﻿1
00:00:01,000 --> 00:00:22,699
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

2
00:01:29,680 --> 00:01:36,887
♪ گرفتار آزمایش‌ها و وسوسه‌هایی می‌شویم؟ ♪

3
00:01:36,921 --> 00:01:42,258
♪ مشکلی روی می‌دهد؟ ♪

4
00:01:42,292 --> 00:01:45,696
♪ همانا که مسیح ♪

5
00:01:45,730 --> 00:01:46,897
♪ ...یاورِ ماستـ ♪

6
00:02:13,858 --> 00:02:15,225
چیزی نیست، گاس

7
00:02:15,258 --> 00:02:16,927
چیزی نیست. چیزی نیست

8
00:02:16,961 --> 00:02:19,530
مشکلی نیست. مشکلی نیست

9
00:02:19,563 --> 00:02:21,431
چیزی نیست

10
00:02:23,868 --> 00:02:24,869
چیزی نیست

11
00:02:24,902 --> 00:02:26,937
خوبه. خیلی‌خب

12
00:02:26,971 --> 00:02:28,405
آروم باشید

13
00:05:48,212 --> 00:05:51,012
<font color="#ffff00">« دوشنبه »</font>

14
00:06:45,162 --> 00:06:47,097
مامان؟

15
00:06:59,777 --> 00:07:02,212
برادرت چند ساعت پیش رسید

16
00:07:04,815 --> 00:07:08,752
بهتون گفتم که نیاید

17
00:07:08,786 --> 00:07:11,722
منم بهت گفتم که میایم

18
00:07:18,562 --> 00:07:20,998
نیازی نیست اینجا باشید

19
00:07:23,033 --> 00:07:25,602
می‌دونم، مامان

20
00:07:40,818 --> 00:07:41,986
!گندت بزنن

21
00:07:42,019 --> 00:07:43,887
کمک نمی‌خواید، پسرها؟

22
00:07:43,921 --> 00:07:45,956
!اوه، ببین کی اینجاست، چارلی

23
00:07:45,990 --> 00:07:48,092
!سوپروومن واسه درست کردنِ اوضاع اومده

24
00:07:53,897 --> 00:07:55,632
سلام، خوشگله

25
00:07:55,666 --> 00:07:57,001
هوای مامانم رو داری؟

26
00:07:57,034 --> 00:07:58,869
آره، سعی‌م رو می‌کنم

27
00:08:00,070 --> 00:08:01,939
خوشحالم که اومدین اینجا

28
00:08:01,972 --> 00:08:03,307
اینطوری خوبه

29
00:08:03,340 --> 00:08:05,609
می‌خواستم زودتر از اینا بیام

30
00:08:05,642 --> 00:08:08,078
مامان به‌نظر خسته میاد

31
00:08:08,112 --> 00:08:11,615
!مامان داغونـه

32
00:08:16,086 --> 00:08:18,188
.خیلی‌خب
.بده‌ش من، چارلی

33
00:09:15,045 --> 00:09:17,314
شام خوشمزه‌ای بود

34
00:09:25,055 --> 00:09:28,225
مامان، مگه نگفته بودی دیگه
برّه و بزغاله نمی‌خواید؟

35
00:09:28,258 --> 00:09:30,294
چارلی گفت الان بیشتر از دو تا شدن

36
00:09:30,327 --> 00:09:34,198
فکر می‌کردم قراره فقط همون
.چندتای آخر رو نگه دارید

37
00:09:34,231 --> 00:09:36,200
مهم نیست

38
00:09:38,969 --> 00:09:40,370
باباتون گفت به کار کردن ادامه بدیم

39
00:09:40,404 --> 00:09:43,373
هر روز فقط مشغولِ کاریم

40
00:09:44,975 --> 00:09:47,044
درست میشه، مامان

41
00:09:49,379 --> 00:09:51,682
!چی درست میشه؟

42
00:09:54,785 --> 00:09:56,286
من ظرف‌ها رو می‌شورم

43
00:09:56,320 --> 00:09:58,789
احمقانه بود

44
00:09:58,822 --> 00:10:00,858
!احمقانه

45
00:10:00,891 --> 00:10:02,192
دکتر چیزی گفته؟

46
00:10:02,226 --> 00:10:04,394
!قسم می‌خورم که هر دوتون خبر دارید

47
00:10:07,431 --> 00:10:09,733
هیچ‌وقت حرف من رو گوش نمی‌کنید

48
00:10:09,766 --> 00:10:11,101
...مامان

49
00:10:11,135 --> 00:10:12,669
...برید خونه‌تون! فقطـ

50
00:10:32,823 --> 00:10:35,092
این چه رفتاری بود؟

51
00:10:37,761 --> 00:10:39,096
هرکس به سبک‌و‌سیاق خاص خودش
!با مسائل برخورد می‌کنه

