﻿1
00:02:00,980 --> 00:02:07,980
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

2
00:02:10,122 --> 00:02:12,370
ایتوس ایتوس لطفا بیدار شو

3
00:02:12,372 --> 00:02:13,454
ساعت چنده؟

4
00:02:13,456 --> 00:02:15,037
فکر کنم یچی شده

5
00:02:15,039 --> 00:02:15,870
چی شده؟

6
00:02:15,872 --> 00:02:17,831
شکمم یچیش شده

7
00:02:31,541 --> 00:02:34,164
انگار آپاندیس حاد داری

8
00:02:34,166 --> 00:02:37,081
متاسفانه به این مشکوکیم
که آپاندیست پاره شده باشه

9
00:02:37,083 --> 00:02:38,873
ولی نوبت جراحی تون رو اضطراری گذاشتیم

10
00:02:38,875 --> 00:02:41,332
خب تحمل کن پیشه خوب کسایی اومدی

11
00:02:44,209 --> 00:02:45,959
مامان خوب میشه؟

12
00:02:50,335 --> 00:02:52,374
جراحی ممکنه یکمی طول بکشه

13
00:02:52,376 --> 00:02:54,376
اگه میخوای میتونی دخترت رو ببری خونه

14
00:02:55,335 --> 00:02:56,916
نه میمونیم

15
00:02:56,918 --> 00:02:59,000
عمل جراحی ایش تموم شد بهتون زنگ میزنیم

16
00:02:59,002 --> 00:03:00,336
میمونیم

17
00:03:16,378 --> 00:03:21,379
10 9 8 7 6

18
00:04:06,551 --> 00:04:07,426
سلام شارن

19
00:04:08,426 --> 00:04:10,051
من دکتر هلن بخم

20
00:04:15,760 --> 00:04:16,594
ممکنه؟

21
00:04:26,303 --> 00:04:28,259
چرا بهم دستبند زدی؟

22
00:04:28,261 --> 00:04:29,759
معمولا بطور موقت برای مهار کردنه

23
00:04:29,761 --> 00:04:31,261
بابتش عذرخواهی میکنم

24
00:04:33,596 --> 00:04:35,094
دکتر مریت کجاست؟

25
00:04:35,096 --> 00:04:37,137
به نظرم فعلاً بهتره یکمی استراحت کنی

26
00:04:40,679 --> 00:04:41,554
کجام؟

27
00:04:48,805 --> 00:04:51,595
از عوارضه جراحی ایته شارن

28
00:04:51,597 --> 00:04:54,179
درک میکنم از اضطراب رنج میبری

29
00:04:54,181 --> 00:04:56,387
گیج شدی میخوام برات قرص بیارم

30
00:04:56,389 --> 00:04:59,304
که قطعا تو کل این مشکلات کمکت میکنه

31
00:04:59,306 --> 00:05:00,723
الان میام

32
00:06:00,730 --> 00:06:02,561
چند وقته اینجام؟

33
00:06:02,563 --> 00:06:03,644
کلا خیلی وقت نمیشه

34
00:06:03,646 --> 00:06:08,103
و جای زخم روی شکمم چرا تقریباً خوب شده؟

35
00:06:08,105 --> 00:06:12,312
خب اینجا روش های درمانی
غیر متعارف داریم شارن

36
00:06:12,314 --> 00:06:14,187
روش های غیر متعارف

37
00:06:14,189 --> 00:06:16,564
بله ولی نمیتونم ازادانه راجبش حرف بزنم

38
00:06:17,647 --> 00:06:19,688
جریان تخمی چیه؟کجام؟

39
00:06:19,690 --> 00:06:22,605
خواهش میکنم شارن این قرصها رو بخور

40
00:06:22,607 --> 00:06:25,273
 قول میدم به رفع اضطرابت کمکت کنه

41
00:06:27,398 --> 00:06:29,272
دوست دارم خانوادم رو همین الان ببینم

42
00:06:29,274 --> 00:06:30,733
شارن لطفا قرصا رو بخور

43
00:06:42,442 --> 00:06:45,232
سلام یه گوشی میخوام لطفا یه گوشی بهم بده

44
00:06:45,234 --> 00:06:46,440
خانم برگرد تو اتاقت

45
00:06:46,442 --> 00:06:49,399
نه برنمیگردم باید یه گوشی گیر بیارم

46
00:06:49,401 --> 00:06:51,858
یکی یه گوشی تخمی واسم پیدا کنه

47
00:06:51,860 --> 00:06:53,316
ازت میخوام اروم باشی

48
00:06:53,318 --> 00:06:54,443
بهم دست نزن

49
00:07:09,320 --> 00:07:11,193
کمک

50
00:07:11,195 --> 00:07:12,193
سلام علیکم

51
00:07:12,195 --> 00:07:14,318
دنبال در خروجی ام در خروجی کجاست؟

52
00:07:14,320 --> 00:07:15,151
در خروج

53
00:07:15,153 --> 00:07:17,444
اره در خروجی بیصاحاب کجاست؟

54
00:07:17,446 --> 00:07:19,446
حتما تازه واردی

55
00:07:39,615 --> 00:07:44,571
نمی‌خوام مجبور شوم
دوباره با دستبند ببندمت به تخت

56
00:07:44,573 --> 00:07:46,530
اگه شوهرم ازم بی خبر باشه

57
00:07:46,532 --> 00:07:47,780
زنگ میزنه به پلیس

58
00:07:47,782 --> 00:07:49,866
و اونا میان دنبالم

59
00:07:51,657 --> 00:07:55,283
هیچکی دنبالت نمیاد شارن

60
00:07:56,908 --> 00:07:59,700
هیچکی دنبالت نمیاد

61
00:08:09,951 --> 00:08:11,532
بزار بیام بیرون

62
00:08:11,534 --> 00:08:14,533
بزار بیام بیرون میشنوی

63
00:08:14,535 --> 00:08:16,202
بزار بیام بیرون

64
00:10:05,126 --> 00:10:07,258
من ارورتم تو کی هستی؟

65
00:10:24,326 --> 00:10:26,238
اینجا چجور بیمارستانیه؟

66
00:10:42,123 --> 00:10:45,298
اینجا بیمارستان نیست

67
00:10:49,426 --> 00:10:52,758
کاری نکردم بهم دست نزن نه

68
00:10:52,760 --> 00:10:55,633
نمیتونی اینکار رو بام بکنی نه
کارت درست نیست یکی به دادم برسه

69
00:10:55,635 --> 00:10:59,550
ولم کن یکی به دادم برسه خواهش میکنم کمک

70
00:11:10,970 --> 00:11:13,093
کجا میدویدی رفتی تا الاسکا؟

71
00:11:13,095 --> 00:11:16,596
نه تو باشگاه بودم وقت کمی
برای پیاده روی داشتم

72
00:11:34,597 --> 00:11:36,431
تو رو بیشتر از اونی که فکر کنی میشناسم

73
00:11:58,767 --> 00:12:00,475
خوب خوابیدی؟

74
00:12:12,059 --> 00:12:13,224
چرا یکم حرف نزنیم تا ببینم

75
00:12:13,226 --> 00:12:15,227
می تونیم اوضاع رو درست کنیم شارن

76
00:12:17,185 --> 00:12:20,058
میخوام چندتا سوال ازت بپرسم باشه

77
00:12:20,060 --> 00:12:20,975
درباره؟

78
00:12:20,977 --> 00:12:21,977
گذشته ات

79
00:12:22,810 --> 00:12:26,478
گذشته ام که مثلا چرا از مامانم متنفر بودم؟

80
00:12:27,978 --> 00:12:32,768
می خوام بدونم پشیمونی

81
00:12:32,770 --> 00:12:35,227
یچیزی ممکنه توی گذشته اتفاق بیوفته

82
00:12:35,229 --> 00:12:36,979
که از صمیم قلب بابتش پشیمونی

83
00:12:37,979 --> 00:12:41,646
اشتباهی که شاید بخوای پاکش کنی

84
00:12:48,230 --> 00:12:49,105
نه

85
00:12:52,022 --> 00:12:53,146
مطمئنی شارن

86
00:12:53,148 --> 00:12:56,146
چون کاملا باید بام صادق باشی

87
00:12:56,148 --> 00:12:58,021
بات صادق باشم

88
00:12:58,023 --> 00:12:59,562
خودت چرا از اولش بام صادق نبودی؟

89
00:12:59,564 --> 00:13:01,940
و بهم بگی توی این کصخونه هنگ چه خبره

90
00:13:26,151 --> 00:13:28,526
چیزی دیگه ای هم میخوای شارن؟

91
00:13:29,692 --> 00:13:30,527
نه

92
00:13:33,860 --> 00:13:36,275
خوب شارن تنها چیزی که
می تونم بگم اینکه خداییش امیدوارم

