﻿1
00:01:00,480 --> 00:01:05,800
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

2
00:01:07,960 --> 00:01:10,080
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

3
00:01:16,608 --> 00:01:20,858
<i>از وقتی زمین به وجود اومده
پنج تا انقراض بزرگ رو تجربه کرده</i>

4
00:01:21,108 --> 00:01:24,025
<i>ششمیش تازه شروع شده</i>

5
00:02:37,192 --> 00:02:38,456
<i>دریای کارائیب
نزدیک ساحل پورتوریکو</i>

6
00:03:00,567 --> 00:03:02,442
باز داری اون آشغالا رو میخوری؟

7
00:03:03,483 --> 00:03:04,942
بیخیال شو بده من

8
00:03:05,400 --> 00:03:06,650
یه میوه بخور

9
00:03:06,858 --> 00:03:07,942
ولم کن

10
00:04:15,559 --> 00:04:17,159
وقتی میخوای قرقره رو باز کنی،
باید مطمئن بشی

11
00:04:17,292 --> 00:04:19,825
که نخ رو با یه انگشت نگه داشتی،
این‌طوری، اوکی؟

12
00:04:19,959 --> 00:04:21,359
حالا میتونی بازش کنی

13
00:04:21,493 --> 00:04:24,326
الان آماده‌ای پرتابش کنی
وقتی داری پرتاب میکنی،

14
00:04:24,459 --> 00:04:25,692
باید نخ رو آزاد کنی، اوکی؟

15
00:04:47,092 --> 00:04:48,025
حالا تو امتحان کن

16
00:04:48,792 --> 00:04:49,859
اوکی
اوکی؟

17
00:04:50,593 --> 00:04:51,692
اممم
یادت میاد؟

18
00:04:51,792 --> 00:04:52,725
فکر کنم، قربان

19
00:04:53,359 --> 00:04:54,692
خیلی خوب

20
00:04:56,692 --> 00:04:58,692
قرقره رو باز کردی
و حالا آماده‌ای پرتابش کنی

21
00:04:59,526 --> 00:05:02,025
عالیه آفرین

22
00:05:02,159 --> 00:05:04,192
یَنکی افتاد تو آب

23
00:05:34,126 --> 00:05:35,559
داره میجنگه
واقعا؟

24
00:05:35,692 --> 00:05:38,392
آره، حتماً خب
یکم شلش کن

25
00:05:40,126 --> 00:05:41,092
تام

26
00:05:50,067 --> 00:05:51,108
کمک

27
00:05:52,059 --> 00:05:53,982
تام

28
00:05:54,067 --> 00:05:54,900
کمک

29
00:05:55,159 --> 00:05:56,359
تام

30
00:06:02,692 --> 00:06:03,758
بابا

31
00:06:08,692 --> 00:06:10,892
بابا
جولیا

32
00:06:11,426 --> 00:06:12,792
بابا، کجایی؟ کمک لازم دارم

33
00:06:15,526 --> 00:06:16,292
کمکم کن

34
00:06:19,226 --> 00:06:20,326
جولیا

35
00:06:21,259 --> 00:06:23,226
لعنتی

36
00:06:23,792 --> 00:06:26,326
کسی هی کسی

37
00:06:27,992 --> 00:06:29,792
کسی بیاتو بهت نیاز دارم

38
00:06:29,925 --> 00:06:32,292
چی؟
مامان کمک لازم داره، یالا

39
00:06:38,925 --> 00:06:40,359
چی شده؟

40
00:06:40,493 --> 00:06:41,559
یه چیزی رو بگیر

41
00:06:44,692 --> 00:06:45,526
صبر کن

42
00:06:50,725 --> 00:06:52,758
من میرم، بابا
فقط باید قایق رو نگه داری،

43
00:06:52,892 --> 00:06:54,692
من میرم مایومو دارم
فقط میپرم

44
00:06:54,825 --> 00:06:55,959
و میتونم
تو همین‌جا میمونی

45
00:06:56,426 --> 00:06:58,159
بابا بابا
همین‌جا بمون و قایقو ثابت نگه دار

46
00:06:58,292 --> 00:07:00,226
من میتونم برم کمکش کنم
تو همین‌جا بمون و قایقو ثابت نگه دار

