقدر با هم رفیقن که

1023
01:42:17,279 --> 01:42:19,460
گاهی واسه تفریح حرف وسط اسماشونو با هم عوض می‌کنن

1024
01:42:19,710 --> 01:42:24,320
خواهش می‌کنم خوش‌آمد بگید
به برنده اسکار ساموئل ام. جکسون و سلنا ال. گومز

1025
01:42:36,682 --> 01:42:42,020
.ما اینجاییم تا هر دو جایزه مستند رو اهدا کنیم
شما عاشق مستند نیستید؟

1026
01:42:42,045 --> 01:42:47,765
،من عاشقشونم چون قدرتمندن، چشمامونو باز می‌کنن
ذهنمونو گسترش میدن و داستان‌هایی هستن که باید گفته بشن

1027
01:42:47,790 --> 01:42:50,302
و من عاشق مستندام چون بهترین راه میانبر

1028
01:42:50,304 --> 01:42:52,870
برای باهوش‌ترین آدم تو جمع بودنه

1029
01:42:53,785 --> 01:42:56,626
اونا همه تحقیقاتو انجام میدن، داستان‌های

1030
01:42:56,628 --> 01:42:59,870
قوی می‌سازن و من می‌تونم تو مهمونی‌های شام پز بدم

1031
01:43:00,650 --> 01:43:03,381
دقیقاً! مثل این می‌مونه که تو یه پروژه گروهی

1032
01:43:03,383 --> 01:43:06,010
اون آدمی باشی که هیچ کاری نکرده ولی نمره A می‌گیره

1033
01:43:07,590 --> 01:43:09,090
تو شاگرد A بودی سلنا؟

1034
01:43:09,310 --> 01:43:12,234
.نه، واسه همینه که هر دومون اینجاییم
بیاید بریم سر اصل مطلب

1035
01:43:12,236 --> 01:43:14,870
اینم نامزدهای بهترین فیلم کوتاه مستند

1036
01:43:16,410 --> 01:43:21,030
مرگ با اعداد، کیم ای. اشنایدر و ژانیک ال. روبیلارد

1037
01:43:22,890 --> 01:43:26,550
من آماده‌ام زندانبان، اسمریتی موندرا و مایا قانبی

1038
01:43:28,550 --> 01:43:31,370
حادثه، بیل موریسون و جیمی کالوین

1039
01:43:34,850 --> 01:43:39,170
سازهای یک قلب تپنده، اما رایان یامازاکی و اریک نیاوه

1040
01:43:40,650 --> 01:43:44,710
تنها دختر ارکستر، مالی اوبراین و لیزا رمیت

1041
01:43:50,955 --> 01:43:52,340
...و اسکار تعلق میگیره به

1042
01:43:53,720 --> 01:43:57,800
،تنها دختر ارکستر
مالی اوبراین و لیزا رمینگتون

1043
01:44:04,870 --> 01:44:12,810
این اولین نامزدی و برنده شدن اسکار
برای مالی اوبراین و لیزا رمینگتونه

1044
01:44:28,160 --> 01:44:33,260
.وای، ممنون از آکادمی
خیلی افتخار بزرگیه که اینجاییم

1045
01:44:34,580 --> 01:44:38,660
،همونطور که اورین اوبراین
ستاره تنها دختر ارکستر میگه

1046
01:44:39,200 --> 01:44:42,000
موسیقی کمکمون میکنه احساساتمونو سر و سامون بدیم

1047
01:44:42,640 --> 01:44:45,860
و این روزا خیلی احساسات هست که باید سر و سامون پیدا کنه

1048
01:44:46,660 --> 01:44:48,020
فیلم هم همین کارو میکنه

1049
01:44:49,000 --> 01:44:53,620
هنر نظم میده و به این هرج و مرجی
که توش زندگی میکنیم معنی میبخشه

1050
01:44:57,655 --> 01:45:00,500
میخوام از انجمن سکولار تشکر کنم

1051
01:45:01,200 --> 01:45:06,320
میخوام از نتفلیکس، آدام دلدئو، کلویی بای، لیزا تاباک

1052
01:45:08,670 --> 01:45:11,680
،و از ویولنسل نواز که فیلمساز شد
آقای ال موریس تشکر کنم

1053
01:45:12,400 --> 01:45:14,620
ممنون از همتون که به این فیلم پر و بال دادین

1054
01:45:15,605 --> 01:45:19,520
افتخار میکنم و خوشحالم که تو اتاقی هستم با همه این آدمایی

1055
01:45:19,670 --> 01:45:24,240
که میفهمن هنر داره به این هرج و مرج این روزامون معنی میده

1056
01:45:25,800 --> 01:45:27,960
از همه مهمتر، میخوام از خانوادم تشکر کنم

1057
01:45:28,360 --> 01:45:33,680
،جان، سیدی، بی‌آ، بنسون
و همینطور عمه اورین، الهام بخش من

1058
01:45:33,800 --> 01:45:35,040
و حالا الهام بخش شما هم

1059
01:45:35,160 --> 01:45:38,300
و تیم زنانه‌مون، همه تیم زنانه‌مون که اینجان

1060
01:45:38,820 --> 01:45:39,820
خیلی خیلی ممنون

1061
01:45:52,410 --> 01:45:57,410
و حالا نامزدهای بهترین فیلم مستند بلند

1062
01:45:58,850 --> 01:46:04,510
،خاطرات جعبه سیاه
شیوری ایتو، اریک نیاری و حنا اکویلی

1063
01:46:05,150 --> 01:46:09,730
شش ماه گذشته از وقتی که شدم این دختری که بهش تجاوز شد

1064
01:46:10,550 --> 01:46:16,690
،سرزمین دیگری نیست
باسا آدرا، ریچل شور، کم دن بلال و یووال آبراهام

1065
01:46:16,691 --> 01:46:18,990
نمیدونم چی بگم

1066
01:46:20,575 --> 01:46:23,970
،جنگ چینی
برندن بلامی، اسلاوال لووینتیا

1067
01:46:24,650 --> 01:46:27,990
آنجلا سادورسکا و پائولا دوپری-پسمن

1068
01:46:35,050 --> 01:46:36,810
موسیقی متن یک کودتا

1069
01:46:37,110 --> 01:46:40,990
یوهان کرمون-پری، دان میلیوس و رمی گرولته

1070
01:46:41,590 --> 01:46:44,350
اون گفت، خب، باید لومومبا رو ترور کنی

1071
01:46:44,351 --> 01:46:49,250
،نیشکر
جولیان بریو نویزکت، امیلی کسی و کالوم کوین

1072
01:46:49,690 --> 01:46:54,750
،اگه فکر میکنن ما تا آخر عمر احمق میمونیم
پس هیچکس هیچوقت این چیزا رو نمیفهمه

1073
01:47:00,450 --> 01:47:02,270
...و اسکار تعلق میگیره به

1074
01:47:03,530 --> 01:47:04,650
سرزمین دیگری نیست

1075
01:47:09,450 --> 01:47:14,370
این اولین اسکار و نامزدی برای باسا آدرا

1076
01:47:15,030 --> 01:47:20,070
ریچل شور، کم دن بلال و یووال آبراهامه

1077
01:47:40,430 --> 01:47:42,850
ممنون از آکادمی برای این جایزه

1078
01:47:43,150 --> 01:47:47,290
این افتخار بزرگیه برای ما چهار نفر
و همه کسایی که تو این مستند کمکمون کردن

1079
01:47:48,790 --> 01:47:50,690
حدود دو ماه پیش بابا شدم

1080
01:47:50,870 --> 01:47:55,870
و امیدوارم دخترم مجبور نباشه
همون زندگی‌ای رو داشته باشه که من الان دارم

1081
01:48:01,130 --> 01:48:02,090
...همیشه احساس

1082
01:48:02,091 --> 01:48:06,210
همیشه خشونت شهرک‌نشینا، تخریب خونه‌ها و آوارگی رو حس میکنم

1083
01:48:07,140 --> 01:48:12,790
،که جامعه من، مسافریاتا
هر روز زیر اشغال اسرائیل تجربه میکنه و باهاش روبروئه

1084
01:48:13,350 --> 01:48:20,550
سرزمین دیگری نیست واقعیت تلخی رو نشون میده
که ما دهه‌هاست تحمل میکنیم

1085
01:48:20,910 --> 01:48:26,910
و هنوز مقاومت میکنیم، همونطور که از دنیا میخوایم
اقدامات جدی انجام بده تا این بی‌عدالتی

1086
01:48:26,911 --> 01:48:29,830
و پاکسازی قومی مردم فلسطین متوقف بشه

1087
01:48:36,220 --> 01:48:40,460
ما این فیلم رو ساختیم، فلسطینی‌ها و اسرائیلی‌ها

1088
01:48:41,280 --> 01:48:43,520
چون با هم صدامون قوی‌تره

1089
01:48:45,040 --> 01:48:51,720
،ما همدیگه رو میبینیم
نابودی وحشتناک غزه و مردمش که باید تموم بشه

1090
01:48:52,140 --> 01:48:56,360
گروگان‌های اسرائیلی که تو جنایت ۷ اکتبر
به طرز وحشیانه‌ای گرفته شدن، باید آزاد بشن

1091
01:48:57,250 --> 01:49:01,600
،وقتی به باسل نگاه میکنم
برادرمو میبینم، ولی ما برابر نیستیم

1092
01:49:01,775 --> 01:49:06,051
ما تو رژیمی زندگی میکنیم
که من تحت قانون شهروندی آزادم، و باسل

1093
01:49:06,126 --> 01:49:09,360
تحت قوانین نظامی که زندگیشو نابود میکنه
و نمیتونه کنترلش کنه

1094
01:49:10,120 --> 01:49:14,740
یه راه دیگه هست، یه راه حل سیاسی، بدون برتری نژادی

1095
01:49:15,080 --> 01:49:18,020
با حقوق ملی برای هر دو ملت ما

1096
01:49:18,520 --> 01:49:21,978
و باید بگم، همینطور که اینجا وایسادم، سیاست خارجی

1097
01:49:21,980 --> 01:49:25,100
این کشور داره جلوی این مسیر رو میگیره

1098
01:49:30,383 --> 01:49:35,120
و میدونید چرا؟
نمیتونید ببینید که ما به هم گره خوردیم؟

1099
01:49:35,980 --> 01:49:41,800
که مردم من فقط وقتی واقعاً در امانن
که مردم باسل هم واقعاً آزاد و در امان باشن؟

1100
01:49:42,280 --> 01:49:48,600
یه راه دیگه هست. هنوز برای زندگی، برای زنده‌ها دیر نشده

1101
01:49:49,375 --> 01:49:51,600
راه دیگه‌ای نیست. ممنون

1102
01:49:51,601 --> 01:49:55,880
.ریچل شور، بیا پایین عزیزم
با اون نمای نزدیک غافلگیرت کرد

1103
01:49:56,160 --> 01:49:57,160
ممنون

1104
01:50:05,700 --> 01:50:10,520
،من بیل کریمر هستم
مدیرعامل آکادمی هنرها و علوم سینمایی

1105
01:50:11,360 --> 01:50:17,520
امیدواریم به آکادمی بپیوندید در حمایت از تلاش‌های امدادی برای آسیب‌دیدگان آتش‌سوزی‌های منطقه لس‌آنجلس

