﻿1
00:00:00,018 --> 00:00:12,018
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

2
00:00:59,942 --> 00:01:01,692
رسيديم

3
00:01:08,192 --> 00:01:09,609
کسي نيست ؟

4
00:01:11,484 --> 00:01:12,942
چرا اينقدر ساکته ؟

5
00:01:13,234 --> 00:01:16,234
اينجا درست همون جاييه که گزارش شده ؟

6
00:01:16,942 --> 00:01:18,566
اونها گفتند صداي جيغ شنيدند

7
00:01:18,650 --> 00:01:20,525
کي ها ؟
همسايه هاي طبقه پايين

8
00:01:20,859 --> 00:01:21,859
آره ؟

9
00:01:36,067 --> 00:01:37,275
صبر کن خانم

10
00:01:38,942 --> 00:01:40,067
اون چاقو را بذار زمين

11
00:01:40,609 --> 00:01:42,056
من نمي دونم چي شده

12
00:01:42,140 --> 00:01:45,191
اما قبل از هر چيز بذارش پايين

13
00:01:45,275 --> 00:01:46,484
ما ميتونيم بهت کمک کنيم . باشه ؟

14
00:02:08,567 --> 00:02:10,650
ميدونم تو هم با اين بودي

15
00:02:13,734 --> 00:02:15,192
فکر کردي خبر ندارم ؟

16
00:02:17,234 --> 00:02:18,192
بمير

17
00:02:23,775 --> 00:02:27,234
کان .. داليني

18
00:02:34,984 --> 00:02:38,525
درس نفرين شده

19
00:02:45,359 --> 00:02:46,442
دستت به چپ

20
00:02:48,317 --> 00:02:49,275
خوبه

21
00:02:51,692 --> 00:02:54,942
فکر نمي کني اين مدل يکم پير
به نظر مياد ؟

22
00:02:55,567 --> 00:02:57,650
از نظر من که خوبه

23
00:02:57,734 --> 00:02:58,858
نه

24
00:02:58,942 --> 00:03:01,150
حتي پوستش هم کسل کننده به
نظر ميرسه

25
00:03:01,609 --> 00:03:03,066
هدف اصليه ما بيست ساله است

26
00:03:03,150 --> 00:03:04,859
ولي به نظر ميرسه مال
دهه 70 يا 80 باشه

27
00:03:05,359 --> 00:03:07,858
تغيير لباسش چطوره ؟
چه فرقي ميکنه که

28
00:03:07,942 --> 00:03:09,692
لباسهاشو عوض کنه ؟

29
00:03:10,567 --> 00:03:12,859
هيو جونگ .. چي به صورتت مياد ؟

30
00:03:13,525 --> 00:03:15,525
صورت روشن
متاسفم

31
00:03:17,900 --> 00:03:21,400
اين مدل اصلا جديد نيست

32
00:03:21,484 --> 00:03:23,983
تو نبايد الان اين
کارو بکني

33
00:03:24,067 --> 00:03:25,733
به نظر نمياد مدل تازه کار يا همچين چيزي باشه

34
00:03:25,817 --> 00:03:26,858
و خيلي ديره

35
00:03:26,942 --> 00:03:28,941
ترجيح ميدم از يک تازه کار استفاده کنم

36
00:03:29,025 --> 00:03:31,650
اگر فروشمون افت کنه و بازار را از دست بديم
مسئوليتشو قبول ميکني ؟

37
00:03:35,484 --> 00:03:37,233
يک لحظه بهمون فرصت بده لطفا

38
00:03:37,317 --> 00:03:38,275
باشه

39
00:03:48,692 --> 00:03:49,900
عجب اوسکولي

40
00:03:49,984 --> 00:03:52,484
از تجارت چي حاليشه ؟

41
00:03:54,359 --> 00:03:57,734
هيو جونگ .. واقعا متاسفم .. اما

42
00:03:58,067 --> 00:04:01,442
اين مشتري دائم از تو
شکايت ميکنه

43
00:04:02,067 --> 00:04:05,109
خودت ميدوني اين تجارت چطور
کار مي کنه

44
00:04:05,984 --> 00:04:09,359
براي يک کار ديگه باهات تماس
مي گيرم . باشه ؟

45
00:04:13,525 --> 00:04:16,150
سلام ؟ الان کجايي ؟

46
00:04:16,234 --> 00:04:17,692
الان در دسترسي ؟

47
00:04:18,442 --> 00:04:20,817
اون موقع اونجا نبودم

48
00:04:23,067 --> 00:04:24,317
رييس صدات ميکنه

49
00:04:24,609 --> 00:04:27,066
دوباره نه چرا ؟
من الان خيلي گرفتارم

50
00:04:27,150 --> 00:04:28,525
فکرشم نميتونم بکنم

51
00:04:30,609 --> 00:04:32,400
لعنت بهش

52
00:04:32,484 --> 00:04:34,900
من کيسه بوکسم ؟

53
00:04:37,234 --> 00:04:38,275
واحد قتل نونهيون دونگ
آژانس پليس شهري سئول

54
00:04:39,192 --> 00:04:41,775
يک نگاه به پرونده بنداز

55
00:04:42,859 --> 00:04:44,359
اين يک قتله

56
00:04:45,192 --> 00:04:47,025
يک زن ، زوج پير همسايه شو کشته

57
00:04:47,109 --> 00:04:48,400
و بعد خودکشي کرده

58
00:04:49,484 --> 00:04:50,775
اين تخصص تويه . مگه نه ؟

59
00:04:51,067 --> 00:04:53,359
بي خيال . چه تخصصي ؟

60
00:04:53,734 --> 00:04:55,316
آدمها شايد فکر کنند

61
00:04:55,400 --> 00:04:57,108
من ستوان هوراسيو از سي اس آي
يا چنين چيزي هستم

62
00:04:57,192 --> 00:04:58,150
لعنتي

63
00:04:59,775 --> 00:05:03,483
اين روزها کاري تو خونه نداري
داري ؟

64
00:05:03,567 --> 00:05:04,798
بايد اعصاب خوردکن باشه

65
00:05:04,882 --> 00:05:06,650
که تنها تو خونه بعد از
طلاق بموني

66
00:05:07,484 --> 00:05:09,025
با دقت بيشتري بهش نگاه کن

67
00:05:10,650 --> 00:05:11,609
برو حلش کن

68
00:05:13,442 --> 00:05:16,359
اول .. اون الان بيهوشه

69
00:05:16,609 --> 00:05:17,942
سعي کن از آدمهاي اطرافش
تحقيق کني

70
00:05:18,942 --> 00:05:21,650
وقتي به هوش بياد بيمارستان
بهت زنگ مي زنه

71
00:05:26,484 --> 00:05:27,650
خوبه

72
00:05:27,734 --> 00:05:29,567
اين عکس کسيه که
ما دنبالشيم

73
00:05:30,150 --> 00:05:32,359
شيک و شهري

74
00:05:33,484 --> 00:05:34,608
بايد از اول اون بود

75
00:05:34,692 --> 00:05:36,566
نبايد وقتو تلف کنيم

76
00:05:36,650 --> 00:05:39,984
تو ديد عالي داري

77
00:05:42,025 --> 00:05:45,484
بله اين همون عکسيه که
شرکت ما مي خواست

78
00:05:45,859 --> 00:05:47,775
مي دونستم تو ازش خوشت مياد

79
00:05:48,817 --> 00:05:51,234
خوب پس آماده عکسبرداري
بشيم

80
00:06:44,234 --> 00:06:45,609
نگفتي براي تبليغات عکس داري ؟

81
00:06:46,359 --> 00:06:47,900
براي اين وقت داري ؟

82
00:06:50,484 --> 00:06:52,359
... خوب .. هوم

83
00:06:54,150 --> 00:06:57,067
مشتري مي خواست باهام
کار کنه .. اما

84
00:06:58,192 --> 00:07:00,317
من از محصولاتش خوشم نميومد
پس ردش کردم

85
00:07:01,442 --> 00:07:03,859
نبايد اين کارو مي کردي

86
00:07:04,275 --> 00:07:06,483
توي سن ما .. نبايد دو بار فکر کنيم

87
00:07:06,567 --> 00:07:07,942
و فقط بايد همون کاري که بهمون داده
شده را انجام بديم

88
00:07:08,692 --> 00:07:11,525
ترسناک نيست که ببينيم دخترهاي جوون
دارند به ما مي رسند ؟

89
00:07:15,525 --> 00:07:17,400
يکم خسته به نظر ميرسي

90
00:07:18,525 --> 00:07:21,900
براي عکسبرداري رژيم سختي گرفتي ؟

91
00:07:27,317 --> 00:07:28,942
من ؟

92
00:07:35,109 --> 00:07:36,650
بخاطر عکسبرداري نيست

93
00:07:38,525 --> 00:07:42,900
اين روزها بخاطر کابوسهام
نميتونم خوب بخوابم

94
00:07:44,734 --> 00:07:46,650
دکتر هم رفتم اما هيچي عوض نشد

95
00:07:47,817 --> 00:07:49,359
چي ؟ کابوس ؟

96
00:07:50,817 --> 00:07:53,733
منم از زماني جووني بعضي وقتها کابوس داشتم

97
00:07:53,817 --> 00:07:57,358
مادربزرگم بهم گفت يک چاقو بذار زير بالشـت
منم اين کارو کردم

