﻿1
00:00:04,000 --> 00:00:31,500
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

2
00:01:40,760 --> 00:01:42,120
بابا سنگینه

3
00:01:54,560 --> 00:01:56,280
ای بی مصرف

4
00:02:05,880 --> 00:02:07,880
لوکاس لوکاس

5
00:02:35,080 --> 00:02:36,240
لوکاس هی

6
00:02:41,040 --> 00:02:42,040
لوکاس

7
00:02:54,120 --> 00:02:55,440
خوبی؟

8
00:02:55,600 --> 00:02:56,680
خوبم

9
00:02:57,120 --> 00:02:58,800
اوه پسر، گونه اتو ببین

10
00:03:22,920 --> 00:03:24,280
ما تحت حمله ایم

11
00:03:29,320 --> 00:03:31,040
یالا

12
00:03:31,240 --> 00:03:32,680
مسلسل

13
00:03:37,280 --> 00:03:39,320
یکیشون وارد شد

14
00:03:45,760 --> 00:03:47,560
منو زد

15
00:03:48,920 --> 00:03:51,240
تحمل کن سرباز، من نجاتت میدم

16
00:03:55,240 --> 00:03:57,080
این مخفیگاه فوق العاده ست

17
00:03:57,240 --> 00:03:59,840
دفعه ی دیگه چند تا چیز دیگه میارم

18
00:04:00,040 --> 00:04:02,200
باید برم، فردا می بینمت؟

19
00:04:04,240 --> 00:04:05,240
لوکاس؟

20
00:04:06,360 --> 00:04:09,040
نزار بابات دیگه بهت صدمه بزنه، باشه؟

21
00:04:36,640 --> 00:04:38,280
سیگارام رو بهم بده

22
00:04:42,680 --> 00:04:45,160
مامان گفت برات خوب نیست

23
00:04:45,840 --> 00:04:46,840
دکتری؟

24
00:04:48,160 --> 00:04:50,160
سرت به کار خودت باشه
و سیگارام رو بهم بده

25
00:04:54,840 --> 00:04:57,400
نه -
سیگارهای لعنتیم رو بهم بده -

26
00:04:58,200 --> 00:04:59,840
نمیدم

27
00:05:00,040 --> 00:05:01,040
لعنتی

28
00:05:16,200 --> 00:05:17,200
ماتیاس

29
00:05:18,360 --> 00:05:19,360
ماتیاس

30
00:05:26,040 --> 00:05:27,040
ماتیاس

31
00:07:16,080 --> 00:07:18,560
لوئیس، ماتیاس رو ندیدی؟

32
00:07:19,200 --> 00:07:20,800
با دوچرخه ش رفت

33
00:07:22,560 --> 00:07:23,840
باید دیگه الان خونه می بود

34
00:07:24,040 --> 00:07:25,240
ما هیچکی رو ندیدیم

35
00:07:25,840 --> 00:07:26,840
نگران نباش

36
00:07:27,040 --> 00:07:29,960
حتما زمان از دستش در رفته
حتما بزودی میرسه خونه

37
00:07:30,640 --> 00:07:32,120
حتما حق با توعه

38
00:07:33,040 --> 00:07:34,160
می بینمت

39
00:07:34,640 --> 00:07:35,640
می بینمت

40
00:07:57,600 --> 00:07:58,600
لوکاس

41
00:08:14,880 --> 00:08:15,680
الو؟

42
00:08:15,840 --> 00:08:17,120
آقای لوکاس بلموند؟

43
00:08:17,880 --> 00:08:18,960
خودمم

44
00:08:19,120 --> 00:08:22,120
سرگرد ساویلی م
از ژاندارمری اپینال

45
00:08:22,280 --> 00:08:26,030
خبرای بدی دارم

46
00:08:27,240 --> 00:08:30,120
خونه ی والدینتون آتیش گرفته

47
00:08:30,280 --> 00:08:32,240
چه خبره؟ -
اونا مردن -

48
00:08:34,910 --> 00:08:36,150
آقای بلموند؟

49
00:08:37,520 --> 00:08:39,800
پشت خطید؟ آقای بلموند؟

50
00:08:39,960 --> 00:08:40,960
لوکاس؟

51
00:08:54,280 --> 00:08:56,960
ما همگی اینجا جمع شدیم
ولی این یه بدرود همیشگی نیست

52
00:08:57,640 --> 00:08:58,640
نه

53
00:08:58,840 --> 00:09:00,440
این خداحافظیه

54
00:09:02,040 --> 00:09:06,360
خدا بندگانش را به آسایش میخواند تا
در پادشاهیش مراقبشون باشد

55
00:09:07,640 --> 00:09:08,640
,,,,ولی روزی

56
00:09:09,960 --> 00:09:12,160
دوباره در این مکان همو خواهیم دید

57
00:09:12,360 --> 00:09:15,240
جایی که نه خشونت و
نه ظلمی باشه

58
00:09:16,200 --> 00:09:20,760
خدا بندگانش رو به آسایش میخواند تا
آنها رو از این دنیا آزاد کند

59
00:09:22,200 --> 00:09:23,720
براشون آرامش به ارمغان بیاورد

60
00:09:27,400 --> 00:09:30,800
همگی برای یادبوده
ماتیلدار و لوئیس جمع شدیم

61
00:09:56,000 --> 00:09:58,280
خوبه که اومدی

62
00:10:01,120 --> 00:10:02,800
اون مرد توی قبرستون بهت چی گفت؟

63
00:10:04,480 --> 00:10:08,160
متاسف بود از اینکه وقتی جسد رو توی تابوت گذاشتن
نتونستم اونجا باشم

64
00:10:09,720 --> 00:10:12,600
بهرحال تنها چیزی که ازشون مونده بود
اسکلت های سوخته بود

65
00:10:19,760 --> 00:10:22,160
همه چی خوبه داداش؟ بارگیری کنیم؟

66
00:10:34,640 --> 00:10:36,480
واو

67
00:10:36,680 --> 00:10:37,680
فوق العاده ست

68
00:10:38,520 --> 00:10:41,640
وقتی بچه بودم خیلی دلم میخواستی یکی از اینا داشته باشم

