﻿1
00:00:29,762 --> 00:00:31,831
 مستقیم ادامه بده

2
00:00:31,865 --> 00:00:33,800
صد یاردی

3
00:00:33,833 --> 00:00:36,703
 مقصد شما در سمت راست قرار داره

4
00:00:45,411 --> 00:00:48,381
 به مقصد رسیدید

5
00:00:48,405 --> 00:00:58,405
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

6
00:01:19,612 --> 00:01:22,248
 سلام لورا ؛ من تو لوکیشنی هستم که فرستادی

7
00:01:22,282 --> 00:01:24,684
 اما چیزی اینجا نیست

8
00:01:25,818 --> 00:01:27,120
اگه از قبل بهم پول نداده بودی فکر می کردم

9
00:01:27,153 --> 00:01:28,354
 این یه شوخی عجیبه

10
00:01:29,222 --> 00:01:31,424
 الان میخوای چیکار کنم؟

11
00:01:32,091 --> 00:01:32,892
 بهم زنگ بزن

12
00:01:54,948 --> 00:01:56,382
 ...چه

13
00:02:00,186 --> 00:02:01,721
 جان عجیب لعنتی

14
00:02:04,924 --> 00:02:05,758
سلام؟

15
00:03:48,161 --> 00:03:50,229
 برنزه من؟ چرا ممنون

16
00:03:50,263 --> 00:03:51,597
 ما تازه از محل زندگی خودمون برای

17
00:03:51,631 --> 00:03:53,666
ششمین تعطیلات امسال برگشتیم

18
00:03:53,900 --> 00:03:55,101
 این جزیره کوچیک و عجیب و غریب

19
00:03:55,134 --> 00:03:57,070
 واقعا کدومش بود؟

20
00:03:57,103 --> 00:03:59,272
بالی بود؟ یا زنگبار؟

21
00:03:59,472 --> 00:04:02,342
 نه ؛ هنوز اسمی نداره

22
00:04:02,375 --> 00:04:04,010
 ما فقط خریدیمش

23
00:04:05,378 --> 00:04:07,380
 این مردو ببین ؛ اون خیلی پیره

24
00:04:07,413 --> 00:04:11,217
 و میگه ؛ سلام ؛ اون دوست دخترمه

25
00:04:11,651 --> 00:04:14,954
 بعد از اولین طلاقم اون به دنیا اومد

26
00:04:15,221 --> 00:04:17,724
 آره ؛ گفتم قلبم

27
00:04:17,757 --> 00:04:20,226
 این چیزیه که میخواد عزیزم

28
00:04:20,259 --> 00:04:22,729
 برای من یه نقطه نرم هفت رقمیه

29
00:04:22,762 --> 00:04:24,163
 متاسفم ؛ فقط من لکه های نرم

30
00:04:24,197 --> 00:04:26,699
 بدون ویاگرای زیادی دارم

31
00:04:26,733 --> 00:04:27,800
 نه

32
00:04:29,235 --> 00:04:31,504
 این خونه خیلی خفنه

33
00:04:31,671 --> 00:04:32,672
 میدونم

34
00:04:33,406 --> 00:04:34,874
 هرکسی که میلیاردرها رو متقاعد کرده

35
00:04:34,907 --> 00:04:37,844
بروتالیسم جالب بود، شایسته جایزه است

36
00:04:38,378 --> 00:04:39,912
 تو پنجاه میلیون داری؟

37
00:04:39,946 --> 00:04:41,214
شیک بنکر چطور؟

38
00:04:41,247 --> 00:04:43,549
 نیم میلیارد رو امتحان کن

39
00:04:44,784 --> 00:04:45,918
 اون مالک تمام کوهه

40
00:04:45,952 --> 00:04:46,819
نه

41
00:04:46,853 --> 00:04:50,723
آره و اون فردا میره

42
00:04:53,893 --> 00:04:54,694
جالبه

43
00:04:54,727 --> 00:04:55,194
آره

44
00:04:57,497 --> 00:04:59,165
 خب من اینجا هستم

45
00:04:59,198 --> 00:05:00,500
سمت ماترهورن

46
00:05:00,533 --> 00:05:02,001
راهنمای من برداشته شد

47
00:05:02,034 --> 00:05:03,202
با طناب های پشتیبان

48
00:05:04,003 --> 00:05:05,505
پس الان چاره ای ندارم

49
00:05:05,538 --> 00:05:07,073
اما برای انجام این پرش لعنتی

50
00:05:07,273 --> 00:05:10,476
 به هر حال من جهش رو انجام میدم

51
00:05:10,510 --> 00:05:11,844
 همونطور که وزیر بهداشت گفت

52
00:05:12,011 --> 00:05:12,645
تمایل به صحبت کردن

53
00:05:12,678 --> 00:05:14,680
مقررات صادرات واکسن

54
00:05:15,848 --> 00:05:18,951
 پس جواب میدم ؛ بین هوا و بادها زوزه می کشم

55
00:05:19,185 --> 00:05:20,686
 برایان ؛ تو دقیقا

56
00:05:20,720 --> 00:05:23,222
 ۹۷۸متر برای مذاکره داری

57
00:05:23,256 --> 00:05:24,223
 حساب کن

58
00:05:25,992 --> 00:05:30,062
آقای پاتون ؛ از دعوتتون ممنونم

59
00:05:30,530 --> 00:05:31,831
از حضورت متعجبم

60
00:05:31,998 --> 00:05:32,732
فکر می کردی

61
00:05:32,765 --> 00:05:34,033
 تا حالا از من دیگه کافیه

62
00:05:35,435 --> 00:05:38,337
مارتین در حال انجام یک قطعه پروفایله

63
00:05:38,671 --> 00:05:39,739
 باورش سخته که وجود داشته باشه

64
00:05:39,772 --> 00:05:41,874
همچین ملکی تا به حال ندیدم

65
00:05:42,275 --> 00:05:43,709
 منظورم اینه که یه کوه یک بار نبود

66
00:05:43,743 --> 00:05:45,445
آزمایشگاه هسته ای یا چیزی؟

67
00:05:47,079 --> 00:05:49,282
شاید ده ها سال پیش بود

68
00:05:49,315 --> 00:05:51,250
 حالا اینجا فقط خونه من ازم دوره

69
00:05:51,484 --> 00:05:53,553
 گوشه ای آروم برای بعضی از میلیاردرهاست

70
00:05:53,719 --> 00:05:55,321
 این تحقیق و نوشتنه

71
00:05:55,855 --> 00:05:58,524
 ما ایده های خیلی متفاوتی برای آر.اند.آر داریم

72
00:05:58,991 --> 00:06:00,026
و صحبت از نوشتن شد

73
00:06:00,993 --> 00:06:02,595
یک نسخه پیشرفته دریافت کردم

74
00:06:03,262 --> 00:06:04,997
 ماوریک پزشکی

75
00:06:05,231 --> 00:06:07,099
 عزیزم ؛ دوستش دارم

76
00:06:07,366 --> 00:06:08,301
 سردبیرها می خواستند برند

77
00:06:08,334 --> 00:06:09,702
با فارماس پرودیگی

78
00:06:09,869 --> 00:06:11,404
 اما من اونا رو در غیر این صورت متقاعد می کنم

79
00:06:11,437 --> 00:06:13,105
 یک میلیاردر خودساخته با اشتیاق

80
00:06:13,139 --> 00:06:14,440
برای چیزی فراتر از سود

81
00:06:14,474 --> 00:06:16,008
 پیرس پاتون در آستانه رونمایی

82
00:06:16,042 --> 00:06:18,778
 از جاه طلبانه ترین پروژه ایه که تا حالا داشته

83
00:06:22,222 --> 00:06:23,523
با این عکس رفتی؟

84
00:06:24,050 --> 00:06:25,251
آره عالیه

85
00:06:25,685 --> 00:06:28,254
فکر می کنم زیبا به نظر میرسی

86
00:06:29,055 --> 00:06:30,122
ممنون عزیزم

87
00:06:31,791 --> 00:06:33,192
این یکی از اونا نیست

88
00:06:33,226 --> 00:06:34,427
عکس هایی که تایید کردم

89
00:06:34,460 --> 00:06:37,363
 نه من اونا رو تو یه پوشه دیگه گذاشتم

90
00:06:37,396 --> 00:06:39,131
دوستش دارم تو نگاه کن

91
00:06:40,266 --> 00:06:41,100
شجاعانه است

92
00:06:42,568 --> 00:06:44,670
 مطمئنم که میتونیم تغییرش بدیم

93
00:06:47,514 --> 00:06:49,082
 از قبل برای چاپ رفته

94
00:06:49,575 --> 00:06:51,077
بازخورد بسیار خوبی داشت

95
00:06:51,711 --> 00:06:54,146
 مردم از کارت متاثر میشند آقای پاتون

96
00:06:56,449 --> 00:06:57,183
پیرس

97
00:06:58,084 --> 00:06:59,352
آقای پاتون پدر منه

98
00:06:59,785 --> 00:07:01,287
 نمیتونم صبر کنم تا اونو بخونم

99
00:07:02,955 --> 00:07:05,424
 امیدوارم بقیه ۱ درصد توجه داشته باشند

100
00:07:05,625 --> 00:07:07,627
 شاید به ما در حل مشکلات اینجا کمک کنند

101
00:07:07,660 --> 00:07:10,229
 قبل از پرواز به مریخ ؛ درسته؟

102
00:07:10,530 --> 00:07:11,264
 من همیشه کسی بودم که

103
00:07:11,297 --> 00:07:12,231
 بیشتر به زمین توجه داشتم

104
00:07:14,567 --> 00:07:16,435
 اینجا

105
00:07:16,702 --> 00:07:18,905
نمی خوام که در فوی گراس سقوط کنم

106
00:07:19,097 --> 00:07:19,898
 درسته

107
00:07:20,439 --> 00:07:22,475
اگه این داستان جسورانه ایه که دنبالش هستی

108
00:07:22,842 --> 00:07:23,776
 من بالای سن مارکو کامپانیل

109
00:07:23,809 --> 00:07:25,578
به تازگی اجرا کردم

110
00:07:25,811 --> 00:07:28,714
 ...و پیرس عزیز اینجا تصمیم گرفت

111
00:07:37,056 --> 00:07:39,025
 عزیزم

112
00:07:41,460 --> 00:07:42,962
دیوونگیه

113
00:07:51,437 --> 00:07:52,471
 میدونی ؛ برای قدار گرونه

114
00:07:52,505 --> 00:07:54,040
 لعنتی ؛ از اینجا وارد شده

115
00:07:54,206 --> 00:07:55,875
یارو از دوربین خوشش نمیاد

116
00:07:56,409 --> 00:07:57,143
چند تا؟

117
00:07:57,577 --> 00:07:58,177
 هیچکدوم

118
00:07:58,477 --> 00:07:59,712
 منظورم اینه که اون یه ویدئو داره

119
00:07:59,745 --> 00:08:01,547
زنگ در، اما همینه

120
00:08:01,781 --> 00:08:03,215
 عجیبه ؛ مگه نه؟

121
00:08:04,917 --> 00:08:05,851
 منظورم اینه اینطور نیست که مجبور باشی

122
00:08:05,885 --> 00:08:07,019
 نگران کس دیگه ای باشی

123
00:08:07,053 --> 00:08:09,388
 وقتی مالک کل کوه عجیب غریب هستند

124
00:08:10,623 --> 00:08:11,657
 ...پس

125
00:08:12,158 --> 00:08:13,359
 عجیبه ؛ اما

126
00:08:15,127 --> 00:08:16,195
کامله

127
00:08:17,563 --> 00:08:18,297
 اون فردا میره؟

128
00:08:18,331 --> 00:08:18,998
آره

129
00:08:21,233 --> 00:08:22,034
فقط باید دراز بکشیم

130
00:08:22,068 --> 00:08:23,102
امشب و بعد

131
00:08:25,037 --> 00:08:26,038
 همه چیز مال ماست

132
00:09:02,708 --> 00:09:03,409
 همه خوبند؟

133
00:09:03,442 --> 00:09:04,577
 آره ما رو از سیستم خارج کردند

134
00:09:04,610 --> 00:09:05,745
مارتا دید که من رفتم

135
00:09:06,078 --> 00:09:06,512
 عالیه

136
00:09:06,979 --> 00:09:08,748
 ما دراز می کشیم تا وقتی اونا بخوابند

137
00:09:09,215 --> 00:09:10,149
 هیچ جا خونه خود آدم نمیشه

138
00:09:51,257 --> 00:09:52,091
سلام

139
00:09:52,925 --> 00:09:53,859
ری

140
00:09:54,493 --> 00:09:55,261
 وقتشه

141
00:10:06,739 --> 00:10:07,907
خوبه

142
00:10:09,742 --> 00:10:10,876
جا کلیدی

143
00:10:29,128 --> 00:10:29,929
رفیق

144
00:10:30,496 --> 00:10:31,430
 چه کوفتیه؟

145
00:10:32,364 --> 00:10:33,566
بیا

146
00:10:34,233 --> 00:10:36,402
 خب بیا اونو برداریم و بریم

147
00:10:40,806 --> 00:10:41,874
بیا بریم

148
00:10:53,619 --> 00:10:54,787
 خیلی خب ؛ پس اینه

149
00:10:54,820 --> 00:10:56,489
 اتاق خواب اون طرفه

150
00:10:56,756 --> 00:10:57,890
ما باید تو این بال بمونیم

151
00:10:57,923 --> 00:10:59,992
 فقط یه بال یدکیه؟

152
00:11:08,701 --> 00:11:09,568
ری

153
00:11:09,602 --> 00:11:12,037
 اما کی تعداد تایپک ها

154
00:11:13,305 --> 00:11:14,540
این برگه ها

155
00:11:15,207 --> 00:11:15,708
بیا

156
00:11:15,741 --> 00:11:17,042
 تو قوانین رو میدونی

157
00:11:18,177 --> 00:11:18,677
باشه

158
00:11:18,711 --> 00:11:19,812
 باشه ؛ باشه

159
00:11:22,414 --> 00:11:23,516
بیا بریم

160
00:11:24,750 --> 00:11:27,520
 هیچکس بچه رو دوبار توی کمد نمیزاره

161
00:11:28,053 --> 00:11:28,554
عالیه

162
00:11:33,325 --> 00:11:34,460
ما بدتر هم داشتیم

163
00:11:34,894 --> 00:11:37,029
 از اتاق خواب بچگی من بزرگتره

164
00:11:38,497 --> 00:11:40,399
 کی به کتونی نیاز داره وقتی تو

165
00:11:40,933 --> 00:11:42,101
 کیسه خواب داری

166
00:11:42,134 --> 00:11:42,968
درسته؟

167
00:12:24,810 --> 00:12:25,878
صبح بخیر

168
00:12:34,420 --> 00:12:35,955
 کی باید تو سنگاپور ببینمت؟

169
00:12:35,988 --> 00:12:37,690
 ...باید نمونه اولیه رو تثبیت کنم و

170
00:12:37,723 --> 00:12:38,891
 بعد پرواز می کنم

171
00:12:39,163 --> 00:12:40,426
 چرا فیلم برداری رو لغو نمی کنیم؟

172
00:12:40,659 --> 00:12:41,660
عزیزم نه

173
00:12:41,694 --> 00:12:43,229
 تو خیلی مشتاقش بودی

174
00:12:43,462 --> 00:12:44,129
 من چیزیم نمیشه

175
00:12:44,163 --> 00:12:46,599
 اما کی بهت کمک می کنه آروم بشی؟

176
00:12:46,966 --> 00:12:48,467
تو خیلی سخت کار می کنی

177
00:12:52,838 --> 00:12:54,640
 ...صحبت از سختی شد

178
00:13:02,522 --> 00:13:04,157
 ...عزیزم

179
00:13:04,884 --> 00:13:06,252
از نیویورک لذت ببر

180
00:13:06,785 --> 00:13:08,020
 بزار من این پروژه رو راه اندازی کنم

181
00:13:08,053 --> 00:13:09,655
 و بعد کاملا در اختیار توام

182
00:13:09,688 --> 00:13:10,623
 قول میدی؟

183
00:13:10,789 --> 00:13:11,624
 قول میدم

184
00:14:09,148 --> 00:14:10,549
 سرم خواب آلود بود

185
00:14:11,650 --> 00:14:12,651
 گربه رفت

186
00:14:13,018 --> 00:14:14,286
بیا بیرون و بازی کن

187
00:14:15,587 --> 00:14:18,123
من قهوه دارم

188
00:14:19,325 --> 00:14:20,259
آره

189
00:14:28,200 --> 00:14:28,567
ری

190
00:14:28,934 --> 00:14:29,635
نه رفیق

191
00:14:29,668 --> 00:14:31,170
 بیا پایین نگهش دار

192
00:14:31,937 --> 00:14:33,172
 همه کارکنان رفتند

193
00:14:34,230 --> 00:14:36,066
 ما تنها افرادی هستیم که

194
00:14:36,108 --> 00:14:39,011
 تو این کوه لعنتی هستیم

195
00:14:39,712 --> 00:14:40,446
باشه

196
00:14:40,879 --> 00:14:42,214
 من تسلیمم

197
00:14:42,915 --> 00:14:44,016
 میدونم که هستی

198
00:14:44,216 --> 00:14:45,417
 وقت بوگیه

199
00:14:45,684 --> 00:14:46,618
 وقت بوگیه

200
00:15:03,435 --> 00:15:04,303
رفیق نه

201
00:15:11,443 --> 00:15:12,478
چرا ممنون

202
00:15:43,108 --> 00:15:44,309
 تو پروفایل این یارو نوشته زیر ۲۰۰ هزار دلار سالانه

