﻿1
00:00:50,096 --> 00:00:58,096
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

2
00:00:58,121 --> 00:01:03,121
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

3
00:01:24,425 --> 00:01:25,993
زمانی که دختر بچه بودم

4
00:01:26,026 --> 00:01:29,292
مامانم سنجاق سر رو برداشت و نوک انگشتم رو زخم کرد

5
00:01:42,026 --> 00:01:45,826
اون گفت: این همون حسیه که تو جهنم وجود داره

6
00:01:50,726 --> 00:01:53,425
اون بهم گفت که جاهای زیادی تو جهنم وجود داره

7
00:02:01,792 --> 00:02:06,292
اما سردترین و سیاهترین مکانهاش جاییه که

8
00:02:06,826 --> 00:02:09,459
کسایی که قتل یا خودکشی میکنن اونجا نگه داشته میشن

9
00:02:27,459 --> 00:02:29,826
شش ماه بعد, اون خودش رو کشت

10
00:02:36,525 --> 00:02:38,826
- بهم بگو دختر مامانی کیه؟
-من

11
00:02:40,559 --> 00:02:42,158
آره, تویی

12
00:02:55,026 --> 00:02:57,125
مامانت فقط صبحا سکس میکرد

13
00:02:59,158 --> 00:03:01,592
اون موقع خوابیدن دعا میخوند

14
00:03:02,592 --> 00:03:03,959
نمیتونستم بهش دست بزنم

15
00:03:05,192 --> 00:03:07,959
اون خیال میکرد
وقتی که بیدار میشدیم خدا حواسش نیست

16
00:03:20,392 --> 00:03:22,392
ازت میخوام آشغالها رو ببری بیرون

17
00:03:23,826 --> 00:03:26,525
اینجا رو تمیز کن
بوی گوه همه جا رو گرفته

18
00:03:27,258 --> 00:03:28,559
همه جا پر از مگس شده

19
00:03:29,626 --> 00:03:30,626
میشنوی چی میگم؟

20
00:03:31,559 --> 00:03:32,759
دوستت دارم, زویی

21
00:03:39,459 --> 00:03:40,459
 دوست دارم, بابایی

22
00:04:29,425 --> 00:04:32,926
زن, 19ساله,توی گرینفیلد گم شده

23
00:04:33,726 --> 00:04:38,192
زن سفید پوست,حدود 160 سانتیمتر قد
و 50 کیلو وزن

24
00:04:38,392 --> 00:04:41,026
با موهای آلبالویی و چشم ها فندقی

25
00:04:41,292 --> 00:04:42,892
...دو تا چال رو صورتش داره که

26
00:04:45,592 --> 00:04:46,993
والدین این روزها

27
00:04:48,392 --> 00:04:51,158
با بچه هاشون مثل اسباب بازیای
کریسمس برخورد میکنن

28
00:04:53,459 --> 00:04:55,792
وقتی حوصله شون سر رفت میندازنشون دور

29
00:04:58,592 --> 00:05:00,659
میدونی که من هیچوقت اینکارو با تو نمیکنم, درسته؟

30
00:05:03,926 --> 00:05:04,759
درسته؟

31
00:05:05,826 --> 00:05:06,892
آره, میدونم

32
00:05:09,759 --> 00:05:10,626
درسته

33
00:05:30,359 --> 00:05:31,492
چیزی دیدی که خوشت بیاد؟

34
00:05:37,093 --> 00:05:39,559
این سومین نوشیدنیه که سفارش داده

35
00:05:39,892 --> 00:05:41,292
خب, چرا چیز دیگه ایی بهش نمیدی؟

36
00:05:48,592 --> 00:05:51,959
هی,اوضاع در چه حاله؟
فکر کنم بدت نياد کسي بهت ملحق بشه

37
00:05:52,525 --> 00:05:54,325
راستش من منتظر کسی هستم

38
00:05:55,192 --> 00:05:57,692
خب, اون دوست من که اونجاست میخواد برات نوشیدنی بگیره

39
00:05:59,892 --> 00:06:02,059
عیبی نداره,
من درواقع قبلا سفارش دادم

40
00:06:02,325 --> 00:06:04,192
- ممنون
- بقیه ش مال خودت

41
00:06:05,459 --> 00:06:06,425
ممنون

42
00:06:14,626 --> 00:06:16,559
- اسمم استازیه
- منم زویی

43
00:06:16,926 --> 00:06:18,425
و اینم دوست من جان

44
00:06:23,959 --> 00:06:25,459
شب قشنگیه

45
00:06:28,592 --> 00:06:30,459
ستاره های اینشکلی زیاد تو شهر دیده نمیشن

46
00:06:30,959 --> 00:06:31,826
فقط دود

47
00:06:32,559 --> 00:06:35,459
من بهت میگم, دود داره هر روز این کشور رو از بین میبره

48
00:06:37,525 --> 00:06:40,559
ميدوني ، بعضي وقتا احساس ميکنم که ميتونم همينجوري برم تو آسمون.