52
00:10:39,129 --> 00:10:41,365
به‌نظرت دلیل کارش این بود؟ -
چه می‌دونم -

53
00:10:41,398 --> 00:10:43,167
انتظار داری چی بگم، لوئیز؟

54
00:10:43,200 --> 00:10:46,703
اگه بخواد خودش به‌حرف میاد

55
00:10:49,072 --> 00:10:51,275
دخترها اوضاع‌شون خوبـه

56
00:10:54,411 --> 00:10:56,380
...شرمنده که زنگ نزدم موقعـ

57
00:10:56,413 --> 00:10:58,182
مشکلی نیست

58
00:11:01,018 --> 00:11:04,121
بکی نمی‌خواست از مدرسه عقب بیفتن

59
00:11:04,154 --> 00:11:07,057
فکرکنم نگرانِ این بود که
،دیدن بابا تو این حال

60
00:11:07,090 --> 00:11:09,760
چه تأثیری ممکنه روشون بذاره

61
00:11:09,793 --> 00:11:12,996
هیچ‌کس دوست نداره اون رو توی این حال ببینه

62
00:11:13,030 --> 00:11:15,766
خب، آخرین بار کِی باهاش صحبت کردی؟

63
00:11:15,799 --> 00:11:17,467
روز تولدم بهم زنگ زدن

64
00:11:17,501 --> 00:11:19,469
...پسـ

65
00:11:19,503 --> 00:11:22,172
فکرکنم ماهِ می بود

66
00:11:22,206 --> 00:11:25,442
آخرین باری که من دیدمش
.اصلاً تو حالِ خودش نبود

67
00:11:25,475 --> 00:11:27,144
تا کِی اینجایی؟

68
00:11:27,177 --> 00:11:30,380
فکرکنم حدود یه هفته

69
00:11:30,414 --> 00:11:32,816
شاید تا جمعه

70
00:11:32,849 --> 00:11:35,953
هنوز تو دفترپستی کار می‌کنی؟

71
00:11:38,222 --> 00:11:41,725
دیگه نه

72
00:11:44,995 --> 00:11:47,264
نباید تو این وضع تنهاش بذاریم

73
00:11:49,866 --> 00:11:53,804
باید یه کاری می‌کردیم

74
00:11:53,837 --> 00:11:55,239
بغلش می‌کردیم؟ یه کاری به‌هر‌حال

75
00:11:55,272 --> 00:11:58,175
آره، آره

76
00:11:58,208 --> 00:12:01,812
!آخه احتمالاً با یه بغل اوضاع بهتر می‌شد

77
00:12:09,554 --> 00:12:11,255
میرم یه دوش بگیرم

78
00:13:58,529 --> 00:14:01,264
چی بود؟

79
00:14:01,298 --> 00:14:04,267
فقط باده

80
00:14:39,704 --> 00:14:47,110
♪ گرفتار آزمایش‌ها و وسوسه‌هایی می‌شویم؟ ♪

81
00:14:47,144 --> 00:14:50,280
♪ مشکلی روی می‌دهد؟ ♪

82
00:15:03,994 --> 00:15:07,063
مامان، بهتره سعی کنی یه‌کم بخوابی، خب؟

83
00:15:07,097 --> 00:15:08,599
شما باید از اینجا برید

84
00:15:08,633 --> 00:15:10,701
نخیر، مامان خانم

85
00:15:10,735 --> 00:15:14,705
قضیه اونطوری که... فکر می‌کنید نیست

86
00:15:14,739 --> 00:15:16,674
پس قضیه چیه؟

87
00:15:19,075 --> 00:15:20,477
مامان؟

88
00:15:24,481 --> 00:15:26,584
باشه پس

89
00:17:15,589 --> 00:17:18,389
<font color="#ffff00">« سه‌شنبه »</font>

90
00:17:37,582 --> 00:17:40,685
!مامان

91
00:17:40,718 --> 00:17:44,454
مامان؟

92
00:17:46,389 --> 00:17:48,258
!یعنی کجا می‌تونه باشه؟

93
00:17:48,291 --> 00:17:49,392
!مامان

94
00:17:49,426 --> 00:17:52,830
!مامان

95
00:17:52,863 --> 00:17:54,565
!مامان

96
00:18:02,540 --> 00:18:06,309
!مامان

97
00:18:06,343 --> 00:18:08,779
!مامان

98
00:18:13,283 --> 00:18:14,785
!مامان

99
00:18:21,892 --> 00:18:24,461
!مامان

100
00:18:37,808 --> 00:18:40,377
!مامان! مامان! مامان

101
00:18:40,410 --> 00:18:43,480
!مامان! مامان

102
00:18:43,514 --> 00:18:45,716
!هی

103
00:19:03,534 --> 00:19:05,235
نذاری بیفته

104
00:19:05,268 --> 00:19:06,436
نذاری بیفته

105
00:19:06,469 --> 00:19:07,470
نذاری بیفته

106
00:19:07,504 --> 00:19:08,673
گرفتمت

107
00:19:08,706 --> 00:19:10,407
گرفتمت

108
00:19:17,402 --> 00:19:20,202
<font color="#ffff00">« چهارشنبه »</font>

109
00:20:23,446 --> 00:20:24,648
نه، نه

110
00:20:24,682 --> 00:20:26,684
...بشین، راحت باش
.مشکلی نیست

111
00:20:37,695 --> 00:20:39,462
خیلی متأسفم

112
00:20:41,999 --> 00:20:44,568
براتون یه‌کم غذا درست کردم

113
00:20:44,602 --> 00:20:47,938
کبابـه

114
00:20:47,972 --> 00:20:50,708
ممنون

115
00:21:00,918 --> 00:21:04,522
قبلاً دلم نمی‌خواست از این موضوع حرفی بزنم

116
00:21:04,555 --> 00:21:06,657
در جایگاهی نبودم که چیزی بگم

117
00:21:09,492 --> 00:21:11,529
...ولی مامان‌تون

118
00:21:11,562 --> 00:21:14,632
حرف‌هایی می‌زد

119
00:21:14,665 --> 00:21:17,300
وقت‌هایی که فکر می‌کرد گوشم بهش نیست
.صحبت می‌کرد

120
00:21:19,737 --> 00:21:22,973
حس خوبی نسبت به این کارش نداشتم

121
00:21:23,007 --> 00:21:25,910
چی می‌گفت؟

122
00:21:25,943 --> 00:21:29,345
...درست کنارش

123
00:21:29,379 --> 00:21:31,816
می‌نشست و پچ‌پچ می‌کرد

124
00:21:34,417 --> 00:21:36,754
ولی با اون حرف نمی‌زد

125
00:21:38,823 --> 00:21:39,990
...مثل حرف زدنِ همیشه‌ش نبود

126
00:21:40,024 --> 00:21:41,892
...یه‌‌جوری بود انگار

127
00:21:41,926 --> 00:21:45,863
یه نفر دیگه بود

128
00:21:45,896 --> 00:21:48,899
انگار کس دیگه‌ای اینجاست

129
00:21:48,933 --> 00:21:52,102
پیش خودم گفتم خونواده‌ش
.پیشش باشن بهتر میشه

130
00:21:52,136 --> 00:21:55,471
براشون دعا کردم

131
00:22:00,811 --> 00:22:04,915
شب‌ها خودش ازش مراقبت می‌کرد

132
00:22:04,949 --> 00:22:08,819
اگه بخواید می‌تونم یکی رو واسه شب‌ها پیدا کنم

133
00:22:08,853 --> 00:22:12,623
اگه کسی اینجا پیشش باشه
.احتمالاً واسه شمام بهتره

134
00:22:12,656 --> 00:22:14,525
کاری از دست ما برنمیاد؟

135
00:22:14,558 --> 00:22:17,528
،مثلاً اگه ببریم بیمارستان بستریش کنیم
فرقی به حالش می‌کنه؟

136
00:22:17,561 --> 00:22:19,930
خودم شب‌ها پیشش می‌مونم

137
00:22:19,964 --> 00:22:21,565
از پسش برمیام

138
00:22:21,599 --> 00:22:23,601
اگه روال کار رو بهم یاد بدی -
...به‌نظرم تو -

139
00:22:23,634 --> 00:22:26,036
این خواستۀ اوناست

140
00:23:36,232 --> 00:23:38,032
<font color="#ffff00">« لوئیز »</font>

141
00:23:53,857 --> 00:23:55,793
تو برو اون طرف

142
00:23:58,162 --> 00:24:00,030
این گوشه جمع‌شون کن، چارلی

143
00:24:26,156 --> 00:24:28,726
نگه دار

144
00:24:46,577 --> 00:24:49,880
بعضی‌ها رو می‌آورد اینجا دفن می‌کرد

145
00:24:49,913 --> 00:24:53,684
چندتایی‌شون براش عزیزتر بودن

146
00:24:53,717 --> 00:24:55,986
ویدا رو پاک فراموش کرده بودم

147
00:25:07,731 --> 00:25:10,968
یعنی با کی حرف می‌زده؟

148
00:25:11,001 --> 00:25:12,836
همچین نکن

149
00:25:12,870 --> 00:25:14,104
اهمیتی نداره

150
00:25:14,138 --> 00:25:17,207
خودشم نمی‌دونسته داره چیکار می‌کنه

151
00:25:17,241 --> 00:25:19,076
آخه چرا همچین حرفی می‌زنی؟

152
00:25:19,109 --> 00:25:22,046
!تو آشپزخونه انگشت‌های خودش رو قطع کرده، لعنتی

153
00:25:22,079 --> 00:25:23,247
!بعد هم که خودش رو کُشت

154
00:25:23,280 --> 00:25:24,848
!ای خدا

155
00:25:24,882 --> 00:25:26,750
خب، این قضیه هیچ‌جوره با عقل جور درنمیاد

156
00:25:26,784 --> 00:25:28,552
هیچ‌وقت

157
00:25:30,154 --> 00:25:31,688
!باید باهاش حرف می‌زدیم

158
00:25:31,722 --> 00:25:33,624
!آره، ولی نزدیم

159
00:25:53,143 --> 00:25:54,678
...هی

160
00:25:54,711 --> 00:25:56,747
اشکال نداره

161
00:26:41,458 --> 00:26:43,694
!سه دقیقه دیگه مهلت بده میام بیرون

162
00:26:49,900 --> 00:26:53,370
!مایکل

163
00:27:00,444 --> 00:27:03,313
!بابا اینجاست -
لوئیز؟ -

164
00:27:23,233 --> 00:27:25,969
اون واقعاً تو حموم بود

165
00:27:26,003 --> 00:27:28,939
!لعنت

166
00:27:28,972 --> 00:27:30,140
!گوه تو این وضع

167
00:27:32,242 --> 00:27:33,777
می‌خوای در موردش صحبت کنیم؟

168
00:27:33,810 --> 00:27:36,346
نه

169
00:27:36,380 --> 00:27:38,782
میرم یه سیگار بکشم

170
00:27:38,815 --> 00:27:42,052
منم باهات میام

171
00:27:43,453 --> 00:27:45,856
احمقانه‌ست

172
00:27:45,889 --> 00:27:48,258
احساس حماقت می‌کنم

173
00:28:18,121 --> 00:28:20,224
نمی‌خوام در موردش حرف بزنم

174
00:28:40,177 --> 00:28:42,813
دفترخاطرات مامان رو پیدا کردم

175
00:28:50,053 --> 00:28:52,122
چیزیش رو خوندی؟

176
00:28:52,155 --> 00:28:55,459
فقط صفحۀ آخرش رو

177
00:28:58,495 --> 00:29:00,430
چی نوشته؟

178
00:29:06,537 --> 00:29:08,071
می‌دونم که اونجاست"