203
00:15:44,343 --> 00:15:47,246
انگشتتون رو به چپ بکشید

204
00:15:48,113 --> 00:15:48,947
 منظورم اینه که باید

205
00:15:48,981 --> 00:15:50,949
 جسارتش رو تحسین کنیم ؛ مگه نه؟

206
00:15:50,983 --> 00:15:52,184
ری

207
00:15:52,217 --> 00:15:54,720
دوست داری شاید فکر نکنی

208
00:15:54,753 --> 00:15:56,889
 به پروفایل اون احمقا نگاه می کنی؟

209
00:15:56,922 --> 00:15:58,524
 انگار ؛ فقط شاید؟

210
00:15:59,407 --> 00:15:59,691
نه

211
00:15:59,858 --> 00:16:00,659
 نه؟

212
00:16:00,692 --> 00:16:02,227
 نه اصلا به ذهنم نرسید

213
00:16:03,295 --> 00:16:04,797
 من مشکلات بابا رو دارم کی

214
00:16:05,831 --> 00:16:06,665
 معلومه

215
00:16:09,034 --> 00:16:10,636
 چرا من نمیتونم چنین چیزی رو پیدا کنم

216
00:16:10,903 --> 00:16:11,804
داداش داروساز؟

217
00:16:11,837 --> 00:16:12,871
 داداش پولدار

218
00:16:13,672 --> 00:16:14,840
 اینو گوش کن ؛ درسته

219
00:16:15,174 --> 00:16:17,443
 معیار واقعی ثروت یک مرد

220
00:16:17,476 --> 00:16:19,812
 در میراثیه که برای بقیه میزاره

221
00:16:19,845 --> 00:16:21,780
 و نه در حساب بانکیش

222
00:16:22,281 --> 00:16:23,682
 بهم بگو که بروس وین نیست

223
00:16:23,715 --> 00:16:25,217
 که این مزخرفات اینجا رو گفته

224
00:16:25,250 --> 00:16:27,820
 چرا آدمای پولدار اینقدر

225
00:16:27,853 --> 00:16:29,321
وسواس میراث دارند؟

226
00:16:29,354 --> 00:16:31,757
 انگار اونا خیلی پول دارند ؛‌پس

227
00:16:31,790 --> 00:16:33,125
 دیگه نمیتونند باهاش چیزی بخرند

228
00:16:33,158 --> 00:16:35,727
 حالا اونا تو خرید جاودانه هستند

229
00:16:35,928 --> 00:16:37,162
 خب برای اینه که یه میلیاردر

230
00:16:37,196 --> 00:16:40,632
 بحران میانسالی مثل سطح بعدیه

231
00:16:40,933 --> 00:16:42,768
 انگار باید فراری بخرند

232
00:16:42,801 --> 00:16:43,569
 تو فقط میتونی تو

233
00:16:43,602 --> 00:16:44,603
مدار خودت بمونی؟

234
00:16:44,636 --> 00:16:45,571
 فکر کنم

235
00:16:45,771 --> 00:16:47,906
 ببین ؛ گردنبندت

236
00:16:48,566 --> 00:16:48,999
 آره

237
00:16:50,809 --> 00:16:51,610
آره

238
00:16:53,378 --> 00:16:54,179
 ممنونم

239
00:16:59,384 --> 00:17:00,619
 دوباره اون پیرمرد توئه؟

240
00:17:01,787 --> 00:17:02,621
آره

241
00:17:04,756 --> 00:17:05,924
 حداقل مال تو تماس میگیره

242
00:17:06,950 --> 00:17:08,318
 اما اون نه

243
00:17:09,194 --> 00:17:10,229
آره خب

244
00:17:11,530 --> 00:17:12,397
لعنت بهش

245
00:17:12,898 --> 00:17:13,665
درسته؟

246
00:17:15,934 --> 00:17:17,503
ما داریم زندگی میکنیم عزیزم

247
00:17:32,684 --> 00:17:34,887
 ببین کیلی

248
00:17:35,687 --> 00:17:37,856
 ما هردو چیزایی گفتیم که منظور قلبی مون نبود

249
00:17:38,298 --> 00:17:40,033
اما چهار ماه گذشته

250
00:17:40,065 --> 00:17:41,534
 باید بیای خونه

251
00:17:42,027 --> 00:17:44,096
 عزیزم ؛ منم دلم براش تنگ شده ؛ ولی

252
00:17:44,129 --> 00:17:46,098
 مامان اینو برای ما نمیخواد

253
00:17:46,131 --> 00:17:46,732
 ...کی

254
00:17:59,645 --> 00:18:00,646
رایلی؟

255
00:18:59,171 --> 00:19:00,339
عصبانی نباش

256
00:19:01,473 --> 00:19:01,940
چرا؟

257
00:19:02,207 --> 00:19:03,041
چی رو شکستی؟

258
00:19:03,085 --> 00:19:05,043
 نه هیچی ؛ فقط

259
00:19:05,077 --> 00:19:06,912
امیدوارم قلب یک میلیاردر باشه

260
00:19:07,913 --> 00:19:08,847
من دارم میرم بیرون

261
00:19:09,848 --> 00:19:10,616
واقعا؟

262
00:19:11,483 --> 00:19:12,451
 فکر کردم میتونیم امشب

263
00:19:12,476 --> 00:19:13,711
 برای سالن سینما بیرون برنامه بریزیم

264
00:19:13,752 --> 00:19:15,454
 آره و تو باید کاملا انجامش بدی

265
00:19:15,787 --> 00:19:17,589
 من برای شکار شوگرددی بیرون میرم

266
00:19:17,623 --> 00:19:19,324
اما تو میتونی هرچیزی که میخوای ببینی

267
00:19:19,358 --> 00:19:20,459
 من سریع برمیگردم خونه

268
00:19:20,626 --> 00:19:22,227
 همونطور که مامان همیشه میگفت
اگه داخل نیستی

269
00:19:22,261 --> 00:19:23,595
 تا ده تو رختخواب باش

270
00:19:24,029 --> 00:19:25,063
 به خونه بیا

271
00:19:25,097 --> 00:19:27,466
این هتل ری نیست، تو نمیتونی

272
00:19:27,506 --> 00:19:28,807
برگرد اینجا

273
00:19:29,334 --> 00:19:30,035
 واقعا؟

274
00:19:30,535 --> 00:19:30,936
آره

275
00:19:31,094 --> 00:19:33,396
 اینو به جاکلیدیم بگو

276
00:19:36,074 --> 00:19:37,542
 ری ؛ این کلشه

277
00:19:37,576 --> 00:19:40,212
 پنج مایل پیاده روی فقط برای یه غنیمت

278
00:19:40,237 --> 00:19:41,171
غنیمت میلیاردی

279
00:19:41,213 --> 00:19:42,281
 امیدوارم ارزشش رو داشته باشه

280
00:19:42,314 --> 00:19:43,115
آره خب منم همینطور

281
00:19:43,348 --> 00:19:44,082
 اما ببین

282
00:19:44,116 --> 00:19:46,018
 وقتی از عمارت میریم لذتش رو ببر

283
00:19:46,618 --> 00:19:48,654
 برهنه راه برو ؛ یکم نوشیدنی بخور

284
00:19:48,687 --> 00:19:50,455
 اما قبل اینکه به خونه برسم چیزی بپوش

285
00:19:50,689 --> 00:19:52,257
خدا میدونه که نمیخوام ببینمش

286
00:19:52,464 --> 00:19:53,499
دوستت دارم، خداحافظ

287
00:19:53,525 --> 00:19:54,393
خداحافظ

288
00:20:54,619 --> 00:20:55,821
لعنتی،

289
00:20:59,191 --> 00:21:01,827
 لعنتی ؛ لعنتی ؛ لعنتی ؛ لعنتی

290
00:21:06,798 --> 00:21:09,201
این روستای کوچیک تو سورینام

291
00:21:09,234 --> 00:21:12,371
بچه ماری به ضخامت بازوی من در دست داره

292
00:21:12,604 --> 00:21:14,306
 اما اون از سوزن سنگ درست شده

293
00:21:14,339 --> 00:21:15,540
میگند اون شلیک می کنه

294
00:21:15,574 --> 00:21:17,075
 اگه مار رو بغل کنم

295
00:21:17,409 --> 00:21:18,310
 درسته ؛ پس این

296
00:21:18,343 --> 00:21:19,578
 مثل سطح ایندیانا جونزه

297
00:21:19,611 --> 00:21:20,812
 از ترسی که از اونا داری؟

298
00:21:20,846 --> 00:21:21,446
 بدتر

299
00:21:21,480 --> 00:21:22,314
 اما چیکار میتونم انجام بدم؟

300
00:21:22,347 --> 00:21:23,682
بچه به واکسن نیاز داشت

301
00:21:23,715 --> 00:21:24,883
 اینطور نیست که من تو یه سناریو

302
00:21:24,916 --> 00:21:26,852
 مهاجمان کشتی گمشده باشم

303
00:21:27,519 --> 00:21:29,788
 می بینی ؛ داستان های بی پایان

304
00:21:31,289 --> 00:21:32,290
باز هم ممنونم که

305
00:21:32,758 --> 00:21:33,925
 جواب سوالات رو دادی

306
00:21:33,959 --> 00:21:34,893
 باعث افتخارمه

307
00:21:36,328 --> 00:21:38,029
پس پیرس

308
00:21:38,054 --> 00:21:39,389
اولین داروت رو ثبت کردی

309
00:21:39,431 --> 00:21:40,832
وقتی بیست و سه ساله بودی

310
00:21:40,866 --> 00:21:41,366
نوشیدنی؟

311
00:21:41,400 --> 00:21:43,735
بله ممنون

312
00:21:44,302 --> 00:21:46,138
 از اون زمان به بعد متنوع کار کردی

313
00:21:46,162 --> 00:21:47,296
به انواع متخلفی موفق شدی

314
00:21:47,339 --> 00:21:48,573
فن آوری های پزشکی

315
00:21:48,607 --> 00:21:51,009
 بوردائوکس ۸۲ یا ۳۹۹۶ بارالو؟

316
00:21:52,168 --> 00:21:53,569
فقط شراب باشه لطفا

317
00:21:55,414 --> 00:21:57,783
 اخیرا سرمایه گذاری های هنگفتی انجام دادی

318
00:21:57,816 --> 00:22:02,254
به تحقیقات سرطان شناسی و استارت آپ های زیست فناوری کمک کردی

