﻿1
00:00:04,000 --> 00:00:35,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

2
00:03:12,868 --> 00:03:15,042
باید باهاش خدافظی کنی

3
00:04:58,272 --> 00:04:59,953
چطوری؟

4
00:05:01,352 --> 00:05:04,251
گشنه‌ت نیس؟ -
نه مرسی -

5
00:05:04,655 --> 00:05:07,175
,,,میخوای یه چیزی واست درست کنم

6
00:05:18,579 --> 00:05:20,512
اگه دوس نداری نخورش

7
00:05:20,616 --> 00:05:21,962
باشه

8
00:05:46,642 --> 00:05:47,781
خیله خب

9
00:05:47,885 --> 00:05:49,749
<i>,,,خودت هیچ وقت ندیدیش</i>

10
00:05:49,852 --> 00:05:51,071
<i>چیکار میکنی؟ -
چشماتو ببند -</i>

11
00:05:51,095 --> 00:05:52,510
<i>چشماتو ببند چشماتو ببند</i>

12
00:05:52,613 --> 00:05:55,099
<i>چرا؟ -
باز نکن -</i>

13
00:05:55,202 --> 00:05:58,516
!وااای

14
00:05:58,619 --> 00:06:00,552
!سلااام

15
00:06:00,656 --> 00:06:03,245
<i>بِلا میخواد بهت سلام کنه</i>

16
00:06:03,348 --> 00:06:05,419
<i>ایشون داداشِ بزرگترته</i>

17
00:06:05,523 --> 00:06:06,696
بهش سلام کن

18
00:06:06,800 --> 00:06:08,526
لورا میشه لطفا بیخیال شی؟

19
00:06:08,629 --> 00:06:10,804
<i>باشه</i>

20
00:06:10,908 --> 00:06:12,944
خب، تو از ریاضی متنفری -
آره -

21
00:06:13,048 --> 00:06:17,569
ولی میدونی که این ترم
نمره های خیلی خوبی گرفتی، مگه نه؟

22
00:06:17,673 --> 00:06:18,881
!بیخیال

23
00:06:18,985 --> 00:06:20,331
واسه توئه -
!وای مرسی -

24
00:06:20,434 --> 00:06:21,815
<i>مبارکت باشه</i>

25
00:06:27,925 --> 00:06:33,137
<i>،منم یه چیز کوچولو واست خریدم
امیدوارم دوس داشته باشی</i>

26
00:06:35,691 --> 00:06:37,727
با خودم گفتم ازش خوشت میاد

27
00:06:37,831 --> 00:06:39,729
مرسی

28
00:06:39,833 --> 00:06:41,973
چقدر قشنگه -
آره -

29
00:06:43,216 --> 00:06:44,286
<i>ممنون</i>

30
00:06:44,389 --> 00:06:45,977
<i>خواهش میکنم، قابلتو نداره</i>

31
00:06:46,081 --> 00:06:48,600
<i>امیدوارم بازم وقتِ نقاشی کردن داشته باشی</i>

32
00:06:53,398 --> 00:06:54,883
،به عنوان همسر قانونیش

33
00:06:54,986 --> 00:06:57,540
حالا تمام دارایی های جیمز
به تو میرسه، لورا

34
00:06:57,644 --> 00:07:01,061
،یعنی تمام سهامش از شرکت معماریش

35
00:07:01,165 --> 00:07:03,063
،همچنین این خونه
،که خودش ساخته بوده

36
00:07:03,167 --> 00:07:06,273
و یه تعداد دارایی دیگه

37
00:07:06,377 --> 00:07:12,314
همچنین توسط بیمه ی عمر جیمز
یه مستمری ماهیانه ی قابل توجه دریافت میکنی

38
00:07:12,417 --> 00:07:13,936
بسیار خب

39
00:07:14,040 --> 00:07:16,870
من وصیتنامه‌ش رو خوندم
,,,و اینکه

40
00:07:16,974 --> 00:07:21,461
جیمز میخواست کنار همسر اولش سوزان
,,,خاک بشه

41
00:07:21,564 --> 00:07:22,564
چی؟

42
00:07:22,634 --> 00:07:24,947
یعنی داخل همون باغچه ای که
خودش نزدیک خونه ساخته

43
00:07:25,051 --> 00:07:28,951
،شاید اگه مدت بیشتری باهم زندگی میکردین
این بخش از وصیتنامه رو تغییر میداد

44
00:07:29,055 --> 00:07:31,258
اما به هرحال این اتفاقِ ناگهانی رخ داد

45
00:07:32,368 --> 00:07:35,820
لورا، اون باغچه یه ملک خصوصیه
که جدا از خونه محسوب میشه

46
00:07:35,924 --> 00:07:39,030
جیمز اونجا رو برای آیزاک ساخته بوده
که هروقت خواست بتونه به اونجا سر بزنه

47
00:07:39,134 --> 00:07:40,756
خودم دلیل این کارشو میدونم

48
00:07:40,860 --> 00:07:42,137
,بله، البته

49
00:07:42,140 --> 00:07:46,279
،مهم ترین مسئله ای که فعلا وجود داره
بحث حضانت آیزاکه

50
00:07:46,382 --> 00:07:49,592
،بخاطر همین
مری از طرف اداره ی سرپرستی اومده اینجا

51
00:07:49,696 --> 00:07:51,284
که راجب آیزاک صحبت کنه

52
00:07:51,387 --> 00:07:52,664
مری بفرما

53
00:07:54,287 --> 00:07:57,877
شما از این مسئله اطلاع دارید که
آیزاک هیچ قوم و خویشی نداره؟

54
00:07:57,980 --> 00:08:00,086
اینو میدونم که جیمز تک فرزند بوده

55
00:08:00,189 --> 00:08:04,021
بله، و متاسفانه سوزان هم همینطور

56
00:08:04,124 --> 00:08:06,333
من میخوام بهترین تصمیم گرفته بشه

57
00:08:06,424 --> 00:08:08,024
،اما حالا که با هردوی شما ملاقات کردم

58
00:08:08,053 --> 00:08:12,657
متوجه شدم شما میتونید
محیط و شرایط امنی رو برای آیزاک فراهم کنید

59
00:08:12,961 --> 00:08:17,413
اون به یه نفر احتیاج داره
و الان شما مالک خونه ی اون هستید

60
00:08:17,517 --> 00:08:19,553
،اگر پاسختون منفی باشه

61
00:08:19,657 --> 00:08:22,556
در اون صورت اداره سرپرستی براش تصمیم میگیره

62
00:08:22,660 --> 00:08:24,938
ینی چی میشه؟

63
00:08:25,042 --> 00:08:27,316
احتمالا منتقل میشه به
مرکز نگهداری از کودکان بی سرپرست

64
00:08:27,320 --> 00:08:31,358
،یا انتقال به یک موسسه خیریه
اگر سرپرستی براش پیدا نشه

65
00:08:31,462 --> 00:08:35,569
اما باید تا سن 18 سالگی
یک قیم قانونی براش تعیین بشه

66
00:08:36,639 --> 00:08:38,193
بسیار خب

67
00:08:44,037 --> 00:08:45,233
سلام مامان

68
00:08:45,234 --> 00:08:46,926
<i>اونا چیکار داشتن؟</i>

69
00:08:47,896 --> 00:08:50,436
میخواستن بدونن سرپرستی آیزاکو قبول میکنم یا نه

70
00:08:51,571 --> 00:08:53,518
<i>خب تو چی گفتی؟</i>

71
00:08:53,622 --> 00:08:55,589
قبول نکردم

72
00:08:55,693 --> 00:08:58,592
،ولی اگه قبول نکنم
منتقل میشه به موسسه های سرپرستی

73
00:09:00,008 --> 00:09:02,389
<i>لورا، اینجوری احتمالا بهتره</i>

74
00:09:04,840 --> 00:09:05,840
واسه کی بهتره؟

75
00:09:05,875 --> 00:09:07,705
<i>من فقط میخوام باهات روراست باشم</i>

76
00:09:07,808 --> 00:09:11,157
<i>,,,تو همیشه مشکلات خودتو داشتی و</i>

77
00:09:11,260 --> 00:09:13,121
<i>الانم که پای زندگی یه پسر نوجوون درمیونه</i>

78
00:09:13,124 --> 00:09:15,195
<i>اون از این به بعد به مراقبت احتیاج داره</i>

79
00:09:16,196 --> 00:09:18,095
<i>بنظرم دارایی هایی که بهت رسیده رو بردار</i>

80
00:09:18,198 --> 00:09:21,270
<i>و به فکر این باش که
برگردی همین جا زندگی کنی</i>

