﻿1
00:01:36,166 --> 00:01:38,041
{\an8}برنامه نویسی پیشرفته

2
00:01:38,065 --> 00:01:48,065
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

3
00:02:19,791 --> 00:02:22,458
 دیشب تا کی بیدار بود ؟

4
00:02:22,541 --> 00:02:24,875
 فکر کنم از نیمه شب گذشته بود ؛ بزار بخوابه

5
00:02:31,250 --> 00:02:34,000
{\an8}صبح بخیر

6
00:02:34,083 --> 00:02:35,250
{\an8}جیاجیا

7
00:02:36,700 --> 00:02:37,950
{\an8}بابا بلند شو

8
00:02:38,041 --> 00:02:39,000
 ساعت هفته

9
00:02:58,583 --> 00:03:00,500
 از پیاده روی برگشتی؟
آره

10
00:03:00,583 --> 00:03:02,291
 بیا چیزی بخور
باشه

11
00:03:05,250 --> 00:03:06,166
بیا بخوریم

12
00:03:08,532 --> 00:03:09,532
ژیلی

13
00:03:10,166 --> 00:03:12,916
 عمو کین رو از کشتی قدیمی یادت میاد؟

14
00:03:13,000 --> 00:03:15,000
 کار پسرش چطور پیش میره؟

15
00:03:15,083 --> 00:03:17,208
 من قبلا باهاش مصاحبه کردم

16
00:03:18,556 --> 00:03:21,598
 اون هائویو نیست؟
الان داره خرچنگ میفروشه؟

17
00:03:21,666 --> 00:03:22,833
 اون اخراج شد

18
00:03:23,458 --> 00:03:25,041
 اون یکی از اعضای اصلی تحقیق و توسعه نبود؟

19
00:03:25,125 --> 00:03:28,000
 شوهرت تنها عضو تحقیق و توسعه است

20
00:03:30,583 --> 00:03:32,958
فروشگاه روغن سویا تموم کرده

21
00:03:33,041 --> 00:03:34,958
باید برم عمده فروشی

22
00:03:35,041 --> 00:03:36,208
 آب معدنی هم همینطور

23
00:03:36,291 --> 00:03:37,875
 بهشون بگو بیشتر تحویل بدند

24
00:03:39,333 --> 00:03:41,250
تو نمیتونی به تزریق انسولین تکیه کنی

25
00:03:41,333 --> 00:03:42,625
باید ورزش کنی

26
00:03:42,716 --> 00:03:44,758
 چطور وقتش رو پیدا کنم؟

27
00:03:44,833 --> 00:03:47,666
 هفته آینده جلسه والدینه ؛ یادت نره

28
00:03:47,742 --> 00:03:48,742
باشه

29
00:03:48,833 --> 00:03:49,916
لیو یونونگ وارد شد

30
00:03:50,000 --> 00:03:52,000
 خوندن انگلیسی تو چطوره؟

31
00:03:58,958 --> 00:04:00,541
 ما الان میریم

32
00:04:00,625 --> 00:04:01,916
 خدانگهدار
خداحافظ بابا

33
00:04:02,000 --> 00:04:04,166
 خداحافظ
خداحافظ بابا

34
00:04:05,208 --> 00:04:06,166
 من دیگه میرم

35
00:04:06,791 --> 00:04:08,291
این چیه؟
برای سلامتیه

36
00:04:08,375 --> 00:04:10,500
 نوشیدنی دارویی چینی
باعث خونریزی میشه؟

37
00:04:10,583 --> 00:04:11,541
 به رویاپردازی ادامه بده

38
00:04:11,625 --> 00:04:13,416
 فکر می کنی ۲۰ ساله هستی؟

39
00:04:13,500 --> 00:04:16,166
 فقط اونو نخور ؛ جنیسینگ هم بخور

40
00:05:02,166 --> 00:05:03,708
 وایسا

41
00:05:03,791 --> 00:05:05,083
ممنونم

42
00:05:06,500 --> 00:05:08,333
 آروم ؛ آروم

43
00:05:09,291 --> 00:05:12,166
دیر کردی ؛ لطفا هرچه سریع تر
سفارش رو تحویل بده

44
00:05:13,250 --> 00:05:14,500
 ورود با موفقیت

45
00:05:15,541 --> 00:05:16,875
 ورود با موفقیت

46
00:05:17,458 --> 00:05:19,333
 ...ورود با موفقیت با

47
00:05:21,250 --> 00:05:22,375
 صبح بخیر آقا

48
00:05:23,583 --> 00:05:24,541
تحویل غذا

49
00:05:27,875 --> 00:05:30,750
بتای بسته سومین
روز ماه آینده است

50
00:05:32,416 --> 00:05:34,708
آزمون برنامه ریزی شده پیشرفته شده است

51
00:05:34,791 --> 00:05:35,916
 تیم های دیگه هم سخت کار می کنند

52
00:05:36,000 --> 00:05:37,250
ما باید بیشتر تلاش کنیم

53
00:05:39,875 --> 00:05:42,583
 چطور میتونی همچین خبر جدیدی رو از دست بدی؟

54
00:05:43,083 --> 00:05:46,208
 فراموش کردم تاریخش رو تغییر بدم
و اشتباهی حذفش کردم

55
00:05:47,000 --> 00:05:49,791
 به مردم نگو این کار رو کردی
منو سرزنش می کنند

56
00:05:49,875 --> 00:05:51,583
 چی میخوای؟

57
00:05:51,666 --> 00:05:53,625
دیگه چی؟ دوباره این کار رو برات انجام میدم

58
00:05:54,333 --> 00:05:55,291
 ممنونم رئیس

59
00:05:56,375 --> 00:05:57,291
رئیس

60
00:05:57,958 --> 00:05:58,916
استراحت سیگار؟

61
00:06:02,041 --> 00:06:05,625
 هنوز بازاری برای اپلیکیشنی که داریم
توسعه‌اش میدیم هست؟

62
00:06:05,708 --> 00:06:06,916
 قطعا هست

63
00:06:07,000 --> 00:06:08,833
 اما هزینه توسعه خیلی زیاده

64
00:06:08,916 --> 00:06:12,041
 بهتر نیست پروژه ای که تیم الف روش کار می کنند رو برداریم؟

65
00:06:12,833 --> 00:06:14,916
 من الان بیش از حد کار کردم
اونا میخوان منو بکشند؟

66
00:06:15,000 --> 00:06:16,583
دیشب تا نیمه شب کار کردم

67
00:06:16,666 --> 00:06:17,958
بعد قند خونم رو تست کردم

68
00:06:18,041 --> 00:06:19,666
 چطور بود؟
روی ۱۸ بود

69
00:06:19,750 --> 00:06:22,833
 ما باید پروژه های بیشتری داشته باشیم
و کارهای بیشتری دریافت کنیم

70
00:06:22,916 --> 00:06:24,375
تیم الف چندتا پروژه داره؟

71
00:06:24,458 --> 00:06:26,375
 سه تا ؛ ۱۶ ساعت کار در روز

72
00:06:26,458 --> 00:06:28,166
 می بینی اینجا سیگار می کشند؟

73
00:06:28,250 --> 00:06:30,958
 حتی تو توالت هم پوشک میپوشند

74
00:06:31,041 --> 00:06:32,041
این دیوونگیه

75
00:06:32,132 --> 00:06:34,215
 همه اونا دیوونه هستند

76
00:06:34,291 --> 00:06:36,958
 اونا درست مثل تو هستند سان دفو

77
00:06:37,041 --> 00:06:38,833
 یک نوه مبارز ؛ میدونی

78
00:06:38,916 --> 00:06:40,416
یک نوه مبارز

79
00:06:42,000 --> 00:06:42,875
آقای گائو

80
00:06:43,458 --> 00:06:44,541
آقای گائو

81
00:06:44,625 --> 00:06:46,750
 اقای شی میخواد شما رو ببینه

82
00:06:46,833 --> 00:06:47,666
خداحافظ

83
00:07:16,625 --> 00:07:18,708
{\an8}رفیق قدیمی

84
00:07:25,958 --> 00:07:27,625
پس میخوان برم؟

85
00:07:27,708 --> 00:07:28,541
 آره

86
00:07:37,125 --> 00:07:38,375
 دیوونه شدی؟

87
00:07:38,458 --> 00:07:40,875
 با نگهبان تماس بگیر
من کارم رو انجام میدم

88
00:07:40,958 --> 00:07:42,125
اضافه کاری هر روز

89
00:07:42,208 --> 00:07:44,625
من سالهاست اینجا هستم و دیابت گرفتم

90
00:07:44,708 --> 00:07:46,125
 حالا نمیتونم جلوی سان دفو دووم بیارم

91
00:07:46,215 --> 00:07:47,590
 بعد منو اخراج می کنید؟

92
00:07:47,666 --> 00:07:50,000
 شما چتون شده حرومزاده ها؟

93
00:07:50,083 --> 00:07:52,333
 دارم بهتون میگم این بخاطر سنه

94
00:07:52,416 --> 00:07:54,625
 شما حرومزاده ها ناسپاس هستید

95
00:07:57,333 --> 00:07:58,333
منو ول کنید

96
00:07:58,916 --> 00:07:59,875
 منو ول کنید

97
00:08:04,291 --> 00:08:05,500
 اینطوری نگاه نکنید

98
00:08:07,666 --> 00:08:09,625
 من ۱۱ سال اینجا کار کردم

99
00:08:10,783 --> 00:08:12,492
 حالا دارید منو بیرون می کنید

100
00:08:12,583 --> 00:08:14,041
 من حساب کتابم رو انجام دادم

101
00:08:15,333 --> 00:08:18,083
 غرامت ۷۰۰هزارتایی دارم
۳۰۰هزارتا

102
00:08:19,083 --> 00:08:21,000
 این بیشترین چیزیه که بهت پیشنهاد میدیم

103
00:08:21,083 --> 00:08:23,416
 اگه موافقی پول رو بگیر و برو

104
00:08:25,458 --> 00:08:26,833
 من به اداره کار شکایت می کنم

105
00:08:26,916 --> 00:08:28,041
 اداره کار؟

106
00:08:28,125 --> 00:08:29,583
مشکلی نیست

107
00:08:29,666 --> 00:08:31,416
 ما اونو بیرون می کشیم

108
00:08:32,541 --> 00:08:33,375
گائو

109
00:08:34,375 --> 00:08:36,166
 لیست کوچیک سازی

110
00:08:36,250 --> 00:08:39,458
از سیستم بهینه سازی منابع انسانی ما اومده

111
00:08:39,541 --> 00:08:42,916
 این سیستم درواقع توسط تیم تو درست شده

112
00:08:42,984 --> 00:08:44,192
 یادته؟

113
00:08:44,291 --> 00:08:46,125
 ...حتی گفتی که باید

114
00:08:46,750 --> 00:08:48,458
 به الگوریتم احترام بزارید

115
00:08:59,375 --> 00:09:00,541
 اینطوری خیره نشید

116
00:09:02,625 --> 00:09:04,500
 ...این دستور منه؟ تو

117
00:09:04,583 --> 00:09:06,375
 داشتم زنگ میزدم
چه عجله ای داری؟

118
00:09:06,458 --> 00:09:08,041
 میز جلو قبول نمی کنه

119
00:09:08,125 --> 00:09:09,916
 وقت نداری بیای قهوه ات رو بگیری؟

120
00:09:10,000 --> 00:09:11,875
 من لهجه تو رو نمی فهمم

121
00:10:15,583 --> 00:10:17,291
 لی شولین
اینجا

122
00:10:20,625 --> 00:10:21,625
چند سالته؟

123
00:10:22,250 --> 00:10:23,208
من 23 سالمه

124
00:10:23,265 --> 00:10:24,500
من تازه فارغ التحصیل شدم

125
00:10:24,583 --> 00:10:25,416
 و تو؟

126
00:10:25,500 --> 00:10:27,333
 من فقط ۲۱ سالمه ؛ اینجا کارآموز هستم

127
00:10:27,416 --> 00:10:29,541
من جوون هستم میتونم کارهای مختلف رو امتحان کنم

128
00:10:30,083 --> 00:10:31,708
 پیام جدیدی نیست

129
00:10:32,541 --> 00:10:33,791
گائو ژیلی

130
00:10:33,875 --> 00:10:34,708
حاضر

131
00:10:38,666 --> 00:10:39,708
من گائو ژیلی هستم

132
00:10:39,791 --> 00:10:41,458
من از دانشگاه تونگجی مدرک گرفتم

133
00:10:41,541 --> 00:10:43,875
 من به جاوا مسلطم
وایسا

134
00:10:46,541 --> 00:10:47,875
 تو متولد ۱۹۷۸ هستی؟

135
00:10:50,958 --> 00:10:52,166
اصلا چرا اینجاست؟

136
00:10:52,250 --> 00:10:53,166
متاسفم

137
00:10:53,250 --> 00:10:54,583
 من اونو با سال ۱۹۹۸ اشتباه گرفتم

138
00:10:55,783 --> 00:10:56,867
 ...من یک بار تیمی رو رهبری می کردم

139
00:10:56,958 --> 00:10:59,375
 تو نمیتونی ۹ رو از ۷ تشخیص بدی؟

140
00:10:59,458 --> 00:11:01,000
متاسفم

141
00:11:03,875 --> 00:11:05,458
 ...من یک بار تیمی رو رهبری کردم تا

142
00:11:05,541 --> 00:11:07,166
میتونیم کارمون رو انجام بدیم یا نه؟

143
00:11:09,250 --> 00:11:10,500
تقصیر تو نیست

144
00:11:10,583 --> 00:11:12,833
یک برنامه نویس در اواخر 40 سالگی

145
00:11:13,541 --> 00:11:15,208
 هنوز میتونه تا دیروقت بیدار بمونه؟

146
00:11:15,291 --> 00:11:17,458
 چقدر بهش بدیم؟

147
00:11:18,340 --> 00:11:19,673
 مگه ما خونه سالمندان هستیم؟

148
00:11:25,958 --> 00:11:27,583
 امروز خیلی زود اومدی

149
00:11:29,166 --> 00:11:30,875
بابا تو مغازه نیستی؟

150
00:11:32,083 --> 00:11:33,750
تو هم سر کار نیستی

151
00:11:34,250 --> 00:11:36,958
 قرار بود با چندتا مشتری ملاقات کنم
اما کنسل شد

152
00:11:45,000 --> 00:11:47,250
 کوین میخواست برای مصاحبه شرکت تو بره

153
00:11:48,000 --> 00:11:49,583
گفتند اخراج شدی

154
00:11:50,291 --> 00:11:51,164
حقیقت داره؟

155
00:11:52,958 --> 00:11:54,458
 راستش من استعفا دادم

156
00:11:54,541 --> 00:11:56,541
 ...اون شرکت
هنوز دروغ میگی؟

157
00:11:57,166 --> 00:11:58,708
چند وقت گذشته؟

158
00:11:59,333 --> 00:12:00,708
 هنوز داری مخفیش می کنی؟

159
00:12:02,500 --> 00:12:03,375
ژیلی

160
00:12:03,458 --> 00:12:06,291
 تو از شیائو نمیخواستی که یک خونه دار تمام وقت باشه

161
00:12:06,375 --> 00:12:09,416
 تمام خانواده ما میتونند به فروشگاه اعتماد کنند؟

162
00:12:09,500 --> 00:12:12,083
 یک شرکت بزرگ میخواست منو استخدام کنه

163
00:12:12,166 --> 00:12:14,125
 به اونا نگو

164
00:12:14,208 --> 00:12:16,000
 من هنوز به شیائو نگفتم

165
00:12:16,083 --> 00:12:17,625
تو بیکار هستی

166
00:12:18,166 --> 00:12:21,166
 چه اتفاقی برای خانواده ما میفته؟

167
00:12:32,375 --> 00:12:33,208
فرار نکن

168
00:12:42,000 --> 00:12:42,875
 وایسا

169
00:12:56,416 --> 00:12:59,083
میدوی؟ حالا میخوای کجا بری؟

170
00:12:59,166 --> 00:13:01,333
قول دادی برام یک کار تو شرکت پی۷ پیدا کنی
پیدا کردم داداش

171
00:13:03,250 --> 00:13:05,583
 اما با توجه به سن و حقوقت

172
00:13:05,666 --> 00:13:07,125
هیچی پیدا نکردم

173
00:13:07,208 --> 00:13:08,750
 پولم رو پس بده

174
00:13:08,833 --> 00:13:10,000
 همه ۳۰ هزارتا رو

175
00:13:10,083 --> 00:13:11,125
 باشه

176
00:13:11,208 --> 00:13:12,333
پسش میدم

177
00:13:12,416 --> 00:13:13,708
 فقط بزار بلند بشم

178
00:13:13,791 --> 00:13:15,375
 پول رو بهت میدم

179
00:13:16,192 --> 00:13:17,525
 لطفا بزار بلند بشم

180
00:13:26,666 --> 00:13:27,791
گوشیمو بردارم

181
00:13:29,757 --> 00:13:31,757
این شماره توئه؟
آره

182
00:13:31,833 --> 00:13:33,041
به پلیس زنگ زدی؟

183
00:13:46,208 --> 00:13:47,416
گیر کردی؟

184
00:13:49,166 --> 00:13:50,875
 سعی کن کوله پشتی رو برداری

185
00:13:52,458 --> 00:13:54,125
 تو دنبال کار تو پی۷ هستی؟

186
00:13:54,208 --> 00:13:55,958
 بیا کیرمو بخور

187
00:13:56,041 --> 00:13:58,833
 اگه کار میخوای میتونی راننده تاکسی باشی

188
00:13:58,916 --> 00:14:01,291
یک تحویل دهنده برای سایت های ساختمانی

189
00:14:01,375 --> 00:14:02,916
یا سرایدار

190
00:14:05,000 --> 00:14:06,500
احمق

191
00:14:18,458 --> 00:14:19,333
سلام؟

192
00:14:19,416 --> 00:14:21,166
 کجایی؟
 چی شده؟

193
00:14:21,250 --> 00:14:22,708
بابات زمین خورده

194
00:14:23,958 --> 00:14:24,958
اون چطوره؟

195
00:14:25,041 --> 00:14:26,708
اونو به بیمارستان بردند

196
00:14:26,791 --> 00:14:28,208
هرچه زودتر بیا

197
00:14:30,875 --> 00:14:33,250
 اون میخواست یکم پول پس انداز کنه

198
00:14:33,333 --> 00:14:36,625
 پس اون سهام خودش رو فروخت و سقوط کرد

199
00:14:37,625 --> 00:14:40,041
 این یک سکته مغزی ناشی از خستگیه

200
00:14:40,125 --> 00:14:42,208
ما هماتوم رو پاک کردیم

201
00:14:42,291 --> 00:14:45,833
اما هنوز هیپرترمی مرکزی
و ذات الریه شدید داره

202
00:14:46,825 --> 00:14:48,658
شرایطش خیلی خاصه

203
00:14:48,750 --> 00:14:51,500
اون دارای خلط غلیظه که نیاز
به دستگاه تنفس مصنوعی داره

204
00:14:52,750 --> 00:14:54,541
نمیدونم چه بلایی سرش اومده

205
00:14:54,617 --> 00:14:56,283
راحت باش

206
00:14:56,375 --> 00:14:58,291
 اون در حال حاضر در فروشگاه کار می کنه

207
00:14:58,366 --> 00:15:00,032
 کل حقوقش ۲۴۰ هزارتاست؟
آره

208
00:15:00,125 --> 00:15:02,500
 ما ۱۰۰ هزارتا پرداخت کردیم ؛ پس ۱۴۰ هزارتا دیگه مونده؟

209
00:15:02,583 --> 00:15:06,333
شما هزینه جراحی، بیهوشی، تجهیزات رو پرداخت کردی

210
00:15:06,424 --> 00:15:07,633
یعنی 70000

211
00:15:07,708 --> 00:15:09,875
 ۲۴۰هزارتا برای آی.سی.یوئه

212
00:15:09,949 --> 00:15:11,157
و سپرده

213
00:15:11,250 --> 00:15:12,416
اینقدر؟

214
00:15:13,000 --> 00:15:14,708
بابام بیمه درمانی داره

215
00:15:14,791 --> 00:15:16,708
آی.سی.یو معمولا تحت پوشش بیمه نیست

216
00:15:16,791 --> 00:15:18,750
داروهای وارداتی هم نیستند

217
00:15:18,833 --> 00:15:21,583
 البته ؛ تو میتونی داروهای داخلی رو امتحان کنی

218
00:15:21,666 --> 00:15:22,583
 خوبه

219
00:15:22,666 --> 00:15:25,291
 کی باید پرداخت کنیم؟
تا سه روز

220
00:15:37,791 --> 00:15:38,708
<i>سلام</i>

221
00:15:38,791 --> 00:15:40,708
 ۳۰۰هزارتا برای اخراج من

222
00:15:40,791 --> 00:15:42,333
 حالا میتونی نجاتم بدی؟

223
00:15:42,408 --> 00:15:43,242
آره

224
00:15:43,958 --> 00:15:45,666
 من فردا کاغذبازیاش رو انجام میدم

225
00:15:47,083 --> 00:15:48,250
 چیه؟

226
00:15:48,341 --> 00:15:49,549
 من یک تماس کاری دارم

227
00:15:53,541 --> 00:15:54,791
آره

228
00:15:54,875 --> 00:15:56,166
بدون داوری کار

229
00:15:56,833 --> 00:15:57,666
 درسته

230
00:15:58,416 --> 00:15:59,250
درسته

231
00:16:02,416 --> 00:16:03,875
با کی صحبت می کردی؟

232
00:16:03,958 --> 00:16:05,333
چه داوری کاری؟

233
00:16:06,958 --> 00:16:08,208
گائو ژیلی

234
00:16:08,291 --> 00:16:10,666
 حقوقت دو ماه گذشته پرداخت نشده

235
00:16:10,750 --> 00:16:12,375
بانک به من پیام داد

236
00:16:12,442 --> 00:16:14,484
 گفتند پرداخت وام مسکن عقب افتاده

237
00:16:17,200 --> 00:16:18,033
ژیلی

238
00:16:19,125 --> 00:16:20,250
دارم با تو حرف میزنم

239
00:16:23,054 --> 00:16:24,375
 چی شده؟

240
00:16:27,291 --> 00:16:28,583
 کارم رو از دست دادم

241
00:16:29,532 --> 00:16:30,782
دو ماه گذشته

242
00:16:36,791 --> 00:16:39,416
 ما همه پس اندازهامون رو وقتی صعنت پی۲پی
سقوط کرد از دست دادیم

243
00:16:39,500 --> 00:16:42,541
 ما همین الان بدهی هایی که ماه گذشته
به کیانگ داشتیم رو پرداخت کردیم

244
00:16:42,625 --> 00:16:44,416
این کارت ها ۳۲هزارتا پول توشه

245
00:16:44,500 --> 00:16:47,500
هزینه ماهانه خانواده حداقل ۲۱۱۰۰ هزارتاست

246
00:16:47,583 --> 00:16:49,666
 پرداخت وام مسکن ۱۴۹۰۰

247
00:16:49,750 --> 00:16:51,333
 پنج هزارتا برای مایحتاج

248
00:16:51,416 --> 00:16:52,791
 ۴۰۰برای قبض پزشکی

249
00:16:52,875 --> 00:16:54,375
 ۵۰۰شهریه جیاجیا

250
00:16:54,458 --> 00:16:55,750
۳۰۰برای انسولین تو

251
00:16:56,333 --> 00:16:58,750
 من دوباره کلاس طبل برای بچه ها میزارم

252
00:16:58,833 --> 00:17:02,458
 تو یک ماه خوب حدود ۷ هزارتا برامون میاره

253
00:17:02,541 --> 00:17:03,458
باشه

254
00:17:03,541 --> 00:17:05,583
 پس تو باید ۱۵هزارتا دربیاری

255
00:17:06,500 --> 00:17:09,208
۱۵هزارتا مشکلی نیست ؛ میتونم جورش کنم

256
00:17:10,875 --> 00:17:11,916
مشکلی نیست

257
00:17:13,208 --> 00:17:14,166
 و ۴۰۰۰

258
00:17:14,250 --> 00:17:17,458
 بعد از بستری شدن بابا هزینه نگهداریش
در ماه ۴۰۰۰تاست