319
00:22:02,287 --> 00:22:03,755
 این سرمایه گذاری جدیده

320
00:22:03,797 --> 00:22:06,666
 من با یه چاتو دسیر رفتم

321
00:22:07,192 --> 00:22:09,961
 باشه ؛ خدای من

322
00:22:09,995 --> 00:22:12,063
 من فکر می کنم ارزشش بیشتر از ماشینم نیست

323
00:22:15,734 --> 00:22:18,036
 پس تازگی گفتی که

324
00:22:18,069 --> 00:22:18,904
 تو درباره

325
00:22:18,937 --> 00:22:21,840
 جام مقدس پزشکی تحقیق می کردی ؛ درسته؟

326
00:22:21,873 --> 00:22:25,877
 این شراب فقط اسمش نیست

327
00:22:26,077 --> 00:22:27,546
یا پرستیژ

328
00:22:29,422 --> 00:22:30,857
 وقتش رسیده

329
00:22:31,883 --> 00:22:35,520
هر بطری مظهر دهه هاست

330
00:22:35,554 --> 00:22:37,556
کشت دقیق

331
00:22:38,890 --> 00:22:41,193
سالهای تکمیل ترکیب

332
00:22:44,029 --> 00:22:45,163
و صبر

333
00:22:45,897 --> 00:22:47,699
 و اجازه میدی برسه

334
00:22:48,567 --> 00:22:50,502
در لحظه دقیق کمال

335
00:22:54,706 --> 00:22:55,674
 فکر کنم برای همینه که

336
00:22:55,707 --> 00:22:57,242
 اینقدر براش هزینه می کنی؟

337
00:23:11,248 --> 00:23:12,816
 زمان همه چیزه

338
00:23:16,127 --> 00:23:18,897
 زمان تنها چیزیه که نمیتونم بخرم

339
00:23:20,665 --> 00:23:21,533
 پس دیدمش

340
00:23:21,566 --> 00:23:23,869
 کالایی که ارزش زیادی براش قائل بودم

341
00:23:24,903 --> 00:23:26,404
 برای همین

342
00:23:26,738 --> 00:23:29,140
به نظرم خیلی آزاردهنده است

343
00:23:30,208 --> 00:23:32,043
وقتی وقتم تلف میشه

344
00:23:33,411 --> 00:23:34,880
 من متاسفم

345
00:23:36,289 --> 00:23:37,624
 دنبالش نمیرم

346
00:23:38,950 --> 00:23:41,253
چرا اون عکس رو انتخاب کردی؟

347
00:23:43,221 --> 00:23:44,256
 من سه تا رو تایید کردم

348
00:23:44,289 --> 00:23:45,624
 عکس هایی ازش گرفتم

349
00:23:45,657 --> 00:23:47,058
 این یکی از اونا نیست

350
00:23:47,234 --> 00:23:48,802
 ...فقط فکر کردم

351
00:23:48,827 --> 00:23:49,761
فکر؟

352
00:23:49,794 --> 00:23:50,495
چی؟

353
00:23:50,896 --> 00:23:53,298
 اینکه نظر تو بیشتر از من ارزش داره؟

354
00:23:53,465 --> 00:23:55,734
...نه آقای پاتون من نگفتم که

355
00:23:59,738 --> 00:24:03,241
دویست و سی و هشت هزار دلار

356
00:24:05,210 --> 00:24:06,878
ببخشید چی؟

357
00:24:09,381 --> 00:24:10,582
قیمت ساعتمه

358
00:24:10,615 --> 00:24:13,752
زمان، و من به تو پنج تا دادم

359
00:24:14,986 --> 00:24:18,623
 تشکر کردی؟
آشکارا سرپیچی کردی

360
00:24:24,195 --> 00:24:25,263
 نه

361
00:24:26,531 --> 00:24:27,866
 ...این نیست

362
00:24:29,467 --> 00:24:30,368
 فقط متاسفم

363
00:24:30,969 --> 00:24:31,937
 ...احساس می کنم

364
00:24:41,053 --> 00:24:42,287
تو

365
00:24:43,481 --> 00:24:45,517
 شراب رو مصرف کردی

366
00:24:45,550 --> 00:24:46,585
 خواهش می کنم ؛ ده هزارتا

367
00:24:46,618 --> 00:24:47,953
بطری شراب دلاری

368
00:24:50,088 --> 00:24:51,656
 اما من بهت دارو دادم

369
00:24:58,063 --> 00:25:02,000
 اعتیاد به نوشیدنی یک علم نادرسته

370
00:25:02,467 --> 00:25:04,235
 آماتورها باهاش بازی می کنند

371
00:25:05,203 --> 00:25:06,338
 ترکیبی که گرفتی

372
00:25:06,745 --> 00:25:09,915
نیاز به خلوص، صراحت

373
00:25:10,515 --> 00:25:13,385
 بلعیدن نمیتونه اونو از بین ببره

374
00:25:15,213 --> 00:25:16,414
هرچند از نظر پوستی

375
00:25:18,783 --> 00:25:20,352
 جادوی خودش رو انجام میده

376
00:25:23,655 --> 00:25:26,057
 بدون تقلب و بدون مانع

377
00:25:31,463 --> 00:25:33,431
 من اینو تو دانشکده پزشکی توسعه دادم

378
00:25:34,332 --> 00:25:35,734
هرچند هرگز اونو منتشر نکردم

379
00:25:38,436 --> 00:25:40,171
 این یکی راز کوچیک منه

380
00:25:40,505 --> 00:25:44,376
 چرا این کارو می کنی؟

381
00:25:45,176 --> 00:25:46,378
 میتونی تاوان ساعت هایی

382
00:25:46,411 --> 00:25:48,880
 که ازم دزدیدی رو پس بدی

383
00:25:51,623 --> 00:25:54,760
 چون حالا تو یه هدف داری

384
00:26:05,063 --> 00:26:06,331
عزیزم

385
00:26:06,731 --> 00:26:09,901
 من فقط یکم مشغول کارم

386
00:26:12,070 --> 00:26:13,738
 نه ؛ نه ؛ تو آپارتمان بمون

387
00:26:13,772 --> 00:26:15,974
تو شهر باید خسته باشی

388
00:26:19,511 --> 00:26:21,713
 سریع باهات تماس میگیرم

389
00:26:22,547 --> 00:26:23,481
باشه

390
00:26:53,445 --> 00:26:55,180
 لعنتی

391
00:26:57,682 --> 00:26:58,950
لعنتی

392
00:27:17,102 --> 00:27:18,203
شما با رایلی تماس گرفتید

393
00:27:18,236 --> 00:27:20,505
 من به این پیام صوتی گوش نمیدم

394
00:27:21,239 --> 00:27:23,274
لعنتی، لعنتی

395
00:27:55,840 --> 00:27:57,575
 پلیس ؛ مورد اضطراری شما چیه؟

396
00:27:57,609 --> 00:28:01,579
 سلام من به پلیس نیاز دارم

397
00:28:06,092 --> 00:28:08,127
 لعنتی ؛‌آدرس رو نمیدونم

398
00:28:08,153 --> 00:28:11,189
 نه فقط اینجا خونه پیرس پاتونه

399
00:28:13,291 --> 00:28:13,958
الو؟

400
00:28:14,626 --> 00:28:15,260
الو؟

401
00:28:16,661 --> 00:28:17,228
 لعنتی

402
00:28:17,554 --> 00:28:18,221
 لعنتی

403
00:28:25,537 --> 00:28:26,871
 تو کی هستی؟

404
00:28:28,898 --> 00:28:31,267
 تو غیرقانونی وارد خونه ام شدی

405
00:28:33,711 --> 00:28:36,214
 تمام خونه قفله

406
00:28:37,882 --> 00:28:40,084
 هیچ راهی نیست

407
00:28:42,587 --> 00:28:45,023
 مگه اینکه خودتو نشون بدی

408
00:28:50,995 --> 00:28:51,963
 نمیدونم چی هستی

409
00:28:51,996 --> 00:28:53,398
فکر میکنم همه چیزو دیدی

410
00:28:54,766 --> 00:28:57,135
 اما اگه الان بیای بیرون

411
00:28:58,036 --> 00:28:59,571
میتونیم دربارش بحث کنیم

412
00:29:00,505 --> 00:29:03,975
 مثل افراد متمدن

413
00:29:21,259 --> 00:29:22,327
بیا

414
00:29:23,867 --> 00:29:24,662
 لعنتی

415
00:29:38,576 --> 00:29:41,212
 تو داری به خونه من نفوذ می کنی

416
00:29:43,089 --> 00:29:44,023
 در بهترین حالتت

417
00:29:44,048 --> 00:29:47,151
 باید سعی کنی این ماجرا طولانی نشه

418
00:29:47,919 --> 00:29:50,288
 بازی کوچیک مخفی کاری

419
00:29:50,321 --> 00:29:52,423
 یکم دیگه طول می کشه

420
00:31:00,825 --> 00:31:01,526
یالا

421
00:31:02,360 --> 00:31:03,061
 لعنتی

422
00:31:07,999 --> 00:31:08,599
باشه

423
00:31:15,707 --> 00:31:16,274
باشه

424
00:31:24,916 --> 00:31:25,616
 لعنتی

425
00:32:14,365 --> 00:32:15,233
 باز کن

426
00:35:11,876 --> 00:35:12,777
 لعنتی

427
00:35:35,733 --> 00:35:36,534
باشه

428
00:35:37,401 --> 00:35:39,337
 فقط انجامش بده ؛ فقط انجامش بده

429
00:37:40,991 --> 00:37:42,159
 تو یه بچه کوچولو هستی

430
00:37:43,027 --> 00:37:44,428
اینجا چیکار میکنی؟

431
00:37:44,462 --> 00:37:45,730
متاسفم

432
00:37:46,130 --> 00:37:47,398
اشکالی نداره

433
00:37:49,166 --> 00:37:49,900
بیا

434
00:37:53,571 --> 00:37:55,005
 بیا ؛ بزار کمکت کنم

435
00:38:05,649 --> 00:38:06,951
 چطور وارد اینجا شدی؟

436
00:38:08,886 --> 00:38:11,422
 متاسفم ؛ لطفا بزار برم

437
00:38:12,556 --> 00:38:14,425
 من می شناسمت

438
00:38:16,068 --> 00:38:18,137
از شرکت کترینگ

439
00:38:18,829 --> 00:38:21,999
خب دیگه هرگز از اون شرکت استفاده نکن

440
00:38:23,032 --> 00:38:24,768
چرا تو خونه هستی؟

441
00:38:24,802 --> 00:38:25,770
متاسفم

442
00:38:27,216 --> 00:38:28,272
متاسفم

443
00:38:28,506 --> 00:38:29,874
 این جواب من نیست

444
00:38:31,208 --> 00:38:33,010
جای دیگه ای برای رفتن نداشتم

445
00:38:36,496 --> 00:38:37,664
 لطفا بزار برم

446
00:38:38,315 --> 00:38:39,550
 کسی میدونه تو اینجایی؟

447
00:38:39,884 --> 00:38:40,418
هیچکس

448
00:38:40,885 --> 00:38:43,654
 من چیزی ندیدم ؛ قول میدم

449
00:38:43,678 --> 00:38:45,480
تو دروغگوی خوبی نیستی

450
00:38:45,523 --> 00:38:47,658
 چیزی که لازم بود دیدی

451
00:38:48,459 --> 00:38:49,627
 اسمت چیه؟

452
00:38:55,266 --> 00:38:56,467
 یالا ؛ اسمت چیه؟

453
00:38:57,101 --> 00:38:58,235
 منصفانه است

454
00:38:58,269 --> 00:39:00,237
 با دیدن اینکه تو خونه من زندگی می کنی

455
00:39:01,205 --> 00:39:02,840
 منو تماشا می کردی

456
00:39:03,974 --> 00:39:05,543
تجاوز به حریم خصوصی من بود

457
00:39:08,108 --> 00:39:08,879
 کی

458
00:39:08,913 --> 00:39:09,780
 کی

459
00:39:18,456 --> 00:39:19,223
اینجا

460
00:39:20,215 --> 00:39:22,217
 داستان پشت این یکی چیه؟

461
00:39:23,100 --> 00:39:24,302
 سوغاتی از یکی دیگه

462
00:39:24,328 --> 00:39:26,096
ماجراهای چمباتمه زدن توئه؟

463
00:39:27,631 --> 00:39:29,767
 من اینجا چه چیزی از خودم پیدا می کنم؟