47
00:07:17,493 --> 00:07:18,593
گرفتمت

48
00:07:19,692 --> 00:07:20,593
گرفتمت نگران نباش

49
00:07:22,859 --> 00:07:24,359
بابا بیا عقب

50
00:07:24,493 --> 00:07:26,092
میریم عقب
و کمکت میکنیم

51
00:07:29,025 --> 00:07:30,059
بابا

52
00:07:31,126 --> 00:07:32,459
باشه
بیا اینجا

53
00:07:35,825 --> 00:07:37,792
نزدیک شدی مامان

54
00:07:37,925 --> 00:07:39,692
مامان، گرفتمت  گرفتمت
حالت خوبه

55
00:07:48,326 --> 00:07:50,059
نمیدونم چی شد

56
00:07:50,959 --> 00:07:52,292
تو جریان گیر افتادم

57
00:07:53,092 --> 00:07:54,493
نمیتونستم کاری کنم، من

58
00:07:55,392 --> 00:07:57,526
من واقعا فکر کردم
دیگه نمیتونم نجات پیدا کنم

59
00:07:58,226 --> 00:07:59,326
خب گوش کنین، همه‌تون

60
00:08:00,692 --> 00:08:02,593
قبلاً هم بهتون گفتم،
ولی بذار دوباره بگم

61
00:08:02,725 --> 00:08:04,959
وقتی میخواید شنا کنید،
اول به بقیه بگید

62
00:08:05,725 --> 00:08:06,593
باشه؟

63
00:08:07,459 --> 00:08:08,326
بن؟

64
00:08:10,792 --> 00:08:13,359
آره
و هیچوقت نباید از قایق دور بشی

65
00:08:13,493 --> 00:08:15,326
فهمیدی؟ کسی؟

66
00:08:15,459 --> 00:08:16,892
چی؟ فکر کردی من میرم وسط

67
00:08:17,025 --> 00:08:18,359
اقیانوس شنا کنم؟

68
00:08:18,493 --> 00:08:19,692
جدی میگم، شوخی ندارم

69
00:08:19,825 --> 00:08:21,259
ما حتی نمیدونیم اون زیر چی هست

70
00:08:22,392 --> 00:08:23,292
هوم؟

71
00:08:25,892 --> 00:08:26,859
چشم، کاپیتان

72
00:09:09,159 --> 00:09:10,159
چی؟

73
00:09:11,092 --> 00:09:12,092
داشتم فکر میکردم

74
00:09:14,359 --> 00:09:16,892
چقدر خوش‌شانسم که همچین زن زیبایی دارم

75
00:09:17,593 --> 00:09:20,059
داری اینو میگی چون نزدیک بود غرق بشم؟

76
00:09:23,150 --> 00:09:25,442
چی میگی بچه‌ها رو قفل کنم؟

77
00:09:30,442 --> 00:09:31,483
دیوونه

78
00:09:52,658 --> 00:09:56,892
<i>♪ تولدت مبارک ♪</i>

79
00:09:57,025 --> 00:10:00,226
<i>♪ تولدت مبارک ♪</i>

80
00:10:00,359 --> 00:10:04,259
<i>♪ تولدت مبارک، بن عزیز ♪</i>

81
00:10:04,392 --> 00:10:07,825
<i>♪ تولدت مبارک ♪</i>

82
00:10:07,959 --> 00:10:10,725
<i>♪ و خیلی بیشتر ♪</i>
سلام عشقم

83
00:10:11,292 --> 00:10:13,126
تولدت مبارک، پسرم
بابا، لطفاً بسه دیگه

84
00:10:13,259 --> 00:10:15,559
من دیگه ۱۳ سالم شده من دیگه بچه‌ات نیستم

85
00:10:15,692 --> 00:10:17,025
تو همیشه بچه‌م میمونی

86
00:10:17,159 --> 00:10:18,625
بیا دیگه، شمع‌ها رو فوت کن

87
00:10:19,692 --> 00:10:21,525
آرزو کردی؟
آره، معلومه

88
00:10:21,925 --> 00:10:23,326
آفرین
آفرین

89
00:10:23,459 --> 00:10:24,658
آفرین

90
00:10:24,792 --> 00:10:27,459
بفرما

91
00:10:34,892 --> 00:10:36,159
دقیقاً همونیه که میخواستم

92
00:10:36,292 --> 00:10:38,459
و فقط برای بازی نیست، باشه؟

93
00:10:39,959 --> 00:10:41,992
قشنگه، نه؟
آره، خیلی خفنه

94
00:10:42,126 --> 00:10:44,658
و این یکی
وای، خدای من

95
00:10:46,025 --> 00:10:47,226
حتی تو؟
آره

96
00:10:47,359 --> 00:10:48,725
خب، خیلی فرقی

97
00:10:48,859 --> 00:10:50,692
با قیافه خودت نداره، ولی خب، باشه

98
00:10:50,758 --> 00:10:52,259
نشون بده، نشون بده

99
00:10:52,392 --> 00:10:53,825
وای، خدای من
امم

100
00:10:53,959 --> 00:10:55,925
و یه چیز دیگه

101
00:10:56,725 --> 00:10:57,959
امیدوارم خوشت بیاد

102
00:11:00,126 --> 00:11:01,192
این دومینیکیه

103
00:11:01,758 --> 00:11:02,892
عاشقشم

104
00:11:03,025 --> 00:11:04,192
دیدی؟
امم

105
00:11:04,608 --> 00:11:07,233
یه طلسم شانس که ارواح خبیثه رو دور میکنه

106
00:11:08,359 --> 00:11:10,059
یعنی، مطمئنی؟

107
00:11:10,192 --> 00:11:12,292
چون کسی هنوز اینجاست

108
00:11:12,426 --> 00:11:14,692
اها
بس کن خب

109
00:11:14,825 --> 00:11:18,226
به‌جای اینکه حرفای چرت بزنی، بیا، یه عکس بگیریم

110
00:11:18,359 --> 00:11:19,959
باشه، برین سر جاتون
باشه، باشه، یه لحظه

111
00:11:20,092 --> 00:11:22,859
شما هم بیاین
معلومه آره، برو

112
00:11:22,992 --> 00:11:24,092
برو اونجا

113
00:11:24,226 --> 00:11:25,526
تایمر داره؟
آره

114
00:11:25,692 --> 00:11:28,059
خب، آماده شین پنج، چهار

115
00:11:28,192 --> 00:11:30,725
سه، دو، یک

116
00:11:30,859 --> 00:11:31,892
پنیر
پنیر

117
00:11:33,692 --> 00:11:35,359
خب، این یکی خوب میشه
باشه

118
00:11:35,493 --> 00:11:37,959
میشه یه تیکه کیک بخورم؟
تو ته نداری واقعاً

119
00:11:38,092 --> 00:11:41,259
اوه، صبر کن میامی داره زنگ میزنه

120
00:11:41,392 --> 00:11:44,059
برو بیرون لعنتی
این آدامه

121
00:11:46,092 --> 00:11:47,593
<i>سلام به همه</i>
سلام

122
00:11:47,725 --> 00:11:49,259
<i>حالتون چطوره؟</i>
نگاه کن

123
00:11:49,392 --> 00:11:50,226
تولد بنه
سلام، آدام

124
00:11:50,359 --> 00:11:51,126
سلام، آدام چطوری؟

125
00:11:51,259 --> 00:11:52,593
سلام
خب، صبر کن

126
00:11:52,725 --> 00:11:54,092
میرم یه جای خلوت پیدا کنم

127
00:11:55,226 --> 00:11:57,059
بس کن بس کن دیگه

128
00:11:57,192 --> 00:11:58,925
جدی میگم، بسه
<i>کجا میری؟</i>

129
00:11:59,059 --> 00:12:00,359
<i>داری اینقدر راه میری،</i>
<i>خسته میشی</i>

130
00:12:00,493 --> 00:12:02,925
اینجا اصلاً نمیشه یه ذره خلوت پیدا کرد

131
00:12:04,226 --> 00:12:06,526
خب برگشتم

132
00:12:06,692 --> 00:12:09,326
خب، اوضاع کشتیگردی چطوره؟
اُم خب،

133
00:12:09,459 --> 00:12:11,326
مامانم امروز صبح
داشت غرق میشد،

134
00:12:11,459 --> 00:12:14,159
ولی غیر از اون،
واقعا حوصله‌سَره

135
00:12:14,292 --> 00:12:15,959
حوصله ‌سربره؟
آره

136
00:12:16,092 --> 00:12:17,559
راستش
منتظرم زودتر ببینمت

137
00:12:18,092 --> 00:12:20,359
آره منم همین‌طور
شنبه میای؟

138
00:12:20,992 --> 00:12:22,925
آره
مهمونی خیلی خوبی میشه

139
00:12:23,559 --> 00:12:25,359
حیفه  که نباشی

140
00:12:26,059 --> 00:12:29,593
ولی خب مجبورم  به نائومی زنگ بزنم یا یه چیزی
خیلی بامزه‌ای

141
00:12:29,725 --> 00:12:31,892
جدی، آدام جرأت نکنی

142
00:12:32,025 --> 00:12:34,559
داری میبینی؟ دیوونه‌ست

143
00:12:36,192 --> 00:12:38,593
تا حالا همچین ابری ندیده بودم
آره

144
00:12:39,359 --> 00:12:40,426
آره، منم همین‌طور

145
00:12:46,692 --> 00:12:47,925
آدام

146
00:12:48,059 --> 00:12:49,959
لعنتی چی

147
00:12:53,059 --> 00:12:55,025
بابا بابا

148
00:12:56,567 --> 00:12:57,170
اینقدر زود؟

149
00:12:57,226 --> 00:12:58,792
ارتباط قطع شد یه سری ابر عجیب

150
00:12:58,925 --> 00:13:00,392
تو آسمون بودن،
بعدش دیگه قطع شدیم

151
00:13:00,526 --> 00:13:02,226
و دیگه نمیتونم بهش زنگ بزنم
گوش کن

152
00:13:11,493 --> 00:13:13,692
ما حداقل باید
پنج مایل با ساحل کوبا فاصله داشته باشیم