259
00:17:21,416 --> 00:17:23,500
 مدرسه بین المللی بهم زنگ زد

260
00:17:23,583 --> 00:17:24,875
جیاجیا پذیرفته شده

261
00:17:26,250 --> 00:17:27,083
 این عالیه

262
00:17:29,083 --> 00:17:30,041
باید فراموشش کنیم

263
00:17:30,125 --> 00:17:31,958
با این حال ما سپرده رو پس نمی گیریم

264
00:17:32,041 --> 00:17:33,166
 این کار رو نکن

265
00:17:33,250 --> 00:17:34,833
 خودم یه کاریش می کنم

266
00:17:36,234 --> 00:17:37,400
 مثلا چیکار؟

267
00:17:40,041 --> 00:17:41,250
 یکاری می کنم

268
00:17:41,333 --> 00:17:42,375
 چیکار؟

269
00:17:43,950 --> 00:17:44,950
یه راهی پیدا می کنم

270
00:17:45,041 --> 00:17:46,750
 میتونی درستش کنم
میتونی؟

271
00:17:47,458 --> 00:17:48,500
میتونم

272
00:17:48,583 --> 00:17:49,583
با چی؟

273
00:17:50,833 --> 00:17:51,750
 چطور؟

274
00:17:54,791 --> 00:17:56,000
 منو ببین

275
00:17:56,583 --> 00:17:57,625
 منو ببین

276
00:17:58,625 --> 00:18:00,291
با شرایط بابا

277
00:18:00,382 --> 00:18:02,090
 ما نمیتونیم مشکلات بیشتری رو تحمل کنیم

278
00:18:02,158 --> 00:18:02,992
 میدونم

279
00:18:03,625 --> 00:18:05,750
 اگه نتونیم خونه رو نگه داریم باید جابجا بشیم

280
00:18:05,833 --> 00:18:07,375
 مدرسه جیاجیا عوض میشه

281
00:18:07,958 --> 00:18:10,833
 میدونم ؛ خونه تو همین مسیره
تو که پولی نداری

282
00:18:12,083 --> 00:18:14,291
 اگه این کار رو می کردی وقتی اخراج می شدی
باید بهم می گفتی

283
00:18:15,750 --> 00:18:17,875
چرا باور نکردی که من میتونم کمکت کنم؟

284
00:18:19,250 --> 00:18:21,541
 میتونم کلاس درام رو دوباره باز کنم

285
00:18:21,625 --> 00:18:22,708
 میتونم کمکت کنم

286
00:18:22,791 --> 00:18:24,541
چرا به من اعتماد نکردی؟

287
00:18:29,208 --> 00:18:30,375
متاسفم

288
00:18:32,916 --> 00:18:34,625
 من دیگه از هیچی عصبانی نیستم

289
00:18:36,458 --> 00:18:38,208
 ما ۱۵ سال با هم بودیم

290
00:18:38,875 --> 00:18:40,500
من مشکلی ندارم اگه اخراج بشی

291
00:18:40,583 --> 00:18:41,583
 میتونم اینو بپذیرم

292
00:18:42,583 --> 00:18:45,291
اما نمیتونم قبول کنم که ازم مخفی کاری کردی

293
00:18:45,375 --> 00:18:47,041
 چرا بهم نگفتی؟

294
00:18:48,041 --> 00:18:50,416
 مگه تو تنها تو این خانواده هستی؟

295
00:18:56,458 --> 00:18:58,166
 نمی خواستم نگران بشی

296
00:19:02,166 --> 00:19:03,625
 این خانواده ماست

297
00:19:24,965 --> 00:19:27,048
 من میتونم ۱۵هزارتا رو دربیارم

298
00:19:27,125 --> 00:19:28,333
میتونم

299
00:19:29,666 --> 00:19:30,750
 واقعا میتونم

300
00:19:38,783 --> 00:19:40,367
 کویی ؛ من سر قرارم

301
00:19:40,450 --> 00:19:41,408
 پی۲پی سقوط کرد

302
00:19:41,492 --> 00:19:43,367
 بابام سکته کرد و من اخراج شدم

303
00:19:43,458 --> 00:19:45,500
آقای گائو ؛ وام مسکن شما هفت روز عقب افتاده

304
00:19:45,583 --> 00:19:47,791
 اگه همینطور ادامه بدید
بانک اقدامات قانونی رو انجام میده

305
00:19:47,875 --> 00:19:50,625
 ...من هیچوقت قسطی رو از دست ندادم ؛ میشه بهم بگید

306
00:19:50,708 --> 00:19:53,000
 بهت گفتم‌؛ این قانون بانکه

307
00:19:53,083 --> 00:19:54,083
 باشه فهمیدم

308
00:19:55,250 --> 00:19:57,833
 بابت پورشه ممنونم

309
00:19:57,916 --> 00:19:59,958
بچه ها یه خبر خوب دارم

310
00:20:00,041 --> 00:20:02,416
 ماه گذشته من ۱۷۵۰ تا تحویل داشتم

311
00:20:02,500 --> 00:20:04,333
 در کل برام ۱۰ هزارتا دراومد

312
00:20:04,416 --> 00:20:06,000
سه تاخیر و یک بررسی بد

313
00:20:06,083 --> 00:20:08,083
 حقوق ماهیانه من ۱۸۰۰تاست

314
00:20:08,166 --> 00:20:10,416
پاداش شیفت شب 180 ئه

315
00:20:10,500 --> 00:20:12,041
پاداش عملکرد 600 ئه

316
00:20:12,133 --> 00:20:14,133
 من در کل ۱۲۷۰۰ درآوردم

317
00:20:14,208 --> 00:20:15,541
{\an8}این چیزی نیست

318
00:20:15,633 --> 00:20:18,008
 مرد شماره یک ایستگاه من ۱۶ هزارتا درآمد داره

319
00:20:19,125 --> 00:20:21,083
 مرد جوون ؛ تو یک تحویل دهنده هستی؟

320
00:20:21,166 --> 00:20:22,000
آره

321
00:20:22,074 --> 00:20:23,782
 میتونی در ماه ۱۲هزارتا دربیاری؟

322
00:20:23,875 --> 00:20:25,916
آره
و چه کسی ۱۶هزارتا درمیاره؟

323
00:20:26,000 --> 00:20:27,625
مرد برتر ایستگاه من

324
00:20:29,216 --> 00:20:33,133
 اگه یکی مثل من بسته تحویل بده
۱۵هزارتا درمیاره؟

325
00:20:33,687 --> 00:20:34,625
 البته

326
00:20:34,708 --> 00:20:36,250
 اما برای این مقدار

327
00:20:36,333 --> 00:20:37,666
 باید تمام وقت کار کنی

328
00:20:37,750 --> 00:20:39,083
به این راحتی نیست

329
00:20:42,208 --> 00:20:43,458
 میخوای؟

330
00:20:44,333 --> 00:20:46,916
 نه فقط حس کار پیدا کردم

331
00:20:47,000 --> 00:20:49,500
 اگه بخوای میتونی کد منو اسکن کنی

332
00:20:49,583 --> 00:20:50,666
روی دوچرخمه

333
00:20:50,742 --> 00:20:51,867
من یانگ داشان هستم

334
00:20:52,833 --> 00:20:54,458
اون یارو خیلی باحاله

335
00:20:57,166 --> 00:20:59,958
یانگ داشان، سوار رمانتیک

336
00:21:32,458 --> 00:21:34,125
 جعبه رو به درستی استریل کن

337
00:21:34,208 --> 00:21:37,041
 اتانول رو اسپری کن ؛ داخلش رو باحوله سفید پر کن

338
00:21:37,125 --> 00:21:39,166
 از حوله رنگی تو قسمت بیرون استفاده کنید

339
00:21:40,125 --> 00:21:41,250
تحویل غذا

340
00:21:41,333 --> 00:21:42,666
محبوب همه

341
00:21:42,750 --> 00:21:43,791
تحویل غذا

342
00:21:43,875 --> 00:21:45,500
با هر تماس سریعتر

343
00:21:45,583 --> 00:21:47,208
 دیروز کارتون خوب بود

344
00:21:47,291 --> 00:21:49,833
 تعداد سفارشات از همه مهمتره

345
00:21:49,916 --> 00:21:51,583
وقتی که زمان تاخیر به بالای ۳ درصد میرسه

346
00:21:51,657 --> 00:21:52,949
 رتبه های ما پایین میاد

347
00:21:53,041 --> 00:21:55,375
 وقتی این اتفاق بیفته هزینه ما کمتر میشه

348
00:21:55,458 --> 00:21:57,083
 که همه رو تحت تاثیر قرار میده

349
00:21:57,708 --> 00:22:00,750
 ایستگاه ما قبلا تو این منطقه شماره یک بود

350
00:22:00,833 --> 00:22:03,250
ماه گذشته به رتبه دو سقوط کردیم

351
00:22:03,333 --> 00:22:04,791
 میخواید ماه آینده به رتبه سه برسیم؟

352
00:22:04,875 --> 00:22:06,375
و بعد شماره چهار؟

353
00:22:06,458 --> 00:22:08,125
 بعد کارمون تعطیل میشه

354
00:22:08,266 --> 00:22:09,891
 بعد همه شما بیکار میشید

355
00:22:09,916 --> 00:22:11,208
 من که اینو نمیخوام

356
00:22:11,291 --> 00:22:12,833
 پس سریع تر حرکت کنید

357
00:22:12,916 --> 00:22:16,125
 ...سریع تر حرکت کنید

358
00:22:16,208 --> 00:22:18,958
 یک دور گروه زحمتکش خودمون رو تشویق کنید

359
00:22:21,833 --> 00:22:23,166
خوبه ؛ مرخصید

360
00:22:26,750 --> 00:22:27,708
بچه ها گوش کنید

361
00:22:27,791 --> 00:22:30,291
در طول سال گذشته
تحویل محلی در اینجا

362
00:22:30,375 --> 00:22:32,000
 بیشتر از ۳۰۰ حادثه رانندگی داشته

363
00:22:32,083 --> 00:22:34,041
 باید جاتون اونجا امن باشه

364
00:22:36,833 --> 00:22:37,708
آقا سلام

365
00:22:38,458 --> 00:22:39,583
 من هم میخوام بیام

366
00:22:41,708 --> 00:22:43,416
اهل کجایی؟
من اهل همینجام

367
00:22:43,500 --> 00:22:44,666
محلیم

368
00:22:44,750 --> 00:22:46,583
 تو نمیتونی این کار رو بکنی ؛ برو خونه
صبر کن

369
00:22:46,666 --> 00:22:49,000
 میخوای بگی زیادی پیر شدم؟

370
00:22:49,083 --> 00:22:50,500
 ژانگ
بیا اینجا

371
00:22:51,125 --> 00:22:52,333
 تو چند سالته؟
۵۷

372
00:22:52,416 --> 00:22:54,583
 همسرم ۵۶ سالشه ؛ پسرم هم اینجا کار می کنه

373
00:22:54,658 --> 00:22:56,158
 کافیه ؛ اون پلیس نیست

374
00:22:56,250 --> 00:22:57,083
 اون ۵۷ سالشه و کار می کنه

375
00:22:57,166 --> 00:22:58,583
بحث سن نیست

376
00:22:59,041 --> 00:23:00,416
 میدونم

377
00:23:00,500 --> 00:23:01,375
آقا

378
00:23:01,458 --> 00:23:04,166
من دیروز 35 سفارش تحویل دادم

379
00:23:04,875 --> 00:23:06,750
 آفرین ؛ ادامه بده

380
00:23:06,833 --> 00:23:07,750
 از پسش برمیای

381
00:23:10,500 --> 00:23:12,166
 ما اینجا تبعیض قائل نمیشیم

382
00:23:12,242 --> 00:23:13,950
ما همه سوار تحویل هستیم

383
00:23:14,041 --> 00:23:16,458
نخبگان شهر و یقه سفیدها نمیتونند
این کار رو انجام بدند

384
00:23:16,541 --> 00:23:18,791
 کارش زیادی سخته
ببین این هم گواهی سلامت منه

385
00:23:18,882 --> 00:23:19,840
این کار طاقت فرساست

386
00:23:19,916 --> 00:23:21,375
فراموشش کن
من میتونم انجامش بدم

387
00:23:21,449 --> 00:23:23,241
داداش تو اومدی

388
00:23:23,333 --> 00:23:24,312
واقعا اومدی

389
00:23:25,291 --> 00:23:27,375
 تو بهش گفتی بیاد؟
آره

390
00:23:27,458 --> 00:23:29,333
مگه ما پرسنل کم نداریم؟

391
00:23:29,416 --> 00:23:30,416
 اما اون؟

392
00:23:30,500 --> 00:23:32,500
شکمش رو ببین ؛ اون میتونه انجامش بده؟

393
00:23:33,500 --> 00:23:34,375
 باهاش صحبت کن

394
00:23:35,041 --> 00:23:35,875
 داداش

395
00:23:36,708 --> 00:23:37,541
 ...من

396
00:23:38,291 --> 00:23:39,583
هیچ شغلی پیدا نمیکنم

397
00:23:40,416 --> 00:23:41,375
من به پول نیاز دارم

398
00:23:48,291 --> 00:23:49,500
لباس بهش بده

399
00:23:49,583 --> 00:23:50,416
 تو بهش یاد میدی

400
00:23:50,500 --> 00:23:51,416
ممنون آقا

401
00:23:54,958 --> 00:23:57,083
 داداش ؛‌این برنامه پلتفرم ماست

402
00:23:57,166 --> 00:23:59,166
هر روز قبل از شروع وارد میشی

403
00:23:59,250 --> 00:24:00,875
 دستورات اینجاست

404
00:24:00,958 --> 00:24:02,916
 در ثانیه ای که سفارش میدند تایمر روشن میشه

405
00:24:03,000 --> 00:24:05,125
 تحویل و برداشتن هردو در زمان کار محاسبه میشه

406
00:24:05,208 --> 00:24:08,333
 سفارش تایید میشه ؛ باید سریع به اونجا بری

407
00:24:16,041 --> 00:24:18,500
 پیک به مغازه رسیده

408
00:24:19,125 --> 00:24:20,791
 ببین
ممنون

409
00:24:20,875 --> 00:24:22,416
 پیک سفارش شما رو دریافت کرد

410
00:24:24,375 --> 00:24:25,291
 دیر نکن

411
00:24:25,375 --> 00:24:26,666
 حقوقت قطع میشه

412
00:24:27,416 --> 00:24:29,291
 تحویل برای ۶۹۸۳
ممنونم

413
00:24:31,250 --> 00:24:32,791
 کاپشن ما تموم شده ؛ اینو بپوش

414
00:24:32,875 --> 00:24:34,000
خیلی خب

415
00:24:34,083 --> 00:24:35,541
 داداش ؛ شکمت رو جمع کن

416
00:24:35,632 --> 00:24:37,132
 فردا سایز بزرگتر برات میارم

417
00:24:37,207 --> 00:24:39,749
این چیه؟ این رتبه ما در ایستگاهه

418
00:24:39,833 --> 00:24:41,000
 مدیر اونو طراحی کرده

419
00:24:41,083 --> 00:24:42,458
 ماهانه به روز میشه

420
00:24:42,541 --> 00:24:44,000
 تو شماره ده هستی؟
آره

421
00:24:45,458 --> 00:24:47,458
 اونی که تو اوجه کیه؟

422
00:24:49,125 --> 00:24:50,083
 خودشه

423
00:24:50,166 --> 00:24:51,083
 سی ساله

424
00:24:51,166 --> 00:24:53,583
 از بنر سمت راست ؛ مغولستان داخلی

425
00:24:53,666 --> 00:24:55,875
 پوستش تیره است و قدبلند و قویه

426
00:24:55,958 --> 00:24:57,500
 اسم مستعارش برای همینه

427
00:24:58,333 --> 00:25:00,833
 اون زیاد صحبت نمی کنه
و به ندرت لبخند میزنه

428
00:25:00,916 --> 00:25:03,416
 اما اون خوبه ؛ یک پیک متولد شده

429
00:25:03,500 --> 00:25:06,875
 اون عادت داشت با موتور گوسفندها رو جابجا کنه

430
00:25:08,333 --> 00:25:09,541
 سیاه بزرگ به کار معتاده

431
00:25:09,625 --> 00:25:11,250
اون روزانه حداقل ۷۰ تا سفارش میگیره

432
00:25:11,333 --> 00:25:13,750
 و میتونه بیشتر از ۱۶ ساعت کار کنه

433
00:25:13,833 --> 00:25:15,125
 اون رو همون موتور چرت میزنه

434
00:25:15,208 --> 00:25:17,708
اون جاده ها رو به خوبی می شناسه
فقط کافیه نگاهی اجمالی به سفارش بندازه

435
00:25:17,791 --> 00:25:18,958
 تا سریع ترین مسیر رو انتخاب کنه

436
00:25:19,041 --> 00:25:20,833
 اون یک دفترچه مخفی داره

437
00:25:20,916 --> 00:25:22,583
 که به هر کسی نشون نمیده

438
00:25:23,541 --> 00:25:25,333
 سیاه بزرگ مشکلات معده داره

439
00:25:25,416 --> 00:25:27,041
 چون هیچوقت به موقع غذا نمیخوره

440
00:25:27,125 --> 00:25:28,250
 با این وجود

441
00:25:28,333 --> 00:25:30,291
 اون هنوز سختکوش ترین کارگر ماست

442
00:25:30,375 --> 00:25:32,416
بزرگترین سفارش گیرنده
و سریع ترین پیکه

443
00:25:32,500 --> 00:25:34,916
 اون هیچوقت دستورات گذرا رو نمیگیره
پس خیلی محبوب نیست

444
00:25:35,000 --> 00:25:36,708
 اون اینجا فقط یک دوست داره

445
00:25:36,782 --> 00:25:38,991
 بدشانسی ؛ نه فقط یکی

446
00:25:39,083 --> 00:25:40,000
 این استینگه

447
00:25:40,091 --> 00:25:40,924
 ۳۵ساله

448
00:25:41,000 --> 00:25:42,125
از لوه، نانجینگ

449
00:25:42,208 --> 00:25:44,166
 اون قبلا تو خونه کشاورز بود

450
00:25:44,250 --> 00:25:45,708
 حالا همه خانواده اش به اینجا اومدند

451
00:25:45,791 --> 00:25:48,166
بهش میگند خسیس ؛ چون خسیسه

452
00:25:48,250 --> 00:25:50,666
 وقتی موتورش خراب شد اونو با چسب درست کرد

453
00:25:50,750 --> 00:25:52,291
<i>کلاهش هم همینطور</i>

454
00:25:52,375 --> 00:25:54,041
 و همینطور بارونیش

455
00:25:54,125 --> 00:25:56,791
 گفته میشه اون حتی شورتش رو هم
با چسب درست می کنه

456
00:25:57,500 --> 00:26:00,583
 اون برنج ساده و بدون مخلفات تو رستوران سفارش میده

457
00:26:00,666 --> 00:26:03,541
اما اون بهترین رستوران های این منطقه رو می شناسه

458
00:26:03,625 --> 00:26:04,750
اونا گرون نیستند

459
00:26:04,833 --> 00:26:06,333
 اسکیت ارزون
عجله کن

460
00:26:06,424 --> 00:26:08,174
اون فقط آب لوله کشی میخوره

461
00:26:08,250 --> 00:26:10,666
 و پول برای خرید قرعه کشی پس انداز می کنه

462
00:26:16,083 --> 00:26:18,041
اون خیلی بد ماندراین صحبت می کنه
پس حرف زدن باهاش سخته

463
00:26:18,117 --> 00:26:19,908
 این کوکو فری کجاست؟

464
00:26:20,000 --> 00:26:21,000
 چه عجله ای داری؟

465
00:26:21,083 --> 00:26:22,375
 میز جلو قبول نمی کنه

466
00:26:22,458 --> 00:26:24,333
 وقت نداری بیای قهوه ات رو بگیری؟

467
00:26:24,416 --> 00:26:26,583
 من لهجه تو رو نمی فهمم

468
00:26:26,666 --> 00:26:27,500
اون چیه؟

469
00:26:29,458 --> 00:26:31,000
به خونه برگرد و گرنه با مشت میزنمت

470
00:26:31,083 --> 00:26:33,291
 پس اون شکایات زیادی داره

471
00:26:33,375 --> 00:26:34,958
خدمات ضعیف

472
00:26:35,041 --> 00:26:36,208
 این چی بود؟

473
00:26:36,875 --> 00:26:37,708
خسیس

474
00:26:38,541 --> 00:26:39,666
این گائوئه ؛ اون جدید اومده

475
00:26:39,750 --> 00:26:40,583
سلام

476
00:26:46,791 --> 00:26:48,291
نزدیکی؟

477
00:26:48,375 --> 00:26:49,208
نه واقعا

478
00:26:50,666 --> 00:26:51,500
چیکار میکنی؟

479
00:26:51,583 --> 00:26:53,291
 کاغذبازی رو تموم کردی؟
یک دقیقه

480
00:26:53,375 --> 00:26:55,333
 عجله کن ؛ کار داری

481
00:26:55,416 --> 00:26:57,541
آقای زو اهل شنیانگه

482
00:26:57,633 --> 00:26:59,758
 اون نگاه خشن و رفتاری پست داره

483
00:26:59,833 --> 00:27:01,166
 اما پسر خوبیه

484
00:27:01,250 --> 00:27:02,875
 اون فقط یک ترفیع خوب میخواد

485
00:27:02,958 --> 00:27:04,583
اون کاملا باتجربه است

486
00:27:04,666 --> 00:27:06,666
 اون به عنوان سرکارگر تو خط مونتاژ کار می کرد

487
00:27:06,750 --> 00:27:08,875
 به عنوان نگهبان و مدیر دارایی

488
00:27:08,958 --> 00:27:11,041
 و در نهایت به عنوان مدیر تحویل کار کرد

489
00:27:12,041 --> 00:27:14,666
 مهم نیست چه چیزی رو تحویل میدید
اونا رو متوقف کنید

490
00:27:14,750 --> 00:27:17,666
 با این حال محافظان اصلی امنیت هستند
از اونا رد بشید

491
00:27:18,250 --> 00:27:19,125
اینو می بینید؟

492
00:27:19,208 --> 00:27:20,750
 عملکرد و مهارت های مدیریتی اون

493
00:27:20,833 --> 00:27:22,416
 متوجه اون شد

494
00:27:22,500 --> 00:27:24,375
 از اون زمان به عنوان مدیر ارتقا پیدا کرده

495
00:27:24,450 --> 00:27:27,117
 آقا ژو به تعداد سفارش شهرت داره

496
00:27:27,208 --> 00:27:28,833
 رتبه بندی پیک های برتر

497
00:27:28,916 --> 00:27:30,500
راه اون برای تقویت روحیه است

498
00:27:30,583 --> 00:27:33,166
کت بارانی، نگه دارنده، نشان

499
00:27:33,250 --> 00:27:34,750
حالا همه چیز داری

500
00:27:34,833 --> 00:27:36,500
به جز یک چیز

501
00:27:36,583 --> 00:27:37,416
چی؟

502
00:27:38,166 --> 00:27:39,000
 موتور

503
00:27:39,125 --> 00:27:40,958
 من تو رو به یه جای خوب میبرم

504
00:27:45,250 --> 00:27:46,083
 داداش

505
00:27:46,166 --> 00:27:48,291
 اگه میخوای ماهانه ۱۵ هزارتا درآمد داشته باشی

506
00:27:48,390 --> 00:27:50,723
 باید کونتو پاره کنی

507
00:27:50,791 --> 00:27:52,750
 حالا تو فقط یک تازه کاری

508
00:27:52,833 --> 00:27:54,958
 تو فقط شش یوان تو هر سفارش میگیری

509
00:27:55,041 --> 00:27:59,166
برای افزایش کمیسیون هر سفارش خودت باید
سطح خودت رو بالا ببری ؛ فهمیدی؟

510
00:27:59,242 --> 00:28:00,617
فقط حرف نزن

511
00:28:00,708 --> 00:28:02,125
 جاده رو ببین

512
00:28:02,208 --> 00:28:03,625
من در چونگ کینگ پیک بودم

513
00:28:03,700 --> 00:28:05,825
اینجا خیلی راحت تره

514
00:28:05,916 --> 00:28:06,875
 تو اهل چونگ کینگ هستی؟

515
00:28:06,958 --> 00:28:08,416
زیگونگ، در واقع

516
00:28:08,500 --> 00:28:10,208
من قبلا آرایشگر بودم

517
00:28:10,291 --> 00:28:13,000
 خانم ؛ موهاتون یکم خشک به نظر میرسه

518
00:28:13,083 --> 00:28:15,791
 من یک بازیگر موفق
 و یک تبلیغ کننده خیابونی بودم