464
00:39:33,003 --> 00:39:34,205
 زمان خروج فرا رسیده

465
00:39:34,238 --> 00:39:36,207
 حالا از استخرم بیا بیرون کی

466
00:39:37,341 --> 00:39:38,209
یا میتونم از این استفاده کنم

467
00:39:38,242 --> 00:39:39,677
 و میتونی همینجا چرت بزنی

468
00:39:39,944 --> 00:39:41,512
 اما من بهت هشدار میدم که این چیزا باعث میشه

469
00:39:41,537 --> 00:39:43,840
 شلوار کتون خودتو خیس کنی

470
00:39:50,154 --> 00:39:51,655
 نه ؛ لطفا نه

471
00:39:51,989 --> 00:39:52,756
بیا

472
00:39:59,396 --> 00:40:00,898
 دوستم میدونه که من اینجام

473
00:40:01,499 --> 00:40:02,666
 و اون برای کمک تماس گرفته

474
00:40:02,700 --> 00:40:05,236
 واقعا؟ اون چی میگه؟

475
00:40:06,178 --> 00:40:06,812
 من که نشنیدم

476
00:40:06,837 --> 00:40:08,038
 رفیقی که میره دیگه برگرده

477
00:40:08,072 --> 00:40:09,073
 بهتره آخرین مورد رو بررسی کنی

478
00:40:09,106 --> 00:40:10,641
 جایی که باهاش نفوذ کرد

479
00:40:15,815 --> 00:40:16,313
لطفا

480
00:40:32,530 --> 00:40:34,298
با اینها کی تماس گرفتی؟

481
00:40:41,772 --> 00:40:43,307
 من ترتیبش رو میدم

482
00:40:45,342 --> 00:40:47,344
نه، نه، نه

483
00:40:47,878 --> 00:40:48,312
لطفا

484
00:40:51,382 --> 00:40:53,150
 لطفا ؛ نه

485
00:40:56,011 --> 00:40:56,645
لطفا

486
00:40:59,223 --> 00:40:59,957
 لطفا

487
00:40:59,990 --> 00:41:00,558
لطفا، لطفا

488
00:41:00,591 --> 00:41:02,159
 بهت التماس می کنم ؛ لطفا

489
00:41:02,585 --> 00:41:03,586
لطفا نه

490
00:41:05,329 --> 00:41:07,965
کمک

491
00:41:08,566 --> 00:41:10,234
 کمک

492
00:41:10,526 --> 00:41:11,928
جایی نرو

493
00:41:19,610 --> 00:41:20,811
 شب بخیر اقا

494
00:41:21,711 --> 00:41:22,645
افسر براون

495
00:41:22,905 --> 00:41:25,174
 چطور میتونم کمکتون کنم جناب؟

496
00:41:25,215 --> 00:41:26,350
 جواب تماسه

497
00:41:26,383 --> 00:41:28,085
 از این اقامتگاه تماس گرفتند

498
00:41:28,252 --> 00:41:31,155
 چه عجیب ؛‌از کی بود؟

499
00:41:31,622 --> 00:41:32,823
 همین تازگی

500
00:41:33,457 --> 00:41:34,325
 کس دیگه ای هست؟

501
00:41:34,358 --> 00:41:35,326
 تو خونه با تو؟

502
00:41:35,507 --> 00:41:37,242
 فقط خودم تنهام جناب

503
00:41:39,863 --> 00:41:40,631
 اشکال نداره نگاهی

504
00:41:40,656 --> 00:41:41,857
 به اطراف خونه بندازم؟

505
00:41:42,466 --> 00:41:44,935
البته ؛ بفرمایید

506
00:41:49,306 --> 00:41:50,174
اینجا تنها زندگی میکنی؟

507
00:41:50,341 --> 00:41:51,075
 بله

508
00:41:52,376 --> 00:41:53,310
 اینجا بزرگه

509
00:41:53,344 --> 00:41:54,244
ممنون

510
00:42:04,421 --> 00:42:05,889
 میتونم براتون نوشیدنی بیارم؟

511
00:42:06,198 --> 00:42:07,332
نه، ممنون

512
00:42:12,096 --> 00:42:14,531
 دوست دخترم

513
00:42:14,932 --> 00:42:16,433
 میتونه یکم دست و پا چلفتی باشه

514
00:42:18,734 --> 00:42:19,735
اون اینجاست؟

515
00:42:20,604 --> 00:42:22,272
خب همونطور که گفتم فقط خودمم

516
00:42:42,059 --> 00:42:43,827
 لطفا کمک کنید

517
00:42:44,628 --> 00:42:46,363
 کمکم کنید

518
00:43:10,654 --> 00:43:12,890
 این مسیر مستقیم به دفترم میرسه

519
00:43:13,497 --> 00:43:15,499
 رشته تحصیلی من خیلی حساسه

520
00:43:16,226 --> 00:43:18,962
 میترسم نتونم بهتون اجازه ورود بدم

521
00:43:19,229 --> 00:43:20,330
 آقا ؛ از همکاری شما

522
00:43:20,364 --> 00:43:21,799
 خیلی ممنونم

523
00:43:21,832 --> 00:43:24,501
همکاری من؟

524
00:43:25,969 --> 00:43:27,871
 فکر می کنم بهتره که ما با

525
00:43:27,896 --> 00:43:30,065
 پیتر لاندان تماس بگیریم

526
00:43:31,642 --> 00:43:32,576
 شما با کمیسر

527
00:43:32,609 --> 00:43:33,777
 پیتر لاندان آشنا هستید؟

528
00:43:33,811 --> 00:43:36,080
ما سال ها تنیس بازی می کردیم

529
00:43:36,680 --> 00:43:38,449
 هنوز نتونسته یه ست برنده بشه

530
00:43:39,416 --> 00:43:40,884
 درواقع الان متنی رو سریع

531
00:43:40,918 --> 00:43:42,920
 برای خبر دادن بهش فرستادم

532
00:43:43,353 --> 00:43:43,954
ما به این موضوع پرداختیم

533
00:43:43,987 --> 00:43:45,989
 ...یجورایی مسایل قبل و

534
00:43:46,490 --> 00:43:47,725
من هدف جمعیتی هستم

535
00:43:47,758 --> 00:43:49,393
برای شوخی ها می ترسم

536
00:43:49,626 --> 00:43:50,461
ما احتمالاً با یک نوجوان بی حوصله دیگه

537
00:43:50,494 --> 00:43:53,430
 سروکار داریم

538
00:43:57,601 --> 00:43:58,836
انگار حلالزاده است

539
00:44:03,674 --> 00:44:05,309
 میتونی یه لحظه بهم فرصت بدی؟

540
00:44:07,444 --> 00:44:08,112
سلام قربان

541
00:44:09,346 --> 00:44:11,248
 ...من ؛ نه ؛ من

542
00:44:12,549 --> 00:44:13,584
نه اصلاً آقا

543
00:44:13,617 --> 00:44:14,952
من، من خبر نداشتم

544
00:44:14,985 --> 00:44:16,320
کی بود آقا

545
00:44:32,035 --> 00:44:34,571
بله قربان مشکلی نیست قطعا

546
00:44:41,879 --> 00:44:42,980
همه چیز مرتبه؟

547
00:44:45,482 --> 00:44:47,484
 آره ؛ آره

548
00:44:52,489 --> 00:44:53,757
 دوباره ؛ اقا من خیلی حالم بده

549
00:44:53,790 --> 00:44:55,458
متاسفم که مزاحم شما شدم

550
00:44:56,093 --> 00:44:59,163
 به هیچ وجه ؛ از حضورتون ممنونم

551
00:45:02,099 --> 00:45:03,634
اگه کاری هست

552
00:45:03,667 --> 00:45:05,903
 ...که بتونم براتون انجام بدم

553
00:45:56,134 --> 00:45:56,768
صبر کن

554
00:45:57,087 --> 00:45:59,223
 منتظرم باش ؛ لطفا کمکم کن

555
00:46:12,736 --> 00:46:14,338
نه، نه، نه، نه، نه، نه

556
00:46:14,371 --> 00:46:15,405
 لطفا ؛ نه صبر کن

557
00:46:15,873 --> 00:46:17,975
کمکم کن لطفا

558
00:46:19,610 --> 00:46:21,078
نه

559
00:46:21,402 --> 00:46:22,170
کمک

560
00:47:17,334 --> 00:47:18,035
لعنتی

561
00:47:21,004 --> 00:47:22,306
 فوب

562
00:47:22,673 --> 00:47:23,540
فوب

563
00:47:24,998 --> 00:47:25,699
باشه

564
00:48:05,916 --> 00:48:07,284
کجاست؟

565
00:48:30,007 --> 00:48:31,208
 لعنتی

566
00:48:37,047 --> 00:48:38,248
کجاست؟

567
00:48:38,272 --> 00:48:40,272


568
00:48:41,284 --> 00:48:42,185
بله

569
00:48:44,496 --> 00:48:45,563
کی

570
00:48:46,690 --> 00:48:49,259
ما اشتباه شروع کردیم

571
00:48:49,693 --> 00:48:50,861
فکر کردم تو فقط هستی

572
00:48:50,894 --> 00:48:53,363
یک اسکوتر، یک مفت خور

573
00:48:53,404 --> 00:48:56,407
 اما برای تو عمق وجود داره کایلی

574
00:49:09,312 --> 00:49:11,681
 از کار من خبر داری؟

575
00:49:13,116 --> 00:49:15,218
 ...من درستش می کنم کی

576
00:49:15,685 --> 00:49:18,121
من درمان ارائه می کنم

577
00:49:19,122 --> 00:49:22,626
 برای بیماری هایی که قبلا تصور می شد

578
00:49:23,126 --> 00:49:25,228
شکست ناپذیر هستند

579
00:49:26,329 --> 00:49:30,333
برای سرپیچی از قوانین

580
00:49:30,901 --> 00:49:33,336
از خود زندگی

581
00:49:38,775 --> 00:49:41,878
 تغییر شکل روایت

582
00:49:43,547 --> 00:49:45,215
 ...از طبیعت

583
00:49:49,219 --> 00:49:52,122
قدرتی بی نظیره

584
00:50:00,430 --> 00:50:04,901
 تصور کن که بخشی از کی باشی

585
00:50:43,974 --> 00:50:44,908
لعنتی

586
00:50:47,577 --> 00:50:48,411
حالت خوبه؟

587
00:51:06,530 --> 00:51:09,299
 متاسفم که منتظر نگهت داشتم

588
00:51:10,200 --> 00:51:12,269
ما یه مشکل جزئی داشتیم

589
00:51:19,242 --> 00:51:22,312
 قول میدم زود بیام پیشت

590
00:52:40,794 --> 00:52:41,861
 لعنتی

591
00:52:45,829 --> 00:52:46,863
 نه ؛ نه

592
00:53:56,087 --> 00:53:57,655
کجایی؟

593
00:55:34,795 --> 00:55:35,963
 لعنتی

594
00:56:18,741 --> 00:56:19,642
 لعنتی

595
00:56:29,652 --> 00:56:30,954
 چه کوفتیه؟

596
00:57:20,618 --> 00:57:22,120
اون چیه؟

597
00:57:37,035 --> 00:57:38,736
 چه کوفتیه؟

598
00:58:31,240 --> 00:58:32,141
 لعنتی

599
00:58:54,397 --> 00:58:55,164
لعنتی

600
00:58:55,365 --> 00:58:56,132
لعنتی

601
00:59:10,246 --> 00:59:12,915
 صبر یه موهبته کی

602
00:59:13,807 --> 00:59:15,275
 به پایین دعوتت می کنه

603
00:59:15,318 --> 00:59:17,053
 اینجا تو راه بود

604
00:59:26,362 --> 00:59:27,797
 کایلی؟

605
00:59:32,235 --> 00:59:34,771
 حتما درباره این مکان کنجکاوی

606
00:59:37,606 --> 00:59:40,142
کی میدونه سرطان واقعا چیه؟

607
00:59:40,977 --> 00:59:43,346
 نمیخوام بهت توضیح بدم

608
00:59:43,780 --> 00:59:44,847
 مخصوصا وقتی می بینی

609
00:59:44,881 --> 00:59:47,116
 که تجربه ای باهاش داشتی

610
00:59:48,217 --> 00:59:51,888
 راستی بابت مامانت متاسفم

611
00:59:55,558 --> 00:59:58,161