153
00:13:13,792 --> 00:13:15,692
بعدا دوباره امتحان کن بن؟

154
00:13:20,092 --> 00:13:21,126
نهنگه

155
00:13:28,692 --> 00:13:30,825
میدونی، نهنگا
مسیر میدان مغناطیسی زمین رو دنبال میکنن

156
00:13:32,059 --> 00:13:34,192
خب، بعضی وقتا طوفانا
باعث اختلال میشن

157
00:13:34,326 --> 00:13:36,092
و نهنگا میرن سمت ساحل،

158
00:13:36,226 --> 00:13:37,392
فکر میکنن دارن
مسیر ساحل رو میرن

159
00:13:37,526 --> 00:13:38,593
هیچی عجیب نیست

160
00:13:48,150 --> 00:13:49,692
بن، خوبی؟
آره

161
00:13:50,650 --> 00:13:51,942
خب، کسی؟
آره

162
00:13:52,108 --> 00:13:53,317
اون چی بود؟

163
00:13:59,825 --> 00:14:01,392
مطمئنی
میخوای بری اون پایین؟

164
00:14:01,526 --> 00:14:04,092
نگران نباش فقط لازمه
یه نگاهی به شَفتا

165
00:14:04,226 --> 00:14:05,259
و پروانه‌ها بندازم

166
00:14:09,650 --> 00:14:10,733
مراقب باش

167
00:14:30,692 --> 00:14:31,925
بابا

168
00:14:33,692 --> 00:14:36,192
اوه، لعنتی
خوبی؟

169
00:14:40,326 --> 00:14:41,192
صبر کن

170
00:14:45,326 --> 00:14:46,226
بذار ببینم

171
00:14:47,126 --> 00:14:49,493
یه چیزی پشت سرم حس کردم وقتی برگشتم،

172
00:14:49,692 --> 00:14:50,769
پروانه زخمیم کرد

173
00:14:50,817 --> 00:14:51,817
تکون نخور

174
00:14:52,426 --> 00:14:54,559
چیچی بود؟
مثل کوسه؟

175
00:14:54,692 --> 00:14:57,493
نمیدونم بزرگ بود
واقعا بزرگ بود

176
00:14:57,992 --> 00:14:58,992
چقدر بد شد؟

177
00:14:59,692 --> 00:15:00,859
خب، شفتا کج شدن

178
00:15:00,992 --> 00:15:02,559
و یکی از پروانه‌ها خرابه

179
00:15:03,392 --> 00:15:05,292
میتونی درستشون کنی؟
اصلا

180
00:15:05,426 --> 00:15:07,692
باید درخواست کمک کنیم
بهترین تعطیلات دنیا

181
00:15:07,758 --> 00:15:09,059
خب، آره، متأسفم

182
00:15:09,983 --> 00:15:11,900
اگه تکون بخوری، نمیتونم انجام بدم

183
00:15:13,092 --> 00:15:14,126
بابا؟

184
00:15:30,692 --> 00:15:33,459
اورکا، اورکا، نقص فنی موتور

185
00:15:33,593 --> 00:15:36,126
پن‌پن، پن‌پن، پن‌پن

186
00:15:36,259 --> 00:15:38,326
این کشتی موتوری اورکا هست

187
00:15:38,459 --> 00:15:40,959
اورکا، اورکا مختصات

188
00:15:41,692 --> 00:15:43,392
نقص موتور، مختصات،

189
00:15:43,526 --> 00:15:46,042
بیست درجه،
سی دقیقه شمال

190
00:15:46,108 --> 00:15:47,733
لعنت بهش

191
00:15:47,992 --> 00:15:49,526
صفر صفر دقیقه غرب

192
00:15:49,692 --> 00:15:52,025
چهار نفر تو کشتی هستن پن‌پن

193
00:15:54,650 --> 00:15:56,942
بن، جدی میگی؟ ما تا خرخره تو دردسر افتادیم

194
00:15:57,192 --> 00:16:00,126
اینجا موتور یات ارکا هست، ارکا

195
00:16:00,259 --> 00:16:03,526
موتور خراب شده
مختصات، بیست درجه،

196
00:16:03,692 --> 00:16:05,159
سی دقیقه شمالی

197
00:16:05,292 --> 00:16:09,559
پنج درجه غربی،
صفر دقیقه

198
00:16:09,692 --> 00:16:10,925
موتور خراب شده

199
00:16:11,426 --> 00:16:12,692
مختصات

200
00:16:21,292 --> 00:16:22,758
صفر دقیقه غربی
لعنتی

201
00:16:22,892 --> 00:16:24,725
چهار نفر تو قایق هستن

202
00:16:24,859 --> 00:16:26,925
پن‌پن، پن‌پن، پن‌پن

203
00:16:27,059 --> 00:16:29,159
این چیه؟

204
00:16:29,292 --> 00:16:30,859
نمیدونم، خودت چک کن

205
00:16:35,092 --> 00:16:36,025
اینجا موتور یات

206
00:16:36,081 --> 00:16:36,858
برو کنار

207
00:16:37,067 --> 00:16:38,692
از روی تختم پاشو بجنب

208
00:16:40,108 --> 00:16:41,275
لعنتی پاشو

209
00:16:42,442 --> 00:16:44,900
حالمو بد کردی
خرده‌نون ریختی همه‌جا

210
00:16:44,925 --> 00:16:47,326
چهار نفر تو قایق هستن، تمام
لعنتی

211
00:16:56,692 --> 00:16:59,825
پن‌پن، پن‌پن
اینجا موتور یات ارکا داره تماس میگیره

212
00:16:59,959 --> 00:17:02,159
ارکا اسکار، رومئو، چارلی، آلفا

213
00:17:02,292 --> 00:17:03,692
کسی صدای منو میشنوه؟ تمام

214
00:17:05,692 --> 00:17:07,025
ای وای لعنتی

215
00:17:11,392 --> 00:17:14,326
خب، ما ۲۶ گالن آب داریم

216
00:17:14,459 --> 00:17:17,059
و غذا واسه حداقل چهار روز اوضاعمون خوبه
از کجا انقدر مطمئنی؟