1106
01:50:17,880 --> 01:50:20,740
چه در صنعت خودمون و چه در جامعه بزرگتر

1107
01:50:21,540 --> 01:50:25,160
برای اطلاعات بیشتر درباره راه‌های کمک، لطفاً این کد QR رو اسکن کنید

1108
01:50:25,161 --> 01:50:27,200
با هم میتونیم تغییر ایجاد کنیم

1109
01:50:43,740 --> 01:50:47,760
من وقتی ۱۳ سالم بود با این خانواده دوست بودم

1110
01:50:48,060 --> 01:50:51,180
سرزندگی اون خونه رو یادمه

1111
01:50:52,380 --> 01:50:55,890
برای همه ما، فقط بازسازی شخصیت‌ها نبود

1112
01:50:56,660 --> 01:51:01,340
واقعاً درباره این بود که بذاریم زندگی خودشو نشون بده

1113
01:51:03,100 --> 01:51:07,520
،داستان‌هایی که نمیتونی فراموششون کنی
اینا همونایی هستن که باید تعریف بشن

1114
01:51:18,465 --> 01:51:21,821
خوش‌آمد میگیم به اعضای آتش‌نشانی که شجاعانه

1115
01:51:21,822 --> 01:51:26,420
به آتش‌سوزی‌های پالیسیدز
!و ایتون واکنش نشون دادن و باهاش جنگیدن

1116
01:52:18,630 --> 01:52:19,860
...خانم‌ها و آقایون

1117
01:52:22,020 --> 01:52:23,780
راستی، نمیدونم چرا اینکارو کردم

1118
01:52:23,781 --> 01:52:26,020
همین الان سرمو تکون دادم و گفتم ممنون

1119
01:52:26,260 --> 01:52:28,780
عذر میخوام

1120
01:52:31,170 --> 01:52:36,520
،از طرف همه مردم لس آنجلس
مرسی بابت همه کارایی که میکنین

1121
01:52:36,720 --> 01:52:39,480
حالا، میدونم باورتون نمیشه

1122
01:52:39,550 --> 01:52:42,640
ولی یه سری جوک هست که حتی من جرات نمیکنم بگم

1123
01:52:43,660 --> 01:52:48,700
پس از طرف خودم، میشه لطفاً متن روی پرومپتر رو بخونین؟

1124
01:52:48,860 --> 01:52:52,260
یادتون باشه، همه تو این سالن باید بخندن

1125
01:52:52,560 --> 01:52:53,920
!اینا قهرمانن

1126
01:52:55,120 --> 01:52:57,220
!آره! بزن بریم

1127
01:52:58,480 --> 01:53:01,780
کاپیتان اریک اسکات از آتش‌نشانی لس آنجلس

1128
01:53:03,785 --> 01:53:07,380
خب، ما با تموم کسایی
که خونه‌هاشونو از دست دادن همدردیم

1129
01:53:08,270 --> 01:53:10,480
و منظورم تهیه‌کننده‌های جوکر ۲ هستن

1130
01:53:18,080 --> 01:53:20,200
!وای! بهترین اجرای امشب! عالی بود

1131
01:53:22,070 --> 01:53:25,880
نفر بعدی، خلبان جاناتان جانسون از آتش‌نشانی لس آنجلس

1132
01:53:26,900 --> 01:53:29,820
تیموتی شالامه برای نقش باب دیلن یاد گرفت آواز بخونه

1133
01:53:30,620 --> 01:53:34,140
در واقع، انقدر خوب میخوند که نزدیک بود نقش رو از دست بده

1134
01:53:41,310 --> 01:53:44,550
و در آخر، کاپیتان جودی اسلیکر از آتش‌نشانی پاسادنا

1135
01:53:46,510 --> 01:53:48,670
خیلی خوبه که دوباره با کونان هستیم

1136
01:53:49,410 --> 01:53:52,030
معمولاً وقتی زنگ میزنه، گیر کرده رو درخت

1137
01:53:55,810 --> 01:53:57,170
!دو بار اتفاق افتاده

1138
01:53:57,990 --> 01:54:03,030
ممنون از آتش‌نشان‌های لس آنجلس بزرگ. خیلی ممنون

1139
01:54:14,820 --> 01:54:17,880
تو اروپا بهشون میگن کیلومترز و کیلومتری

1140
01:54:18,770 --> 01:54:23,220
خوش اومدین مایلز تلر و مایلی سایرس

1141
01:54:36,270 --> 01:54:39,520
صدا کمک میکنه فیلم رو از ته دل تجربه کنیم

1142
01:54:40,150 --> 01:54:44,180
،شکل میده به اینکه چجوری فکر کنیم
چه حسی داشته باشیم و چقدر عمیق با داستان ارتباط بگیریم

1143
01:54:44,730 --> 01:54:49,080
و من این تجربه رو مستقیم تو فیلم‌های ویپلش و تاپ گان داشتم

1144
01:54:49,280 --> 01:54:51,020
دو تا فیلمی که همین جایزه رو بردن

1145
01:54:51,840 --> 01:54:53,640
صدای اون فیلما محشر بود

1146
01:54:54,240 --> 01:54:56,824
این نشون میده چقدر کار

1147
01:54:56,826 --> 01:54:59,700
میکسرها، مهندسا، طراحا و تدوینگرا عالی بوده

1148
01:54:59,820 --> 01:55:01,400
میتونم همینجوری ادامه بدم

1149
01:55:01,760 --> 01:55:04,141
فکر کنم دقیقاً درست گفتی. توضیح کاملی بود مایلی

1150
01:55:04,480 --> 01:55:05,780
صدا کار منه، مایلز

1151
01:55:07,340 --> 01:55:09,000
عاشق صداتم. تو خود صدایی

1152
01:55:09,300 --> 01:55:11,680
مرسی. اینا نامزدها هستن

1153
01:55:14,340 --> 01:55:17,494
.یک ناشناس کامل
تاد ای. میتلند، دونالد

1154
01:55:17,496 --> 01:55:21,440
سیلوستر، تد کاپلان، پل مسی و دیوید جیامارکو

1155
01:55:21,840 --> 01:55:23,380
کلی ایده دارم

1156
01:55:24,020 --> 01:55:25,460
اون یارو و من دیوونه‌ایم

1157
01:55:25,940 --> 01:55:26,940
اون دیوونه‌ست

1158
01:55:27,480 --> 01:55:32,940
.تل ماسه پارت ۲
گرت جان، ریچارد کینگ، ران بارتلت و داگ همفیل

1159
01:55:37,360 --> 01:55:41,096
،املیا پرز
اروان کرزینه، امریت دوولدر

1160
01:55:41,098 --> 01:55:45,080
ماکسنس دوسر، سی-رول هولتز و نیلز بارلتوف

1161
01:55:48,840 --> 01:55:54,900
ویکد
سایمون هیز، نانسی ناگنت-تیدال، جک گولمن، اندی نلسون و جان مارکوس

1162
01:56:00,780 --> 01:56:06,600
،ربات وحشی
رندی تام، برایان چامنی، گری ای. ریزو و لف لفرتس

1163
01:56:16,490 --> 01:56:21,397
و تعلق میگیره به... تل ماسه پارت ۲

1164
01:56:21,422 --> 01:56:24,140
گرت جان، ریچارد کینگ، ران بارتلت و داگ همفیل

1165
01:56:27,660 --> 01:56:32,220
این اولین اسکار و نامزدی گرت جانه

1166
01:56:32,780 --> 01:56:36,060
پنجمین اسکار و نهمین نامزدی ریچارد کینگه

1167
01:56:36,710 --> 01:56:40,480
دومین برد و چهارمین نامزدی ران بارتلته

1168
01:56:41,000 --> 01:56:45,780
و سومین برد و یازدهمین نامزدی داگ همفیله

1169
01:56:56,120 --> 01:56:58,500
وای، خیلی ممنون از آکادمی

1170
01:56:59,260 --> 01:57:02,780
و مرسی از تیم فوق‌العادم هم تو نیوزیلند

1171
01:57:04,260 --> 01:57:06,560
ممنون از همه تو لجندری و وارنر برادرز

1172
01:57:08,050 --> 01:57:11,980
همکارمون داگ همفیل که نتونست امشب اینجا باشه

1173
01:57:12,460 --> 01:57:17,740
جو واکر و از همه مهمتر دنی ویلنوو. مرسی، مرسی، مرسی

1174
01:57:20,180 --> 01:57:22,180
مرسی مامان و بابا. میدونم دارین نگاه میکنین

1175
01:57:23,340 --> 01:57:26,000
این تقدیم به همسرامون. دوستتون داریم

1176
01:57:27,860 --> 01:57:30,840
و داگ همفیل، همکارم که نتونست امشب اینجا باشه

1177
01:57:32,170 --> 01:57:36,026
و اگه میشه همه با هم یه تشویق بزرگ بکنیم

1178
01:57:36,028 --> 01:57:39,820
برای بهترین کارگردانی که میشه باهاش کار کرد

1179
01:57:40,180 --> 01:57:41,180
آقای دنی ویلنوو

1180
01:58:07,826 --> 01:58:12,206
خوش اومدین ریچل زگلر و گل گدوت

1181
01:58:21,950 --> 01:58:26,520
جلوه‌های ویژه مرزهای چیزی که رو پرده میبینیم رو جابجا میکنن

1182
01:58:27,040 --> 01:58:30,100
کارشون باعث میشه غیرممکن‌ها ممکن به نظر برسن

1183
01:58:31,050 --> 01:58:34,677
با جاه‌طلبی خیره‌کننده‌شون جادویی میسازن که

1184
01:58:34,679 --> 01:58:38,160
وحشی‌ترین تخیلات ما رو در بر میگیره

1185
01:58:38,720 --> 01:58:41,760
اینا نامزدهای بهترین جلوه‌های ویژه هستن

1186
01:58:43,280 --> 01:58:50,700
بیگانه
اریک باربا، نلسون سپولودا-فوزر، دنیل ماتران و شین ماهان

1187
01:58:51,620 --> 01:58:57,520
مردی بهتر
لوک میلر، دیوید کلیتون، کیت هرف و پیتر استابز

1188
01:58:59,140 --> 01:59:04,960
،تل ماسه پارت ۲
پل لمبرت، استیون جیمز، ریس سالکوم و گرد نتزر

1189
01:59:05,960 --> 01:59:09,545
،سرزمین سیاره میمون‌ها
اریک وینکوئیست

1190
01:59:09,547 --> 01:59:13,060
استیون آنترفرانس، پل استوری و رادنی برک

1191
01:59:14,520 --> 01:59:20,080
،ویکد
پابلو هلمن، جاناتان فالکنر، دیوید شیرک و پل کوروالد

1192
01:59:27,290 --> 01:59:29,490
...و اسکار تعلق میگیره به

1193
01:59:31,170 --> 01:59:32,550
!تل ماسه پارت ۲

1194
01:59:42,073 --> 01:59:43,930
این اولین اسکاره

1195
01:59:46,910 --> 01:59:50,950
برای نامزدهای اول، استیون جیمز و ریس سالکوم

1196
01:59:51,730 --> 01:59:55,290
سومین برد و سومین نامزدی گرد نتزره

1197
01:59:55,810 --> 01:59:59,830
و چهارمین برد و چهارمین نامزدی پل لمبرته

1198
02:00:14,590 --> 02:00:17,570
بازم ممنون از آکادمی

1199
02:00:17,850 --> 02:00:23,890
،مرسی از برایس پارکر، جیسون گاربر
بازیگرا و عوامل فوق‌العادمون، همه همکارام