69
00:10:41,840 --> 00:10:43,640
آره مال بابام بود

70
00:10:55,000 --> 00:10:56,640
پایان بازی

71
00:11:00,840 --> 00:11:01,720
خیلی خب

72
00:11:01,880 --> 00:11:04,320
بیا جداش کنیم و بارگیریش کنیم

73
00:11:05,960 --> 00:11:07,640
خوبی؟ -
خوبم -

74
00:11:08,520 --> 00:11:09,240
اوکی

75
00:11:09,400 --> 00:11:10,920
مراقب انگشت هات باش

76
00:11:11,520 --> 00:11:13,000
همینه، مراقب باش

77
00:11:14,360 --> 00:11:15,360
یالا

78
00:11:18,360 --> 00:11:19,360
خیلی خب

79
00:11:22,680 --> 00:11:24,520
مرسی که اومدی

80
00:11:24,720 --> 00:11:26,760
نمیتونستم بدون تو انجامش بدم -
حرفشم نزن -

81
00:11:26,920 --> 00:11:27,960
بند رو میشه بهم بدی؟

82
00:11:28,160 --> 00:11:30,400
بیا

83
00:11:31,040 --> 00:11:34,000
باید عجله کنیم
یه قرار توی پاریس دارم

84
00:11:34,200 --> 00:11:35,560
قول دادی -
دادم -

85
00:11:35,720 --> 00:11:38,360
یه چی دیگه
این چندمیه؟

86
00:11:38,560 --> 00:11:40,520
امسال ، حداقل سی امی عه

87
00:11:40,720 --> 00:11:41,920
بس کن

88
00:11:42,520 --> 00:11:43,920
این یکی فرق میکنه

89
00:11:44,080 --> 00:11:46,200
هیچوقت اینقدر رو کسی کراش نداشتم

90
00:11:47,840 --> 00:11:51,400
طی 9 ماه
میفتی توی دردسر

91
00:11:56,040 --> 00:11:58,320
هی، اون مردی که اوجاست کیه؟

92
00:12:03,560 --> 00:12:04,920
بابای ماتیاسه

93
00:12:14,440 --> 00:12:15,720
لوکاس، تویی؟

94
00:12:15,920 --> 00:12:16,920
خودمم

95
00:12:18,000 --> 00:12:20,200
میدونستم صدای یه ماشینی اومد

96
00:12:22,360 --> 00:12:23,640
فرانسیس، این جولی عه

97
00:12:24,560 --> 00:12:26,560
سلام -
سلام جولی -

98
00:12:26,720 --> 00:12:27,720
این آرنوده

99
00:12:28,360 --> 00:12:29,640
سلام آقا

100
00:12:29,840 --> 00:12:33,200
بچه ها فرانسیس
همسایه ی والدینمه

101
00:12:33,360 --> 00:12:35,720
متاسفم که بخاطر والدینت نیومدم

102
00:12:36,720 --> 00:12:39,640
ولی با این وضعیتم، راحت نیست

103
00:12:41,280 --> 00:12:43,800
یه حادثه ی مسخره

104
00:12:45,200 --> 00:12:46,960
همیشه یه حادثه ی مسخره ست

105
00:12:48,360 --> 00:12:51,040
نمیدونم چی بگم -
چیزی برای گفتن نیست -

106
00:12:51,240 --> 00:12:54,320
میدونی چطوریه
وقت برای خوردن یه قهوه دارید؟؟

107
00:12:56,000 --> 00:12:59,480
نه مرسی
اومدیم هر چی میتونیم رو ببریم

108
00:12:59,640 --> 00:13:01,080
باید بریم

109
00:13:01,240 --> 00:13:04,320
آتشنشان ها یه جعبه پر از وسایل
که تونسته بودن از آتیش نجات بدن، بهم دادن

110
00:13:04,640 --> 00:13:07,080
واقعا باید بریم

111
00:13:07,240 --> 00:13:10,840
فقط پنج دقیقه
خیلی طول نمیکشه

112
00:13:12,080 --> 00:13:14,200
منظورم اینه که من میتونم برم

113
00:13:15,160 --> 00:13:17,280
تو به بقیه چیزا برس -
اوکی -

114
00:13:17,880 --> 00:13:20,240
مطمعنی؟ من سبک نیستم

115
00:13:21,480 --> 00:13:23,040
نگران من نباش

116
00:13:24,160 --> 00:13:25,800
بیا بریم -
بریم -

117
00:13:32,320 --> 00:13:33,320
آرنود

118
00:13:34,120 --> 00:13:36,200
ماشین رو بردار و دنبالمون بیا

119
00:13:36,360 --> 00:13:37,480
سریع میشه نه؟

120
00:13:38,320 --> 00:13:39,520
من باهاشون میرم

121
00:13:54,520 --> 00:13:57,080
جعبه رو بردارید و برید

122
00:13:57,480 --> 00:13:59,680
از آخرین باری که امدی اینجا
خیلی میگذره

123
00:14:01,800 --> 00:14:05,520
تنهایی اینجا زندگی میکنی
میون این همه درخت؟

124
00:14:05,680 --> 00:14:08,720
نگران من نباش عزیزم
جنگل مال منه

125
00:14:09,320 --> 00:14:10,960
مثل کف دستم میشناسمش

126
00:14:20,360 --> 00:14:21,960
خنده داره که اومدید اینجا

127
00:14:22,160 --> 00:14:23,440
منو یاد زورو انداختید

128
00:14:25,200 --> 00:14:26,280
کمک میخوای؟

129
00:14:26,480 --> 00:14:28,440
مرسی، بهش عادت دارم

130
00:14:35,120 --> 00:14:36,480
اون خیلی قویه

131
00:14:41,240 --> 00:14:42,240
بریم؟

132
00:15:02,040 --> 00:15:04,840
ببخشید من هیچوقت مهمون ندارم

133
00:15:05,000 --> 00:15:07,760
باید بارفیکس انجام بدم
اگه بخوام رو فرم بمونم

134
00:15:16,720 --> 00:15:19,400
حالا که اینجایید
یه قهوه بخوریم؟

135
00:15:20,160 --> 00:15:21,160
اوکی

136
00:15:40,480 --> 00:15:42,000
شنیدم مددکار اجتماعی هستی

137
00:15:42,160 --> 00:15:43,000
آره

138
00:15:43,680 --> 00:15:46,400
به عنوان یه معلم برای دانش آموزان نیازمند به آموزشی ویژه کار میکنم