217
00:17:17,192 --> 00:17:18,559
خب، مطمئن نیستم

218
00:17:18,725 --> 00:17:20,059
ولی ما تو مسیر کشتیها هستیم

219
00:17:20,192 --> 00:17:21,459
محاله که هیچ‌کس رو نبینیم

220
00:17:49,159 --> 00:17:50,159
چی بود این؟

221
00:17:52,892 --> 00:17:53,825
دیدی چی شد؟

222
00:18:08,526 --> 00:18:09,526
بابا، اون چیه؟

223
00:18:10,092 --> 00:18:11,126
هیچ ایده‌ای ندارم

224
00:18:14,359 --> 00:18:15,825
وای
اوه

225
00:18:17,825 --> 00:18:18,925
بیا از اون بالا یه نگاه بندازیم

226
00:18:30,025 --> 00:18:32,226
بابا، مواظب باش
اوه

227
00:18:36,792 --> 00:18:38,725
باید جابجا بشیم

228
00:19:04,192 --> 00:19:06,758
بابا، بابا، یکی دیگه اون بالا

229
00:19:22,192 --> 00:19:25,025
این‌ها شهاب‌سنگ نیستن، ماهواره‌ان

230
00:19:25,159 --> 00:19:26,692
بابا بابا، بابا بابا

231
00:19:26,792 --> 00:19:28,559
چی؟
اونجا دود میاد

232
00:19:38,859 --> 00:19:39,925
هیچ کاری ازمون برنمیاد

233
00:19:54,758 --> 00:19:55,959
همه برید داخل

234
00:20:20,459 --> 00:20:22,593
بن

235
00:20:23,758 --> 00:20:28,092
بابا، بن آسیب دیده بن آسیب دیده
بیا

236
00:20:34,092 --> 00:20:34,992
بشین، باشه؟

237
00:20:35,959 --> 00:20:37,992
حالت خوبه؟ باشه
آره، خوبم

238
00:20:43,442 --> 00:20:44,234
مواظب باش

239
00:21:00,426 --> 00:21:02,292
باشه، بشین

240
00:21:16,775 --> 00:21:17,650
مامان

241
00:21:33,692 --> 00:21:35,859
اینجا موتور یات ارکا

242
00:21:35,992 --> 00:21:38,025
اسکار، رومئو، چارلی، آلفا

243
00:21:39,126 --> 00:21:41,825
میدی میدی میدی

244
00:21:42,326 --> 00:21:44,025
کسی صدای منو میشنوه؟ تمام

245
00:21:46,526 --> 00:21:48,092
میدی میدی

246
00:21:48,226 --> 00:21:51,259
کمک میدی میدی

247
00:21:53,226 --> 00:21:56,259
میدی میدی، میدی، میدی

248
00:21:56,392 --> 00:21:58,992
اینجا ارکا
اسکار، رومئو، چارلی، آلفا

249
00:21:59,126 --> 00:22:01,359
ما تو طوفان گیر کردیم کمک لازم داریم

250
00:22:18,825 --> 00:22:20,725
بن

251
00:23:00,733 --> 00:23:01,692
بچه‌ها؟

252
00:23:09,650 --> 00:23:10,567
چی؟

253
00:23:30,959 --> 00:23:31,859
بن

254
00:25:09,259 --> 00:25:10,292
هنوز هیچ خبری نیست

255
00:25:11,159 --> 00:25:12,725
بابا چی
هوم؟

256
00:25:12,859 --> 00:25:13,925
حالا باید چیکار کنیم؟

257
00:25:20,459 --> 00:25:23,959
حتما بازمانده‌های دیگه‌ای هستن باید باهاشون ارتباط بگیریم

258
00:25:24,092 --> 00:25:26,259
من نگران نیستم تو همیشه یه راه‌حل پیدا میکنی

259
00:25:28,526 --> 00:25:29,493
درسته، بن

260
00:25:30,326 --> 00:25:31,825
هر مشکلی یه راه‌حلی داره

261
00:25:32,925 --> 00:25:34,059
این خیلی عجیب غریبه

262
00:25:39,459 --> 00:25:40,825
اصلا امکان نداره

263
00:25:43,159 --> 00:25:44,692
خب، شمال اصلا سر جاش نیست

264
00:25:45,559 --> 00:25:48,159
شمال شده جنوب و جنوب شده شمال

265
00:25:48,292 --> 00:25:49,692
انگار قطب‌ها جابجا شدن

266
00:25:50,692 --> 00:25:55,025
مگه همچین چیزی ممکنه؟
آخرین بار حدود ۷۰۰ هزار سال پیش اتفاق افتاده

267
00:25:57,192 --> 00:25:58,459
دریا کجا رفته؟

268
00:25:58,593 --> 00:26:00,159
انگار جاییه که نباید باشه

269
00:26:01,493 --> 00:26:02,392
صبر کن

270
00:26:03,359 --> 00:26:05,559
صبر کن، یعنی الان دریا رفته

271
00:26:05,692 --> 00:26:06,992
شاید جایی که زمین بوده

272
00:26:07,892 --> 00:26:10,259
یعنی این یعنی آدام

273
00:26:17,825 --> 00:26:20,426
نه، نه، نه، نه،
نه، نه امکان نداره

274
00:26:21,126 --> 00:26:22,992
کسی

275
00:26:23,126 --> 00:26:25,459
نه، نه، نه، نه، نه، نه،
این منطقی نیست، آره؟

276
00:26:25,593 --> 00:26:27,758
این منطقی نیست، قطب‌ها
نمیتونن یهو اینجوری جابجا بشن

277
00:26:27,892 --> 00:26:29,825
صبر کن باید
این منطقی نیست مسخره‌ست

278
00:26:29,959 --> 00:26:31,259
ما چیزی رو با اطمینان نمیدونیم

279
00:26:32,426 --> 00:26:33,758
کسی، لطفا
کسی، کسی

280
00:26:43,442 --> 00:26:44,317
عزیزم

281
00:26:45,775 --> 00:26:47,275
ما چیزی رو قطعی نمیدونیم

282
00:26:48,942 --> 00:26:50,733
بدترین حالت رو تو ذهنت نیار

283
00:26:54,538 --> 00:26:55,400
بیا

284
00:26:57,400 --> 00:26:58,650
برو اونور

285
00:27:00,025 --> 00:27:01,400
برو اونور، باشه؟

286
00:27:40,692 --> 00:27:42,559
مامان بابا

287
00:27:45,692 --> 00:27:46,692
کجاست؟

288
00:27:48,992 --> 00:27:52,392
برای بازمانده‌های دیگه‌ست
از دور میبیننش

289
00:27:53,593 --> 00:27:56,259
میبینی؟ منم میتونم
راه‌حلای خوب پیدا کنم

290
00:28:31,092 --> 00:28:33,159
کار میکنه حالا جولیا

291
00:28:34,059 --> 00:28:35,259
فقط قدرت بیشتری لازم داشت

292
00:28:36,692 --> 00:28:39,925
میدی میدی میدی
اینجا موتور قایق اورکا

293
00:28:40,059 --> 00:28:42,825
اوسکار، رومئو، چارلی، آلفا

294
00:28:42,959 --> 00:28:44,426
اقیانوس ناپدید شده
چهار مسافر داریم

295
00:28:44,559 --> 00:28:45,992
تمام

296
00:28:50,259 --> 00:28:51,892
میدی

297
00:28:52,593 --> 00:28:56,226
<i>اینجا نائو</i>
<i>کاپیتان شانگهای ۶۵۰۰</i>

298
00:28:56,359 --> 00:28:58,825
<i>تمام</i>
هی سلام

299
00:28:59,359 --> 00:29:00,692
سلام، من تامم

300
00:29:00,758 --> 00:29:02,392
خیلی خوشحالم بالاخره
صدای یه نفر رو میشنوم

301
00:29:03,392 --> 00:29:04,892
هیچ ایده‌ای داری چی شده؟

302
00:29:05,825 --> 00:29:07,825
<i>برعکس شدن قطبای مغناطیسی</i>

303
00:29:07,959 --> 00:29:10,025
<i>ما داشتیم تو عمق غواصی میکردیم</i>
<i>که اقیانوس عقب‌نشینی کرد</i>