1200
02:00:24,970 --> 02:00:28,811
تهیه‌کننده‌ها، تولید، لجندری وارنر برادرز

1201
02:00:28,813 --> 02:00:32,970
دی-نگ، وایلی کو، رودئو تریتوری، ام‌پی‌سی فوق‌العاده

1202
02:00:33,510 --> 02:00:37,110
و البته کارگردان نابغه‌مون، دنی ویلنوو

1203
02:00:37,490 --> 02:00:40,856
به همسر فوق‌العادم مگز، و دو تا پسرام، باستون و

1204
02:00:40,858 --> 02:00:44,470
جکسون، که دوباره اون بالا تو سقف نشستن. مرسی

1205
02:00:45,960 --> 02:00:48,199
ممنون از همه تو دی-نگ و خانواده‌هاشون

1206
02:00:48,630 --> 02:00:50,650
و این تقدیم به لینداست. مرسی

1207
02:00:53,280 --> 02:00:55,290
مرسی. این افتخار بزرگیه

1208
02:01:00,110 --> 02:01:04,153
،دنی، مرسی. یه تشکر بزرگ از همسرم و خانوادم
دخترم جانا، پسرم لوکا

1209
02:01:04,155 --> 02:01:08,110
،مادرم الکه، پدرزنم کارل
که ۳۰ سال پیش منو وارد این کار کرد

1210
02:01:09,150 --> 02:01:10,150
چه شب عالی‌ای

1211
02:01:19,700 --> 02:01:23,540
به زودی، یه مراسم یادبود برای کوئینسی جونز

1212
02:01:26,420 --> 02:01:30,495
و بعدش، یه زوج افسانه‌ای سینما دوباره اینجا

1213
02:01:30,497 --> 02:01:34,420
تو اسکار از تئاتر دالبی در اویشن هالیوود دور هم جمع میشن

1214
02:01:38,270 --> 02:01:42,820
پس میخوای با من ازدواج کنی وانیا؟
میخوای زن کوچولوی من بشی؟

1215
02:01:43,860 --> 02:01:46,320
ما همیشه میخواستیم کلیشه‌ها رو بشکنیم

1216
02:01:47,620 --> 02:01:52,060
میخواستیم نشون بدیم
همه آدمن و هر کسی با مشکلات خودش درگیره

1217
02:01:52,061 --> 02:01:53,780
مثل یه مرد باهام حرف بزن

1218
02:01:56,820 --> 02:01:59,270
هر بیننده‌ای برداشت خودشو از

1219
02:01:59,272 --> 02:02:01,640
چیزا داره، و من همیشه میخواستم همه چی باز و قابل تفسیر باشه

1220
02:02:12,540 --> 02:02:18,440
،خوش اومدین به نامزدهای اسکار
آنا د آرماس و استرلینگ کی براون

1221
02:02:28,260 --> 02:02:32,089
فیلم‌های کوتاه داستانی شدن
یه زمین بازی واسه آزمایش و تجربه، که

1222
02:02:32,091 --> 02:02:36,260
کارگردان‌ها توش تکنیک‌های خلاقانه داستان‌گویی رو
امتحان می‌کنن تا به مخاطب‌های جدید برسن

1223
02:02:37,040 --> 02:02:40,239
این فیلم‌ها با کله میرن تو تصمیم‌های سرنوشت‌ساز

1224
02:02:40,241 --> 02:02:43,900
،قهرمان‌بازی‌های مرگ و زندگی
و سوال‌های اساسی درباره انسانیت

1225
02:02:44,420 --> 02:02:47,120
اینم نامزدهای فیلم کوتاه داستانی

1226
02:02:49,020 --> 02:02:53,140
آیلین، سم کاتلر-کروتز و دیوید کاتلر-کروتز

1227
02:02:54,040 --> 02:02:57,820
آنوجا، آدام جی گریوز و سوچیترا ماکای

1228
02:02:59,930 --> 02:03:03,260
من ربات نیستم، ویکتوریا وارمادون و ترنت

1229
02:03:04,700 --> 02:03:07,840
آخرین نگهبان، سیندی لی و داروین شاو

1230
02:03:08,860 --> 02:03:14,040
مردی که نمی‌تونست ساکت بمونه، نبوشا اسلیپسویچ و دنیل پایک

1231
02:03:16,470 --> 02:03:18,040
...و اسکار تعلق میگیره به

1232
02:03:19,630 --> 02:03:20,630
من ربات نیستم

1233
02:03:29,280 --> 02:03:34,600
این اولین جایزه اسکار و نامزدی برای ویکتوریا وارمادون و ترنته

1234
02:03:47,120 --> 02:03:48,160
خب، ۴۵ ثانیه وقت دارین

1235
02:03:49,460 --> 02:03:50,460
موزیک، موزیک

1236
02:03:50,960 --> 02:03:54,820
یه تشکر بزرگ از آکادمی. این خیلی افتخار بزرگیه

1237
02:03:55,420 --> 02:04:00,380
،یه تشکر خیلی بزرگ از بازیگر فوق‌العادمون
الن باگا. تو فرا زمینی هستی

1238
02:04:00,970 --> 02:04:02,740
کجاست؟ آها

1239
02:04:04,580 --> 02:04:09,480
.از تمام عوامل و بازیگرا، دل و جونتون تو هر فریم فیلم هست
این جایزه مال شما هم هست

1240
02:04:10,480 --> 02:04:16,360
،از مدیر روابط عمومی فوق‌العادمون
ماریانا مندز، و بقیه تیم جاشوا جیسون پی آر

1241
02:04:16,860 --> 02:04:21,100
مدیر برنامه‌هام، مارک مویر و پریا ساتیانی، نیویورکر

1242
02:04:22,510 --> 02:04:28,310
،افسانه کیم مگنوسن، به همه کسایی که ازمون حمایت کردن
خودتون می‌دونین کیا هستین

1243
02:04:29,010 --> 02:04:35,440
،به تهیه‌کننده و شریک زندگیم
ترنت، من به خاطر این مجسمه بچه‌دار نمیشم

1244
02:04:37,140 --> 02:04:40,295
ولی یادمه سر صحنه داشتیم یه نما رو می‌گرفتیم و

1245
02:04:40,297 --> 02:04:43,260
عقب عقب راه می‌رفتم، چشمم به مانیتور بود

1246
02:04:44,040 --> 02:04:48,440
و بعد حس کردم دستت پشتمه
چون تو همینجوری هستی، همیشه هوامو داری

1247
02:04:48,965 --> 02:04:52,640
،و ما هلندی‌های خونسرد زیاد اینو نمیگیم
ولی دوستت دارم

1248
02:04:54,500 --> 02:04:55,620
خیلی ممنون

1249
02:05:06,810 --> 02:05:10,830
خوش اومدین به برنده اسکار، مورگان فریمن

1250
02:05:24,390 --> 02:05:31,940
این هفته جامعه ما یه غول رو از دست داد
و من یه دوست عزیز رو، جین هکمن

1251
02:05:41,185 --> 02:05:49,010
،من افتخار داشتم کنار جین تو دو تا فیلم کار کنم
نابخشوده و تحت شک

1252
02:05:50,940 --> 02:05:58,390
،و مثل همه کسایی که باهاش همبازی بودن
فهمیدم که یه بازیگر سخاوتمنده

1253
02:05:59,560 --> 02:06:03,430
و مردی که استعدادش کار همه رو بهتر می‌کرد

1254
02:06:06,550 --> 02:06:10,507
اون دو تا اسکار گرفت، ولی مهمتر از اون

1255
02:06:10,509 --> 02:06:14,550
دل سینمادوستای سراسر دنیا رو برد

1256
02:06:16,490 --> 02:06:19,110
جین همیشه می‌گفت، به میراثم فکر نمی‌کنم

1257
02:06:20,710 --> 02:06:26,070
فقط امیدوارم مردم منو به عنوان کسی که
سعی کرد کار خوب انجام بده به یاد بیارن

1258
02:06:29,750 --> 02:06:33,828
فکر کنم از طرف همه ما حرف می‌زنم وقتی میگم، جین

1259
02:06:33,830 --> 02:06:37,750
تو به خاطر این و خیلی چیزای دیگه به یاد آورده میشی

1260
02:06:39,990 --> 02:06:41,450
روحت شاد رفیق

1261
02:06:55,840 --> 02:07:00,230
زندگی همینه دیگه، نه؟ از پس اتفاقات غیرمنتظره بر اومدن

1262
02:07:01,870 --> 02:07:08,570
عشق مثل یه نخه، پیوسته‌ست، متوقف نمیشه

1263
02:07:09,410 --> 02:07:12,172
فقط یه چیزای کوچیکی که تا وقتی از دست نرفتن متوجهشون نمیشیم

1264
02:07:39,300 --> 02:07:42,570
دوباره بزنش، مثل قبل، خیلی قشنگ

1265
02:08:25,310 --> 02:08:29,870
من هیچوقت نمیذارم ناامیدی شخصیم تو کار حرفه‌ایم تاثیر بذاره

1266
02:08:30,210 --> 02:08:32,190
من یه بازیگر حرفه‌ای‌ام

1267
02:09:08,875 --> 02:09:16,370
هر از گاهی، بدون هیچ دلیلی جز اینکه از خودش راضیه، آه می‌کشه

1268
02:09:20,410 --> 02:09:24,230
دوستم داری؟ واقعاً دوستم داری؟

1269
02:09:51,720 --> 02:09:56,560
،هر وقت میگم فهمیدین
می‌خوام همه با هم بگن، بله قربان، فهمیدیم

1270
02:09:56,910 --> 02:09:58,260
!بله قربان! فهمیدیم

1271
02:10:26,490 --> 02:10:30,010
نگران امروز بودم به خاطر خوابی که برات تعریف کردم

1272
02:10:36,430 --> 02:10:42,530
این زمین، این بازی، بخشی از گذشته ماست، ری

1273
02:10:44,450 --> 02:10:46,990
یادآور همه چیزای خوبیه که داشتیم

1274
02:10:49,010 --> 02:10:52,490
و اگه دوباره همو دیدیم، بذار همش لبخند باشه

1275
02:10:55,990 --> 02:10:59,690
و اگه نه، پس این خداحافظی خوب انجام شد

1276
02:11:31,170 --> 02:11:36,530
چیزی که به نظرم فیلم رو خاص می‌کنه
اینه که واقعاً درباره سفر هنرمنداست

1277
02:11:38,010 --> 02:11:40,470
و همینطور درباره تجربه مهاجرته

1278
02:11:40,471 --> 02:11:44,710
بیشتر فیلم درباره تصاحب چیزیه که نمیشه تصاحبش کرد

1279
02:11:45,070 --> 02:11:51,010
این حامی که سعی می‌کنه یه هنرمند رو تصاحب کنه
با جمع کردن نه فقط آثارش، بلکه خودش

1280
02:11:51,690 --> 02:11:56,030
این واقعاً داستان اینه که چطور بافت آمریکا ساخته شده

1281
02:12:05,060 --> 02:12:09,183
برای اهدای اسکار فیلمبرداری، خوش اومدین به جو آلوین

1282
02:12:09,185 --> 02:12:13,060
آلبا روراکر، زویی سالدانا، دیو باتیستا و ویلم دفو