81
00:09:22,547 --> 00:09:24,239
<i>,,,واقعا متاسفم لورا</i>

82
00:09:24,342 --> 00:09:28,139
<i>میدونم این ازدواج قرار بود
,,,شانس دوباره ای برای زندگی بهت بده</i>

83
00:09:30,866 --> 00:09:33,627
<i>بلا میخواد سلام کنه</i>

84
00:09:33,731 --> 00:09:36,044
<i>!بگو سلااام</i>

85
00:09:37,700 --> 00:09:39,047
<i>سلام بابا</i>

86
00:09:39,150 --> 00:09:41,256
<i>امم، آره، من یه موبایل واقعی دارم</i>

87
00:09:41,359 --> 00:09:44,121
<i>،ولی نگران نباش
ازش استفاده ی مفید میکنم، قول میدم</i>

88
00:09:44,224 --> 00:09:47,676
<i>امم، و میدونم که
یه مدت نمیتونم ببینمت</i>

89
00:09:47,779 --> 00:09:49,678
<i>واسه همین میخواستم
این پیام مخفی رو ضبط کنم</i>

90
00:09:49,781 --> 00:09:51,093
<i>و بهت بگم دوست دارم</i>

91
00:09:51,197 --> 00:09:53,854
<i>و دارم واسه دیدنت لحظه شماری میکنم</i>

92
00:09:53,958 --> 00:09:56,650
<i>و اینکه، وقتی برگشتی میبینمت</i>

93
00:09:56,754 --> 00:09:57,893
<i>خدافظ</i>

94
00:09:57,997 --> 00:09:59,619
بابایی

95
00:10:41,937 --> 00:10:43,387
لورا

96
00:10:56,434 --> 00:10:58,436
میخوای چیکار کنی؟

97
00:10:59,955 --> 00:11:01,991
نمیدونم

98
00:11:02,095 --> 00:11:03,821
اون از من متنفره -
ازت متنفر نیست -

99
00:11:03,924 --> 00:11:06,755
!چرت نگو
خودتم میدونی که متنفره

100
00:11:06,858 --> 00:11:09,551
از وقتی با جیمز ازدواج کردم
به زور دو کلمه باهام حرف میزنه

101
00:11:12,795 --> 00:11:14,694
میشل سلام رسوند

102
00:11:16,385 --> 00:11:18,422
پس هنوز باهم حرف میزنین؟

103
00:11:18,525 --> 00:11:20,182
راستش نه

104
00:11:22,046 --> 00:11:24,773
،اون داغون شده
,,,جیمزو خیلی دوس داشت

105
00:11:25,843 --> 00:11:28,294
دخترات چی؟

106
00:11:28,397 --> 00:11:29,985
بهشون گفتی؟

107
00:11:30,089 --> 00:11:31,642
نه هنوز

108
00:11:32,712 --> 00:11:35,197
قضیه ی طلاق به اندازه ی کافی براشون سنگینه

109
00:11:39,857 --> 00:11:41,376
آیزاک چطوره؟

110
00:11:54,561 --> 00:11:56,322
!سلام داداش

111
00:11:56,425 --> 00:11:57,909
سلام

112
00:12:02,224 --> 00:12:04,157
چی بازی میکنی؟

113
00:12:07,229 --> 00:12:08,782
سیم‌پلاس 4

114
00:12:10,370 --> 00:12:12,370
اون,,, علمی تخیلی بود
یا بزن بزن؟

115
00:12:12,441 --> 00:12:14,271
یادم رفته -
جفتش -

116
00:12:14,374 --> 00:12:15,755
آها جفتش بود، آره

117
00:12:15,858 --> 00:12:17,757
فکر کنم لورا هم قبلا بازی میکرد

118
00:12:17,860 --> 00:12:19,103
آره

119
00:12:21,347 --> 00:12:23,659
راستی دخترا سلام رسوندن

120
00:12:23,763 --> 00:12:25,236
باش

121
00:12:27,007 --> 00:12:29,217
,,,حس و حالت چطوره

122
00:12:29,320 --> 00:12:30,873
راجب قضیه ی پدرت؟,,,

123
00:12:32,289 --> 00:12:33,669
خوبم

124
00:12:36,638 --> 00:12:38,950
,,,میخوای که

125
00:12:39,054 --> 00:12:40,573
میخوای راجبش حرف بزنیم؟

126
00:12:43,748 --> 00:12:45,302
نه

127
00:12:46,165 --> 00:12:47,821
خوبم

128
00:12:49,616 --> 00:12:51,446
نه

129
00:12:51,549 --> 00:12:55,208
اتفاقایی که واست افتاده
حتی تصورش هم خیلی سخته

130
00:12:56,244 --> 00:12:58,625
,,,اول مادرت

131
00:12:58,729 --> 00:13:00,765
حالا هم که پدرت,,,

132
00:13:01,801 --> 00:13:07,427
،اون دوتا واسم خیلی عزیز بودن
خودت که میدونی، مثل خونواده‌م بودن

133
00:13:09,981 --> 00:13:12,363
تو هم همینطور

134
00:13:12,467 --> 00:13:14,331
تو هم مثل بچه ی خودمی

135
00:13:16,160 --> 00:13:18,507
پس هروقت کاری داشتی
یادت باشه من هستم، باشه؟

136
00:13:21,407 --> 00:13:23,098
یه کم بهش زمان بده

137
00:13:23,202 --> 00:13:25,204
بذار با قضیه کنار بیاد

138
00:13:25,307 --> 00:13:29,242
چند روز دیگه دوباره بهتون سر میزنم
که ببینم اوضاع چجوریه

139
00:13:29,346 --> 00:13:30,864
میبینمت

140
00:13:32,487 --> 00:13:35,490
آیزاک متوجه نمیشه که
الان دیگه فقط تو رو داره

141
00:14:10,352 --> 00:14:13,286
آیزاک، میشه یه لحظه اونو بذاری کنار؟

142
00:14:15,668 --> 00:14:17,152
آره

143
00:14:24,090 --> 00:14:27,749
بخاطر اتفاقی که واسه پدرت افتاد
خیلی متاسفم

144
00:14:29,613 --> 00:14:33,858
برای یه بچه به سن تو خیلی سخته که
پدر و مادرشو از دست بده

145
00:14:34,721 --> 00:14:39,243
پدرت میخواسته همین جا کنار مادرت دفن بشه

146
00:14:39,347 --> 00:14:41,452
که تو بتونی راحت بهشون سر بزنی

147
00:14:41,556 --> 00:14:43,696
منم قراره کاری که میخواسته رو انجام بدم

148
00:14:46,215 --> 00:14:47,872
چه اتفاقی واسش افتاد؟

149
00:14:50,806 --> 00:14:53,637
یه دستگاهی بود که
,,,بهش کمک میکرد تا نفس بکشه

150
00:14:53,740 --> 00:14:55,984
ولی اون دیگه مرده بود

151
00:14:56,087 --> 00:15:00,299
دکترا گفتن که
بهتره دستگاهو خاموش کنیم

152
00:15:00,402 --> 00:15:02,542
چرا؟ -
چون اون دیگه مرده بود -

153
00:15:02,646 --> 00:15:03,923
از کجا میدونی؟

154
00:15:04,026 --> 00:15:05,131
چون دکترا بهم گفتن

155
00:15:05,234 --> 00:15:06,235
دکترا از کجا میدونن؟

156
00:15:06,339 --> 00:15:08,410
چون اونا معاینه‌ش کردن

157
00:15:08,514 --> 00:15:11,068
و دیده بودن که چه اتفاقی واسش افتاده

158
00:15:11,724 --> 00:15:14,005
منم آرزو داشتم
,,,اون الان مثل تو اینجا نشسته بود

159
00:15:14,071 --> 00:15:16,522
،آرزو داشتم یه اتفاق دیگه ای واسش میفتاد
!باور کن