 اکثر مردم اونو به عنوان یک بیماری می بینند

612
00:59:58,194 --> 01:00:02,365
 اما بیماری ها مهاجمان خارجی هستند

613
01:00:03,306 --> 01:00:05,408
سرطان، نه چندان ساده

614
01:00:07,704 --> 01:00:11,841
 درواقع خود ماست که به ما خیانت می کنه

615
01:00:14,518 --> 01:00:16,721
 یجورایی منحصر بفرده

616
01:00:16,746 --> 01:00:19,248
 به عنوان شخصی که در اون زندگی می کنه

617
01:00:20,983 --> 01:00:23,920
در درون این دیوارها، من

618
01:00:23,953 --> 01:00:26,189
 این معما رو باز می کنم

619
01:00:26,914 --> 01:00:28,782
 میتونی بهش فکر کنی؟

620
01:00:28,848 --> 01:00:30,282
میراثی بزرگتر از این هست؟

621
01:01:08,498 --> 01:01:10,233
 کایلی

622
01:01:17,781 --> 01:01:19,115
 کایلی

623
01:01:21,944 --> 01:01:22,979
خیلی متاسفم

624
01:01:23,387 --> 01:01:24,321
متاسفم

625
01:02:03,419 --> 01:02:04,253
تو کی هستی؟

626
01:02:04,594 --> 01:02:06,029
خدای من لطفا کمکم کن

627
01:02:06,055 --> 01:02:07,223
 اون تو چی بازی می کنه؟

628
01:02:07,690 --> 01:02:08,357
چی؟

629
01:02:08,958 --> 01:02:09,759
 منظورم اینه که تو جوونتری

630
01:02:09,792 --> 01:02:10,893
 از چیزی که معمولا دنبالش میره

631
01:02:10,926 --> 01:02:11,893
اما ما قوانینی داریم

632
01:02:11,928 --> 01:02:13,162
 اگه کسی رو دعوت می کنی

633
01:02:13,196 --> 01:02:14,831
 سرتو تکون بده

634
01:02:14,864 --> 01:02:16,999
 نه این چیزی نیست که اینجا اتفاق میفته

635
01:02:17,033 --> 01:02:17,867
 برای همین بهم گفت

636
01:02:17,900 --> 01:02:18,968
 که برنگردم ؛ درسته؟

637
01:02:19,001 --> 01:02:20,136
 اون بهم گفت که کار می کنه

638
01:02:20,169 --> 01:02:21,971
 نه فقط بهم گوش کن ؛ باشه؟

639
01:02:22,004 --> 01:02:23,206
 الان باید از اینجا بریم

640
01:02:23,239 --> 01:02:24,974
وایسا ؛ چرا من تو رو میشناسم؟

641
01:02:25,381 --> 01:02:27,383
 تو گارسون تو مهمونی هستی

642
01:02:27,410 --> 01:02:28,311
آره آره

643
01:02:28,344 --> 01:02:31,647
 تو کمکم کردی گردنبند رو درست کنم

644
01:02:31,881 --> 01:02:33,616
 اونجا پیدات کرد؟

645
01:02:33,649 --> 01:02:35,084
 نه اون منو پیدا نکرد

646
01:02:35,109 --> 01:02:35,577
من

647
01:02:36,419 --> 01:02:37,486
من اینجا زندگی می کردم

648
01:02:37,520 --> 01:02:38,187
چی؟

649
01:02:38,387 --> 01:02:39,322
 اون ازت خواست اینجا زندگی کنی؟

650
01:02:39,355 --> 01:02:41,157
 نه بهم گوش کن

651
01:02:42,058 --> 01:02:43,092
 چی شده؟

652
01:02:43,492 --> 01:02:44,427
پیرس؟

653
01:02:44,460 --> 01:02:46,028
 لطفا صداتو پایین بیار

654
01:02:46,229 --> 01:02:46,696
 باشه

655
01:02:46,896 --> 01:02:48,130
 تو بهش آسیب زدی؟

656
01:02:50,499 --> 01:02:51,133
مجبور شدم

657
01:02:51,434 --> 01:02:52,034
پیرس؟

658
01:02:52,076 --> 01:02:54,011
 اون یه هیولای لعنتیه

659
01:02:54,036 --> 01:02:55,004
 و لطفا ؛ حرکت کن

660
01:02:55,037 --> 01:02:56,105
 نه ؛ همین الان برو تو خونه

661
01:02:56,138 --> 01:02:56,672
 فقط لطفا بهم گوش کن

662
01:02:56,706 --> 01:02:57,373
 حرکت کن

663
01:02:57,406 --> 01:02:58,007
 فقط بهم گوش کن

664
01:02:58,047 --> 01:02:58,915
 فقط گوش کن

665
01:02:59,642 --> 01:03:00,610
 باشه ؛ باشه

666
01:03:00,850 --> 01:03:01,885
حرکت کن برو

667
01:03:02,078 --> 01:03:04,146
 اون مردم رو میکشه

668
01:03:04,313 --> 01:03:05,681
 و این چیزی نیست که فکر می کنی

669
01:03:06,115 --> 01:03:07,350
 لطفا ؛ حالا حرکت کن

670
01:03:07,884 --> 01:03:08,584
برو داخل

671
01:03:12,188 --> 01:03:12,688
پیرس؟

672
01:03:12,922 --> 01:03:13,756
 اون خطرناکه

673
01:03:13,789 --> 01:03:15,157
 فقط بهم گوش کن ؛ باشه؟

674
01:03:15,324 --> 01:03:16,125
به حرکت ادامه بده

675
01:03:16,559 --> 01:03:17,360
پیرس؟

676
01:03:17,627 --> 01:03:19,528
 ببین ؛ من یواشکی اومدم

677
01:03:19,553 --> 01:03:20,487
...بعد مهمونی اومدم اینجا

678
01:03:20,529 --> 01:03:22,899
 هردوی شما واقعا احمق بودید

679
01:03:23,131 --> 01:03:24,733
ببین من میتونم بهت ثابت کنم

680
01:03:24,767 --> 01:03:25,534
 من دیوونه نیستم

681
01:03:25,568 --> 01:03:27,169
از همه چیز فیلم گرفتم

682
01:03:28,638 --> 01:03:29,305
چی؟

683
01:03:29,472 --> 01:03:30,339
منظورت چیه؟

684
01:03:30,706 --> 01:03:31,540
من

685
01:03:33,042 --> 01:03:33,843
 من تلفنی که

686
01:03:33,876 --> 01:03:35,278
 باهاش ضبط کردم رو ندارم

687
01:03:35,311 --> 01:03:38,748
 اونجا یه آزمایشگاه زیرزمینی هست

688
01:03:39,015 --> 01:03:40,950
 و اون همه آدما رو نگه داشته

689
01:03:40,983 --> 01:03:42,785
 و به هم ریخته

690
01:03:42,818 --> 01:03:44,453
 فقط لطفا بهم گوش کن

691
01:03:44,654 --> 01:03:45,621
 من جام اینجا امن نیست

692
01:03:46,722 --> 01:03:49,258
 خب انگار تو روانی هستی

693
01:03:49,458 --> 01:03:50,259
حرکت کن

694
01:03:50,763 --> 01:03:51,327
لطفا

695
01:03:51,360 --> 01:03:51,994
پیرس؟

696
01:03:52,052 --> 01:03:54,220
 بهم گوش کن ؛ دروغ نمیگم

697
01:03:55,164 --> 01:03:56,365
 نه ؛ باید فرار کنیم

698
01:03:56,766 --> 01:03:58,734
خدای من، عزیزم، صورتت

699
01:03:58,768 --> 01:03:59,568
جس؟

700
01:03:59,602 --> 01:04:01,537
نه ؛ الان باید فرار کنیم

701
01:04:01,570 --> 01:04:02,905
 زود برگشتی

702
01:04:03,205 --> 01:04:04,106
سعی کردم بهت بگم

703
01:04:04,140 --> 01:04:05,675
 قبل از این فیلمبرداری به تعویق افتاد

704
01:04:05,708 --> 01:04:07,076
اما تو به من زنگ نزدی

705
01:04:07,677 --> 01:04:08,744
و اون لعنتی کیه؟

706
01:04:09,111 --> 01:04:10,780
 اون کسی نیست

707
01:04:10,813 --> 01:04:12,315
 می خواستم زنگ بزنم

708
01:04:12,340 --> 01:04:15,276
این یک عصر چالش برانگیز بود

709
01:04:15,584 --> 01:04:16,886
عزیزم ما قوانینی داریم

710
01:04:17,153 --> 01:04:17,987
 باز کردن بدون ارتباط واضح

711
01:04:18,020 --> 01:04:18,955
 و مرزها

712
01:04:18,988 --> 01:04:20,022
 کار نمی کنه

713
01:04:20,056 --> 01:04:23,559
 عزیزم ؛ نه اینطور نیست

714
01:04:25,728 --> 01:04:26,429
اسلحه رو بهم بده

715
01:04:26,462 --> 01:04:27,697
 نه ؛ نه لطفا

716
01:04:28,230 --> 01:04:32,001
 بهت التماس می کنم اسلحه رو بهش ندی

717
01:04:32,902 --> 01:04:33,836
لطفا

718
01:04:34,170 --> 01:04:35,938
 اون اینجا جا خوش کرده

719
01:04:36,238 --> 01:04:37,506
 تو خونه ما مخفی شده

720
01:04:37,540 --> 01:04:39,976
 خدای من ؛ این خیلی وحشتناکه

721
01:04:40,009 --> 01:04:42,712
 بهت قول میدم اصلا بد نیست

722
01:04:42,745 --> 01:04:44,046
 همین کار رو می کرد

723
01:04:48,958 --> 01:04:51,094
 اون منو با نویسنده دید

724
01:04:52,463 --> 01:04:54,999
 و بعد نانسی درو رو اینجا پیدا کرد

725
01:04:55,024 --> 01:04:56,625
 تو پانل آسانسور بود

726
01:04:59,195 --> 01:05:00,730
 اون چیزی رو خراب کرد؟

727
01:05:00,763 --> 01:05:02,498
 چیزی رو نمیتونم درست کنم

728
01:05:05,835 --> 01:05:08,070
 شماها مشکلتون چیه؟

729
01:05:08,104 --> 01:05:09,238
مشکل ما چیه؟

730
01:05:09,905 --> 01:05:10,740
 تو کسی بودی که یواشکی اومدی

731
01:05:10,765 --> 01:05:12,200
 و ما رو تماشا کردی

732
01:05:12,241 --> 01:05:13,809
 مثل یک کارشناس ارشد

733
01:05:13,843 --> 01:05:14,744
 اون فیلم داره

734
01:05:14,777 --> 01:05:15,878
 اگه برای کسی بفرسته چی؟

735
01:05:15,911 --> 01:05:16,912
 اون نمیتونه

736
01:05:16,946 --> 01:05:18,047
 آنتن ها رفته

737
01:05:18,080 --> 01:05:19,148
اشتباه می کنی

738
01:05:20,149 --> 01:05:21,650
 من یه صندلی ردیف جلو داشتم

739
01:05:21,684 --> 01:05:23,319
 وقتی به اون مرد مواد زدی

740
01:05:23,919 --> 01:05:25,488
 من از همه چیز فیلم گرفتم

741
01:05:26,055 --> 01:05:26,956
 و تمامش آپلود میشه

742
01:05:26,989 --> 01:05:28,024
 به طور خودکار به فضای ابریم رفته

743
01:05:28,057 --> 01:05:30,393
 و بقیه بهش دسترسی دارند

744
01:05:30,726 --> 01:05:31,627
 و اونا می بیننش

745
01:05:32,052 --> 01:05:33,720
 اونا می بینند تو چیکار کردی

746
01:05:34,697 --> 01:05:35,631
 تو دروغ میگی

747
01:05:38,734 --> 01:05:40,269
 اون کجاست عوضی؟

748
01:05:40,936 --> 01:05:41,804
 بزار برم

749
01:05:41,837 --> 01:05:42,838
 بعد بهتون میگم

750
01:05:56,485 --> 01:05:58,087
لعنتی

751
01:05:58,854 --> 01:06:00,589
 من این قطعه رو دوست داشتم

752
01:06:02,858 --> 01:06:04,126
تو باید خسته باشی

753
01:06:04,627 --> 01:06:07,596
 برو استراحت کن ؛ وقتی همه چیز آماده شد میام پیشت