179
00:29:08,105 --> 00:29:09,806
توی تاریکی

180
00:29:09,840 --> 00:29:10,907
کمک کن

181
00:29:10,941 --> 00:29:13,243
خواهش می‌کنم، کمکم کن

182
00:29:13,277 --> 00:29:15,479
داره دیوید رو می‌کُشه

183
00:29:15,513 --> 00:29:18,583
دیگه نمی‌تونه نفس بکشه

184
00:29:18,616 --> 00:29:21,519
هیچ کاری از دستم برنمیاد که جلوش رو بگیرم

185
00:29:24,321 --> 00:29:26,957
شیطان، شیطان، شیطان

186
00:29:31,261 --> 00:29:35,198
...اون

187
00:29:35,232 --> 00:29:39,336
"روح دیوید رو می‌خواد

188
00:29:40,042 --> 00:29:42,842
<font color="#ffff00">« پنج‌شنبه »</font>

189
00:29:49,946 --> 00:29:53,518
چطور رفته بود اون بالا خودش رو دار زده بود؟

190
00:29:53,551 --> 00:29:56,286
پلیسه گفت رفته رو تشت

191
00:29:56,320 --> 00:29:57,921
ولی تشت رو تو آوردی اونجا

192
00:30:00,090 --> 00:30:02,292
!چی؟

193
00:30:02,326 --> 00:30:04,361
وقتی پیداش کردیم نزدیک یه متر تو هوا بود

194
00:30:04,394 --> 00:30:06,963
چطور تونسته بود بره اون بالا؟

195
00:30:12,670 --> 00:30:14,971
نمی‌دونم

196
00:30:18,676 --> 00:30:21,478
...صداهای تو سرم"

197
00:30:24,948 --> 00:30:28,519
...صدای اون

198
00:30:28,553 --> 00:30:32,255
کاری می‌کنه دلم می‌خواد بمیرم

199
00:30:32,289 --> 00:30:34,659
در رو قفل کردم ولی

200
00:30:34,692 --> 00:30:36,960
بااین‌وجود اومد تو اتاق

201
00:30:36,993 --> 00:30:40,063
دوست دارم دیوید به‌هوش بیاد

202
00:30:40,097 --> 00:30:42,265
دستش رو می‌گیرم. فشارش میدم

203
00:30:42,299 --> 00:30:44,167
"بیدار شو -
لطفاً تمومش کن -

204
00:30:44,201 --> 00:30:46,937
...اون صدا"

205
00:30:46,970 --> 00:30:49,674
از خیلی دهان‌ها خراج میشه

206
00:30:49,707 --> 00:30:52,042
میاد رو تخت

207
00:30:52,075 --> 00:30:53,510
دیوید رو اذیت می‌کنه

208
00:30:53,544 --> 00:30:55,412
"می‌تونم صداش رو بشنوم -
!لوئیز -

209
00:30:55,445 --> 00:30:58,014
می‌بینمش"

210
00:30:59,650 --> 00:31:01,519
...اون

211
00:31:01,552 --> 00:31:04,955
بهم می‌خنده

212
00:31:04,988 --> 00:31:07,090
من رو می‌کُشه

213
00:31:09,960 --> 00:31:11,529
من همین الانشم مُرده‌ام

214
00:31:14,665 --> 00:31:16,199
"من مُرده‌ام

215
00:31:36,453 --> 00:31:37,988
ممنون، تیم

216
00:31:38,021 --> 00:31:40,957
.می‌دونم تو حالت عادی همچین کاری نمی‌کنی
...ولی ما

217
00:31:40,991 --> 00:31:42,325
اوه، نه. مشکلی نیست

218
00:31:42,359 --> 00:31:43,960
اشکالی نداره، مایک

219
00:31:52,502 --> 00:31:55,071
پیش خودم گفتم شاید
.خوش‌تون بیاد اینا رو داشته باشید

220
00:31:55,105 --> 00:31:58,208
تو جیبش پیداشون کردیم

221
00:31:58,241 --> 00:31:59,644
چی‌ان؟

222
00:31:59,677 --> 00:32:03,681
از اون صلیب‌هاست که توی
.کلاس‌های کلیسایی یک‌شنبه‌ها میدن

223
00:32:03,714 --> 00:32:06,016
حداقل وقتی که من بچه بودم اینطور بود

224
00:32:10,320 --> 00:32:12,222
شاید اونا رو جمع کرده

225
00:32:18,228 --> 00:32:21,364
اینـ... اینطور نیست

226
00:32:21,398 --> 00:32:27,404
اصلاً اینجور جاها نمی‌رفت

227
00:32:27,437 --> 00:32:30,340
می‌خواید کارهای اداریش رو تکمیل کنید؟

228
00:32:30,373 --> 00:32:31,542
بله، اگه زحمتی نیست

229
00:32:31,576 --> 00:32:33,009
مرسی

230
00:33:20,156 --> 00:33:21,826
چیزی نیست

231
00:33:21,859 --> 00:33:23,226
چیزی نیست

232
00:33:23,260 --> 00:33:25,262
چیزی نیست

233
00:33:25,295 --> 00:33:26,531
چیزی نیست

234
00:33:32,770 --> 00:33:35,305
چیزی نیست

235
00:33:43,280 --> 00:33:44,515
!یا خدا

236
00:33:55,626 --> 00:33:58,696
اوضاع روبه‌راهـه؟

237
00:33:58,729 --> 00:34:01,131
...مـ

238
00:34:01,164 --> 00:34:03,166
...منـ

239
00:34:07,170 --> 00:34:10,575
!فکر کردم یه عنکبوت اینجاست

240
00:34:10,608 --> 00:34:14,210
!یه عنکبوت اینجا بود

241
00:34:14,244 --> 00:34:16,246
گرفتیش؟

242
00:34:21,184 --> 00:34:23,119
چیز مهمی نبود

243
00:34:37,868 --> 00:34:41,304
میرم یه‌کم بخوابم

244
00:34:41,338 --> 00:34:44,307
صبح هم میرم یه‌کم خوراکی اینا بخرم

245
00:34:47,177 --> 00:34:48,746
شب بخیر

246
00:38:32,136 --> 00:38:33,671
♪ همانا که مسیح ♪

247
00:38:33,704 --> 00:38:37,007
♪ ...یاورِ ماستـ ♪

248
00:39:15,808 --> 00:39:18,608
<font color="#ffff00">« جمعه »</font>

249
00:40:55,746 --> 00:40:57,614
با عرض پوزش

250
00:40:57,648 --> 00:40:59,850
شماره‌ای که با آن تماس گرفته‌اید
،درحال‌حاضر قطع است

251
00:40:59,883 --> 00:41:01,785
یا در شبکه موجود نمی‌باشد

252
00:41:01,819 --> 00:41:04,555
اگر گمان می‌کنید خطایی رخ داده است

253
00:41:04,588 --> 00:41:07,291
لطفاً شماره را بررسی کرده و
.مجدداً تماس بگیرید