160
00:15:16,625 --> 00:15:19,456
،منم مثل تو همینو میخواستم
ولی اون دیگه رفته

161
00:15:21,734 --> 00:15:23,908
میرم واست چایی درست کنم

162
00:18:38,517 --> 00:18:40,311
!آیزاک، بیا تو

163
00:18:54,015 --> 00:18:57,743
!آیزاک
!آیزاک بدو بیا تو

164
00:19:07,407 --> 00:19:09,099
!آتشنشانی لطفا

165
00:19:34,814 --> 00:19:37,437
،جنگل وسیعیه
نمیتونیم همه جاشو بگردیم

166
00:19:37,541 --> 00:19:39,750
ما هیچ آتیشی پیدا نکردیم

167
00:19:39,854 --> 00:19:41,787
اگه دوباره اتفاق افتاد خبرمون کنید

168
00:20:03,153 --> 00:20:05,224
<i>!برو برو برو برو</i>

169
00:20:08,158 --> 00:20:09,435
<i>خیله خب</i>

170
00:20:09,538 --> 00:20:12,093
<i>،تو برو، تو برو چپ
من میرم راست</i>

171
00:20:15,096 --> 00:20:17,201
<i>این چیه؟</i>

172
00:20:17,305 --> 00:20:19,100
<i>داره التماس میکنه</i>

173
00:20:20,549 --> 00:20:23,311
<i>!من یارتم! منو نزن</i>

174
00:20:27,453 --> 00:20:30,180
<i>!الان میکشمت پسر</i>

175
00:22:41,314 --> 00:22:42,480
لورا

176
00:23:09,442 --> 00:23:14,585
<i>بسوی خداوند شتافت، برای همیشه</i>

177
00:23:14,689 --> 00:23:17,485
<i>درد و رنجش به پایان رسید</i>

178
00:23:17,588 --> 00:23:20,419
<i>خدایش ببخشد و بیامرزد</i>

179
00:23:20,522 --> 00:23:22,214
<i>,,,برای ملاقاتی دوباره</i>

180
00:23:24,388 --> 00:23:26,805
<i>در همین نزدیکی دفنش میکنیم,,,</i>

181
00:23:26,908 --> 00:23:32,051
<i>اون بازخواهد گشت
تا دوباره کنار شما باشد</i>

182
00:23:32,155 --> 00:23:38,886
<i>جسم جدید او
دوباره بر روی زمین شکل خواهد گرفت</i>

183
00:24:33,285 --> 00:24:39,843
♪ آره، این قدرت داره صدات میکنه ♪

184
00:24:39,947 --> 00:24:42,535
♪ که تو برای منی ♪

185
00:24:44,537 --> 00:24:50,785
♪ سرگشته و حیران ♪
♪ با کارایی که قراره انجام بدم ♪

186
00:24:50,889 --> 00:24:53,512
♪ میتونی منو ببینی؟ ♪

187
00:24:54,720 --> 00:24:59,414
♪ این خونه برای تو آماده شده ♪

188
00:24:59,518 --> 00:25:02,762
♪ و تو هم برای من آماده شدی ♪

189
00:26:18,873 --> 00:26:20,116
!لورا

190
00:26:26,915 --> 00:26:28,020
!لورا

191
00:26:58,775 --> 00:27:00,156
بلا

192
00:27:15,999 --> 00:27:17,069
آیزاک

193
00:27:18,898 --> 00:27:19,968
آیزاک، عقب وایسا

194
00:27:21,625 --> 00:27:22,625
!بلا

195
00:27:25,319 --> 00:27:26,734
!بلا

196
00:27:26,837 --> 00:27:29,564
!بلا! بلا
!برگرد

197
00:27:29,668 --> 00:27:32,567
!بلا

198
00:27:32,671 --> 00:27:34,155
!بلا

199
00:28:10,778 --> 00:28:11,779
!بلا

200
00:28:14,230 --> 00:28:15,852
بلا، بلا

201
00:28:15,955 --> 00:28:17,612
بلا، بلا

202
00:28:17,716 --> 00:28:19,718
چی بود؟
چی بود بلا؟

203
00:28:22,548 --> 00:28:24,585
خونِ بلاس؟

204
00:28:32,765 --> 00:28:36,148
،خیله خب، من پایین توی پذیرایی ام
اگه کارم داشتی

205
00:28:36,252 --> 00:28:39,013
فردا یکیو میارم پنجره رو درست کنه

206
00:28:39,117 --> 00:28:40,911
شب بخیر

207
00:28:57,866 --> 00:28:59,420
,,,عه

208
00:29:01,380 --> 00:29:04,797
,,,من یه ذره ترسیدم

209
00:29:04,901 --> 00:29:06,834
,,,خیله خب

210
00:29:08,629 --> 00:29:10,907
میخوای بیای اینجا پیش من بخوابی؟

211
00:29:15,877 --> 00:29:17,431
باشه

212
00:30:07,274 --> 00:30:09,207
هروقت خواستی بخوابی
چراغو خاموش کن

213
00:32:24,238 --> 00:32:27,621
آیـــــ ــــزاکـــــ

214
00:33:00,067 --> 00:33:04,520
،نمیدونم چی بود
,,,نمیتونم بگم

215
00:33:04,623 --> 00:33:07,350
شاید یه حیوونی چیزی بوده
که از آتیش ترسیده بوده