139
00:15:47,320 --> 00:15:48,720
خیلی شجاعی

140
00:15:50,280 --> 00:15:51,400
,,,,و تو

141
00:15:51,920 --> 00:15:53,600
دست از شیلیتر کردن برداشتی؟

142
00:15:54,480 --> 00:15:55,360
اون چی؟

143
00:15:55,560 --> 00:15:57,640
شیلیتر
یه وسیله ای برای بردنه چوبه

144
00:15:57,800 --> 00:16:00,720
از سورتمه برای انتقال دادن چوب استفاده میکنن

145
00:16:01,360 --> 00:16:03,160
تا 500 کیلو رو حمل میکنه

146
00:16:04,480 --> 00:16:06,480
این کار برای آدم تنبل نیست

147
00:16:07,520 --> 00:16:10,160
باید بار رو از کوهستان ببری پایین

148
00:16:10,360 --> 00:16:11,280
بدون ترمز

149
00:16:12,200 --> 00:16:13,480
فقط با استفاده از پاهات

150
00:16:16,080 --> 00:16:18,800
شانس آوردم که فقط نیمچه منو کشت

151
00:16:19,640 --> 00:16:20,880
هنوز داریش؟

152
00:16:21,280 --> 00:16:24,280
نه، دل نگهداشتنش رو نداشتم
دادمش بیرون

153
00:16:26,280 --> 00:16:28,000
دیگه حادثه ای نباشه

154
00:16:30,960 --> 00:16:32,600
بذار یه چیزی نشونتون بدم

155
00:16:38,440 --> 00:16:40,720
بیاید، میدونم خوشتون میاد

156
00:16:44,960 --> 00:16:45,920
بیا

157
00:16:46,080 --> 00:16:47,920
حتما خوشم میاد

158
00:17:01,830 --> 00:17:03,800
خودم همه چیو برپا کردم

159
00:17:03,960 --> 00:17:04,960
واقعا؟

160
00:17:07,590 --> 00:17:09,920
این تجهیزات هنوزم کار میکنه؟

161
00:17:10,070 --> 00:17:12,560
قدیم و محکمن

162
00:17:13,520 --> 00:17:14,440
بیاید

163
00:17:17,830 --> 00:17:18,760
اونجا

164
00:17:24,920 --> 00:17:26,680
هی مراقب باش

165
00:17:29,120 --> 00:17:31,480
چوب رو مثل کره میبره

166
00:17:35,920 --> 00:17:37,160
…, اگه دستت بود

167
00:17:38,600 --> 00:17:39,840
چه شگفت انگیز

168
00:17:40,760 --> 00:17:41,640
این طرف

169
00:17:45,960 --> 00:17:48,800
لوکاس میشه اینو برام بیاری؟

170
00:17:49,160 --> 00:17:50,160
- این؟
- آره

171
00:17:53,560 --> 00:17:54,640
چیزی نیست

172
00:17:54,840 --> 00:17:57,000
- ببخشید
- ولش کن

173
00:17:58,240 --> 00:17:59,520
خودم جمعش میکنم

174
00:17:59,680 --> 00:18:01,000
فقط یه ثانیه وقت میبره

175
00:18:03,120 --> 00:18:04,560
این یه شیلیتره

176
00:18:04,760 --> 00:18:07,640
چه جذاب، خودت ساختیش؟

177
00:18:08,640 --> 00:18:10,600
چوب کل زندگیمه

178
00:18:11,240 --> 00:18:12,920
عاشق دستگاه هامم

179
00:18:14,080 --> 00:18:15,400
با استعدادی

180
00:18:17,440 --> 00:18:18,520
…, پس این شیتته

181
00:18:18,720 --> 00:18:20,000
شیلیتره

182
00:18:20,200 --> 00:18:21,400
- … ششش
- شیلیتر

183
00:18:21,600 --> 00:18:22,920
شیلیتر، اوکی

184
00:18:24,880 --> 00:18:25,960
این فقط یه سورتمه ست

185
00:18:28,880 --> 00:18:30,560
خیلی خطرناک بنظر نمیاد

186
00:18:30,760 --> 00:18:33,600
بیا امیدوار باشیم
یه شیلیتر هیچوقت زیرت نگیره

187
00:18:35,200 --> 00:18:37,280
از روی آدمی که داره میره بالا سر میخوره

188
00:18:37,440 --> 00:18:38,760
و همینطور که میزه پایین میکشتش

189
00:18:46,600 --> 00:18:48,080
باید راه بیفتیم

190
00:18:48,240 --> 00:18:50,840
جعبه چی؟

191
00:18:51,000 --> 00:18:54,160
بذار برات بیارمش
توی پارکینگه

192
00:18:54,360 --> 00:18:57,440
خودتو به زحمت ننداز
خودمون میتونیم بریم

193
00:18:57,640 --> 00:18:59,680
هیچوقت پیداش نمیکنید

194
00:19:00,320 --> 00:19:02,600
لوکاس میشه برامون یه قهوه درست کنی؟

195
00:19:05,240 --> 00:19:08,240
من قهوه ی خودمو توی یه کاسه ی بزرگ میخورم

196
00:19:08,400 --> 00:19:09,960
اونایی که توی کابینته

197
00:19:14,480 --> 00:19:16,920
- رفیق؟
- چیکار میتونم بکنم؟

198
00:19:20,160 --> 00:19:22,080
آروم باش، نفس بکش

199
00:19:23,560 --> 00:19:24,560
خیلی رو مخه

200
00:20:02,040 --> 00:20:04,760
چطور میتونه خودش تنهایی
اینجا زندگی کنه؟

201
00:20:04,920 --> 00:20:06,200
من نمیتونم

202
00:20:09,800 --> 00:20:11,600
به لوکاس گفتی؟

203
00:20:16,240 --> 00:20:18,400
اون بچگی سختی رو با باباش داشته

204
00:20:18,960 --> 00:20:21,160
احتمالا نمیخواد نگهش داره

205
00:20:23,080 --> 00:20:25,680
اونو توی عمل انجام شده قرار نده

206
00:20:26,640 --> 00:20:29,960
الان واقعا وقت مناسبی نیست
اینجور فکر نمیکنی؟

207
00:20:33,440 --> 00:20:34,400
خیلی صبر نکن

208
00:20:36,280 --> 00:20:37,280
باشه

209
00:20:38,960 --> 00:20:40,440
حق با توعه، مرسی

210
00:20:47,600 --> 00:20:50,080
مسابقه ی مهم
در پارالمپیک شیلیتر ها

211
00:20:50,760 --> 00:20:55,800
مردک پسر بد خلق اهل کوهستان
سعی داره رکورد بارفیکسش رو بزنه