93
00:13:36,277 --> 00:13:39,275
دفعه بعدی یکم بیشتر دل بکار بدی

94
00:13:39,277 --> 00:13:42,151
دستم به دامنت فقط میخوام برم خونه

95
00:13:42,153 --> 00:13:43,942
ولی برای خونه رفتن آماده نیستی شارن

96
00:13:43,944 --> 00:13:45,026
کاملا اماده ام

97
00:13:45,028 --> 00:13:49,067
اوه ممکنه فکر کنی هستی ولی نیستی

98
00:13:49,069 --> 00:13:52,027
تو یا هرکی که پشت این ماجراس دمار از

99
00:13:52,029 --> 00:13:56,070
روزگارش در میارم متوجهی
حرفام رو توی مخت فرو کن

100
00:13:57,320 --> 00:14:00,861
حرفات رو توی مخم فرو کردم الان بام بیا

101
00:14:00,863 --> 00:14:04,280
باید علایم حیاتیت رو چک کنم خیلی مهمه لطفا

102
00:14:10,739 --> 00:14:11,989
شارن لطفا

103
00:14:22,865 --> 00:14:26,071
اینجا راهروی
k293
هست

104
00:14:26,073 --> 00:14:28,864
تو این قسمت میتونی با بیمارا معاشرت کنی

105
00:14:28,866 --> 00:14:32,033
ولی نمیتونی اینور اونور پرسه بزنی

106
00:14:46,950 --> 00:14:50,033
سلام ملت دوست دارم با شارن اشناتون کنم

107
00:14:50,035 --> 00:14:52,868
بیا تو شارن لطفا بگیر بشین

108
00:15:02,161 --> 00:15:03,661
بازوت لطفا

109
00:15:16,162 --> 00:15:17,261
و انگشتت

110
00:15:21,038 --> 00:15:21,913
عالیه

111
00:15:25,079 --> 00:15:29,205
خب ایشون کاساندرا فرانکلینه

112
00:15:34,997 --> 00:15:36,788
اینم اقای ریزانه

113
00:15:36,790 --> 00:15:38,956
ولی نیازی نیست نفر اخر معرفی شه

114
00:15:40,998 --> 00:15:43,331
اون گوشه هم بزرگمون مارجوری هستش

115
00:15:44,999 --> 00:15:48,874
فلج شده میبینی نمیتونه چشماش رو ببنده

116
00:15:50,291 --> 00:15:53,247
اوه سمت چپم لستره
کسی از لحاظ جنایی دیوانه اس

117
00:15:53,249 --> 00:15:56,375
پس اگه جات باشم فاصله ام رو باش حفظ میکنم

118
00:16:02,125 --> 00:16:03,875
فکر کنم از قبل با اورت اشنا شدی

119
00:16:06,376 --> 00:16:08,001
مطمئنم این ماله توئه

120
00:16:38,837 --> 00:16:41,127
خوشحالم صورت پشت دیوار رو میبینم

121
00:16:41,129 --> 00:16:42,046
تو بودی

122
00:16:43,547 --> 00:16:45,172
دیشب چه بلایی سرت اومد؟

123
00:16:46,172 --> 00:16:47,422
زبونم رو بریدن

124
00:16:49,588 --> 00:16:51,172
و الان داری بام حرف میزنی

125
00:16:52,798 --> 00:16:53,964
دوباره رشد کرد

126
00:16:55,173 --> 00:16:57,256
اینجا یه مرکز آزمایشه

127
00:16:59,298 --> 00:17:00,423
اونا منو زنده زنده سوزوندند

128
00:17:01,882 --> 00:17:03,047
جدی میگی؟

129
00:17:03,049 --> 00:17:05,255
چطور پات به اینجا باز شد؟

130
00:17:05,257 --> 00:17:07,922
به گمونم یجورایی مسمومیت غذایی بود

131
00:17:07,924 --> 00:17:09,090
مسمومیت غذایی

132
00:17:10,174 --> 00:17:15,175
کص میگه حیوونی که گلاده داره کج راه نمیره

133
00:17:15,383 --> 00:17:18,214
با تو داشتم حرف میزدم کله خر

134
00:17:18,216 --> 00:17:21,340
اروم باش فقط اجتماعی ام

135
00:17:21,342 --> 00:17:22,465
اجتماعی یا سعی داشتی

136
00:17:22,467 --> 00:17:25,132
طعم کیون جدید رو با کیرت بچشی؟

137
00:17:25,134 --> 00:17:26,967
جامعه ستیزه زن ستیز

138
00:17:28,134 --> 00:17:30,132
هرکاری میکنی حواست به این یارو باشه

139
00:17:30,134 --> 00:17:31,466
نزار بیاد تو اتاقت

140
00:17:31,468 --> 00:17:34,383
به حرفاش گوش نکن اون
دوسته بچه های پارانوئیدیه

141
00:17:34,385 --> 00:17:37,302
برو درت بزار حله جامعه ستیز

142
00:17:38,177 --> 00:17:41,342
داوش ویژگیم به جامعه ستیزی میخوره؟

143
00:17:41,344 --> 00:17:43,259
خدا اونو وارد ماجرا نکن

144
00:17:43,261 --> 00:17:46,634
سعی دارم نظر یه وکیل جنایی رو بپرسم

145
00:17:46,636 --> 00:17:48,426
ناسلامتی انگار یکی با
یه جنایتکار سروکار داره

146
00:17:48,428 --> 00:17:51,220
خفه شو باشه

147
00:17:52,887 --> 00:17:55,262
فقط خفه شو

148
00:17:59,180 --> 00:18:00,388
واقعا وکیلی؟

149
00:18:02,263 --> 00:18:04,136
خوب کاری هست که از لحاظ قانونی

150
00:18:04,138 --> 00:18:07,386
تو این وضعیتمون انجام بدیم؟

151
00:18:07,388 --> 00:18:09,512
هیچ گوهی نمیتونیم بخوریم

152
00:18:09,514 --> 00:18:11,514
حتی نمیتونیم یه زنگ بزنیم

153
00:18:18,181 --> 00:18:19,263
چی هست؟

154
00:18:19,265 --> 00:18:20,557
کیر تو سگ فهرست

155
00:18:21,598 --> 00:18:23,680
خوب ملت برگردین به اتاقتون

156
00:18:23,682 --> 00:18:26,223
میدونین که معنی ایش چیه لطفا

157
00:18:28,391 --> 00:18:32,597
شارن معنی ایش اینکه توهم برگردی اتاقت

158
00:18:32,599 --> 00:18:33,722
برای چی؟

159
00:18:33,724 --> 00:18:35,681
برای اینکه ببینیم برای رویه
 درمانیت انتخاب شدی یا نه

160
00:18:35,683 --> 00:18:37,264
چه رویه ای؟

161
00:18:37,266 --> 00:18:39,515
بیا مخصوصه بیماره لطفا

162
00:18:39,517 --> 00:18:42,223
خوب درست نیست اشتباهه

163
00:18:42,225 --> 00:18:44,473
اینایی که اینجاند خداییش
بالا خونه اشون رو دادن اجاره