216
00:33:07,454 --> 00:33:09,145
شاید

217
00:33:11,147 --> 00:33:12,804
خیلی ترسیده بودم

218
00:33:12,907 --> 00:33:15,565
,,,آرزو میکردم کاش جیمز اینجا بود

219
00:33:15,669 --> 00:33:17,705
این خونه خیلی بزرگه

220
00:33:19,327 --> 00:33:21,744
چرا نمیای پیش من بمونی؟

221
00:33:21,847 --> 00:33:22,952
نه

222
00:33:23,055 --> 00:33:25,230
دخترا آیزاکو ببینن خوشحال میشن

223
00:33:25,333 --> 00:33:27,266
نه

224
00:33:27,370 --> 00:33:29,510
خب، پس میخوای من واسه شام بمونم؟

225
00:33:29,614 --> 00:33:31,892
آشپزی هم بلدم -
مرسی -

226
00:33:52,257 --> 00:33:54,397
عه، اینجایی

227
00:33:54,501 --> 00:33:55,916
آره

228
00:33:56,019 --> 00:33:57,745
داشتم دنبال یه چیزی میگشتم

229
00:33:57,849 --> 00:33:58,953
حله

230
00:34:31,641 --> 00:34:34,368
لورا بهم گفت دیشب چی شد

231
00:34:34,472 --> 00:34:36,474
آره، بلا رو ترسونده بود

232
00:34:36,577 --> 00:34:38,130
بنظرت چی بود؟

233
00:34:38,234 --> 00:34:39,649
نمیدونم

234
00:34:39,753 --> 00:34:41,893
چه شکلی بود؟

235
00:34:41,996 --> 00:34:43,895
لاغر

236
00:34:43,998 --> 00:34:46,138
سیاه

237
00:34:46,242 --> 00:34:47,277
خیله خب

238
00:34:57,667 --> 00:34:59,807
آیزاک، یه ذره غذا بخور

239
00:35:01,119 --> 00:35:02,879
گشنه‌م نیس

240
00:35:02,983 --> 00:35:04,950
غذا نخوری ضعیف میشیا

241
00:35:06,745 --> 00:35:08,264
نمیخوام بخورم

242
00:35:08,367 --> 00:35:11,025
مطمئنی؟
!خیلی خوشمزه‌س

243
00:35:13,131 --> 00:35:14,788
فکر نکنم خوشم بیاد

244
00:36:42,772 --> 00:36:44,671
<i>,,,آیـــ</i>

245
00:36:45,672 --> 00:36:46,949
<i>,,,آیـــ</i>

246
00:36:47,052 --> 00:36:48,502
<i>,,,آیـــ</i>

247
00:36:48,606 --> 00:36:50,331
<i>,,,آیـــ</i>

248
00:36:50,435 --> 00:36:52,506
<i>,,,آیـــ ــزا</i>

249
00:36:52,610 --> 00:36:54,301
<i>آیـــ ـــزاکـــ</i>

250
00:36:54,404 --> 00:36:56,130
<i>آیـــ ـــزاکـــ</i>

251
00:36:57,097 --> 00:36:58,546
<i>آیـــ ـــزاکـــ</i>

252
00:36:58,650 --> 00:37:00,100
<i>آیـــ ـــزاکـــ</i>

253
00:37:00,203 --> 00:37:01,377
<i>آیـــ ـــزاکـــ</i>

254
00:37:01,480 --> 00:37:03,344
<i>آیـــ ـــزاکـــ,,, آیـــ ـــزاکـــ</i>

255
00:37:08,798 --> 00:37:11,214
<i>آیـــ ـــزاکـــ</i>

256
00:37:11,318 --> 00:37:12,975
بابا؟

257
00:37:15,667 --> 00:37:17,427
کجا بودی؟

258
00:37:17,531 --> 00:37:19,188
<i>بـــ ــیـــ ــا</i>

259
00:37:19,291 --> 00:37:21,086
<i>بــ ــیــ ــا تــ ـوی جــ ـنگــ ــل</i>

260
00:37:24,331 --> 00:37:25,573
نرو

261
00:38:06,476 --> 00:38:07,754
آیزاک

262
00:38:07,857 --> 00:38:09,825
به چی نگاه میکنی؟

263
00:38:11,999 --> 00:38:13,207
هیچی

264
00:39:48,509 --> 00:39:49,925
<i>سلام، خوبی؟</i>

265
00:39:50,028 --> 00:39:53,652
دلم میخواست با یکی حرف بزنم

266
00:39:53,756 --> 00:39:54,861
<i>خیله خب</i>

267
00:40:21,266 --> 00:40:23,544
,,,میدونستم خواب نبوده

268
00:40:24,960 --> 00:40:26,858
!تو برگشتی

269
00:40:51,849 --> 00:40:52,919
!نه! نکن

270
00:40:53,022 --> 00:40:54,541
!ای وای
!من باید برم

271
00:40:55,956 --> 00:40:57,647
!بلا! وایسا، نکن

272
00:40:57,751 --> 00:40:59,753
!نکن -
ولش کن -

273
00:41:03,861 --> 00:41:05,966
!ولش کن

274
00:41:06,070 --> 00:41:08,348
!نکن -
آیزاک، چیکار میکنی؟ -

275
00:41:08,451 --> 00:41:09,487
!بابا بود

276
00:41:09,590 --> 00:41:10,971
!اون برگشته
!اون نمرده

277
00:41:11,075 --> 00:41:13,180
!بلا، بس کن

278
00:41:13,284 --> 00:41:15,355
!اون برگشته، دارم بهت میگم اون برگشته

279
00:41:15,458 --> 00:41:16,770
!بابا -
!نه -

280
00:41:16,874 --> 00:41:20,084
!آیزاک
!آیزاک برگرد

281
00:41:28,092 --> 00:41:29,990
الان چه حسی داری؟

282
00:41:32,717 --> 00:41:34,305
گشنگی

283
00:41:34,408 --> 00:41:35,962
بسیارخب، زیاد طول نمیکشه

284
00:41:36,065 --> 00:41:37,905
و مطمئنم لورا یه غذای خوشمزه
واست درست میکنه

285
00:41:38,723 --> 00:41:40,380
اون آشپزی بلد نیس

286
00:41:41,622 --> 00:41:43,659
همه ی آدما بلدن ساندویچ درست کنن

287
00:41:43,762 --> 00:41:45,350
حتی لورا

288
00:41:45,454 --> 00:41:46,627
,,,بعید میدونم

289
00:41:49,285 --> 00:41:51,080
لورا گفت تو دوباره پدرت رو دیدی

290
00:41:51,184 --> 00:41:52,599
من دیوونه نیستم

291
00:41:52,702 --> 00:41:53,980
من این حرفو نزدم

292
00:41:54,083 --> 00:41:55,363
فقط میخوام بدونم چی دیدی

293
00:41:55,464 --> 00:41:57,742
چرا؟
که بعدش ثابت کنی من دیوونه‌م؟

294
00:41:57,845 --> 00:42:00,745
هیچکس فکر نمیکنه تو دیوونه‌ای آیزاک

295
00:42:00,848 --> 00:42:02,850
،مخصوصا من
من حرفاتو باور میکنم

296
00:42:02,954 --> 00:42:04,714
چرا همچین فکری میکنی؟

297
00:42:09,788 --> 00:42:11,514
اون اومد تو اتاقم

298
00:42:12,722 --> 00:42:14,448
باهام حرف زد

299
00:42:16,036 --> 00:42:18,211
بهم گفت توی جنگله

300
00:42:18,314 --> 00:42:22,008
,,,بعدش اونو بطور واضح توی باغچه دیدم

301
00:42:22,111 --> 00:42:23,768
لای درختا قایم شده بود

302
00:42:23,871 --> 00:42:25,183
بهت چی گفت؟

303
00:42:28,290 --> 00:42:30,706
گفت من استثنایی ام

304
00:42:31,431 --> 00:42:33,364
گفت کسی نباید بدونه
که اون اینجاس

305
00:42:35,676 --> 00:42:37,713
دیگه چی؟

306
00:42:37,816 --> 00:42:39,646
گفت اینا همش تصادفی بوده

307
00:42:41,303 --> 00:42:43,236
قرار نبوده اینجا باشه

308
00:42:44,271 --> 00:42:45,893
بنظرت معنی این حرف چیه؟

309
00:42:45,997 --> 00:42:47,861
نمیدونم -
جیمز توی تصادف مجروح شد -

310
00:42:47,965 --> 00:42:50,070
!منظورش اون نبود

311
00:42:50,174 --> 00:42:51,969
پس بنظرت منظورش چی بوده؟

312
00:42:55,800 --> 00:42:57,284
نمیدونم

313
00:42:57,388 --> 00:43:00,253
ولی,,, قیافه‌ش فرق داشت

314
00:43:02,565 --> 00:43:04,153
از چه لحاظ؟

315
00:43:06,880 --> 00:43:09,227
بدنش فرق کرده بود

316
00:43:09,331 --> 00:43:12,644
میدونم که تو واسه خودت یه پا هنرمندی

317
00:43:12,748 --> 00:43:14,508
بنظرت میتونی اونو واسم نقاشی کنی؟

318
00:43:58,621 --> 00:44:00,451
و اینکه الان کجاس؟

319
00:44:01,279 --> 00:44:03,109
توی جنگل

320
00:44:03,212 --> 00:44:04,765
منتظر منه

321
00:44:07,561 --> 00:44:09,218
نظر شما چیه؟

322
00:44:09,322 --> 00:44:12,118
تا حالا همچین کارایی رو
بعد از فوت مادرش هم انجام داده بوده؟

323
00:44:12,221 --> 00:44:13,843
جیمز که چیزی راجبش نگفته بود

324
00:44:13,947 --> 00:44:16,781
پس احتمالا اینا باید
مربوط به فرآیند سوگواری و پذیرش مرگ پدرش باشه

325
00:44:16,784 --> 00:44:18,158
!عجب وضع کسشری

326
00:44:18,262 --> 00:44:20,229
آیزاک قوه ی تخیل قوی ای داره

327
00:44:20,333 --> 00:44:21,886
میتونیم بفرستیمش جایی؟

328
00:44:21,989 --> 00:44:24,440
درواقع هدف ما اینه که
جایی نفرستیمش

329
00:44:24,544 --> 00:44:27,340
،اون به عشق و محبت نیاز داره
نه به روانشناس

330
00:44:32,828 --> 00:44:36,003
لورا، اون یه پسر درس‌خون و ممتازه
که سابقه ی هیچ بیماری روانی ای نداشته

331
00:44:36,107 --> 00:44:38,765
فقط بطور ناگهانی پدرش رو از دست داده

332
00:44:38,868 --> 00:44:41,388
طبیعیه که این مسئله براش تازگی داره

333
00:44:41,492 --> 00:44:45,012
نظر من اینه که
سعی نکنیم چیزی رو ازش پنهان کنیم

334
00:44:45,116 --> 00:44:47,567
بهتره که مستقیما با همه چیز روبه‌رو بشه

335
00:44:47,670 --> 00:44:50,648
تا بتونیم نیازهاش رو مشخص و برطرف کنیم

336
00:45:36,409 --> 00:45:40,067
،اگه دلت میخواد
میتونیم فردا دوتایی بریم تو جنگل

337
00:45:40,171 --> 00:45:41,828
ببینیم چی پیدا میکنیم

338
00:45:55,086 --> 00:46:10,086
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