212
00:20:58,960 --> 00:21:00,000
احترام سرت نمیشه

213
00:21:00,200 --> 00:21:02,200
داداش بس کن، داری زیاده روی میکنی

214
00:21:02,400 --> 00:21:04,560
شاید ولی حداقل من خوش هیکلم

215
00:21:09,760 --> 00:21:11,880
ببخشید آقا، مرسی

216
00:21:12,040 --> 00:21:13,840
نخندی بچه ها

217
00:21:14,720 --> 00:21:15,880
درد میکنه

218
00:21:17,600 --> 00:21:19,680
با این چیکار کنم؟

219
00:21:19,840 --> 00:21:21,920
مشکل خودته

220
00:21:22,480 --> 00:21:23,520
داره برمیگرده

221
00:21:24,360 --> 00:21:27,240
- لعنتی
- نمیدونم کجا اینو بذارم

222
00:21:30,800 --> 00:21:32,080
… ببخشید من

223
00:21:32,280 --> 00:21:36,440
میله رو ندیدم و زدم انداختمش

224
00:21:36,640 --> 00:21:37,640
متاسفم

225
00:21:37,800 --> 00:21:40,200
عیبی نداره فقط به میله ست

226
00:21:42,120 --> 00:21:43,800
بذارش زمین بعدا درستش میکنم

227
00:21:54,480 --> 00:21:56,880
مشکلی نیست وقتی رفتم خونه بازش میکنم

228
00:21:58,520 --> 00:21:59,680
یادته؟

229
00:22:00,960 --> 00:22:02,360
عادت داشتی برای بازی بیای اینجا

230
00:22:06,480 --> 00:22:08,040
بانمک نبود؟

231
00:22:09,200 --> 00:22:10,920
هنوزم همون نگاه رو توی چشم هاش داره

232
00:22:14,480 --> 00:22:17,760
این دوست خوبش بود
پسرم، ماتیاس

233
00:22:19,000 --> 00:22:22,080
بهت گفته؟
یه حادثه ی دوچرخه سواری براش پیش اومد

234
00:22:23,000 --> 00:22:24,560
شنیدم، متاسفم

235
00:22:25,880 --> 00:22:27,320
بهت گفته؟

236
00:22:29,480 --> 00:22:31,560
سر پیج کنترلش رو از دست داد

237
00:22:32,480 --> 00:22:34,160
از دره افتاد پایین

238
00:22:37,640 --> 00:22:40,600
مگه نه لوکاس؟
پیچ خطرناکی بود؟

239
00:22:45,280 --> 00:22:46,640
این جریان زنک رو کشت

240
00:22:47,320 --> 00:22:48,760
نتونست تحمل کنه

241
00:22:48,960 --> 00:22:51,720
سال بعدش خودکشی کرد

242
00:22:59,760 --> 00:23:00,720
راستی، برید دیگه

243
00:23:00,920 --> 00:23:02,600
به اندازه ی کافی نگهتون داشتم

244
00:23:13,120 --> 00:23:16,280
یه روزی برگرد، حرف های زیادی
راجع به والدینت دارم که بهت بگم

245
00:23:17,800 --> 00:23:18,840
بازم مرسی

246
00:23:20,240 --> 00:23:21,200
برگرد داخل

247
00:23:37,680 --> 00:23:39,080
میریم یا چی؟

248
00:23:39,880 --> 00:23:40,760
آره

249
00:23:50,200 --> 00:23:51,200
… اوه لعنتی

250
00:23:52,880 --> 00:23:53,800
چیزی نیست

251
00:23:58,280 --> 00:24:00,120
بس کن، موتور رو میخوابونی

252
00:24:01,160 --> 00:24:03,160
بذار من یه نگاهی کنم
در کاپوت رو باز کن

253
00:24:11,600 --> 00:24:12,880
عیبی نداره چک کنم؟

254
00:24:17,560 --> 00:24:19,320
چیز خاصی نیست

255
00:24:21,800 --> 00:24:23,640
برگرد داخل ماشین

256
00:24:24,040 --> 00:24:27,640
به گاراژ زنگ میزنم
دوستمه بهم بدهکاره

257
00:24:33,000 --> 00:24:34,160
صحیح که اینطور

258
00:24:38,160 --> 00:24:40,320
به نظر نمیاد خیلی چیزی حالیش باشه

259
00:24:41,000 --> 00:24:42,480
بیا یه نگاهی بندازیم

260
00:24:45,200 --> 00:24:47,880
یه نگاهی کن
بنظر میاد توی این کار تو بهتر از من باشی

261
00:24:51,720 --> 00:24:52,560
خب چی شد؟

262
00:24:52,720 --> 00:24:55,120
پیرمرده برگشت که با گاراژ زنگ بزنه

263
00:24:55,280 --> 00:24:56,720
ولی ممکنه نیازی بهش نداشته باشیم

264
00:25:09,240 --> 00:25:11,680
اون حتی کلید های اتصال رو هم چک نکرد

265
00:25:14,560 --> 00:25:15,960
چیزی دستگیرتون شد؟

266
00:25:17,160 --> 00:25:19,040
گاراژ نمیتونه تا قبل از فردا صبح بیاد

267
00:25:20,080 --> 00:25:23,320
چی؟
مگه بهت مدیون نبود؟

268
00:25:23,520 --> 00:25:26,600
یه کس مهم تر جای دیگه داره

269
00:25:27,720 --> 00:25:29,240
گاراژ دیگه ای هست؟

270
00:25:29,440 --> 00:25:30,520
تنها گاراژ این دور و بره

271
00:25:32,120 --> 00:25:33,480
چیکار کنیم؟

272
00:25:33,680 --> 00:25:34,560
نمیدونم

273
00:25:34,720 --> 00:25:38,240
امشب رو اینجا بمونید
و منتظر فردا باشید

274
00:25:38,400 --> 00:25:40,120
من که نه

275
00:25:40,280 --> 00:25:42,680
خیلی خب، یه راه حلی پیدا میکنیم

276
00:25:42,840 --> 00:25:45,120
این بیرون یخ بندونه

277
00:25:45,520 --> 00:25:47,800
برو داخل
سعی میکنم مشکل رو پیدا کنم

278
00:25:47,960 --> 00:25:49,840
برو داخل من میمونم

279
00:25:50,000 --> 00:25:52,088
- … اگه اتصالات نیست
- شاید اینه؟

280
00:25:53,080 --> 00:25:54,640
نه اون طبیعیه

281
00:25:59,000 --> 00:26:00,560
اونا لجبازن

282
00:26:10,040 --> 00:26:12,320
مشکل رو پیدا کردیم
لوله ی رادیاتوره

283
00:26:12,480 --> 00:26:15,480
لوله نداری؟

284
00:26:18,520 --> 00:26:20,640
باهام بیا، برات میارمش

285
00:26:22,920 --> 00:26:25,080
خنده داره که چقدر آدم میتونه راجع به بعضیا اشتباه کنه