164
00:18:44,475 --> 00:18:47,433
و جام اینجا نیست باید خانوادم رو ببینم

165
00:18:47,435 --> 00:18:48,560
البته که نه

166
00:19:28,522 --> 00:19:32,437
نه نمیخوام برم اونجا

167
00:19:36,065 --> 00:19:39,440
لطفا اینکار رو بام نکنین

168
00:19:54,107 --> 00:19:56,317
چطور خودت رو وفق دادی؟

169
00:19:57,483 --> 00:20:00,315
نمیدونم هیچکی هیچی بهم نمیگه که جریان چیه

170
00:20:00,317 --> 00:20:02,773
ما موش های آزمایشگاهی تخمی ایم جریان اینه

171
00:20:02,775 --> 00:20:05,066
موش های آزمایشگاهی برای چی؟

172
00:20:05,068 --> 00:20:06,484
یجورایی برای یه برنامه اس

173
00:20:09,109 --> 00:20:11,232
باید یه راه خروجی پیدا کنیم

174
00:20:11,234 --> 00:20:12,774
راه خروجی در کار نیست

175
00:20:12,776 --> 00:20:16,358
می‌دونی ادمایی که جلو چشات اند عوض شدند

176
00:20:16,360 --> 00:20:18,444
روحتم خبر نداره چه کارایی از دستشون ساخته اس

177
00:20:20,819 --> 00:20:22,735
نمیتونیم همینطوری اینجا بنشینم دست رو دست بزارم

178
00:20:23,653 --> 00:20:25,776
خانوادم حتی نمیدونند کجام

179
00:20:25,778 --> 00:20:28,109
ببین تنها راه برای کنار اومدن با این مرکز

180
00:20:28,111 --> 00:20:30,528
اینکه تو چشم نباشی
و روال روزمره رو یاد بگیری

181
00:20:31,570 --> 00:20:33,654
تا سه ماه دیگه از اینجا میریم

182
00:20:35,196 --> 00:20:36,277
از کجا میدونی؟

183
00:20:36,279 --> 00:20:37,696
هلن بخ بهم گفت

184
00:20:40,112 --> 00:20:41,196
و حرفش رو باور میکنی؟

185
00:20:51,405 --> 00:20:53,654
باش چیکار کردن؟

186
00:20:53,656 --> 00:20:55,531
دلت نمیخواد بدونی

187
00:21:26,826 --> 00:21:29,159
بات چیکار کردن؟

188
00:21:30,577 --> 00:21:33,077
نابودم کردن

189
00:21:36,243 --> 00:21:37,785
عقب وایستا لطفا

190
00:21:51,579 --> 00:21:52,745
این چیه؟

191
00:21:53,745 --> 00:21:55,204
سرم شفابخش

192
00:21:57,370 --> 00:21:58,412
سرم شفابخش؟

193
00:22:01,663 --> 00:22:04,371
خیلی سریع به حالت معمول خودش برنمیگرده

194
00:22:05,621 --> 00:22:07,288
چرا این کار رو باش کردند؟

195
00:22:19,498 --> 00:22:21,540
خودش این کار رو با خودش کرد

196
00:22:24,790 --> 00:22:26,913
نمیدونم تو این جهنم دره چی میگذره

197
00:22:26,915 --> 00:22:28,414
ولی باید یه راه خروجی پیدا کنیم

198
00:22:28,416 --> 00:22:30,414
بهت گفتم راه خروجی در کار نیست

199
00:22:30,416 --> 00:22:33,372
دنبال راه خروجی ام بام میای یا نه؟

200
00:22:33,374 --> 00:22:36,622
ببین الکی شلوغش نکن

201
00:22:36,624 --> 00:22:37,873
اگه راه درمانیت رو پیش بگیری

202
00:22:37,875 --> 00:22:38,790
...و فقط خودت

203
00:22:38,792 --> 00:22:40,750
من هیچ راه درمانی رو پیش نمیگیرم

204
00:24:10,426 --> 00:24:11,757
چیکار میکنی؟

205
00:24:11,759 --> 00:24:12,841
...من والا

206
00:24:12,843 --> 00:24:17,092
بهت گفتم اینور اونور پرسه نزنی شارن

207
00:24:17,094 --> 00:24:17,927
دنبالم بیا

208
00:24:28,011 --> 00:24:29,595
لطفا شارن بشین

209
00:24:57,806 --> 00:25:00,762
این عکسا رو از کجا آوردی؟

210
00:25:00,764 --> 00:25:03,640
راجب این مرد چی میتونی بهم بگی؟

211
00:25:11,058 --> 00:25:13,516
اگر راجبش بهت بگم میتونم
به خانواده ام زنگ بزنم؟

212
00:25:27,392 --> 00:25:28,517
اسمش نیکو بود

213
00:25:30,393 --> 00:25:31,560
تنظیم کننده پیانو بود

214
00:25:33,810 --> 00:25:35,602
چند ماهی رو باهم زندگی کردیم

215
00:25:36,935 --> 00:25:38,560
ولی نسبت بهم خوب نبودیم

216
00:25:40,519 --> 00:25:42,019
این رابطه چطوری تموم شد؟

217
00:25:44,394 --> 00:25:45,894
تمصمیم دور ورم نباشه

218
00:25:55,062 --> 00:25:57,020
خودکشی کرد؟

219
00:25:58,855 --> 00:26:00,105
نمیدونم چرا این کار رو کرد

220
00:26:01,355 --> 00:26:03,769
بعداً پلیسا بهم گفتن که

221
00:26:03,771 --> 00:26:04,769
یه10پوند هروئین توی پیانوش داشت

222
00:26:04,771 --> 00:26:06,936
و در جریان قاچاق کردناش نبودی؟

223
00:26:06,938 --> 00:26:07,894
اره

224
00:26:07,896 --> 00:26:09,562
و کلا همینا رو ازش
میدونستی واسم تعریف کردی

225
00:26:09,564 --> 00:26:11,020
آره

226
00:26:11,022 --> 00:26:11,897
همه اش

227
00:26:13,439 --> 00:26:14,106
همه اش

228
00:26:18,565 --> 00:26:19,398
گوشی یالا

229
00:26:37,609 --> 00:26:38,732
یه معامله داشتیم

230
00:26:38,734 --> 00:26:41,023
توی موقعیتی نیستی
بخوای معامله کنی شارن

231
00:26:41,025 --> 00:26:42,065
چرا اینجوری میکنی؟

232
00:26:42,067 --> 00:26:43,148
سعی میکنم بهت کمک کنم

233
00:26:43,150 --> 00:26:44,065
اوه سعی میکنی بهم کمک کنی
(اره جونه عمه ات)

234
00:26:44,067 --> 00:26:45,690
کاملاً معلومه آماده نیستی

235
00:26:45,692 --> 00:26:46,858
آماده برای چی؟

236
00:26:46,860 --> 00:26:49,776
لطفا شارن بهتره به اتاقت برگردی

237
00:29:21,251 --> 00:29:22,876
کجا میری؟

238
00:29:23,834 --> 00:29:25,584
فقط دنبال اتاقم بودم

239
00:29:26,751 --> 00:29:27,584
لطفا

240
00:29:29,292 --> 00:29:34,293
قول میدم توی اتاقم بمونم لطفا

241
00:29:38,127 --> 00:29:40,086
بذار برم اتاقم

242
00:30:01,838 --> 00:30:03,171
شارن چه حسی داره؟

243
00:30:06,005 --> 00:30:07,171
لطفا انگشتای پات رو تکون بده

244
00:30:10,422 --> 00:30:11,881
ماشالله خیلی خوبه

245
00:30:18,215 --> 00:30:19,965
اصلاً چطوری ممکنه؟

246
00:30:21,132 --> 00:30:23,005
سرم پشت سرت

247
00:30:23,007 --> 00:30:25,132
رو بهش میگیم
B M S

248
00:30:31,341 --> 00:30:33,131
نمیدونم چه مرضی داشتی که پام رو

249
00:30:33,133 --> 00:30:34,714
 قطع کنی تا باز شفام بدی

250
00:30:34,716 --> 00:30:36,759
همه چی اینجا کار سازه شارن

251
00:30:38,800 --> 00:30:40,507
چطور اینجا کار میکنی؟

252
00:30:40,509 --> 00:30:42,342
شماها یه سادیسمی کصخلین

253
00:30:47,426 --> 00:30:49,385
من سادیسمی نیستم

254
00:30:50,843 --> 00:30:54,091
از طریق شارن بهشون کمک میکنم برعکس تو

255
00:30:54,093 --> 00:30:58,009
درد رو اسون میکنم امثال تو اند که باعث بانیش هستن