754
01:06:14,070 --> 01:06:17,573
 تو امشب زمان زیادی رو تلف کردی

755
01:06:23,145 --> 01:06:24,380
 اما تو جوانی

756
01:06:25,214 --> 01:06:26,415
و سالم

757
01:06:28,918 --> 01:06:34,918
 و این بیشتر جبرانش می کنه

758
01:07:19,602 --> 01:07:20,336
 کی

759
01:07:26,308 --> 01:07:27,343
 سلام ؛ منم کی

760
01:07:27,376 --> 01:07:28,577
 پیام بزارید

761
01:07:28,611 --> 01:07:29,278
 یا نزارید

762
01:07:30,104 --> 01:07:31,172
میشه لطفا جواب بدی

763
01:07:31,213 --> 01:07:32,848
 من میخوام وارد خونه بشم

764
01:07:33,082 --> 01:07:34,183
 من باید دوش بگیرم

765
01:07:34,216 --> 01:07:36,318
 برای بیشتر از یه دلیل منطقی ؛ لطفا

766
01:07:44,126 --> 01:07:45,928
عزیزم من خونه ام

767
01:07:47,463 --> 01:07:49,598
 خانواده دیگه‌ام سلام رسوندند

768
01:07:50,099 --> 01:07:50,799
کی؟

769
01:07:55,753 --> 01:07:56,787
 آهای کی؟

770
01:08:04,180 --> 01:08:04,813
 کی؟

771
01:08:11,420 --> 01:08:12,221
 آهای کی؟

772
01:08:12,254 --> 01:08:13,088
 پیام بزارید

773
01:08:13,114 --> 01:08:13,848
 یا نزارید

774
01:08:14,256 --> 01:08:16,325
 سلام‌ ؛ دیشب عصبانیت کردم

775
01:08:16,358 --> 01:08:17,159
 اما تو حداقل میتونی

776
01:08:17,193 --> 01:08:18,861
میدونم قبل از اینکه بپری

777
01:08:20,963 --> 01:08:21,830
 ...یعنی

778
01:08:23,265 --> 01:08:24,967
به هر حال دیشب زیاد نخوابیدم

779
01:08:25,000 --> 01:08:26,035
 پس من ازش لذت میبرم

780
01:08:26,068 --> 01:08:28,170
 حالا همه رو برای خودم جا میدم

781
01:08:28,370 --> 01:08:31,340
 و فکر کنم تو رو در محل کار ببینم

782
01:09:19,888 --> 01:09:21,290
لعنتی

783
01:09:26,186 --> 01:09:27,854
 مادرجنده

784
01:09:57,059 --> 01:09:58,627
 اون عوضی جین منو نوشید؟

785
01:10:26,388 --> 01:10:27,423
 سلام ؛ کی هستم

786
01:10:27,464 --> 01:10:28,432
 پیام بزارید

787
01:10:28,457 --> 01:10:29,491
 یا نزارید

788
01:10:30,359 --> 01:10:32,127
 آره ؛ باید باهام تماس بگیری

789
01:10:35,064 --> 01:10:36,532
 فقط باید بدونم که حالت خوبه

790
01:10:37,366 --> 01:10:38,067
لطفا

791
01:10:46,241 --> 01:10:48,377
میخوای منو تا سرحد مرگ نگران کنی؟

792
01:10:49,845 --> 01:10:50,479
 کی؟

793
01:10:52,481 --> 01:10:54,116
 عزیزم ؛ خودتی؟

794
01:10:55,651 --> 01:10:56,085
 واقعا؟

795
01:10:57,353 --> 01:10:59,822
جینی که التون به ما داده بود رو باز کرد

796
01:11:00,380 --> 01:11:01,147
بی ادبیه

797
01:11:02,091 --> 01:11:03,325
 با این حال اونو به خودش میسپارم

798
01:11:03,359 --> 01:11:04,793
 اون یه عوضی سرسخته

799
01:11:05,294 --> 01:11:06,028
آره

800
01:11:06,061 --> 01:11:07,429
 اون عالیه

801
01:11:09,398 --> 01:11:11,667
مطمئنی هیچکس دنبالش نمیاد؟

802
01:11:11,833 --> 01:11:12,700
ببین من میدونم

803
01:11:12,735 --> 01:11:14,203
 معمولا یکم بیشتر بازبینی می کنی

804
01:11:14,236 --> 01:11:15,371
 درباره موضوعات ما ؛ اما

805
01:11:15,404 --> 01:11:16,939
 بهت قول میدم همه چیز مرتبه

806
01:11:16,963 --> 01:11:18,031
 اون فراریه

807
01:11:18,273 --> 01:11:20,175
 اما در این مورد واقعا خوش شانس بود

808
01:11:21,543 --> 01:11:23,746
صحبت از سوژه های آزمایشی جدیده

809
01:11:24,454 --> 01:11:26,690
 تهیه کننده نقش رو بهم نداد

810
01:11:27,383 --> 01:11:29,451
 اونا سمت یکی دیگه رفتند

811
01:11:29,485 --> 01:11:31,520
عزیزم ما از تولید کننده استفاده نمی کنیم

812
01:11:31,553 --> 01:11:32,821
 که تو رو رد کرد

813
01:11:33,146 --> 01:11:34,247
ما میتونیم استودیوی اونو بخریم

814
01:11:34,289 --> 01:11:35,758
 و با این حال اونو ورشکست کرد؟

815
01:12:37,661 --> 01:12:39,229
 من برمیگردم پایین

816
01:12:40,789 --> 01:12:42,758
کالیبراسیون تقریباً انجام شده

817
01:13:23,031 --> 01:13:24,132
 تو کدوم خری هستی؟

818
01:13:26,134 --> 01:13:27,069
اون کجاست؟

819
01:13:30,105 --> 01:13:31,607
 دوست من ؛ اون کجاست؟

820
01:13:32,074 --> 01:13:32,975
طبقه پایین

821
01:13:33,575 --> 01:13:34,910
همین حالا منو ببر اونجا

822
01:13:40,015 --> 01:13:41,183
پس یکی دیگه هم هست

823
01:13:41,216 --> 01:13:42,985
 که این اطراف حبس شده باشه؟

824
01:13:43,185 --> 01:13:45,053
 وایسا ؛ مگه فریبا نیست؟

825
01:13:45,554 --> 01:13:47,890
 چه اسم عجیبی ؛ جنسی به نظر میرسه

826
01:13:49,024 --> 01:13:50,058
 فقط راه برو

827
01:13:55,288 --> 01:13:56,155
 تو میخوای همینطوری

828
01:13:56,198 --> 01:13:57,799
از آدمای سخت کوش سواستفاده کنی؟

829
01:13:58,034 --> 01:13:58,567
منظورت اینه که چطوری

830
01:13:58,608 --> 01:14:00,043
 دوست پسرت میتونه این کارو بکنه

831
01:14:00,402 --> 01:14:02,571
فقط یه ضربه کوچیکه
حرکت کن

832
01:14:03,639 --> 01:14:05,908
 جسارت شما جیره خورها

833
01:14:05,941 --> 01:14:07,776
طوری رفتار می کنید انگار دنیا چیزی بهتون بدهکاره