304
00:29:10,159 --> 00:29:11,758
و خشکیها زیر آب رفتن

305
00:29:11,892 --> 00:29:14,725
<i>چقدر دور؟</i>
فعلاً نمیشه گفت

306
00:29:14,859 --> 00:29:17,692
باورم نمیشه اونایی که
تئوری توطئه میدادن، راست میگفتن

307
00:29:18,692 --> 00:29:21,126
<i>شاید زمین تصمیم گرفته</i>
<i>قبل اینکه آدما نابودش کنن،</i>

308
00:29:21,259 --> 00:29:22,559
<i>اول خودشونو حذف کنه</i>

309
00:29:25,493 --> 00:29:26,593
شاید راست میگی

310
00:29:27,959 --> 00:29:30,259
با بازمانده دیگه‌ای برخورد داشتین؟

311
00:29:30,392 --> 00:29:32,859
نه بیشتر سیستم‌های ارتباطی قطعه

312
00:29:33,359 --> 00:29:35,292
<i>به‌هرحال، یه حرکات سیستماتیکی هست</i>

313
00:29:35,426 --> 00:29:38,259
<i>که نشون میده قطبا</i>
<i>دوباره برعکس میشن</i>

314
00:29:38,392 --> 00:29:40,925
<i>و ممکنه دریا برگرده</i>
کی؟

315
00:29:41,059 --> 00:29:43,992
<i>طبق دستگاهام،</i>
<i>نهایتاً یه هفته دیگه</i>

316
00:29:44,126 --> 00:29:46,226
<i>خیلی خشونت‌آمیز میشه</i>

317
00:29:46,359 --> 00:29:48,126
<i>سعی کنید تا میتونین</i>
<i>برید ارتفاعات بالا</i>

318
00:29:50,692 --> 00:29:52,692
ما باید بریم وسایلاتونا جمع کنین

319
00:29:53,292 --> 00:29:54,259
بن، بجنب

320
00:29:55,108 --> 00:29:56,442
بیا دیگه، راه بیفت

321
00:29:57,400 --> 00:29:58,442
با من بیا

322
00:30:03,092 --> 00:30:05,725
چند نفر میتونین سوار کنین؟

323
00:30:05,859 --> 00:30:08,259
<i>شانگهای یه باتیسکاف علمیه</i>

324
00:30:08,392 --> 00:30:09,925
<i>ظرفیتش فقط سه نفره</i>

325
00:30:10,059 --> 00:30:12,559
<i>شریکم کمربند ایمنیشو نبسته بود</i>

326
00:30:12,692 --> 00:30:14,025
<i>نتونست زنده بمونه</i>

327
00:30:15,226 --> 00:30:16,426
متأسفیم بابت از دست دادنش

328
00:30:17,426 --> 00:30:18,758
پس میتونین بچه‌هامونا ببرین؟

329
00:30:22,126 --> 00:30:24,392
خواهش میکنیم، میتونین بهمون اعتماد کنین

330
00:30:25,192 --> 00:30:26,925
ما فقط میخوایم بچه‌هامونا نجات بدیم

331
00:30:30,559 --> 00:30:32,526
ببین، من یه اقیانوس‌شناسم

332
00:30:32,658 --> 00:30:34,092
از دانشگاه میامی

333
00:30:34,226 --> 00:30:35,526
زنم دکتره واقعاً میتونین

334
00:30:35,658 --> 00:30:36,859
ما فقط ازتون میخوایم

335
00:30:36,992 --> 00:30:38,825
بچه‌هامونا نجات بدین، خواهش میکنیم

336
00:30:48,892 --> 00:30:52,392
<i>۱۸۳۰ شمال، ۸۳۰۰ غرب</i>

337
00:30:59,692 --> 00:31:00,493
باشه

338
00:31:07,025 --> 00:31:10,593
طبق مختصاتت، دو یا سه روز تا اونجا فاصله داری

339
00:31:11,692 --> 00:31:13,593
روی کانال ۱۶ باهات در ارتباط میمونم

340
00:31:15,792 --> 00:31:16,758
نگران نباش

341
00:31:17,526 --> 00:31:18,593
فقط بچه‌ها

342
00:31:19,392 --> 00:31:20,892
<i>موفق باشی</i>

343
00:31:24,892 --> 00:31:26,392
یه خواب درست و حسابی میکنیم

344
00:31:27,459 --> 00:31:29,692
و فردا صبح زود حرکت میکنیم، باشه؟

345
00:31:30,725 --> 00:31:33,593
شانس خوبی داریم که قبل از اینکه اقیانوس برگرده برسیم اونجا