519
00:28:20,500 --> 00:28:22,000
من تو بازیافت هم کار کردم

520
00:28:22,083 --> 00:28:23,833
 تحویل پول بیشتری داره

521
00:28:23,916 --> 00:28:25,708
 پخش زنده هم انجام میدم

522
00:28:25,765 --> 00:28:27,125
 درسته بچه ها؟

523
00:28:27,783 --> 00:28:28,992
 سلام پیک

524
00:28:29,075 --> 00:28:30,450
 ممنون
نمره خوبی بهم بدید

525
00:28:30,541 --> 00:28:31,958
من دارم 25 ساله میشم

526
00:28:32,041 --> 00:28:33,833
 باید یکم پول پس انداز کنم

527
00:28:33,916 --> 00:28:35,583
برای چی؟

528
00:28:35,666 --> 00:28:37,875
 برای زن گرفتن ؛ پس چی؟

529
00:28:37,958 --> 00:28:39,708
 ...لو میلی ؛ دلم برات تنگ شده
...تو

530
00:28:39,791 --> 00:28:41,750
مطمئن باش دلت برام تنگ شده

531
00:28:44,000 --> 00:28:45,458
اینجا کجاست؟

532
00:28:46,875 --> 00:28:49,958
این تونل زیرزمینی در واقع
یک مرکز برای پیک هاست

533
00:28:50,041 --> 00:28:52,291
 به پیک هایی مثل ما خدمات میده

534
00:28:52,375 --> 00:28:54,750
 میتونی موتور بخری اجاره بگیری یا تعمیر کنی

535
00:28:54,833 --> 00:28:56,333
باتری عوض کنی ؛ گوشیت رو تعویض کنی

536
00:28:56,408 --> 00:28:57,408
 اونا همه کارها رو انجام میدند

537
00:28:57,500 --> 00:28:58,916
بزرگترین رقبای ما هستند

538
00:28:59,000 --> 00:29:00,583
 اونا افراد آبی هستند

539
00:29:00,666 --> 00:29:02,333
 بهشون میگند راپیدلیور

540
00:29:03,708 --> 00:29:04,791
 رئیس
سلام

541
00:29:04,875 --> 00:29:06,875
 تو باید یک موتور قدرتمند بگیری که سریع شارژ بشه

542
00:29:06,966 --> 00:29:08,299
 ۶۰کیلومتر بر ساعت فول شارژ

543
00:29:08,382 --> 00:29:10,507
 این چنده؟
۲۳۰در ماه اما برای تو فقط ۲۰۰تاست

544
00:29:10,583 --> 00:29:11,708
 من یک باتری جدید میندازم

545
00:29:11,790 --> 00:29:12,957
این یکی چطور؟

546
00:29:18,250 --> 00:29:20,083
 ...آروم

547
00:29:26,583 --> 00:29:27,916
 آروم

548
00:29:30,791 --> 00:29:33,000
 داداش اول سوار شو
باشه

549
00:29:33,583 --> 00:29:34,875
 سی دقیقه مونده

550
00:29:34,958 --> 00:29:36,583
 وقتی تحویل گرفتی تایمر رو روشن کن

551
00:29:36,658 --> 00:29:37,492
دیر نکن

552
00:29:37,598 --> 00:29:39,973
نظرات بدی میدند و حقوقت کم میشه

553
00:29:40,033 --> 00:29:40,867
قبول سفارش

554
00:29:40,958 --> 00:29:41,833
جزئیات سفارش

555
00:29:41,924 --> 00:29:45,174
 سفارشت تایید شد حالا هرچه سریع تر
به این مکان برو

556
00:29:45,742 --> 00:29:46,867
 وقت راه افتادنه

557
00:29:46,958 --> 00:29:48,333
 من این رستوران رو می شناسم

558
00:29:48,416 --> 00:29:49,333
 نزدیک بمون

559
00:29:50,333 --> 00:29:51,166
 اومدم

560
00:29:51,250 --> 00:29:52,833
روز یخبندانه

561
00:29:52,916 --> 00:29:55,000
 این داداش محلی ۴۵ ساله

562
00:29:55,083 --> 00:29:56,791
 به تازگی به ما ملحق شده

563
00:29:56,875 --> 00:29:59,291
 و امروز اولین تحویل خودش رو انجام میده

564
00:29:59,375 --> 00:30:01,708
اگه اینطوری سوار بشی بلیت میگیری

565
00:30:01,791 --> 00:30:03,250
 بکش اون طرف

566
00:30:03,324 --> 00:30:04,657
صبر کن

567
00:30:05,250 --> 00:30:06,958
 داداش اشتباه پیچیدی ؛ از این طرف

568
00:30:07,041 --> 00:30:08,166
 برو
دنبال خرگوش هام برو

569
00:30:08,250 --> 00:30:10,250
 چرا اون طرفی میری؟

570
00:30:10,333 --> 00:30:11,250
 بگیرش

571
00:30:21,000 --> 00:30:22,583
 وقتی اونجا هستی تاییدش کن

572
00:30:22,666 --> 00:30:24,250
 من سفارشم رو از همسایه می گیرم

573
00:30:25,250 --> 00:30:26,500
 من اینجا هستم تا سفارشم رو بگیرم

574
00:30:26,583 --> 00:30:28,625
شماره چنده؟
شماره؟

575
00:30:28,708 --> 00:30:31,208
 ۳۲؛ فودی۳۲
هنوز آماده نیست

576
00:30:32,500 --> 00:30:33,458
 سلام می

577
00:30:33,541 --> 00:30:35,666
 ۳۵؛ عجله کن
سریع باش

578
00:30:36,250 --> 00:30:37,625
 ۳۵

579
00:30:40,250 --> 00:30:41,083
می
سلام

580
00:30:41,166 --> 00:30:42,000
 ۳۷

581
00:30:42,083 --> 00:30:43,208
 وایسا ؛ داره میاد

582
00:30:45,157 --> 00:30:46,741
 پیک به مغازه رسیده

583
00:30:46,833 --> 00:30:49,208
 و تحویل ۲۴ و ۲۹

584
00:30:49,282 --> 00:30:51,074
 ۲۴سفارش برداشت
۲۹سفارش برداشت

585
00:30:52,375 --> 00:30:53,208
 ۳۱سفارش داده شد

586
00:30:53,958 --> 00:30:55,083
شیائومین، اینجا

587
00:30:55,166 --> 00:30:56,166
باشه، ممنون

588
00:30:57,916 --> 00:31:00,041
خانوم شماره 32 کی آماده میشه؟

589
00:31:00,125 --> 00:31:01,666
 مردم بعد از من دنبال غذای خودشون میان

590
00:31:01,750 --> 00:31:04,291
 ۳۷غذای ۳۷ آماده است
اومدم

591
00:31:04,798 --> 00:31:06,673
داداش چرا هنوز منتظری؟

592
00:31:06,758 --> 00:31:08,258
 دیرت میشه
...من

593
00:31:08,333 --> 00:31:09,625
 رئیس
بله؟

594
00:31:09,708 --> 00:31:10,875
 داره به این پسر جدید آموزش میدم

595
00:31:10,958 --> 00:31:12,041
 لطفا مراقبش باش

596
00:31:12,125 --> 00:31:13,291
خیلی خب

597
00:31:13,383 --> 00:31:15,924
 ۳۲؛ برای تحویلش باید داخل بری

598
00:31:16,000 --> 00:31:17,250
 ۳۲تحویل داده شد

599
00:31:19,041 --> 00:31:20,875
 پیک سفارش شما رو دریافت کرد

600
00:31:27,424 --> 00:31:29,133
 وقتت داره تموم میشه

601
00:31:30,083 --> 00:31:33,291
 زمان در همین فاصله میگذره

602
00:31:36,916 --> 00:31:39,125
 وقت تموم میشه

603
00:31:41,208 --> 00:31:42,833
 زمان تخمینی تموم شده

604
00:31:42,915 --> 00:31:45,290
اضافه کاری

605
00:31:45,791 --> 00:31:48,166
 دیر کردی

606
00:31:55,375 --> 00:31:57,583
 دیر کردی

607
00:32:00,250 --> 00:32:01,666
غذا سفارش دادی؟

608
00:32:01,750 --> 00:32:03,000
 بله
ببخشید دیر اومدم

609
00:32:03,083 --> 00:32:05,541
 اشکال نداره
من باید روی این ضربه بزنم یا شما؟

610
00:32:05,625 --> 00:32:07,458
 این چیه؟ غذای من کجاست؟

611
00:32:08,083 --> 00:32:09,125
 خدای من

612
00:32:21,458 --> 00:32:22,791
 ببخشید
بدش به من

613
00:32:23,666 --> 00:32:24,708
 چیز دیگه ای هست؟

614
00:32:25,458 --> 00:32:26,458
 نه

615
00:32:27,541 --> 00:32:30,208
 سفارش جدید به طور خودکار برات پذیرفته میشه

616
00:32:32,666 --> 00:32:35,041
 خانم غذای ۲۷ آماده است؟

617
00:32:37,125 --> 00:32:38,833
 تو تازه کاری؟
۲۷

618
00:32:38,916 --> 00:32:39,791
بیرون صبر کن

619
00:32:39,866 --> 00:32:41,074
وقتی آماده شد بهت میگم

620
00:32:44,500 --> 00:32:46,875
 غذا هنوز آماده نیست ؛ میتونمن پیکاپ رو تایید کنم؟

621
00:32:46,958 --> 00:32:48,333
 تو احمقی؟
چی؟

622
00:32:55,458 --> 00:32:57,125
 وقتت داره تموم میشه

623
00:33:03,916 --> 00:33:05,291
 وقتت تموم شده

624
00:33:12,757 --> 00:33:14,173
 وقتت تموم شده

625
00:33:14,250 --> 00:33:17,041
 دیر کردی ؛ لطفا سفارش رو سریع تحویل بده

626
00:33:18,458 --> 00:33:21,000
دیر کردی ؛ لطفا سفارش رو سریع تحویل بده

627
00:33:23,833 --> 00:33:24,833
سلام

628
00:33:24,908 --> 00:33:25,950
تحویل غذا

629
00:33:26,041 --> 00:33:28,208
 چرا اینقدر زحمت کشیدی؟ خیلی دیر کردی

630
00:33:28,291 --> 00:33:30,583
 بابام میخواست قبل از رفتن وونتون بخوره

631
00:33:31,875 --> 00:33:33,250
خیلی متاسفم

632
00:33:33,333 --> 00:33:34,500
 تسلیت میگم

633
00:33:34,583 --> 00:33:35,416
تسلیت میگم

634
00:33:35,500 --> 00:33:36,833
 الان چی گفتی؟

635
00:33:36,916 --> 00:33:38,458
بابام مرخص شد

636
00:33:38,541 --> 00:33:40,750
 چطور میتونی اینطوری حرف بزنی
ببخشید

637
00:33:42,375 --> 00:33:43,708
 تو چته؟

638
00:33:48,250 --> 00:33:50,375
 سفارش ۱۱۸ کجاست؟

639
00:33:50,458 --> 00:33:51,583
خودت پیداش کن

640
00:34:05,000 --> 00:34:07,291
 موتورو نباید ببری تو دانشگاه ؛ اونجا پارک کن

641
00:34:08,208 --> 00:34:09,875
 وقتت داره تموم میشه

642
00:34:12,750 --> 00:34:14,250
 به مقصد رسیدی

643
00:34:14,333 --> 00:34:15,833
 از تحویل لذت ببر

644
00:34:16,333 --> 00:34:17,416
 این درست نیست

645
00:34:17,500 --> 00:34:19,750
 میدونید خوابگاه ۴ کجاست؟

646
00:34:19,840 --> 00:34:21,007
 ...خوابگاه ۴

647
00:34:21,083 --> 00:34:22,458
 ...این طرفه
این طرف

648
00:34:32,000 --> 00:34:33,041
برگرد

649
00:34:33,125 --> 00:34:34,958
 غذا رو داخل نمیتونی تحویل بدی
باید بیرون باشی

650
00:34:35,041 --> 00:34:37,041
 زنگ بزن بهشون بگو بیان پایین

651
00:34:37,125 --> 00:34:39,916
 شماره ای که با آن تماس گرفتید در دسترس نیست

652
00:34:40,000 --> 00:34:41,208
 برو کنار

653
00:34:42,458 --> 00:34:44,916
 اگه جواب گوشی رو نداد فقط داد بزن

654
00:34:46,600 --> 00:34:48,173
دیر اومدی

655
00:34:48,750 --> 00:34:50,416
آرسه هو در حال شکوفه

656
00:34:50,500 --> 00:34:51,916
نخوردی؟

657
00:34:52,000 --> 00:34:53,666
بلندتر

658
00:34:53,750 --> 00:34:56,458
 بزودی جریمه میشی ؛ لطفا سفارشت رو سریع تحویل بده

659
00:34:56,541 --> 00:34:58,458
شکوفه... شکوفه آرسه هو

660
00:34:59,798 --> 00:35:01,132
دو تا چای بوبا

661
00:35:02,757 --> 00:35:04,257
آرسه هو شکوفه

662
00:35:04,333 --> 00:35:06,375
 حقوقت قطع شده

663
00:35:06,458 --> 00:35:09,583
آرسه هو

664
00:35:09,666 --> 00:35:14,541
 ...آرسه هو شکوفه

665
00:35:14,625 --> 00:35:16,166
 آر سه هو رو میشناسی؟

666
00:35:16,250 --> 00:35:17,083
نه

667
00:35:17,174 --> 00:35:18,466
فیلم نگیر

668
00:35:18,541 --> 00:35:21,208
 چای بوبای تو اینجاست آر سه هو شکوفه

669
00:35:21,291 --> 00:35:22,500
 مشکلت چیه؟

670
00:35:24,750 --> 00:35:26,208
اضافه کاری 16 دقیقه

671
00:35:27,791 --> 00:35:29,541
آقا این چای بابای منه؟

672
00:35:29,625 --> 00:35:31,166
تو شکوفه آرسه هو هستی؟

673
00:35:31,250 --> 00:35:32,083
آره

674
00:35:33,333 --> 00:35:35,375
 نشنیدی چقدر داد زدم؟

675
00:35:35,481 --> 00:35:37,939
هدفون داشتم و نشنیدم

676
00:35:39,125 --> 00:35:40,500
 باید حواست به گوشیت باشه

677
00:35:40,583 --> 00:35:42,500
۱۰دقیقه است دارم بهت زنگ میزنم

678
00:35:42,583 --> 00:35:45,125
 بیخیال ؛ باید میاوردی بالا

679
00:35:45,200 --> 00:35:47,742
 نگبهان نزاشت بیارم بالا
هیچوقت مشکلی نبود

680
00:35:47,833 --> 00:35:50,166
 چرا فقط تو مشکل داری؟
خب ازش پرسیدی؟

681
00:35:50,250 --> 00:35:52,166
بچه چرا سر کلاس نیستی؟

682
00:35:52,258 --> 00:35:54,174
تو خوابگاهت بازی میکنی
و چای بوبا مینوشی

683
00:35:54,250 --> 00:35:55,375
چطوری پول درمیاری؟

684
00:35:55,458 --> 00:35:56,625
با بازی کردن

685
00:35:56,708 --> 00:35:58,625
 تو کلاس رو پیچوندی
آخر هفته است

686
00:35:58,708 --> 00:36:00,333
 بدون من تو بیکار میشی

687
00:36:00,416 --> 00:36:01,416
 داری برام سخنرانی می کنی؟

688
00:36:01,500 --> 00:36:03,666
 تمومش کن و گرنه نمره بدی بهت میگم
برو

689
00:36:03,750 --> 00:36:04,625
باورنکردنیه

690
00:36:04,708 --> 00:36:05,583
آرسه هو

691
00:36:07,007 --> 00:36:09,090
 تو یک نظر بد دریافت کردی

692
00:36:09,166 --> 00:36:12,666
 بررسی بد ؛ خدمات ضعیف

693
00:36:49,916 --> 00:36:51,333
این ناخوشاینده

694
00:36:51,791 --> 00:36:53,208
بابا چیکار کردی؟

695
00:36:53,291 --> 00:36:54,833
 بابات تو ماراتن شرکت کرده

696
00:36:54,916 --> 00:36:56,041
باور نمی کنم

697
00:36:56,133 --> 00:36:57,633
 بابات تو شهر پیاده روی کرده

698
00:36:58,208 --> 00:37:00,125
 ارائه انگلیسی خودت رو آماده کردی؟

699
00:37:01,291 --> 00:37:02,291
 دیدم

700
00:37:05,541 --> 00:37:07,416
لباسامو بذار کنار

701
00:37:07,500 --> 00:37:08,916
اجازه نده جیاجیا اونو ببینه

702
00:37:13,716 --> 00:37:14,966
چند تا سفارش دادی؟

703
00:37:16,000 --> 00:37:18,583
سفارشات تکمیل شده
15 درآمد: -97 یوان

704
00:37:18,666 --> 00:37:19,750
 سفارش ۳۰

705
00:37:19,849 --> 00:37:20,849
برای هر سفارش چقدره؟

706
00:37:21,333 --> 00:37:22,291
 حدود ۶ یوآن

707
00:37:22,375 --> 00:37:23,750
ماهی 5400 میشه

708
00:37:24,375 --> 00:37:26,000
با ۱۵هزارتا فاصله زیادی داره

709
00:37:27,041 --> 00:37:28,666
من تازه شروع کردم

710
00:37:28,750 --> 00:37:31,041
 آسونه ؛ بزودی بهتر میشم

711
00:37:31,625 --> 00:37:32,458
گائو ژیلی

712
00:37:33,041 --> 00:37:35,333
انگار باید واقع بین باشی

713
00:37:35,423 --> 00:37:37,548
 و رزومه های بیشتری ارسال کنی

714
00:37:38,708 --> 00:37:39,625
گائو ژیلی؟

715
00:37:48,125 --> 00:37:50,750
 وقتی به مشتری رسیدید لبخند بزنید

716
00:37:50,833 --> 00:37:52,833
 لبخند بزنید ؛ ادا درنیارید

717
00:37:52,916 --> 00:37:54,375
 لبخند ترسناک نزنید

718
00:37:54,449 --> 00:37:55,555
 به طور طبیعی لبخند بزند

719
00:37:55,658 --> 00:37:57,450
از ته قلبتون

720
00:38:00,250 --> 00:38:01,208
ژانگ

721
00:38:01,666 --> 00:38:03,208
 با صدای بلند نخند

722
00:38:03,791 --> 00:38:06,541
 این از ته دله
خونسرد باش

723
00:38:06,625 --> 00:38:08,000
 این عملیات لبخنده

724
00:38:08,083 --> 00:38:09,666
ما بررسی های تصادفی رو انجام میدیم

725
00:38:09,750 --> 00:38:11,041
 باید سلفی بگیرید

726
00:38:11,125 --> 00:38:12,333
 موقع عکس گرفتن

727
00:38:12,416 --> 00:38:14,458
 حتما کلاه و لباستون رو نشون بدید

728
00:38:14,541 --> 00:38:16,958
 اونایی که شکست بخورند بین 2 تا 500 یوآن جریمه میشند

729
00:38:17,041 --> 00:38:18,041
 و به مدت سه روز تعلیق میشند

730
00:38:18,125 --> 00:38:19,750
 فهمیدید؟
بله قربان

731
00:38:19,809 --> 00:38:20,726
خوبه

732
00:38:20,824 --> 00:38:21,699
 مرخصید

733
00:38:31,324 --> 00:38:32,824
 از ورودی کارکنان استفاده کن

734
00:38:32,916 --> 00:38:34,875
 دارم سفارش میگیرم
میدونم

735
00:38:34,958 --> 00:38:36,333
پیک ها نمیتونند وارد بشند

736
00:38:37,208 --> 00:38:38,708
 من قبلا از این مرکز خرید کردم

737
00:38:38,791 --> 00:38:40,041
من مصرف کننده بودم

738
00:38:40,125 --> 00:38:41,125
قبلا همین بود

739
00:38:41,208 --> 00:38:43,708
 وقتی این لباس رو میپوشی
فقط میتونی از در پشتی بری

740
00:38:43,791 --> 00:38:44,791
بزنش

741
00:38:52,958 --> 00:38:55,208
{\an8}عجله کن بیا

742
00:39:14,250 --> 00:39:15,125
 پیکاپ از این طرفه

743
00:39:17,416 --> 00:39:18,708
شماره 35

744
00:39:18,791 --> 00:39:20,125
شماره 26

745
00:39:21,208 --> 00:39:22,458
 رفیق ؛ این تحویل دهنده است

746
00:39:22,525 --> 00:39:24,192
 فودی اونجاست
متاسفم

747
00:39:24,708 --> 00:39:27,041
 فودی ۳۶
فودی ۳۸

748
00:39:27,125 --> 00:39:28,791
 فودی ۳۶ و ۳۸

749
00:39:28,866 --> 00:39:30,491
 فودی ۳۸

750
00:39:31,116 --> 00:39:33,449
 فودی ۵۲

751
00:39:33,541 --> 00:39:34,583
 فودی ۵۲

752
00:39:34,666 --> 00:39:35,708
اون منم

753
00:39:36,458 --> 00:39:37,541
 ...چطور میتونه

754
00:39:38,958 --> 00:39:41,541
 لطفا این کار رو نکنید ؛ من دارم میرم

755
00:39:41,625 --> 00:39:44,083
تو نمیتونی اینجا پارک کنی ؛ اینو نمیدونی؟

756
00:39:44,158 --> 00:39:45,450
خب ؛ من نمیدونستم

757
00:39:45,533 --> 00:39:46,958
 واقعا نمیدونستم

758
00:39:47,041 --> 00:39:48,666
 بعد از اینکه بلیط گرفتی

759
00:39:48,750 --> 00:39:49,583
 ۲۰۰یوان

760
00:40:05,658 --> 00:40:07,408
 ببخشید
سلام رفیق

761
00:40:07,500 --> 00:40:09,625
 لطفا منو جریمه نکن
البته

762
00:40:20,367 --> 00:40:22,200
 من تابع قانونم ؛ من شرافتمندم

763
00:40:22,291 --> 00:40:24,083
هوانگ، یک میان وعده بخور

764
00:40:24,166 --> 00:40:26,208
 این چیه؟ ازم چی میخوای؟

765
00:40:26,291 --> 00:40:27,875
 میتونی نظرات بد منو اینجا ببینی؟

766
00:40:27,958 --> 00:40:28,791
آره

767
00:40:28,884 --> 00:40:30,333
 میتونی اونا رو برام حذف کنی؟

768
00:40:31,367 --> 00:40:32,242
{\an8}خدمات ضعیف

769
00:40:32,333 --> 00:40:33,458
 من نمیتونم اینا رو حذف کنم

770
00:40:33,541 --> 00:40:34,666
 تقصیر من نیست

771
00:40:34,741 --> 00:40:36,949
 نظرات بد درباره خدمات ضعیف قابل حذف نیست

772
00:40:37,041 --> 00:40:39,875
 وقتی شماها با مشتری بحث می کنید
نمیشه گفت کی اشتباه می کنه