254
00:41:14,565 --> 00:41:16,767
الو؟

255
00:41:16,800 --> 00:41:19,003
بهتون که گفتم نیاید

256
00:41:56,640 --> 00:41:58,609
امری داشتین؟

257
00:41:58,642 --> 00:42:00,577
مایکل

258
00:42:03,814 --> 00:42:06,950
خواستم اگه ممکنه چند کلمه‌ای باهم صحبت کنیم

259
00:42:08,786 --> 00:42:11,321
درست شبیه مادرتی

260
00:42:14,892 --> 00:42:18,128
نمی‌دونم کارِ اوناست یا نه"

261
00:42:18,162 --> 00:42:21,231
ولی صداشون رو می‌شنوم

262
00:42:21,265 --> 00:42:23,600
باهام حرف می‌زنن

263
00:42:23,634 --> 00:42:27,204
ولی اگه دروغ باشه چی؟

264
00:42:27,237 --> 00:42:30,674
دست‌بردار نیست

265
00:42:30,707 --> 00:42:33,777
می‌میرن

266
00:42:33,811 --> 00:42:37,047
ما همین الانشم مُردیم

267
00:42:37,081 --> 00:42:41,351
"عنکبوت‌ها مثل قطره‌های اشک روی صورتم سُرمی‌خورن

268
00:42:41,385 --> 00:42:43,887
ای خدا، ای خدا، ای خدا

269
00:42:43,921 --> 00:42:45,622
...هوم

270
00:42:45,656 --> 00:42:47,691
یه مدتی می‌اومدم به دیدنش

271
00:42:47,724 --> 00:42:49,226
...اون

272
00:42:49,259 --> 00:42:52,930
تنها و وحشت‌زده بود

273
00:42:55,365 --> 00:42:59,303
هواش رو داشتم

274
00:42:59,336 --> 00:43:03,107
دوست داشتم شما رو ببینم

275
00:43:03,140 --> 00:43:08,045
هر دوتون رو خیلی دوست داشت

276
00:43:08,078 --> 00:43:09,379
...پیش خودم گفتم

277
00:43:09,413 --> 00:43:11,849
اگه خواستید بیام و کمک‌تون کنم

278
00:43:11,882 --> 00:43:15,285
!فکرکنم الانشم به‌اندازۀ کافی کمک کرده باشی

279
00:43:15,319 --> 00:43:18,155
از این جریانات خبر نداشتم

280
00:43:20,457 --> 00:43:22,860
این اتفاقات یه‌شبه نیفتادن

281
00:43:22,893 --> 00:43:25,262
یه فکرهایی تو سرش بوده

282
00:43:25,295 --> 00:43:29,066
دلیلی داشته که این فکرها به سرش می‌زدن

283
00:43:29,099 --> 00:43:31,768
.تو می‌اومدی تو این خونه
.اینجا بودی

284
00:43:31,802 --> 00:43:34,438
می‌خواید قضیه رو درک کنید... آره

285
00:43:34,471 --> 00:43:37,207
اون به خدا اعتقاد نداشت

286
00:43:37,241 --> 00:43:38,775
هیچ‌وقت نداشت

287
00:43:38,809 --> 00:43:40,210
هیچ‌کدوم‌مون بهش اعتقاد نداریم

288
00:43:40,244 --> 00:43:43,147
مامانم فکر می‌کرده شیطان اینجاست

289
00:43:43,180 --> 00:43:45,048
ولی اصلاً به این چیزها باور نداشت

290
00:43:45,082 --> 00:43:47,985
اینکه تو به چی باور داری چه اهمیتی داره؟

291
00:43:48,018 --> 00:43:52,289
خیال کردین یه گرگ براش مهمـه که
شما باور دارین گرگـه یا نه؟

292
00:43:52,322 --> 00:43:54,091
هوم؟

293
00:43:54,124 --> 00:43:58,228
وقتی تنها تو جنگل گیرتون بیاره
.دیگه براش اهمیتی نداره

294
00:43:58,262 --> 00:44:00,130
چی به مادرم گفتی؟

295
00:44:00,164 --> 00:44:04,401
من حقیقت رو... بهش گفتم

296
00:44:04,434 --> 00:44:07,404
نه، چیزی رو بهش گفتی که
!خودت خیال می‌کنی حقیقتـه

297
00:44:09,506 --> 00:44:11,208
خب، شاید اینطور که میگی باشه

298
00:44:11,241 --> 00:44:12,976
...آره، خب پس میشه

299
00:44:13,010 --> 00:44:17,014
در مورد تو و چیزی که بهش باور داری هم
.همین رو گفت

300
00:44:19,483 --> 00:44:21,018
به‌نظرم بهتره بری دیگه

301
00:44:21,051 --> 00:44:23,187
!مایکل -
این حرف‌ها دردی از ما دوا نمی‌کنه -

302
00:44:23,220 --> 00:44:26,023
نمی‌خواستم ناراحتت کنم

303
00:44:26,056 --> 00:44:28,125
.خب، ناراحتم کردی
نمی‌تونم همینطوری بشینم و

304
00:44:28,158 --> 00:44:30,294
به روی خودم نیارم که مغزش رو
.با این اراجیف پر کرده بودی

305
00:44:32,396 --> 00:44:35,365
نیاز داشت یکی پیشش باشه

306
00:44:35,399 --> 00:44:39,870
فکرکنم هر دوتون الان
این موضوع رو فهمیدین، هوم؟

307
00:44:39,903 --> 00:44:42,239
اون تنها بود

308
00:44:42,272 --> 00:44:45,375
هر دوشون تنها بودن

309
00:44:45,409 --> 00:44:47,444
من کاری که تو فکر می‌کنی رو نکردم

310
00:44:47,477 --> 00:44:50,147
کمک کردم

311
00:44:50,180 --> 00:44:51,481
واقعاً؟

312
00:44:51,516 --> 00:44:54,418
آره، واقعاً

313
00:44:59,524 --> 00:45:01,959
حال پدرتون چطوره؟ -
خوبه -

314
00:45:01,992 --> 00:45:04,194
خب، خوشحالم این رو می‌شنوم

315
00:45:04,228 --> 00:45:06,129
!همیشه تو فکرشم

316
00:45:10,400 --> 00:45:13,337
واقعاً خیال می‌کنی شیطان این اطرافـه؟

317
00:45:13,370 --> 00:45:15,305
حقیقتی که میگی اینـه؟

318
00:45:20,510 --> 00:45:24,214
مادرتون فوت کرد... هوم؟

319
00:45:24,248 --> 00:45:27,150
حرف‌هاش رو شنیدین

320
00:45:27,184 --> 00:45:29,554
...هشدارش رو

321
00:45:29,587 --> 00:45:33,056
فکر می‌کنید دیوونه‌ست چون
از حضور یه گرگ باخبر شده؟

322
00:45:33,090 --> 00:45:36,493
چون متوجه اومدنش شده؟

323
00:45:36,527 --> 00:45:40,297
این اطراف نیست

324
00:45:40,330 --> 00:45:42,966
!الانم همین‌جاست

325
00:46:21,505 --> 00:46:23,373
نمی‌دونم می‌خواد چیکار کنه

326
00:46:23,407 --> 00:46:25,108
معلوم نیست

327
00:46:25,142 --> 00:46:28,945
قضیه کلاً به‌گاییـه

328
00:46:28,979 --> 00:46:31,181
فقط دلم می‌خواد برگردم خونه

329
00:46:31,214 --> 00:46:34,885
مامان تنها کسم بود

330
00:46:38,889 --> 00:46:41,258
دلم براش تنگ شده

331
00:46:58,175 --> 00:47:00,377
اوه، نه، تو همون‌جا بمون

332
00:47:00,410 --> 00:47:02,179
بهت که گفتم

333
00:47:07,184 --> 00:47:09,219
...عزیزم، اینجا همه‌ش سردرگم هستم و

334
00:47:09,252 --> 00:47:12,956
!انگار هیچ حسی ندارم

335
00:47:32,677 --> 00:47:36,614
بچه‌هام چطورن؟

336
00:47:36,647 --> 00:47:38,949
به‌جای منم بغل‌شون کن

337
00:47:42,520 --> 00:47:45,122
دوستت دارم

338
00:47:45,155 --> 00:47:48,058
...او"