49
00:06:41,225 --> 00:06:43,225
این دنیای مضخرف رو پشت سرم ول کنم

50
00:06:44,192 --> 00:06:45,292
هیچکس هم دلش برام تنگ نمیشه

51
00:06:46,459 --> 00:06:48,258
اولش, اما به بالا نگاه میکنن و

52
00:06:48,292 --> 00:06:51,792
میبینن که دارم مثل یه شهاب سنگ میسوزم

53
00:07:16,993 --> 00:07:17,926
بازم حق با توئه

54
00:07:18,792 --> 00:07:19,726
نه

55
00:07:26,059 --> 00:07:27,225
نمیخوای بیای تو جمع ما؟

56
00:07:28,659 --> 00:07:29,959
اون بیشتر دوست داره تماشا کنه

57
00:07:33,325 --> 00:07:34,592
چشمهات رو واسه من ببند

58
00:07:35,525 --> 00:07:36,425
باشه

59
00:07:37,325 --> 00:07:38,192
خیله خب

60
00:07:40,826 --> 00:07:42,059
بازش نکن

61
00:07:44,192 --> 00:07:45,559
میخوام تا پنج بشمرم

62
00:07:46,692 --> 00:07:48,759
- باشه
- بعدش میتونی باز کنی

63
00:07:49,692 --> 00:07:50,926
تقلب نکن

64
00:07:56,225 --> 00:07:57,093
یک

65
00:07:59,292 --> 00:08:00,225
دو

66
00:08:02,826 --> 00:08:03,692
سه

67
00:08:05,125 --> 00:08:06,093
چهار

68
00:08:12,325 --> 00:08:13,325
به جهنم خوش اومدی

69
00:08:32,993 --> 00:08:34,826
ازش خوشت نمیاد؟

70
00:08:37,826 --> 00:08:39,093
آره

71
00:08:44,392 --> 00:08:45,559
آره

72
00:08:45,826 --> 00:08:47,459
میدونم که ازش خوشت میاد

73
00:09:32,258 --> 00:09:33,325
داری میری شهر؟

74
00:09:35,258 --> 00:09:36,692
فکر کنم که بتونم کمکت کنم

75
00:09:56,192 --> 00:09:57,059
دوست توئه؟

76
00:09:57,559 --> 00:09:58,459
این چیه؟

77
00:09:59,192 --> 00:10:00,059
دختر گمشده

78
00:10:00,926 --> 00:10:02,659
نه,نه,نه,
این یه بخشی از کار منه

79
00:10:04,392 --> 00:10:06,525
معاون "اسکات والاس" در خدمت شماست.

80
00:10:07,459 --> 00:10:08,359
تو یه پلیسی؟

81
00:10:09,258 --> 00:10:10,525
دارم تمام تلاشم رو میکنم

82
00:10:11,525 --> 00:10:12,792
چطور, تو از پلیسها خوشت نمیاد؟

83
00:10:13,926 --> 00:10:15,292
پلیسها از ولگردها خوششون نمیاد

84
00:10:17,659 --> 00:10:20,759
اینجوری من فکر میکنم که میتونم
برم سروقت یه دختر خوشگل دیگه تو شهر

85
00:10:22,626 --> 00:10:24,659
نگران نباش,
دستهام همینجوری رو فرمون میمونن

86
00:10:29,859 --> 00:10:31,059
تو شهر تنها میمونی؟

87
00:10:32,692 --> 00:10:34,892
پول دارم, ولگرد نیستم

88
00:10:35,392 --> 00:10:38,192
اگه از من بپرسی, من میگم که خوشگلهای ولگرد
زیادی این اطراف هستش

89
00:10:38,425 --> 00:10:39,826
ببين ، چرا برات مهمه که من چيکار ميکنم ؟

90
00:10:40,525 --> 00:10:41,425
همینجوری بی دلیل

91
00:10:43,258 --> 00:10:44,392
از رو کنجکاوی

92
00:11:11,192 --> 00:11:12,592
ممنون که منو رسوندی, معاون

93
00:11:13,059 --> 00:11:14,892
خب, مراقب خودت باش

94
00:11:17,892 --> 00:11:19,559
و اميدوارم که دختر گمشده ت رو پيدا کني.