98
00:07:57,442 --> 00:07:59,400
و از اون زمان ديگه کابوسي نداشتم

99
00:07:59,859 --> 00:08:00,817
حيرت انگيز نيست ؟

100
00:08:01,817 --> 00:08:03,483
تو هم امتحان کن
امتحانش ضرر نداره

101
00:08:03,567 --> 00:08:05,317
اين تجربه منه

102
00:08:08,192 --> 00:08:09,317
به چي زل زدي ؟

103
00:08:09,900 --> 00:08:10,859
چيه ؟

104
00:08:12,775 --> 00:08:14,400
نه چيزي نيست

105
00:08:19,900 --> 00:08:22,608
پاهاتو به سمت راست خم کن

106
00:08:22,692 --> 00:08:26,900
دستاتو به سمت سقف با نفس گيري
بالا ببر

107
00:08:26,984 --> 00:08:28,983
نفستو بيرون بده و دست راستتو
بذار روي زمين

108
00:08:29,067 --> 00:08:31,775
دست چپتو دراز کن

109
00:08:32,109 --> 00:08:33,734
نفستو بده تو

110
00:08:34,317 --> 00:08:38,734
دست چپتو از زير بغل راستت بده بيرون

111
00:08:39,817 --> 00:08:43,942
ستون فقراتت را بچرخون
دو يک

112
00:09:25,317 --> 00:09:26,859
ببخشيد

113
00:09:29,109 --> 00:09:30,067
بله ؟

114
00:09:31,317 --> 00:09:33,609
ما چند روز پيش همديگرو ديديم ؟ نه ؟

115
00:09:37,609 --> 00:09:38,567
نمي دونم

116
00:09:40,734 --> 00:09:43,692
واقعا نمي دوني ؟

117
00:09:45,109 --> 00:09:46,067
نه

118
00:09:47,359 --> 00:09:48,485
تو لي هيو جونگ

119
00:09:48,569 --> 00:09:50,109
از دبيرستان دخترانه دونگشسانگ نيستي ؟

120
00:10:06,567 --> 00:10:07,766
راستش

121
00:10:08,941 --> 00:10:11,775
خيلي عوض شدي

122
00:10:12,650 --> 00:10:13,859
... اوه

123
00:10:15,832 --> 00:10:17,692
بعضي وقتها اينو ميشنوم

124
00:10:21,067 --> 00:10:23,900
بايد براي عمل زيبايي همراهت بيام

125
00:10:23,984 --> 00:10:24,942
عمل ؟

126
00:10:25,484 --> 00:10:26,559
آره

127
00:10:26,643 --> 00:10:28,775
حالا هر چي بوده .. جراحي پلاستيک يا
مراقبت از پوست

128
00:10:29,984 --> 00:10:34,609
يعني تو فکر ميکني من يک عمل
جراحي بزرگ کردم ؟

129
00:10:35,192 --> 00:10:39,567
مشکلش چيه ؟ همه اين کارو مي کنند

130
00:10:51,775 --> 00:10:54,775
اين چيه ؟
يک استوديوي يوگا ؟

131
00:10:55,400 --> 00:10:58,442
از اون نوع استوديوهاي يوگا
نيست که تو مي شناسي

132
00:10:58,734 --> 00:11:00,733
کلاسها واقعا سختند

133
00:11:00,817 --> 00:11:02,317
و هزينه اش يک دست و پاست

134
00:11:02,900 --> 00:11:05,941
اما بعد از تموم شدن دوره اش

135
00:11:06,025 --> 00:11:07,942
يک تغيير قطعي اساسي خواهي کرد

136
00:11:08,650 --> 00:11:11,109
بعد از اين همه سال
ميخواي گولم بزني ؟

137
00:11:11,692 --> 00:11:13,400
چي ؟
يوگا ؟

138
00:11:15,734 --> 00:11:18,109
اگر نميخواي بهم بگي فقط بگو

139
00:11:19,942 --> 00:11:22,567
اين روزها خيلي نااميد به نظر ميرسي

140
00:11:24,567 --> 00:11:28,442
بي خيال .. دوباره بهش فکر کن

141
00:11:31,984 --> 00:11:33,525
و منم دروغ نميگم

142
00:11:35,900 --> 00:11:37,650
برخلاف تو که ميدوني کي هستي

143
00:12:19,442 --> 00:12:22,817
فکر کنم بايد دوباره دوره درماني را
طي کنم

144
00:12:23,567 --> 00:12:25,983
بهت که گفتم تو نميتوني

145
00:12:26,067 --> 00:12:27,192
خواهش ميکنم بذار اين کارو بکنم

146
00:12:28,609 --> 00:12:30,427
خدايا ... گفتم که نه

147
00:12:30,511 --> 00:12:32,108
عوارض جانبي بزرگي داره

148
00:12:32,192 --> 00:12:34,984
و خطر آسيب پوستي هم داره

149
00:12:37,775 --> 00:12:38,841
... پس

150
00:12:40,719 --> 00:12:44,609
چيزي هست که بتونم الان بگيرم ؟

151
00:12:48,817 --> 00:12:49,775
سفيد کننده

152
00:12:50,817 --> 00:12:52,567
سفيد کننده لازم دارم

153
00:12:52,859 --> 00:12:54,483
حداقل بذار اينو داشته باشم

154
00:12:54,567 --> 00:12:56,025
براي الان

155
00:12:56,109 --> 00:12:59,150
هيچ پروسه اي که بتوني روي صورتت
انجام بدي نيست

156
00:12:59,234 --> 00:13:01,817
امروز ميتوني فقط يک
ماساژ پوست داشته باشي

157
00:13:02,067 --> 00:13:03,442
تعريفيه

158
00:13:35,609 --> 00:13:37,067
استوديو يوگاي کالي

159
00:14:16,900 --> 00:14:17,942
چي شده ؟

160
00:14:19,650 --> 00:14:22,359
فکر کنم يکي دوباره مرده

161
00:14:28,359 --> 00:14:29,900
آب عميق اينجا مردمو وقتي شنا مي کنند

162
00:14:29,984 --> 00:14:31,234
پايين مي کشه

163
00:14:31,900 --> 00:14:33,650
و بعضي آدمها هم براي خودکشي ميان به اينجا

164
00:15:11,525 --> 00:15:13,942
آخرين مهمونمون توي راهه

165
00:15:50,942 --> 00:15:52,900
خوش اومدي .. منتظرت بوديم

166
00:16:03,859 --> 00:16:06,150
استوديوي يوگاي کالي

167
00:16:40,609 --> 00:16:41,817
همتون اينجاييد

168
00:16:43,525 --> 00:16:45,816
متشکرم که از راه دور اومديد

169
00:16:45,900 --> 00:16:48,733
من يوجين هستم و شما را به دنياي

170
00:16:48,817 --> 00:16:50,900
کونداليني از امروز راهنمايي ميکنم

171
00:17:05,734 --> 00:17:09,566
توافقنامه

172
00:17:09,650 --> 00:17:10,691
اونجا

173
00:17:10,775 --> 00:17:13,984
ميتونيد قوانين را براي دنبال کردن بخونيد

174
00:17:14,775 --> 00:17:16,942
خوب نوشيدن
و سيگار کشيدن ممنوعه

175
00:17:17,359 --> 00:17:18,900
و بخصوص مواد مخدر

176
00:17:20,525 --> 00:17:21,900
حتي قهوه هم نميشه خورد ؟

177
00:17:22,317 --> 00:17:23,275
نه

178
00:17:24,359 --> 00:17:27,817
فقط غذا و چايي که ما اينجا تهيه مي کنيم
اينجا مجازه

179
00:17:30,859 --> 00:17:32,840
موبايل ممنوعه

180
00:17:32,924 --> 00:17:34,650
همونطور که بايد کاملا مطابق
آموزشهاي ما عمل کنيد

181
00:17:36,442 --> 00:17:38,816
پس چطور با دنياي خارج
تماس داشته باشيم ؟

182
00:17:38,900 --> 00:17:40,316
فقط وقتي اجازه بديم ميتونيد
اين کارو بکنيد

183
00:17:40,400 --> 00:17:43,025
تا آموزش
تموم بشه

184
00:17:43,109 --> 00:17:46,067
خدايا .. چقدر سختگيري

185
00:17:47,817 --> 00:17:50,400
اگر از قوانين ما خوشتون نمياد

186
00:17:50,484 --> 00:17:52,900
هر وقت خواستيد مي تونيد اينجا رو ترک کنيد

187
00:17:56,317 --> 00:18:00,447
آموزش ساعت 5 بعدازظهر شروع ميشه

188
00:18:01,260 --> 00:18:02,984
بعدش شمارو مي بينم

189
00:18:19,775 --> 00:18:21,817
به نظر نمياد خونه يک زن
مجرد باشه

190
00:18:22,150 --> 00:18:24,442
به عنوان مهماندار کار مي کرده ؟
بله

191
00:18:25,067 --> 00:18:26,525
از همسايه هاش پرسيدم

192
00:18:26,609 --> 00:18:28,567
اون هيچ رفت و آمدي با زوج
مرده نداشته

193
00:18:29,400 --> 00:18:30,609
و اصلا نميشه توجيهش کرد

194
00:18:36,067 --> 00:18:37,984
دارو

195
00:18:38,484 --> 00:18:39,900
انگار دوست پسرشه

196
00:18:47,942 --> 00:18:49,900
بي معنيه

197
00:18:49,984 --> 00:18:53,567
چطور ميتونيم وزنمونو از دست نديم وقتي
مثل اين پرنده غذا مي خوريم ؟