256
00:30:58,011 --> 00:30:59,717
امثاله من؟

257
00:30:59,719 --> 00:31:02,136
بهت گفتم پرسه نزنی نگفتم؟

258
00:31:12,970 --> 00:31:15,888
پات الان هاست که خوب شه

259
00:31:39,431 --> 00:31:40,890
شما شارن برکلی اید؟

260
00:31:43,473 --> 00:31:44,972
بله

261
00:31:44,974 --> 00:31:46,847
من کارآگاه کوستا آیتوسم

262
00:31:46,849 --> 00:31:49,930
اگر اشکالی نداره میخوام چندتایی سوال بپرسم

263
00:31:49,932 --> 00:31:50,807
البته

264
00:32:12,852 --> 00:32:13,852
سعی کردی فرار کنی

265
00:32:14,852 --> 00:32:18,185
اره عجیبه میتونم انگشتای پام رو حس کنم

266
00:32:23,936 --> 00:32:25,518
چطور اومدی اینجا؟

267
00:32:25,520 --> 00:32:27,309
منظورم به این مرکزه؟

268
00:32:27,311 --> 00:32:29,978
عین بقیه از یه بیمارستان اومدم

269
00:32:31,937 --> 00:32:35,477
بنظرم در حاله برداشت سوژه های آزمایشی اند

270
00:32:35,479 --> 00:32:36,435
اونا کی اند؟

271
00:32:36,437 --> 00:32:40,269
نظامی ها اگه از اینا توی جبه ببرند

272
00:32:40,271 --> 00:32:42,563
ارتشی از سربازای جاودانه گیرشون میاد

273
00:32:43,938 --> 00:32:44,813
متوجهم

274
00:32:48,147 --> 00:32:48,978
اوه

275
00:32:48,980 --> 00:32:49,855
مراقب باش

276
00:33:03,024 --> 00:33:03,815
کجا میری؟

277
00:33:05,107 --> 00:33:09,315
فکر کردم میدونی قراره حرف بزنیم

278
00:33:12,191 --> 00:33:13,066
شاید بعدا

279
00:33:20,192 --> 00:33:23,899
بهت گفتم فرار کردن فکر بدیه

280
00:33:23,901 --> 00:33:25,151
اونا هیولا اند

281
00:33:28,901 --> 00:33:30,568
تازه دوست پسر سابقم رو دیدم

282
00:33:32,110 --> 00:33:34,193
یه 10 سال میشه که مرده

283
00:33:37,318 --> 00:33:38,193
10سال

284
00:33:39,486 --> 00:33:41,028
او 10 ساله که مرده

285
00:33:42,486 --> 00:33:47,026
صددرصد مطمئنی جسدش رو دیدی

286
00:33:47,028 --> 00:33:48,192
آره خودشو دار زده بود

287
00:33:48,194 --> 00:33:50,693
تو تشییع جنازه که مثلا از بیمارستان بیارنش

288
00:33:50,695 --> 00:33:52,112
یا سردخونه یا در کل

289
00:33:53,029 --> 00:33:54,402
اوه

290
00:33:54,404 --> 00:33:58,196
تو مراسم تشییع جنازه جسدش رو دیدی

291
00:33:59,446 --> 00:34:00,613
توی تابوت در بسته بود

292
00:34:14,989 --> 00:34:17,738
سه ماه بهم گفتی سه ماه

293
00:34:17,740 --> 00:34:20,696
بهت گفتم پرونده ات رو تا سه ماه

294
00:34:20,698 --> 00:34:21,738
دیگه چک می کنم نتیجه نهایی رو میگم

295
00:34:21,740 --> 00:34:24,613
کصشر تحویلم نده میدونم یسری ها

296
00:34:24,615 --> 00:34:27,197
یه10سالی میشه که اینجاند

297
00:34:27,199 --> 00:34:31,031
لطفا اروم باش وگرنه هرچی دیدی

298
00:34:31,033 --> 00:34:33,114
از چشم خودتت دیدی

299
00:34:33,116 --> 00:34:36,364
حقمه بدونم کی میرم خونه

300
00:34:36,366 --> 00:34:38,282
این تصمیم من نیست

301
00:34:38,284 --> 00:34:39,117
تصمیم کیه؟

302
00:34:40,492 --> 00:34:42,117
میخوام با مدیریت حرف بزنم

303
00:34:44,575 --> 00:34:45,657
امکان نداره

304
00:34:45,659 --> 00:34:49,741
همین الان میخوام با مدیریت خبرمرگش حرف بزنم

305
00:34:49,743 --> 00:34:51,033
...لطفا اورت تو باید

306
00:34:51,035 --> 00:34:51,701
یالا

307
00:34:54,535 --> 00:34:55,410
خیلی خوب

308
00:34:59,036 --> 00:34:59,702
بام بیا

309
00:35:07,162 --> 00:35:08,037
لطفا

310
00:35:11,287 --> 00:35:13,076
ببین شرمنده قبلش یکم ناراحتت کردم

311
00:35:13,078 --> 00:35:16,202
فقط فکر کنم حق دارم بدونم کی ازاد میشم

312
00:35:16,204 --> 00:35:20,161
البته صد البته کاملاً درکت میکنم

313
00:35:20,163 --> 00:35:22,202
بهم گفتی تو خیابونا چطور باشم همینطوری هم میشه

314
00:35:22,204 --> 00:35:23,663
دیگه هیچوقت هیچی ازم نمیشنوی

315
00:35:25,164 --> 00:35:27,203
من استاد اینم که دهنم رو بسته نگه دارم

316
00:35:27,205 --> 00:35:28,162
معلومه

317
00:35:28,164 --> 00:35:30,245
مخصوصا وقتی صحبت از چیزهای غیرقانونی باشه

318
00:35:30,247 --> 00:35:34,496
صبر کن هلن بخ نه لطفا هلن بخ نه غلط کردم

319
00:35:34,498 --> 00:35:36,706
...منظوری نداشتم هلن بخ

320
00:36:12,334 --> 00:36:15,458
راجب کار تنظیم پیانوش چی میدونی؟

321
00:36:15,460 --> 00:36:16,335
خداییش هیچی

322
00:36:17,835 --> 00:36:19,375
یه10پوند هروئین

323
00:36:19,377 --> 00:36:21,252
توی پیانو کنار جسدش پیدا کردیم

324
00:36:22,378 --> 00:36:24,501
میدونی پیانو از کجا اومده بود؟

325
00:36:24,503 --> 00:36:26,334
نه نمیدونم

326
00:36:26,336 --> 00:36:27,711
میدونی کی پیانو رو تحویل داده؟

327
00:36:28,545 --> 00:36:29,501
نه

328
00:36:29,503 --> 00:36:31,628
 میدونی پیانو برای کی در نظر گرفته شده؟

329
00:36:33,337 --> 00:36:35,710
میدونی پیانو قرار بود کجا بره؟

330
00:36:35,712 --> 00:36:38,254
نه چیزی راجب اون پیانوی احمقانه نمیدونم

331
00:36:39,379 --> 00:36:40,419
نمیدونم واسه کی بود

332
00:36:40,421 --> 00:36:42,253
نمیدونم قرار بود کجا بره

333
00:36:42,255 --> 00:36:45,172
و نمیدونستم داخلش مواده

334
00:41:30,702 --> 00:41:35,200
اروم باش شارن نفس بکش نفس بکش

335
00:41:35,202 --> 00:41:37,410
اوه یا خدا

336
00:41:38,535 --> 00:41:40,536
گفتم پرسه نزنی

337
00:41:41,619 --> 00:41:42,494
چی شده؟

338
00:42:02,205 --> 00:42:03,746
خب چی ترسوندت شارن؟

339
00:42:08,164 --> 00:42:10,747
یه پیانو بود و

340
00:42:15,039 --> 00:42:15,914
و؟

341
00:42:18,957 --> 00:42:22,165
یه پیانو دیدی و؟

342
00:42:28,499 --> 00:42:29,999
داشتی میگفتی شارن؟

343
00:42:35,541 --> 00:42:37,125