773
00:40:39,958 --> 00:40:41,291
 این پیچیده است ؛ درسته؟

774
00:40:41,375 --> 00:40:42,564
 به چیزی برخورد نکن

775
00:40:42,658 --> 00:40:43,742
 باشه
رفیق

776
00:40:43,833 --> 00:40:45,500
 تو راه خروج زباله ها رو بیرون بزار

777
00:40:48,708 --> 00:40:49,916
 چرا اینطوری نگام می کنی؟

778
00:40:49,991 --> 00:40:51,074
 فقط باید قبولش کنم؟

779
00:40:51,158 --> 00:40:52,408
دقیقا

780
00:40:53,583 --> 00:40:55,250
ما تو صنعت خدمات هستیم

781
00:40:55,333 --> 00:40:57,000
 همیشه حق با مشتریه

782
00:40:57,067 --> 00:40:58,567
 متاسفم ؛ نمیتونم اونا رو حذف کنم

783
00:41:08,559 --> 00:41:10,101
 امروز صبح ۳ تا تحویل داشتم

784
00:41:10,208 --> 00:41:12,458
 من ۲۱ یوان گرفتم و ۱۸۰ یوان جریمه شدم

785
00:41:12,541 --> 00:41:14,333
تاخیر در تحویل و خدمات ضعیف

786
00:41:14,416 --> 00:41:15,625
 دوتا نظر بد ؛‌ هرکدوم ۱۰۰تا

787
00:41:15,708 --> 00:41:18,375
قهوه خریدی و پاوربانک کرایه کردی

788
00:41:18,458 --> 00:41:19,625
من خودم میاورم

789
00:41:19,708 --> 00:41:21,833
 تو باید بسته رو در چونگ کینگ تحویل بگیری

790
00:41:21,907 --> 00:41:23,449
میفهمی اونجا چقدر آسونه

791
00:41:23,541 --> 00:41:25,708
 چندتا تحویل دادی؟
۲۸تا

792
00:41:25,783 --> 00:41:26,658
 ۲۸تا؟

793
00:41:26,750 --> 00:41:28,041
 من برای ۴۰ تا برنامه ریزی کرده بودم

794
00:41:29,442 --> 00:41:31,442
 سیاه بزرگ ؛ من میخوام بهتر بشم

795
00:41:31,541 --> 00:41:33,458
 راز تو چیه؟

796
00:41:33,541 --> 00:41:34,375
 ...راز من اینه که

797
00:41:35,408 --> 00:41:36,825
 بیشتر تحویل میدم

798
00:43:15,625 --> 00:43:16,458
سلام؟

799
00:43:16,541 --> 00:43:17,458
<i>قضیه چیه؟</i>

800
00:43:17,541 --> 00:43:19,083
نمیدونی دیر کردی؟

801
00:43:19,166 --> 00:43:20,416
 اینجا خیلی پر پیچ و خمه

802
00:43:20,500 --> 00:43:21,500
 نمیتونم خونه ۴۷ رو پیدا کنم

803
00:43:21,583 --> 00:43:23,291
 زمان توسط سیستم یادآوری میشه

804
00:43:23,375 --> 00:43:24,375
 تو ما رو پایین می کشی

805
00:43:24,450 --> 00:43:26,283
 فردا بهت تمرین اضافی میدم

806
00:43:26,867 --> 00:43:29,325
 سریع باش وقتت داره تموم میشه

807
00:43:29,916 --> 00:43:30,750
 تو رسیدی

808
00:43:30,833 --> 00:43:31,666
 تو از مسیر خارج شدی

809
00:43:31,750 --> 00:43:32,875
 تو رسیدی

810
00:43:32,958 --> 00:43:34,833
 تو از مسیر خارج شدی
چی شده؟

811
00:43:35,666 --> 00:43:36,916
 ۴۷

812
00:43:37,000 --> 00:43:38,125
 ۴۷

813
00:43:38,208 --> 00:43:39,166
 ۴۷

814
00:43:43,041 --> 00:43:44,666
 وقتت داره تموم میشه

815
00:43:46,791 --> 00:43:48,000
سلام، تحویل غذا

816
00:43:48,083 --> 00:43:49,583
 ...گل هام رو تحویل میدی یا نه؟

817
00:43:49,666 --> 00:43:51,083
 دیدم که تو اون دایره میری

818
00:43:51,166 --> 00:43:52,500
 دیر کردی
متاسفم

819
00:43:52,574 --> 00:43:54,657
 پیدا کردن اینجا واقعا سخته

820
00:43:54,741 --> 00:43:56,741
 هرچه سریع تر گل هاتون رو تحویل میدم

821
00:43:56,833 --> 00:43:58,208
 تا الان نیم ساعت دیر کردی

822
00:43:58,291 --> 00:43:59,791
 حالا تحویلش بده
بله

823
00:43:59,875 --> 00:44:01,833
 عجله کن
حتما

824
00:44:05,625 --> 00:44:06,791
پسر لالامو

825
00:44:06,867 --> 00:44:08,617
 میدونی این عدد ۴۷ چیه؟

826
00:44:08,708 --> 00:44:10,125
 من این منطقه رو می شناسم ؛ دنبالم بیا

827
00:44:10,666 --> 00:44:11,500
 ممنونم

828
00:44:11,583 --> 00:44:12,458
قابلت رو نداشت

829
00:44:13,666 --> 00:44:15,583
 پیدا کردن جایی تو کاپوت سخته

830
00:44:16,458 --> 00:44:17,375
 این واحد ۴۷ئه

831
00:44:17,458 --> 00:44:18,500
{\an8}باشه

832
00:44:18,575 --> 00:44:20,450
 ممنون آقا
خواهش می کنم

833
00:44:22,375 --> 00:44:23,333
سلام

834
00:44:23,416 --> 00:44:25,083
 غذاتون دم دره

835
00:44:25,833 --> 00:44:26,916
 من تو رو نمی بینم

836
00:44:30,416 --> 00:44:32,708
من دم در هستم

837
00:44:32,791 --> 00:44:36,458
 مگه شما در واحد ۴۷ در خیابون وانهه ۲۰۱ نیستید؟

838
00:44:36,541 --> 00:44:37,833
 درسته ؛ من اینجا هستم

839
00:44:37,908 --> 00:44:39,325
 حتما اشتباه اومدی

840
00:44:41,750 --> 00:44:43,958
 وقتت تموم شده

841
00:44:44,041 --> 00:44:44,875
 ...اما

842
00:44:46,208 --> 00:44:47,291
آدرس درسته

843
00:44:47,375 --> 00:44:49,125
 بسته رو کنار دستگیره میندازم

844
00:44:51,541 --> 00:44:52,416
 الو؟

845
00:44:52,500 --> 00:44:54,875
مشتری سفارش ۴۷ رو اشتباهی وارد کرده

846
00:44:54,958 --> 00:44:57,083
 اون خونه یکی از دوستاش تو شماره ۳۷ئه

847
00:44:57,166 --> 00:44:59,083
 دور نیست ؛ براش ببر

848
00:44:59,166 --> 00:45:00,041
اما من از اونجا رفتم

849
00:45:00,125 --> 00:45:01,041
 پس برگرد

850
00:45:01,125 --> 00:45:02,500
 این اشتباه مشتریه

851
00:45:02,583 --> 00:45:03,750
چرا من باید درستش کنم؟

852
00:45:03,833 --> 00:45:05,833
اصلا میدونی چندتا نظر بد دریافت کردی؟

853
00:45:05,916 --> 00:45:07,541
 میخوای کارت رو حفظ کنی یا نه؟

854
00:45:15,875 --> 00:45:17,500
 ببخشید آدرس رو اشتباه گذاشتم

855
00:45:23,333 --> 00:45:25,125
 تو باید آدرس درست بهم میدادی

856
00:45:25,208 --> 00:45:27,083
 این چه رفتاریه؟

857
00:45:27,166 --> 00:45:28,333
عذرخواهی نکردم؟

858
00:45:28,416 --> 00:45:30,250
 من یک ساعت برای تحویل سفارش شما وقت گذاشتم

859
00:45:30,333 --> 00:45:32,583
 من هم عذرخواهی کردم ؛ دیگه چی میخوای؟

860
00:45:33,625 --> 00:45:34,666
 سفارشم

861
00:45:34,749 --> 00:45:35,749
 بده به من

862
00:45:37,541 --> 00:45:39,166
من هم خیلی وقته منتظرم

863
00:45:39,250 --> 00:45:41,458
 تمام سفارشاتم الان دیر میشه

864
00:45:43,541 --> 00:45:45,500
 تقصیر من چیه؟

865
00:45:46,000 --> 00:45:48,041
 پس تقصیر کیه؟
به نظرت کیه؟

866
00:45:48,825 --> 00:45:50,700
 میخوای چی بگی؟

867
00:45:50,791 --> 00:45:52,583
 نظر بد میخوای؟

868
00:45:52,666 --> 00:45:53,541
 کیه؟

869
00:45:53,625 --> 00:45:55,708
 میخوای یا نه؟
چه خبره؟

870
00:45:55,791 --> 00:45:57,083
 کافیه دیگه بیا بریم

871
00:45:57,166 --> 00:45:59,208
 پیک رو اذیت نکن

872
00:46:00,875 --> 00:46:01,875
 میخوای یا نه؟

873
00:46:04,875 --> 00:46:05,875
نه

874
00:46:05,958 --> 00:46:07,708
 پس بگو متاسفم

875
00:46:11,708 --> 00:46:13,000
 اگه بگی متاسفم

876
00:46:13,583 --> 00:46:15,291
نظر بدی بهت نمیدم

877
00:46:15,708 --> 00:46:16,541
 این چطوره؟

878
00:46:19,333 --> 00:46:20,833
 متاسفم
چی؟

879
00:46:26,533 --> 00:46:27,408
متاسفم

880
00:46:27,883 --> 00:46:30,258
 بازنده هایی مثل تو باید
تا آخر عمر غذا تحویل بدند

881
00:46:30,333 --> 00:46:31,791
بیا شام بخوریم بیا

882
00:46:31,875 --> 00:46:33,416
 به ماهجونگ برگرد

883
00:46:43,087 --> 00:46:43,950
سلام؟

884
00:46:44,041 --> 00:46:45,416
<i>چرا دوباره برگشتی؟</i>

885
00:46:45,500 --> 00:46:47,083
 این یک سفارش از پیش پرداخت شده است

886
00:46:47,166 --> 00:46:49,333
 من هزینه اونو پرداخت کردم
و مطمئنا اونو تحویل میدم

887
00:47:00,208 --> 00:47:02,208
 مشتری سفارش رو لغو کرده

888
00:47:02,291 --> 00:47:05,583
 سفارش پیش پرداخت
سفارش رو دریافت کرده ؛ در حال تحویله

889
00:47:05,666 --> 00:47:08,208
 سفارش کنسل شده و پرداخت نشده
به موقع تحویل داده نمیشه

890
00:47:48,250 --> 00:47:51,291
 من دیگه بریدم

891
00:47:51,375 --> 00:47:54,666
 تماس ورودی

892
00:47:56,041 --> 00:47:56,875
سلام

893
00:47:56,958 --> 00:47:59,666
 بابا امروز مرخص میشه
قرار نبود اونو ببری؟

894
00:47:59,750 --> 00:48:00,750
 یادت رفت؟

895
00:48:14,083 --> 00:48:15,208
ژیلی

896
00:48:15,291 --> 00:48:16,064
 اومدم

897
00:48:22,041 --> 00:48:25,250
 چرا تو این ساعت به فروشگاه میایم؟

898
00:48:27,833 --> 00:48:29,458
 بابا ؛ فقط نگاهی بنداز

899
00:48:29,541 --> 00:48:31,541
 اول باید به خونه بری و چند روز استراحت کنی

900
00:48:34,250 --> 00:48:35,250
بابا

901
00:48:35,333 --> 00:48:36,166
 ...تو

902
00:48:46,750 --> 00:48:49,750
فارغ التحصیل تونگجی در حال تحویل غذاست؟

903
00:48:50,500 --> 00:48:51,875
 چه اشکالی داره؟

904
00:48:51,958 --> 00:48:54,416
 من کون خودمو پاره نکردم تا تو بری دانشگاه

905
00:48:54,500 --> 00:48:57,375
 که آخرش بخوای یک پیک بشی

906
00:48:57,458 --> 00:48:58,958
این فقط یک کار موقته

907
00:48:59,033 --> 00:49:00,408
یکی دیگه پیدا میکنم

908
00:49:00,500 --> 00:49:02,625
 این روزها کار پیدا کردن سخته

909
00:49:03,208 --> 00:49:07,125
 ژیلی می خواست پول بیشتری بدست بیاره
تا بتونی به یک مرکز توانبخشی بری

910
00:49:07,750 --> 00:49:09,791
من نمیرم

911
00:49:11,875 --> 00:49:14,000
 گفتن این حرفا فرقی نداره

912
00:49:14,075 --> 00:49:16,158
 اگه نری مردم میگند که من پسر بدی هستم

913
00:49:16,234 --> 00:49:17,067
حرف نزن

914
00:49:17,166 --> 00:49:19,833
 پیک بودن از تو پسر خوبی میسازه؟

915
00:49:19,916 --> 00:49:21,458
 چرا داری این همه کار می کنی؟

916
00:49:21,541 --> 00:49:23,000
میخوای برگردی بیمارستان؟

917
00:49:23,083 --> 00:49:24,500
 من دیگه تحت درمان نیستم ؛ مرخص شدم

918
00:49:24,583 --> 00:49:26,708
 پس اون لخته توی سرت چی؟

919
00:49:26,791 --> 00:49:28,625
 تمومش کن ؛ بیدارش می کنی

920
00:49:28,700 --> 00:49:30,242
 اون منو از سر کار میاره

921
00:49:30,333 --> 00:49:31,625
 من تا حالا ۳۰۰هزارتا پرداخت کردم

922
00:49:31,720 --> 00:49:32,916
 دیگه کافیه

923
00:49:36,367 --> 00:49:37,450
این خونه مقصره

924
00:49:37,541 --> 00:49:39,500
بهت گفتم خیلی گرونه

925
00:49:39,583 --> 00:49:40,958
حالا ما پول نداریم

926
00:49:41,041 --> 00:49:42,750
 دلیلش چیه؟

927
00:49:42,833 --> 00:49:44,833
 با هم سر خرید خونه توافق کردیم

928
00:49:44,916 --> 00:49:47,125
 مامان و بابا خونه قدیمی رو فروختند تا بتونند راحت بشند

929
00:49:47,208 --> 00:49:48,333
میخوای چیکار کنم؟

930
00:49:48,416 --> 00:49:49,250
چرا داد میزنی؟

931
00:49:49,333 --> 00:49:50,541
 ما راه حلی پیدا می کنیم

932
00:49:50,625 --> 00:49:52,041
 من راه حلی به ذهنم نمیرسه

933
00:49:52,617 --> 00:49:53,617
 من خیلی بازنده‌ام

934
00:49:55,083 --> 00:49:56,416
 من از تمام خانواده حمایت می کنم

935
00:49:56,500 --> 00:49:58,500
 من تمام این قبض ها رو پرداخت می کنم

936
00:49:58,581 --> 00:49:59,914
 من دوست دارم یک پیک باشم؟

937
00:50:00,000 --> 00:50:01,375
 من الان ۴۵ سالمه

938
00:50:01,465 --> 00:50:02,965
 من هزارتا رزومه ارسال کردم

939
00:50:03,033 --> 00:50:04,325
 هیچکس نمیخواد منو استخدام کنه

940
00:50:05,033 --> 00:50:06,700
مامان، بابا، دعوا نکنید

941
00:50:06,791 --> 00:50:08,833
 و تو باید به یک مدرسه بین المللی بری

942
00:50:08,916 --> 00:50:10,250
 سالی ۲۰۰هزارتا هزینه داره

943
00:50:10,333 --> 00:50:11,458
 ما توان پرداخت اونو نداریم

944
00:50:11,541 --> 00:50:12,791
 تو چت شده؟

945
00:50:12,875 --> 00:50:14,833
 چرا اینا رو سر بچه خالی می کنی؟

946
00:50:14,916 --> 00:50:15,791
 دیوونه شدی؟

947
00:50:20,617 --> 00:50:22,158
 خب که چی؟ نمیتونم عصبانی بشم؟

948
00:50:22,666 --> 00:50:23,916
چرا باید مریض می شدی؟

949
00:50:24,000 --> 00:50:24,875
گائو ژیلی

950
00:50:24,958 --> 00:50:25,833
خفه شو

951
00:51:10,166 --> 00:51:12,375
 آقای ژو ؛ من فردا مرخصی میخوام

952
00:51:16,375 --> 00:51:18,625
 تو دو ماهه که وام مسکن رو پرداخت نکردی

953
00:51:21,333 --> 00:51:22,958
اگه خونه رو بفروشم چی؟

954
00:51:24,208 --> 00:51:25,708
من حساب کتابا رو برات انجام دادم

955
00:51:25,791 --> 00:51:28,625
اگه الان خونه رو بفروشی
حداقل سه میلیون ضرر میکنی

956
00:51:31,458 --> 00:51:32,458
 این نمیتونه درست باشه

957
00:51:34,000 --> 00:51:36,833
 بدتر از اون ؛ ممکنه نتونیم خونه رو بفروشیم

958
00:51:39,499 --> 00:51:41,415
 فقط یک لطفی بکن

959
00:51:41,500 --> 00:51:42,500
 من وام مسکنت رو تایید کردم

960
00:51:42,583 --> 00:51:45,250
وقتی که ۵ سال پیش در این بانک
شروع به کار کردم

961
00:51:45,333 --> 00:51:47,041
 من واقعا میخوام بهت کمک کنم

962
00:51:47,125 --> 00:51:50,125
اگه وام مسکنت رو پرداخت نکنی
روی من هم تاثیر میزاره

963
00:51:50,708 --> 00:51:52,625
 منتظر نمون تا برقت قطع بشه

964
00:51:52,708 --> 00:51:54,083
 و همه درها به روت بسته بشه

965
00:51:54,150 --> 00:51:55,984
اونوقت خیلی دیر میشه

966
00:51:56,083 --> 00:51:57,791
 من میتونم هزینه یک ماه رو پرداخت کنم

967
00:51:57,875 --> 00:51:58,708
چی؟

968
00:51:59,958 --> 00:52:00,791
خدای من

969
00:52:00,875 --> 00:52:02,333
 اینم فیش حقوقیت

970
00:52:04,208 --> 00:52:06,375
 خیلی تاریک بود و چیزی نمیدیدم

971
00:52:06,458 --> 00:52:07,916
 نمیتونم سریع سوار بشم

972
00:52:08,000 --> 00:52:09,125
 از من شکایت نکن

973
00:52:09,208 --> 00:52:11,916
 کی شرکت اجباری این بیمه رو متوقف می کنه؟

974
00:52:11,992 --> 00:52:13,908
وقتی هر ماه هزینه اش رو میدم
قلبم خون میشه

975
00:52:13,984 --> 00:52:15,150
 تو چراغ قرمز میزنی

976
00:52:15,234 --> 00:52:16,484
 و از بیمه دوری می کنی؟

977
00:52:16,583 --> 00:52:17,958
 تو هم چراغ قرمز میزنی

978
00:52:18,666 --> 00:52:20,333
برای همین بیمه میخرم

979
00:52:22,541 --> 00:52:24,375
 سیاه بزرگ دوباره تو رتبه یک قرار گرفت

980
00:52:24,458 --> 00:52:25,708
 من دیگه تو آخرین مکان نیستم

981
00:52:25,791 --> 00:52:27,291
 به گائو ژیلی میرسه

982
00:52:27,375 --> 00:52:28,500
 گائو ژیلی از همه پایین تره

983
00:52:28,583 --> 00:52:30,291
 کار اونو می کشه

984
00:52:30,375 --> 00:52:32,375
 اون برای سفارش دیر اومد

985
00:52:32,458 --> 00:52:33,958
 پس لغو شد

986
00:52:34,041 --> 00:52:35,666
 و یک نظر بد براش موند

987
00:52:35,750 --> 00:52:37,291
 برای لایک دوبار کلیک کن

988
00:52:37,375 --> 00:52:38,458
 لایکش کردم

989
00:52:39,416 --> 00:52:40,708
گائو، تو برگشتی

990
00:52:40,791 --> 00:52:44,208
فیلم تو وایرال شده
باید حساب کاربری خودت رو بسازی

991
00:52:44,291 --> 00:52:45,458
 من یک اسم هم برات جور کردم

992
00:52:45,533 --> 00:52:47,033
گل زدا

993
00:52:47,791 --> 00:52:48,625
گائو ژیلی

994
00:52:50,208 --> 00:52:51,250
اینم فیش حقوقیت

995
00:52:51,324 --> 00:52:52,157
باشه

996
00:52:52,791 --> 00:52:54,166
لی یو اینجاست؟ لی یو؟

997
00:52:54,750 --> 00:52:55,583
 خب؟

998
00:52:57,000 --> 00:52:59,208
 من ۳۰۰تا برای لباس و جعبه تحویل خرج کردم

999
00:52:59,291 --> 00:53:00,916
 ۵۰۰تا دیگه برای اجرای اسکوتر

1000
00:53:01,000 --> 00:53:02,750
پس بعد از یک ماه زحمت

1001
00:53:02,833 --> 00:53:04,375
 من فقط ۴۰۰۰یوان درآوردم

1002
00:53:04,458 --> 00:53:06,250
 مشکل چیه؟ بزار ببینم

1003
00:53:07,250 --> 00:53:08,875
 حقوق پایه تو ۱۸۰۰تاست

1004
00:53:08,958 --> 00:53:11,583
 ۵۰۰برای کمیسیون و ۳۷۰۰ از سفارشه

1005
00:53:12,375 --> 00:53:15,500
 تو موفق به دریافت هیچ پاداش عملکردی نشدی

1006
00:53:15,583 --> 00:53:16,875
راهنمایی نداری

1007
00:53:17,541 --> 00:53:18,666
 ۳۰۰برای جریمه تاخیر

1008
00:53:18,750 --> 00:53:20,291
 ۱۱۰۰تا برای نظرات بد

1009
00:53:20,375 --> 00:53:22,208
 به نظرم درسته
۱۱نظر بد

1010
00:53:23,791 --> 00:53:25,291
 این ۱۰۰تا برای چیه؟

1011
00:53:25,375 --> 00:53:27,333
 این پرداخت ماهیانه برای بیمه است

1012
00:53:27,750 --> 00:53:30,708
 داداش ؛ تو حتی نمیتونی پاداش حضور ۴۰۰یوانی خودت رو دریافت کنی

1013
00:53:30,791 --> 00:53:32,416
فقط یک روز مرخصی داشتم

1014
00:53:32,500 --> 00:53:33,333
 ...پس

1015
00:53:33,875 --> 00:53:35,666
 این بر اساس داده های پشت صحنه محاسبه میشه

1016
00:53:36,416 --> 00:53:38,500
 تو کارت فقط تو گرفتن نظرات منفی خوبه

1017
00:53:38,583 --> 00:53:40,416
 تو ما رو پایین میکشی

1018
00:53:40,500 --> 00:53:42,333
 همه نقدهای بد تقصیر من نیست

1019
00:53:43,041 --> 00:53:44,416
من درخواست تجدید نظر میدم

1020
00:53:44,949 --> 00:53:46,741
 تقصیر تو نیست؟ پس تقصیر کیه؟

1021
00:53:47,833 --> 00:53:49,875
 ما با پیک های جدید مدارا می کنیم

1022
00:53:49,958 --> 00:53:51,041
 بعد دوباره بهت آموزش میدم

1023
00:53:51,125 --> 00:53:52,625
 اگه باز هم جواب نداد

1024
00:53:53,075 --> 00:53:54,283
 میتونی یک شرکت دیگه رو امتحان کنی

1025
00:54:03,291 --> 00:54:05,166
 سیاه بزرگ ؛ میتونم چیزی ازت بپرسم؟

1026
00:54:06,950 --> 00:54:07,783
 بگیرش

1027
00:54:09,458 --> 00:54:10,416
 اینجاست

1028
00:54:10,500 --> 00:54:12,208
بعد از گرفتن سفارش

1029
00:54:12,291 --> 00:54:13,250
 میتونم اونو لغو کنم؟

1030
00:54:13,333 --> 00:54:15,416
 نه ؛ تو فقط میتونی اونو به یک پیک دیگه منتقل کنی