198
00:18:54,900 --> 00:18:56,108
اين فقط يک برنامه است

199
00:18:56,192 --> 00:18:57,859
که باعث ميشه شما لاغر بشيد و گرسنه باشيد

200
00:19:00,150 --> 00:19:01,109
فکر نمي کني ؟

201
00:19:05,650 --> 00:19:06,609
درسته

202
00:19:07,234 --> 00:19:08,942
من کانگ مي يون هستم

203
00:19:10,234 --> 00:19:13,525
اوه من لي هيو جونگ هستم

204
00:19:14,317 --> 00:19:16,442
سلام . من کيم جي وون هستم

205
00:19:17,609 --> 00:19:19,734
چطور اينجا را پيدا کرديد ؟

206
00:19:20,150 --> 00:19:21,996
من يک مبارز هنرهاي رزمي ترکيبي هستم

207
00:19:22,812 --> 00:19:24,567
و اومدم لاغر بشم

208
00:19:25,400 --> 00:19:26,525
اين روزها ما مبارزها بايد

209
00:19:26,609 --> 00:19:27,900
زيبا باشيم

210
00:19:28,484 --> 00:19:31,484
واي چه عالي . يک مبارز هنرهاي رزمي

211
00:19:32,400 --> 00:19:35,316
جوونتر از ايني که اينجا باشي

212
00:19:35,400 --> 00:19:38,775
دليلت چيه ؟
... خوب من فقط

213
00:19:39,609 --> 00:19:42,025
براي دوران کناره گيري يا چيز ديگه اي اينجايي ؟

214
00:19:43,567 --> 00:19:46,150
همه مون براي زيباتر شدن اومديم اينجا . درسته ؟

215
00:19:47,109 --> 00:19:48,942
پس بايد خطوط خط شکن را کنار بذاريم

216
00:19:51,859 --> 00:19:58,108
ببين احتمالا تو يونگ يه ناي بازيگر نيستي ؟

217
00:19:58,192 --> 00:20:00,609
من از طرفدارهاي بزرگ تو هستم

218
00:20:04,025 --> 00:20:05,316
راستي

219
00:20:05,400 --> 00:20:06,942
فکر مي کني ميتونيم زيباتر بشيم ؟

220
00:20:07,692 --> 00:20:09,608
من فقط يک شانس دارم

221
00:20:09,692 --> 00:20:11,484
اما مطمئن نيستم

222
00:20:11,900 --> 00:20:14,483
صحبتهاي اون درباره کونداليني

223
00:20:14,567 --> 00:20:16,150
به نظر يکجور کلاهبرداري ميومد

224
00:20:16,234 --> 00:20:18,025
راستش .. من فکر کردم دوستم

225
00:20:18,109 --> 00:20:20,233
داره سعي ميکنه منو به يکي از اين
شرکتهاي هرمي کلاهبرداري بکشونه

226
00:20:20,317 --> 00:20:23,368
اما هر بار که مي ديدمش زيباتر و باريکتر بود

227
00:20:23,452 --> 00:20:24,775
خيلي تعجب کرده بودم

228
00:20:25,109 --> 00:20:27,442
چون حتي جراحي پلاستيک هم نمي تونست
بهش کمکي بکنه

229
00:20:33,025 --> 00:20:34,581
هميشه قبل از کلاس بايد

230
00:20:34,665 --> 00:20:36,317
اين چاي را بخوريم

231
00:20:37,234 --> 00:20:40,692
بنوشيد .. خيالتونو راحت ميکنه

232
00:20:56,817 --> 00:21:00,734
الان آموزش شروع ميشه

233
00:21:01,567 --> 00:21:03,775
فقط بخاطر کونداليني

234
00:21:03,859 --> 00:21:04,817
ببخشيد

235
00:21:05,234 --> 00:21:07,691
تو همش ميگي کونداليني

236
00:21:07,775 --> 00:21:08,858
اما اصلا اين کونداليني چي هست ؟

237
00:21:08,942 --> 00:21:12,400
همه انسانها داراي انرژي جهان هستند

238
00:21:12,484 --> 00:21:14,900
اما خودشون متوجهش نمي شوند

239
00:21:14,984 --> 00:21:17,275
اينجا مثل اينه که داخل
شکم مادرتون باشيد

240
00:21:17,859 --> 00:21:20,275
و چشم سومتون باز خواهد شد

241
00:21:20,900 --> 00:21:23,823
و شما شاهد اين قدرت هستيد

242
00:21:23,907 --> 00:21:24,942
تا زيباييتون را کامل کنيد

243
00:21:26,442 --> 00:21:30,484
من اين امکان را ايجاد خواهم کرد

244
00:21:31,442 --> 00:21:35,692
از نظر علمي اين امکانپذيره ؟

245
00:21:37,650 --> 00:21:41,275
روح و جهان و ارتباط اونها

246
00:21:42,525 --> 00:21:45,359
قدرتيه که علم هيچوقت نميتونه
بهش برسه

247
00:21:48,317 --> 00:21:49,484
شک نکنيد

248
00:21:51,025 --> 00:21:53,525
حتي اگر کوچکترين شکي داريد
ازش خلاص بشيد

249
00:21:55,150 --> 00:21:56,109
وگرنه

250
00:21:57,609 --> 00:22:01,025
هيچوقت به سطح کونداليني نمي رسيد

251
00:22:02,900 --> 00:22:03,859
هيچوقت

252
00:22:07,859 --> 00:22:09,395
چشماتونو ببنديد

253
00:22:10,582 --> 00:22:12,775
و بيان با تنفس شروع کنيم

254
00:23:52,484 --> 00:23:53,984
ببخشيد

255
00:23:55,192 --> 00:23:56,359
بله .. بگو

256
00:23:58,275 --> 00:24:01,858
فکر کنم ديشب توي خواب

257
00:24:01,942 --> 00:24:04,275
صداي عجيبي شنيدم

258
00:24:08,650 --> 00:24:09,984
فکر کنم اشتباه شنيدي

259
00:24:10,609 --> 00:24:12,775
من درو باز کردم تا مطمئن بشم

260
00:24:13,650 --> 00:24:15,525
و يک چيزي مثل مار ديدم

261
00:24:16,359 --> 00:24:17,576
دوباره

262
00:24:19,836 --> 00:24:21,525
فکر کنم اشتباه گرفتي

263
00:24:23,567 --> 00:24:24,900
اما به هر حال بررسي مي کنيم

264
00:24:34,109 --> 00:24:37,567
حرف ديگه اي نداري ؟

265
00:24:40,817 --> 00:24:41,775
نه

266
00:24:54,192 --> 00:24:58,150
سلام عزيزم بيا
پس کي ماشينمو مي گيرم ؟

267
00:24:58,942 --> 00:25:00,317
اين دفعه ديگه مطمئني ؟

268
00:25:02,692 --> 00:25:03,734
بريم کجا ؟

269
00:25:04,609 --> 00:25:08,567
اون متلي که هفته پيش رفته بوديم ؟

270
00:25:09,567 --> 00:25:11,775
آره آره . اونجا خوب بود

271
00:25:12,692 --> 00:25:13,775
خيلي خوب

272
00:25:16,025 --> 00:25:17,400
لعنتي .. اين جادوگر

273
00:25:17,484 --> 00:25:20,567
داره با اون بي ام و خودش
سعي ميکنه برام ساک بزنه