میدونم اینجا چه خبره

344
00:42:41,042 --> 00:42:42,540
فکر کنم وقتشه که

345
00:42:42,542 --> 00:42:44,125
که ذهنت رو تجزیه و تحلیل کنم

346
00:42:47,626 --> 00:42:49,793
هیچی برای تجزیه و تحلیل در کار نیست

347
00:43:00,752 --> 00:43:01,627
خانم برکلی

348
00:43:15,171 --> 00:43:17,169
خونه قشنگی داری

349
00:43:17,171 --> 00:43:20,796
ممنونم اینجا بزرگ شدم ماله مامانم بود

350
00:43:23,171 --> 00:43:25,795
با اینکه بازجویی تموم شد

351
00:43:25,797 --> 00:43:29,003
هیچ مدرک موثق مبنی بر اینکه

352
00:43:29,005 --> 00:43:30,047
علت مرگش خودکشی باشه پیدا نکردیم

353
00:43:34,006 --> 00:43:38,963
درک میکنم از دست دادن یکی چطوریه اسون نیست

354
00:43:38,965 --> 00:43:41,379
کسی که باهاش صمیمی بودی رو از دست دادی

355
00:43:41,381 --> 00:43:44,924
داداش کوچکم هم خودکشی کرد

356
00:43:49,216 --> 00:43:52,339
اونو برای تولدش به میدان تیر بردم

357
00:43:52,341 --> 00:43:53,840
میخواست تیراندازی یاد بگیره

358
00:43:53,842 --> 00:43:55,675
یا حداقل اینطوری بهم میگفت

359
00:43:56,925 --> 00:43:58,048
یخورده ای هوا خوب بود

360
00:43:58,050 --> 00:43:59,715
ولی بعدش سرد شد

361
00:43:59,717 --> 00:44:02,008
ازم خواست برم کتش رو از ماشین بیارم

362
00:44:03,009 --> 00:44:05,593
و وقتی برگشتم به خودش شلیک کرده بود

363
00:44:07,968 --> 00:44:08,884
وحشتناکه

364
00:44:12,719 --> 00:44:14,885
چطوری با چنین چیزی کنار میای؟

365
00:44:17,094 --> 00:44:22,176
هی رفتم کلیسا هربار میرفتم بهش فکر میکردم

366
00:44:22,178 --> 00:44:23,970
خودم  تنهایی اونجا می نشستم

367
00:44:25,636 --> 00:44:28,095
یکم طول میکشید تا حالم بیاد سرجاش

368
00:44:31,136 --> 00:44:32,054
انگار عالیه

369
00:44:33,971 --> 00:44:35,721
شاید توهم باید سعی ات رو بکنی

370
00:44:44,805 --> 00:44:45,680
ممکنه؟

371
00:45:00,099 --> 00:45:01,640
چندوقته اینجایی؟

372
00:45:03,682 --> 00:45:06,472
نمیدونم هیچکی نمیدونه

373
00:45:06,474 --> 00:45:09,641
نه ساعت نه پنجره همیشه شبه

374
00:45:11,016 --> 00:45:12,641
خب اونا چطوری میرن رو مخت

375
00:45:13,766 --> 00:45:14,725
هیچوقتم دست بر نمیدارند

376
00:45:18,725 --> 00:45:21,057
میتونند وادارت کنند یچیزایی رو ببینی

377
00:45:21,059 --> 00:45:23,390
و یچیزایی رو حس کنی مگه نه؟

378
00:45:23,392 --> 00:45:26,684
اره کاملا تو این زمینه واردند

379
00:45:35,977 --> 00:45:38,227
گفتی زنده زنده سوزوندند؟

380
00:45:40,019 --> 00:45:41,853
اره سه بار داخل فر گذاشتنم

381
00:45:45,186 --> 00:45:46,936
اول پوستم تاول میزنه

382
00:45:48,187 --> 00:45:50,020
وقتی تاول هام شروع به ترکیدن کردن

383
00:45:52,770 --> 00:45:54,354
بعدش چشمام شروع به جوشیدن میکنه

384
00:45:57,020 --> 00:45:58,105
نمیتونم ببینم

385
00:45:59,521 --> 00:46:01,438
ولی بازم میتونم بو رو حس کنم

386
00:46:03,980 --> 00:46:05,853
میدونی بوی گوشت پخته شده ات خیلی بده

387
00:46:05,855 --> 00:46:07,272
چیزی که هرگز یادت نمیره

388
00:46:12,189 --> 00:46:13,981
تا حالا به فرار فکر کردی؟

389
00:46:15,481 --> 00:46:17,107
توی عنتر شوخیت گرفته؟

390
00:46:18,023 --> 00:46:20,813
یه فکرایی دارم میتونیم از اینجا بریم بیرون

391
00:46:20,815 --> 00:46:25,188
شارن چرا کمکت نکنم برگردی اتاقت

392
00:46:25,190 --> 00:46:26,483
فهرست داره شروع میشه

393
00:46:38,067 --> 00:46:39,817
بذار کمکت کنم

394
00:46:47,401 --> 00:46:49,774
به گمونم پام100%اوکی نشده

395
00:46:49,776 --> 00:46:51,441
یکم بهش مهلت بده شارن

396
00:46:51,443 --> 00:46:55,319
دکتر هلن بخ بیمار توی اتاق 302 تشنج داره

397
00:46:56,236 --> 00:46:59,402
برو توی اتاقت و پرسه نزن برات خوب نیست

398
00:47:15,821 --> 00:47:17,319
کلیدای هلن بخ

399
00:47:17,321 --> 00:47:18,196
بیا

400
00:47:29,405 --> 00:47:30,987
تلفنی درکار نیست کامپیوتری در کار نیست

401
00:47:30,989 --> 00:47:32,820
چطوری کارای اینجا رو اداره میکنند؟

402
00:47:32,822 --> 00:47:34,863
خوب اونا همه اش رو توی پرونده نگه میدارند

403
00:47:34,865 --> 00:47:36,488
که سوزوندنشون راحت تر باشه

404
00:47:36,490 --> 00:47:38,279
اگه کارای اینجا لو بره

405
00:47:38,281 --> 00:47:40,531
دولت نمیتونه لاپوشونیش کنه

406
00:47:42,365 --> 00:47:44,324
هیچی اینجا نیست هیچی نیست

407
00:47:45,282 --> 00:47:48,824
هی لاتین بلدی؟

408
00:47:49,949 --> 00:47:51,322
صبر کن

409
00:47:51,324 --> 00:47:52,865
این چیه؟

410
00:47:52,867 --> 00:47:55,242
اینجا
K300
همونجایی که پیک تحویل رو دیدم

411
00:47:56,533 --> 00:47:58,825
خروج خروجه

412
00:47:59,492 --> 00:48:00,865
عمرا تا اونجا برسیم

413
00:48:00,867 --> 00:48:01,908
چرا میرسیم بیا

414
00:48:22,036 --> 00:48:25,243
اگر مردم میدونستن توی اینا چیه چی میشد

415
00:48:25,245 --> 00:48:27,953
هکتور فکر کنم کلیدام رو دزدیدند

416
00:48:29,036 --> 00:48:30,328
فقط بین

417
00:48:31,412 --> 00:48:33,579
خودمون باشه

418
00:48:40,622 --> 00:48:43,036
نگران نباش دکتر

419
00:48:43,038 --> 00:48:46,538
یه سرم دی ام اس برای
بیمار اتاق هشت میخواییم

420
00:48:48,955 --> 00:48:51,204
دیروز رسید هکتور؟

421
00:48:51,206 --> 00:48:52,081
بله

422
00:48:52,998 --> 00:48:54,248
و چرا بازه؟

423
00:48:57,289 --> 00:48:58,623
و چرا یکیش گم شده؟

424
00:48:59,999 --> 00:49:00,915
روحمم خبر نداره

425
00:49:27,667 --> 00:49:28,543
ایناهاش

426
00:50:21,382 --> 00:50:24,507
فراریان احتمالی با پوشش
فرم جراحی
توی راهرو
k301