286
00:26:25,240 --> 00:26:26,120
منظورت چیه؟

287
00:26:26,280 --> 00:26:31,080
با دیدنت هیچوقت حدس نمیزدم
چیزی راجع به ماشین ها بدونی

288
00:26:31,520 --> 00:26:32,720
کی فکرش رو می کرد؟

289
00:26:37,520 --> 00:26:39,800
عجیبه، تمیز تیکه شده

290
00:26:40,360 --> 00:26:43,120
فکر کنم دقیقا چیزی که لازم دارید زو دارم

291
00:26:43,320 --> 00:26:44,400
بیا اینجا

292
00:26:57,040 --> 00:27:00,240
چه خبره؟
بیش از ده دقیقه طول کشیده

293
00:27:02,960 --> 00:27:04,000
بریم ببینیم؟

294
00:27:10,760 --> 00:27:13,040
آرنود؟ چه غلطی داره میکنه؟

295
00:27:17,960 --> 00:27:19,960
سلام، پیام بذارید
بهتون زنگ نمیزنم

296
00:27:20,120 --> 00:27:21,120
پیغامگیر

297
00:27:22,280 --> 00:27:23,600
چیکار میکنی داداش؟

298
00:27:23,760 --> 00:27:26,120
الان سوار ماشینه اون پیرمرده دیدیمت

299
00:27:26,280 --> 00:27:27,400
بهم زنگ بزن

300
00:27:28,680 --> 00:27:29,480
لعنتی

301
00:27:37,080 --> 00:27:38,640
فرانسیس اونجایی؟

302
00:27:45,320 --> 00:27:48,480
به نظر میاد که دوستتون
خیلی از اینجا خوشش نمیاد

303
00:27:49,200 --> 00:27:51,560
چیزی برای لوله ی رادیاتور پیدا نکردیم

304
00:27:51,720 --> 00:27:55,080
ماشینم رو برداشت که به گاراژ بره

305
00:27:55,800 --> 00:27:57,240
بدون اینکه به ما بگه؟

306
00:27:57,400 --> 00:27:59,400
بنظر میومد عجله داره

307
00:27:59,560 --> 00:28:02,520
رفتم دنبال یه جایگزین مناسب بگردم

308
00:28:02,680 --> 00:28:04,160
ولی هیچی پیدا نکردم

309
00:28:04,320 --> 00:28:05,240
اینو لازم نداشت؟

310
00:28:08,360 --> 00:28:10,240
این دقیقا چیزیه که من بهش گفتم

311
00:28:10,840 --> 00:28:13,400
گفت اندازه اشو حفظ کرده

312
00:28:14,880 --> 00:28:17,400
اوکی، منتظرش می مونیم

313
00:28:18,200 --> 00:28:19,160
مثل همیشه

314
00:28:19,320 --> 00:28:20,960
عادت همیشگیه آرنوده

315
00:28:28,360 --> 00:28:30,560
سلام، پیغام بگذارید
بهتون زنگ نمیزنم

316
00:28:30,720 --> 00:28:31,720
لعنتی

317
00:28:32,920 --> 00:28:35,160
آنتن اینجا ضعیفه

318
00:28:41,960 --> 00:28:43,640
چقدر طول میکشه؟

319
00:28:44,200 --> 00:28:46,400
سی دقیقه دیگه برمیگرده

320
00:28:51,560 --> 00:28:53,000
- اونه؟
- آره

321
00:28:55,440 --> 00:28:57,360
اجزای ماشین بیشتری اینجا نیست

322
00:28:57,520 --> 00:28:59,960
به اپینال میره
بی خبر نمیذارمتون

323
00:29:00,720 --> 00:29:03,360
اپینال؟ به این زودی برنمیگرده

324
00:29:16,560 --> 00:29:18,720
میتونست حداقل جواب تلفنش رو بده

325
00:29:25,520 --> 00:29:26,320
… نه

326
00:29:27,280 --> 00:29:28,360
گیر کردیم

327
00:29:29,080 --> 00:29:32,080
تیکه ی دیگه ای توی گاراژ پیدا نشده، آرنود خسته اشه
توی ماشین میخوابه

328
00:29:34,240 --> 00:29:37,120
واقعا؟
چاره ای ندارید

329
00:29:37,840 --> 00:29:39,600
مجبورید شب رو اینجا بگذرونید

330
00:29:43,840 --> 00:29:45,640
اتاق ماتیاس طبقه ی بالاست

331
00:29:52,640 --> 00:29:54,040
… خوشمزه ست

332
00:29:54,720 --> 00:29:55,720
توفایلیه

333
00:29:56,560 --> 00:29:59,200
چیزی جز مواد لازم خوب توش نیست
سیب زمینی و گوشت دودی

334
00:30:00,920 --> 00:30:03,800
از آخرین باری که والدینت رو دیدی
چند وقت میگذره؟

335
00:30:05,040 --> 00:30:06,120
خیلی وقته

336
00:30:06,920 --> 00:30:09,200
باباش بهترین چوب بر عه این دور و بر بود

337
00:30:10,000 --> 00:30:11,200
بهش سخت میگرفت

338
00:30:16,360 --> 00:30:18,360
واسه همینم زود خونه رو ترک کردی؟

339
00:30:22,360 --> 00:30:23,160
لوکاس

340
00:30:28,800 --> 00:30:31,280
آره، این باید تنها دلیلش باشه

341
00:30:33,320 --> 00:30:34,320
چیه؟

342
00:30:40,320 --> 00:30:41,880
نگران نباش، نگاه کن

343
00:30:51,960 --> 00:30:55,360
این سیستم رو خودم اختراع کردم
فوق العاده تاثیر گذاره، خواهید دید