274
00:25:21,192 --> 00:25:22,484
آقاي مين چول سو ؟
بله

275
00:25:25,192 --> 00:25:26,525
شما اين خانومو مي شناسيد . درسته ؟

276
00:25:26,817 --> 00:25:28,609
اوه اون "برو را" است

277
00:25:29,234 --> 00:25:30,442
توي دردسر افتاده ؟

278
00:25:31,400 --> 00:25:32,359
شما دو نفر با هم هستيد ؟

279
00:25:33,567 --> 00:25:36,275
واقعا نه . يک رابطه کاري داريم

280
00:25:36,525 --> 00:25:38,691
اون دو قطبيه

281
00:25:38,775 --> 00:25:40,025
کاملا روانيه

282
00:25:40,275 --> 00:25:42,900
همينطور ميدونيم که خودت هم هستي

283
00:25:42,984 --> 00:25:44,442
فقط بيشتر ازش برام بگو

284
00:25:45,067 --> 00:25:46,566
اون قبلا يک دختر کافه اي
محبوب بود

285
00:25:46,650 --> 00:25:48,358
يک ميزبان در گانگنام

286
00:25:48,442 --> 00:25:49,900
مي گفت يک بار ده ها هزار دلار

287
00:25:49,984 --> 00:25:51,942
فقط توي يک روز گير آورده

288
00:25:53,109 --> 00:25:55,484
فقط نکات مهم
باشه

289
00:25:56,067 --> 00:25:57,066
اما الان پير شده

290
00:25:57,150 --> 00:25:59,150
و دخترهاي جوونتر جاشو گرفتند

291
00:25:59,234 --> 00:26:00,817
براي همين به شدت
افسرده شده

292
00:26:02,109 --> 00:26:03,483
بعدش يک روز

293
00:26:03,567 --> 00:26:06,400
براي يوگا به يک جايي رفته

294
00:26:07,442 --> 00:26:08,941
و اوه خداي من

295
00:26:09,025 --> 00:26:11,275
تمام بدنشو دوباره عوض کرد
و تغيير شکل داد

296
00:26:11,359 --> 00:26:13,609
خيلي لاغر شد و تمام چين و چروکهاش
از بين رفت

297
00:26:13,984 --> 00:26:15,808
دوباره زيبا شد ؟

298
00:26:15,892 --> 00:26:16,859
بله

299
00:26:18,359 --> 00:26:20,019
اما مشکل اينه که

300
00:26:20,103 --> 00:26:22,400
ميگه ارواح را مي بينه

301
00:26:22,484 --> 00:26:24,567
يک چيزهايي درباره مار و چاکرا ميگه

302
00:26:25,609 --> 00:26:27,984
من ترسيدم و ديگه
باهاش حرف نزدم

303
00:26:30,192 --> 00:26:32,359
آقا برو را داره مياد

304
00:26:37,984 --> 00:26:39,275
موقعيت بعدي

305
00:26:44,400 --> 00:26:45,859
موقعيت بعدي

306
00:26:49,775 --> 00:26:50,984
حالا خم بشيد

307
00:26:52,817 --> 00:26:54,567
آروم

308
00:26:55,609 --> 00:26:59,359
ببخشيد . من تمرکز ندارم

309
00:26:59,900 --> 00:27:01,483
ما بايد در سطوح يکسان باشيم

310
00:27:01,567 --> 00:27:03,942
فاصله مون خيلي زياده . مگه نه ؟

311
00:27:05,817 --> 00:27:07,734
ميتوني بري به موقعيت بعدي ؟

312
00:27:11,442 --> 00:27:13,400
بدنت خيلي سفته

313
00:27:14,900 --> 00:27:15,942
آروم باش

314
00:27:17,900 --> 00:27:20,567
نيمه شب تنها بيا به اتاق آموزش

315
00:27:26,817 --> 00:27:28,734
بريد به موقعيت بعدي

316
00:27:41,859 --> 00:27:42,913
پس

317
00:27:43,342 --> 00:27:45,567
يعني بخاطر يوگا اونها
را کشتي ؟

318
00:27:46,650 --> 00:27:48,072
من اينو ديدم

319
00:27:48,595 --> 00:27:49,984
چيو ديدي ؟

320
00:27:50,650 --> 00:27:52,880
تقريبا به کونداليني رسيده بودم

321
00:27:54,109 --> 00:27:55,859
اما اونها دنبال روح من بودند

322
00:27:56,150 --> 00:28:01,358
آخه اونها دنبال چي ميتونند باشند

323
00:28:01,442 --> 00:28:03,317
اون پيري هايي که حتي نميتونند
مثل آدم راه برند ؟

324
00:28:03,900 --> 00:28:07,817
يعني ميگي اون پيرمرد تو رو مورد آزار و اذيت جنسي
يا چنين چيزي قرار داده بود ؟

325
00:28:08,109 --> 00:28:09,511
کونداليني

326
00:28:10,525 --> 00:28:13,984
هيچ ارتباطي با دنياي سکولار و مدرن
تو نداره

327
00:28:14,734 --> 00:28:16,102
خوب ما چاره اي نداريم

328
00:28:16,343 --> 00:28:20,025
از اونجايي که هيچ ليست
عملکردي وجود نداره

329
00:28:20,734 --> 00:28:23,984
بايد گزارش خودمونو جمعبندي کنيم

330
00:28:25,817 --> 00:28:27,067
من ديدمش

331
00:28:30,442 --> 00:28:32,025
قطعا ديدمش

332
00:28:44,400 --> 00:28:45,734
يک عالمه مار بود

333
00:28:47,817 --> 00:28:49,566
بزرگ بودند ؟

334
00:28:49,650 --> 00:28:53,359
چي ؟ خوب.. .يکم

335
00:28:57,942 --> 00:29:03,942
مارها زماني نماد خرد و درمان بودند

336
00:29:04,650 --> 00:29:06,316
اما با گذشت زمان

337
00:29:06,400 --> 00:29:07,817
مردم نسبت به اونها تبعيض
بيشتري قايل شدند

338
00:29:08,900 --> 00:29:10,387
حقايق تحريف شدند

339
00:29:11,263 --> 00:29:12,734
اوه

340
00:29:13,734 --> 00:29:14,775
سخته . مگه نه ؟

341
00:29:16,442 --> 00:29:18,650
فقط متاسفم

342
00:29:18,734 --> 00:29:21,025
که يک بار روي دوش بقيه هستم

343
00:29:24,442 --> 00:29:26,192
بيا اين چاي را امتحان کن

344
00:29:26,859 --> 00:29:29,567
بهش ميگن کارما و بهت کمک ميکنه
که آروم بشي

345
00:29:29,817 --> 00:29:31,442
هم از نظر جسمي و هم از نظر روحي

346
00:29:31,775 --> 00:29:35,734
حتي کمک ميکنه تا چشماتو بتوني
باز کني

347
00:29:52,900 --> 00:29:53,859
خوب ؟

348
00:29:54,775 --> 00:29:56,734
.. يکم تلخه اما

349
00:29:58,859 --> 00:30:01,275
فکر کنم باعث ميشه آروم بشم

350
00:30:16,275 --> 00:30:18,900
اولش

351
00:30:18,984 --> 00:30:22,692
فکر کردم بايد دنبال رژيمهاي سخت
غذايي باشم

352
00:30:25,817 --> 00:30:27,692
خوب . حالا هر چي

353
00:30:28,567 --> 00:30:30,817
بذار فقط داستانهاتو با
جزيياتش بشنوم

354
00:30:31,734 --> 00:30:33,359
تو چي ديدي ؟

355
00:30:34,692 --> 00:30:35,723
يک روح

356
00:30:36,450 --> 00:30:39,234
آها . يک روح

357
00:30:40,025 --> 00:30:41,141
ميدونم که باورت نميشه

358
00:30:42,683 --> 00:30:44,400
اما واقعا ديدم

359
00:30:45,275 --> 00:30:46,941
همش دنبالم مي کرد

360
00:30:47,025 --> 00:30:48,734
توي گوشم وزوز مي کرد

361
00:30:49,650 --> 00:30:53,025
اون وزوز واقعا داشت منو مي کشت

362
00:30:53,109 --> 00:30:55,150
زمزمه اي که اصلا متوقف نميشد

363
00:30:55,234 --> 00:30:56,609
.. و اون صداهاي وحشتناک

364
00:30:58,859 --> 00:31:00,252
اصلا ترس و دردي که ازش

365
00:31:00,883 --> 00:31:03,900
رد شدم را نمي فهمي

366
00:31:12,234 --> 00:31:15,525
در طول مديتيشن خيلي شجاع بودم

367
00:31:17,359 --> 00:31:18,944
ديگه نبايد فرار کنيم

368
00:31:19,433 --> 00:31:21,733
کونداليني اون گوشه است

369
00:31:21,817 --> 00:31:23,400
اون روح تو رو آزار مي داد

370
00:31:23,484 --> 00:31:24,900
و به سمت همسايه هات چرخيد

371
00:31:25,484 --> 00:31:28,608
و براي همين رفتي و اونها را
با چاقو کشتي

372
00:31:28,692 --> 00:31:29,900
در طول يک مديتيشن

373
00:31:35,275 --> 00:31:37,275
توي کجاي زمين مي تونم

374
00:31:37,359 --> 00:31:38,734
اون چيز کونداليني را ياد بگيرم ؟

375
00:31:39,442 --> 00:31:41,734
بذار منم يادش بگيرم

376
00:31:41,758 --> 00:31:49,758
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