339
00:46:56,592 --> 00:46:58,249
!آیزاک

340
00:46:58,353 --> 00:47:00,147
!آیزاک وایسا

341
00:47:02,357 --> 00:47:04,876
!آیزاک وایسا
!برگرد

342
00:47:04,980 --> 00:47:06,257
!آیزاک وایسا

343
00:47:15,266 --> 00:47:17,130
!آیزاک، نزدیک اونجا نباش

344
00:47:17,234 --> 00:47:18,407
نمیدونیم اون چیه

345
00:47:22,135 --> 00:47:24,551
!آیزاک
!نزدیک اونجا نباش

346
00:47:24,655 --> 00:47:27,761
!بیا کنار! بس کن
!نمیدونی اون تو چیه

347
00:47:27,865 --> 00:47:28,865
آیزاک

348
00:47:28,866 --> 00:47:31,213
!بابا اینجا رو ساخته، ببین

349
00:47:31,317 --> 00:47:32,973
اینجا رو واسه من ساخته

350
00:47:33,077 --> 00:47:34,285
مگه نمیبینی؟

351
00:47:34,389 --> 00:47:36,770
بهت که گفتم

352
00:47:36,874 --> 00:47:38,324
آیزاک -
اون این توئه -

353
00:47:38,427 --> 00:47:40,567
آیزاک، بیا اینجا -
ولم کن -

354
00:47:40,671 --> 00:47:42,259
بیا اینجا، باید برگردیم -
ولم کن -

355
00:47:42,362 --> 00:47:43,743
!ولم کن

356
00:47:55,202 --> 00:47:56,756
بابا

357
00:47:58,896 --> 00:48:01,347
ولم کن، ولم کن

358
00:48:01,450 --> 00:48:03,487
!ولم کن

359
00:48:08,940 --> 00:48:10,735
!زودباش، باید بریم

360
00:48:10,839 --> 00:48:12,254
!ولم کن

361
00:48:12,358 --> 00:48:14,774
!بیا، باید بریم

362
00:48:21,401 --> 00:48:22,402
<i>سلام</i>

363
00:48:22,506 --> 00:48:23,679
میتونی بیای اینجا؟

364
00:48:23,783 --> 00:48:25,094
<i>آره، چیشده؟</i>

365
00:48:25,198 --> 00:48:27,511
آیزاک توی جنگل دیوونه بازی درآورد

366
00:48:27,614 --> 00:48:29,478
<i>ینی چی دیوونه بازی درآورد؟</i>

367
00:48:31,342 --> 00:48:32,585
<i>لورا؟</i>

368
00:48:32,688 --> 00:48:34,380
نمیدونم، یهو دیوونه شد

369
00:48:34,483 --> 00:48:36,209
ازت میخوام یه چیزی بخری بیاری

370
00:48:36,313 --> 00:48:37,383
<i>چی میخوای؟</i>

371
00:48:37,486 --> 00:48:38,867
لینکشو واست میفرستم

372
00:48:38,970 --> 00:48:40,938
میشه لطفا اونو بخری و بیاری اینجا؟

373
00:48:41,041 --> 00:48:42,146
<i>باشه</i>

374
00:48:42,249 --> 00:48:44,873
الان واست میفرستم، خدافظ

375
00:48:44,976 --> 00:48:46,115
<i>,,,لورا، داری زیادی</i>

376
00:49:01,890 --> 00:49:03,063
لورا؟

377
00:49:04,099 --> 00:49:07,309
لورا

378
00:49:07,413 --> 00:49:10,001
!لورا

379
00:49:18,803 --> 00:49:20,115
لورا

380
00:49:21,219 --> 00:49:22,807
لورا

381
00:49:39,099 --> 00:49:40,238
این چیه؟

382
00:49:40,342 --> 00:49:41,619
نمیدونم

383
00:49:41,723 --> 00:49:44,152
هر داروی گیاهی ای پیدا کردم ریختم توش

384
00:49:51,560 --> 00:49:52,734
زدی به سیم آخر، آره؟

385
00:49:55,322 --> 00:49:56,323
ببخشید

386
00:49:56,427 --> 00:49:59,154
,,,میفهممت، فقط

387
00:49:59,257 --> 00:50:00,880
مراقب باش

388
00:50:02,468 --> 00:50:04,331
مثه تراپیستم حرف میزنی

389
00:50:04,435 --> 00:50:06,081
الان ازم تعریف کردی یا چی؟

390
00:50:06,920 --> 00:50:09,682
اونا باعث شدن دیگه برنگردم به مرکز توانبخشی

391
00:50:09,785 --> 00:50:11,477
آره، شنیده بودم

392
00:50:13,237 --> 00:50:14,618
!وسط حرفای دوستانه

393
00:50:17,586 --> 00:50:19,208
دیگه چیا بهت گفته؟

394
00:50:20,244 --> 00:50:21,497
اینکه تو اصلا شبیه سوزان نیستی

395
00:50:21,521 --> 00:50:24,697
همش با اون زنه مقایسه میشم -
!ولی جیمز دیوونه ی تو بود -

396
00:50:28,839 --> 00:50:30,357
!اگه پسرشم اینجوری بود خوب میشد

397
00:50:30,461 --> 00:50:32,083
درست میشه

398
00:50:32,187 --> 00:50:33,637
دیگه نمیتونم -
چرا میتونی -

399
00:50:33,740 --> 00:50:35,121
ما به درد همدیگه نمیخوریم

400
00:50:35,124 --> 00:50:38,065
ببین، تو نیازی نداری بری سرکار
یا اینکه نگران قسطا باشی

401
00:50:38,089 --> 00:50:39,259
,,,فقط

402
00:50:39,263 --> 00:50:40,747
فقط کمکش کن به بلوغ برسه

403
00:50:40,851 --> 00:50:43,232
این زخم روی لبم
!حاصل دست رنج همین پسربچه‌س

404
00:50:43,336 --> 00:50:46,349
اون فقط روز به روز بزرگتر میشه
!و منم که تو این خونه باهاش تنهام