1031
00:54:15,500 --> 00:54:17,000
 میدونم که دستورات گذرا رو کسی قبول نمی کنه

1032
00:54:17,083 --> 00:54:18,375
 اما میتونی بهم لطفی بکنی؟

1033
00:54:18,458 --> 00:54:20,375
 میشه لطفا سفارشش رو ازم بگیری؟

1034
00:54:21,291 --> 00:54:22,791
 این شرکت قدیمی منه

1035
00:54:22,875 --> 00:54:24,208
 اینجا بهم کمک کن

1036
00:54:24,283 --> 00:54:25,700
فقط خودت تحویلش بده

1037
00:54:25,791 --> 00:54:27,208
 من نمیخوام همکارای قدیمیم رو ببینم

1038
00:54:30,250 --> 00:54:31,666
 خجالت می کشی؟

1039
00:54:33,541 --> 00:54:35,833
 ما پیک هستیم ؛ ساقی مواد که نیستیم

1040
00:54:37,783 --> 00:54:38,825
خودت تحویلش بده

1041
00:54:48,583 --> 00:54:50,583
سلام من پشت میز پذیرش هستم

1042
00:54:50,666 --> 00:54:52,125
میتونی بیای بیرون و بگیریش؟

1043
00:55:01,666 --> 00:55:03,791
 متاسفم ؛ تو دیگه اینجا کار نمی کنی

1044
00:55:06,166 --> 00:55:07,000
 لعنتی

1045
00:55:07,666 --> 00:55:08,500
گائو؟

1046
00:55:09,208 --> 00:55:10,166
 تکون نخور

1047
00:55:12,500 --> 00:55:13,791
 این واقعا گائوئه

1048
00:55:14,291 --> 00:55:15,750
 کار جدیدی رو امتحان می کنی؟

1049
00:55:15,833 --> 00:55:17,083
 یک پیک شدی؟

1050
00:55:17,166 --> 00:55:18,333
 دارم کار جدیدی رو امتحان می کنم

1051
00:55:18,416 --> 00:55:19,500
بد نیست

1052
00:55:19,583 --> 00:55:20,833
 این مال منه
باشه

1053
00:55:20,916 --> 00:55:22,875
 ببخشید دیر کردم
لی ؛‌اونو نمی شناسی؟

1054
00:55:22,958 --> 00:55:25,375
 اون قبلا رئیس بخش ما بود ؛ آقای گائو

1055
00:55:25,458 --> 00:55:27,250
 چی سفارش دادی؟
دوتا آمریکانو

1056
00:55:27,333 --> 00:55:28,166
 خدای من

1057
00:55:28,250 --> 00:55:29,541
بیا بهش انعام بده

1058
00:55:30,916 --> 00:55:32,708
 اشکال نداره
نه باید بده

1059
00:55:33,408 --> 00:55:34,283
فقط دو یوان؟

1060
00:55:34,375 --> 00:55:35,291
 لطفا چیز بهتری بده

1061
00:55:35,375 --> 00:55:36,541
 خیلی خب
پس پنج یوان میدم

1062
00:55:37,908 --> 00:55:38,916
انجام شد

1063
00:55:39,000 --> 00:55:40,250
 باشه
ممنون

1064
00:55:40,333 --> 00:55:41,583
 من باید برم
یک دقیقه بشین

1065
00:55:41,666 --> 00:55:44,083
 نه شماها سرتون شلوغه
اینجا همه دلشون برات تنگ شده

1066
00:55:44,166 --> 00:55:45,666
 ما به راهنماییت نیاز داریم

1067
00:55:45,750 --> 00:55:47,000
 امکان نداره
گائو

1068
00:55:49,541 --> 00:55:51,666
 لعنتی ؛ اون الان یک پیک شده

1069
00:55:52,208 --> 00:55:54,583
 متوجه نشدم
مگه کار خودش رو راه ننداخته؟

1070
00:56:03,916 --> 00:56:05,083
شما یک سفارش جدید دارید

1071
00:56:05,166 --> 00:56:06,791
 پذیرش خودکار در ۱۰ ثانیه

1072
00:56:10,083 --> 00:56:11,041
 سفارش پذیرفته میشه

1073
00:56:20,833 --> 00:56:21,833
 خاله

1074
00:56:21,916 --> 00:56:23,458
 من ماهی میخرم
باشه

1075
00:56:25,736 --> 00:56:26,583
 ممنونم

1076
00:56:27,083 --> 00:56:28,083
مشکلی نیست

1077
00:57:27,708 --> 00:57:28,666
 الو؟

1078
00:57:28,750 --> 00:57:29,833
 ماهی من کجاست؟

1079
00:57:31,875 --> 00:57:32,916
 ماهی فرار کرد

1080
00:57:33,000 --> 00:57:34,125
<i>کجا؟</i>

1081
00:57:35,458 --> 00:57:37,208
 سوژو
تو قطار هستی؟

1082
00:57:37,291 --> 00:57:38,333
نهر سوژو

1083
00:57:38,416 --> 00:57:39,666
<i>نهر سوژو؟</i>

1084
00:57:39,750 --> 00:57:41,166
 داری ماهیگیری میکنی؟

1085
00:57:41,958 --> 00:57:43,958
 لازم نیست هزینه سفارش رو پرداخت کنید ؛ متاسفم

1086
00:57:44,041 --> 00:57:46,541
 ...الو

1087
00:57:50,083 --> 00:57:52,333
حالت خوبه جوان؟

1088
00:57:52,416 --> 00:57:54,166
 آمبولانس نیاز داری؟
آره

1089
00:57:54,250 --> 00:57:55,500
 قند
قند خونش پایینه

1090
00:57:55,583 --> 00:57:56,541
قند خون پایینه

1091
00:57:57,125 --> 00:57:59,166
 یه چیز شیرین بهم بده
من اسپرایت دارم

1092
00:58:01,708 --> 00:58:03,333
 خفه نشی

1093
00:58:07,375 --> 00:58:08,375
 یکم دیگه بخور

1094
00:58:08,458 --> 00:58:09,958
 ملیات لبخند ؛ شهر رو گرم کن

1095
00:58:10,041 --> 00:58:12,833
 برای تایید در عرض ۵ دقیقه
از لبخند خودت یک عکس بگیر

1096
00:58:12,916 --> 00:58:14,666
 عملیات لبخند ؛ شهر رو گرم کن

1097
00:58:14,750 --> 00:58:17,041
 برای تایید در عرض ۵ دقیقه
از لبخندت عکس بگیر

1098
00:58:17,125 --> 00:58:20,416
 پسر ؛ تو در شرایطی برای پخش زنده نیستی

1099
00:58:20,500 --> 00:58:21,708
 تایید شروع میشه

1100
00:58:21,791 --> 00:58:22,750
 دهنت رو باز کن

1101
00:58:24,333 --> 00:58:25,750
 سرت رو تکون بده

1102
00:58:27,000 --> 00:58:28,166
 تایید ناموفق بود

1103
00:58:29,158 --> 00:58:30,625
 لطفا دوباره امتحان کن

1104
00:58:31,583 --> 00:58:32,791
 تایید شروع میشه

1105
00:58:34,166 --> 00:58:35,125
 دهنت رو باز کن

1106
00:58:36,250 --> 00:58:37,958
 سرت رو تکون بده

1107
00:58:38,041 --> 00:58:39,458
 به لبخند زدن ادامه بده

1108
00:58:40,916 --> 00:58:42,166
 تایید ناموفق بود

1109
00:58:43,416 --> 00:58:44,875
به لبخند زدن ادامه بده

1110
00:58:46,250 --> 00:58:47,458
 تایید ناموفق بود

1111
00:58:47,532 --> 00:58:48,532
 به لبخند زدن ادامه بده

1112
00:58:49,166 --> 00:58:50,333
 تایید ناموفق بود

1113
00:58:50,416 --> 00:58:51,708
 به لبخند زدن ادامه بده

1114
00:58:52,291 --> 00:58:53,458
 تایید ناموفق بود

1115
00:58:56,708 --> 00:58:57,958
 لطفا دوباره امتحان کن

1116
00:59:02,708 --> 00:59:04,083
 به لبخند زدن ادامه بده

1117
00:59:06,000 --> 00:59:07,083
 دهنت رو باز کن

1118
00:59:08,500 --> 00:59:09,833
 سرت رو تکون بده

1119
00:59:10,950 --> 00:59:12,283
 به لبخند زدن ادامه بده

1120
00:59:13,291 --> 00:59:15,041
لباس کار غیراستاندارد

1121
00:59:15,125 --> 00:59:16,958
تایید عملیات لبخند انجام نشد

1122
00:59:17,041 --> 00:59:19,333
 تو سه روز تعلیق میشی

1123
00:59:39,458 --> 00:59:41,333
تولدت مبارک پدربزرگ

1124
00:59:44,791 --> 00:59:45,791
 همه چیز آماده است

1125
00:59:45,875 --> 00:59:47,291
 شام آماده است

1126
00:59:47,367 --> 00:59:50,283
 ...بریز

1127
00:59:50,375 --> 00:59:51,833
 این کار انجام میشه

1128
00:59:54,875 --> 00:59:56,625
 چند روز قبل

1129
00:59:57,583 --> 00:59:59,291
 ...این

1130
00:59:59,833 --> 01:00:01,583
 تقصیر من بود

1131
01:00:04,033 --> 01:00:04,992
 متاسفم

1132
01:00:07,250 --> 01:00:08,541
 متاسفم

1133
01:00:24,500 --> 01:00:25,458
 نه
نه

1134
01:00:28,708 --> 01:00:30,083
متاسفم

1135
01:00:30,166 --> 01:00:33,291
دوباره خودم رو خیس کردم

1136
01:00:33,375 --> 01:00:36,750
الان حتی نمیتونم حسش کنم

1137
01:00:38,250 --> 01:00:39,166
اشکالی نداره

1138
01:00:46,833 --> 01:00:48,583
 اشکالی نداره
خوبه

1139
01:00:49,375 --> 01:00:50,500
اشکالی نداره

1140
01:00:55,083 --> 01:00:56,208
بابا

1141
01:00:56,291 --> 01:00:57,958
من با یک پزشک توانبخشی صحبت کردم

1142
01:00:58,041 --> 01:01:00,416
 اون گفت که بهبودی چهار ماه طول می کشه

1143
01:01:00,500 --> 01:01:01,791
نگران نباش

1144
01:01:01,882 --> 01:01:03,465
 تو به درمان نیاز داری

1145
01:01:22,125 --> 01:01:23,125
 همسرم

1146
01:01:23,907 --> 01:01:24,907
 ژیلی

1147
01:01:25,583 --> 01:01:26,791
 متاسفم

1148
01:01:27,798 --> 01:01:30,465
 دیروز مرکز توانبخشی بهم گفت

1149
01:01:31,541 --> 01:01:33,041
 شاید مجبور باشم بقیه عمرم رو

1150
01:01:33,101 --> 01:01:35,642
 روی ویلچر بمونم

1151
01:01:41,416 --> 01:01:43,541
 ...به نظرم من نباید

1152
01:01:44,317 --> 01:01:45,734
 پول بیشتری هدر بدم

1153
01:01:48,125 --> 01:01:50,416
 ژیلی الان روزهای سختی رو سپری می کنه

1154
01:01:50,992 --> 01:01:53,617
 حال من هم داره بدتر میشه

1155
01:01:56,617 --> 01:01:58,158
 با خودم فکر کردم

1156
01:01:58,234 --> 01:01:59,900
 نمیتونم کمک زیادی بهتون بکنم

1157
01:02:00,337 --> 01:02:01,541
 اما حداقل

1158
01:02:01,625 --> 01:02:03,166
 میتونم دیگه سربار شما نباشم

1159
01:02:04,791 --> 01:02:05,750
 ...پس

1160
01:02:06,658 --> 01:02:08,242
 انتخاب عاقلانه ای میشه

1161
01:02:08,791 --> 01:02:10,333
 برای اینکه الان برم

1162
01:02:13,041 --> 01:02:14,833
 که یک زندگی کامل داشته باشم

1163
01:02:14,916 --> 01:02:16,958
 برای کسی آسون نیست

1164
01:02:18,465 --> 01:02:21,590
 من از تمام خانواده حمایت می کردم

1165
01:02:22,658 --> 01:02:23,575
 همین الان

1166
01:02:24,083 --> 01:02:26,083
 این لحظه حیاتی ژیلیه

1167
01:02:27,416 --> 01:02:28,750
براش سخت میشه

1168
01:02:29,541 --> 01:02:31,708
 ...اما باید

1169
01:02:32,791 --> 01:02:34,583
 از جیاجیا خوب مراقبت کنی

1170
01:02:37,484 --> 01:02:38,817
 ...من فکر می کنم که

1171
01:02:39,992 --> 01:02:41,450
 زندگی شما

1172
01:02:42,791 --> 01:02:43,875
 ...در نهایت

1173
01:02:44,942 --> 01:02:46,734
 بهتر و بهتر میشه

1174
01:02:54,125 --> 01:02:55,000
بابا

1175
01:02:55,458 --> 01:02:57,791
 خانواده ما ضربه خورده

1176
01:02:58,666 --> 01:03:00,166
 کارمون تمومه

1177
01:03:01,750 --> 01:03:04,625
 اما در مقایسه با زمان جوانی تو چیزی نیست

1178
01:03:06,666 --> 01:03:09,000
 حداقل ما هنوز میتونیم گوشت خوک سرخ شده بخوریم

1179
01:03:11,625 --> 01:03:12,666
نگران نباش

1180
01:03:13,500 --> 01:03:15,875
 من میتونم کاری که تو جوانی انجام دادی رو انجام بدم

1181
01:03:17,125 --> 01:03:18,708
 من برای خانواده خودمون می جنگم

1182
01:03:19,708 --> 01:03:20,583
 و سخت کار می کنم

1183
01:03:22,449 --> 01:03:23,949
بابا باور کن

1184
01:03:25,166 --> 01:03:27,500
 اگه بهم فرصت بدی اینو ثابت می کنم

1185
01:03:29,041 --> 01:03:30,166
 اگه با این حال

1186
01:03:30,875 --> 01:03:32,083
 من نمیتونم اینو از بین ببرم

1187
01:03:33,400 --> 01:03:35,275
 من باهات میرم ؛ باشه؟

1188
01:03:35,299 --> 01:03:37,299
آوامــووی

1189
01:03:59,333 --> 01:04:00,375
پدربزرگ

1190
01:04:01,617 --> 01:04:04,783
 هنوز کیک تولد رو نبریدی

1191
01:05:01,075 --> 01:05:03,283
 سیاه بزرگ ؛ من نظرت رو میخوام

1192
01:05:04,083 --> 01:05:05,416
 تو مگه تعلیق نیستی؟

1193
01:05:06,875 --> 01:05:08,916
 من میخوام بهتر و بهترین بشم

1194
01:05:09,000 --> 01:05:10,375
بزار ازت یاد بگیرم

1195
01:05:11,791 --> 01:05:13,291
پچ داغ برای شکم

1196
01:05:14,166 --> 01:05:15,208
 اینا چیه؟

1197
01:05:15,291 --> 01:05:17,416
 اینا تکه های داغ برای معده دردت هستند

1198
01:05:17,492 --> 01:05:19,117
 یکی از اینا رو روی شکمت بزار

1199
01:05:20,750 --> 01:05:21,583
 ممنونم

1200
01:05:23,375 --> 01:05:24,833
 دیگه مزاحمت نمیشم

1201
01:05:26,168 --> 01:05:27,168
 آهای

1202
01:05:29,117 --> 01:05:30,742
 ماه گذشته چندتا سفارش داشتی؟

1203
01:05:30,817 --> 01:05:31,692
 ۵۰۰

1204
01:05:31,791 --> 01:05:32,625
خیلی کمه؟

1205
01:05:33,166 --> 01:05:35,333
۱۱بررسی بد و ۲ شکایت
اینقدر زیاد بود؟

1206
01:05:35,400 --> 01:05:36,942
 چطور این کار رو انجام دادی؟

1207
01:05:37,041 --> 01:05:37,958
 فقط انجامش دادم

1208
01:05:38,533 --> 01:05:39,408
متاسفم

1209
01:05:46,734 --> 01:05:48,734
 میدونی چرا کمتر سفارش میدی؟

1210
01:05:49,624 --> 01:05:51,082
 تو دستورات بد رو قبول می کنی

1211
01:05:51,875 --> 01:05:53,958
چرا فقط سفارشات بد رو قبول می کنی؟

1212
01:05:55,492 --> 01:05:56,950
 چون تو یک تازه کاری

1213
01:05:57,041 --> 01:05:58,083
متوجه شدی؟

1214
01:05:58,166 --> 01:05:59,583
 تازه کار

1215
01:06:01,500 --> 01:06:02,875
 سفارش بد اینه که

1216
01:06:02,958 --> 01:06:04,333
 مسافت زیاد و دستمزد کمتری داره

1217
01:06:04,416 --> 01:06:05,708
 تحویل دادن اونا سخته

1218
01:06:05,791 --> 01:06:07,333
 چطور از اونا دوری کنم؟

1219
01:06:07,416 --> 01:06:08,666
 تو باید سطحت رو بالاتر ببری

1220
01:06:08,750 --> 01:06:09,916
این سیستم پیک ها رو دسته بندی می کنه

1221
01:06:10,000 --> 01:06:13,416
در 5 کلاس، برنز، نقره،
طلا، الماس و قهرمان

1222
01:06:13,484 --> 01:06:15,525
 هرچی کلاست بالاتر بره
میزان پولی که به ازای هر سفارش میگیری بیشتر میشه

1223
01:06:15,625 --> 01:06:17,416
 همینطور سفارشات بیشتری دریافت می کنی

1224
01:06:18,625 --> 01:06:20,666
 اگه میخوای پول بیشتری دربیاری
باید سریع باشی

1225
01:06:21,250 --> 01:06:25,083
 تو باید یاد بگیری که چطور سفارشات خودت رو
در عرض چند ثانیه سازماندهی کنی

1226
01:06:25,166 --> 01:06:27,500
 بعضی از سفارش ها نسبت به بقیه اولویت دارند

1227
01:06:27,583 --> 01:06:29,291
  و تدارکات خودت رو آماده کن

1228
01:06:29,366 --> 01:06:30,199
 فهمیدی؟

1229
01:06:30,291 --> 01:06:32,208
 پلتفرم فقط مسیر پیش فرض رو بهت میده

1230
01:06:32,283 --> 01:06:34,158
 من عادی نمی گیرمش

1231
01:06:34,250 --> 01:06:38,083
 تو باید میانبر بین پیکاپ ها رو پیدا کنی

1232
01:06:38,166 --> 01:06:40,583
 سفارشات رو بر اساس اولویت سازماندهی کن

1233
01:06:40,666 --> 01:06:42,958
 و بر این اساس تحویل بده

1234
01:06:45,250 --> 01:06:46,416
تحویل
باشه

1235
01:06:46,500 --> 01:06:47,791
 ممنون
لذت ببرید

1236
01:06:51,000 --> 01:06:53,250
 باید محله رو بشناسی

1237
01:06:53,325 --> 01:06:54,367
 تو هر مرکز خریدی

1238
01:06:54,458 --> 01:06:56,458
یا منطقه مسکونی میانبری هست؟

1239
01:06:56,532 --> 01:06:58,491
 ساختمون اداری و مجتمع آپارتمانی

1240
01:06:58,583 --> 01:07:01,041
 هر کدوم قفسه یا قفسه مخصوص
تحویل غذای خودشون رو دارند

1241
01:07:02,492 --> 01:07:04,617
 شماره خونه ها تو کوچه ها میتونه
غیرسیستماتیک باشه

1242
01:07:04,708 --> 01:07:07,000
 فقط با مراجعه به اونا میتونی اونا رو به خاطر بسپاری

1243
01:07:08,375 --> 01:07:11,250
 بیمارستان ها و مدارس خیلی چالش برانگیز هستند

1244
01:07:11,333 --> 01:07:13,000
من معمولا اون سفارشات رو نمیگیرم

1245
01:07:13,083 --> 01:07:13,916
خسیس

1246
01:07:14,583 --> 01:07:17,000
 من این دوچرخه دست دوم رو دارم
که معمولا کنار دروازه جنوبیه

1247
01:07:17,083 --> 01:07:19,625
 میتونی برای تحویل در محوطه دانشگاه سوارش بشی

1248
01:07:19,707 --> 01:07:20,540
 پولش چقدره؟

1249
01:07:20,625 --> 01:07:21,541
هیچی

1250
01:07:23,125 --> 01:07:25,166
 میتونم اونو وقتی که تو میری داشته باشم؟

1251
01:07:25,250 --> 01:07:26,083
 البته

1252
01:07:27,875 --> 01:07:30,541
 بهت نشون میدم که چطور یک سفارش رو
زمانی که وقت داشته باشم به حالت تعلیق دربیارم

1253
01:07:31,958 --> 01:07:35,000
تو به دوتا مجموعه باتری نیاز داری
یکی به عنوان پشتیبان

1254
01:07:35,083 --> 01:07:36,458
 بدون تحویل خیلی دوره

1255
01:07:40,166 --> 01:07:42,000
 من روزی ۱۴ ساعت کار می کنم

1256
01:07:42,083 --> 01:07:44,000
 تحویل مسابقه ای با زمانه

1257
01:07:44,083 --> 01:07:45,958
 ما بین باد و بارون
 روز و شب سوار موتوریم

1258
01:07:46,032 --> 01:07:47,407
 اگه پیکاپ های سریع تری میخوای

1259
01:07:47,499 --> 01:07:49,624
 باید رابطه خوبی با رستوران ها داشته باشی

1260
01:07:49,708 --> 01:07:52,375
 رئیس این چایی رو امتحان کن
تو خیلی مهربونی

1261
01:07:53,291 --> 01:07:54,291
 من اینو دارم

1262
01:07:56,333 --> 01:07:57,375
 ژیلی
سلام

1263
01:07:58,333 --> 01:08:00,041
 ممنون ؛ من تحویل رو تایید می کنم

1264
01:08:03,492 --> 01:08:04,575
شیائومین، اینجا

1265
01:08:04,650 --> 01:08:05,734
قهوه برای توئه

1266
01:08:05,833 --> 01:08:07,750
 تحویل پیک به نگرش بستگی داره

1267
01:08:07,825 --> 01:08:09,742
 ممکنه غرور نخبه بودن خودت رو از دست داده باشی

1268
01:08:09,833 --> 01:08:12,125
اما تو هنوز از طبقه واقعی کارگر نیستی

1269
01:08:12,208 --> 01:08:15,375
تو فکر می کنی تو لیموزین نشستی
اما درواقع فقط یک راننده هستی

1270
01:08:16,083 --> 01:08:17,458
اون پیک نیست؟

1271
01:08:18,291 --> 01:08:20,000
 نگهبان های امنیتی تو مراکز خرید

1272
01:08:20,083 --> 01:08:20,958
اونا هم خیلی مهم هستند

1273
01:08:21,041 --> 01:08:22,166
سلام خانم

1274
01:08:22,250 --> 01:08:23,541
 دو پاکت سیگار
حتما

1275
01:08:23,625 --> 01:08:24,958
 سلام
تو نمیتونی اینجا بیای

1276
01:08:25,028 --> 01:08:26,291
 برای دردسرت

1277
01:08:26,356 --> 01:08:27,541
خداحافظ

1278
01:08:27,625 --> 01:08:28,708
 خانم ؛ به خاطر زحمتت

1279
01:08:30,000 --> 01:08:31,541
 من وارد شدم
ارسه هو شکوفه

1280
01:08:31,625 --> 01:08:32,708
 از غذات لذت ببر

1281
01:08:33,708 --> 01:08:35,583
 تبریک میگم ؛ تو یک نقد مثبت داری

1282
01:08:35,658 --> 01:08:36,617
 ادامه بده

1283
01:08:36,699 --> 01:08:40,199
 همیشه به مشتری ها لبخند بزن
چه بهت نگاه کنند چه بهت فحش بدند

1284
01:08:40,291 --> 01:08:41,208
 به قول معروف

1285
01:08:41,291 --> 01:08:43,083
 آدم باید خنده رو باشه

1286
01:08:43,166 --> 01:08:44,333
 از غذاتون لذت ببرید

1287
01:08:44,408 --> 01:08:45,825
 سلام ؛ فودی ۲۱

1288
01:08:45,916 --> 01:08:47,000
 براتون آرزوی طول عمر دارم

1289
01:08:47,083 --> 01:08:48,083
 سریع حالتون خوب بشه

1290
01:08:48,166 --> 01:08:49,166
 از غذاتون لذت ببرید

1291
01:08:49,250 --> 01:08:50,958
 لطفا یک نظر خوب برام بزارید

1292
01:08:51,708 --> 01:08:52,708
ممنونم

1293
01:08:53,458 --> 01:08:54,875
 ...از غذاتون لذت ببرید ؛ یعنی

1294
01:08:54,958 --> 01:08:55,833
عشقبازی مبارک

1295
01:08:56,992 --> 01:08:58,158
 باید سطل زباله رو بیرون بیارم؟

1296
01:08:58,250 --> 01:08:59,833
 من زباله هاتون رو بیرون میبرم
نه

1297
01:08:59,916 --> 01:09:02,333
 خوبه
ممنون ؛ بهم امتیاز بدید

1298
01:09:02,416 --> 01:09:04,833
 ...تولدت مبارک

1299
01:09:04,916 --> 01:09:06,333
 تولد کیه؟
من

1300
01:09:06,416 --> 01:09:07,458
تولدت مبارک

1301
01:09:07,541 --> 01:09:09,666
 تو لایق یک آغوش خرس بزرگ هستی

1302
01:09:09,750 --> 01:09:12,083
 حتی سخت ترین سفارش باید به موقع تحویل داده بشه