834
01:14:07,804 --> 01:14:09,745
وقتی هیچ کمکی نمی کنید

835
01:14:10,546 --> 01:14:12,014
یک راه واقعی با کلمات

836
01:14:12,323 --> 01:14:13,257
داری اشتباه می کنی

837
01:14:13,282 --> 01:14:14,650
من دارم اشتباه می کنم؟

838
01:14:15,642 --> 01:14:16,509
 گفتم اون روانی

839
01:14:16,561 --> 01:14:18,829
 دوست منو دزدیده

840
01:14:18,854 --> 01:14:20,622
 خدای من ؛ دوباره منحرف شدی

841
01:14:20,656 --> 01:14:21,723
 انتخاب های دوستت

842
01:14:21,757 --> 01:14:23,191
 اونو به اینجا آورد نه من

843
01:14:23,225 --> 01:14:23,926
خفه شو

844
01:14:25,294 --> 01:14:28,130
 حالا منو ببر پیشش

845
01:14:42,435 --> 01:14:43,402
نه

846
01:14:53,622 --> 01:14:56,158
 نمیزارم همه چیز رو خراب کنی

847
01:15:07,169 --> 01:15:08,170
 لعنتی

848
01:15:09,438 --> 01:15:10,305
 لعنتی

849
01:15:11,206 --> 01:15:12,207
لعنتی، متاسفم

850
01:15:18,127 --> 01:15:18,994
جسیکا

851
01:15:19,106 --> 01:15:20,040
 نه وایسا

852
01:15:20,082 --> 01:15:21,016
 وایسا ؛ حرکت نکن

853
01:15:21,049 --> 01:15:21,416
 کافیه

854
01:15:25,887 --> 01:15:29,124
 منظورم این نبود
تصادفی بود

855
01:15:29,148 --> 01:15:30,516
 ...منظورم این نبود

856
01:15:30,817 --> 01:15:32,552
من فقط دنبال دوستم هستم

857
01:15:32,594 --> 01:15:33,962
دوست من کجاست؟

858
01:15:42,404 --> 01:15:43,839
 میدونی چقدر نادره که

859
01:15:43,872 --> 01:15:45,273
 کسی رو پیدا کنی که

860
01:15:45,298 --> 01:15:47,800
 واقعا تو رو درک کنه؟

861
01:15:50,812 --> 01:15:55,183
 برای از دست دادن این سطح از پذیرش

862
01:15:56,718 --> 01:15:59,054
 این یک حادثه ناگوار عمیقه

863
01:15:59,655 --> 01:16:00,922
حادثه بود

864
01:16:02,758 --> 01:16:05,694
 اون به سمتم اومد و این اتفاق افتاد

865
01:16:05,894 --> 01:16:08,030
 پایان بازی تو اینجا چیه؟

866
01:16:08,863 --> 01:16:12,133
بهت گفتم من فقط دوستم رو میخوام

867
01:16:12,367 --> 01:16:13,402
 و بعد میخوام گورمو از اینجا گم کنم

868
01:16:13,435 --> 01:16:15,203
 قول میدم

869
01:16:15,393 --> 01:16:17,195
منظورم به طور کلی تر

870
01:16:17,739 --> 01:16:19,441
 مطمئنم تو تا حالا ندیدی که کس دیگه ای

871
01:16:19,482 --> 01:16:20,884
 تو خونه‌ات یواشکی زندگی کنه

872
01:16:20,909 --> 01:16:22,411
من از شیرجه عمیق قدردانی می کنم

873
01:16:22,985 --> 01:16:25,220
اما من برای اون پادکست برنه براون رو دارم

874
01:16:37,417 --> 01:16:38,351
 چه کوفتیه؟

875
01:16:42,064 --> 01:16:42,731
حرکت کن

876
01:16:44,499 --> 01:16:45,133
حرکت کن

877
01:16:47,235 --> 01:16:50,772
 رو همه چیز میشه قیمت گذاشت به جز زمان

878
01:16:51,373 --> 01:16:52,374
 از جایی که من وایسادم ؛ تو

879
01:16:52,407 --> 01:16:54,176
 انگار داری زمانت رو هدر میدی

880
01:16:56,953 --> 01:16:58,788
 ...هر عملی هدفی داره

881
01:16:58,814 --> 01:16:59,915
 خفه خون بگیر

882
01:17:01,425 --> 01:17:02,626
از من روانی ترسناک در امان باش

883
01:17:02,666 --> 01:17:05,102
 فقط دهن لعنتیت رو ببند

884
01:17:12,011 --> 01:17:13,579
 اصلا متوجه امتیازی

885
01:17:13,628 --> 01:17:16,031
 که الان داری ؛ شدی؟

886
01:17:16,565 --> 01:17:17,599
 تو در پرتگاه تاریخ

887
01:17:17,632 --> 01:17:19,301
 ایستادی

888
01:17:20,393 --> 01:17:21,094
 کی؟

889
01:17:21,770 --> 01:17:22,671
 دوست نداری

890
01:17:22,704 --> 01:17:24,840
یه پاروقی در این صفحه تاریخ باشی؟

891
01:17:29,678 --> 01:17:30,445
 کی؟

892
01:17:33,148 --> 01:17:33,815
چرا؟

893
01:17:47,596 --> 01:17:48,797
 باهاش چه غلطی کردی؟

894
01:17:48,964 --> 01:17:51,399
تسریع متاستاز

895
01:17:51,633 --> 01:17:52,534
این یعنی چی؟

896
01:17:53,468 --> 01:17:55,337
 چیزی که به طور طبیعی سال ها طول می کشه

897
01:17:55,604 --> 01:17:57,539
 من در عرض چند دقیقه بهش دست پیدا کردم

898
01:17:59,040 --> 01:18:02,244
 این کار محیط سلولی رو بهینه می کنه

899
01:18:02,277 --> 01:18:05,447
برای تکثیر سریع سلول های سرطانی

900
01:18:09,951 --> 01:18:11,386
تو بهش سرطان دادی؟

901
01:18:12,320 --> 01:18:14,556
 چه بلایی سرت اومده؟

902
01:18:15,557 --> 01:18:17,092
برای رسیدن به عظمت

903
01:18:17,132 --> 01:18:21,103
 بعضی وقتا باید از قوانین طبیعت سرپیچی کرد

904
01:18:22,931 --> 01:18:24,199
 تعداد کمی میتونند چشم اندازی رو درک کنند

905
01:18:24,232 --> 01:18:26,768
 که بالاتر از محدوده اوج میگیره

906
01:18:26,802 --> 01:18:27,636
 ...که معمولیه

907
01:18:27,677 --> 01:18:28,411
 کافیه

908
01:18:29,905 --> 01:18:32,474
 اون کجاست؟

909
01:18:37,170 --> 01:18:37,570
 کی

910
01:18:37,612 --> 01:18:38,113
 کی

911
01:18:38,446 --> 01:18:39,147
کی

912
01:18:39,581 --> 01:18:40,148
 کی

913
01:18:40,448 --> 01:18:41,116
 کی

914
01:18:42,184 --> 01:18:42,584
کی

915
01:18:43,318 --> 01:18:43,985
 کی

916
01:18:44,719 --> 01:18:45,520
کی

917
01:19:27,929 --> 01:19:28,997
کمک

918
01:19:29,731 --> 01:19:32,133
 کمک ؛ بزار بیرونت بیارم

919
01:19:32,968 --> 01:19:34,035
 کمک

920
01:19:34,903 --> 01:19:36,338
 دوست من کجاست؟

921
01:19:38,114 --> 01:19:40,250
 دوستت یکم بیشتر برات زمان خرید

922
01:19:40,942 --> 01:19:42,410
 میتونم از اون شروع کنم

923
01:19:42,744 --> 01:19:44,346
 لطفا این کارو نکن

924
01:19:47,849 --> 01:19:49,851
 میتونستم کار رو براش آسون کنم

925
01:19:49,885 --> 01:19:51,353
 اما به گوشی تو نیاز دارم

926
01:19:59,227 --> 01:20:00,161
باشه

927
01:20:04,532 --> 01:20:05,600
اتاق مهمان

928
01:20:06,201 --> 01:20:07,269
 کدوم یکی؟

929
01:20:07,302 --> 01:20:08,236
 طبقه سوم

930
01:20:08,703 --> 01:20:09,671
داخل

931
01:20:10,077 --> 01:20:12,079
 کشوهای کمد رو ببین

932
01:20:14,142 --> 01:20:15,110
 و تو اجازه میدی بره؟

933
01:20:15,143 --> 01:20:16,778
 من اینو نگفتم
من گفتم که

934
01:20:16,811 --> 01:20:19,014
 کار رو براش راحت تر می کنم

935
01:20:22,617 --> 01:20:24,719
 معامله این نبود

936
01:20:48,267 --> 01:20:49,068
لطفا

937
01:20:49,402 --> 01:20:50,169
لطفا

938
01:21:09,564 --> 01:21:10,031
لطفا

939
01:21:11,399 --> 01:21:11,666
لطفا

940
01:21:30,518 --> 01:21:31,386
 کی

941
01:21:32,687 --> 01:21:33,621
 رایلی

942
01:21:35,290 --> 01:21:36,024
 کی

943
01:21:39,094 --> 01:21:40,195
حالت خوبه؟

944
01:21:40,996 --> 01:21:42,163
 من بهترم

945
01:21:43,198 --> 01:21:45,166
 اینجا ؛ کارت کلیدشه

946
01:21:47,802 --> 01:21:48,603
 کی

947
01:21:48,870 --> 01:21:49,671
وای خدای من

948
01:21:51,673 --> 01:21:54,576
 اون یه هیولای لعنتیه ری

949
01:21:54,809 --> 01:21:56,111
 ...این همه آدم

950
01:21:56,678 --> 01:21:57,245