1283
02:12:24,715 --> 02:12:27,170
افتخار می‌کنیم که جایزه فیلمبرداری رو اهدا کنیم

1284
02:12:27,930 --> 02:12:31,130
استفاده از یه رسانه برای انتقال درخشش یه چالشه

1285
02:12:31,710 --> 02:12:34,650
مگه اینکه فیلمبردارت لاول کراولی باشه

1286
02:12:36,490 --> 02:12:44,490
لاول، کارت روی فیلم بروتالیست یه چیز خاص بود

1287
02:12:45,330 --> 02:12:47,470
از خیلی جهات، یه فیلم از گذشته‌ست

1288
02:12:48,330 --> 02:12:52,353
ولی به لطف توانایی تو در دمیدن روح به این تصاویر

1289
02:12:52,355 --> 02:12:56,330
حس تازگی داره و تصاویر به اندازه
خود معماریش خام و چشمگیرن

1290
02:12:57,130 --> 02:12:58,550
لاول، تبریک میگم

1291
02:13:05,870 --> 02:13:11,230
ثبت زندگی عمومی و خصوصی یه اسطوره کار آسونی نیست

1292
02:13:11,655 --> 02:13:17,930
،مخصوصاً وقتی اون ماریا کالاس باشه
سوپرانوی افسانه‌ای که اپرا رو از نو تعریف کرد

1293
02:13:24,410 --> 02:13:32,410
ولی اد لاکمن بزرگ کاری کرد که
انگار ردیف اول اپرای زندگیش نشستیم

1294
02:13:34,620 --> 02:13:41,570
اد، تو لایه‌های مختلف ماریا رو با ترکیب استادانه‌ای
از تکنیک‌های سینمایی روشن کردی

1295
02:13:42,980 --> 02:13:50,980
با این کار، مطمئن شدی که صداش طنین‌انداز بمونه
و میراثش هرگز فراموش نشه

1296
02:13:51,850 --> 02:13:52,850
ممنونم

1297
02:13:58,370 --> 02:14:01,870
پل، نمی‌تونم آملیا پرز رو بدون تو تصور کنم

1298
02:14:02,690 --> 02:14:09,630
تو راهی پیدا کردی که بی‌درز بین واقعیت زمینی داستان
و فانتزی اپرایی جابجا بشی

1299
02:14:10,030 --> 02:14:17,130
یه دید یکپارچه ساختی هم برای
لحظه‌های آروم و هم صحنه‌های بزرگتر از زندگی

1300
02:14:17,950 --> 02:14:22,630
تغییرات لحن و سکانس‌های پیچیده رو خوب هدایت کردی

1301
02:14:23,350 --> 02:14:27,390
من مخصوصاً دقت و توجه به جزئیاتت رو تحسین می‌کنم

1302
02:14:27,930 --> 02:14:34,170
،باعث شد همه ما احساس امنیت کنیم
چون می‌دونستیم دست یه هنرمند فوق‌العاده با استعدادیم

1303
02:14:41,840 --> 02:14:45,427
،گرگ، تو برای تلماسه اسکار گرفتی
ولی اگه قرار بود داستان

1304
02:14:45,429 --> 02:14:49,140
،تو قسمت دوم تکامل پیدا کنه
تصاویر هم باید تکامل پیدا می‌کردن

1305
02:14:51,040 --> 02:14:53,931
و تو این چالش رو قبول کردی و با چشم آگاه

1306
02:14:53,933 --> 02:14:56,200
و پیچیده‌ت تکنیک‌های جدید رو کشف کردی

1307
02:14:57,280 --> 02:15:02,020
و حتی چشمگیرتر، فهمیدی
چطور باید سوار شدن روی کرم شنی رو فیلم بگیری

1308
02:15:04,070 --> 02:15:06,320
گرگ، من واقعاً محو همه کارهات شدم

1309
02:15:12,110 --> 02:15:16,310
جارون، تو نوسفراتو رو مثل یه عاشقانه فیلم گرفتی

1310
02:15:17,450 --> 02:15:21,265
تصاویر رمانتیکی مثل جسد لخت و پوسیده

1311
02:15:21,267 --> 02:15:25,450
یه خون‌آشام باستانی
و یه مراسم خونین شیطانی رو ثبت کردی

1312
02:15:26,435 --> 02:15:32,170
تو تو تاریکی زیبایی پیدا کردی
و راه‌های خلاقانه برای نشون دادن عمق سایه‌ها

1313
02:15:32,620 --> 02:15:39,450
،در حالی که به یکی از شاهکارهای سینما ادای دین می‌کردی
ولی یه چیز کاملاً جدید می‌ساختی

1314
02:15:48,810 --> 02:15:50,660
...و اسکار تعلق میگیره به

1315
02:15:52,360 --> 02:15:54,080
بروتالیست، لاول کراولی

1316
02:16:00,070 --> 02:16:06,490
این اولین جایزه اسکار و نامزدی برای لاول کراولیه

1317
02:16:53,880 --> 02:16:55,700
وای، وقتم از الان شروع شده

1318
02:16:56,860 --> 02:16:58,720
عینک ندارم، ببخشید

1319
02:17:00,400 --> 02:17:02,080
لطفاً بذارین اینو تموم کنم

1320
02:17:02,320 --> 02:17:04,520
زمانبندیش کردم، پس یه لحظه بهم وقت بدین

1321
02:17:04,620 --> 02:17:08,080
ممنون از رای‌دهنده‌های آکادمی برای این افتخار باورنکردنی

1322
02:17:08,380 --> 02:17:11,600
از نامزدهای همراهم
برای مشارکت‌های چشمگیرشون در هنر فیلمبرداری

1323
02:17:12,640 --> 02:17:16,400
،به همسر زیبام، آنی مارتیر
والدین فوق‌العادش، جو و نانسی

1324
02:17:16,640 --> 02:17:19,940
به پدر و مادرم، پیتر و الین، خواهرام، هب و فی

1325
02:17:20,100 --> 02:17:23,620
و به لوئیز اندرسون، دخترمون زویی، همه دوستام تو ولز

1326
02:17:24,140 --> 02:17:28,740
،و در آخر، ممنون از بردی که بهم اعتماد کرد
اجازه داد لب مرز حرکت کنم

1327
02:17:28,965 --> 02:17:31,300
و اگه می‌افتادم دستشو دراز کرد

1328
02:17:31,301 --> 02:17:35,100
ممنون بردی که فهمیدی
پبا ارزش‌ترین الماس‌ها همیشه سخت‌ترین استخراج رو دارن

1329
02:17:35,345 --> 02:17:38,020
و اینکه پشتم وایسادی حتی وقتی موفق نمی‌شدم

1330
02:17:38,300 --> 02:17:43,180
ممنون، ممنون از بازیگرا، ممنون از آدریان، از گای

1331
02:17:43,560 --> 02:17:46,180
که گوش دادین، از همه ممنونم، و هر کسی که یادم رفته

1332
02:17:46,765 --> 02:17:49,180
عذر می‌خوام، ولی همتون تو قلب منین. ممنون

1333
02:17:58,856 --> 02:18:02,370
خوش اومدین برنده اسکار، پنه‌لوپه کروز

1334
02:18:15,010 --> 02:18:18,190
بوئناس نوچس. بوئناس نوچس

1335
02:18:18,920 --> 02:18:24,210
افتخاریه که اینجام تا اسکار
بهترین فیلم بین‌المللی رو اهدا کنم

1336
02:18:25,090 --> 02:18:26,090
اینا نامزدها هستن

1337
02:18:28,290 --> 02:18:32,350
از برزیل، من هنوز اینجام، به کارگردانی والتر سالاس

1338
02:18:34,030 --> 02:18:38,510
از دانمارک، دختری با سوزن، به کارگردانی ماگنوس فون شوئن

1339
02:18:39,890 --> 02:18:44,030
از فرانسه، امیلیا پرز، به کارگردانی ژاک اودیه

1340
02:18:45,310 --> 02:18:50,510
از آلمان، بذر پاهای مقدس، به کارگردانی محمد رسولوف

1341
02:18:51,530 --> 02:18:55,390
از لتونی، جریان، به کارگردانی گوینس سیلوا-لوویس

1342
02:19:01,185 --> 02:19:04,060
...و اسکار تعلق میگیره به

1343
02:19:04,310 --> 02:19:05,820
من هنوز اینجام، برزیل

1344
02:19:14,010 --> 02:19:19,930
این پنجمین نامزدی و اولین برد اسکار برای برزیله

1345
02:19:49,130 --> 02:19:51,810
اول از همه به نام سینمای برزیل ممنونم

1346
02:19:52,090 --> 02:19:59,170
خیلی افتخار می‌کنم که این جایزه رو در کنار
این گروه فوق‌العاده از فیلمسازا دریافت می‌کنم

1347
02:20:00,310 --> 02:20:08,310
این تقدیم میشه به زنی که بعد از
یه فقدان، در دوران یه رژیم استبدادی

1348
02:20:09,320 --> 02:20:12,570
تصمیم گرفت خم نشه و مقاومت کنه

1349
02:20:12,930 --> 02:20:16,070
پس این جایزه مال اونه. اسمش اونیسی پایواست

1350
02:20:21,090 --> 02:20:27,530
و تقدیم به دو زن فوق‌العاده‌ای که به اون زندگی دادن

1351
02:20:28,180 --> 02:20:31,190
فرناندا تورس و فرناندا بوچینگرو

1352
02:20:35,670 --> 02:20:41,170
تام برنارد، مایکل، شما بهترین‌های مطلقین

1353
02:20:41,350 --> 02:20:46,690
خیلی ممنون بابت این. یه دستاورد فوق‌العاده‌ست

1354
02:20:46,910 --> 02:20:47,910
خیلی ممنون

1355
02:20:58,860 --> 02:21:07,120
مارک همیل، و بعدش ووپی گلدبرگ و اوپرا وینفری
با یه مراسم ویژه برای کوئینسی جونز

1356
02:21:08,120 --> 02:21:14,620
،موزه آکادمی فیلم
بزرگترین موزه دنیا که به فیلمسازی اختصاص داره

1357
02:21:14,900 --> 02:21:20,120
با افتخار نمایشگاه آرواره‌ها رو اعلام می‌کنه، افتتاح ۱۴ سپتامبر

1358
02:21:20,640 --> 02:21:22,940
به مناسبت پنجاهمین سالگرد فیلم

1359
02:21:23,240 --> 02:21:27,940
وارد دنیای این کلاسیک برنده اسکار از استیون اسپیلبرگ بشین

1360
02:21:28,280 --> 02:21:31,302
با بیش از ۲۰۰ شیء اصلی از تولید

1361
02:21:31,304 --> 02:21:34,520
داستان‌های پشت صحنه و لحظات تعاملی

1362
02:21:44,490 --> 02:21:48,310
یه چیز خیلی قدرتمند درباره هدف فیلم بود

1363
02:21:48,311 --> 02:21:51,370
و هدف بردن دوربین‌ها به داخل بدن‌هاشون

1364
02:21:51,371 --> 02:21:53,470
تا بتونیم دنیا رو از چشم اونا ببینیم

1365
02:21:55,270 --> 02:22:01,970
،وقتی از درون فیلم می‌گیری
نه به سمتش، داری یه فاصله دیگه بین تماشاگر و شخصیت رو پر می‌کنی