346
00:31:33,725 --> 00:31:34,792
باشه

347
00:31:37,792 --> 00:31:39,092
ما اینو میتونیم انجام بدیم

348
00:31:40,725 --> 00:31:41,959
منم باهاتم

349
00:31:43,692 --> 00:31:46,025
باشه؟ بیا بچه‌ها رو آماده کنیم

350
00:34:06,392 --> 00:34:08,292
خوشحالم که بالاخره یکی رو پیدا کردم

351
00:34:10,025 --> 00:34:10,892
من تام هستم

352
00:34:15,692 --> 00:34:16,526
آسیب دیدی؟

353
00:34:17,792 --> 00:34:19,692
زنم دکتره، اگه کمکی خواستی بگو

354
00:35:16,559 --> 00:35:18,991
مطمئنی حالت خوبه؟

355
00:35:22,092 --> 00:35:23,359
هی

356
00:35:23,493 --> 00:35:24,925
بایست بایست

357
00:35:26,611 --> 00:35:27,608
بس کن بس کن

358
00:36:19,526 --> 00:36:21,792
کسی

359
00:36:26,317 --> 00:36:27,275
کسی

360
00:36:36,483 --> 00:36:37,400
مامان

361
00:36:43,442 --> 00:36:44,733
چی شده؟

362
00:36:45,275 --> 00:36:46,900
اون پشت قایم شو

363
00:36:48,567 --> 00:36:49,400
مامان؟

364
00:36:57,567 --> 00:36:59,067
اونجا بدو

365
00:37:01,275 --> 00:37:02,192
بپر تو

366
00:37:06,692 --> 00:37:08,025
زود باش بدو

367
00:37:30,733 --> 00:37:32,733
اگه من نبودم، مشعل آماده‌ست

368
00:37:32,900 --> 00:37:33,608
بزن

369
00:37:33,775 --> 00:37:35,442
فهمیدی؟ اگه من نبودم شلیک کن

370
00:42:53,900 --> 00:42:54,817
بزن

371
00:43:00,233 --> 00:43:01,192
بزن

372
00:43:12,942 --> 00:43:14,025
برو بیرون

373
00:43:15,983 --> 00:43:16,735
برو بیرون

374
00:43:25,650 --> 00:43:28,025
مامان، داری چی کار میکنی؟

375
00:43:33,775 --> 00:43:35,025
بیخیال وسایل شو

376
00:43:35,858 --> 00:43:36,942
زود باش

377
00:43:48,275 --> 00:43:49,858
بیخیال کیفا شو

378
00:43:56,392 --> 00:43:59,259
بابا تو رو خدا بدو

379
00:44:05,392 --> 00:44:06,559
تو رو خدا بابا

380
00:44:07,359 --> 00:44:08,259
بدو

381
00:44:35,983 --> 00:44:37,025
بزن بریم

382
00:45:02,959 --> 00:45:04,025
بابا

383
00:46:22,608 --> 00:46:24,192
آب بخور یه چند جرعه

384
00:46:28,733 --> 00:46:30,567
فکر میکنی بادکنکا رو دید؟

385
00:46:31,192 --> 00:46:32,150
چی؟

386
00:46:33,483 --> 00:46:36,233
اون روانیه فکر میکنی بادکنکا رو دید؟

387
00:46:39,733 --> 00:46:40,650
بس کن

388
00:46:40,817 --> 00:46:41,942
این حرفو نزن

389
00:46:48,817 --> 00:46:50,150
خودتو سرزنش نکن

390
00:46:50,983 --> 00:46:52,900
راهی نبود که بدونی

391
00:46:55,525 --> 00:46:57,317
خودتو سرزنش نکن، باشه؟

392
00:46:58,900 --> 00:47:00,525
تقصیر تو نیست فهمیدی؟

393
00:47:02,775 --> 00:47:04,025
مقصر تو نیستی

394
00:47:05,942 --> 00:47:07,525
هر کاری از دستم بر بیاد میکنم که مراقبت باشم

395
00:47:07,692 --> 00:47:09,567
نمیذارم کسی بهت آسیب بزنه

396
00:47:10,358 --> 00:47:11,358
هیچ‌کس

397
00:48:06,442 --> 00:48:07,067
چی؟

398
00:48:15,483 --> 00:48:16,477
بدو

399
00:48:39,067 --> 00:48:39,942
برو

400
00:48:58,150 --> 00:48:59,150
ادامه بده

401
00:49:42,525 --> 00:49:43,608
چی شده؟

402
00:49:46,775 --> 00:49:48,400
بدن‌ت کم آب شده باید مایعات بخوری

403
00:49:48,567 --> 00:49:49,358
صبر کن

404
00:50:04,733 --> 00:50:06,525
کی این کارو کرده؟

405
00:50:07,483 --> 00:50:08,692
باقیشو بخور

406
00:50:12,358 --> 00:50:13,900
فکر کنم درشو خوب نبستم

407
00:50:14,275 --> 00:50:15,567
لعنتی، کسی خالی شده

408
00:50:16,108 --> 00:50:17,400
عمدی نبود

409
00:50:17,567 --> 00:50:19,358
بدون آب چطوری زنده بمونیم؟

410
00:50:19,525 --> 00:50:21,442
سرم داد نزن فاصله بگیر

411
00:50:21,817 --> 00:50:24,150
مگه قراره نمیر‌یم؟

412
00:50:24,317 --> 00:50:26,817
این حرفو نزن
چرا؟ قراره بمیریم

413
00:50:26,983 --> 00:50:29,483
حقیقت‌ه فکر میکنی میتونی نجات‌مون بدی

414
00:50:29,650 --> 00:50:30,900
ولی نمیتونی

415
00:50:31,192 --> 00:50:32,358
هیچ‌کس نمیتونه نجات‌مون بده

416
00:50:32,525 --> 00:50:35,108
قراره همین‌جا بمیریم بابا رو یه روانی کشت

417
00:50:35,275 --> 00:50:38,775
تو هم گیر دادی به یه بطری یه بطری لعنتی

418
00:50:38,942 --> 00:50:39,775
بسه

419
00:50:39,942 --> 00:50:41,483
خفه شو، بسه دیگه

420
00:50:41,858 --> 00:50:42,900
خفه شو

421
00:51:28,900 --> 00:51:29,858
برو سمت راست

422
00:52:50,817 --> 00:52:51,733
مرسی

423
00:52:56,733 --> 00:52:58,358
سعی کن یه کم بخوابی

424
00:53:35,358 --> 00:53:37,358
نمیتونم باور کنم برای همیشه رفته

425
00:53:39,317 --> 00:53:40,525
حس میکنم

426
00:53:43,108 --> 00:53:44,525
انگار از یه صخره افتادم پایین

427
00:53:47,233 --> 00:53:48,192
میدونم

428
00:53:49,483 --> 00:53:51,900
بازم برام تعریف کن که چطوری باهاش آشنا شدی

429
00:54:01,525 --> 00:54:03,108
اولین باری که دیدمش،

430
00:54:04,067 --> 00:54:05,192
بیست و دو سالم بود

431
00:54:07,900 --> 00:54:09,317
تو بیمارستان نیس،

432
00:54:10,108 --> 00:54:11,775
کارآموزی میکردم

433
00:54:13,317 --> 00:54:14,525
یه روز صبح

434
00:54:16,150 --> 00:54:19,233
یه آلمانی رو آوردن که تو غواصی مشکل پیدا کرده بود

435
00:54:20,108 --> 00:54:21,275
چیکار میکرد؟

436
00:54:22,025 --> 00:54:23,817
برای پایان‌نامه‌ش تحقیق میکرد

437
00:54:25,233 --> 00:54:28,275
که درباره نابودی مرجان‌های قرمز تو مدیترانه بود

438
00:54:29,108 --> 00:54:29,983
چی چی؟

439
00:54:30,692 --> 00:54:32,108
یه چیزی شبیه مرجان‌ه

440
00:54:33,525 --> 00:54:35,483
خلاصه، توی غواصی،

441
00:54:36,692 --> 00:54:39,817
مشکل فشار براش پیش اومده بود

442
00:54:42,442 --> 00:54:45,942
سه روز تو اتاق فشار موند

443
00:54:46,775 --> 00:54:48,192
آشناییهای اول بهتری هم هست

444
00:54:48,608 --> 00:54:51,525
تا از اتاق اومد بیرون، شروع کرد باهام لاس زدن

445
00:54:52,233 --> 00:54:53,275
جواب داد؟

446
00:54:53,858 --> 00:54:55,067
نه همون اول

447
00:54:55,442 --> 00:54:56,608
همونجا حالیش کردم

448
00:54:57,608 --> 00:54:58,317
به عنوان دکترش

449
00:55:00,733 --> 00:55:02,358
انگار این براش مهم بود

450
00:55:03,525 --> 00:55:06,150
دو روز بعد، جلوی بیمارستان،

451
00:55:07,692 --> 00:55:09,400
با یه دسته گل منتظرم بود

452
00:55:10,108 --> 00:55:11,233
یه کار قدیمی

453
00:55:11,483 --> 00:55:13,358
یه هفته کامل با هم بودیم

454
00:55:14,108 --> 00:55:15,192
اون

455
00:55:19,145 --> 00:55:20,942
باید برمیگشت آلمان

456
00:55:22,025 --> 00:55:23,233
فکر کردم

457
00:55:24,317 --> 00:55:25,983
دیگه هیچ‌وقت نمیبینمش

458
00:55:29,400 --> 00:55:30,400
بعدش؟

459
00:55:30,858 --> 00:55:32,483
شش ماه بعد، اون

460
00:55:34,900 --> 00:55:37,108
اونجا بود، جلوی بیمارستان

461
00:55:38,775 --> 00:55:39,400
و

462
00:55:40,692 --> 00:55:42,608
عشق ابدیش رو اعتراف کرد

463
00:55:43,400 --> 00:55:45,192
با یه شعر از ویکتور هوگو

464
00:55:48,733 --> 00:55:50,983
«کافیه تو پرواز کنی

465
00:55:53,608 --> 00:55:55,150
تا منم پرواز کنم»