427
00:50:39,182 --> 00:50:40,107
گیرشون اوردم

428
00:50:51,218 --> 00:50:52,176
گمشو

429
00:50:53,468 --> 00:50:54,343
گمشو

430
00:51:15,138 --> 00:51:16,804
فشار بده

431
00:51:23,388 --> 00:51:25,514
فشار بده بیا

432
00:51:27,389 --> 00:51:29,264
دختره کجا رفت؟

433
00:52:22,686 --> 00:52:24,436
اینجا بودن چطور کمکت میکنه؟

434
00:52:26,270 --> 00:52:28,270
باعث میشه احساس نزدیک تری به برادرم بکنم

435
00:52:29,145 --> 00:52:30,684
منظورت چیه؟

436
00:52:30,686 --> 00:52:32,562
فقط یچیز رو حس میکنم

437
00:52:33,646 --> 00:52:35,187
حس میکنم کنارمه

438
00:52:37,229 --> 00:52:39,727
بنظرت اون یجایی اون بیرونه؟

439
00:52:39,729 --> 00:52:40,897
اره

440
00:52:42,688 --> 00:52:43,647
باید باشه

441
00:52:44,730 --> 00:52:47,728
بنظرت اون میخواد خودت رو سرزنش کنی؟

442
00:52:47,730 --> 00:52:49,272
خودم رو سرزنش نمیکنم

443
00:52:50,481 --> 00:52:51,814
دنبال بخششی

444
00:52:53,898 --> 00:52:56,814
تنها کسی که میتونه تو رو ببخشه خودتی

445
00:54:22,573 --> 00:54:23,988
ممنونم

446
00:54:23,990 --> 00:54:25,613
قابل نداشت

447
00:54:25,615 --> 00:54:27,364
چیکار میکنی؟

448
00:54:27,366 --> 00:54:28,906
دنبالت میگردم

449
00:54:28,908 --> 00:54:29,739
چرا؟

450
00:54:29,741 --> 00:54:32,656
میخوای از اینجا بری درسته؟

451
00:54:32,658 --> 00:54:33,947
آره

452
00:54:33,949 --> 00:54:35,283
حالا شدیم دوتا

453
00:54:38,575 --> 00:54:40,407
فهرسته تخمی

454
00:54:40,409 --> 00:54:41,950
از اینور

455
00:56:05,876 --> 00:56:06,751
هیش

456
00:56:48,838 --> 00:56:53,171
بس کن بس کن

457
00:58:22,932 --> 00:58:25,598
فراری داره از سمت شمال فرار میکنه

458
00:58:54,602 --> 00:58:56,850
تریپل نه کجایی؟

459
00:58:56,852 --> 00:59:00,686
تریپل نه دریافت میکنی تریپل نه

460
00:59:28,230 --> 00:59:30,062
تو یه جنده کصویی میدونستی؟

461
00:59:30,064 --> 00:59:32,103
با یه جنده ازدواج کردی چه توقعی داری؟

462
00:59:32,105 --> 00:59:33,771
میدونم احمقم

463
00:59:33,773 --> 00:59:35,188
چون با یه جنده کصو ازدواج کردم

464
00:59:35,190 --> 00:59:36,271
تو گفتی نه من

465
00:59:36,273 --> 00:59:40,063
 الانم میرم چون دیگه از بحث کردن خسته شدم
باشه برو گورت رو گم کن

466
00:59:40,065 --> 00:59:43,857
دیگه نمیخوام ریختت رو ببینم

467
00:59:44,774 --> 00:59:47,064
دیگه نمیخوای ریختم رو ببینی

468
00:59:47,066 --> 00:59:51,607
کمک کمک میخوام سلام

469
00:59:52,775 --> 00:59:53,608
سلام

470
00:59:59,942 --> 01:00:01,192
کسی خونه هست؟

471
01:00:40,905 --> 01:00:41,780
سلام

472
01:02:07,206 --> 01:02:09,414
نه نه نه لطفا نکن

473
01:02:38,125 --> 01:02:40,082
یچیز شگفت انگیزی راجب

474
01:02:40,084 --> 01:02:44,918
این اعتماد هست انتظاراتت رو برآورده میکنه

475
01:02:49,335 --> 01:02:51,043
بیا راجب گذشته ات بیشتر حرف بزنیم

476
01:02:53,960 --> 01:02:55,794
چرا مدام شفام میدی؟

477
01:02:57,461 --> 01:02:59,502
چرا یباره نمیزنی بکشیم؟

478
01:03:00,461 --> 01:03:02,461
اینجا کسی رو نمیکشیم

479
01:03:04,378 --> 01:03:06,335
پس بیا راجب بدترین کاری که فکر میکنی

480
01:03:06,337 --> 01:03:09,003
تاحالا تو زندگیت انجام دادی حرف بزنیم شارن

481
01:03:13,546 --> 01:03:15,377
من معتاد بودم

482
01:03:15,379 --> 01:03:17,921
همه چی رو راجبش میدونم دیگه چی؟

483
01:03:22,671 --> 01:03:24,047
چیز دیگه ای نیست

484
01:03:29,672 --> 01:03:30,753
گفتن حقیقت همیشه خوبه

485
01:03:30,755 --> 01:03:33,506
مگه اینکه ذاتا دروغگوی قهاری نباشی

486
01:03:34,506 --> 01:03:36,048
که اینطوری نیست

487
01:03:54,300 --> 01:03:56,381
ولی برای چی به مدرسه میرفتی؟

488
01:03:56,383 --> 01:03:58,008
مشغول به تحصیل رشته زبان انگلیسی بودم

489
01:03:59,258 --> 01:04:02,093
انگلیسی میخوای معلم انگلیسی شی؟

490
01:04:03,551 --> 01:04:08,509
نه نه می خواهم توی نشریات کار کنم
من روزنامه نگارم

491
01:04:08,968 --> 01:04:11,342
میتونی داستانای دست اول رو بهم بگی

492
01:04:11,344 --> 01:04:13,175
باور کن دلت نمیخواد با داستانایی که

493
01:04:13,177 --> 01:04:16,552
باشون کنجار میرم چیزی بنویسی
مگه اینکه دلت بخواد بیخوابی بکشی

494
01:04:20,135 --> 01:04:22,259
اگه اینقدر بده پس چرا اون کارا رو میکنی؟

495
01:04:22,261 --> 01:04:24,053
بد نیست فقط اینکه

496
01:04:24,970 --> 01:04:27,553
تو زندگی چیزای بیشتری تا کار هست

497
01:04:29,595 --> 01:04:32,596
موندم که بقیه چیکار میکنند

498
01:04:33,512 --> 01:04:35,304
خانواده بچه ها همه اینا

499
01:04:38,262 --> 01:04:39,512
هرکسی اینو رو نمیخواد

500
01:04:46,305 --> 01:04:48,386
چطور سر از اینجا در اوردی؟

501
01:04:48,388 --> 01:04:49,263
تصادف ماشین؟

502
01:04:50,598 --> 01:04:51,639
جدی بود؟

503
01:04:53,264 --> 01:04:54,264
خیلی بد بود

504
01:04:55,556 --> 01:04:58,556
دنده های شکسته آسیب گردن

505
01:05:00,599 --> 01:05:02,099
و بعد سر از اینجا در اوردم

506
01:05:07,390 --> 01:05:10,183
تا حالا یکاره خیلی خیلی بدی کردی؟

507
01:05:12,766 --> 01:05:13,973
چرا میپرسی؟

508
01:05:13,975 --> 01:05:17,100
چون 10 سال پیش یکار وحشتناک کردم

509
01:05:19,767 --> 01:05:22,559
و دلم نمیخواد راجبش حرف بزنم یا بگم چی بوده

510
01:05:23,767 --> 01:05:25,017
ولی واقعا بد بود

511
01:05:27,476 --> 01:05:28,977
و منو غرق میکنه

512
01:05:31,268 --> 01:05:32,977
و بنظرم برای همینه که اینجام

513
01:05:35,477 --> 01:05:36,393
تو چی؟

514
01:05:40,228 --> 01:05:42,184
خداییش مطمئن نیستم دنبال اینکارا بودم یا نه

515
01:05:42,186 --> 01:05:45,017
ولی کاری نکردم که بشه اینجور سوء
استفاده رو باش توجیه کرد