344
00:30:56,280 --> 00:30:58,280
عاشق ساختن همچین چیزهایی م

345
00:31:05,280 --> 00:31:07,120
نمیذاری بمیره که، میذاری؟

346
00:31:10,320 --> 00:31:12,960
مجبورم وگرنه تعدادشون زیاد میشه

347
00:31:13,120 --> 00:31:16,400
و اینم پنیر اون نیست
مال منه

348
00:31:16,560 --> 00:31:19,720
و وقتی یکی یه چیزی رو
…, بدون اجازه برداره

349
00:31:34,240 --> 00:31:36,320
مشکلی نیست، بالاخره برمیگرده

350
00:31:44,480 --> 00:31:45,880
مشروب؟

351
00:31:46,880 --> 00:31:48,840
نه مرسی

352
00:31:49,000 --> 00:31:50,520
من میرم بخوابم

353
00:31:50,720 --> 00:31:51,640
منم همینطور

354
00:31:51,800 --> 00:31:54,120
منو تنها نذار لوکاس

355
00:31:54,280 --> 00:31:56,400
ببین، دست سازه

356
00:31:57,800 --> 00:31:58,800
اوکی

357
00:32:00,240 --> 00:32:02,600
- زود میام
- اوکی

358
00:32:08,120 --> 00:32:08,920
اوه لعنتی

359
00:32:12,360 --> 00:32:15,440
حتما عجیب بوده که خونه ی والدینت
رو توی همچین وضعیتی ببینی

360
00:32:17,040 --> 00:32:19,400
تو و ماتیاس عادت داشتید اکثر مواقع
اونجا بازی کنید

361
00:32:25,920 --> 00:32:27,520
دلت برای دوستت تنگ شده؟

362
00:32:29,960 --> 00:32:32,160
کاش اون روز دیده بودیش

363
00:32:33,480 --> 00:32:35,160
… زندگی خیلی شکننده ست

364
00:32:40,440 --> 00:32:41,880
برو بخواب

365
00:32:43,520 --> 00:32:44,520
شب بخیر

366
00:32:48,920 --> 00:32:50,080
… هی میگما

367
00:32:50,240 --> 00:32:53,480
امیدوارم با گذاشتن شما دو تا
توی یه اتاق کار اشتباهی نکرده باشم

368
00:32:54,560 --> 00:32:56,760
درست نفهمیدم

369
00:32:56,920 --> 00:33:00,080
دختره با توعه؟
یا با دوستته؟

370
00:33:00,840 --> 00:33:01,840
منظورت چیه؟

371
00:33:03,280 --> 00:33:04,480
فراموشش کن

372
00:33:05,720 --> 00:33:07,360
شب خوبی داشته باشید

373
00:33:10,040 --> 00:33:11,040
تو هم همینطور

374
00:33:43,320 --> 00:33:44,520
لوکاس

375
00:33:45,000 --> 00:33:46,000
لوکاس

376
00:33:53,960 --> 00:33:54,960
دوستت دارم

377
00:34:00,840 --> 00:34:01,840
منم همینطور

378
00:35:23,960 --> 00:35:25,560
… لوکاس صبر کن، من

379
00:35:26,360 --> 00:35:27,800
میخواستم بهت بگم

380
00:35:29,720 --> 00:35:31,600
عوضی ها

381
00:35:32,000 --> 00:35:34,760
نمیخواستم اینجوری بفهمی

382
00:35:34,960 --> 00:35:36,000
البته

383
00:35:36,160 --> 00:35:38,680
بچه دار شدن چیزی نیست که به عنوان
یه زوج تصمیم بگیری

384
00:35:39,440 --> 00:35:41,800
البته که چیزی هست
… که به عنوان یه زوج تصمیم بگیری ولی

385
00:35:44,040 --> 00:35:46,120
همیشه بهم گفتی
بچه نمیخوای

386
00:35:46,640 --> 00:35:48,400
خب فکرت چی بوده؟

387
00:35:49,720 --> 00:35:51,680
پشت سرم حامله شدی؟

388
00:35:54,560 --> 00:35:57,320
- اتفاقی بود
- چه راحت

389
00:35:59,360 --> 00:36:00,680
کی گفته مال منه؟

390
00:36:02,440 --> 00:36:03,440
چی؟

391
00:36:03,920 --> 00:36:06,200
تو و آرنود خوب با هم کنار میاید

392
00:36:06,400 --> 00:36:08,640
براش پیام میفرستی
قبل اینکه به من بگی به اون میگی

393
00:36:08,800 --> 00:36:10,000
حتی پیرمرده هم فهمید

394
00:36:10,160 --> 00:36:12,160
- توهم زدی
- من توهم زدم؟

395
00:36:12,320 --> 00:36:13,600
من توهم زدم؟

396
00:36:34,920 --> 00:36:36,960
احمق! لعنتی

397
00:37:43,120 --> 00:37:44,120
آرنود؟

398
00:40:54,160 --> 00:40:55,160
آرنود؟

399
00:40:59,280 --> 00:41:00,280
آرنود؟

400
00:42:19,640 --> 00:42:20,640
آرنود؟

401
00:42:26,120 --> 00:42:26,920
مامان؟

402
00:42:32,920 --> 00:42:33,920
بابا؟

403
00:43:15,720 --> 00:43:16,720
لوکاس؟

404
00:43:56,600 --> 00:43:57,600
لوکاس؟

405
00:45:54,560 --> 00:45:55,720
چه غلطی داری میکنی؟

406
00:46:18,840 --> 00:46:20,320
چه غلطی داری میکنی؟

407
00:46:20,480 --> 00:46:22,040
فرانسیس، بس کن

408
00:46:22,200 --> 00:46:23,120
بس کن! ولش کن

409
00:46:24,480 --> 00:46:25,480
بس کن

410
00:46:27,840 --> 00:46:28,680
فرانسیس بس کن

411
00:46:29,320 --> 00:46:30,120
بس کن

412
00:46:39,720 --> 00:46:40,720
بس کن

413
00:46:44,080 --> 00:46:47,360
یادته چرا داشتی توی ماشین گریه میکردی
پسره ی حرومزاده؟

414
00:46:55,720 --> 00:46:57,000
قبلا هم بهت گفتم

415
00:46:57,960 --> 00:47:00,920
- ندیدمش
- زنم و پسرم بخاطر تو مردن

416
00:47:02,800 --> 00:47:05,880
اگه فرغونم چپه نشده بود
دهنت رو بسته نگه میداشتی

417
00:47:32,000 --> 00:47:34,760
حالا تجربه میکنی که شکستن یه خانواده
چه حسی داره