466
00:56:00,150 --> 00:56:00,983
بعدش،

467
00:56:02,067 --> 00:56:03,358
توضیح داد

468
00:56:04,150 --> 00:56:05,233
مدرکشو گرفته

469
00:56:05,400 --> 00:56:07,567
و یه پیشنهاد شغلی تو میامی داره

470
00:56:08,733 --> 00:56:10,525
و فقط قبولش میکنه

471
00:56:11,650 --> 00:56:13,483
اگه منم باهاش برم

472
00:56:14,317 --> 00:56:15,692
تصمیم آسونی نبود

473
00:56:16,025 --> 00:56:19,025
برای کار کردن تو آمریکا، باید مدرکمو معادل میکردم

474
00:56:20,442 --> 00:56:21,858
میدونی چی گفت؟

475
00:56:22,483 --> 00:56:24,233
هر مشکلی یه راه‌حل داره

476
00:56:26,900 --> 00:56:28,775
هر مشکلی یه راه‌حل داره

477
00:59:24,525 --> 00:59:26,108
چی میتونه این کارو کرده باشه؟

478
00:59:27,400 --> 00:59:29,025
هرچی که بوده، انسان نیست

479
00:59:29,192 --> 00:59:32,442
پس یه چیزی اون بیرونه که از این دیوونه هم بدتره

480
00:59:46,233 --> 00:59:47,150
بدو

481
00:59:47,483 --> 00:59:48,567
بریم

482
01:00:30,775 --> 01:00:31,775
صبر کن

483
01:00:41,525 --> 01:00:42,567
کجا داری میری؟

484
01:00:43,025 --> 01:00:44,108
واستا واسه ما

485
01:01:00,067 --> 01:01:02,025
همین الان از اونجا بیا بیرون

486
01:01:02,983 --> 01:01:03,692
نکن

487
01:01:06,442 --> 01:01:08,650
عقلت رو از دست دادی؟ مریض میشی

488
01:04:09,275 --> 01:04:10,275
بچه‌ها

489
01:04:11,233 --> 01:04:12,650
نمیتونیم اینجا بمونیم

490
01:04:13,650 --> 01:04:14,733
چی شده؟

491
01:04:14,942 --> 01:04:15,692
حرکت کن

492
01:04:49,775 --> 01:04:50,775
ببین

493
01:04:51,733 --> 01:04:52,692
آدم‌ها

494
01:04:54,358 --> 01:04:55,525
بریم

495
01:05:04,275 --> 01:05:05,900
یه زن و چند تا بچه اونجان

496
01:05:06,067 --> 01:05:07,317
بیخیالشون شو

497
01:05:08,483 --> 01:05:10,025
ببین، پشت سرشون

498
01:05:11,067 --> 01:05:11,942
کمک

499
01:05:12,108 --> 01:05:14,539
بیشترشون اونجان برید تو
کمک

500
01:05:14,608 --> 01:05:15,733
کمک کنین

501
01:05:15,959 --> 01:05:17,725
کمک کمک

502
01:05:17,859 --> 01:05:20,859
کمک لطفاً کمک
نه

503
01:05:20,992 --> 01:05:22,493
نه

504
01:05:22,692 --> 01:05:24,992
باز کن تو رو خدا

505
01:05:25,126 --> 01:05:26,326
در رو باز کن

506
01:05:30,858 --> 01:05:32,454
برو بالا، کسی

507
01:05:53,817 --> 01:05:54,942
ادامه بده

508
01:05:58,233 --> 01:05:59,275
بچه‌ها، بدوین

509
01:05:59,525 --> 01:06:00,775
عقب بمونین

510
01:06:39,493 --> 01:06:41,992
باشه باشه باشه

511
01:08:34,107 --> 01:08:35,317
مامان

512
01:08:45,900 --> 01:08:48,192
رفتیم دنبال کمک هیچ‌کس نبود

513
01:08:48,400 --> 01:08:49,650
بن کجاست؟

514
01:10:00,567 --> 01:10:02,400
کجا یاد گرفتی این کارو بکنی؟

515
01:10:25,275 --> 01:10:26,400
کسی، حواست باشه

516
01:10:29,192 --> 01:10:30,400
لعنتی، یه رادیو

517
01:10:31,317 --> 01:10:32,150
اون تفنگ رو بردار

518
01:10:59,067 --> 01:11:00,400
کار کن، لعنتی

519
01:11:02,483 --> 01:11:03,858
کانال ۱۶

520
01:11:05,108 --> 01:11:06,150
کار کن

521
01:11:10,483 --> 01:11:11,400
نائو؟

522
01:11:12,859 --> 01:11:14,725
نائو، من جولیا هستم، زن تام

523
01:11:14,859 --> 01:11:16,025
اونجایی؟

524
01:11:16,725 --> 01:11:18,792
جواب بده نائو؟

525
01:11:20,226 --> 01:11:22,192
نائو، این جولیاست، زن تام

526
01:11:22,859 --> 01:11:24,526
کجایی؟

527
01:11:27,593 --> 01:11:28,692
راستش، نمیدونم

528
01:11:29,459 --> 01:11:31,226
آه، نقشه دریایی رو گم کردم

529
01:11:32,792 --> 01:11:35,725
به یه کشتی باری و کانتینرا برخوردیم

530
01:11:36,426 --> 01:11:37,925
یه چیزی بهمون حمله کرد

531
01:11:38,059 --> 01:11:39,459
<i>دیشب به من حمله شد</i>

532
01:11:39,593 --> 01:11:40,692
این دیگه چه کوفتیه؟

533
01:11:41,392 --> 01:11:42,992
چندپایان اعماق دریا

534
01:11:44,192 --> 01:11:46,426
<i>وقتی دریا عقب‌نشینی کرد،</i>
<i>اونا آزاد شدن</i>