377
00:36:16,817 --> 00:36:18,525
موقعيت بعدي

378
00:36:24,109 --> 00:36:25,400
موقعيت بعدي

379
00:36:33,317 --> 00:36:34,275
چيه ؟

380
00:36:34,734 --> 00:36:36,817
تمرکز کن

381
00:36:37,234 --> 00:36:38,275
موقعيت بعدي

382
00:36:53,484 --> 00:36:56,335
مستقيم به جلو نگاه کنيد

383
00:36:57,761 --> 00:36:58,734
و نفس بکشيد

384
00:37:01,275 --> 00:37:02,984
انگار يک روزه خيلي خوب شدي

385
00:37:03,734 --> 00:37:04,692
چي شده ؟

386
00:37:05,567 --> 00:37:07,567
فکر نکنم باورتون بشه

387
00:37:08,984 --> 00:37:12,567
ديشب داشتم توي اتاق آموزش مديتيشن مي کردم

388
00:37:13,109 --> 00:37:15,234
بعد يک دفعه تحريک شدم

389
00:37:15,775 --> 00:37:18,441
و هيجانم به اوج رسيد

390
00:37:18,525 --> 00:37:20,025
من يکجور

391
00:37:20,109 --> 00:37:21,948
احساس پيروزي بر پايان خودم داشتم

392
00:37:22,032 --> 00:37:23,942
که اصلا تا حالا تجربه نکرده بودم

393
00:37:25,359 --> 00:37:27,025
يعني اين نيست که تو فقط خوب بودي

394
00:37:27,109 --> 00:37:28,400
يا خيلي عميق پنهانش کرده بودي ؟

395
00:37:28,817 --> 00:37:29,775
راستشو بگو

396
00:37:30,984 --> 00:37:32,609
استاد گفت

397
00:37:33,112 --> 00:37:37,484
کونداليني از پاک ترين ذهن مياد

398
00:37:40,609 --> 00:37:43,900
فکر کنم تو هيچوقت تجربه اش نکني

399
00:37:48,067 --> 00:37:49,174
استاد ؟

400
00:37:49,788 --> 00:37:51,567
کدوم استاد ؟

401
00:39:31,067 --> 00:39:32,484
اينجا چکار ميکني ؟

402
00:39:36,317 --> 00:39:38,109
.. من

403
00:39:38,609 --> 00:39:41,609
ورود به اين منطقه براي عموم آزاد نيست

404
00:39:44,192 --> 00:39:45,150
برو

405
00:41:27,859 --> 00:41:29,525
تو اين ساعت اينجا چکار ميکني ؟

406
00:41:33,942 --> 00:41:35,681
لطفا بعد از خواب از فعاليتهاي فردي

407
00:41:36,025 --> 00:41:37,775
خودداري کنيد

408
00:41:40,359 --> 00:41:41,525
متاسفم

409
00:42:04,442 --> 00:42:05,858
1 2 1 1

410
00:42:05,942 --> 00:42:07,275
1 2 1 2 3

411
00:42:07,359 --> 00:42:10,316
1 2 3 1 2 3 4

412
00:42:10,400 --> 00:42:11,734
قلاب کن . قلاب کن . قلاب کن

413
00:42:36,734 --> 00:42:38,942
چيه ؟ برو بيرون

414
00:42:54,567 --> 00:42:57,484
اشکالي نداره ميتوني ازش لذت ببري

415
00:43:21,025 --> 00:43:25,275
روي تمام انرژي دروني خودتون تمرکز کنيد

416
00:43:29,817 --> 00:43:34,650
شايد گرما را از پايين حس کرديد

417
00:43:37,900 --> 00:43:40,071
گرما را حس کنيد

418
00:43:41,108 --> 00:43:42,650
روي صداي زنگ
تمرکز کنيد

419
00:43:48,734 --> 00:43:50,442
آروم

420
00:43:53,525 --> 00:43:54,609
خوبه

421
00:44:01,484 --> 00:44:04,650
براي امروز کافيه . آفرين

422
00:44:09,359 --> 00:44:10,609
جي ون . فقط يک لحظه

423
00:44:11,942 --> 00:44:13,525
اين خيلي جديه

424
00:44:13,984 --> 00:44:15,692
بايد خيلي زود بري پيش دکتر

425
00:44:18,192 --> 00:44:19,775
چرا بايد برم پيش دکتر ؟

426
00:44:22,067 --> 00:44:23,567
ميخواي من از اينجا برم ؟

427
00:44:24,359 --> 00:44:27,400
ميترسي ازت خوشگلتر بشم . مگه نه ؟

428
00:44:27,484 --> 00:44:29,126
نه . من واقعا نگرانتم

429
00:44:29,210 --> 00:44:30,692
سرت به کار خودت باشه

430
00:44:33,900 --> 00:44:35,983
تو ديوونه اي

431
00:44:36,067 --> 00:44:38,734
فکرشم نمي توني بکني که کونداليني چيه

432
00:44:46,400 --> 00:44:49,150
مشکل اون باهات چيه ؟
ديوونه است ؟

433
00:44:50,192 --> 00:44:51,456
تو حالت خوبه ؟

434
00:44:51,540 --> 00:44:53,734
کارم واقعا از روي نگراني بود

435
00:44:58,525 --> 00:44:59,775
چي داره به سر اين دنيا مياد ؟

436
00:45:00,275 --> 00:45:03,233
يک سينيور بايد براي جوانتر از
خودش قهوه بگيره

437
00:45:03,317 --> 00:45:05,733
بعد مي توني هر چي بخواهي
اينجا را بگردي

438
00:45:05,817 --> 00:45:09,608
بخاطر اينکه کامپيوتر بلد نيستم
داري مسخره ام مي کني ؟

439
00:45:09,692 --> 00:45:12,359
نه . اصلا من اجازه چنين
کاري را به خودم نميدم

440
00:45:12,734 --> 00:45:14,942
خودتو ببين
اقا

441
00:45:15,192 --> 00:45:17,900
هر چي بيشتر درباره کونداليني ياد بگيري
همه چيز پيچيده تر و عجيب تر ميشه

442
00:45:19,192 --> 00:45:20,775
چي عجيبه ؟
گوش کن

443
00:45:20,859 --> 00:45:24,275
ماري که از چاکراي پنجم از نزديکي
سيب آدم عبور مي کند