516
01:05:45,019 --> 01:05:45,686
واقعا؟

517
01:05:47,479 --> 01:05:48,354
معلومه نه

518
01:05:51,812 --> 01:05:54,062
میدونی اورت توی قایقیم

519
01:05:54,812 --> 01:05:56,352
و سعی می‌کنم خودمون رو به ساحل برسونم

520
01:05:56,354 --> 01:05:58,063
و تو نباید ادای تنگا رو در بیاری

521
01:06:26,399 --> 01:06:30,274
مشروب نمیخوری چی شده؟

522
01:06:34,816 --> 01:06:36,067
حامله ام

523
01:06:40,442 --> 01:06:42,067
حامله ای

524
01:06:44,693 --> 01:06:49,276
خوب این عالیه مگه نه؟

525
01:06:51,360 --> 01:06:55,069
قبل از اینکه جلوتر بریم باید یچیزی بهت بگم

526
01:07:08,695 --> 01:07:10,153
فکر کردم مردی

527
01:07:26,614 --> 01:07:29,489
اونا میخواند هی منو زنده زنده بسوزونند

528
01:07:32,280 --> 01:07:33,865
قسمت غم انگیزش اینکه حقمه

529
01:07:35,865 --> 01:07:37,615
هیچ کسی حقش نیست

530
01:07:52,200 --> 01:07:54,867
چند هفته پیش وارد مزرعه سمور شدم

531
01:07:57,658 --> 01:08:00,198
حدود650سمور اونجا بودند

532
01:08:00,200 --> 01:08:02,409
تا برای پوستشون ذبح شن

533
01:08:03,993 --> 01:08:05,576
و نمیتونستم اجازه بدم این اتفاق بیوفته

534
01:08:06,951 --> 01:08:08,326
باید میبردمشون بیرون

535
01:08:10,284 --> 01:08:11,827
ولی نمی‌تونستم همینطوری بزارم اونجوری بمونه

536
01:08:12,827 --> 01:08:15,660
میدونی باید جلوی همه چی رو میگرفتم

537
01:08:18,452 --> 01:08:19,369
واسه همین سوزوندمشون

538
01:08:22,495 --> 01:08:24,328
تمام مزرعه رو با خاک یکسان کردم

539
01:08:29,328 --> 01:08:31,496
کشاورزا هنوز توی خونه هاشون خواب بودن

540
01:08:33,662 --> 01:08:34,662
زن و شوهر

541
01:08:37,246 --> 01:08:38,579
و اونا جونه سالم بدر نبردند

542
01:08:40,413 --> 01:08:43,705
موضوع اینکه میدونستم اونا اونجاند میدونستم

543
01:08:45,372 --> 01:08:46,995
و فکر کردم که اونا به خاطر کشتن

544
01:08:46,997 --> 01:08:49,206
اون همه حیوانه زیبا حقشون بوده

545
01:08:50,956 --> 01:08:52,539
ولی بعد فهمیدم خودم حقمه

546
01:08:53,873 --> 01:08:55,414
منم که حقشه

547
01:08:57,873 --> 01:08:59,665
فقط کاش میذاشتن بمیرم

548
01:09:03,540 --> 01:09:06,290
تنها راه فرار از اینجا مرگه

549
01:09:12,500 --> 01:09:16,958
کاساندرا ما همین الانشم مردیم

550
01:09:19,876 --> 01:09:20,751
چی؟

551
01:09:22,001 --> 01:09:26,001
قبل از اینکه پات به اینجا باز
شه قارچ سمی خوردی درسته؟

552
01:09:27,877 --> 01:09:30,918
و منم قبل از اینکه پام به اینجا
باز شه جراحی اورژانسی داشتم

553
01:09:32,585 --> 01:09:36,418
قبل از اینکه اورت پاش به اینجا
باز شه توی تصادف رانندگی مرگبار بود

554
01:09:37,919 --> 01:09:41,836
خودت من اون رو نمیبینی؟

555
01:09:43,919 --> 01:09:45,711
هممون مردیم

556
01:09:48,920 --> 01:09:51,004
و بنظرم اینجا جهنمه

557
01:09:55,337 --> 01:09:57,463
چیکار کردی چرا اینجایی؟

558
01:10:00,380 --> 01:10:02,463
حدود10سال پیش دوست پسر سابقم رو کشتم

559
01:10:04,796 --> 01:10:06,545
با اون چیزایی اشغالی که از مکزیک

560
01:10:06,547 --> 01:10:08,381
خریده بود نعشه کردیم و دعوامون شد

561
01:10:54,427 --> 01:10:56,592
ولی قصد کشتنش رو نداشتی

562
01:10:56,594 --> 01:10:58,927
یه تصادف بود غیر اینه؟

563
01:10:59,844 --> 01:11:01,511
اون قسمتش تصادف بود

564
01:11:03,678 --> 01:11:05,720
ولی اتفاقی که بعدش افتاد اینطوری نبود

565
01:11:37,640 --> 01:11:39,471
چرا اینکار رو کردی؟

566
01:11:39,473 --> 01:11:42,932
چون وحشت کردم نمیتونستم درست فکر کنم

567
01:11:51,099 --> 01:11:55,850
می خوام همه اینا رو فراموش کنی
 التماست میکنم فراموششون کنی

568
01:12:29,645 --> 01:12:31,771
میبینم که دوست داری یوقتایی مطالعه هم بکنی

569
01:12:34,771 --> 01:12:36,812
دوزخ دانته رو خوندی

570
01:12:37,937 --> 01:12:39,855
اره موقعی که تو دانشگاه بودم

571
01:12:41,605 --> 01:12:42,605
مرگ رو بهم القا کرد

572
01:12:44,772 --> 01:12:46,605
ولی بعضی چیزها رو یادمه

573
01:12:49,606 --> 01:12:51,606
مثلا وقتیکه که دانته تو جهنم سفر میکرد

574
01:12:53,148 --> 01:12:54,731
چطوری تو مراکز شکنجه میشدند

575
01:12:55,648 --> 01:12:59,024
و بعدش شفا پیدا میکردن تا دوباره شکنجه شند

576
01:13:01,190 --> 01:13:02,065
آشنا بنظر میاد

577
01:13:04,065 --> 01:13:07,524
خیلی خوبه اکثر مردم عمرا بتونند کشفش کنند

578
01:13:09,983 --> 01:13:10,858
تو کی هستی؟

579
01:13:12,733 --> 01:13:15,816
شیطانی؟

580
01:13:17,817 --> 01:13:18,942
شیطانی در کار نیست

581
01:13:23,567 --> 01:13:25,651
منم عین تو بیمارم

582
01:13:28,527 --> 01:13:30,066
چی؟

583
01:13:30,068 --> 01:13:31,902
همه اینجا بیمار هستن شارن

584
01:13:32,985 --> 01:13:35,027
دکتر بودم اینجا نه

585
01:13:36,568 --> 01:13:41,569
از قدرتم یکم بیش از حد
روی بیمارام لذت میبردم

586
01:13:42,319 --> 01:13:46,111
اصولا دارو های مخدر رو تجویز میکردم

587
01:13:47,195 --> 01:13:50,652
شخصا با دوست پسرت وجه اشتراک زیادی داشتم

588
01:13:50,654 --> 01:13:52,654
به جز اینکه معاملات مواد مخدرم قانونی بود

589
01:13:53,612 --> 01:13:57,194
کتاب های زیادی مرتبط با
شرکت های داروسازی داشتم

590
01:13:57,196 --> 01:14:01,988
از این نظر خیلی جلوتر بودم

591
01:14:02,863 --> 01:14:04,113
زندگی خوبی بود

592
01:14:06,697 --> 01:14:10,947
ولی مردم رو به اوردوز میرسوند و

593
01:14:16,907 --> 01:14:19,740
واقعنی مهم نبود چون اصلا بابتش پشیمون نبودم

594
01:14:21,073 --> 01:14:22,071
راستش کله ام داغ بود

595
01:14:22,073 --> 01:14:25,241
نفهمیدم چه بدبختی کشیدم تا به اینجا رسیدم

596
01:14:27,074 --> 01:14:30,991
 اونا منو بارها با اوردوز تنبیه کردن

597
01:14:33,616 --> 01:14:35,073
اونا منو با مواد مخدر اوردوز نمیکردند

598
01:14:35,075 --> 01:14:37,950
اونا منو با زرداب اوردوز میکردن
(مایع غلیظ قلیایی که از کبد ترشح و در زَهره ذخیره می‏شود)