1303
01:09:12,166 --> 01:09:14,791
 ما کارگرها باید هوای همدیگه رو داشته باشیم

1304
01:09:14,875 --> 01:09:15,708
 ازش لذت ببر

1305
01:09:15,782 --> 01:09:17,741
 از زحماتت ممنونم
ممنونم

1306
01:09:18,666 --> 01:09:20,833
 من با هر مشتری مثل بچه های خودم رفتار می کنم

1307
01:09:20,884 --> 01:09:23,384
 اگه غذا رو به موقع به اونا ندم

1308
01:09:23,500 --> 01:09:26,500
 از گرسنگی می میرند

1309
01:09:28,000 --> 01:09:30,000
 دوستت دارم

1310
01:09:52,875 --> 01:09:53,875
بپر

1311
01:09:54,458 --> 01:09:55,291
 برو جلو

1312
01:09:55,375 --> 01:09:56,333
 تو گیر کردی؟

1313
01:10:00,166 --> 01:10:02,041
 من اونو دریافت نکردم
من اونو منتقل کردم

1314
01:10:02,117 --> 01:10:04,325
 حتی برای غذا هم پول پس انداز نکردم

1315
01:10:04,416 --> 01:10:05,333
الان فهمیدم

1316
01:10:05,416 --> 01:10:07,291
 تو واقعا یک پیکی؟
آره

1317
01:10:08,109 --> 01:10:08,942
 خیلی عالیه

1318
01:10:12,000 --> 01:10:13,166
 منو به عنوان یک انسان می بینی؟

1319
01:10:13,250 --> 01:10:14,875
 چطور نمی بینی؟
من رو به عنوان یک انسان می بینید؟

1320
01:10:14,958 --> 01:10:16,458
 منو به عنوان یک انسان می بینید؟

1321
01:10:22,166 --> 01:10:24,083
سلام، آقای سان فندو

1322
01:10:24,166 --> 01:10:26,125
 تحویل غذاتون

1323
01:10:29,500 --> 01:10:30,708
 از غذاتون لذت ببرید

1324
01:10:32,250 --> 01:10:33,583
 لطفا نظر خوبی برام بزارید

1325
01:10:49,500 --> 01:10:50,666
 الان میام

1326
01:10:51,166 --> 01:10:53,416
 قاتل سالم شما تو قفسه است

1327
01:11:01,791 --> 01:11:02,791
تحویل غذا

1328
01:11:02,875 --> 01:11:04,000
 ازش لذت ببرید
ممنونم

1329
01:11:19,708 --> 01:11:20,708
 رتبه بندی پیک های برتر

1330
01:11:24,958 --> 01:11:25,791
 گائو ژیلی ۲۴

1331
01:11:27,125 --> 01:11:28,125
طلا سواران

1332
01:11:31,125 --> 01:11:31,958
 روت مستر

1333
01:11:39,791 --> 01:11:41,833
 روت مستر

1334
01:11:50,500 --> 01:11:51,833
 سلام خسیس

1335
01:11:51,916 --> 01:11:53,125
 امروز چطور گذشت؟

1336
01:11:53,208 --> 01:11:54,458
 بد نبود

1337
01:11:54,541 --> 01:11:56,000
یک سفارش بزرگ برای 30 نفر

1338
01:11:56,083 --> 01:11:58,333
 برای همیشه آماده شد اما تقریبا باعث تاخیر شد

1339
01:11:58,416 --> 01:11:59,666
 باید برم
باشه

1340
01:12:15,416 --> 01:12:16,625
 خسیس
چی شد ؟

1341
01:12:17,291 --> 01:12:18,333
 تو زخمی شدی؟

1342
01:12:18,408 --> 01:12:19,617
داری خونریزی می کنی

1343
01:12:19,708 --> 01:12:22,291
 بزار ببرمت بیمارستان
مواظب باش

1344
01:12:22,375 --> 01:12:23,583
 گوشیم
چیکار می کنی؟

1345
01:12:24,408 --> 01:12:25,325
متاسفم

1346
01:12:25,416 --> 01:12:27,333
 غذای من کی میرسه؟
من تو راهم

1347
01:12:27,416 --> 01:12:29,333
 یک دقیقه دیگه اونجا باش

1348
01:12:29,408 --> 01:12:30,908
به زودی تحویلش میدم
ولش کن

1349
01:12:31,000 --> 01:12:32,375
 خسیس
چیه؟

1350
01:12:32,457 --> 01:12:33,415
خسیس

1351
01:12:33,500 --> 01:12:35,500
 من تحویل تو رو انجام میدم

1352
01:12:35,583 --> 01:12:37,041
 اونو ببر بیمارستان
باشه

1353
01:12:37,125 --> 01:12:38,752
 متاسفم
همین نزدیکیه

1354
01:12:38,875 --> 01:12:40,583
 عجله کن
من از پسش برمیام

1355
01:12:40,666 --> 01:12:41,750
 فرار نکن
فرار نمی کنم

1356
01:12:41,825 --> 01:12:42,783
 بشقاب تو رو دارم

1357
01:12:42,875 --> 01:12:44,375
 باید تحویلش بدی
تحویل میدم

1358
01:12:44,450 --> 01:12:45,325
نگران نباش

1359
01:12:45,416 --> 01:12:47,250
 من قطعات اسکوتر رو جمع می کنم

1360
01:12:56,166 --> 01:12:57,500
خسیس

1361
01:12:57,583 --> 01:12:58,833
چرا فرار می کنی؟

1362
01:12:58,923 --> 01:13:00,757
 تحویلش دادی؟ شکایتی کرد؟

1363
01:13:00,833 --> 01:13:02,250
 وقتی اونجا رسیدم اونا خوب بودند

1364
01:13:02,324 --> 01:13:03,241
اسکوتر من کجاست؟

1365
01:13:03,333 --> 01:13:04,833
بردمش گاراژ

1366
01:13:05,416 --> 01:13:06,250
 گوشیم

1367
01:13:07,291 --> 01:13:08,541
نه صبر کن

1368
01:13:08,632 --> 01:13:10,757
 هنوز بانداژ نکردی

1369
01:13:10,841 --> 01:13:11,924
 کی به بانداژ نیاز داره؟

1370
01:13:12,000 --> 01:13:13,424
 اونو با یکم چسب درست می کنم

1371
01:13:13,541 --> 01:13:15,333
 چرا باید پولم رو هدر بدم

1372
01:13:15,416 --> 01:13:17,625
 کفشاتو گم کردی
اشکال نداره

1373
01:13:18,250 --> 01:13:20,125
 اون مرد جوان پول داد؟
آره

1374
01:13:20,208 --> 01:13:21,458
چقدر؟

1375
01:13:21,532 --> 01:13:22,824
 ۱۵هزارتا

1376
01:13:22,923 --> 01:13:24,340
 اون سریع موافقت کرد

1377
01:13:24,416 --> 01:13:26,666
 لعنتی ؛ من ۲۰هزارتا می خواستم

1378
01:13:37,916 --> 01:13:39,541
 هنوز اونجا نیستی؟
ادامه بده

1379
01:13:46,157 --> 01:13:47,907
 عمارت من اونجاست

1380
01:13:48,958 --> 01:13:50,125
خانه تک خانواده

1381
01:13:50,833 --> 01:13:52,541
اونی که چراغش روشنه

1382
01:13:53,083 --> 01:13:54,291
اینجاست

1383
01:13:54,375 --> 01:13:55,833
 تو به این میگی عمارت؟

1384
01:13:58,375 --> 01:13:59,208
 من خونه هستم

1385
01:13:59,791 --> 01:14:00,625
بابا

1386
01:14:01,458 --> 01:14:02,458
چرا الان خونه ای؟

1387
01:14:02,541 --> 01:14:03,875
 الان سر ساعت نیست ؛ پس خونه ام

1388
01:14:03,958 --> 01:14:05,625
 گائو ؛ هرجا می خوای بشین

1389
01:14:08,375 --> 01:14:09,208
 بشین

1390
01:14:09,791 --> 01:14:11,125
یانگ یانگ

1391
01:14:11,184 --> 01:14:13,434
 یانگ ؛ یانگ به مهمون ما سلام کن

1392
01:14:13,541 --> 01:14:14,375
عمو

1393
01:14:15,708 --> 01:14:17,000
 ادبت کجا رفته؟

1394
01:14:17,083 --> 01:14:18,583
 سلام عمو
سلام

1395
01:14:19,250 --> 01:14:20,416
 سانیوان
بله

1396
01:14:20,500 --> 01:14:23,291
 این گائو از محل کاره
امروز لطف بزرگی بهم کرد

1397
01:14:23,375 --> 01:14:24,250
 همسرم سانیوانه

1398
01:14:24,325 --> 01:14:25,617
 لطفا بشین
باشه

1399
01:14:26,334 --> 01:14:27,459
 چه اتفاقی برای صورتت افتاده؟

1400
01:14:27,583 --> 01:14:28,416
 چیزی نیست

1401
01:14:29,200 --> 01:14:30,325
همین الان به ماشین برخورد کردم

1402
01:14:30,408 --> 01:14:31,450
من خوبم

1403
01:14:31,541 --> 01:14:33,291
 پات زخمی شده؟
چیزی نیست

1404
01:14:33,375 --> 01:14:34,583
گفتم خوبم

1405
01:14:34,666 --> 01:14:36,375
 فقط یک گلگیر بود ؛ من خوبم

1406
01:14:36,458 --> 01:14:38,375
من چند تا ماسک برای یانگ
یانگ از بیمارستان گرفتم

1407
01:14:38,458 --> 01:14:39,541
رایگانه

1408
01:14:40,458 --> 01:14:41,875
 یکم سوپ بخور

1409
01:14:41,950 --> 01:14:43,825
 اینجا کوچیکه

1410
01:14:43,916 --> 01:14:45,125
 اما صفا داره

1411
01:14:45,208 --> 01:14:46,166
 بزار بهت بگم

1412
01:14:48,250 --> 01:14:49,083
چی؟

1413
01:14:49,166 --> 01:14:50,625
چطور دوباره با کسی تصادف کردی؟

1414
01:14:50,700 --> 01:14:51,617
 از روی عمد نبود

1415
01:14:51,708 --> 01:14:53,166
 به نظرت من چی هستم؟

1416
01:14:53,250 --> 01:14:54,208
 خسارت گرفتم

1417
01:14:55,166 --> 01:14:56,125
 ۱۵هزارتا

1418
01:14:56,875 --> 01:14:59,416
 یک ماه زودتر
۱۵هزارتا

1419
01:14:59,500 --> 01:15:01,166
 ارزش زندگیت چقدره؟

1420
01:15:01,241 --> 01:15:02,116
 دوباره شروع نکن

1421
01:15:02,208 --> 01:15:04,583
 من یک ماه قبل پول کافی برای جراحی جور کردم

1422
01:15:04,666 --> 01:15:05,541
 من عالی نیستم؟

1423
01:15:05,625 --> 01:15:06,833
من برنامه ریزی نکردم

1424
01:15:06,916 --> 01:15:08,833
 اما بعضی وقتا یکی خوش شانس میشه

1425
01:15:10,291 --> 01:15:11,625
 بهم لبخند بزن

1426
01:15:14,783 --> 01:15:15,833
 ...بچه

1427
01:15:15,916 --> 01:15:16,791
سرطان خون داره

1428
01:15:18,708 --> 01:15:19,583
عیبی نداره

1429
01:15:19,666 --> 01:15:21,333
 ما حالا به اندازه کافی پول داریم

1430
01:15:21,416 --> 01:15:22,625
 مغز استخوان خیلی رقابتیه

1431
01:15:22,707 --> 01:15:25,165
 وقتی جای خالی تو بیمارستان باشه
اون جراحی میشه

1432
01:15:25,250 --> 01:15:26,166
بابا نگاه کن

1433
01:15:26,250 --> 01:15:27,916
چیه؟
من این اسب رو درست کردم

1434
01:15:28,000 --> 01:15:29,333
این چیه؟

1435
01:15:31,000 --> 01:15:32,291
اینو ساختی؟

1436
01:15:32,375 --> 01:15:33,458
آتاگرل

1437
01:15:35,125 --> 01:15:36,208
 یکی دیگه برای بابا درست کن

1438
01:15:36,291 --> 01:15:37,541
اسبی با دو شاخ

1439
01:15:37,625 --> 01:15:39,708
 هر دو تا رو روی اسکوتر می چسبونم

1440
01:15:39,791 --> 01:15:40,958
باشه؟

1441
01:15:41,041 --> 01:15:42,666
 یکی رو انتخاب کن ؛ دیگه چه رنگی هست؟

1442
01:15:45,541 --> 01:15:47,208
یک گل زرد برای تو

1443
01:15:47,291 --> 01:15:49,000
 ممنون که منو رسوندی خونه

1444
01:15:51,208 --> 01:15:52,625
 چرا اینقدر باهام مهربونی؟

1445
01:15:53,750 --> 01:15:56,291
 تو بهم اجازه میدی از موتور خودت
به صورت رایگان استفاده کنم

1446
01:15:56,375 --> 01:15:57,625
یک بار به تو قهوه پرت کردم

1447
01:15:57,708 --> 01:15:59,583
 و من به صورتت تف کردم ؛ بیخیال

1448
01:15:59,666 --> 01:16:01,000
 نظر بدی برات نوشتم

1449
01:16:01,791 --> 01:16:04,083
 و تو بهم کمک کردی تا یک سفارش بزرگ رو تحویل بدم

1450
01:16:06,166 --> 01:16:07,416
 فکر کنم ما الان رفیقیم

1451
01:16:07,918 --> 01:16:08,918
حتی نزدیکتر

1452
01:16:24,625 --> 01:16:27,083
 من فکر می کردم

1453
01:16:28,832 --> 01:16:30,415
 چرخ

1454
01:16:32,708 --> 01:16:34,000
 ...و سرم

1455
01:16:36,700 --> 01:16:37,783
 فقط یک اینچ با هم فاصله داشتند

1456
01:16:37,875 --> 01:16:39,125
 شانس آوردم

1457
01:16:46,333 --> 01:16:48,041
 اگه موفق نشده بودم

1458
01:16:48,116 --> 01:16:49,782
 برام آرامش بخش میشد

1459
01:16:51,625 --> 01:16:53,458
 اما سرنوشت خانواده من چی میشد؟

1460
01:16:58,458 --> 01:16:59,291
لعنتی

1461
01:17:06,541 --> 01:17:07,541
عیبی نداره

1462
01:17:24,199 --> 01:17:25,157
خداحافظ

1463
01:17:25,242 --> 01:17:26,242
مراقب باش

1464
01:18:01,332 --> 01:18:02,999
 ریشات داره اذیتم می کنه

1465
01:18:03,083 --> 01:18:04,458
مشروب خوردی؟

1466
01:18:04,541 --> 01:18:05,916
 نه

1467
01:18:06,000 --> 01:18:07,916
 من فقط می خواستم جیاجیا رو ببوسم

1468
01:18:08,000 --> 01:18:09,333
و تو رو بغل کنم

1469
01:18:11,041 --> 01:18:12,125
 ببین

1470
01:18:12,208 --> 01:18:14,250
 بابا این گل های وحشی رو برام تو چیده

1471
01:18:15,375 --> 01:18:16,208
 اونا خوشگل هستند؟

1472
01:18:16,750 --> 01:18:17,791
آره

1473
01:18:20,242 --> 01:18:21,242
متاسفم

1474
01:18:21,333 --> 01:18:23,666
من تو را در کلاس لیو یونونگ نرسوندم

1475
01:18:24,541 --> 01:18:25,625
اشکالی نداره

1476
01:18:26,333 --> 01:18:28,166
 میتونم یکشنبه ها با اون بازی کنم

1477
01:18:30,625 --> 01:18:32,083
بابا بیشتر کار میکنه

1478
01:18:32,166 --> 01:18:33,041
بابا

1479
01:18:33,666 --> 01:18:35,625
 تو به اندازه کافی سخت کار می کنی

1480
01:18:40,000 --> 01:18:42,083
 پس من باید ادامه بدم

1481
01:18:42,166 --> 01:18:43,250
 و حتی سخت تر کار کنم

1482
01:18:43,333 --> 01:18:44,666
 من یک قهرمان پیک میشم

1483
01:18:45,250 --> 01:18:47,000
 وقتی بابات قهرمان شد

1484
01:18:47,083 --> 01:18:49,375
 من باید برای تو و اون یک رقص باله اجرا کنم

1485
01:18:50,458 --> 01:18:52,208
 وقتی مامان می رقصه مثل یک قو میشه

1486
01:18:52,291 --> 01:18:53,208
 وقتی من می رقصم

1487
01:18:53,291 --> 01:18:54,375
 من مثل یک اردک دست و پا چلفتی هستم

1488
01:19:03,750 --> 01:19:06,333
بابا چرا اینقدر زود بیدار شدی؟

1489
01:19:06,416 --> 01:19:08,083
 بابات یک ساعت خریده

1490
01:19:08,166 --> 01:19:12,083
 در طول روز هردو ساعت زنگ می زنه
تا بهش یادآوری کنه که به دستشویی بره

1491
01:19:13,375 --> 01:19:15,791
 میدونی کی

1492
01:19:15,875 --> 01:19:17,458
 از آخرین باری که رختخوابت رو خیس کردی می گذره؟

1493
01:19:18,000 --> 01:19:19,041
 چقدر؟

1494
01:19:19,133 --> 01:19:20,341
الان ده روزه

1495
01:19:20,416 --> 01:19:21,541
 پیشرفت کردی

1496
01:19:22,375 --> 01:19:24,958
 من به مرکز توانبخشی نمیرم

1497
01:19:25,041 --> 01:19:28,416
 اما توانبخشی رو خودم انجام میدم

1498
01:19:28,492 --> 01:19:32,033
 دوباره روی پاهام وایمیستم

1499
01:19:32,125 --> 01:19:34,125
 ژیلی نگران نباش
من نگران نیستم

1500
01:19:34,833 --> 01:19:35,958
من نگران نیستم

1501
01:19:38,416 --> 01:19:39,791
 پیرمردت

1502
01:19:39,875 --> 01:19:40,791
باورنکردنیه

1503
01:19:40,867 --> 01:19:42,242
 اون تسلیم نمیشه

1504
01:19:42,333 --> 01:19:45,041
 من فروشگاه رو دوباره باز می کنم

1505
01:19:45,125 --> 01:19:47,333
 تمام خانواده در کنار هم می جنگه

1506
01:19:59,041 --> 01:20:00,166
 همه توجه کنید

1507
01:20:00,250 --> 01:20:03,000
 هرچی تعداد سفارشات شما بیشتر باشه
پاداش شما بیشتره

1508
01:20:03,074 --> 01:20:05,449
 پیک قهرمان ماهانه ۲هزارتا دریافت می کنه

1509
01:20:05,541 --> 01:20:06,791
 همه بیشتر تلاش کنید

1510
01:20:06,867 --> 01:20:08,033
 ...وقتی شروع کردید

1511
01:20:08,125 --> 01:20:08,958
آقا

1512
01:20:10,458 --> 01:20:12,416
 من باید چیزی رو اعلام کنم

1513
01:20:12,500 --> 01:20:14,125
 من این برنامه وی چت رو ساختم

1514
01:20:14,216 --> 01:20:16,174
 بهش میگند استاد مسیر

1515
01:20:16,250 --> 01:20:18,541
 که اونو تو تمام مناطق مسکونی قرار دادم

1516
01:20:18,604 --> 01:20:20,083
مدارس، بیمارستان ها، مراکز خرید

1517
01:20:20,166 --> 01:20:21,791
شماره خانه، شماره آپارتمان

1518
01:20:21,874 --> 01:20:23,582
تمام کمدها و جعبه های تحویل

1519
01:20:23,666 --> 01:20:25,125
 و اونا رو تو برنامه علامت گذاری کردم

1520
01:20:25,208 --> 01:20:26,916
 تا تحویل براتون اسونتر بشه

1521
01:20:26,992 --> 01:20:28,325
بذار اسکنش کنم

1522
01:20:28,416 --> 01:20:31,291
 با کیوآر کد اسکن کنید و وارد برنامه وی چت بشید

1523
01:20:31,375 --> 01:20:33,708
 هرچی داده های بیشتری جمع آوری کنیم
کارآمدتر میشیم

1524
01:20:34,416 --> 01:20:35,500
 ...هرچی داده های بیشتری جمع آوری کنیم

1525
01:20:48,208 --> 01:20:49,916
احمق

1526
01:21:06,700 --> 01:21:08,117
 و اون بهت شمارش میده

1527
01:21:08,699 --> 01:21:10,074
خدمات تحویل بسته

1528
01:21:12,742 --> 01:21:13,700
 این یکیه؟

1529
01:21:13,791 --> 01:21:15,250
بله، لیو کیانهوا

1530
01:21:15,333 --> 01:21:17,166
 ممنون عمو گائو
ممنون پدربزرگ گائو

1531
01:21:17,798 --> 01:21:20,423
 مامان امروز بیشتر از ۱۰هزار فالوور داره

1532
01:21:20,500 --> 01:21:21,541
 از همه شما ممنونم

1533
01:21:22,458 --> 01:21:23,583
 اجازه بدید

1534
01:21:23,650 --> 01:21:24,775
 شوهرم رو بهتون معرفی کنم

1535
01:21:25,875 --> 01:21:27,375
 اون الان تحویل غذا رو تموم کرده

1536
01:21:27,958 --> 01:21:29,125
 بیا به همه سلام کن

1537
01:21:29,208 --> 01:21:30,416
 سلام ؛ من شوهرش هستم

1538
01:21:30,500 --> 01:21:32,125
 من یک پیک هستم

1539
01:21:32,200 --> 01:21:33,742
 از طرف من و همسرم

1540
01:21:33,833 --> 01:21:34,958
خداحافظ همگی

1541
01:21:37,416 --> 01:21:38,875
 فشار بده

1542
01:21:39,541 --> 01:21:40,375
میتونی انجامش بدی

1543
01:21:41,541 --> 01:21:42,375
باشه

1544
01:21:46,541 --> 01:21:47,916
تحویل غذا

1545
01:21:48,000 --> 01:21:49,541
 محبوب همه

1546
01:21:57,958 --> 01:21:59,125
 نظرت چیه؟

1547
01:21:59,708 --> 01:22:00,833
 از غذات لذت ببر

1548
01:22:02,333 --> 01:22:03,458
 برات کفش نو خریدم

1549
01:22:05,083 --> 01:22:05,916
دیگه باید برم

1550
01:22:18,958 --> 01:22:20,458
 ...عالیه

1551
01:22:20,533 --> 01:22:22,575
این فوق العاده است

1552
01:22:26,666 --> 01:22:27,500
تزریق انسولین

1553
01:22:27,583 --> 01:22:28,583
واکسن های انسولینت

1554
01:22:29,500 --> 01:22:31,208
انگار دیگه به اینا نیاز ندارم

1555
01:22:32,000 --> 01:22:32,833
 باید برم

1556
01:22:48,666 --> 01:22:50,083
 دوباره سیاه بزرگ اوله

1557
01:22:50,166 --> 01:22:51,583
 اون این ماه ۱۸هزار درآمد داشته

1558
01:22:51,666 --> 01:22:52,783
خیلی شگفت انگیزه

1559
01:22:52,866 --> 01:22:54,241
دو تا خبر خوب دارم

1560
01:22:54,791 --> 01:22:57,208
 اول اینکه ایستگاه ما از ایستگاه نزدیک سبقت گرفته

1561
01:22:57,298 --> 01:22:59,173
تا در این زمینه به شماره یک تبدیل بشه

1562
01:22:59,958 --> 01:23:01,166
آره

1563
01:23:02,125 --> 01:23:05,375
 و دوم اینکه گل زدا که ما رو پایین می کشه

1564
01:23:05,458 --> 01:23:07,791
 این ماه ۱۶۷۰ تا تحویل داشته

1565
01:23:07,875 --> 01:23:09,333
و 10002 کسب کرده

1566
01:23:09,424 --> 01:23:11,591
انگار اون میدونه داره چیکار می کنه

1567
01:23:11,657 --> 01:23:12,699
 روت مستر عالی بود

1568
01:23:12,752 --> 01:23:14,002
 بیاید یکم عشق نشونش بدیم

1569
01:23:14,125 --> 01:23:15,250
 کارت درسته

1570
01:23:16,833 --> 01:23:17,666
سیاه بزرگ

1571
01:23:18,650 --> 01:23:19,775
 خیلی سریع سوار میشی

1572
01:23:19,875 --> 01:23:22,250
حالا اونا فرض می کنند که همه باید مثل تو باشند