444
00:45:24,359 --> 00:45:25,608
اژدها خواهد شد

445
00:45:25,692 --> 00:45:28,816
و اگر از چاکراي ششم بين ابرو
عبور کند

446
00:45:28,900 --> 00:45:30,108
يک تخم اژدها به دست ميايد

447
00:45:30,192 --> 00:45:32,025
و وقتي چاکراي هفتم عبور مي کند

448
00:45:32,109 --> 00:45:35,150
کارآموز سرانجام به درجه قديسي مي رسد

449
00:45:35,400 --> 00:45:37,858
معني اين چيه ؟
ها ؟

450
00:45:37,942 --> 00:45:39,900
اين يعني کونداليني

451
00:45:39,984 --> 00:45:42,191
انرژي نهفته درون بدن انسانه

452
00:45:42,275 --> 00:45:44,983
که ميتونه از طريق مديتيشن و يوگا
به اوج برسه

453
00:45:45,067 --> 00:45:46,525
به روشي که تو بخواي

454
00:45:47,067 --> 00:45:48,109
چرا بايد مار بشه ؟

455
00:45:48,734 --> 00:45:51,484
احتمالا فقط يک نماد معناييــه

456
00:45:52,400 --> 00:45:54,358
قربان من فکر کنم اين پرونده

457
00:45:54,442 --> 00:45:56,067
يک ربطي به يک فرقه داره

458
00:45:56,650 --> 00:45:59,359
منم همين فکرو ميکنم

459
00:46:00,192 --> 00:46:01,566
از فردا

460
00:46:01,650 --> 00:46:03,316
برو دنبال مظنونيني که ارتباطي

461
00:46:03,400 --> 00:46:05,775
با اين افراد در اطراف
داشته باشند

462
00:46:06,067 --> 00:46:07,025
باشه

463
00:47:02,900 --> 00:47:07,984
چه خزنده اي . حتما از دخترهاي
زيبا خوشش مياد

464
00:47:30,984 --> 00:47:33,275
فکر کنم بايد گورمو از اينجا گم کنم

465
00:47:34,359 --> 00:47:35,567
چه خبر شده ؟

466
00:47:37,484 --> 00:47:39,359
.. دوست مرده من

467
00:47:41,525 --> 00:47:42,484
هر شب مياد به ملاقاتم

468
00:47:44,150 --> 00:47:46,275
باورت ميشه

469
00:47:46,359 --> 00:47:48,525
بهت گفتم که اين يک پديده طبيعيه ؟

470
00:47:50,817 --> 00:47:52,567
منظورت اينه که اين يک
پديده طبيعيه ؟

471
00:47:53,317 --> 00:47:55,650
اين يعني چشم معنوي تو داره براي

472
00:47:55,734 --> 00:47:57,067
رسيدن به کونداليني باز ميشه

473
00:47:58,234 --> 00:47:59,775
بعدش چي ؟

474
00:47:59,859 --> 00:48:02,025
يک دنياي ديگرو خواهي ديد
اينو نميخواي ؟

475
00:48:06,775 --> 00:48:09,636
خوب . هر وقت بخواي ميتوني بري

476
00:48:09,720 --> 00:48:11,484
اينجا که زندان نيست

477
00:48:13,609 --> 00:48:14,567
... ولي

478
00:48:15,075 --> 00:48:16,567
شرم آوره

479
00:48:17,484 --> 00:48:19,566
چنين رويداد معنوي

480
00:48:19,650 --> 00:48:21,442
ميتونه تو رو مطمئن کنه

481
00:48:33,984 --> 00:48:34,942
آماده است

482
00:48:37,650 --> 00:48:38,609
باشه

483
00:49:33,942 --> 00:49:35,817
ببخشيد که دير کردم

484
00:49:42,567 --> 00:49:43,650
شروع کنيم

485
00:49:46,775 --> 00:49:49,842
رانتو فشار بده جلو

486
00:49:51,200 --> 00:49:52,984
و به عقب خم شو

487
00:50:06,692 --> 00:50:08,817
حالا موقعيت پيکان

488
00:50:10,484 --> 00:50:13,525
انگار نوک انگشتان و سرت جلوي
هم قرار بگيرند

489
00:50:13,859 --> 00:50:15,484
تا جايي که ممکنه خودتو بکش

490
00:50:50,192 --> 00:50:52,217
چقدر بي بنيه

491
00:50:53,308 --> 00:50:54,775
حالا چي ؟

492
00:50:57,234 --> 00:50:58,991
... خانوم

493
00:50:59,252 --> 00:51:01,359
بله جي ون

494
00:51:02,859 --> 00:51:04,400
من اينجام

495
00:51:07,150 --> 00:51:09,025
چرا ؟ چيه ؟

496
00:51:09,109 --> 00:51:11,400
من .. خيلي سردمه

497
00:51:11,484 --> 00:51:12,656
سردته ؟

498
00:51:13,913 --> 00:51:14,900
خيلي سردته ؟

499
00:51:17,609 --> 00:51:18,942
به اونجا قلاب شو

500
00:51:20,025 --> 00:51:23,609
اگر اين کارو بکني واقعا زيبا ميشي

501
00:51:43,567 --> 00:51:45,400
پوست هيو جونگ را ديدي ؟

502
00:51:46,650 --> 00:51:51,566
از جايي به خودش هيدروژن تزريق کرده ؟

503
00:51:51,650 --> 00:51:52,816
چطور الان ميتوني همچين
چيزي بگي

504
00:51:52,900 --> 00:51:54,942
وقتي يکي صدمه ديده ؟

505
00:51:55,400 --> 00:51:57,567
اين مسئله فرق داره

506
00:51:59,025 --> 00:52:01,609
مطمئنم اون يک کاري کرده

507
00:52:03,942 --> 00:52:05,150
نمي دونستي ؟

508
00:52:06,150 --> 00:52:08,984
من شنيدم که تحت درمان خصوصي بوده

509
00:52:09,692 --> 00:52:11,692
ترميم پوست در وي وي آي پي

510
00:52:12,400 --> 00:52:14,858
گفت براي همين امروز دير اومده

511
00:52:14,942 --> 00:52:16,609
واقعا خبر نداشتي ؟

512
00:52:18,109 --> 00:52:22,816
فکر ميکني بايد جي ون را
بررسي کنيم ؟

513
00:52:22,900 --> 00:52:25,817
چرا امروز دير اومدي ؟

514
00:52:28,734 --> 00:52:30,118
... خوب

515
00:52:31,385 --> 00:52:35,692
چند تا کار واجب داشتم

516
00:52:36,859 --> 00:52:37,997
منظورت اينه که کارگزدان به تو

517
00:52:38,081 --> 00:52:40,733
درمانهاي خاصي داده ؟

518
00:52:40,817 --> 00:52:41,754
ببخشيد ؟

519
00:52:41,838 --> 00:52:43,484
يعني.. ببين

520
00:52:43,942 --> 00:52:45,441
بعد از وقت گذروندن با اون

521
00:52:45,525 --> 00:52:47,484
يک تازه کار استاد يوگا ميشه

522
00:52:48,025 --> 00:52:50,900
و فقط توي يک روز پوستت
اينقدر روشن ميشه

523
00:52:57,275 --> 00:52:59,692
مطمئنم همه شوکه شدند

524
00:53:00,817 --> 00:53:03,150
تا حالا بهتون نگفته بودم

525
00:53:03,234 --> 00:53:04,567
چون واقعا خيلي شخصي بود

526
00:53:05,900 --> 00:53:10,400
جي ون از بيماري رواني عضلاني
زنج ميبره

527
00:53:10,734 --> 00:53:12,816
ما توي کيفش مسکن و يک نوع

528
00:53:12,900 --> 00:53:14,359
مواد مخدر پيدا کرديم

529
00:53:14,609 --> 00:53:15,690
خوب

530
00:53:16,715 --> 00:53:18,942
الان حال جي ون چطوره ؟

531
00:53:19,567 --> 00:53:22,567
اونقدر بد نيست که بخواي
نگرانش باشي

532
00:53:22,942 --> 00:53:26,484
بيان فعلا درس امروز
را جمعبندي کنيم

533
00:53:36,359 --> 00:53:39,191
در سال 1962 اين منطقه به عنوان

534
00:53:39,275 --> 00:53:42,234
بناي طبيعي شماره 98 تعيين شد

535
00:53:42,900 --> 00:53:45,609
اسمش ساگول بود
که به معني غار ماره

536
00:53:46,234 --> 00:53:48,733
اونها قبلا باکره ها را جلوي يک
مار غول پيکر

537
00:53:48,817 --> 00:53:51,317
در غار گيمنيونگ ساگول
قرباني مي کردند

538
00:53:54,359 --> 00:53:57,150
يک استوديوي يوگا کنار يک غار مار

539
00:54:03,609 --> 00:54:05,775
فکر کنم حالش
داره بدتر ميشه

540
00:54:08,234 --> 00:54:10,692
و همينطور داره عقلشم از دست ميده

541
00:54:12,900 --> 00:54:16,734
بايد بهش داروي نيروزا بديم . مگه نه ؟

542
00:54:18,109 --> 00:54:21,942
من اونو از بقيه کارآموزها
جدا کردم

543
00:54:23,942 --> 00:54:25,859
ولي فکر نکنم زياد دووم بياره

544
00:54:41,150 --> 00:54:43,609
بذار چند روزي با يک فرد
قوي زندگي کنه

545
00:54:45,984 --> 00:54:50,859
ولي بايد به طور طبيعي در
يک جاي ديگه بميره

546
00:54:52,484 --> 00:54:54,442
همه جا دريا هست

547
00:55:19,359 --> 00:55:23,233
گفتم که زياد طول نميکشه

548
00:55:23,317 --> 00:55:24,901
الان داره مديتيشن ميکنه

549
00:55:25,310 --> 00:55:26,941
بعدا بهش ميگم

550
00:55:27,025 --> 00:55:28,484
من يونگ يه نا هستم

551
00:55:29,150 --> 00:55:31,234
ميخوام ببينمش
لطفا اول آروم باش

552
00:55:32,484 --> 00:55:35,816
چطور جرات ميکني دستتو بذاري روي من

553
00:55:35,900 --> 00:55:37,484
چي شده ؟

554
00:55:46,025 --> 00:55:49,918
ميخواستم باهات حرف بزنم

555
00:55:50,656 --> 00:55:52,359
اما اون ميگه نميتونم

556
00:55:53,900 --> 00:55:55,817
نميدوني اون وي وي آي پي ماست ؟

557
00:55:59,275 --> 00:55:59,983
عذرخواهي ميکنم

558
00:56:00,067 --> 00:56:02,484
از پيش ما برو
باشه

559
00:56:08,859 --> 00:56:10,817
چي شده که اومدي اينجا ؟

560
00:56:11,234 --> 00:56:12,540
درباره هيو جونگــه

561
00:56:13,734 --> 00:56:15,692
ديروز شما دو تا را ديدم

562
00:56:15,942 --> 00:56:20,859
يکدفعه پوستش خيلي خوب شد

563
00:56:23,317 --> 00:56:24,817
خودت ميدوني درباره چي صحبت ميکنم

564