405
00:50:46,373 --> 00:50:48,445
من کنارتم -
جدی؟ -

406
00:50:48,548 --> 00:50:51,206
تو خودت دوتا بچه داری و
از خانومت هم جدا شدی

407
00:50:54,281 --> 00:50:56,387
باید منتظر رخ دادن یه فاجعه باشم

408
00:51:10,605 --> 00:51:12,054
پس من سرپرستیشو قبول میکنم

409
00:51:16,196 --> 00:51:18,233
اونم بزرگ میکنم

410
00:51:19,786 --> 00:51:22,858
بخاطر جیمز بزرگش میکنم

411
00:51:27,104 --> 00:51:28,795
این حرفو نزن

412
00:51:30,659 --> 00:51:33,628
،ببین
هیچ کدوم از اینا تقصیر تو نیس

413
00:51:48,953 --> 00:51:50,990
چرا از خانومت جدا شدی؟

414
00:51:54,303 --> 00:51:55,926
چون با یه نفر رابطه داشتم

415
00:52:06,453 --> 00:52:09,698
ممکنه آدم ازدواج کنه
ولی همچنان تنها باشه

416
00:52:11,907 --> 00:52:13,460
فقط میخواستم باهات صادق باشم

417
00:52:13,564 --> 00:52:15,221
بنظرم بهتره برم بخوابم

418
00:52:16,498 --> 00:52:17,499
من اینجا رو تمیز میکنم

419
00:52:17,603 --> 00:52:18,683
نه، نمیخواد ولش کن

420
00:52:18,707 --> 00:52:20,295
حله چیزی نیس

421
00:52:20,398 --> 00:52:22,055
مرسی که اینو خریدی

422
00:52:23,194 --> 00:52:24,748
زیاد ازش استفاده نکن

423
00:52:25,887 --> 00:52:26,957
شب بخیر

424
00:52:28,096 --> 00:52:29,718
شب بخیر

425
00:53:52,490 --> 00:53:54,147
بلا؟

426
00:53:54,251 --> 00:53:56,046
!بلا

427
00:53:56,149 --> 00:53:58,393
ای دهنتو

428
00:55:28,794 --> 00:55:29,898
دیگه هوا روشن شده

429
00:55:30,002 --> 00:55:31,658
میرم دنبالش بگردم

430
00:55:31,762 --> 00:55:33,212
تا حالا همچین کاری نکرده بود

431
00:55:33,315 --> 00:55:35,352
،نگران نباش
گشنه‌ش بشه برمیگرده

432
00:55:35,455 --> 00:55:37,216
دیر یا زود برمیگرده

433
00:55:37,319 --> 00:55:38,769
باشه

434
00:55:41,082 --> 00:55:42,842
!بلا

435
00:55:45,500 --> 00:55:47,502
بیا اینجا دختر

436
00:55:47,605 --> 00:55:50,091
بلا

437
00:55:50,194 --> 00:55:52,403
زودباش بیا دختر

438
00:55:52,507 --> 00:55:54,060
!بلا

439
00:55:56,442 --> 00:55:58,030
زودباش دختر

440
00:56:13,666 --> 00:56:16,117
!لورا

441
00:56:16,220 --> 00:56:18,809
،لورا، لورا
سریع بیا اینجا

442
00:56:18,913 --> 00:56:20,362
!وای خدا، بلا

443
00:56:20,466 --> 00:56:22,054
!لورا

444
00:56:22,157 --> 00:56:23,538
بلا؟

445
00:56:23,641 --> 00:56:25,264
!بلا

446
00:56:25,367 --> 00:56:27,369
بلا!؟

447
00:56:27,473 --> 00:56:28,819
!بلا

448
00:56:28,923 --> 00:56:30,269
!وای خدا، بلا

449
00:56:30,372 --> 00:56:32,271
!وای خدایا,,, بلا

450
00:56:32,374 --> 00:56:34,307
وای، بلا، بلا

451
00:56:34,411 --> 00:56:36,102
بلا

452
00:56:38,277 --> 00:56:39,588
وای بلا

453
00:56:39,692 --> 00:56:40,693
چیزی نیس، چیزی نیس

454
00:56:40,797 --> 00:56:42,419
چیزی نیس، چیزی نیس

455
00:57:06,615 --> 00:57:10,171
تا حالا همچین زخم هایی ندیده بودم

456
00:57:10,274 --> 00:57:12,829
مطمئن نیستم کار یه حیوون دیگه باشه

457
00:57:12,932 --> 00:57:14,761
خب، بنظرت کار کی بوده؟

458
00:57:14,865 --> 00:57:16,280
نمیدونم

459
00:57:16,384 --> 00:57:17,764
مثلا با چاقو؟

460
00:57:17,868 --> 00:57:19,214
شاید

461
00:57:19,318 --> 00:57:22,148
بنظرتون کسی توی خونه هست که
همچین کاری انجام بده؟

462
00:57:22,252 --> 00:57:24,254
جز ما دونفر کسی توی خونه نیس

463
00:57:25,772 --> 00:57:28,706
،معذرت میخوام
نمیخواستم توهین کنم

464
00:58:03,707 --> 00:58:05,398
,,,وای خدا

465
00:58:07,400 --> 00:58:08,574
,,,وای خدا

466
01:00:45,144 --> 01:00:46,663
بلا

467
01:00:52,772 --> 01:00:54,257
بلا

468
01:00:56,155 --> 01:00:57,984
!بلا

469
01:01:15,726 --> 01:01:16,900
!بابا

470
01:01:17,003 --> 01:01:18,626
من الان اینجام، توروخدا

471
01:01:18,729 --> 01:01:20,209
باید بهشون بگی که اینجایی

472
01:01:20,283 --> 01:01:21,836
<i>آروم بـ ـاش، آیـ ـزاک</i>

473
01:01:21,939 --> 01:01:23,424
چرا؟

474
01:01:23,527 --> 01:01:25,081
<i>اون داره نـ ـگات مـ ـیکنـ ـه</i>

475
01:01:25,184 --> 01:01:26,565
منظورت چیه؟

476
01:01:29,292 --> 01:01:31,294
<i>بهـ ـش اعـ ـتماد نکـ ـن</i>

477
01:01:31,397 --> 01:01:33,882
<i>به رابـ ـرت اعـ ـتماد نکـ ـن</i>

478
01:01:33,986 --> 01:01:36,471
<i>اونـ ـا بهـ ـت دروغ میـ ـگن</i>

479
01:01:36,575 --> 01:01:38,784
<i>اونـ ـا حقیقتـ ـو بهـ ـت نمیگـ ـن</i>

480
01:01:40,958 --> 01:01:43,754
<i>مـ ـن یه خـ ـونه برات سـ ـاختـ ـم</i>

481
01:01:43,858 --> 01:01:46,032
<i>بیـ ـا داخـ ـلش</i>

482
01:01:46,136 --> 01:01:48,034
<i>نتـ ـرس</i>

483
01:01:48,138 --> 01:01:49,760
توروخدا، من دوست دارم

484
01:01:49,864 --> 01:01:51,279
توروخدا برگرد

485
01:01:51,383 --> 01:01:53,143
<i>تو باید بهشون نشون بدی که اینجایی</i>

486
01:01:53,247 --> 01:01:54,765
<i>اونا باید ببیننت</i>

487
01:02:00,323 --> 01:02:02,635
<i>اونـ ـا هرگـ ـز وجـ ـود منـ ـو نمی پذیـ ـرن</i>

488
01:02:02,639 --> 01:02:04,289
<i>همـ ـین باعـ ـث میشـ ـه تو اسـ ـتثنایی باشـ ـی</i>

489
01:02:04,292 --> 01:02:05,738
<i>از ایـ ـن بابـ ـت مطـ ـمئنم</i>

490
01:02:05,742 --> 01:02:08,745
،مجبورشون میکنم
مجبورشون میکنم تورو بپذیرن

491
01:02:08,848 --> 01:02:10,264
<i>اگه این کارو نکنن</i>

492
01:02:10,367 --> 01:02:13,198
<i>،مجبورشون میکنم از اینجا برن
اونا واسم مهم نیستن</i>

493
01:02:13,301 --> 01:02:15,752
<i>فقط تو واسم مهمی</i>

494
01:02:19,204 --> 01:02:21,033
لورا؟

495
01:02:21,137 --> 01:02:22,793
!فکر کنم یه چیزی تو اتاقشه

496
01:02:22,897 --> 01:02:24,140
چی؟ -
آیزاک؟ -

497
01:02:30,974 --> 01:02:32,803
!اینجا,,, اون اینجاس

498
01:02:32,907 --> 01:02:34,357
!اون اینجاس
!ببین، بابا اینجاس

499
01:02:35,841 --> 01:02:37,187
!بابا اینجا بود

500
01:02:37,291 --> 01:02:38,326
!داشت باهام حرف میزد

501
01:02:38,430 --> 01:02:39,638
!بلا هم پیشش بود

502
01:02:39,741 --> 01:02:40,846
!اونم اینجا بود

503
01:02:40,949 --> 01:02:42,365
آیزاک، چیزی اینجا نیس

504
01:02:45,333 --> 01:02:48,164
,,,هی,,, آیزاک
آروم باش

505
01:02:48,267 --> 01:02:50,096
هی، آروم باش -
نه، خودم دیدمش -

506
01:03:03,800 --> 01:03:07,358
اون میگه بلا و جیمز رو
توی دریچه دیده بوده که کمک میخواستن

507
01:03:07,424 --> 01:03:09,392
اون فکر میکنه اگه تو بری
پدرش برمیگرده

508
01:03:09,495 --> 01:03:12,291
!من یه صورت دیدم
!تمام تن و بدنم لرزید

509
01:03:12,395 --> 01:03:13,948
این کار اصلا درست نیست، لورا

510
01:03:14,051 --> 01:03:15,971
پس چجوری میفهمیدم داره چیکار میکنه؟

511
01:03:16,019 --> 01:03:18,228
شما هردوتون درگیر این شرایط هستید

512
01:03:18,332 --> 01:03:19,605
!درگیر

513
01:03:19,609 --> 01:03:21,024
سگ من با چاقو کشته شده

514
01:03:21,127 --> 01:03:22,446
!بعد اون میگه بلا توی دریچه‌س

515
01:03:22,450 --> 01:03:25,487
من با یه روانپزشک کودکان صحبت میکنم
که بیاد اینجا