95
00:11:20,093 --> 00:11:21,225
خب, منم همینطور

96
00:12:11,459 --> 00:12:12,726
اون نمیخواد بس کنه

97
00:12:13,692 --> 00:12:16,225
و هیچکس به تو اهمیت نمیده
اونا نمیان سراغ تو

98
00:12:17,192 --> 00:12:18,158
خیلی وقت نداریم

99
00:12:19,559 --> 00:12:21,425
راه دیگه ش درد و

100
00:12:21,759 --> 00:12:24,692
اینجور چیزاست که هیچوقت
تصورش رو هم نمیکنی

101
00:12:25,292 --> 00:12:28,192
- ...,خواهش میکنم,دیگه نه,من
- به من گوش کن

102
00:12:28,792 --> 00:12:30,158
تو یه انتخاب داری

103
00:12:31,292 --> 00:12:32,792
انتخابی که ایکاش من داشتم

104
00:13:20,692 --> 00:13:21,926
اون غذاب میکشید

105
00:13:23,026 --> 00:13:26,026
مگه قرار نيست يه حيوون رو از بدبختي بيرون بکشي وقتي که داره زجر مي کشه ؟

106
00:13:27,192 --> 00:13:29,225
ما همه روی این زمین قرار گرفتیم تا زجر بکشیم

107
00:13:29,258 --> 00:13:31,192
و برای افرادی مثل تو سوال _ه

108
00:13:31,892 --> 00:13:34,292
یه بار دیگه به دخترای من دست بزن
ببین چه بلایی سرت میاد

109
00:13:35,592 --> 00:13:37,459
در حال حاظر تو یه قتل انجام دادی

110
00:13:38,993 --> 00:13:40,325
باید گند کاریت رو تمیز کنی

111
00:13:42,459 --> 00:13:43,325
نمیخوام

112
00:13:49,826 --> 00:13:51,026
...تو خونه ی ما

113
00:13:52,158 --> 00:13:54,692
ما گندکاریهامون رو خودمون تمیز میکنیم

114
00:13:56,826 --> 00:13:58,192
نمیدونم چجوریه

115
00:14:00,026 --> 00:14:01,559
الان وقتشه که یاد بگیری

116
00:14:19,826 --> 00:14:21,559
فرقی با پانسمان کردن آهو نداره

117
00:14:22,692 --> 00:14:24,392
خب, فقط آهو حیوان احمقیه

118
00:14:24,959 --> 00:14:26,525
تو فکر میکنی این دخترها باهوشن؟

119
00:14:28,192 --> 00:14:29,325
درس شماره یک

120
00:14:29,826 --> 00:14:31,392
پشت تاندون رو برش بده

121
00:14:31,892 --> 00:14:33,258
همینجوری برو تا زانو

122
00:14:39,626 --> 00:14:40,626
بهش عادت میکنی

123
00:14:58,225 --> 00:15:00,325
شكارچي خوب هميشه لباس خودش رو ميپوشه.

124
00:15:02,692 --> 00:15:03,826
من نکشتمش

125
00:15:05,359 --> 00:15:06,425
هر چی تو بگی

126
00:15:07,026 --> 00:15:08,059
من مثل تو نیستم

127
00:15:10,859 --> 00:15:11,926
آفرین

128
00:15:13,292 --> 00:15:15,792
.این تو خون توئه
من تمومش میکنم

129
00:15:33,325 --> 00:15:34,158
دنی

130
00:15:42,059 --> 00:15:45,425
- کلاس هاي شبانه چطور پيش ميره ؟
- خب,دارن میگذرن, به گمونم

131
00:15:46,026 --> 00:15:49,492
- من هیچوقت بیشتر از یه دانش آموز نبودم
- میخوای یه روز مثل بابام کلانتر بشی؟

132
00:15:50,759 --> 00:15:52,759
مطمئن نیستم وجود اینو داشته باشم

133
00:15:52,792 --> 00:15:55,626
خب, میتونی با خانم کالهورن شروع کنی
همین الان یه تماس ازش داشتم