1366
02:22:02,490 --> 02:22:03,490
چطوری انجامش می‌دادی؟

1367
02:22:03,770 --> 02:22:06,151
ببین، ترفندش اینه که کاری رو که می‌دونن می‌خوای بکنی نکنی

1368
02:22:15,170 --> 02:22:19,160
برگشتیم به نود و هفتمین جوایز محتوای بلند

1369
02:22:21,440 --> 02:22:23,260
می‌دونی، آنورا امشب شب خوبی داره

1370
02:22:23,700 --> 02:22:24,700
آره، عالیه

1371
02:22:25,840 --> 02:22:27,360
آره، خبر خوبیه

1372
02:22:27,920 --> 02:22:29,140
دو تا برد تا الان

1373
02:22:30,190 --> 02:22:34,240
فکر کنم آمریکایی‌ها خوشحالن
که بالاخره یکی جلوی یه روس قدرتمند وایساده

1374
02:22:44,270 --> 02:22:47,915
مجری بعدی ما اکشن فیگورش هزاران دلار

1375
02:22:47,990 --> 02:22:50,550
قیمت داره بسته به شرایط، کمیابی و اصل بودنش

1376
02:22:50,980 --> 02:22:51,980
ما نسخه اصلی رو داریم

1377
02:22:52,410 --> 02:22:54,030
خوش اومدین مارک همیل

1378
02:23:10,820 --> 02:23:15,060
،من پیشنهاد دادم موسیقی آرواره‌ها رو بزنن
ولی من چی می‌دونم؟

1379
02:23:17,260 --> 02:23:18,800
یه موسیقی متن عالی جاودانه‌ست

1380
02:23:19,580 --> 02:23:24,580
می‌تونه فوراً به تعریف شخصیت‌ها
و حال و هواشون کمک کنه، احساسات فیلم رو عمیق‌تر کنه

1381
02:23:25,080 --> 02:23:28,040
و خیلی خیلی بعد از اینکه سالن رو ترک می‌کنیم باهامون بمونه

1382
02:23:28,700 --> 02:23:31,220
اینا نامزدهای بهترین موسیقی متن هستن

1383
02:23:39,744 --> 02:23:44,349
بروتالیست

1384
02:23:47,513 --> 02:23:52,706
کانکلیو

1385
02:23:55,762 --> 02:24:01,243
امیلیا پرز

1386
02:24:03,988 --> 02:24:08,414
ویکد

1387
02:24:11,364 --> 02:24:16,339
ربات وحشی

1388
02:24:17,400 --> 02:24:26,920
و اسکار تعلق میگیره به... بروتالیست، دنیل بلومبرگ

1389
02:24:43,040 --> 02:24:49,160
این اولین برد و نامزدی اسکار برای دنیل بلومبرگه

1390
02:25:14,890 --> 02:25:18,720
ممنون از آکادمی و همه کسایی که فیلم رو دیدن

1391
02:25:18,920 --> 02:25:19,920
و به کار احترام گذاشتن

1392
02:25:20,720 --> 02:25:22,700
خیلی برام ارزش داره که اینجوری قدردانی میشه

1393
02:25:23,600 --> 02:25:26,580
من ۲۰ ساله هنرمندم، از وقتی نوجوون بودم

1394
02:25:27,460 --> 02:25:31,200
و وقتی بردی رو دیدم، همراه هنری روحم رو پیدا کردم

1395
02:25:32,050 --> 02:25:34,980
اینکه تو این کار بهم اعتماد کرد و کنارش رشد کردم

1396
02:25:35,230 --> 02:25:37,100
خیلی خاص بوده

1397
02:25:37,540 --> 02:25:38,900
ممنون بردی. دوستت دارم

1398
02:25:43,420 --> 02:25:45,300
می‌خوام از همکارام تشکر کنم

1399
02:25:46,160 --> 02:25:47,980
تهیه‌کننده همراهم، پیتر والش

1400
02:25:48,740 --> 02:25:51,480
و هنرمندایی که موسیقی متن رو نواختن

1401
02:25:52,020 --> 02:25:53,560
صداهایی که تو بروتالیست می‌شنوین

1402
02:25:54,060 --> 02:25:56,980
توسط یه گروه از موزیسین‌های سختکوش و رادیکال ساخته شده

1403
02:25:57,530 --> 02:26:00,520
که سال‌هاست دارن موسیقی بی‌نظیر می‌سازن

1404
02:26:00,740 --> 02:26:04,700
من این جایزه رو از طرف اونا هم قبول می‌کنم

1405
02:26:06,320 --> 02:26:10,520
ممنون از خانوادم و استیسی و مدیر برنامه‌هام، مارک، کیث

1406
02:26:11,470 --> 02:26:12,740
و مونا و آدا

1407
02:26:13,240 --> 02:26:15,760
و دوستام تو کافه اورتو

1408
02:26:28,480 --> 02:26:31,780
خوش اومدین دو بار نامزد اسکار

1409
02:26:32,100 --> 02:26:34,820
اوپرا وینفری، و برنده اسکار

1410
02:26:35,300 --> 02:26:36,300
ووپی گلدبرگ

1411
02:26:58,620 --> 02:27:02,100
وقتی اسم کوئینسی جونز رو می‌شنویم

1412
02:27:03,300 --> 02:27:06,420
اولین فکرمون نابغه موسیقیه

1413
02:27:06,920 --> 02:27:08,320
و با دلیل خوب

1414
02:27:09,120 --> 02:27:11,680
بیست و هشت جایزه گرمی

1415
02:27:12,260 --> 02:27:15,820
تنظیم‌کننده و رهبر ارکستر برای افسانه‌هایی مثل

1416
02:27:16,070 --> 02:27:19,760
فرانک سیناترا، الا فیتزجرالد و ری چارلز

1417
02:27:20,100 --> 02:27:23,860
"و نیروی محرک پشت "ما جهان هستیم

1418
02:27:24,620 --> 02:27:27,040
اما این مرد، کیوی عزیز ما

1419
02:27:27,200 --> 02:27:31,680
تاثیر همینقدر قدرتمندی هم روی دنیای فیلم داشت

1420
02:27:32,230 --> 02:27:34,880
به عنوان آهنگساز و تهیه‌کننده

1421
02:27:35,770 --> 02:27:37,460
وقتی از برتری سیاهپوستان حرف می‌زنیم

1422
02:27:38,520 --> 02:27:39,663
داریم از کوئینسی حرف می‌زنیم

1423
02:27:40,500 --> 02:27:41,800
درسته؟ آره. آره

1424
02:27:42,120 --> 02:27:43,900
می‌تونین تشویقش کنین. می‌تونین تشویقش کنین

1425
02:27:49,330 --> 02:27:50,610
سال ۱۹۶۷

1426
02:27:51,350 --> 02:27:57,770
کوئینسی جونز اولین آهنگساز سیاهپوستی بود
که تو بخش ترانه اصلی نامزد شد

1427
02:27:58,170 --> 02:28:01,390
برای "چشم‌های عشق" تو فیلم بنینگ

1428
02:28:02,590 --> 02:28:04,850
۱۹۶۷ اولین بار بود

1429
02:28:05,290 --> 02:28:06,410
اینو یادتون باشه

1430
02:28:06,990 --> 02:28:09,910
و کوئینسی همون سال برای

1431
02:28:10,035 --> 02:28:12,810
موسیقی اصلی فیلم با خونسردی هم نامزد شد

1432
02:28:13,610 --> 02:28:15,870
اون هفت بار نامزد اسکار شد

1433
02:28:16,020 --> 02:28:19,550
برای فیلم‌های جادوگر، با خونسردی، برای عشق آیوی

1434
02:28:20,250 --> 02:28:22,150
و رنگ ارغوانی که

1435
02:28:22,930 --> 02:28:24,410
من و اوک توش بودیم

1436
02:28:28,110 --> 02:28:36,130
ادای احترام به اون برای همه چیزایی که برای جامعه
سینمایی ما معنی داشته، دلیل احترام همه ماست

1437
02:28:36,860 --> 02:28:37,970
به یاد کیو امشب

1438
02:28:38,670 --> 02:28:40,970
کوئینسی عشق بود

1439
02:28:42,050 --> 02:28:44,870
که با صدای بلند به شکل انسان زندگی می‌کرد

1440
02:28:45,420 --> 02:28:48,891
و اون عشق رو تو دیگران و تو کارش می‌ریخت

1441
02:28:49,210 --> 02:28:51,910
زندگی من برای همیشه و به سمت بهتر

1442
02:28:52,310 --> 02:28:53,310
بعد از ملاقات با اون تغییر کرد

1443
02:28:53,590 --> 02:28:56,410
اون در واقع منو برای رنگ ارغوانی کشف کرد

1444
02:28:56,660 --> 02:28:58,350
که اولین فیلمم بود

1445
02:29:04,430 --> 02:29:05,550
منم همینطور

1446
02:29:08,030 --> 02:29:12,330
پس امشب، ما به یه افسانه واقعی آمریکایی احترام می‌ذاریم

1447
02:29:12,680 --> 02:29:16,290
که موسیقی و فیلم‌هاش همچنان به همه ما الهام می‌بخشه

1448
02:29:17,090 --> 02:29:19,310
و حالا، با یه آهنگ از جادوگر

1449
02:29:20,270 --> 02:29:24,670
که همون شادی رو داره که اون هر روز به دنیا می‌آورد

1450
02:29:25,030 --> 02:29:28,030
خوش‌آمد می‌گیم به نامزد اسکار

1451
02:29:28,650 --> 02:29:30,550
!کوئین لطیفه

1452
02:29:48,940 --> 02:29:55,960
هیچی با خودت نیار که ممکنه تنها باشه
بیا، اون پایین جاده‌ست، پایین پایین جاده‌ست

1453
02:29:55,961 --> 02:30:00,560
پای چپت رو بلند کن وقتی پای راستت پایینه

1454
02:30:00,561 --> 02:30:04,340
بیا، پاها همینطور حرکت کنین، زمین رو از دست ندین

1455
02:30:04,341 --> 02:30:08,200
فقط به راهت ادامه بده تو جاده‌ای که انتخاب کردی

1456
02:30:08,201 --> 02:30:15,400
راه رفتن رو ول نکن چون کفشات رو از دست دادی
بیا، اون پایین جاده‌ست، پایین جاده‌ست

1457
02:30:16,600 --> 02:30:19,020
اون پایین جاده‌ست، پایین جاده‌ست

1458
02:30:19,740 --> 02:30:23,600
هیچی با خودت نیار که ممکنه تنها باشه

1459
02:30:25,420 --> 02:30:33,420
بیا، من قدم‌هایی هستم که برمی‌داری

1460
02:30:33,580 --> 02:30:39,100
سه تا قدم دیگه عقب بذار ولی
جاده‌ای که راه میری شاید گاهی طولانی باشه

1461
02:30:39,101 --> 02:30:46,220
فقط به قدم زدن ادامه بده و همه چی درست میشه
حالا اون پایین جاده‌ست، پایین جاده‌ست

1462
02:30:46,221 --> 02:30:54,620
اون پایین جاده‌ست، پایین جاده‌ست
هیچی با خودت نیار که ممکنه تنها باشه