 اونا چیزی جز

951
01:21:57,278 --> 01:21:58,747
 سوژه های آزمایشی برای اون نیستند

952
01:21:59,347 --> 01:22:00,448
کی، کی

953
01:22:01,016 --> 01:22:02,417
باید با پلیس تماس بگیریم

954
01:22:03,818 --> 01:22:05,053
 رفیق ؛ اون مسدودکننده سیگنال

955
01:22:05,095 --> 01:22:06,830
 تو خونه‌اش داره

956
01:22:06,855 --> 01:22:07,589
 ما نمیتونیم تماس بگیریم

957
01:22:07,622 --> 01:22:08,590
 نه ؛ نه ؛ نه ؛ دیگه نه

958
01:22:09,024 --> 01:22:10,525
 من قبلا از گوشیم استفاده کردم
کار می کنه

959
01:22:10,959 --> 01:22:11,993
کجاست؟

960
01:22:12,027 --> 01:22:13,862
 اون لعنتی گرفتش
ما به گوشیت نیاز داریم

961
01:22:13,895 --> 01:22:14,996
 بزاری بریم ؛ بزار بریم

962
01:22:15,030 --> 01:22:16,131
نه، نه، کی، کی، گوش کن

963
01:22:16,171 --> 01:22:17,172
 تا وقتی که ما کسی رو پیدا کنیم

964
01:22:17,198 --> 01:22:18,533
 همه اونایی که از پایین میرند

965
01:22:18,566 --> 01:22:20,435
 و همه این مردم می میرند

966
01:22:20,702 --> 01:22:21,903
 هیچ راهی براش وجود نداره

967
01:22:21,936 --> 01:22:23,004
 از شر همه چیز خلاص شو

968
01:22:23,038 --> 01:22:24,606
کی، این پیرس پاتونه

969
01:22:24,839 --> 01:22:26,741
امشب باید ببریمش بیرون

970
01:22:27,642 --> 01:22:28,376
 و گرنه از تمام امکاناتش استفاده می کنه

971
01:22:28,410 --> 01:22:30,378
 و منابعش دنبال ما بیان

972
01:22:32,781 --> 01:22:34,649
خیلی خب ؛ اونجاست

973
01:22:37,033 --> 01:22:38,134
کارت کلید

974
01:22:49,764 --> 01:22:51,232
 باشه ؛ بیا بریم

975
01:22:56,204 --> 01:22:57,739
 رایلی ؛ اونو از کجا آوردی؟

976
01:23:03,044 --> 01:23:03,711
رایلی

977
01:23:03,745 --> 01:23:04,746
متاسفم

978
01:23:06,514 --> 01:23:07,916
به خدا قسم به اینجا اومدم

979
01:23:07,949 --> 01:23:08,817
 ...تا نجاتت بدم  اما اون

980
01:23:08,850 --> 01:23:09,751
چیکار میکنی؟

981
01:23:09,784 --> 01:23:10,351
 من فقط از اینکه

982
01:23:10,424 --> 01:23:12,226
 اون کی بیچاره لعنتی باشم خسته شدم

983
01:23:15,690 --> 01:23:17,325
نه، نه کی

984
01:23:24,466 --> 01:23:26,201
فکر کردم با هم دوستیم

985
01:23:26,716 --> 01:23:27,502
 ما دوستیم

986
01:23:30,138 --> 01:23:32,373
تو خیلی ساده لوحی

987
01:23:34,008 --> 01:23:34,809
چی؟

988
01:23:34,843 --> 01:23:36,578
 فکر می کنی این اشکالی نداره؟

989
01:23:38,346 --> 01:23:40,482
فکر میکنی من دوست دارم اینجوری زندگی کنم؟

990
01:23:41,649 --> 01:23:42,584
 بی خانمان؟

991
01:23:43,751 --> 01:23:45,620
 تو جایی برای رفتن داری

992
01:23:46,020 --> 01:23:47,455
 پس تو و بابات با هم دعوا کردید

993
01:23:47,489 --> 01:23:48,990
 حداقل کسی رو داری

994
01:23:49,023 --> 01:23:51,392
 تو هرگز بهم نیاز نداشتی
و من بهت نیاز داشتم

995
01:23:56,531 --> 01:23:57,332
بس کن

996
01:23:58,833 --> 01:24:00,435
 من بهت اعتماد کردم

997
01:24:00,893 --> 01:24:02,328
 بهش گفتم بهت آسیب نزنه

998
01:24:03,071 --> 01:24:03,905
 مراقب باش

999
01:24:04,873 --> 01:24:07,175
 دروغ های سفید سراغت میاد

1000
01:24:11,546 --> 01:24:14,916
 ده میلیون ؛ اما هرگز نمیخوام تو رو ببینم

1001
01:24:14,949 --> 01:24:16,885
 یا دوباره درباره تو بشنوم

1002
01:24:17,952 --> 01:24:19,087
 چه اتفاقی برای کی میفته؟

1003
01:24:19,120 --> 01:24:21,789
 بخشی از معامله بدون سوال بود

1004
01:24:23,291 --> 01:24:25,360
 ...تلفن اونو برام بیار تا

1005
01:24:25,393 --> 01:24:27,362
 یک شبه میلیونر بشی

1006
01:24:32,433 --> 01:24:33,801
 تو جیبشه

1007
01:24:38,406 --> 01:24:40,909
 تو یه احمق لعنتی هستی ؛ میدونستی؟

1008
01:24:41,334 --> 01:24:42,068
 چی ؛ فکر کردی اون واقعا

1009
01:24:42,110 --> 01:24:43,811
 بهت پول میده؟

1010
01:24:43,845 --> 01:24:45,313
 تو هم مثل من بگا میری

1011
01:24:45,346 --> 01:24:46,814
 ...من اونی هستم که این اسلحه لعنتی

1012
01:25:04,857 --> 01:25:05,624
لارا

1013
01:25:06,601 --> 01:25:08,002
چیزی نیست

1014
01:25:09,270 --> 01:25:11,439
 اینجا ؛ اینجا

1015
01:25:31,226 --> 01:25:33,528
یالا ؛ بازش کن

1016
01:25:39,200 --> 01:25:41,369
باز کن لطفا

1017
01:26:12,267 --> 01:26:13,901
 حتی بین یک میلیون مرده

1018
01:26:13,935 --> 01:26:16,070
 اندام ها هنوز ارزش دارند

1019
01:26:16,104 --> 01:26:18,406
 تا وقتی که الان اقدام کنم

1020
01:26:21,542 --> 01:26:24,312
 من زیاد از این بابت خوشم نمیاد

1021
01:26:25,480 --> 01:26:27,582
 اون دوست افتضاحی داره

1022
01:26:29,350 --> 01:26:31,019
لطفا فقط اجازه بده برم

1023
01:26:34,756 --> 01:26:35,723
 گوشی

1024
01:26:49,203 --> 01:26:50,038
رمز عبور؟

1025
01:26:53,675 --> 01:26:55,109
2-0-0-5

1026
01:26:56,819 --> 01:26:58,988
بزار حدس بزنم ؛ سالی که به دنیا اومدیه؟

1027
01:27:01,115 --> 01:27:01,983
واقعا؟

1028
01:27:03,017 --> 01:27:04,118
 احساس پیری می کنم

1029
01:27:09,157 --> 01:27:10,558
 فیلمی که گرفتی کجاست؟

1030
01:27:10,591 --> 01:27:12,827
 دوست خبرنگار عزیزمون؟

1031
01:27:19,115 --> 01:27:21,684
 تو از چیزی فیلم نگرفتی ؛ درسته؟

1032
01:27:23,271 --> 01:27:24,138
نه

1033
01:27:25,640 --> 01:27:27,842
 من حتی حساب ابری هم ندارم

1034
01:27:30,178 --> 01:27:33,448
 چقدر وقتمو تلف کردم

1035
01:27:36,684 --> 01:27:37,618
 کایلی

1036
01:27:40,446 --> 01:27:42,514
این بیماری قبلا

1037
01:27:42,557 --> 01:27:45,126
 خیلی چیزا ازت گرفته

1038
01:27:53,634 --> 01:27:55,336
 من بیشتر برای تو

1039
01:27:55,370 --> 01:27:58,005
 تجربه ای رحمانی در نظر گرفتم

1040
01:28:00,975 --> 01:28:01,843
 باید اعتراف کنم

1041
01:28:01,876 --> 01:28:05,146
 تو یه حریف چالش برانگیز بودی

1042
01:28:05,747 --> 01:28:07,682
 اما این انعطاف پذیری چیزی بود که

1043
01:28:08,515 --> 01:28:10,617
 از مادرت به ارث بردی؟

1044
01:28:12,553 --> 01:28:15,556
 ...چقدر تهاجمی بود؟ اون

1045
01:28:18,960 --> 01:28:19,794
 ...اون

1046
01:28:30,430 --> 01:28:33,767
 تو چیکار کردی؟

1047
01:28:42,250 --> 01:28:46,621
 قبلا چی گفتی؟

1048
01:28:51,607 --> 01:28:57,213
 برای اعمال جادوییت به صراحت نیاز داری

1049
01:29:12,180 --> 01:29:13,047
عوضی

1050
01:29:22,182 --> 01:29:23,483
 و آره

1051
01:29:24,425 --> 01:29:26,093
 من اونو دنبال می کنم

1052
01:29:26,694 --> 01:29:31,132
مامانم یه جنگجوی لعنتی بود

1053
01:31:03,057 --> 01:31:04,091
 کی

1054
01:31:50,771 --> 01:31:52,940
 پلیس ؛ مورد اضطراری شما چیه؟

1055
01:31:53,366 --> 01:31:55,268
من پیرس پاتون رو کشتم

1056
01:31:55,292 --> 01:32:07,292
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

1057
01:32:50,331 --> 01:32:51,198
 کایلی

1058
01:32:51,666 --> 01:32:52,900
سلام بابا