516
01:03:25,891 --> 01:03:28,411
،یه چاقو از خونه گم شده
بلا با چاقو کشته شده

517
01:03:28,514 --> 01:03:30,067
،شاید کار یه حیوون دیگه باشه
!ما نمیدونیم که

518
01:03:30,171 --> 01:03:32,484
پس چاقو کجاس؟
!غیب شده

519
01:03:32,587 --> 01:03:34,071
!قبر جیمز داغون شده

520
01:03:34,175 --> 01:03:35,670
!تمام گل و درختا کنده شده

521
01:03:35,694 --> 01:03:37,327
!یه جای کار می لنگه
!مطمئنم یه مشکلی هست

522
01:03:37,351 --> 01:03:38,431
لورا -
مطمئنم یه قضیه ای هست -

523
01:03:38,455 --> 01:03:39,775
مشخصه که الکل مصرف کردی

524
01:03:39,870 --> 01:03:41,803
!من فقط یه جواب منطقی میخوام

525
01:03:41,907 --> 01:03:44,530
تو باید خودتو کنترل کنی و
آروم باشی

526
01:03:44,634 --> 01:03:47,188
لورا، مواظب باش -
خودم میدونم چی دیدم -

527
01:03:47,292 --> 01:03:50,364
!دیگه نمیتونم تو این خونه ی تخمی بمونم

528
01:03:50,467 --> 01:03:53,919
!دیگه نمیتونم با این خونه تخمی کنار بیام

529
01:03:54,022 --> 01:03:56,197
!فاااک

530
01:03:56,922 --> 01:03:58,451
چش شده؟

531
01:03:58,475 --> 01:04:00,339
چیزی نیس آیزاک

532
01:04:01,271 --> 01:04:03,066
بیا، آیزاک

533
01:04:03,169 --> 01:04:05,310
بیا بریم تو اتاقت

534
01:04:05,413 --> 01:04:07,622
لورا

535
01:04:07,726 --> 01:04:10,315
فعلا شرایط یه ذره پیچیده شده

536
01:04:10,418 --> 01:04:13,076
بیا، بریم پیش اسباب بازیات

537
01:04:13,179 --> 01:04:14,836
هی

538
01:04:14,940 --> 01:04:16,700
!هی

539
01:04:27,090 --> 01:04:28,609
!دهنتو

540
01:04:31,405 --> 01:04:32,820
!کون لقت

541
01:04:32,923 --> 01:04:35,201
!فاک

542
01:04:35,305 --> 01:04:36,927
!فاک

543
01:04:39,896 --> 01:04:41,587
هی

544
01:04:41,691 --> 01:04:44,003
بیا اینجا

545
01:04:49,215 --> 01:04:50,700
چیزی نیس، چیزی نیس

546
01:05:01,297 --> 01:05:02,815
وایسا

547
01:05:02,919 --> 01:05:04,300
,,,بیخیال، خواهشا، فقط

548
01:05:04,403 --> 01:05:06,094
سعی کن آروم باشی

549
01:05:06,198 --> 01:05:08,752
لطفا آروم باش

550
01:05:08,856 --> 01:05:11,514
حالت خوب میشه

551
01:05:11,617 --> 01:05:14,344
هی، همه چی درست میشه

552
01:05:14,448 --> 01:05:16,588
فقط تحمل کن

553
01:05:36,918 --> 01:05:38,610
!بابا

554
01:05:44,961 --> 01:05:47,688
اونا بهم دروغ میگن

555
01:05:47,791 --> 01:05:49,552
!اونا دروغگو ان

556
01:05:54,211 --> 01:05:56,110
همشون بهم دروغ میگن

557
01:06:01,564 --> 01:06:03,911
<i>رابـ ـرتو بیـ ـار ایـ ـنجا آیـ ـزاک</i>

558
01:06:04,014 --> 01:06:06,292
میارمشون اینجا

559
01:06:06,396 --> 01:06:08,847
میارمشون اینجا که
!بهشون نشون بدی

560
01:06:10,852 --> 01:06:13,648
<i>،حتـ ـما
ولـ ـی بایـ ـد بیـ ـای داخـ ـل</i>

561
01:06:20,134 --> 01:06:22,136
<i>بیـ ـا داخـ ـل آیـ ـزاک</i>

562
01:06:22,239 --> 01:06:24,103
<i>ایـ ـن خونـ ـه رو بـ ـرای تو ساخـ ـتم</i>

563
01:06:25,657 --> 01:06:27,590
میدونم دوسم داری

564
01:06:29,557 --> 01:06:31,904
<i>میـ ـخوام حقیـ ـقتو ببیـ ـنی</i>

565
01:06:32,008 --> 01:06:33,803
<i>فقـ ـط تو درک میـ ـکنی</i>

566
01:06:56,377 --> 01:06:58,034
صبح بخیر

567
01:06:58,137 --> 01:06:59,794
صبح بخیر

568
01:06:59,898 --> 01:07:02,141
اگه خواستی قهوه هست

569
01:07:03,280 --> 01:07:05,006
فکر نکنم بخوام

570
01:07:05,110 --> 01:07:07,295
آیزاک پیشنهاد داد
واسه پیاده روی بریم تو جنگل

571
01:07:08,734 --> 01:07:10,495
بنظرم فکر خوبیه

572
01:07:10,598 --> 01:07:13,359
مرسی

573
01:07:13,463 --> 01:07:15,051
دیگه نمیخورم

574
01:07:27,097 --> 01:07:29,065
دیشب چی شد؟

575
01:07:31,308 --> 01:07:33,000
یادت نمیاد؟

576
01:07:34,104 --> 01:07:36,210
مری اینجا بود

577
01:07:36,313 --> 01:07:37,729
,,,من

578
01:07:39,420 --> 01:07:40,904
بعدش رفت

579
01:07:41,008 --> 01:07:43,562
،بعدش تو رفتی خوابیدی
همین

580
01:07:47,428 --> 01:07:49,154
من میخوام از اینجا برم

581
01:07:49,257 --> 01:07:50,604
لورا -
دیگه نمیتونم -

582
01:07:50,707 --> 01:07:53,469
بهش زمان بده -
من هیچ وقت بچه نمیخواستم -

583
01:07:53,572 --> 01:07:55,160
من فقط جیمزو میخواستم

584
01:08:00,130 --> 01:08:01,235
میشه با خودت ببریش؟

585
01:08:10,486 --> 01:08:14,248
و میشه وقتی رفتین تو جنگل
قضیه رو بهش بگی؟

586
01:08:15,767 --> 01:08:18,528
بهش بگو متاسفم

587
01:08:18,632 --> 01:08:20,185
بگو تلاشمو کردم

588
01:09:04,816 --> 01:09:07,301
آیزاک، باید برگردیم

589
01:09:07,404 --> 01:09:09,337
هوا داره تاریک میشه ها

590
01:09:09,441 --> 01:09:11,305
باشه، از این طرف

591
01:09:52,760 --> 01:09:56,005
خب، هوام تاریک شد و وسط جنگل موندیم، آره؟

592
01:09:56,108 --> 01:09:58,352
میدونم کجاییم، نگران نباش

593
01:09:58,455 --> 01:09:59,836
جدی؟

594
01:09:59,940 --> 01:10:01,389
!پس تو مغزت قطب‌نما داری

595
01:10:01,393 --> 01:10:02,739
من که فقط درخت میبینم

596
01:10:02,943 --> 01:10:05,497
میخوام یه چیزی بهت نشون بدم

597
01:10:05,601 --> 01:10:08,224
ببین آیزاک، جدی جدی باید برگردیم

598
01:10:12,055 --> 01:10:13,850
اون دیگه چیه؟

599
01:10:15,093 --> 01:10:16,991
بابا اینو ساخته

600
01:10:28,106 --> 01:10:30,039
,,,اووف

601
01:10:34,526 --> 01:10:36,079
!خیلی خفنه

602
01:10:37,460 --> 01:10:39,704
کِی اینو ساخته؟

603
01:10:41,602 --> 01:10:44,156
نمیدونم، ولی خودش ساخته

604
01:11:00,138 --> 01:11:02,140
توش چیه؟

605
01:11:03,210 --> 01:11:06,800
نمیدونم، تاحالا داخلش نرفتم

606
01:11:06,903 --> 01:11:09,043
میترسم برم

607
01:11:09,147 --> 01:11:11,528
ببین، بیا، بیا باهم بریم تو

608
01:11:11,632 --> 01:11:12,632
منم باهات میام

609
01:11:12,668 --> 01:11:13,738
نه، خودت برو

610
01:11:13,841 --> 01:11:15,291
بابات اینو ساخته

611
01:11:15,394 --> 01:11:18,190
احتمالا داخلش چیزای باحالی واست گذاشته

612
01:11:18,294 --> 01:11:19,847
میشه همین جا منتظر باشیم؟

613
01:11:22,608 --> 01:11:28,062
باشه، یه ذره اینجا بشینیم

614
01:11:44,216 --> 01:11:47,495
آیزاک، نظرت چیه که
یه مدت بیای پیش من زندگی کنی؟