339
00:47:48,091 --> 00:47:51,161
...اون همه‌جا رو

340
00:47:51,194 --> 00:47:52,963
زیر نظر داره

341
00:47:54,599 --> 00:47:57,467
اون در کمینـه

342
00:47:57,501 --> 00:48:01,972
...اون

343
00:48:02,005 --> 00:48:05,075
"همه‌جا حضور داره

344
00:48:15,252 --> 00:48:18,488
مایکل؟

345
00:48:22,993 --> 00:48:24,161
آهای؟

346
00:48:27,297 --> 00:48:30,200
کسی اونجاست؟

347
00:48:46,049 --> 00:48:48,151
مامان دیوونه نبوده

348
00:48:50,688 --> 00:48:52,623
منم دیوونه نیستم

349
00:48:55,192 --> 00:48:58,028
...اگه واقعاً این اطراف

350
00:48:58,061 --> 00:48:59,463
چیزی دیده باشه چی؟

351
00:49:03,668 --> 00:49:06,236
من یه چیزی دیدم

352
00:49:08,673 --> 00:49:11,308
و مطمئنم که خواب و رؤیا هم نبود

353
00:49:13,176 --> 00:49:14,511
خیالات هم برم‌نداشته بود

354
00:49:14,545 --> 00:49:17,782
چون از اینجور اتفاقات برام نمی‌افته

355
00:49:17,815 --> 00:49:19,750
من رو نگاه کن

356
00:49:26,624 --> 00:49:29,226
...مامان درست اونجا

357
00:49:29,259 --> 00:49:31,027
وایساده بود

358
00:49:35,600 --> 00:49:38,168
از پشت پنجره دیدمش

359
00:49:38,201 --> 00:49:39,770
دیشب

360
00:49:44,174 --> 00:49:46,109
ولی خودش نبود

361
00:49:49,747 --> 00:49:52,115
لعنتی خیلی ترسناک بود، لوئیز

362
00:49:54,852 --> 00:49:57,320
محالـه واقعی باشه

363
00:50:46,202 --> 00:50:48,138
یه چیزی اون بیرونـه

364
00:51:32,315 --> 00:51:35,886
بیاید بیرون

365
00:51:35,920 --> 00:51:39,189
همون کشیشه‌‌ست

366
00:51:39,222 --> 00:51:41,324
!یعنی چی؟

367
00:51:58,876 --> 00:52:02,312
بیاید بیرون

368
00:52:02,345 --> 00:52:04,381
!اینجا چیکار می‌کنی؟

369
00:52:04,414 --> 00:52:06,784
ساعت 3 صبحـه

370
00:52:06,817 --> 00:52:10,253
بیاید بیرون

371
00:52:10,286 --> 00:52:12,422
!نباید همینجور بی‌خبر پاشی بیای اینجا

372
00:52:15,626 --> 00:52:16,761
وایسا

373
00:52:16,794 --> 00:52:18,495
واینسا

374
00:52:24,001 --> 00:52:25,870
طناب نمی‌خواید؟

375
00:52:26,937 --> 00:52:29,674
!وای، خدایا

376
00:52:37,414 --> 00:52:38,582
...مایکل

377
00:52:38,616 --> 00:52:40,383
!کدوم گوری غیبش زد؟

378
00:52:48,926 --> 00:52:50,293
اینجا نیست

379
00:53:05,676 --> 00:53:07,343
تلفن رو جواب نده

380
00:53:12,049 --> 00:53:13,818
!برش‌ندار

381
00:53:30,668 --> 00:53:32,770
یالا دیگه

382
00:53:34,905 --> 00:53:37,975
.زودباش، مایکل
.تلفن رو جواب بده

383
00:53:53,023 --> 00:53:54,725
کی اونجاست؟

384
00:54:03,634 --> 00:54:05,301
خیلی‌خب

385
00:54:41,639 --> 00:54:44,008
.گمشو برو بیرون
.جات اینجا نیست

386
00:54:44,041 --> 00:54:45,609
!برو بیرون ببینم، یالا

387
00:54:45,643 --> 00:54:48,378
یالا دیگه، اهریمن! برو بیرون

388
00:55:01,725 --> 00:55:03,594
چی می‌خوای؟

389
00:55:03,627 --> 00:55:04,795
!چی می‌خوای؟

390
00:55:04,829 --> 00:55:06,063
!فقط... فقط بگو چی می‌خوای

391
00:55:18,042 --> 00:55:23,013
تو این بلا رو سرم آوردی

392
00:55:27,289 --> 00:55:30,089
<font color="#ffff00">« شنبه »</font>

393
00:55:38,996 --> 00:55:40,564
نه رد ماشینی هست

394
00:55:40,598 --> 00:55:42,465
نه ردپایی

395
00:55:42,498 --> 00:55:44,434
چارلی این یارو رو می‌شناسه؟

396
00:55:44,467 --> 00:55:45,803
چارلی دو روزه تلفنش رو جواب نمیده

397
00:55:45,836 --> 00:55:47,004
!همه‌ش دارم بهش زنگ می‌زنم

398
00:55:49,573 --> 00:55:51,876
...فقط همینطوری
همینطوری وایساده بود و

399
00:55:51,909 --> 00:55:54,477
منتظر من بود

400
00:55:54,510 --> 00:55:56,614
باید بابا رو ببریم بیمارستان

401
00:56:00,184 --> 00:56:02,720
نباید اینجا نگه‌ش داریم... دیگه نمیشه

402
00:56:09,059 --> 00:56:11,528
می‌گیم یه دکتر بیاد اینجا

403
00:56:13,831 --> 00:56:16,466
صورتش رو دیدی، مگه نه؟

404
00:56:19,637 --> 00:56:20,604
...دیدش اون موقع کهـ

405
00:56:20,638 --> 00:56:22,405
!محالـه واقعی باشه

406
00:56:43,827 --> 00:56:45,529
پدر تورن؟

407
00:56:45,562 --> 00:56:46,897
شما؟

408
00:56:46,931 --> 00:56:48,799
لوئیز استریکر هستم

409
00:56:48,832 --> 00:56:51,201
دیروز همدیگه رو دیدیم

410
00:56:51,235 --> 00:56:53,237
اومده بودی دیدن‌مون

411
00:56:53,270 --> 00:56:55,839
خب، این شماره رو از کجا گیرآوردی؟

412
00:56:55,873 --> 00:56:58,609
خودت بهم دادیش

413
00:56:58,642 --> 00:57:02,579
.این شمارۀ هتلـه
.با اتاقم توی هتل تماس گرفتی

414
00:57:02,613 --> 00:57:04,982
از کجا زنگ می‌زنی؟

415
00:57:05,015 --> 00:57:06,884
از توربور

416
00:57:06,917 --> 00:57:08,619
خودت دیروز اومده بودی اینجا

417
00:57:08,652 --> 00:57:10,854
.دیروز همدیگه رو دیدیم
.آشنای مادرمی

418
00:57:10,888 --> 00:57:12,556
...توربور؟ کجا میشـ

419
00:57:12,589 --> 00:57:13,991
!خودت اینجا بودی

420
00:57:15,659 --> 00:57:17,861
توربور

421
00:57:17,895 --> 00:57:19,930
توربورِ تگزاس

422
00:57:19,964 --> 00:57:22,533
تو عمرم نرفتم تگزاس

423
00:57:22,566 --> 00:57:24,500
من شیکاگو ام

424
00:57:28,305 --> 00:57:30,007
ویرجینیا استریکر رو نمی‌شناسی؟

425
00:57:30,040 --> 00:57:31,241
داری سربه‌سرم می‌ذاری؟

426
00:57:31,275 --> 00:57:33,110
...ولی -
اسمش لوئیز بود -

427
00:57:33,143 --> 00:57:34,912
...صبر کن

428