1573
01:23:22,333 --> 01:23:24,083
 ما رو با تو مقایسه می کنند

1574
01:23:24,166 --> 01:23:25,083
 برای تو آسونه

1575
01:23:25,166 --> 01:23:26,625
 اما من هر روز جریمه میشم

1576
01:23:26,708 --> 01:23:29,250
 به تو خدمت می کنه ؛ تو مسیرها رو نمی دونی

1577
01:23:29,324 --> 01:23:30,741
باید جریمه بشی

1578
01:23:30,825 --> 01:23:32,367
   و نمیتونی میانبرها رو انتخاب کنی

1579
01:23:33,208 --> 01:23:34,083
نه، سیاه بزرگ

1580
01:23:34,958 --> 01:23:36,875
 تو سن من

1581
01:23:36,958 --> 01:23:38,541
 نمیتونم به این سرعت سوار بشم

1582
01:23:38,625 --> 01:23:41,541
 اگه چراغ قرمز رو رد نکنم و بعضی قوانین راهنمایی رانندگی
رو زیر پا بزارم

1583
01:23:41,616 --> 01:23:42,949
 سخته به موقع برسم
آره

1584
01:23:43,041 --> 01:23:45,375
 درسته؟
ما روزی ۱۲ ساعت کار می کردیم

1585
01:23:45,458 --> 01:23:46,875
الان باید ۱۴ ساعت کار کنیم

1586
01:23:46,965 --> 01:23:49,548
 اگه مالک شرکت باشم هر روز بهت سفارشات خوبی میدم

1587
01:23:49,625 --> 01:23:51,833
 اما همه ما اینجا پیک هستیم ؛ درسته؟

1588
01:23:51,916 --> 01:23:53,458
 آره
نباید به هم کمک کنیم؟

1589
01:23:53,541 --> 01:23:54,750
 آره

1590
01:23:54,833 --> 01:23:55,666
سیاه بزرگ

1591
01:23:55,757 --> 01:23:58,257
 چطور میتونی اینقدر خودخواه باشی؟

1592
01:23:59,958 --> 01:24:00,875
چی گفتی؟

1593
01:24:00,958 --> 01:24:02,166
تو خودخواه هستی

1594
01:24:02,234 --> 01:24:03,192
 کی خودخواهه؟

1595
01:24:03,916 --> 01:24:06,375
 تو باید زمان بیشتری رو صرف جاده ها کنی

1596
01:24:06,449 --> 01:24:09,574
 مسیرها و جاهایی که میانبره

1597
01:24:09,666 --> 01:24:11,958
 چرا از همه چیز ناله می کنی؟ ژانگ حتی تو؟

1598
01:24:12,041 --> 01:24:13,583
 نه
بازنده های بی مصرف

1599
01:24:13,666 --> 01:24:15,083
 سیاه بزرگ ؛ چطور میتونی اینو بگی؟

1600
01:24:17,666 --> 01:24:18,500
چی میخوای؟

1601
01:24:18,583 --> 01:24:21,666
 چرا یکم اطلاعات از دفتر کوچیکت به ما نمیدی؟

1602
01:24:22,333 --> 01:24:24,666
آره ؛ بزار ببینیم چه رازهایی داری

1603
01:24:24,750 --> 01:24:26,083
یالا ؛ به ما هم بگو دیگه

1604
01:24:26,166 --> 01:24:28,250
 داری ادا درمیاری ؛ مگه چندتا بابا داری؟

1605
01:24:31,500 --> 01:24:33,333
 مراقب دهنت کوفتیت باش

1606
01:24:33,416 --> 01:24:34,250
 خب که چی؟

1607
01:24:34,333 --> 01:24:35,375
میدونم چی کشیده

1608
01:24:35,458 --> 01:24:37,250
این توشی همسرشه

1609
01:24:51,291 --> 01:24:52,291
سان یائو

1610
01:24:52,336 --> 01:24:54,044
 فکر می کنی بهتری؟ درسته؟

1611
01:24:54,166 --> 01:24:55,291
حالا کی بهتره؟

1612
01:24:55,367 --> 01:24:56,658
 دعوا نکنید

1613
01:24:56,750 --> 01:24:58,083
 هنوز فکر می کنی بهتری؟

1614
01:24:58,166 --> 01:24:59,083
جریان چیه؟

1615
01:24:59,166 --> 01:25:00,458
عقلت رو از دست دادی؟

1616
01:25:03,750 --> 01:25:05,166
خسیس

1617
01:25:05,250 --> 01:25:07,708
 ...تو خوبی

1618
01:25:07,791 --> 01:25:09,625
تقصیر منه که از همه سریعتر هستم؟
نه

1619
01:25:09,700 --> 01:25:12,242
تقصیر تو نیست

1620
01:25:13,208 --> 01:25:14,375
 تقصیر منه آقای ژو؟

1621
01:25:18,033 --> 01:25:19,158
شما پول رو دوست ندارید؟

1622
01:25:20,083 --> 01:25:21,500
شما نمیخوان بیشتر درآمد داشته باشید؟

1623
01:25:23,791 --> 01:25:26,916
 من فقط میخوام هر روز زندگی بهتری داشته باشم

1624
01:25:30,333 --> 01:25:33,708
 من فقط میخوام زندگیم رو بچرخونم

1625
01:25:41,833 --> 01:25:43,416
آقا

1626
01:25:46,541 --> 01:25:48,708
 من خیلی خستم

1627
01:25:51,000 --> 01:25:52,583
باید استراحت کنم

1628
01:25:58,250 --> 01:25:59,916
 برای همتون آرزوی موفقیت دارم

1629
01:26:17,041 --> 01:26:19,041
 این سیستم به کسانی که میتونند بیشتر کار کنند
سفارشات بیشتری میده

1630
01:26:19,125 --> 01:26:20,791
 سیاه بزرگ سریع میره

1631
01:26:21,375 --> 01:26:22,500
 اون این امتیاز رو بدست آورده

1632
01:26:22,583 --> 01:26:24,583
آقا ما هم باید سفارشات بیشتری بگیریم

1633
01:26:24,666 --> 01:26:25,666
 این چرندیات رو تمومش کن

1634
01:26:26,416 --> 01:26:27,791
 بزار چیزی بهت بگم

1635
01:26:27,875 --> 01:26:30,250
 شرکت ما داره یک سیستم پرداخت سطحی جدید رو معرفی می کنه

1636
01:26:30,333 --> 01:26:32,541
 رقابت بین پلتفرم ها وجود داره

1637
01:26:32,625 --> 01:26:35,708
 پیک های زیادی هستند
که سریع تر هستند و دستمزد اونا کمتره

1638
01:26:35,791 --> 01:26:38,291
 حالا کیک به برش های بیشتری تقسیم شده
اونا رو می بینی؟

1639
01:26:39,333 --> 01:26:41,500
 اونا جوون هستند و نزدیک بیست سالشونه

1640
01:26:42,083 --> 01:26:43,625
 اگه این کار رو میخواید انجامش بدید

1641
01:26:45,000 --> 01:26:46,250
 و گرنه گورتون رو گم کنید

1642
01:27:18,625 --> 01:27:19,458
شیائومین

1643
01:27:19,541 --> 01:27:20,416
گائو

1644
01:27:20,500 --> 01:27:21,916
اینجا چیکار میکنی؟

1645
01:27:23,125 --> 01:27:25,083
 تمام روز رو موتور بودم

1646
01:27:25,166 --> 01:27:27,000
یادم رفت بارونیم رو بیارم

1647
01:27:28,791 --> 01:27:30,125
این بچه کیه؟

1648
01:27:31,533 --> 01:27:32,533
 این پسرمه

1649
01:27:38,041 --> 01:27:39,750
 تو بچه داری؟
آره

1650
01:27:39,825 --> 01:27:41,992
 معمولا شب ها اونو با خودم می برم

1651
01:27:42,083 --> 01:27:43,875
 اما بارون منو غافلگیر کرد

1652
01:27:43,958 --> 01:27:45,333
 ما نمیتونیم بریم خونه

1653
01:27:45,416 --> 01:27:46,333
 بارونی منو بردار

1654
01:27:46,416 --> 01:27:47,458
 ...نه

1655
01:27:47,548 --> 01:27:50,132
 نیازی نیست
قبل از اینکه سرما بخوره ببرش خونه

1656
01:27:50,208 --> 01:27:51,416
 تو چطور؟

1657
01:27:51,500 --> 01:27:53,333
 گفتی باید به هم کمک کنیم ؛ درسته؟

1658
01:27:53,882 --> 01:27:54,750
 آروم سوار شو

1659
01:27:54,833 --> 01:27:56,750
باید برگردی

1660
01:27:57,666 --> 01:27:58,500
مراقب باش

1661
01:27:58,575 --> 01:28:00,533
 برگرد
آروم

1662
01:28:17,416 --> 01:28:19,875
 در حال حاضر سفارشی نیست

1663
01:28:34,673 --> 01:28:37,423
گل زدا کنار جاده خوابش برده

1664
01:28:39,458 --> 01:28:41,083
 چرا اینجا خوابیدی؟

1665
01:28:41,166 --> 01:28:42,833
 ممکنه سرما بخوری

1666
01:28:44,791 --> 01:28:46,083
 بلندشو

1667
01:28:46,166 --> 01:28:47,875
 شماها اینجا چیکار می کنید؟

1668
01:28:47,958 --> 01:28:49,458
تا یک جایی تو رو میبریم

1669
01:28:57,916 --> 01:28:59,666
 حدس بزن کیم

1670
01:28:59,750 --> 01:29:00,583
 کی؟

1671
01:29:00,666 --> 01:29:02,208
 حدس بزن من کیم

1672
01:29:04,166 --> 01:29:05,041
 فقط یک شوخی بود

1673
01:29:05,125 --> 01:29:06,041
 من میرم

1674
01:29:06,125 --> 01:29:07,375
کجا میری؟

1675
01:29:07,458 --> 01:29:09,541
 تو از من خسیس تری ؛ خودت مینوشی؟

1676
01:29:09,625 --> 01:29:11,666
 ما همه اینجا هستیم تا با هم بنوشیم
سیاه بزرگ

1677
01:29:11,750 --> 01:29:13,416
 بابت حرفی که زدم معذرت میخوام

1678
01:29:13,500 --> 01:29:15,791
 آره
میتونی منو ببخشی؟

1679
01:29:15,875 --> 01:29:16,958
همش تقصیر منه

1680
01:29:17,041 --> 01:29:19,541
اگه منو نبخشی زانو میزنم

1681
01:29:20,208 --> 01:29:21,833
ژانگ

1682
01:29:21,916 --> 01:29:22,791
 ...تو

1683
01:29:22,875 --> 01:29:24,333
 بهت سجده می کنم

1684
01:29:27,333 --> 01:29:28,416
 لطفا

1685
01:29:28,500 --> 01:29:31,125
برای تبریک به گل زدا برای
دستیابی به کلاس الماس

1686
01:29:31,208 --> 01:29:33,250
 کلاس الماس
تبریک میگم

1687
01:29:34,250 --> 01:29:35,414
ممنون بچه ها

1688
01:29:35,549 --> 01:29:36,674
 به سلامتی

1689
01:29:38,041 --> 01:29:40,250
 سیاه بزرگ ؛‌واقعا استعفا دادی؟

1690
01:29:40,333 --> 01:29:41,375
کی گفته؟

1691
01:29:42,575 --> 01:29:44,117
من یک ماه استراحت میکنم

1692
01:29:45,291 --> 01:29:47,125
از این فرصت برای قهرمان شدن استفاده کنید

1693
01:29:47,208 --> 01:29:49,416
 وقتی من برگردم دیگه شانسی ندارید

1694
01:29:49,708 --> 01:29:50,541
کای

1695
01:29:51,250 --> 01:29:53,583
 اینا دوستای سر کار من هستند

1696
01:29:54,250 --> 01:29:55,208
 برامون غذای بیشتری بیار

1697
01:29:55,291 --> 01:29:56,708
 البته ؛ الان میارم

1698
01:29:56,791 --> 01:29:57,791
 ممنونم

1699
01:30:02,200 --> 01:30:04,283
 پاش چی شده؟

1700
01:30:04,916 --> 01:30:07,125
 ما قبلا تو ایستگاه با هم کار می کردیم

1701
01:30:08,041 --> 01:30:09,666
یک روز

1702
01:30:10,416 --> 01:30:11,541
 من بهش دستور دادم

1703
01:30:12,750 --> 01:30:14,791
 اون فقط داشت میرفت تا اونو تحویل بده

1704
01:30:15,666 --> 01:30:17,708
 یک کامیون بهش برخورد کرد و پاش رو له کرد

1705
01:30:17,791 --> 01:30:18,791
 بهش دیه دادند؟

1706
01:30:18,875 --> 01:30:20,208
 اون چراغ قرمز رو رد کرده بود

1707
01:30:21,375 --> 01:30:22,625
 تقصیر خودش بود

1708
01:30:23,750 --> 01:30:25,833
 اون مجبور شد هزینه محموله آسیب دیده رو بپردازه

1709
01:30:25,916 --> 01:30:27,500
 و همینطور هزینه جراحی

1710
01:30:28,625 --> 01:30:29,958
 در مجموع بیشتر از ۴۰۰هزارتا شد

1711
01:30:31,083 --> 01:30:32,416
 اونموقع بود که یاد گرفتم

1712
01:30:33,500 --> 01:30:35,375
 اون داشت پس انداز می کرد

1713
01:30:35,458 --> 01:30:36,666
برای کالج

1714
01:30:37,208 --> 01:30:38,500
 اون چرخش اشتباه

1715
01:30:38,601 --> 01:30:40,416
 به قیمت آینده اش تموم شد

1716
01:30:42,458 --> 01:30:44,458
 جای تعجب نیست که تو باید قهرمان بشی

1717
01:30:44,541 --> 01:30:46,916
 تو هیچوقت سفارشات گذرا و نمیگیری

1718
01:30:47,500 --> 01:30:50,208
 بعد از پرداخت بیمه فقط ۲۰۰هزارتا موند

1719
01:30:50,291 --> 01:30:51,416
 ...دارم سخت کار می کنم

1720
01:30:52,291 --> 01:30:53,708
تا بهش کمک کنم جبران بشه

1721
01:30:53,783 --> 01:30:55,158
 فقط ۴۰هزارتا مونده

1722
01:30:58,791 --> 01:30:59,791
 ...گائو

1723
01:31:00,633 --> 01:31:02,758
 تکه های داغی که بهم دادی عالی هستند

1724
01:31:03,533 --> 01:31:04,367
 من تعجب می کنم

1725
01:31:04,458 --> 01:31:06,583
 این برنامه تو چطور میاد؟

1726
01:31:06,666 --> 01:31:08,166
 من روش کار کردم

1727
01:31:10,208 --> 01:31:12,208
 این سه سال یادداشته

1728
01:31:12,833 --> 01:31:13,968
 میتونی اینا رو داشته باشی

1729
01:31:16,965 --> 01:31:19,923
 من بعضی از مسیرهای غیرممکن رو مشخص کردم

1730
01:31:20,000 --> 01:31:22,083
من خودم این اطلاعات رو جمع آوری کردم

1731
01:31:22,166 --> 01:31:24,125
 امیدوارم بتونه به تو در توسعه برنامه کمک کنه

1732
01:31:24,208 --> 01:31:26,291
 حتی ممکنه برای همه پیک ها مفید باشه

1733
01:31:26,375 --> 01:31:27,625
 قطعا مفیده

1734
01:31:28,150 --> 01:31:30,400
 من بیش از حد خودخواه بودم

1735
01:31:30,500 --> 01:31:31,416
سیاه بزرگ

1736
01:31:31,500 --> 01:31:34,083
 ما هیچوقت فکر نمی کردیم که تو خودخواهی

1737
01:31:34,166 --> 01:31:35,208
 حتی یک لحظه

1738
01:31:35,958 --> 01:31:37,458
با این یادداشت ها

1739
01:31:38,291 --> 01:31:40,125
 برنامه من مطمئنا موفق میشه

1740
01:31:41,333 --> 01:31:42,333
قطعا

1741
01:31:43,125 --> 01:31:44,500
 تو میتونی انجامش بدی

1742
01:31:47,916 --> 01:31:49,750
 ازت ممنونم ؛ به سلامتی تو

1743
01:32:02,791 --> 01:32:04,333
 کیکی که سفارش دادم آماده است؟

1744
01:32:04,408 --> 01:32:06,742
 آره ؛ موقع حملش مراقب باش

1745
01:32:08,500 --> 01:32:10,458
 عملیات لبخند ؛ شهر رو گرم کنید

1746
01:32:10,546 --> 01:32:12,125
 تایید موفقیت آمیز

1747
01:32:15,083 --> 01:32:16,208
 سلام شیائو نی

1748
01:32:16,291 --> 01:32:18,458
 سه تا سفارش دیگه مونده و من به ۱۵هزارتا میرسم

1749
01:32:18,541 --> 01:32:19,916
 برای رقصیدن آماده ای؟

1750
01:32:50,991 --> 01:32:53,574
 پیک عزیز ؛ وقتت تموم شده

1751
01:32:53,666 --> 01:32:55,416
 لطفا سفارشت رو هرچه سریع تر تحویل بده

1752
01:33:13,532 --> 01:33:14,532
5,829,

1753
01:33:15,041 --> 01:33:17,666
 پر از آثار فرهنگیه ؛ میدونی؟

1754
01:33:17,750 --> 01:33:19,791
 در ادامه با دقت بیشتری برون

1755
01:33:19,867 --> 01:33:20,950
متاسفم

1756
01:33:25,291 --> 01:33:28,791
پرداخت انتقال: 5,829
موجودی حساب: 9,152

1757
01:33:48,458 --> 01:33:49,291
اومدی خونه

1758
01:33:57,041 --> 01:33:57,875
 تو دیوونه ای؟

1759
01:33:59,875 --> 01:34:00,958
نه

1760
01:34:02,000 --> 01:34:04,583
 من یک ماهه دارم تو سالن ناخن کار می کنم

1761
01:34:05,166 --> 01:34:07,750
 می خواستم وقتی اولین چک حقوقم رو گرفتم بهت بگم

1762
01:34:08,666 --> 01:34:09,625
من عصبانی نیستم

1763
01:34:12,875 --> 01:34:14,708
 باید برات سخت باشه

1764
01:34:20,500 --> 01:34:22,333
 من فقط یک سفارش داشتم

1765
01:34:25,000 --> 01:34:27,791
 این ماه نمیتونیم وام مسکن رو پرداخت کنیم

1766
01:34:31,000 --> 01:34:32,958
 من دوباره نتونستم به ۱۵هزارتا برسم

1767
01:34:35,000 --> 01:34:36,250
عزیزم متاسفم

1768
01:34:38,458 --> 01:34:40,541
 می ترسم خونه رو از دست بدیم

1769
01:34:52,708 --> 01:34:53,916
کیک خریدی؟

1770
01:34:57,083 --> 01:34:58,875
فکر کردم بهت غذا بدم

1771
01:35:01,041 --> 01:35:01,875
بازش کن

1772
01:35:19,291 --> 01:35:20,208
متاسفم

1773
01:35:21,291 --> 01:35:22,666
 گند زدم

1774
01:35:25,000 --> 01:35:26,291
اشکالی نداره

1775
01:35:28,533 --> 01:35:29,742
 من پیکاچو رو دوست دارم

1776
01:35:31,242 --> 01:35:33,117
وقتی بچه بودم

1777
01:35:33,208 --> 01:35:34,458
 ...تمام خانواده‌ام

1778
01:35:36,716 --> 01:35:40,008
 باید تو یک
 آپارتمان کوچیک فرسوده جمع می شدند

1779
01:35:40,083 --> 01:35:41,166
 اما احساس خوشبختی می کردم

1780
01:35:45,250 --> 01:35:46,083
 ...قبل از اینکه

1781
01:35:48,333 --> 01:35:51,000
 من قبلا فکر می کردم هدف ما خونه است

1782
01:35:54,032 --> 01:35:55,324
 اما حالا میدونم

1783
01:35:56,875 --> 01:35:58,583
 هدف در واقع خانواده ماست

1784
01:36:11,041 --> 01:36:11,958
ژیلی

1785
01:36:16,541 --> 01:36:18,333
 تو شوهر فوق العاده ای هستی

1786
01:36:22,125 --> 01:36:23,583
 ...فقط فکر می کنم

1787
01:36:24,458 --> 01:36:26,875
 تو لایق یک کیک خوب هستی

1788
01:36:29,791 --> 01:36:30,875
متاسفم

1789
01:36:54,458 --> 01:36:55,541
ژیلی

1790
01:36:56,949 --> 01:36:58,074
 ژیلی
بابا

1791
01:36:58,583 --> 01:37:00,000
 چیه؟ دستشویی میری؟

1792
01:37:02,500 --> 01:37:03,458
این چیه؟

1793
01:37:03,541 --> 01:37:06,041
دیروز مامانت داشت وسایل رو مرتب میکرد

1794
01:37:06,125 --> 01:37:08,000
بعد این عکس رو پیدا کرد

1795
01:37:09,291 --> 01:37:10,541
این منم تو سال ۱۹۹۷

1796
01:37:10,632 --> 01:37:12,882
 وقتی تو گوانگژو کار می کردم

1797
01:37:12,958 --> 01:37:16,333
 من سه روز تمام رو در تونل زیرزمینی گذروندم

1798
01:37:16,416 --> 01:37:17,958
 وقتی جوون بودم

1799
01:37:18,041 --> 01:37:21,125
 من هم خیلی سخت کار کردم

1800
01:37:21,208 --> 01:37:23,291
حالا بیا بهش فکر کن

1801
01:37:23,375 --> 01:37:25,458
تحویل غذا خیلی بد نیست

1802
01:37:27,157 --> 01:37:28,032
برو

1803
01:37:28,125 --> 01:37:29,166
سوار شو

1804
01:37:34,906 --> 01:37:36,750
 کوی ؛ میدونم که وام مسکن من امروز مهلتشه

1805
01:37:36,833 --> 01:37:39,041
 اومدم اینو بهت بدم ؛ این فیش حقوقی منه

1806
01:37:39,125 --> 01:37:41,458
 در اول ماه فقط ۴هزارتا درآمد داشتم

1807
01:37:41,541 --> 01:37:43,708
از اون زمان به ۱۲هزارتا در ماه گذشته افزایش پیدا کرده

1808
01:37:43,791 --> 01:37:46,208
 من درواقع پول کافی داشتم اما به دلیل تصادف
اونو از دست دادم

1809
01:37:46,291 --> 01:37:47,458
 چیزی که سعی دارم بگم اینه که

1810
01:37:47,533 --> 01:37:48,617
 تا پایان ماه

1811
01:37:48,708 --> 01:37:50,375
 من حتما به ۱۵هزارتا میرسم

1812
01:37:50,450 --> 01:37:51,408
 من قهرمان میشم

1813
01:37:51,500 --> 01:37:53,166
 لطفا باور کن ؛ پنج روز بهم فرصت بده

1814
01:37:53,242 --> 01:37:54,575
 قول میدم وام مسکن رو بپردازم

1815
01:37:54,666 --> 01:37:57,083
 اگه نتونستی قهرمان بشی چی؟

1816
01:37:57,166 --> 01:37:58,000
 اگه نتونم

1817
01:37:59,007 --> 01:38:00,298
 خونه رو می فروشم

1818
01:38:14,916 --> 01:38:17,208
 روت مستر

1819
01:38:24,250 --> 01:38:25,291
 همه توجه کنید

1820
01:38:25,374 --> 01:38:26,707
 همین الان اطلاعیه از ستاد دریافت کردم

1821
01:38:26,791 --> 01:38:28,958
پاداش برای قهرمان این ماه

1822
01:38:29,041 --> 01:38:30,833
 به ۲۵۰۰تا افزایش پیدا کرده

1823
01:38:30,908 --> 01:38:32,867
برنده در مراسم اهدای جوایز
سالانه شرکت میکنه

1824
01:38:32,958 --> 01:38:34,833
 رتبه بعدی فعلی اینه

1825
01:38:34,916 --> 01:38:37,208
 داشان با ۲۰۰۲ تا سفارش در صدره
آره

1826
01:38:37,958 --> 01:38:39,166
 ...بزار من ازش عبور کنم

1827
01:38:40,174 --> 01:38:42,091
 سان یو با ۱۹۹۹ سفارش در رتبه دومه

1828
01:38:43,083 --> 01:38:44,916
 گائو ژیلی با ۱۹۹۷ در رتبه سومه

1829
01:38:45,958 --> 01:38:48,000
 استینگ هم در رتبه سومه

1830
01:38:48,083 --> 01:38:50,541
 گیو شیائومین با ۱۹۹۰ در رتبه پنجمه

1831
01:38:51,166 --> 01:38:53,291
 اون بیرون بارونه و جاده لغزنده است
مراقب باشید