418
00:47:41,560 --> 00:47:43,760
یه نصیحت: محکم بگیر

419
00:47:51,680 --> 00:47:53,040
- بس کن
- نه

420
00:47:54,640 --> 00:47:57,560
جون شوهرت توی دست توعه

421
00:48:25,320 --> 00:48:27,400
هر دو جلوت میمیرن

422
00:48:27,600 --> 00:48:29,040
چون تو اولین کسی میشی که ول میکنه

423
00:48:29,200 --> 00:48:31,360
فرانسیس بس کن، بس کن

424
00:48:32,960 --> 00:48:33,720
فرانسیس

425
00:48:33,880 --> 00:48:34,760
لوکاس؟

426
00:48:36,520 --> 00:48:38,200
جولی فرار کن! اون دیوونه ست

427
00:48:38,400 --> 00:48:39,120
فرار کن

428
00:50:14,560 --> 00:50:15,360
بس کن

429
00:50:15,560 --> 00:50:18,360
- مادرت رو به کشتن میدی
- بهم دستور نده

430
00:50:19,120 --> 00:50:21,000
بخاطر توعه که از اولش اینجاییم

431
00:50:21,200 --> 00:50:24,960
اینجا نمی بودیم اگه اون سیگارهای لعنتی رو بهم داده بودی

432
00:50:25,120 --> 00:50:26,320
خفه خون بگیر

433
00:50:27,560 --> 00:50:29,440
من فقط یه بچه بودم، نمیفهمی؟

434
00:50:34,680 --> 00:50:37,360
بار مرگ ماتیاس رو بیست ساله
دارم به دوش میکشم

435
00:50:40,320 --> 00:50:41,880
چطور کسی میتونه بابای مثل تو رو دوست داشته باشه؟

436
00:50:43,760 --> 00:50:44,760
تو یه ترسویی

437
00:50:47,320 --> 00:50:49,120
همیشه هم همین بودی

438
00:51:00,520 --> 00:51:01,400
بردار

439
00:51:02,720 --> 00:51:04,400
بردار، بردار

440
00:51:07,480 --> 00:51:09,960
به شماره ی اضطراری
ژاندارمری ملی

441
00:51:10,120 --> 00:51:11,520
تماس گرفته اید

442
00:51:11,680 --> 00:51:15,680
لطفا صبر کنید، به اپراتور
جواب تماستون رو میده

443
00:51:15,840 --> 00:51:18,240
به شماره ی اضطراری
ژاندارمری ملی

444
00:51:18,400 --> 00:51:20,840
تماس گرفته اید

445
00:51:21,000 --> 00:51:24,000
لطفا صبر کنید
یه اپراتور جواب تماستون رو میده

446
00:51:24,160 --> 00:51:26,560
به شماره ی اضطراری
ژاندارمری ملی

447
00:51:26,720 --> 00:51:27,640
تماس گرفته اید

448
00:51:27,800 --> 00:51:29,840
… لطفا صبر کنید، یه اپراتور

449
00:52:31,280 --> 00:52:32,840
بیشتر از این نمیتونم نگهش دارم لوکاس

450
00:52:33,040 --> 00:52:35,560
تحمل کن، درست میشه

451
00:52:38,960 --> 00:52:40,520
دیگه نمیتونم نگهش دارم لوکاس

452
00:52:47,600 --> 00:52:49,680
ولش کن ماتیلدا

453
00:52:49,880 --> 00:52:50,920
نه نه

454
00:52:51,120 --> 00:52:54,280
نکن مامان
و تو هم بس کن

455
00:52:57,400 --> 00:52:59,200
ولش کن ماتیلدا

456
00:52:59,400 --> 00:53:00,400
بس کن

457
00:53:02,680 --> 00:53:03,840
دیگه نمیتونم نگهش دارم

458
00:53:04,040 --> 00:53:04,880
ماتیلدا

459
00:53:05,040 --> 00:53:07,280
لوکاس، نمیتونم

460
00:53:08,960 --> 00:53:10,280
نه

461
00:53:26,360 --> 00:53:29,000
مامان
پاهات رو باز کن و از سر راه برو کنار

462
00:53:30,200 --> 00:53:31,520
پاهات رو باز کن و از سر راه برو کنار

463
00:53:35,440 --> 00:53:36,440
مامان

464
00:53:44,360 --> 00:53:45,440
خوبه

465
00:54:10,680 --> 00:54:13,040
تو بخشی از نقشه نبودی

466
00:54:13,200 --> 00:54:16,280
ولی این اتفاقیه که وقتی با
یه قاتل قرار میذاری، رخ میده