00:57:34,945 --> 00:57:38,882
فکرکنم خودت خوب می‌دونی، مگه نه؟

429
00:57:38,916 --> 00:57:42,553
می‌دونی که یه دختر داشتم

430
00:57:42,586 --> 00:57:44,788
...خبر ندارم از کجا و چطوری

431
00:57:44,822 --> 00:57:48,125
...جناب، منـ
...قصد نداشتمـ

432
00:57:48,158 --> 00:57:50,094
...دخترم خودکشی کرد

433
00:57:50,127 --> 00:57:52,229
خیلی سالِ پیش

434
00:57:54,665 --> 00:57:57,701
چرا این کار رو با من می‌کنی؟

435
00:57:57,735 --> 00:58:01,705
.معذرت می‌خوام، جناب
...نمی‌خواستمـ

436
00:58:01,739 --> 00:58:03,674
!صداتم درست شبیه اونـه

437
00:58:27,664 --> 00:58:30,701
...از وقتی که اومدین اینجا

438
00:58:30,734 --> 00:58:34,671
متوجه تغییر خاصی نشدین؟

439
00:58:34,705 --> 00:58:36,907
فقط می‌خوایم ببریمش بیمارستان بستریش کنیم

440
00:58:36,940 --> 00:58:39,843
اگه لازمـه فُرمی پر کنیم یا

441
00:58:39,877 --> 00:58:42,613
هر کار دیگه‌ای، بهمون بگین

442
00:58:42,646 --> 00:58:44,948
بعید می‌دونم تو مسیر زنده بمونه

443
00:58:48,152 --> 00:58:50,888
هر روز داره ضعیف‌تر میشه

444
00:58:50,921 --> 00:58:52,623
...و فکرنکنم بتونم

445
00:58:52,656 --> 00:58:55,025
!متوجه تغییرات زیادی شدیم

446
00:58:55,059 --> 00:58:59,163
نمی‌تونم اجازۀ انتقالش رو صادر کنم

447
00:58:59,196 --> 00:59:02,766
واسه همچین کاری خیلی دیره

448
00:59:02,800 --> 00:59:04,768
!نباید اینجا بمونه

449
00:59:06,937 --> 00:59:08,338
تو رسیدگی کردن بهش مشکلی دارین؟

450
00:59:08,372 --> 00:59:09,740
!اصلاً به حرف‌مون گوش نمی‌کنی

451
00:59:09,773 --> 00:59:11,675
دارم سعی‌م رو می‌کنم -
تصمیمش با ماست -

452
00:59:11,708 --> 00:59:13,677
ولی نمی‌تونم بهتون اجازه بدم بکُشینش

453
00:59:19,016 --> 00:59:22,152
فقط می‌خوایم جاش امن باشه

454
00:59:45,209 --> 00:59:47,945
احتمالاً همه‌ش آدم‌ها رو
.تو بدترین وضع‌شون می‌بینی

455
00:59:47,978 --> 00:59:50,080
حتماً خیلی برات سختـه

456
00:59:52,049 --> 00:59:55,652
این تنها چیزی نیست که می‌بینم

457
00:59:55,686 --> 00:59:57,955
کلی عشق و محبت هم می‌بینم

458
01:00:00,224 --> 01:00:03,193
شاید به‌نظر حرف مسخره‌ای بیاد
.ولی حقیقت داره

459
01:00:04,995 --> 01:00:08,932
...بعضی وقت‌ها من تنها کسی‌ام که

460
01:00:08,966 --> 01:00:11,235
می‌دونی... وقتی اون اتفاق می‌افته پیش‌شونم

461
01:00:13,704 --> 01:00:16,340
...واقعاً

462
01:00:16,373 --> 01:00:18,175
به‌نظرم بدترین اتفاق دنیا اینـه که

463
01:00:18,208 --> 01:00:21,378
یه نفر تو تنهایی بمیره

464
01:00:30,120 --> 01:00:32,222
...مامانم

465
01:00:32,256 --> 01:00:37,060
خیال می‌کرد یه چیزی می‌خواد بیاد سراغ بابا

466
01:00:37,094 --> 01:00:39,830
بابام آدم خوبی بود

467
01:00:39,863 --> 01:00:43,467
...مایکل

468
01:00:43,500 --> 01:00:45,969
کاملاً می‌فهمم که ترسیدین

469
01:00:49,373 --> 01:00:51,341
ترس رو توی این خونه میشه حس کرد

470
01:00:54,311 --> 01:00:56,446
می‌دونم به خدا اعتقادی ندارین و

471
01:00:56,480 --> 01:01:00,250
...اشکالی هم نداره

472
01:01:00,284 --> 01:01:03,187
ولی من اعتقاد دارم

473
01:01:03,220 --> 01:01:05,956
و به‌نظرم یه چیزهایی واقعاً
...تو این دنیا وجود دارن

474
01:01:05,989 --> 01:01:09,893
...چیزهای وحشتناک

475
01:01:09,927 --> 01:01:11,328
...شرور

476
01:01:14,064 --> 01:01:17,234
و سراغ هرکسی که دل‌شون بخواد هم میان

477
01:01:17,267 --> 01:01:21,104
اما اینجا عشق و محبت هست

478
01:01:23,140 --> 01:01:25,776
و هر شخصی واسه در امان بودن
.به عشق نیاز داره

479
01:01:28,512 --> 01:01:31,181
امیدوارم حق با تو باشه

480
01:01:31,215 --> 01:01:33,317
خودم هم همینطور

481
01:02:49,560 --> 01:02:50,927
...گرگ همچین کاری نمی‌کنه

482
01:02:50,961 --> 01:02:53,163
نه این مُدلی، نه اینطوری

483
01:02:53,196 --> 01:02:54,298
نه

484
01:02:58,536 --> 01:03:01,438
با یه بیمارستان دیگه تماس می‌گیرم

485
01:03:01,471 --> 01:03:03,574
میگم فردا یه دکتر دیگه بیاد ببیندش

486
01:03:08,011 --> 01:03:10,981
!مامان بهمون گفت نیایم اینجا

487
01:03:11,014 --> 01:03:15,018
!گندش بزنن

488
01:03:39,476 --> 01:03:42,913
یعنی چندتاشون هنوز زنده‌ان؟

489
01:03:42,946 --> 01:03:45,282
نمی‌دونم

490
01:03:45,315 --> 01:03:47,417
شاید پنج تایی باشن

491
01:03:51,221 --> 01:03:53,957
صبح باز می‌ریم یه نگاهی می‌اندازیم

492
01:03:53,990 --> 01:03:57,361
ولی فکرکنم هرچی مونده بود رو آوردیم

493
01:03:57,394 --> 01:03:59,262
یکی‌شون وقت زایمانشـه

494
01:03:59,296 --> 01:04:01,566
خودم دیدم

495
01:04:01,599 --> 01:04:05,902
میرم پیش‌شون می‌مونم تا

496
01:04:05,936 --> 01:04:08,038
...حواسم باشه -
نرو -

497
01:04:10,507 --> 01:04:12,976
!خب، نمیشه دست‌رو‌دست بذارم تا بمیرن

498
01:04:15,078 --> 01:04:17,615
نمی‌ذارم الان همچین اتفاقی بیفته

499
01:04:17,648 --> 01:04:20,618
اگه قراره اینجا بمونم پس باید کار کنم

500
01:04:22,520 --> 01:04:24,622
پس بذار منم باهات بیام

501
01:04:27,257 --> 01:04:29,459
تو پیشِ بابا بمون

502
01:04:31,228 --> 01:04:33,631
لطفاً

503
01:04:33,664 --> 01:04:37,367
امروز که پیشِ بابا بودم

504
01:04:37,401 --> 01:04:40,538
پرستاره یه حرفی زد که هی یادم نمیره

505
01:04:42,339 --> 01:04:46,510
هیچی بدتر از این نیست که
.یه نفر دم آخری تنها باشه