1832
01:38:53,375 --> 01:38:55,125
 ساعت الان ۷:۵۸ بعد از ظهره

1833
01:38:55,200 --> 01:38:58,658
 ما چهار ساعت و دو دقیقه تا مشخص شدن قهرمان فاصله داریم

1834
01:38:58,750 --> 01:38:59,958
 داشان تو میتونی موفق بشی

1835
01:39:00,041 --> 01:39:04,041
 امروز همه شما می بینید که من یانگ داشان قهرمان میشم

1836
01:39:04,533 --> 01:39:06,117
 ...برو

1837
01:39:06,208 --> 01:39:07,083
موفق باشی

1838
01:39:07,166 --> 01:39:09,166
 بهترین کارتون رو انجام بدید

1839
01:39:09,234 --> 01:39:10,400
 حالا گاز بدید

1840
01:39:10,500 --> 01:39:12,750
 ساعت ۱۲ شب می بینمتون

1841
01:39:17,000 --> 01:39:19,750
سلام، همه، پیکاچو درامر اینجاست

1842
01:39:19,817 --> 01:39:21,817
 الان واردلاین فراموش نشه

1843
01:39:21,916 --> 01:39:24,250
 و روی اون قلب کوچیک بزنید و منو دنبال کنید

1844
01:39:25,083 --> 01:39:27,291
شماره 262

1845
01:39:27,958 --> 01:39:30,791
از وقتی بهتون گفتم که شوهرم پیکه

1846
01:39:30,875 --> 01:39:32,708
 حمایت زیادی از شما دریافت کردم

1847
01:39:32,782 --> 01:39:34,907
 حالا من سولو رو بهتون نشون میدم

1848
01:39:35,000 --> 01:39:37,916
این اولین اجرای من بعد از هفت ساله

1849
01:39:37,992 --> 01:39:39,450
امیدوارم خوشتون بیاد

1850
01:40:04,416 --> 01:40:05,708
 سریع ؛ فودی ۱۲۰

1851
01:40:05,783 --> 01:40:07,408
 فودی ۲۲
فودی ۱۶۷

1852
01:40:08,291 --> 01:40:10,458
 من امروز قهرمان میشم

1853
01:40:10,541 --> 01:40:11,833
برو دنبالش

1854
01:40:11,916 --> 01:40:13,833
تحویل غذا ؛ ۱۲۴

1855
01:40:14,791 --> 01:40:15,625
غذای آماده 106

1856
01:40:15,708 --> 01:40:17,875
شما آقای ژانگ هستید؟ من تو راهم

1857
01:40:17,958 --> 01:40:18,833
نگران نباشید

1858
01:40:19,333 --> 01:40:20,375
 چائو شیائومین

1859
01:40:21,041 --> 01:40:22,125
 سفارش ۱۸۹۵

1860
01:40:23,158 --> 01:40:24,242
 دارم میام

1861
01:40:25,032 --> 01:40:26,157
گائو ژیلی ؛ ۲۰۱۱ سفارش

1862
01:40:26,750 --> 01:40:27,750
 خسیس ؛ ۲۰۰۵ سفارش

1863
01:40:27,833 --> 01:40:29,041
 شماره ۵۰۰۲
ممنون

1864
01:40:29,125 --> 01:40:31,208
مراقبت کن
باشه ؛ ممنون

1865
01:40:31,291 --> 01:40:33,208
 سلام ؛ تحویل غذا
ممنونم

1866
01:40:33,291 --> 01:40:34,791
 اینو سفارش دادید؟
بله

1867
01:40:34,875 --> 01:40:35,750
 خیلی خب

1868
01:40:35,833 --> 01:40:37,125
 لطفا بهم امتیاز بدید

1869
01:40:37,200 --> 01:40:38,158
 اینم از چای شما

1870
01:40:38,250 --> 01:40:39,583
 فودی ۱۰۱ آماده است

1871
01:40:39,666 --> 01:40:40,500
شیائومین، برو

1872
01:40:40,583 --> 01:40:42,125
 تو میتونی انجامش بدی

1873
01:40:42,208 --> 01:40:43,750
 ممنون
ازش لذت ببرید

1874
01:40:44,916 --> 01:40:46,875
 سلام ؛ تحویل غذا ؛ لذت ببرید
ممنون

1875
01:40:50,333 --> 01:40:52,416
خانم ژانگ ؛ چرا اینقدر طول کشید؟

1876
01:40:52,916 --> 01:40:54,375
 ممکنه یکم طول بکشه

1877
01:41:01,500 --> 01:41:02,375
 سلام ؛ سلام

1878
01:41:02,458 --> 01:41:03,583
 خونه تو خیلی دوره

1879
01:41:03,666 --> 01:41:04,625
 و پیدا کردنش سخته

1880
01:41:04,708 --> 01:41:05,875
 لطفا صبور باش

1881
01:41:05,958 --> 01:41:07,416
به موقع تحویلش میدم

1882
01:41:07,491 --> 01:41:08,324
 بگیرش

1883
01:41:08,958 --> 01:41:10,083
 این مال شماست
ممنون

1884
01:41:10,166 --> 01:41:11,166
 فودی ۹۵

1885
01:41:12,458 --> 01:41:14,625
 یک میانبر در پیش روئه

1886
01:41:41,541 --> 01:41:42,416
 از غذاتون لذت ببرید

1887
01:41:42,500 --> 01:41:43,304
 ۶۵

1888
01:41:43,716 --> 01:41:44,549
 ممنونم

1889
01:41:45,541 --> 01:41:46,708
 لطفا امتیاز بهم بدید

1890
01:41:46,783 --> 01:41:48,033
 من یک پیک ناشنوا هستم

1891
01:41:48,125 --> 01:41:49,166
 از غذاتون لذت ببرید

1892
01:41:49,250 --> 01:41:50,833
 ژانگ و لال تسلیم نمیشند

1893
01:41:51,708 --> 01:41:53,166
 از غذاتون لذت ببرید

1894
01:41:53,250 --> 01:41:54,958
سلام تحویل غذا

1895
01:41:55,041 --> 01:41:56,083
این مال من نیست

1896
01:41:56,166 --> 01:41:57,708
 خدای من ؛ من زیادی پرداخت کردم

1897
01:41:57,791 --> 01:41:58,916
بحث پول نیست

1898
01:41:59,000 --> 01:42:00,666
من به اون 26،9 نیاز دارم

1899
01:42:00,750 --> 01:42:02,083
 پس پولت رو پس دادم ؛ باشه؟

1900
01:42:03,041 --> 01:42:04,791
 ببین ؛ گائو ژیلی داره جلو میزنه

1901
01:42:04,875 --> 01:42:06,291
 من روی یانگ داشان شرط بستم

1902
01:42:06,375 --> 01:42:07,541
 پنج سفارش دیگه انجام شد

1903
01:42:07,617 --> 01:42:08,742
 من میتونم پیروزی رو ببینم

1904
01:42:08,825 --> 01:42:10,450
 شماره ۱۸

1905
01:42:11,375 --> 01:42:12,458
شماره 72

1906
01:42:16,442 --> 01:42:17,400
 سلام رئیس

1907
01:42:17,500 --> 01:42:18,875
 فودی ۱۲۱

1908
01:42:19,375 --> 01:42:20,833
 ممنون
قابلتو نداشت

1909
01:42:22,916 --> 01:42:24,000
 سانیوان ؛ صحبت کن

1910
01:42:24,083 --> 01:42:27,083
 عزیزم ؛ یانگ یانگ برای جراحی آماده است
جای خالی دارند؟

1911
01:42:27,166 --> 01:42:28,083
 آره

1912
01:42:28,166 --> 01:42:29,041
 جراحی کیه؟

1913
01:42:29,125 --> 01:42:30,541
 دکتر میگه هرچه سریع تر بیا

1914
01:42:30,617 --> 01:42:31,450
 اومدم

1915
01:42:31,541 --> 01:42:32,833
 خسیس آفلاینه

1916
01:42:33,453 --> 01:42:34,541
 خبر جدیدی شد؟

1917
01:42:34,625 --> 01:42:37,625
<i>سان یائو و کیو شیائومین عقب
افتاده اند و استینگی آفلاینه

1918
01:42:37,708 --> 01:42:38,708
<i>عنوان قهرمانی</i>

1919
01:42:38,791 --> 01:42:41,041
 به گائو ژیلی یا یانگ داشان میرسه

1920
01:42:42,500 --> 01:42:43,875
 گائو ژیلی کارش خوبه

1921
01:42:50,291 --> 01:42:53,041
 دکتر میگه جادو بلده
تو چیزیت نمیشه

1922
01:42:53,117 --> 01:42:55,158
 وقتی از خواب بیدار شدی
به خوبی نفس تازه می کشی

1923
01:42:55,250 --> 01:42:57,083
ما اینجا منتظر میمونیم
خانواده نباید اینجا بیاد

1924
01:42:57,166 --> 01:42:58,208
 لطفا ؛ دکتر

1925
01:42:58,291 --> 01:42:59,916
 نترس
چیزیت نمیشه

1926
01:43:05,833 --> 01:43:08,000
 آخرین سفارش قبل از ساعت ۱۲ شبه

1927
01:43:11,250 --> 01:43:12,125
بچه ها

1928
01:43:12,791 --> 01:43:14,458
 روی اون قلب کوچیک ضربه بزنید

1929
01:43:16,033 --> 01:43:17,075
طبقه هجدهم؟

1930
01:43:18,208 --> 01:43:19,083
لعنتی

1931
01:43:19,666 --> 01:43:21,291
 من میرم ؛ همه ما درگیریم

1932
01:43:23,583 --> 01:43:24,625
 ژیلی

1933
01:43:24,708 --> 01:43:26,958
 تو الان با داشان رقابت می کنی

1934
01:43:27,041 --> 01:43:29,125
 هرکسی که بتونه سفارش که در دستشه رو تحویل بده

1935
01:43:29,208 --> 01:43:31,958
 تا ساعت ۱۲ نیمه شب ؛ قهرمان این ماه میشه

1936
01:43:32,041 --> 01:43:32,875
 موفق باشید

1937
01:43:32,958 --> 01:43:34,625
 گائو ؛ برو دنبالش

1938
01:43:35,125 --> 01:43:35,958
باشه

1939
01:44:21,541 --> 01:44:22,541
حالت خوبه؟

1940
01:44:24,708 --> 01:44:26,583
چطور تونستی از این طرف بیرون بیای؟

1941
01:44:28,458 --> 01:44:30,333
 تو زخمی شدی ؛ می برمت بیمارستان

1942
01:44:30,408 --> 01:44:32,158
 نه

1943
01:44:32,242 --> 01:44:34,450
وقت ندارم

1944
01:44:36,208 --> 01:44:37,333
من به پلیس زنگ می زنم

1945
01:44:37,916 --> 01:44:39,208
من بیمه دارم

1946
01:44:41,208 --> 01:44:42,166
 پام زخمی شده

1947
01:44:42,242 --> 01:44:43,325
بیا بریم بیمارستان

1948
01:44:43,416 --> 01:44:44,708
 میرم میشه

1949
01:44:45,500 --> 01:44:46,416
وقت ندارم

1950
01:44:46,516 --> 01:44:48,057
بیا بریم بیمارستان

1951
01:44:48,791 --> 01:44:50,416
 من باید قهرمان بشم

1952
01:44:59,125 --> 01:45:00,500
لو میلی

1953
01:45:00,539 --> 01:45:02,250
من میام تا با تو ازدواج کنم

1954
01:45:02,333 --> 01:45:04,500
بچه ها بالاخره به طبقه هجدهم رسیدم

1955
01:45:06,133 --> 01:45:06,966
 ...قهرمان

1956
01:45:07,541 --> 01:45:08,833
قطعا من برنده میشم

1957
01:45:14,875 --> 01:45:16,625
 چرا همه درها قفل شدند؟

1958
01:45:56,625 --> 01:45:57,541
کجایی؟

1959
01:46:00,324 --> 01:46:01,699
 میتونی بلندتر صحبت کنی؟

1960
01:46:06,000 --> 01:46:07,083
چه عددی؟

1961
01:46:09,958 --> 01:46:10,916
چه عددی؟

1962
01:46:19,824 --> 01:46:21,699
تو اینو سفارش دادی؟

1963
01:46:22,692 --> 01:46:23,942
تو اینو سفارش دادی؟

1964
01:46:24,041 --> 01:46:25,500
تو اینو سفارش دادی؟

1965
01:46:46,250 --> 01:46:48,083
<i>غذای من کجاست؟</i>

1966
01:46:48,166 --> 01:46:49,666
کجایی؟

1967
01:46:49,741 --> 01:46:51,657
<i>چرا هنوز اینجا نیستی؟</i>

1968
01:46:51,750 --> 01:46:53,291
 میتونی دستت رو بالا ببری؟

1969
01:46:54,541 --> 01:46:56,375
میتونی دستاتو بالا بیاری؟

1970
01:46:56,465 --> 01:46:59,215
دستاتو بالا بگیر

1971
01:47:11,708 --> 01:47:13,208
 سلام به همگی

1972
01:47:14,583 --> 01:47:17,000
 بیاید فردا رو در آغوش بگیریم

1973
01:47:18,000 --> 01:47:18,875
ده

1974
01:47:18,958 --> 01:47:20,375
 من درست روبروت هستم

1975
01:47:20,458 --> 01:47:21,750
نه

1976
01:47:21,833 --> 01:47:24,250
 اون پیک

1977
01:47:27,000 --> 01:47:28,583
بیا اینجا

1978
01:47:28,666 --> 01:47:30,083
هشت

1979
01:47:32,583 --> 01:47:33,875
هفت

1980
01:47:35,916 --> 01:47:37,250
شش

1981
01:47:38,375 --> 01:47:39,666
پنج

1982
01:47:41,583 --> 01:47:43,125
چهار

1983
01:47:45,791 --> 01:47:47,041
سه

1984
01:47:51,416 --> 01:47:52,750
دو

1985
01:47:59,291 --> 01:48:01,625
 یک

1986
01:48:03,000 --> 01:48:04,791
 بیاید یکم سروصدا کنیم

1987
01:48:04,875 --> 01:48:05,750
قهرمان، گائو ژیلیه

1988
01:48:17,476 --> 01:48:19,392
شیائو نی

1989
01:48:20,458 --> 01:48:24,250
من قهرمانم

1990
01:48:25,875 --> 01:48:28,416
 حالا میتونیم خونه رو نگه داریم

1991
01:49:10,083 --> 01:49:11,125
اهل کجایی؟

1992
01:49:13,125 --> 01:49:14,750
 ...آقا

1993
01:49:14,833 --> 01:49:16,458
آقا اینجا

1994
01:49:16,541 --> 01:49:17,500
دوربین

1995
01:49:17,583 --> 01:49:19,125
 ما داریم فیلم می گیریم

1996
01:49:21,833 --> 01:49:22,833
آقا

1997
01:49:23,367 --> 01:49:25,783
 بیان دوباره به برنده ها تبریک بگیم

1998
01:49:29,442 --> 01:49:31,275
 لطفا حالا از صحنه خارج بشید

1999
01:49:32,250 --> 01:49:33,458
 لطفا بمون

2000
01:49:34,041 --> 01:49:35,625
 بزارید بهتون این شخص که اینجاست و

2001
01:49:35,700 --> 01:49:40,117
 مسن ترین برنده امساله و یک پیک جدیده رو معرفی کنم

2002
01:49:40,200 --> 01:49:41,825
آقای گائو ژیلی

2003
01:49:43,500 --> 01:49:45,500
 بیاید اونو تشویق کنیم

2004
01:49:46,166 --> 01:49:47,375
 لطفا برای ما سخنرانی کن

2005
01:49:48,541 --> 01:49:51,083
 لطفا به ما بگو چه احساسی داری

2006
01:49:51,158 --> 01:49:52,450
آره ؛ بگو چه احساسی داری

2007
01:49:55,791 --> 01:49:58,375
 فکر می کردم تحویل غذا به اندازه کافی آسون باشه

2008
01:49:59,125 --> 01:50:01,083
انتظار نداشتم اینقدر سخت باشه

2009
01:50:02,666 --> 01:50:04,583
 با این حال من از این کار ممنونم

2010
01:50:05,083 --> 01:50:06,916
وقتی به کف زمین رسیدم

2011
01:50:07,700 --> 01:50:09,158
بهم کمک کرد حرکت کنم

2012
01:50:09,250 --> 01:50:10,666
 یعنی روی پاهام وایسم

2013
01:50:10,726 --> 01:50:13,517
 آره

2014
01:50:25,942 --> 01:50:29,025
 این همسوار ایستگاه منه

2015
01:50:29,125 --> 01:50:30,291
خسیس

2016
01:50:30,375 --> 01:50:34,500
 دخترش به تازگی یک عمل جراحی موفقیت آمیز سرطان خون رو
پشت سر گذاشته

2017
01:50:34,583 --> 01:50:37,083
 آره

2018
01:50:43,333 --> 01:50:44,166
 آره

2019
01:50:48,541 --> 01:50:49,541
 درسته

2020
01:50:50,208 --> 01:50:52,041
 همه ما خیلی سخت کار می کنیم

2021
01:50:54,458 --> 01:50:57,000
 ...هرکسی که دیدم

2022
01:50:57,666 --> 01:50:59,000
 واقعا سخت کار می کنه

2023
01:51:00,500 --> 01:51:04,500
 همه ما سخت کار می کنیم تا زندگی بهتری بسازیم

2024
01:51:05,533 --> 01:51:07,283
برای خانواده مون مبارزه می کنیم

2025
01:51:08,291 --> 01:51:10,458
 و به دنبال فردایی بهتر هستیم

2026
01:51:15,500 --> 01:51:17,750
 همه ما تمام تلاش خودمون رو کردیم

2027
01:51:19,791 --> 01:51:22,375
 و به همین دلیل سزاوار احترام هستیم

2028
01:51:23,416 --> 01:51:25,666
 و ما لایق زندگی بهتری هستیم

2029
01:51:26,250 --> 01:51:27,083
درسته؟

2030
01:51:27,166 --> 01:51:28,000
 آره

2031
01:51:28,090 --> 01:51:29,715
 درسته؟
آره

2032
01:51:31,458 --> 01:51:33,541
آفرین

2033
01:51:41,041 --> 01:51:43,125
 ...و مهمتر از همه

2034
01:51:46,125 --> 01:51:48,083
 باید یادتون باشه تو جاده مراقب باشید

2035
01:51:48,166 --> 01:51:49,541
 آخرش مثل من نشید

2036
01:52:00,209 --> 01:52:03,209
یک ماه بعد

2037
01:52:06,234 --> 01:52:08,359
 بیا ؛ طبل رو اینجا بزار

2038
01:52:08,458 --> 01:52:09,833
 سلام پیک

2039
01:52:12,875 --> 01:52:13,958
سلام بچه ها

2040
01:52:14,041 --> 01:52:15,333
بیا استراحت کنیم

2041
01:52:15,416 --> 01:52:17,125
 اول چیزی بخور
ممنون

2042
01:52:17,208 --> 01:52:18,333
بیا اول بخوریم

2043
01:52:18,423 --> 01:52:20,090
 باشه ؛ ممنون

2044
01:52:20,157 --> 01:52:21,532
تو برو جلو و بخور

2045
01:52:21,625 --> 01:52:23,708
 ببخشید من تازه واردم و اینجا رو به خوبی نمی شناسم

2046
01:52:23,791 --> 01:52:25,166
لطفا نظر بدی برام نزارید

2047
01:52:25,241 --> 01:52:26,407
 اینم از این

2048
01:52:27,000 --> 01:52:28,875
من دیر رسیدم و هنوز بهم انعام ندادی؟

2049
01:52:30,625 --> 01:52:31,791
 من هم یک پیک هستم

2050
01:52:31,867 --> 01:52:33,117
 ممنون ؛‌ ممنون

2051
01:52:34,500 --> 01:52:36,416
بعد از انتقال به مکانی کوچیکتر

2052
01:52:36,491 --> 01:52:37,699
استرس کمتری داریم

2053
01:52:37,791 --> 01:52:39,875
 مطمئن نیستم اینجا رو دوست داری یا نه

2054
01:52:39,958 --> 01:52:41,000
 خیلی خوبه

2055
01:52:41,083 --> 01:52:43,666
 کوچیکه پس اتاق ها به هم نزدیک هستند

2056
01:52:43,750 --> 01:52:44,708
 راحته

2057
01:52:44,791 --> 01:52:46,875
مهم اینه که الان خیلی خسته نشی

2058
01:52:46,958 --> 01:52:48,291
 تو نمیتونی همیشه قهرمان باشی

2059
01:52:48,375 --> 01:52:51,416
 بابا قهرمان میشه و بعد مدیر ایستگاه میشه

2060
01:52:51,500 --> 01:52:52,791
داری چاپلوسی می کنی

2061
01:52:52,875 --> 01:52:55,000
 تو مسئول آینده بابات میشی

2062
01:52:55,083 --> 01:52:56,000
مشکلی نیست

2063
01:52:56,875 --> 01:53:00,541
من از کارخانه کشتی سازی به زی اومدم

2064
01:53:00,625 --> 01:53:02,625
 اون تو ساختمون بعدی زندگی می کنه

2065
01:53:02,703 --> 01:53:03,533
واقعا؟

2066
01:53:05,541 --> 01:53:07,166
من خودم اینجا رو دوست دارم

2067
01:53:07,908 --> 01:53:09,700
 منو یاد دوران بچگیم میندازه

2068
01:53:11,250 --> 01:53:12,625
 اونجا شلوغ بود

2069
01:53:12,708 --> 01:53:13,750
مزخرفه

2070
01:53:13,833 --> 01:53:14,916
 این عالیه

2071
01:53:14,991 --> 01:53:15,824
 درسته

2072
01:53:15,916 --> 01:53:16,791
دوستش دارم

2073
01:53:18,166 --> 01:53:19,000
گائو ژیلی

2074
01:53:19,625 --> 01:53:21,875
 چند وقته که دیگه انسولین نمیزنی؟

2075
01:53:22,583 --> 01:53:23,666
 از ماه آوریل میشه

2076
01:53:23,750 --> 01:53:24,791
پس پنج ماه

2077
01:53:27,166 --> 01:53:28,750
 میتونم بهت بگم که حالا متفاوت شدی

2078
01:53:29,833 --> 01:53:31,750
 احساس می کنم میتونی هر کاری بکنی

2079
01:53:34,083 --> 01:53:36,041
 تو هم تو چاپلوسی شوهرت خوب هستی

2080
01:53:37,125 --> 01:53:38,583
 تو از شوهرت چاپلوسی می کنی

2081
01:54:16,524 --> 01:54:17,399
 آقای وی

2082
01:54:17,500 --> 01:54:18,750
 ما این برنامه رو پیدا کردیم

2083
01:54:18,833 --> 01:54:21,500
 این توسط یکی از پیک های ما توسعه پیدا کرده

2084
01:54:21,583 --> 01:54:23,625
 رابط کاربری منظم و ساده ای داره

2085
01:54:23,708 --> 01:54:26,750
 بازخورد شگفت انگیزی از پیک هایی داره
که از اون استفاده کردند

2086
01:54:26,840 --> 01:54:30,257
 بهتر نیست به اون پیشنهاد کار
توی بخش محاسباتی بدیم؟

2087
01:54:30,281 --> 01:54:32,281
<font color=#FF4F4F>فیلم ادامه دارد</font>

2088
01:54:32,305 --> 01:54:44,305
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

2089
01:55:12,367 --> 01:55:13,700
 من لو میلی هستم

2090
01:55:13,791 --> 01:55:14,916
 سلام به همگی

2091
01:55:15,500 --> 01:55:17,416
 اون دوست دختر جدیدمه
منظورتون چیه؟

2092
01:55:17,500 --> 01:55:19,458
 من نمیتونم یک دوست دختر خوشگل داشته باشم؟

2093
01:55:25,166 --> 01:55:26,291
پرواز کن

2094
01:55:28,666 --> 01:55:29,875
 آروم برو وانگژی

2095
01:55:37,866 --> 01:55:41,074
 من به کسی اجازه نمیدم تو ساعت کاری من
از گرسنگی بمیره

2096
01:55:41,166 --> 01:55:42,958
 غذا بزودی میرسه

2097
01:56:05,942 --> 01:56:07,650
پیدات کردم

2098
01:56:07,750 --> 01:56:08,750
نترس

2099
01:56:08,833 --> 01:56:10,000
 بگیرش
ممنون

2100
01:56:59,158 --> 01:57:00,033
گل‌ها