1463
02:30:54,621 --> 02:30:57,800
بیا، اون پایین جاده‌ست، پایین پایین جاده‌ست

1464
02:31:06,460 --> 02:31:12,060
آرزو می‌کنی کاش به دنیا نیومده بودی
و یه صبح بیدار میشی و می‌بینی شجاعتت رفته

1465
02:31:12,061 --> 02:31:15,900
ولی می‌دونی این حس فقط یه مدت کوتاه طول می‌کشه

1466
02:31:15,901 --> 02:31:23,440
فقط با ما بمون و ما بهت نشون می‌دیم چطور لبخند بزنی، آره
بیارش بالا، پایین، بیاین همه

1467
02:31:23,441 --> 02:31:30,420
بیارش بالا، میاد پایین پایین پایین بالا
بیارش بالا، بیارش بالا، بیارش بالا

1468
02:31:30,421 --> 02:31:36,540
اون پایین جاده‌ست، بیارش بالا
اون پایین جاده‌ست

1469
02:32:04,320 --> 02:32:12,320
اون پایین جاده‌ست، پایین پایین جاده‌ست

1470
02:32:12,321 --> 02:32:16,820
،جوایز بهترین کارگردان و بهترین بازیگر هنوز مونده

1471
02:32:17,400 --> 02:32:22,640
فقط تو اسکار اینجا روی ای‌بی‌سی
اون پایین جاده‌ست

1472
02:32:38,370 --> 02:32:42,670
هر شخصیت، همشون خطاپذیر و انسانن

1473
02:32:42,671 --> 02:32:46,750
می‌خواستم این شخصیت‌ها رو تماشا کنم و همه افکارشون رو بفهمم

1474
02:32:47,150 --> 02:32:49,630
پشت چشم‌ها، در سکوت بیانش کنم

1475
02:32:50,280 --> 02:32:52,230
یه آشوب درونی رو نشون بدم

1476
02:32:52,830 --> 02:32:56,610
شک می‌تونه مانع باشه، شک مشکل‌سازه

1477
02:32:56,611 --> 02:32:59,610
ولی می‌تونه منبع باورنکردنی قدرت هم باشه

1478
02:33:00,490 --> 02:33:04,770
اگه فقط قطعیت وجود داشت، هیچ رازی نبود

1479
02:33:05,750 --> 02:33:08,350
و در نتیجه نیازی به ایمان نبود

1480
02:33:17,660 --> 02:33:22,100
،اگه هنوز از برنامه لذت می‌برین
یه چیزی به اسم سندروم استکهلم دارین

1481
02:33:28,000 --> 02:33:32,520
،اون دقیقاً همون ساختار ژنتیکی منو داره
ولی یه جوری خوشگل از آب دراومده

1482
02:33:33,020 --> 02:33:35,080
خوش‌آمد می‌گیم به برنده اسکار کیلیان مورفی

1483
02:33:52,670 --> 02:33:56,860
آماده شدن برای یه نقش اصلی
شامل تبدیل شدن به یه جور کارآگاه میشه

1484
02:33:57,510 --> 02:33:59,870
هر چقدر سرنخ، جزئیات و

1485
02:33:59,872 --> 02:34:05,840
نکته که می‌تونی درباره شخصیتت جمع می‌کنی
بعد هر چقدر که لازمه ازش استفاده می‌کنی

1486
02:34:06,590 --> 02:34:08,884
تو این مسیر، خیلی انتخاب‌های سخت و

1487
02:34:08,886 --> 02:34:11,780
غریزی هست درباره اینکه چی رو نگه داری و چی رو دور بندازی

1488
02:34:12,350 --> 02:34:15,960
و این فقط یه بخش کوچیک از چیزیه
که برای زنده کردن یه شخصیت لازمه

1489
02:34:16,910 --> 02:34:20,540
فکر کنم از طرف همه ما
که محو بازی‌های این پنج نامزد شدیم حرف می‌زنم

1490
02:34:20,541 --> 02:34:25,440
برای بهترین بازیگر مرد، در هر لحظه، انتخاب درست رو کردن

1491
02:34:27,080 --> 02:34:30,528
آدرین برودی، بروتالیست
!سلام

1492
02:34:30,529 --> 02:34:34,720
!زن کاتولیک آرتورو ما رو اینجا نمی‌خواد

1493
02:34:35,920 --> 02:34:37,300
!اون ما رو اینجا نمی‌خواد

1494
02:34:38,540 --> 02:34:43,470
ما هیچی نیستیم

1495
02:34:46,090 --> 02:34:48,610
تیموتی شالامه، یه ناشناس کامل

1496
02:34:49,030 --> 02:34:51,887
این یه سفر مدرسه‌ست، اجباریه
من قبلاً سه بار اینو گفتم

1497
02:34:51,888 --> 02:34:56,911
،فقط دوازده هفته‌ست
خدا دنیا رو تو شیش روز ساخت، خب که چی؟

1498
02:34:57,075 --> 02:34:58,690
خب دوازده هفته خیلی طولانی‌تره

1499
02:34:59,240 --> 02:35:01,431
با شصت و پنج روز اضافه چیکار کنم؟

1500
02:35:01,590 --> 02:35:02,590
تو خدایی، باب؟

1501
02:35:03,050 --> 02:35:04,431
چند بار باید اینو بگم؟

1502
02:35:05,930 --> 02:35:06,930
!آره

1503
02:35:08,010 --> 02:35:12,790
کولمن دومینگو، سینگ سینگ
نه، نه، نه، نه، فقط منتظر دکتر جدیدم

1504
02:35:13,810 --> 02:35:15,150
نه، فقط منتظرم

1505
02:35:22,195 --> 02:35:23,243
می‌ترسم ببینمت، مامان

1506
02:35:27,950 --> 02:35:29,240
می‌ترسم ببینمت

1507
02:35:30,040 --> 02:35:35,800
ری فاینس، کانکلاو
مشکل تو چیه، وزیر امور خارجه؟

1508
02:35:38,620 --> 02:35:42,140
پنج بار بهت رأی دادم، آلدو

1509
02:35:43,700 --> 02:35:44,700
ولی اشتباه کردم

1510
02:35:46,430 --> 02:35:48,540
تو شجاعت لازم برای پاپ شدن رو نداری

1511
02:35:49,780 --> 02:35:51,820
سباستین استن، کارآموز

1512
02:35:52,140 --> 02:35:58,580
سه قانون من برای پیروزی، قانون اول، دنیا یه آشوبه
باشه، دنیا یه آشوبه، تونی

1513
02:36:00,050 --> 02:36:02,500
باید مبارزه کنی، باید پوست کلفت باشی

1514
02:36:02,980 --> 02:36:04,400
حمله، حمله، حمله

1515
02:36:04,600 --> 02:36:10,260
اگه یکی با چاقو بیاد سراغت
تو با بازوکا بهش شلیک کن

1516
02:36:17,610 --> 02:36:18,820
...و اسکار تعلق میگیره به

1517
02:36:20,800 --> 02:36:21,800
آدرین برودی

1518
02:36:26,460 --> 02:36:31,980
این دومین اسکار و دومین نامزدی برای آدرین برودیه

1519
02:36:31,981 --> 02:36:38,000
اون اولین اسکارش رو
توی همین رشته برای نقشش تو پیانیست گرفت

1520
02:37:16,140 --> 02:37:19,960
دارن زمانم رو می‌شمرن، باشه
ممنون خدا

1521
02:37:20,820 --> 02:37:24,260
ممنون برای این زندگی پربرکت

1522
02:37:26,640 --> 02:37:30,320
اگه اجازه بدین با فروتنی شروع کنم به تشکر برای

1523
02:37:31,400 --> 02:37:37,450
این موج عظیم عشقی که از این دنیا حس کردم

1524
02:37:38,100 --> 02:37:43,900
و هر فردی که با من با احترام و قدردانی رفتار کرده

1525
02:37:45,260 --> 02:37:47,440
خیلی خودمو خوش شانس میدونم

1526
02:37:52,360 --> 02:37:56,520
میدونین، بازیگری یه حرفه‌ی خیلی
شکننده‌ایه

1527
02:37:57,500 --> 02:37:58,500
از بیرون خیلی پر زرق و برق به نظر میاد

1528
02:37:59,100 --> 02:38:01,260
و بعضی وقتا واقعاً همینطوره، ولی

1529
02:38:02,550 --> 02:38:06,060
یه چیزی که من از این افتخار که دوباره اینجا باشم
یاد گرفتم

1530
02:38:06,360 --> 02:38:08,020
اینه که دید بهتری پیدا کردم

1531
02:38:10,930 --> 02:38:12,680
مهم نیست تو چه مرحله‌ای از کارت هستی

1532
02:38:13,080 --> 02:38:14,557
مهم نیست به چه دستاوردهایی رسیدی

1533
02:38:17,770 --> 02:38:18,800
همه‌ش میتونه یهو از بین بره

1534
02:38:20,480 --> 02:38:25,880
و فکر کنم چیزی که امشب رو خاص میکنه
همین آگاهیه

1535
02:38:27,340 --> 02:38:32,080
و قدردانی که دارم از اینکه هنوزم میتونم
کاری که عاشقشم رو انجام بدم

1536
02:38:42,285 --> 02:38:46,020
بردن جایزه‌ای مثل این یعنی رسیدن به یه مقصد

1537
02:38:46,022 --> 02:38:49,760
چیزی که شخصیت من تو فیلم بهش اشاره میکنه

1538
02:38:56,180 --> 02:39:03,180
ولی برای من، علاوه بر اوج یه دوران کاری
این یه فرصته برای شروع دوباره

1539
02:39:04,820 --> 02:39:11,820
و امیدوارم خوش شانس باشم که تو بیست سال آینده زندگیم

1540
02:39:12,145 --> 02:39:17,800
ثابت کنم که لایق نقش‌های مهم و تاثیرگذاری هستم

1541
02:39:20,330 --> 02:39:27,100
این جایزه رو با نامزدهای دیگه شریک میشم
که آدم‌های فوق‌العاده‌ای هستن

1542
02:39:27,250 --> 02:39:34,660
که با کارشون نشون دادن چقدر با وقار و خوب
و درخشان هستن

1543
02:39:36,750 --> 02:39:40,800
خیلیا هستن که باید ازشون تشکر کنم
سعی میکنم تا جای ممکن خلاصه بگم

1544
02:39:42,890 --> 02:39:48,260
از تیمم تشکر میکنم، اندرو سولیس
و دوستای زیادم تو سی‌ای‌ای

1545
02:39:51,880 --> 02:39:59,780
و لیندزی گالین و هدر، و تیم 2PM و A24
و فوکوس و یونیورسال که بهمون اعتماد کردن

1546
02:40:01,630 --> 02:40:07,620
و بریدی و مونا، به خاطر کاری که واسه
سینمای مستقل کردین

1547
02:40:08,420 --> 02:40:14,380
و به خاطر روح قشنگتون و اینکه بهم اجازه دادین
تو این اثر درخشان حضور داشته باشم

1548
02:40:15,380 --> 02:40:22,680
و همکارای عزیزم، گای و فلیسیتی
شما فوق‌العاده و دوست‌داشتنی هستین

1549
02:40:23,560 --> 02:40:29,670
.این جایزه رو با شما شریکم
این جایزه رو با شریک زندگی فوق‌العادم جورجینا شریکم

1550
02:40:30,080 --> 02:40:37,400
که نه تنها اعتماد به نفسمو برگردوند
بلکه ارزش‌های زندگیمو هم بهم یادآوری کرد