535
01:11:47,025 --> 01:11:48,925
اکسیژن انگار دیوونه‌شون میکنه

536
01:11:52,192 --> 01:11:53,692
دیگه غذایی ندارن

537
01:11:53,792 --> 01:11:55,226
حمله میکنن که بخورن

538
01:11:55,359 --> 01:11:57,226
زندگی خودشو با محیط وفق میده

539
01:11:57,359 --> 01:11:58,959
هنوز چهارتایین؟

540
01:11:59,092 --> 01:12:00,025
نه

541
01:12:00,593 --> 01:12:02,159
فقط سه‌تاییم

542
01:12:03,459 --> 01:12:06,359
من و بچه‌هام

543
01:12:10,459 --> 01:12:12,192
اونجایی؟
<i>آره</i>

544
01:12:15,025 --> 01:12:18,825
فقط بچه‌هامو نجات بده، خواهش میکنم

545
01:12:19,692 --> 01:12:22,725
بچه‌هامو نجات بده، باشه؟

546
01:12:23,792 --> 01:12:24,892
<i>باید عجله کنید</i>

547
01:12:25,725 --> 01:12:29,259
<i>طبق حرکتی که</i>
<i>دستگاه من ثبت کرده،</i>

548
01:12:29,392 --> 01:12:31,959
<i>دریا سریع‌تر از اونچه</i>
<i>فکر میکردیم برمیگرده</i>

549
01:12:32,092 --> 01:12:33,092
چقدر وقت داریم؟

550
01:12:33,692 --> 01:12:35,326
<i>مسئله چند ساعته</i>

551
01:12:36,526 --> 01:12:39,226
باشه ما همین حالا میریم

552
01:12:39,359 --> 01:12:42,825
اما، آخه نمیدونم به کدوم طرف

553
01:12:42,959 --> 01:12:44,825
<i>فقط آسمونو نگاه کن</i>

554
01:13:01,792 --> 01:13:03,226
باشه، میبینیمت

555
01:13:28,817 --> 01:13:30,483
نگاه کن، اونجا

556
01:13:36,775 --> 01:13:37,817
لعنتی

557
01:13:37,983 --> 01:13:39,067
اون شکافه

558
01:13:49,650 --> 01:13:50,442
بریم

559
01:13:55,567 --> 01:13:57,858
اون جمله «بچه‌هامو نجات بده» چی بود؟

560
01:13:59,275 --> 01:14:00,025
بن، بجنب

561
01:14:44,275 --> 01:14:45,525
مامان، اوضاع خوبه؟

562
01:14:45,692 --> 01:14:46,775
ادامه بده

563
01:15:11,454 --> 01:15:12,525
مواظب باش

564
01:15:13,025 --> 01:15:13,983
عجله کن

565
01:15:36,025 --> 01:15:37,245
باز شروع شد

566
01:15:41,025 --> 01:15:41,942
لعنتی

567
01:15:45,275 --> 01:15:46,483
مواظب باش

568
01:16:21,942 --> 01:16:22,942
مامان؟

569
01:16:29,193 --> 01:16:30,275
بپر اونور

570
01:16:30,817 --> 01:16:32,317
صبر کن، گوش بده به من

571
01:16:33,067 --> 01:16:34,150
ادامه بده

572
01:16:34,775 --> 01:16:36,525
چی؟
فقط برو

573
01:16:39,317 --> 01:16:40,275
نه

574
01:16:42,067 --> 01:16:43,983
گفتم ادامه بده

575
01:16:44,150 --> 01:16:45,608
نه، ازش رد شو

576
01:16:45,775 --> 01:16:47,025
فقط برو

577
01:16:47,192 --> 01:16:48,358
بپر اونور

578
01:16:48,608 --> 01:16:49,733
عجله کن

579
01:16:50,150 --> 01:16:51,025
بپر

580
01:16:56,442 --> 01:16:58,567
مامان، ما نمیریم

581
01:16:59,733 --> 01:17:01,900
تو هم با ما بیا، به خاطر خدا

582
01:17:04,233 --> 01:17:05,775
بدون تو نمیریم

583
01:17:10,150 --> 01:17:12,067
بن رو ببر و برو

584
01:17:12,233 --> 01:17:14,358
شنیدی چی گفتم؟ فقط برو

585
01:17:22,025 --> 01:17:23,233
پیداتون میکنم

586
01:17:24,192 --> 01:17:25,817
پیداتون میکنم حالا برو

587
01:17:29,525 --> 01:17:31,233
ما داریم میریم بیا

588
01:17:43,692 --> 01:17:44,692
مواظب باش

589
01:17:56,942 --> 01:17:57,567
اونجاست

590
01:18:14,483 --> 01:18:15,400
نائو

591
01:18:17,292 --> 01:18:19,159
نائو اون تویی؟

592
01:18:20,126 --> 01:18:21,092
نائو

593
01:18:22,326 --> 01:18:23,459
ناو

594
01:18:24,593 --> 01:18:26,359
اه

595
01:18:26,493 --> 01:18:27,559
ای خدا

596
01:18:31,326 --> 01:18:33,992
ای خدا ای خدا

597
01:18:47,292 --> 01:18:48,593
چند دقیقه بیشتر نمونده

598
01:18:49,426 --> 01:18:51,725
برو داخل برای من تمومه

599
01:18:54,593 --> 01:18:55,758
میروم میگیرمش

600
01:18:55,892 --> 01:18:56,792
میروم میگیرمش
نه

601
01:18:56,925 --> 01:18:58,983
باید برم باید برم بن
صبر کن

602
01:19:58,692 --> 01:19:59,483
بیا

603
01:19:59,650 --> 01:20:01,650
دستم رو بگیر جا هست برات

604
01:20:59,525 --> 01:21:00,817
برو بالا، بیا

605
01:21:04,442 --> 01:21:05,275
اون رو بده

606
01:21:05,608 --> 01:21:06,483
اون رو بده

607
01:21:06,650 --> 01:21:07,317
برو داخل

608
01:21:07,483 --> 01:21:08,525
برو، برو داخل

609
01:21:08,942 --> 01:21:10,150
بیا، الان

610
01:21:10,400 --> 01:21:11,775
زود
برو داخل

611
01:21:11,942 --> 01:21:13,108
زود باش، بن

612
01:21:27,692 --> 01:21:28,733
چطور بسته میشه؟

613
01:21:30,317 --> 01:21:31,442
بپیچونش

614
01:21:31,692 --> 01:21:33,150
تمومه

615
01:21:35,067 --> 01:21:36,067
هلش بده

616
01:21:51,392 --> 01:21:52,392
داره میاد

617
01:22:01,608 --> 01:22:03,900
بشین بشینین تو صندلیهاتون

618
01:22:04,317 --> 01:22:05,233
زود

619
01:22:07,692 --> 01:22:08,900
کمربندت رو ببند

620
01:22:13,483 --> 01:22:14,608
به جهنم
نگاه کن

621
01:22:15,192 --> 01:22:16,442
دست‌ها رو جلوت بذار

622
01:23:09,159 --> 01:23:12,526
<i>♪ تولدت مبارک به♪</i>

623
01:24:06,359 --> 01:24:07,593
به جهنم

624
01:24:09,359 --> 01:24:24,893
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

625
01:25:37,150 --> 01:25:40,358
زنده بمون