506
01:04:51,248 --> 01:04:55,018
می‌خواست من یه احساسی داشته باشم

507
01:04:55,051 --> 01:04:59,055
خودم هم می‌خواستم یه حسی داشته باشم

508
01:05:07,130 --> 01:05:10,100
ولی الان فقط دلم می‌خواد
.اینجا رو فراموش کنم

509
01:05:14,271 --> 01:05:16,206
!من می‌ترسم

510
01:05:18,408 --> 01:05:20,110
منم همینطور

511
01:05:34,057 --> 01:05:36,259
آفرین

512
01:05:36,293 --> 01:05:37,628
به این میگن یه مامانِ خوب

513
01:05:37,662 --> 01:05:39,262
آفرین، مامانِ خوب

514
01:05:41,666 --> 01:05:44,067
.دخترِ خوب
دخترِ خوبی هستی؟

515
01:05:44,100 --> 01:05:47,270
دخترِ خوب کی‌ای تو؟ هوم؟

516
01:06:03,320 --> 01:06:05,523
بدو برو

517
01:06:28,512 --> 01:06:30,313
!ای بابا، بکی

518
01:06:41,726 --> 01:06:42,727
آهای؟

519
01:06:46,229 --> 01:06:47,798
آهای؟

520
01:06:52,435 --> 01:06:54,070
کی اونجاست؟

521
01:07:02,178 --> 01:07:03,814
!یالا، خودت رو نشون بده

522
01:07:05,883 --> 01:07:08,184
!بزن به چاک

523
01:07:11,622 --> 01:07:18,461
♪ گرفتار آزمایش‌ها و وسوسه‌هایی می‌شویم؟ ♪

524
01:07:18,495 --> 01:07:20,698
!گورت رو گم کن

525
01:07:20,731 --> 01:07:26,236
♪ مشکلی روی می‌دهد؟ ♪

526
01:07:26,269 --> 01:07:32,442
♪ همانا که مسیح یاور ماست ♪

527
01:07:41,886 --> 01:07:44,220
!تو واقعی نیستی

528
01:11:54,672 --> 01:11:57,407
!فرار کن

529
01:11:59,266 --> 01:12:02,066
<font color="#ffff00">« یک‌شنبه »</font>

530
01:12:31,041 --> 01:12:32,810
مایکل؟

531
01:12:36,046 --> 01:12:37,648
مایکل؟

532
01:13:01,872 --> 01:13:04,440
مایکل؟

533
01:13:06,543 --> 01:13:08,212
آهای؟

534
01:13:23,961 --> 01:13:26,163
!صدای جیغ شنیدم

535
01:13:26,196 --> 01:13:29,465
...چیزی نیست. فقط

536
01:13:29,499 --> 01:13:31,068
چیز مهمی نیست

537
01:13:33,503 --> 01:13:36,206
فکرنکنم من رو یادت باشه

538
01:13:36,240 --> 01:13:38,175
نوۀ چارلی ام

539
01:13:40,611 --> 01:13:43,180
آخرین باری که همدیگه رو دیدیم بچه بودم

540
01:13:47,184 --> 01:13:49,586
خیلی زنگ زدیم

541
01:13:49,620 --> 01:13:51,588
ولی کسی تلفن رو جواب نمی‌داد

542
01:13:51,622 --> 01:13:53,824
تلفن رو کشیدیم

543
01:13:53,857 --> 01:13:56,527
...مامانم

544
01:13:56,560 --> 01:13:59,163
می‌خواست بهتون خبر بده

545
01:14:01,966 --> 01:14:04,001
بابابزرگم فوت کرده

546
01:14:05,302 --> 01:14:06,737
...اون

547
01:14:09,106 --> 01:14:12,876
دو شب پیش با تفنگ خودکشی کرده

548
01:14:12,910 --> 01:14:15,646
وایسا ببینم، سر درنمیارم

549
01:14:15,679 --> 01:14:17,715
...نمیـ

550
01:14:17,748 --> 01:14:20,784
چارلی مُرده؟

551
01:14:20,818 --> 01:14:23,954
پیش خودمون گفتیم باید بهتون خبر بدیم

552
01:14:25,923 --> 01:14:27,224
من گفتم بیام بهتون اطلاع بدم

553
01:14:27,257 --> 01:14:28,525
...فقط

554
01:14:30,627 --> 01:14:32,997
!فقط اومدم یه سر ببینم‌تون

555
01:14:33,030 --> 01:14:35,566
!همین تازگی اینجا بود! نه

556
01:14:35,599 --> 01:14:37,968
.تازگی دیدمش
.غیرممکنـه

557
01:14:38,002 --> 01:14:39,737
جسدش رو پیدا کردن

558
01:14:47,177 --> 01:14:49,613
به‌خاطر اتفاقی که واسه مادرتون افتاده متأسفم

559
01:14:55,119 --> 01:14:56,820
...بهتره

560
01:14:56,854 --> 01:14:59,023
بهتره بیای تو

561
01:14:59,056 --> 01:15:01,525
کمک نمی‌خوای، لوئیز؟

562
01:15:03,827 --> 01:15:05,796
فقط باید یه سر به بابام بزنم

563
01:15:14,805 --> 01:15:16,140
.بیا تو
...فقط باید یه سر بهش بزنم

564
01:15:16,173 --> 01:15:18,142
خوشحالم یه نفر اینجا پیشمـه

565
01:15:18,175 --> 01:15:20,778
...راستش، امروز صبح

566
01:15:20,811 --> 01:15:23,580
...خب، آخه

567
01:15:23,614 --> 01:15:25,182
...تو

568
01:15:27,684 --> 01:15:29,720
بوش رو حس می‌کنی؟

569
01:15:34,058 --> 01:15:37,628
!مطمئنم که حسش می‌کنی

570
01:15:38,695 --> 01:15:41,932
منم بوش رو حس می‌کنم

571
01:15:41,965 --> 01:15:44,935
!دیگه چیزی نمونده

572
01:15:47,938 --> 01:15:51,008
داره می‌پوسه

573
01:15:58,715 --> 01:16:00,384
!نزدیکش نمیشی ها

574
01:16:00,417 --> 01:16:03,687
!برو بیرون ببینم

575
01:16:10,994 --> 01:16:12,863
داره می‌پوسه

576
01:16:12,896 --> 01:16:14,765
نزدیکش نشو

577
01:16:14,798 --> 01:16:17,067
تک و تنها

578
01:16:17,101 --> 01:16:19,803
تک و تنها

579
01:16:19,837 --> 01:16:22,005
♪ تک و تنها ♪

580
01:16:22,039 --> 01:16:23,373
!گمشو

581
01:16:23,407 --> 01:16:25,676
♪ تک و تنها ♪

582
01:16:25,709 --> 01:16:27,144
دختر کوچولو

583
01:17:16,827 --> 01:17:19,062
سلام، با مایکل استریکر تماس گرفتید

584
01:17:19,096 --> 01:17:21,064
لطفاً پیغام بذارید تا بعداً باهاتون تماس بگیرم

585
01:17:21,098 --> 01:17:23,100
مرسی -
!لعنتی! آخه کجایی تو؟ -

586
01:17:23,133 --> 01:17:26,203
باید بابا رو از اینجا ببریم

587
01:17:29,173 --> 01:17:31,208
شرمنده دیر اومدم

588
01:17:31,241 --> 01:17:34,311
.دیروز به مایکل گفته بودم
.امیدوارم از دستم دلخور نشید