1551
02:40:38,550 --> 02:40:40,880
و بچه‌های قشنگش، دش و ایندیا

1552
02:40:42,200 --> 02:40:48,160
میدونم که روزای سختی بود ولی
ممنون که منو تو زندگیتون قبول کردین

1553
02:40:50,320 --> 02:40:51,940
و بابایی داره با یه جایزه برمیگرده خونه

1554
02:40:56,795 --> 02:41:02,400
و کی دیگه؟ و جودی بکر، اسلو تاث واقعی

1555
02:41:04,040 --> 02:41:06,780
که حقشه اونم الان اینجا باشه

1556
02:41:07,900 --> 02:41:10,740
دارم تموم میکنم، خواهش میکنم
خواهش میکنم، دارم تموم میکنم

1557
02:41:10,741 --> 02:41:14,820
تموم میکنم، لطفاً موزیکو قطع کنین
قبلاً هم این کارو کردم، ممنون

1558
02:41:16,540 --> 02:41:20,880
این بار اولم نیست ولی قول میدم
خلاصه حرف بزنم و زیاده‌روی نکنم

1559
02:41:22,340 --> 02:41:30,340
میدونین، عجیبه ولی باید از مامان و بابام
که اینجا هستن هم تشکر کنم

1560
02:41:34,205 --> 02:41:39,680
اونا بهم یه پایه محکم از احترام دادن

1561
02:41:40,430 --> 02:41:46,080
و مهربونی و روحیه فوق‌العاده
و بهم قدرت دادن

1562
02:41:47,390 --> 02:41:49,740
قدرت دنبال کردن این رویا رو بهم دادن

1563
02:41:54,390 --> 02:42:02,140
من یه بار دیگه اینجام تا نماینده
تروماهای باقی مونده باشم

1564
02:42:02,340 --> 02:42:06,960
و پیامدهای جنگ و ظلم سیستماتیک

1565
02:42:07,960 --> 02:42:14,780
و یهودستیزی و نژادپرستی
و غریبه‌سازی

1566
02:42:15,480 --> 02:42:22,760
و من معتقدم و دعا میکنم برای یه دنیای
سالم‌تر و شادتر و فراگیرتر

1567
02:42:23,400 --> 02:42:29,760
و اگه گذشته بتونه چیزی بهمون یاد بده
اینه که نباید بذاریم نفرت بی‌جواب بمونه

1568
02:42:40,840 --> 02:42:44,580
خب، من دیگه میرم. دوستتون دارم
از همتون ممنونم

1569
02:42:46,040 --> 02:42:49,220
بیاین برای درست بودن بجنگیم
لبخند بزنین و همدیگه رو دوست داشته باشین

1570
02:42:50,460 --> 02:42:52,740
بیاین با هم دوباره بسازیم. ممنون

1571
02:43:07,770 --> 02:43:08,770
منم دوستت دارم

1572
02:43:10,490 --> 02:43:14,450
اینجا جوک نمیگم چون یکی از
فیلمسازای مورد علاقمه

1573
02:43:14,630 --> 02:43:18,730
خواهش میکنم استقبال کنید از برنده دو اسکار
کوئنتین تارانتینو

1574
02:43:31,740 --> 02:43:32,940
سلام به همگی

1575
02:43:36,280 --> 02:43:41,060
کارگردان‌های بزرگ فقط دستور نمیدن
اونا تاثیرگذار عمل میکنن

1576
02:43:41,880 --> 02:43:46,360
این پنج فیلمساز دقیقاً میدونن چی میخوان
و چطور باید بهش برسن

1577
02:43:46,610 --> 02:43:49,260
و کیا رو باید با خودشون همراه کنن

1578
02:43:49,980 --> 02:43:52,480
پس بیاین نگاهی به نامزدهای امسال بندازیم

1579
02:43:54,211 --> 02:43:56,765
شان بکر
آنورا

1580
02:43:58,370 --> 02:44:01,226
بردی کاربت
بروتالیست

1581
02:44:03,042 --> 02:44:05,723
جیمز منگولد
یک ناشناس کامل

1582
02:44:06,820 --> 02:44:09,580
ژاک اودیا
امیلیا پرز

1583
02:44:11,180 --> 02:44:13,100
اورلی فرجاه
ماده

1584
02:44:18,970 --> 02:44:22,170
...و اسکار تعلق میگیره به

1585
02:44:25,660 --> 02:44:27,010
!آنورا شان بیکر

1586
02:44:33,320 --> 02:44:37,700
این سومین اسکار شان بیکره

1587
02:44:54,730 --> 02:44:56,290
وای، باشه

1588
02:44:57,370 --> 02:45:01,910
کوئنتین، اگه تو مایکی مدیسون رو توی
Once At a Time
انتخاب نمیکردی، آنورایی وجود نداشت

1589
02:45:02,190 --> 02:45:05,330
ممنون، خیلی ممنون به خاطر همه کارای فوق‌العادت

1590
02:45:06,450 --> 02:45:08,887
بچه‌ها، میخوام از این وقتم استفاده کنم

1591
02:45:08,889 --> 02:45:11,430
و سریع یه چیزی رو بخونم که خیلی برام مهمه

1592
02:45:11,550 --> 02:45:14,330
اول از همه، ممنون از آکادمی. این خیلی برام ارزشمنده

1593
02:45:14,810 --> 02:45:17,083
ممنون از نامزدهای دیگه. فیلماتون فوق‌العادست

1594
02:45:17,085 --> 02:45:19,046
و افتخاره که تو این دسته با شما هستم

1595
02:45:19,050 --> 02:45:20,098
اینو میذارم پایین

1596
02:45:22,140 --> 02:45:25,770
همه ما امشب اینجاییم و این پخش رو میبینیم
چون عاشق فیلمیم

1597
02:45:26,590 --> 02:45:29,750
کجا عاشق فیلما شدیم؟ تو سینما

1598
02:45:31,690 --> 02:45:36,910
دیدن فیلم تو سینما با تماشاچیا
یه تجربه خاصه

1599
02:45:37,110 --> 02:45:39,299
میتونیم با هم بخندیم، با هم گریه کنیم

1600
02:45:39,301 --> 02:45:41,491
با هم از ترس جیغ بکشیم
یا شاید با هم تو سکوت غمگین باشیم

1601
02:45:41,670 --> 02:45:46,570
و تو زمانی که دنیا خیلی تفرقه داره
این از همیشه مهم‌تره

1602
02:45:46,690 --> 02:45:49,450
این یه تجربه جمعیه که تو خونه نمیشه داشت

1603
02:45:49,970 --> 02:45:52,530
و الان، تجربه سینما رفتن در خطره

1604
02:45:52,930 --> 02:45:56,000
سینماها، مخصوصاً سینماهای مستقل

1605
02:45:56,002 --> 02:45:58,690
دارن میجنگن که سرپا بمونن
و این وظیفه ماست که حمایتشون کنیم

1606
02:45:59,030 --> 02:46:02,268
تو دوران کرونا، نزدیک هزار سالن سینما

1607
02:46:02,270 --> 02:46:05,510
تو آمریکا از دست دادیم و همچنان داریم از دست میدیم

1608
02:46:06,070 --> 02:46:09,430
اگه این روند رو برنگردونیم، یه بخش حیاتی
از فرهنگمون رو از دست میدیم

1609
02:46:09,930 --> 02:46:14,070
،این فریاد جنگ منه. فیلمسازا
همچنان برای پرده بزرگ فیلم بسازین

1610
02:46:14,230 --> 02:46:15,230
من که حتماً این کارو میکنم

1611
02:46:20,650 --> 02:46:25,090
پخش کننده‌ها، لطفاً اولویت اصلیتون
اکران سینمایی فیلم‌هاتون باشه

1612
02:46:26,090 --> 02:46:28,590
نیون این کارو برای من کرد و از ته دل ازشون ممنونم

1613
02:46:29,970 --> 02:46:34,290
پدر و مادرا، بچه‌هاتونو با فیلم‌های سینمایی آشنا کنین

1614
02:46:34,291 --> 02:46:37,370
و نسل بعدی عاشقای سینما و فیلمسازا رو پرورش بدین

1615
02:46:37,830 --> 02:46:41,590
و برای همه ما، هر وقت میتونیم
فیلم‌ها رو تو سینما ببینیم

1616
02:46:41,591 --> 02:46:44,730
و بیاین این سنت باشکوه تجربه سینما رو
زنده و پویا نگه داریم

1617
02:46:44,731 --> 02:46:48,830
و یه چیز دیگه، مامانم منو از پنج سالگی
با سینما آشنا کرد

1618
02:46:49,920 --> 02:46:51,710
امروز تولدشه

1619
02:46:52,830 --> 02:46:56,090
تولدت مبارک مامان. دوستت دارم
ممنون بابت همه چیز

1620
02:46:57,210 --> 02:46:58,370
این برای تو

1621
02:47:10,890 --> 02:47:16,330
اسکار بهترین بازیگر زن و بهترین فیلم
همینجا تو ای بی سی ادامه داره

1622
02:47:25,530 --> 02:47:30,570
خواهش میکنم استقبال کنید از برنده دو اسکار
اما استون

1623
02:47:42,740 --> 02:47:48,290
این پنج زن با درخشششون مارو مسحور کردن
با آسیب‌پذیریشون به ما هدیه دادن

1624
02:47:48,990 --> 02:47:52,290
و از اولین فریم تا آخرین فریم
کاملاً مارو مجذوب کردن

1625
02:47:52,940 --> 02:47:57,610
این قدرت کارشونه، از اون کارایی که تو ذهن میمونه
تسخیر میکنه، شفا میده

1626
02:47:58,140 --> 02:48:01,750
و یادمون میاره چرا بازی‌های خوب رو
فقط نمیشه دید، باید حسشون کرد

1627
02:48:02,850 --> 02:48:05,410
اینم نامزدهای بهترین بازیگر نقش اول زن

1628
02:48:07,456 --> 02:48:10,050
سینتیا اریوو
ویکد

1629
02:48:23,126 --> 02:48:26,025
کارلا سوفیا گاسکون
امیلیا پرز

1630
02:48:26,050 --> 02:48:28,820
نمیدونم داری با من چیکار میکنی

1631
02:48:33,080 --> 02:48:34,460
باورم نمیشه

1632
02:48:36,492 --> 02:48:38,335
مایکی مدیسون
آنورا

1633
02:48:38,360 --> 02:48:40,220
یادته حسادت یه بیماریه؟

1634
02:48:46,530 --> 02:48:48,050
دمی مور
ماده

1635
02:48:49,150 --> 02:48:53,430
بگو. بهشون بگو راز زیباییت چیه، خب

1636
02:48:53,790 --> 02:48:57,130
چرا همین الان بهشون نشون ندیم؟
اینم راز کوچولوی زیباییت