615
01:11:48,911 --> 01:11:51,327
نمیخوام پیش تو زندگی کنم

616
01:11:51,430 --> 01:11:53,087
دخترا هم پیشتن

617
01:11:53,778 --> 01:11:57,574
،با هم خوش میگذرونین
,,,میرین لب ساحل

618
01:11:57,678 --> 01:11:59,473
نمیخوام

619
01:11:59,576 --> 01:12:00,750
باشه، پس چی میخوای؟

620
01:12:00,854 --> 01:12:02,269
میخوام تو اونو ببینی

621
01:12:05,168 --> 01:12:06,514
آیزاک، پدرت فوت کرده

622
01:12:06,618 --> 01:12:07,964
نخیر، اون زنده‌س

623
01:12:08,068 --> 01:12:09,655
میدونم پذیرش این مسئله واست سخته

624
01:12:09,759 --> 01:12:11,278
!ازت متنفرم

625
01:12:12,555 --> 01:12:14,315
!ازت متنفرم -
مگه چیکار کردم؟ -

626
01:12:14,419 --> 01:12:15,945
!دلم میخواد بری دیگه برنگردی

627
01:12:15,948 --> 01:12:18,734
!آیزاک، من بخاطر توئه که اینجام
پدرت ازت خواسته هواتو داشته باشم

628
01:12:18,837 --> 01:12:19,918
تو نمیدونی اون چی میخواست

629
01:12:19,942 --> 01:12:21,150
!هیچ کدومتون نمیدونین

630
01:12:21,253 --> 01:12:22,979
فقط من میدونم
!چون من استثنایی ام

631
01:12:23,083 --> 01:12:24,325
آیزاک، پدرت مرده

632
01:12:24,429 --> 01:12:25,568
!ولم کن -
بیا اینجا -

633
01:12:25,671 --> 01:12:27,156
!نکن -
بیا، بیا بریم خونه -

634
01:12:27,259 --> 01:12:29,192
آیزاک زودباش، بیا بریم خونه

635
01:12:29,296 --> 01:12:30,331
!نه

636
01:12:31,747 --> 01:12:33,403
آیزاک، وایسا

637
01:12:34,957 --> 01:12:36,406
یه چیزی اون توئه

638
01:12:57,773 --> 01:12:59,498
!آیزاک

639
01:12:59,602 --> 01:13:01,742
!فرار کن آیزاک، فرار کن

640
01:13:01,846 --> 01:13:03,537
!آیزاک

641
01:13:05,470 --> 01:13:07,058
!فرار کن

642
01:13:43,139 --> 01:13:45,037
ببخشید، شما کی هستین؟ -
چه بلایی سرش اومده؟ -

643
01:13:45,061 --> 01:13:46,176
پرستار، میشه لطفا بیای؟

644
01:13:46,200 --> 01:13:48,789
اون دوستمه -
ببخشید، فقط اقوام نزدیک میتونن برن داخل -

645
01:13:48,893 --> 01:13:50,284
من خودم زنگ زدم آمبولانس

646
01:13:50,308 --> 01:13:51,906
پسرخونده‌م گفت افتاده زمین

647
01:13:51,930 --> 01:13:53,194
من دنبال اون اومدم -
میدونم، شرمنده -

648
01:13:53,218 --> 01:13:54,240
میشه لطفا بیرون منتظر باشید؟

649
01:13:54,244 --> 01:13:56,724
چه اتفاقی افتاده؟ -
لطفا بیرون باشید، خواهش میکنم -

650
01:14:30,555 --> 01:14:32,591
چه اتفاقی افتاد؟

651
01:14:32,695 --> 01:14:34,559
پاش لیز خورد و سرش خورد زمین

652
01:14:34,662 --> 01:14:36,388
دکترا میگن احتمالا داشته فرار میکرده

653
01:14:36,492 --> 01:14:38,149
توی تاریکی از یه چیزی ترسیده بوده

654
01:14:38,252 --> 01:14:40,092
داشتیم بازی میکردیم -
چه بازی ای میکردین؟ -

655
01:14:40,116 --> 01:14:42,084
جوری افتاده زمین که جمجمه‌ش ترک خورده

656
01:14:42,187 --> 01:14:43,706
اتفاق بود دیگه

657
01:14:43,809 --> 01:14:44,969
بنظرم داری بهم دروغ میگی

658
01:14:45,052 --> 01:14:46,364
نه -
ولی بنظرم دروغ میگی -

659
01:14:46,467 --> 01:14:47,503
!تویی که دروغ میگی

660
01:14:47,606 --> 01:14:48,606
چرا؟

661
01:14:48,676 --> 01:14:50,333
خودم دیدم بوسش کردی

662
01:14:54,682 --> 01:14:55,787
رابرتو؟

663
01:14:55,891 --> 01:14:57,616
خودم دیدم بوسش کردی

664
01:15:04,520 --> 01:15:06,211
,,,معذرت میخوام

665
01:15:07,316 --> 01:15:08,524
فقط برو

666
01:15:13,322 --> 01:15:16,152
آیزاک، تو قبر پدرتو داغون کردی؟

667
01:15:18,983 --> 01:15:20,570
آره

668
01:15:20,674 --> 01:15:21,709
چرا؟

669
01:15:22,676 --> 01:15:24,091
چون عصبانی بودم

670
01:15:24,195 --> 01:15:25,541
تو چاقو رو برداشتی؟

671
01:15:25,644 --> 01:15:28,716
کدوم چاقو؟ -
همونی که توی کشوم بود -

672
01:15:29,925 --> 01:15:32,755
نه -
بگو ببینم، تو بلا رو کشتی؟ -

673
01:15:32,858 --> 01:15:35,827
نه -
تو به رابرت حمله کردی؟ -

674
01:15:35,931 --> 01:15:37,346
نه

675
01:15:39,106 --> 01:15:40,728
,,,اون ترسیده بود

676
01:15:42,351 --> 01:15:43,490
از بابا,,,

677
01:15:49,875 --> 01:15:52,188
من دیگه نمیتونم اینجا بمونم آیزاک

678
01:15:56,813 --> 01:15:58,091
چه بهتر

679
01:16:00,231 --> 01:16:03,544
فردا صبح میرم

680
01:16:04,752 --> 01:16:06,444
و دیگه هم برنمیگردم

681
01:16:07,307 --> 01:16:09,309
اینجا میشه مال خودت

682
01:16:10,137 --> 01:16:11,518
ولی بعدش اونا میان سراغت

683
01:16:11,621 --> 01:16:13,451
میبرنت تحت پوشش

684
01:16:14,421 --> 01:16:16,830
من داشتم سعی میکردم
 که جلوی این اتفاقو بگیرم

685
01:16:17,700 --> 01:16:19,457
ولی تو به کمک احتیاج داری

686
01:16:20,596 --> 01:16:21,838
معذرت میخوام

687
01:20:13,159 --> 01:20:14,761
آیزاک؟

688
01:20:35,264 --> 01:20:37,680
!لورا

689
01:20:45,585 --> 01:20:46,758
!لورا

690
01:20:46,862 --> 01:20:48,657
!لورا، کمک، لورا

691
01:21:45,438 --> 01:21:46,577
<i>,,,آیــ</i>

692
01:21:46,680 --> 01:21:48,061
<i>,,,آیـ ـزا</i>

693
01:21:48,164 --> 01:21:50,166
<i>,,,آیـ ـزاکــ</i>

694
01:21:50,270 --> 01:21:53,584
<i>,,,آیـ ـزاکــ</i>

695
01:21:53,687 --> 01:21:56,241
<i>,,,آیـ ـزاکــ</i>

696
01:21:56,345 --> 01:21:59,141
<i>,,,آیـ ـزاکــ</i>

697
01:21:59,244 --> 01:22:01,902
<i>,,,آیـ ـزاکــ</i>

698
01:22:02,006 --> 01:22:04,974
<i>منـ ـم مثـ ـل خـ ـودت تنـ ـهام</i>

699
01:22:05,078 --> 01:22:06,217
<i>بـ ـاهام بیـ ـا آیـ ـزاک</i>

700
01:22:08,840 --> 01:22:11,222
<i>بـ ـا هم یـ ـه خونـ ـواده میـ ـشیم</i>

701
01:22:33,313 --> 01:22:34,349
لورا

702
01:22:37,110 --> 01:22:38,249
لورا؟

703
01:22:40,216 --> 01:22:41,735
!لورا

704
01:22:43,358 --> 01:22:44,359
لورا

705
01:22:45,981 --> 01:22:47,672
!لورا

706
01:22:49,467 --> 01:22:51,262
!لورا

707
01:26:33,905 --> 01:26:35,182
مامان؟

708
01:26:35,486 --> 01:26:37,177
جانم؟

709
01:26:37,281 --> 01:26:39,524
میشه بیام تو؟

710
01:26:39,628 --> 01:26:41,181
آره

711
01:26:42,493 --> 01:26:44,184
همه چی مرتبه؟

712
01:26:45,575 --> 01:30:55,575
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