00:56:28,192 --> 00:56:29,275
البته که ميدونم

565
00:56:29,359 --> 00:56:30,817
تو مهمان گرانقدر ما هستي

566
00:56:31,400 --> 00:56:33,150
ما قبلا اينو برات آماده کرديم

567
00:56:34,150 --> 00:56:35,692
نيمه شب بيا به اتاق آموزش

568
00:56:36,484 --> 00:56:39,400
درمان خاصي در انتظارت خواهد بود

569
00:56:40,859 --> 00:56:41,900
چنين چيزي وحود داره ؟

570
00:56:45,067 --> 00:56:49,817
اما اين بايد راز کوچک ما باشه

571
00:59:23,734 --> 00:59:24,984
يه نا

572
00:59:27,317 --> 00:59:29,359
يه نا . يه نا

573
00:59:30,067 --> 00:59:32,650
حالت خوبه ؟ يه نا

574
00:59:41,859 --> 00:59:44,150
برم بقيه را بيارم
نه

575
01:00:38,275 --> 01:00:39,942
نيازي نيست بيدارشون کني

576
01:00:41,234 --> 01:00:42,942
نميخوام سر و صدا بشه

577
01:00:43,525 --> 01:00:46,609
فقط وقتي داشتم مديتيشن مي کردم خوابم برد

578
01:00:47,400 --> 01:00:48,859
.. اما هنوز

579
01:00:54,359 --> 01:00:57,692
اگر يکم آب بخورم و استراحت کنم
حالم خوب ميشه

580
01:01:04,567 --> 01:01:05,770
خواهش ميکنم

581
01:01:06,773 --> 01:01:10,609
به کسي نگو امروز چي ديدي

582
01:03:20,525 --> 01:03:22,387
در سلسله چوسان

583
01:03:22,471 --> 01:03:25,525
قاضي جديدي به نام سيو ريان منصوب شد

584
01:03:25,609 --> 01:03:27,942
و او مار بزرگي را در غار
گيمنيونگ کشت

585
01:03:29,025 --> 01:03:31,441
بعد از آن يک شمن به او گفت

586
01:03:31,525 --> 01:03:33,859
به پشت سرت نگاه نکن و به سمت قلعه فرار کن

587
01:03:34,650 --> 01:03:37,025
اما ناگهان باران خون
شروع به باريدن کرد

588
01:03:37,484 --> 01:03:39,525
و او با غفلت به پشت
سرش نگاه کرد

589
01:03:39,609 --> 01:03:41,234
و تبديل به يک ستون نمک شد ؟

590
01:03:42,275 --> 01:03:44,192
اين يکي از آيه هاي توراته

591
01:03:45,609 --> 01:03:48,025
به هر حال خون آن مار بالا رفت

592
01:03:48,109 --> 01:03:49,900
و همه جا افتاد

593
01:03:49,984 --> 01:03:52,525
چه اتفاقي براي اون قاضي افتاد ؟

594
01:03:53,109 --> 01:03:54,234
اون مرد

595
01:04:02,859 --> 01:04:05,817
من يک چيزي براي گفتن دارم

596
01:04:07,442 --> 01:04:10,900
اون روز توي اتاق آموزش يک
فکري کردم

597
01:04:14,859 --> 01:04:17,859
متاسفم که مزاحمت ميشم
اما به تاييدت نياز دارم

598
01:04:53,192 --> 01:04:56,359
اون روز ؟ چي ؟

599
01:04:56,817 --> 01:04:58,275
نه نه

600
01:04:58,359 --> 01:05:01,192
من خيلي حساس شده بودم
ببخشيد

601
01:05:09,775 --> 01:05:13,359
يک چيزي اينجا درست نيست

602
01:05:15,567 --> 01:05:19,359
مطمئنم اينجا يک مکان
نفرين شده است

603
01:05:24,359 --> 01:05:25,984
منظورت از اين حرف چيه ؟

604
01:05:26,442 --> 01:05:27,738
اون روز

605
01:05:27,822 --> 01:05:30,984
من يک مار ديدم

606
01:05:32,275 --> 01:05:33,234
يک مار ؟

607
01:05:33,900 --> 01:05:36,359
يک مار بزرگ
ميدونم که باورنکردنيه

608
01:05:37,775 --> 01:05:40,442
اما من دروغ نميگم

609
01:05:41,192 --> 01:05:42,650
ما بايد از اينجا بريم

610
01:05:43,359 --> 01:05:44,775
شايد جي ون هم قبلا مرده باشه

611
01:05:44,859 --> 01:05:46,025
براي همينه که اين اطراف نيست

612
01:05:47,067 --> 01:05:49,441
يه نا . اول آروم باش

613
01:05:49,525 --> 01:05:51,734
ديدمش . من ديدمش

614
01:05:52,234 --> 01:05:53,496
به من اعتماد داري ؟

615
01:05:54,488 --> 01:05:56,066
تو بايد به من اعتماد کني

616
01:05:56,150 --> 01:05:57,650
من دروغ نميگم

617
01:05:57,942 --> 01:06:00,400
اصلا دروغ نميگم

618
01:06:05,150 --> 01:06:08,692
من دروغ نميگم . برخلاف تو که ميدوني کيه

619
01:06:30,109 --> 01:06:32,525
تو دزدي

620
01:06:36,234 --> 01:06:39,442
مال منه . من براي خودم خريدمش

621
01:06:40,942 --> 01:06:44,109
چوي گا يانگ
تفاله پليد

622
01:06:45,400 --> 01:06:47,983
بابام براي تولدم اينو خريده

623
01:06:48,067 --> 01:06:49,775
از يک فروشگاه بزرگ

624
01:06:50,984 --> 01:06:53,817
ميخواي گولم بزني دزد کوچولو

625
01:06:54,692 --> 01:06:55,942
دارم راستشو ميگم

626
01:06:57,359 --> 01:06:58,734
باور کن . خواهش ميکنم

627
01:07:00,442 --> 01:07:02,525
ديگه دروغ نگو
ميخواي بميري ؟

628
01:07:03,234 --> 01:07:07,150
پسش بده
من دروغ نميگم

629
01:07:08,775 --> 01:07:11,567
اين دزد لعنتي ديگه داره اون روي سگمو بالا مياره

630
01:07:21,942 --> 01:07:22,984
نه

631
01:07:23,400 --> 01:07:25,150
تو يک احمقي

632
01:08:34,109 --> 01:08:35,692
اينها همش تقصير تويه

633
01:09:43,650 --> 01:09:44,609
کيه ؟

634
01:09:52,275 --> 01:09:55,609
مي يون . من جي ون هستم

635
01:09:58,025 --> 01:10:01,442
جي ون ؟ حالت خوبه ؟
بيا تو

636
01:10:08,192 --> 01:10:09,775
مشکل چيه ؟

637
01:10:10,650 --> 01:10:12,941
خدايا . تو سوختي

638
01:10:13,025 --> 01:10:14,066
بايد همين الان بريم پيش يک دکتر

639
01:10:14,150 --> 01:10:15,585
نه

640
01:10:16,059 --> 01:10:17,692
فقط بذار همينجا بمونيم

641
01:10:19,359 --> 01:10:22,692
ميترسم . اون مار دوباره برگرده

642
01:10:23,650 --> 01:10:24,660
مار ؟

643
01:10:25,617 --> 01:10:27,900
هيچ ماري اينجا نيست

644
01:10:29,359 --> 01:10:30,525
اول بايد دراز بکشي

645
01:10:37,859 --> 01:10:40,400
خيلي سردمه

646
01:10:40,859 --> 01:10:43,900
باشه صبر کن

647
01:11:13,984 --> 01:11:17,775
ديگه هيچوقت نميخوام اون يوگا
را انجام بدم

648
01:15:20,734 --> 01:15:21,691
چرا انقدر برات طول کشيد ؟

649
01:15:21,775 --> 01:15:26,734
ما منتظر بوديم

650
01:15:43,150 --> 01:15:47,025
بقيه کجان ؟

651
01:15:47,900 --> 01:15:51,525
اجسادشون قبلا به کونداليني رسيده

652
01:15:59,692 --> 01:16:01,285
هيو جونگ

653
01:16:03,408 --> 01:16:06,609
حالا تو هر چي ميخواي را ميتوني
به دست بياري

654
01:16:08,317 --> 01:16:10,400
من واقعا چي مي خواستم ؟

655
01:16:12,359 --> 01:16:14,088
بالاترين حد زيبايي

656
01:16:15,831 --> 01:16:17,109
اين چيزي بود که تو  مي خواستي

657
01:16:17,484 --> 01:16:18,817
.. چرا من بخوام

658
01:16:19,734 --> 01:16:21,567
چنين خواسته اي داشته باشم ؟

659
01:16:22,609 --> 01:16:24,859
اصلا نيازي نيست نگران باشي

660
01:16:26,484 --> 01:16:29,566
کونداليني به تمام خواسته هاي
تو پاسخ ميده

661
01:16:29,650 --> 01:16:31,650
و همينطور اون زيبايي متعالي

662
01:16:42,775 --> 01:16:45,984
من ميدونم تو اونو کشتي گا يانگ

663
01:18:27,442 --> 01:18:28,609
امروز حالت چطوره ؟

664
01:18:37,484 --> 01:18:38,859
کاراگاه

665
01:18:43,150 --> 01:18:44,881
اون مربي يوگا که درباره اش باهات
حرف زده بودم

666
01:18:47,439 --> 01:18:49,984
را دستگير کردي ؟

667
01:18:50,234 --> 01:18:54,358
خوب ترجيح ميدم بگم ما دستگير شده

668
01:18:54,442 --> 01:18:56,192
پيداش کرديم

669
01:18:56,942 --> 01:18:58,855
و منشي چوي هم کشته شده بود

670
01:18:58,939 --> 01:19:02,525
با يک چاقو روي تختش

671
01:19:03,192 --> 01:19:05,584
و اون کارمندان زن

672
01:19:06,113 --> 01:19:07,692
در آشپزخونه کشته شده بودند

673
01:19:08,567 --> 01:19:11,484
چند بار بهتون بگم من
اونها را نکشتم ؟

674
01:19:15,609 --> 01:19:21,609
اون زن و گا يانگ
پشت تمام اينها هستند

675
01:19:28,484 --> 01:19:31,275
تو گفتي چوي گا يانگ بود
درسته ؟

676
01:19:32,859 --> 01:19:33,900
درسته

677
01:19:37,650 --> 01:19:39,098
وقتي تو دستگيرش کردي

678
01:19:41,225 --> 01:19:42,900
حقيقت بيرون مياد

679
01:19:43,650 --> 01:19:45,316
بر طبق تحقيقات ما

680
01:19:45,400 --> 01:19:48,650
اسم اون پارک سيو هي بوده
و 27 سال داشته

681
01:19:48,734 --> 01:19:52,859
هيچ شباهتي به جز اينکه اون يک مدل بوده
با مشخصاتي که شما گفتيد مطابقت نداره

682
01:19:55,109 --> 01:19:56,525
من گفتم که اين درست نيست

683
01:19:58,567 --> 01:20:02,442
اين يکي گا يانگه . از دبيرستان
دخترانه دونگ سونگ