1637
02:48:58,310 --> 02:49:00,670
فرناندا تورس
من هنوز اینجام

1638
02:49:00,784 --> 02:49:03,292
کاری باهاش کردین؟

1639
02:49:03,347 --> 02:49:04,911
مگه کاری کرده بود -
نه -

1640
02:49:04,939 --> 02:49:06,470
پس لازم نیست نگران باشی

1641
02:49:17,240 --> 02:49:22,401
و اسکار تعلق میگیره به... مایکی مدیسون

1642
02:49:31,590 --> 02:49:37,850
این اولین نامزدی و برد اسکار مایکی مدیسونه

1643
02:50:11,860 --> 02:50:14,230
وای، خیلی عجیب و غریبه

1644
02:50:16,850 --> 02:50:20,210
،ببخشید، استرس دارم
میخوام از روی کاغذ بخونم

1645
02:50:20,490 --> 02:50:23,590
ولی خیلی ممنون از آکادمی

1646
02:50:24,540 --> 02:50:29,050
من تو لس آنجلس بزرگ شدم، ولی هالیوود
همیشه خیلی برام دور به نظر میومد

1647
02:50:29,051 --> 02:50:34,290
پس اینکه امروز اینجا وایسادم
واقعاً باورنکردنیه

1648
02:50:35,090 --> 02:50:38,010
ممنون از نیون، فیلم نیشن، یونیورسال

1649
02:50:38,660 --> 02:50:43,310
ممنون از خانواده فوق‌العادم
مامان و بابام و خواهرم

1650
02:50:43,311 --> 02:50:46,130
و داداش کوچیکم و داداش دوقلوم، مایلز

1651
02:50:46,230 --> 02:50:49,450
مرسی که بهترین دوستمی، البته چاره دیگه‌ای نداری

1652
02:50:51,070 --> 02:50:54,870
ممنون، شان بیکر، سمی کوان
الکس کوکو، درو دنیلز

1653
02:50:55,220 --> 02:50:57,410
یورا، مارک، واچه، کارن

1654
02:50:57,910 --> 02:51:01,890
ممنون، آن وودوارد، ریچل آرلیک، نیکی فیراوانته

1655
02:51:02,470 --> 02:51:05,030
ریچ، دین، دن، دان، فرید وارد

1656
02:51:05,750 --> 02:51:12,950
ممنون برایتون بیچ، که منظره زیبا و
جامعه فوق‌العادتون رو در اختیارمون گذاشتین

1657
02:51:14,090 --> 02:51:16,150
همینطور ممنون از کندی اشنایدر

1658
02:51:16,670 --> 02:51:19,550
ممنون از مشاورای فوق‌العادمون

1659
02:51:19,551 --> 02:51:24,810
میخوام دوباره از جامعه کارگران جنسی
قدردانی و تجلیل کنم

1660
02:51:25,830 --> 02:51:31,830
من همچنان به حمایت و همراهیم
ادامه میدم

1661
02:51:32,350 --> 02:51:34,955
همه آدمای فوق‌العاده، زنایی که

1662
02:51:34,957 --> 02:51:37,510
افتخار آشنایی باهاشون رو داشتم
از اون جامعه

1663
02:51:37,511 --> 02:51:42,410
یکی از بهترین قسمت‌های این تجربه
باورنکردنی بوده

1664
02:51:43,530 --> 02:51:46,894
همینطور میخوام از کار عمیق، هوشمندانه

1665
02:51:46,895 --> 02:51:50,550
زیبا و نفس‌گیر نامزدهای دیگه تقدیر کنم

1666
02:51:51,220 --> 02:51:54,230
افتخار میکنم که کنار همتون نامزد شدم

1667
02:51:54,570 --> 02:51:58,510
این یه رویای محقق شدست
احتمالاً فردا از خواب بیدار میشم

1668
02:52:00,195 --> 02:52:02,690
خیلی ممنون شان، عاشقتم

1669
02:52:02,910 --> 02:52:06,270
همه اینا به خاطر توئه، ممنون

1670
02:52:24,540 --> 02:52:30,080
برای اهدای آخرین جایزه امشب
وقتی هری دوباره سالی رو دید

1671
02:52:30,230 --> 02:52:36,280
خواهش میکنم استقبال کنید از مگ رایان و
بهترین مجری اسکار تاریخ، بیلی کریستال

1672
02:52:48,720 --> 02:52:56,720
ممنون، ممنون، ممنون

1673
02:52:56,721 --> 02:52:57,721
ممنون

1674
02:52:58,420 --> 02:53:02,600
ما اینجاییم که جایزه بهترین فیلم رو اهدا کنیم

1675
02:53:03,590 --> 02:53:06,380
و خیلی خوبه که برگشتم چون، میدونی
من قبلاً اینجا کار میکردم

1676
02:53:06,740 --> 02:53:07,740
جدی؟

1677
02:53:08,360 --> 02:53:09,940
اولین بار کی بود؟

1678
02:53:10,720 --> 02:53:11,880
نه تا کت و شلوار قبل

1679
02:53:12,160 --> 02:53:12,360
آها

1680
02:53:12,720 --> 02:53:16,680
در واقع اولین باری که مجری شدم
35 سال پیش همین ماه بود

1681
02:53:17,680 --> 02:53:19,140
آره میدونم، عجیبه

1682
02:53:21,140 --> 02:53:24,080
عجیبه چون تو صفحه IMDb من
من 47 سالمه

1683
02:53:24,420 --> 02:53:25,420
پس این خیلی عالیه

1684
02:53:25,600 --> 02:53:27,140
خب، این خیلی عدده، بیل

1685
02:53:28,520 --> 02:53:29,780
پس بیا بریم سر اصل مطلب

1686
02:53:29,960 --> 02:53:30,300
درسته

1687
02:53:30,640 --> 02:53:33,640
چون وقتی شانس داری که تا آخر عمر
برنده اسکار باشی

1688
02:53:33,800 --> 02:53:36,086
میخوای بقیه عمرت هر چه زودتر شروع شه

1689
02:53:40,140 --> 02:53:42,480
پس اینم نامزدها

1690
02:53:42,900 --> 02:53:45,360
اینم ده نامزد بهترین فیلم

1691
02:53:47,685 --> 02:53:51,740
،آنورا
الکس کوکو، سامانتا کوان و شان بیکر

1692
02:53:53,680 --> 02:53:59,940
،بروتالیست
نیک گوردون، برایان یانگ
اندرو موریسون، دی‌جی گوگنهایم و بردی کوربت

1693
02:54:02,540 --> 02:54:07,240
یک ناشناس کامل
فرد برگر جیمز منگولد و الکس هاینمن

1694
02:54:09,460 --> 02:54:14,000
،کانکلیو
تسا راس، جولیت هاول
و مایکل ای جکمن

1695
02:54:15,740 --> 02:54:21,520
تل ماسه، قسمت 2، مری پرنت، کیل بیوتر
تانیا لاپوینت و دنی ویلنوو

1696
02:54:24,280 --> 02:54:27,920
امیلیا پرز
کاسکال کوشتو و ژاک اودیار

1697
02:54:29,720 --> 02:54:34,360
،من هنوز اینجام
ماریا کارلوتا برونو و رودریگو تکسیرا

1698
02:54:36,280 --> 02:54:41,220
،نیکل بویز
دوی گاردنر جرمی کلاینر و جاسلین بارنز

1699
02:54:43,000 --> 02:54:47,760
ماده
کورالی فارجیت
و تیم بوان و اریک فلنر

1700
02:54:49,760 --> 02:54:51,800
ویکد
مارک پلات

1701
02:54:59,990 --> 02:55:01,280
...و اسکار تعلق میگیره به

1702
02:55:03,860 --> 02:55:05,400
دارن مارو میندازن بیرون؟

1703
02:55:05,660 --> 02:55:06,166
نه

1704
02:55:06,640 --> 02:55:07,640
خب، شاید

1705
02:55:07,940 --> 02:55:08,960
آه، آنورا

1706
02:55:17,560 --> 02:55:23,400
نامزد شش جایزه اسکار، آنورا امشب
پنج اسکار برده

1707
02:55:24,700 --> 02:55:32,700
فیلمنامه اصلی، تدوین، کارگردانی
بازیگر نقش اول زن و بهترین فیلم

1708
02:55:48,120 --> 02:55:49,280
وای خدای من، باشه

1709
02:55:50,340 --> 02:55:53,080
خیلی ممنون از همتون. ممنون از آکادمی

1710
02:55:53,081 --> 02:55:57,908
ما این فیلم رو با شش میلیون دلار ساختیم
همش تو نیویورک فیلمبرداری کردیم

1711
02:55:57,933 --> 02:55:59,460
با حدود 40 نفر عوامل

1712
02:56:00,240 --> 02:56:03,280
همشون الان نیویورکن. این برای شماست
خیلی ممنون

1713
02:56:03,580 --> 02:56:06,272
ما این فیلم رو مستقل ساختیم. اگه دارین
فیلم مستقل میسازین

1714
02:56:06,274 --> 02:56:09,480
لطفاً ادامه بدین. ما به بیشترش نیاز داریم
این یه مدرکه

1715
02:56:10,780 --> 02:56:13,125
میخوام از تام کوئین و نیون تشکر کنم

1716
02:56:13,127 --> 02:56:16,900
میخوام از گلن باسلر و فیلم نیشن
فوکوس یونیورسال تشکر کنم

1717
02:56:17,680 --> 02:56:20,653
همینطور از پدر و مادرم که امشب اینجان
و خواهرام

1718
02:56:20,655 --> 02:56:22,240
که تو کل این مسیر حمایتم کردن

1719
02:56:23,080 --> 02:56:26,467
و مخصوصاً همسرم، ارین، که رو فیلم کار کرد
نمیخواست بیاد اینجا

1720
02:56:26,469 --> 02:56:29,760
ولی میدونه که من بدون اون
اینجا نبودم

1721
02:56:29,880 --> 02:56:32,563
و ما یه بچه، یه پسر، تو اکتبر به دنیا آوردیم

1722
02:56:32,565 --> 02:56:36,300
همون هفته‌ای که آنورا رو اکران کردیم
پس، وین، این برای تو

1723
02:56:39,100 --> 02:56:43,098
سلام، نمیدونم چطور این میتونه واقعی باشه
این واقعاً

1724
02:56:43,100 --> 02:56:47,100
یه سفر باورنکردنی و غیرممکن
تو ده ماه گذشته بوده

1725
02:56:47,554 --> 02:56:53,866
و صادقانه، میخوام از مامانم، بابام
و خواهرم جوجو تشکر کنم

1726
02:56:53,868 --> 02:56:57,820
از تیم کوچیک ولی قدرتمندمون، و بازیگرای
فوق‌العاده با استعدادمون، به رهبری مایکی مدیسون عالی

1727
02:56:58,280 --> 02:57:01,123
ما این فیلم رو با پول خیلی کم ساختیم
ولی با تمام قلبمون

1728
02:57:01,125 --> 02:57:03,920
برای همه رویاپردازا و فیلمسازای جوون

1729
02:57:04,110 --> 02:57:07,722
داستان‌هایی که میخواین رو بسازین
داستان‌هایی که تکونتون میده رو بسازین

1730
02:57:07,724 --> 02:57:09,940
قول میدم هیچوقت پشیمون نمیشین

1731
02:57:12,740 --> 02:57:17,380
یه چیز آخر. میخوام از آکادمی تشکر کنم که
یه فیلم واقعاً مستقل رو به رسمیت شناخت

1732
02:57:17,605 --> 02:57:19,844
این فیلم با خون و عرق و اشک

1733
02:57:19,849 --> 02:57:24,640
هنرمندای مستقل فوق‌العاده ساخته شد
و زنده باد سینمای مستقل

1734
02:57:40,020 --> 02:57:41,220
!مراقب خودتون باشید

1735
02:57:41,244 --> 02:57:51,244
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