467
00:54:56,320 --> 00:54:57,320
منم

468
00:55:03,960 --> 00:55:06,160
- داره میاد
- یالا

469
00:55:07,400 --> 00:55:08,520
تمومه

470
00:55:08,720 --> 00:55:10,720
لوکاس! لوکاس

471
00:55:10,880 --> 00:55:11,800
نه

472
00:56:05,360 --> 00:56:07,560
- بیا
- اون مجبورم کرد اینکارو کنم

473
00:56:10,440 --> 00:56:12,560
تو حالت خوبه، تموم شد

474
00:56:12,720 --> 00:56:14,360
اون مجبورم کرد اینکارو کنم

475
00:56:17,840 --> 00:56:18,800
نگاه نکن

476
00:56:19,920 --> 00:56:20,840
تقریبا رسیدیم

477
00:56:21,040 --> 00:56:23,560
بیا، بعدا توضیح میدم

478
00:56:23,760 --> 00:56:24,600
اینجا بمون

479
00:56:24,760 --> 00:56:27,400
من میرم بالا و بعدش کمکت میکنم

480
00:56:27,560 --> 00:56:29,320
همینجا بمون، همین الان برمیگردم

481
00:56:30,880 --> 00:56:31,680
یالا

482
00:56:34,880 --> 00:56:35,880
مامان

483
00:56:37,080 --> 00:56:38,080
مامان

484
00:56:39,200 --> 00:56:40,200
مامان

485
00:56:41,120 --> 00:56:42,480
منو نگاه کن، دستمو بگیر

486
00:56:51,000 --> 00:56:52,760
همینه، منو نگاه کن

487
00:56:52,960 --> 00:56:54,400
بیا بالا

488
00:56:54,600 --> 00:56:56,120
همینه بیا بالا

489
00:56:56,320 --> 00:56:59,600
دستمو بگیر
دستمو بگیر، خوبه، همینه

490
00:57:00,440 --> 00:57:02,440
بیا، همینه

491
00:57:03,360 --> 00:57:04,360
بیا

492
00:57:05,800 --> 00:57:07,560
کارت خوبه مامان

493
00:57:11,720 --> 00:57:14,280
بیا بالا, مامان

494
00:57:16,240 --> 00:57:16,920
بیا بالا

495
00:57:17,080 --> 00:57:18,760
همینه

496
00:57:24,680 --> 00:57:25,720
بیا، بیا

497
00:57:30,320 --> 00:57:32,840
پاتو نشونم بده، بشین

498
00:57:34,640 --> 00:57:36,600
باید خونریزی رو بند بیاریم

499
00:57:41,320 --> 00:57:42,240
تمومه

500
00:57:44,520 --> 00:57:47,040
باید بریم! بیا مامان

501
00:59:19,680 --> 00:59:21,520
- مامان خوبی؟
- پاش

502
00:59:23,760 --> 00:59:24,640
بریم

503
00:59:24,800 --> 00:59:26,600
منو اینجا ول کن

504
00:59:28,360 --> 00:59:32,200
بلند شو
بلند شو، مامان بلند شو

505
00:59:32,680 --> 00:59:33,680
یالا

506
01:00:00,440 --> 01:00:01,440
به رفتن ادامه بده

507
01:00:02,600 --> 01:00:05,240
فرار کردن بی فایده ست

508
01:00:06,000 --> 01:00:07,480
این جنگل منه

509
01:00:11,960 --> 01:00:12,960
مراقب باش

510
01:00:18,560 --> 01:00:20,320
اینجا جامون امنه

511
01:00:32,400 --> 01:00:34,040
بازه، برو داخل

512
01:00:34,240 --> 01:00:35,240
یالا

513
01:00:37,320 --> 01:00:38,120
سریع

514
01:00:44,560 --> 01:00:45,920
آروم

515
01:00:46,080 --> 01:00:46,880
صبر کن

516
01:00:47,040 --> 01:00:48,720
 - بفرما، خوبی؟
- آره

517
01:00:51,560 --> 01:00:52,840
این چیه؟

518
01:01:03,080 --> 01:01:04,440
لعنتی، ماتیاسه

519
01:01:05,360 --> 01:01:07,360
این عوضی باهاش چیکار کرده؟

520
01:01:27,120 --> 01:01:29,480
حالا دیگه اون تنها نیست

521
01:01:29,640 --> 01:01:31,160
نه! نه

522
01:01:32,560 --> 01:01:33,360
نه

523
01:01:38,920 --> 01:01:39,920
لعنتی

524
01:01:51,920 --> 01:01:52,800
مامان

525
01:01:52,960 --> 01:01:54,080
مامان

526
01:01:54,560 --> 01:01:57,000
مامان باهام بمون، باهام‌ بمون

527
01:01:57,160 --> 01:01:58,920
باهام بمون، نفس بکش

528
01:02:00,280 --> 01:02:03,120
نفس بکش، نفس بکش
همینه

529
01:02:03,840 --> 01:02:04,560
نفس بکش

530
01:02:04,720 --> 01:02:06,400
همیشه دوستت داشتم

531
01:02:06,560 --> 01:02:07,560
میدونم

532
01:02:08,760 --> 01:02:11,360
باید بهتر ازت نگهداری میکردم

533
01:02:11,520 --> 01:02:12,880
باید ازت محافظت میکردم

534
01:02:14,240 --> 01:02:16,680
- درست میشه
- خیلی متاسفم

535
01:02:16,840 --> 01:02:19,280
نه چیزی نیست
ما خوبیم

536
01:02:22,000 --> 01:02:23,760
از پس این بر میایم، نه؟

537
01:02:24,520 --> 01:02:25,840
از پس این برمیایم

538
01:02:26,960 --> 01:02:27,960
باشه؟

539
01:02:32,280 --> 01:02:33,280
درست میشه

540
01:02:45,600 --> 01:02:46,640
کمکم کن

541
01:02:48,240 --> 01:02:49,120
یالا

542
01:03:01,200 --> 01:03:02,360
نمیتونم انجامش بدم

543
01:03:30,400 --> 01:03:31,400
لوکاس

544
01:03:33,720 --> 01:03:35,120
لوکاس؟

545
01:03:35,920 --> 01:03:36,920
در

546
01:03:38,080 --> 01:03:39,360
بازه

547
01:04:16,000 --> 01:04:17,000
لوکاس

548
01:04:17,480 --> 01:04:18,400
لوکاس

549
01:04:21,800 --> 01:04:24,000
آرنود به شیلیتر بسته شده

550
01:04:24,880 --> 01:04:26,640
دارم میام، دارم میام

551
01:04:32,200 --> 01:04:32,960
دارم میام

552
01:04:33,120 --> 01:04:34,800
دیگه نمیتونم تحمل کنم

553
01:04:41,720 --> 01:04:42,600
لعنتی

554
01:04:42,760 --> 01:04:43,760
داره لیز میخوره

555
01:04:52,400 --> 01:04:53,400
صبر کن

556
01:04:53,560 --> 01:04:56,120
چیکار میکنی؟
چیکار میکنی؟

557
01:04:58,120 --> 01:05:00,360
چیکار میکنی؟ بازم کن

558
01:05:01,120 --> 01:05:02,840
بازم کن

559
01:05:04,440 --> 01:05:05,640
لوکاس

560
01:05:07,080 --> 01:05:08,400
تمومه

561
01:05:09,800 --> 01:05:12,200
سعی نکردی ماتیاس رو نجات بدی

562
01:05:15,000 --> 01:05:17,720
کاری نیست بتونی برای اون انجام بدی

563
01:05:18,440 --> 01:05:19,360
بازم کن

564
01:05:19,520 --> 01:05:22,320
بهم گوش کن، پاشنه ات روی زمین باشه

565
01:05:26,680 --> 01:05:28,080
میکشمت

566
01:06:16,520 --> 01:06:17,320
لوکاس

567
01:06:21,880 --> 01:06:22,600
نه

568
01:06:34,440 --> 01:06:36,920
لوکاس لوکاس لوکاس

569
01:06:39,240 --> 01:06:41,280
نه

570
01:06:44,960 --> 01:06:47,320
نه! لوکاس

571
01:06:54,200 --> 01:06:55,200
لوکاس

572
01:07:13,960 --> 01:07:15,680
نه نه نه نه

573
01:07:15,880 --> 01:07:17,640
نه! من اینجام

574
01:07:18,920 --> 01:07:21,320
منو ببین، من اینجام، اوکی؟

575
01:07:22,040 --> 01:07:23,720
منو ببین، منو ببین

576
01:07:33,240 --> 01:07:34,360
نه نه

577
01:07:34,880 --> 01:07:37,600
لوکاس

578
01:07:39,200 --> 01:07:42,280
نه

579
01:07:46,600 --> 01:07:49,400
تحمل کن سرباز
من اومدم نجاتت بدم

580
01:07:51,600 --> 01:09:49,400
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