589
01:17:34,344 --> 01:17:36,113
حالِ پدرت چطوره؟

590
01:17:39,783 --> 01:17:41,985
لعنت، لعنت، لعنت

591
01:18:24,995 --> 01:18:28,065
متأسفم

592
01:18:28,098 --> 01:18:29,266
!کجایی؟

593
01:18:29,299 --> 01:18:31,902
بیدار شدم و دیدم غیبت زده

594
01:18:31,935 --> 01:18:33,270
فکرکنم یه اتفاقی واسه چارلی افتاده

595
01:18:33,303 --> 01:18:35,172
...نمی‌دونـ
!کجایی تو؟

596
01:18:35,205 --> 01:18:37,774
.دارم رانندگی می‌کنم
.کل شب رو پشت فرمون بودم

597
01:18:37,808 --> 01:18:41,111
دیگه نمی‌تونستم اونجا بمونم

598
01:18:41,144 --> 01:18:44,381
.نه، نه، نه، نه، وایسا ببینم
!نگو که واقعاً گذاشتی رفتی

599
01:18:44,414 --> 01:18:46,984
!نگو که رفتی! نگو که رفتی

600
01:18:47,017 --> 01:18:48,885
!باید خونه پیش زن و بچه‌م باشم

601
01:18:48,919 --> 01:18:50,787
!چرا نیومدی باهام حرف بزنی؟

602
01:18:50,821 --> 01:18:52,789
!باورم نمیشه همچین کاری کردی

603
01:18:52,823 --> 01:18:53,991
می‌دونستم تو می‌خوای بمونی

604
01:18:59,896 --> 01:19:02,332
!لعنت بهت

605
01:19:04,301 --> 01:19:06,336
تنهام گذاشتی رفتی

606
01:19:09,973 --> 01:19:13,544
!تنهام گذاشتی

607
01:19:27,324 --> 01:19:30,528
تو هم باید از اونجا بری، لوئیز

608
01:19:30,561 --> 01:19:32,262
!تو مثلاً داداشمی

609
01:19:32,296 --> 01:19:34,431
!تنها کسی هستی که دارم

610
01:19:34,464 --> 01:19:36,033
من عاشقِ بکی ام

611
01:19:36,066 --> 01:19:38,068
عاشق دخترهام ام

612
01:19:38,101 --> 01:19:41,505
ولی من هنوز اینجام

613
01:19:41,539 --> 01:19:44,041
زندگیِ من اونان

614
01:19:56,654 --> 01:19:58,523
پس بابا چی؟ ها؟

615
01:19:58,556 --> 01:20:00,957
اصلاً یه ذره هم براش ارزش قائل نیستی؟

616
01:20:00,991 --> 01:20:02,225
اون مُرده

617
01:20:02,259 --> 01:20:03,360
!مُرده

618
01:20:03,393 --> 01:20:05,495
گوش کن ببین چی میگم -
!نخیر، نمُرده -

619
01:20:05,530 --> 01:20:07,632
!گوش کن

620
01:20:07,665 --> 01:20:10,334
.نمی‌تونیم اوضاع رو عوض کنیم
.بود و نبودمون هیچ اهمیتی نداره

621
01:20:10,367 --> 01:20:11,569
!چرا، داره

622
01:20:11,602 --> 01:20:13,538
دیگه بیشتر از این صبر نمی‌کنه

623
01:20:13,571 --> 01:20:16,907
خودت رو نجات بده

624
01:20:16,940 --> 01:20:19,309
مایکل؟

625
01:21:08,492 --> 01:21:10,127
!چرا صداش رو نمی‌شنوی؟

626
01:21:10,160 --> 01:21:11,962
!گوش کن

627
01:21:11,995 --> 01:21:13,397
!نه

628
01:21:13,430 --> 01:21:16,233
!نه! از اینجا برو

629
01:21:24,274 --> 01:21:25,643
...عیسی‌مسیح

630
01:21:30,347 --> 01:21:32,717
تو همراه منی

631
01:21:38,989 --> 01:21:40,725
صدات رو می‌شنوم

632
01:21:40,758 --> 01:21:43,728
تو... همراه منی

633
01:21:43,761 --> 01:21:45,128
...عیسی‌مسیح

634
01:21:48,265 --> 01:21:51,669
...عیسی‌مسیح

635
01:21:51,702 --> 01:21:55,372
!حست می‌کنم، یا عیسی‌مسیح

636
01:22:26,203 --> 01:22:27,304
مسیح تو را دوست دارد

637
01:22:27,337 --> 01:22:29,206
همواره پشت و پناه توست

638
01:22:58,134 --> 01:23:00,504
!بکی

639
01:23:07,845 --> 01:23:10,247
خونه‌اید؟

640
01:23:16,119 --> 01:23:17,622
هی

641
01:23:21,124 --> 01:23:22,693
بکی؟

642
01:24:10,875 --> 01:24:12,577
عزیزم؟

643
01:24:20,450 --> 01:24:24,220
دخترها؟

644
01:24:24,254 --> 01:24:26,122
دخترها؟

645
01:24:34,297 --> 01:24:36,667
!وای، خدای من

646
01:24:36,701 --> 01:24:40,203
!خدایا

647
01:26:56,807 --> 01:26:58,809
باید از اینجا برم

648
01:27:03,413 --> 01:27:06,884
متأسفم

649
01:28:01,437 --> 01:28:03,541
نمی‌تونم

650
01:28:03,574 --> 01:28:05,776
نمی‌تونم، نمی‌تونم

651
01:28:05,810 --> 01:28:08,012
نمی‌تونم

652
01:28:32,670 --> 01:28:35,039
من اینجام

653
01:28:35,072 --> 01:28:37,708
اینجام

654
01:28:37,741 --> 01:28:39,076
تنهات نمی‌ذارم

655
01:28:39,109 --> 01:28:41,411
!لوئیز

656
01:28:45,015 --> 01:28:48,085
!مایکل؟

657
01:28:48,118 --> 01:28:49,687
اینجایی؟

658
01:28:53,757 --> 01:28:57,528
!لوئیز! کمکم کن

659
01:28:57,561 --> 01:29:00,631
!کمکم کن

660
01:29:00,664 --> 01:29:01,832
!خواهش می‌کنم، کمکم کن
!کمکم کن

661
01:29:01,866 --> 01:29:03,567
!کمکم کن
!کمکم کن، لوئیز

662
01:29:05,435 --> 01:29:08,038
!گمشو

663
01:29:27,858 --> 01:29:29,560
دوستت دارم

664
01:29:33,731 --> 01:29:37,635
تنهات نمی‌ذارم

665
01:30:03,493 --> 01:30:05,162
...بابایی

666
01:30:11,268 --> 01:30:14,605
از پیشم نرو

667
01:30:17,808 --> 01:30:20,177
از پیشم نرو

668
01:30:33,657 --> 01:30:35,826
...بابایی

669
01:30:35,859 --> 01:30:37,493
!بابایی

670
01:30:37,528 --> 01:30:39,129
!بابایی

671
01:30:39,163 --> 01:30:45,269
♪ گرفتار آزمایش‌ها و وسوسه‌هایی می‌شویم؟ ♪

672
01:30:45,302 --> 01:30:47,271
مامان؟

673
01:30:47,304 --> 01:30:52,508
♪ مشکلی روی می‌دهد؟ ♪

674
01:30:52,543 --> 01:30:55,946
♪ همانا که مسیح ♪

675
01:30:55,980 --> 01:30:57,513
♪ ...یاورِ ماستـ ♪

676
01:30:58,804 --> 01:31:26,804
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