684
01:20:03,067 --> 01:20:06,566
مگر اين زن چوي گا يانگ

685
01:20:06,650 --> 01:20:07,775
از دبيرستان دونگسانگ نيست ؟

686
01:20:20,484 --> 01:20:21,442
نه

687
01:20:25,025 --> 01:20:27,234
من هيچوقت اونو نديدم

688
01:20:28,359 --> 01:20:30,484
اين چوي گا يانگ واقعيه

689
01:20:44,859 --> 01:20:46,038
بهيچوجه

690
01:20:47,201 --> 01:20:49,567
اون چوي گا يانگ نيست

691
01:20:50,984 --> 01:20:51,999
گا يانگ واقعي بايد

692
01:20:52,083 --> 01:20:54,983
بعد از فارغ التحصيلي هيچوقت تو رو
ملاقات نکرده باشه

693
01:20:55,067 --> 01:20:56,650
پارک سيو هي مدل گفت

694
01:20:56,734 --> 01:20:59,316
توي آتليه عکس تو رو ديده

695
01:20:59,400 --> 01:21:00,650
اون شغل تو رو گرفته

696
01:21:03,775 --> 01:21:08,441
اون کسيه که درباره استوديوي يوگايي

697
01:21:08,525 --> 01:21:09,942
که رفته بود برام تعريف کرد

698
01:21:10,317 --> 01:21:13,192
اين بو را يانگ
از دبيرستانه

699
01:21:14,442 --> 01:21:18,025
اون هم در وضعيت تو قرار داره

700
01:21:18,859 --> 01:21:21,650
يک نوار از ملاقات شما هست

701
01:21:21,859 --> 01:21:23,567
قبل از اينکه بخاطر قتل همسايه هاش
دستگير بشه

702
01:21:24,400 --> 01:21:26,108
گفت که همون زمان به تو

703
01:21:26,192 --> 01:21:29,317
درباره استوديوي يوگا گفته

704
01:21:35,359 --> 01:21:36,817
نميتونه درست باشه

705
01:21:39,900 --> 01:21:43,650
اين سوابق درمان کلينيک پوست شماست
درسته ؟

706
01:21:44,359 --> 01:21:46,525
شما غيرقانوني مراحل درماني را با

707
01:21:46,609 --> 01:21:48,359
آمفتامين گذرونديد ؟

708
01:21:48,692 --> 01:21:50,400
و به طور مداوم قرص خواب آور مصرف کرديد

709
01:21:50,984 --> 01:21:52,566
به گفته کارشناس ما

710
01:21:52,650 --> 01:21:54,316
اگر اين دو ماده با هم
مخلوط بشوند

711
01:21:54,400 --> 01:21:58,359
شديدا ايجاد توهم مي کنند

712
01:21:58,692 --> 01:22:01,650
مغز شما بخاطر داروها
به هم ريخته بوده

713
01:22:01,900 --> 01:22:04,298
و اين مدل پارک سيو هي 27 ساله را تبديل به

714
01:22:04,382 --> 01:22:07,734
گا يانگ جوان کرده
يک آدم خيالي

715
01:22:13,859 --> 01:22:15,114
پس کالي چي ؟

716
01:22:15,998 --> 01:22:17,567
اون استوديوي يوگا ؟

717
01:22:18,609 --> 01:22:21,566
کالي داره مشهور ميشه

718
01:22:21,650 --> 01:22:23,275
دخترها را در کوتاهترين زمان زيبا و لاغر ميکنه

719
01:22:23,359 --> 01:22:24,775
و افرادي مثل تو

720
01:22:24,859 --> 01:22:28,109
براي درسهاشون يک دست
و يک پا هزينه کردند

721
01:22:30,359 --> 01:22:32,150
تو خيلي سريع وزن کم کردي

722
01:22:32,234 --> 01:22:34,483
اين به اين دليل بوده که دائما چاي محتوي

723
01:22:34,567 --> 01:22:36,734
مواد مخدر مصرف مي کردي

724
01:22:37,484 --> 01:22:38,731
براي همين

725
01:22:38,815 --> 01:22:40,817
کارآموزان چيزهايي مي ديدند و مي شنيدند

726
01:22:41,109 --> 01:22:43,275
و استوديو روشون سرپوش مي گذاشته

727
01:22:43,359 --> 01:22:44,567
به اين ميگن
کونداليني

728
01:22:45,359 --> 01:22:48,233
اونها اين چاي را از ريشه گل
راهبها دم مي کنند

729
01:22:48,317 --> 01:22:50,484
تا از عوارض جانبي اون
جلوگيري کنند

730
01:22:50,900 --> 01:22:52,691
ميگن ريشه اون

731
01:22:52,775 --> 01:22:55,400
بيماري مغزي را تسکين ميده

732
01:22:55,484 --> 01:22:56,566
اما اين يک سم کشنده است

733
01:22:56,650 --> 01:22:58,441
که حتي ميتونه باعث مرگ بشه

734
01:22:58,525 --> 01:23:00,066
انقدر کشنده بوده که در زمان سلسله

735
01:23:00,150 --> 01:23:01,734
چوسان در دادگاه ازش استفاده مي شده

736
01:23:02,650 --> 01:23:06,484
خانم کيم جي ون بخاطر اين درگذشته

737
01:23:15,400 --> 01:23:17,066
منظورت اينه که

738
01:23:17,150 --> 01:23:24,525
توهمات شخصي من باعث ايجاد
اين توهم بوده ؟

739
01:23:24,609 --> 01:23:28,525
خودت که اون کارمند مرد منشي چوي
را مي شناختي

740
01:23:29,150 --> 01:23:32,525
اون مردي که کشتي عاشق
مربي يوگا بود

741
01:23:32,817 --> 01:23:35,734
و اون يکي شوهرش بود

742
01:23:35,984 --> 01:23:38,366
شوهره دستگير شد

743
01:23:38,976 --> 01:23:40,734
و به تمامش اعتراف کرد

744
01:23:41,525 --> 01:23:43,942
يعني ميخواي من اينو الان باور کنم ؟

745
01:23:44,234 --> 01:23:46,525
خودت بودي باور مي کردي ؟

746
01:24:21,192 --> 01:24:22,734
نميتونه درست باشه

747
01:24:29,817 --> 01:24:32,567
يکي دنبال کشتن من بود و مي خواست منو بکشه

748
01:24:34,859 --> 01:24:37,816
درسته . دفاع از خود بوده

749
01:24:37,900 --> 01:24:40,900
واقعا يکي بوده

750
01:24:41,442 --> 01:24:46,275
يکي مي خواست منو بکشه

751
01:24:53,025 --> 01:24:54,734
اون چطوره ؟

752
01:24:55,650 --> 01:24:57,900
اصلا يادش نمياد چکار کرده

753
01:24:59,775 --> 01:25:01,650
فکر نکنم بازي در بياره

754
01:27:15,359 --> 01:27:17,442
خانم اي هيو جونگ
آروم باشيد

755
01:27:18,442 --> 01:27:19,316
آروم باشيد

756
01:27:19,400 --> 01:27:21,400
پرستار
پرستار

757
01:27:22,150 --> 01:27:23,400
چه اتفاقي داره ميفته ؟

758
01:27:23,484 --> 01:27:24,984
يکهو تشنج ميکنه

759
01:27:25,817 --> 01:27:26,900
مچ دستم درد ميکنه

760
01:27:26,984 --> 01:27:27,900
اضطراريه

761
01:27:27,984 --> 01:27:30,234
لطفا اونو برش دار

762
01:27:30,942 --> 01:27:33,067
مچ دستم خيلي درد ميکنه . خواهش ميکنم

763
01:27:33,400 --> 01:27:34,984
مچ دستم خيلي درد ميکنه

764
01:27:47,984 --> 01:27:49,816
چيه ؟ چه خبره ؟

765
01:27:49,900 --> 01:27:52,234
فشارش بديد . گاز . به
من گاز بديد

766
01:28:22,650 --> 01:28:24,484
اين روزها چه خبر از دفتر ؟

767
01:28:25,609 --> 01:28:27,775
خوب ... همه چي مثل قبله

768
01:28:29,025 --> 01:28:31,317
رييس خيلي نگران تويه

769
01:28:32,484 --> 01:28:35,108
چي ؟
اون خيلي نگرانه

770
01:28:35,192 --> 01:28:36,984
اما به من زنگ نميزنه ؟

771
01:28:39,775 --> 01:28:42,775
چون تمام ما گرفتار پيدا کردن آخرين
کاراموز

772
01:28:42,859 --> 01:28:44,984
استوديوي يوگا هستيم
باشه ؟

773
01:28:46,234 --> 01:28:48,650
بي خيالش . تعليق تو کي تموم ميشه ؟

774
01:28:49,942 --> 01:28:54,442
نپرس احمق . هنوز حالا حالاها بايد صبر کنم

775
01:28:56,442 --> 01:28:59,442
فکر ميکني آخرين کارآموز بايد کجا باشه ؟

776
01:29:00,442 --> 01:29:05,359
از کجا بايد بدونم ؟ من که رواني نيستم

777
01:29:21,359 --> 01:29:25,359
چيه ؟ ميتوني از اينم لذت ببري

778
01:30:04,359 --> 01:30:08,359
کون....دا...لي...ني

779
01:30:08,466 --> 01:30:26,366
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