599
01:14:42,742 --> 01:14:47,158
خب دکترا دکترا رو شکنجه میکنند؟

600
01:14:47,160 --> 01:14:49,035
روال کار سیستم همینه

601
01:14:50,035 --> 01:14:52,908
هرکی  پاش به اینجا باز شه

602
01:14:52,910 --> 01:14:54,159
سه ماه ارزیابی میشه

603
01:14:54,161 --> 01:14:58,659
بعد وارده پروسه میشه تا دیگران رو شکنجه کنه

604
01:14:58,661 --> 01:15:00,325
ولی اگه نخوای شکنجه کنی چی؟

605
01:15:00,327 --> 01:15:03,662
خوب بعدش بخاطرش مجازات میشی میبینی

606
01:15:06,120 --> 01:15:08,620
جهنم یه پروسه ظلمه خود تداوم یافته اس

607
01:15:13,121 --> 01:15:14,788
چقدر اینجا بودی؟

608
01:15:18,329 --> 01:15:19,954
از سال 1969تا الان

609
01:15:23,330 --> 01:15:27,247
پس یجورایی همجور ادم رو میشناسی

610
01:15:28,789 --> 01:15:30,205
حدس میزدم اینو بگی

611
01:15:32,290 --> 01:15:33,790
ادم اینجا میتونه بمیره؟

612
01:15:35,956 --> 01:15:38,371
مثلا یه مرگ مطلق و تمام

613
01:15:38,373 --> 01:15:41,496
مرگ مطلق تبرئه اس

614
01:15:41,498 --> 01:15:44,124
جهنم تبرئه کننده نیست

615
01:15:57,250 --> 01:15:58,956
نه لازم نیست این کار رو بکنی

616
01:15:58,958 --> 01:16:01,874
چی باعث شده فکر کنی خودم دلم میخواد؟

617
01:16:06,376 --> 01:16:07,251
نیکو

618
01:16:28,170 --> 01:16:30,004
یه زمانی دوستم داشتی رو یادته؟

619
01:16:31,421 --> 01:16:32,462
منم دوستت داشتم

620
01:16:33,921 --> 01:16:35,754
هیچکسی مثل من دوستت نداشت

621
01:16:36,421 --> 01:16:37,296
هيچكسی

622
01:16:44,005 --> 01:16:46,297
من تنها کسی ام که
روی قبرت شمع میذارم

623
01:16:47,380 --> 01:16:50,214
و شرمنده ام شرمنده که کشتمت

624
01:16:52,214 --> 01:16:53,714
و نمیتونم عوضش کنم

625
01:16:54,881 --> 01:16:55,881
ولی میتونم بابتش تقاص پس بدم

626
01:16:58,840 --> 01:17:01,424
پس لطفا دارم بزن

627
01:17:02,882 --> 01:17:06,213
ولی نیارم پایین در رو قفل کن و برو

628
01:17:06,215 --> 01:17:07,174
و بزار بپوسم

629
01:17:19,092 --> 01:17:21,259
اینطوری جواب نمیده

630
01:17:33,343 --> 01:17:34,218
بیا

631
01:17:44,469 --> 01:17:46,220
کجا تشریف میبری؟

632
01:17:47,637 --> 01:17:49,385
یه موضوع خصوصیه

633
01:17:49,387 --> 01:17:52,302
وقتی اومدی همه دندونهام
رو شمرده بودی میدونستی

634
01:17:52,304 --> 01:17:53,427
بتو هیچ ربطی نداره

635
01:17:53,429 --> 01:17:56,469
خب راستش تو کل این سالها
این مسائل بهم مربوطه

636
01:17:56,471 --> 01:17:58,386
هرگز تو تحویل یه بیمار کوتاهی نکردم

637
01:17:58,388 --> 01:18:00,094
و امروزم اینکار رو نمیکنم

638
01:18:00,096 --> 01:18:02,055
دلیلی که این اینجاست منم

639
01:18:02,930 --> 01:18:05,094
خودم تصمیم میگیرم چه بلایی سرش بیاد

640
01:18:05,096 --> 01:18:08,637
آه تو این مورد شاید باید با یسریا حرف بزنم

641
01:18:08,639 --> 01:18:10,306
که تصمیم بگیرند چه بلایی سر تو بیاد

642
01:18:12,931 --> 01:18:15,057
اونا به طرز فجیح و آنی میکشنت نیکو

643
01:18:15,932 --> 01:18:17,096
میان پوستت رو قلفتی میکنند

644
01:18:17,098 --> 01:18:18,932
خونت رو میخورند

645
01:18:19,890 --> 01:18:22,307
چون روال کارای اینجا رو میدونم چطوریه نیکو

646
01:18:23,307 --> 01:18:26,933
پس خداییش میخوای همه چی
رو واست قمر در عقرب کنم؟

647
01:18:30,016 --> 01:18:31,224
زیادی کص میگی دوکی

648
01:20:03,234 --> 01:20:04,566
برو

649
01:20:04,568 --> 01:20:06,234
از دیدنت خوشحال شدم

650
01:20:13,152 --> 01:20:14,442
شارژ

651
01:20:14,444 --> 01:20:16,275
بزن
(مفهموم اصلی خالی کردن بار الکتریکی هست)

652
01:20:16,277 --> 01:20:18,025
دارم شارژش میکنمش

653
01:20:18,027 --> 01:20:19,108
بزن

654
01:20:19,110 --> 01:20:20,528
زودباش

655
01:20:37,446 --> 01:20:38,485
شارژ

656
01:20:38,487 --> 01:20:39,613
بزن

657
01:21:23,367 --> 01:21:24,201
برو

658
01:22:42,917 --> 01:22:44,958
چطور مطوری؟

659
01:22:44,960 --> 01:22:46,624
کجام؟

660
01:22:46,626 --> 01:22:49,543
بیمارستان صلیب مقدس یه مدتی بیهوش بودی

661
01:22:51,210 --> 01:22:51,916
بیهوش؟

662
01:22:51,918 --> 01:22:53,667
با یسری موانع دست و پنجه نرم کردیم

663
01:22:53,669 --> 01:22:55,459
مجبور شدیم تو کمای پزشکی بزاریمت

664
01:22:55,461 --> 01:22:57,292
تا بتونیم معده ات رو شتشو بدیم

665
01:22:57,294 --> 01:22:59,794
عفونت قلبت رو از کار انداخته بود

666
01:23:01,211 --> 01:23:02,169
فکر کردیم باختیم

667
01:23:05,295 --> 01:23:06,295
مردم؟

668
01:23:07,545 --> 01:23:10,337
ازلحاظ بالینی اره حدود 15 ثانیه مرده بودی

669
01:23:11,587 --> 01:23:14,254
خیلی بیشتر از 15 ثانیه به نظر میرسید

670
01:23:18,838 --> 01:23:21,586
جات باشم اینکار رو نمیکردم
فقط یه چند روز بهش فرصت بده

671
01:23:21,588 --> 01:23:23,420
و برمیگردی خونه

672
01:23:23,422 --> 01:23:24,422
مواظب خودت باش شارن

673
01:23:29,964 --> 01:23:31,128
مامان

674
01:23:31,130 --> 01:23:34,173
هی نمیتونیم مزاحم ننه ات شیم
اون سختی های زیادی رو پشت سر گذاشته

675
01:23:35,006 --> 01:23:36,173
دوستت دارم

676
01:23:39,798 --> 01:23:40,963
خوشحالم که برگشتی پیشم

677
01:23:40,965 --> 01:23:43,174
خوشحالم که برگشتم

678
01:23:48,299 --> 01:23:52,423
بعنوان کسی که مرده
لامصب خیلی خوب به نظر میای

679
01:23:52,425 --> 01:23:54,633
این معجزه پزشکی مدرنه

680
01:25:38,441 --> 01:25:58,441
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