134
00:15:56,659 --> 00:15:57,926
بازم اون پنجره های لعنتیش؟

135
00:15:58,459 --> 00:16:00,026
محافظت و خدمت, درسته؟

136
00:16:06,059 --> 00:16:07,425
سومین باره, معاون

137
00:16:07,859 --> 00:16:09,525
آره, حداقل سومین باره

138
00:16:10,059 --> 00:16:13,692
صاف و ساده بگم
این یه صدمه زدن جنایت کارانه ست

139
00:16:13,926 --> 00:16:15,392
قبلا در این مورد با اونا حرف زدیم

140
00:16:16,026 --> 00:16:17,592
- باهاشون حرف زدی؟
- آره

141
00:16:17,626 --> 00:16:19,192
اونا باید تو زندان باشن

142
00:16:19,392 --> 00:16:21,659
معجزه ست که هیچکدوم از پنجره ها شکسته نشده

143
00:16:21,692 --> 00:16:24,559
من نمیتونم بچه ها رو واسه اینکه
به پنجره شما تخم مرغ زدن دستگیر کنم

144
00:16:24,959 --> 00:16:27,258
اما این موضوع رو به والدینشون اطلاع میدم, باشه؟

145
00:16:27,292 --> 00:16:29,292
- خیله خب؟
- خب, امیدوارم, معاون

146
00:16:29,926 --> 00:16:32,158
پدرم میخواست با کمربند بره سمت اونا

147
00:16:38,792 --> 00:16:39,659
هی

148
00:16:40,425 --> 00:16:41,325
هی

149
00:16:45,026 --> 00:16:46,258
لعنت بهش

150
00:17:08,859 --> 00:17:09,926
...من اونو

151
00:17:10,626 --> 00:17:12,158
اون زنده میمونه و من
یه بدن دیگه بهش میدم

152
00:17:13,392 --> 00:17:14,726
میتونم دوباره کاملش کنم

153
00:17:18,826 --> 00:17:20,059
بزار من بمیرم

154
00:17:22,926 --> 00:17:23,759
سلام

155
00:17:26,926 --> 00:17:28,125
ببخشید, متوجه نشدم

156
00:17:28,392 --> 00:17:30,292
بخاطر کاري که باهام کرده ، ازش متنفرم.

157
00:17:31,392 --> 00:17:33,659
ایکاش میدونستی که اینجوری بودن چجوریه

158
00:17:35,826 --> 00:17:37,059
میتونم کمکت کنم؟

159
00:17:38,626 --> 00:17:40,158
آره, من به یه مکانیک نیاز دارم

160
00:17:40,993 --> 00:17:41,993
جان

161
00:17:42,926 --> 00:17:44,158
مهمون داری

162
00:17:50,492 --> 00:17:52,026
میتونم براتون کاری کنم, معاون؟

163
00:17:52,926 --> 00:17:53,892
امیدوارم

164
00:17:55,258 --> 00:17:56,192
لاستیک پنچره

165
00:17:56,425 --> 00:17:57,392
ار بروستر تا میلبورن اینجوری اومدم

166
00:17:58,425 --> 00:18:01,026
- یدک نداشتی؟
- نه, نداشم

167
00:18:04,425 --> 00:18:05,926
فکر کنم بتونم کمکت کنم

168
00:18:06,993 --> 00:18:09,559
انگار حواست رفته سمت اون

169
00:18:25,993 --> 00:18:27,125
هی, بابت این ممنون

170
00:18:28,425 --> 00:18:30,792
نیازی نیست, کارم همینه

171
00:18:36,158 --> 00:18:37,425
هميشه وظيفه شناس

172
00:18:39,125 --> 00:18:40,158
تو عضو نيروي دريايي بودي ؟

173
00:18:43,093 --> 00:18:43,959
عراق

174
00:18:46,125 --> 00:18:48,425
ما اون کله گنده ها رو خيلي خوب زديم

175
00:18:50,026 --> 00:18:51,292
آره, فکر کنم که زدی

176
00:18:53,659 --> 00:18:54,659
چه زمانی اونجا بودی؟

177
00:18:55,859 --> 00:18:57,659
طوفان صحرا,2005

178
00:18:59,292 --> 00:19:00,292
چرا میپرسی؟

179
00:19:02,093 --> 00:19:03,026
منم اونجا بودم

180
00:19:05,059 --> 00:19:06,093
عراق بودی؟

181
00:19:07,592 --> 00:19:09,059
اره سال2006

182
00:19:09,759 --> 00:19:10,659
درست قبل از اينکه بريم بيرون.

183
00:19:12,993 --> 00:19:13,959
کدوم هنگ؟

184
00:19:14,759 --> 00:19:15,993
هنگ372

185
00:19:16,926 --> 00:19:17,792
داوطلب نظامی

186
00:19:21,192 --> 00:19:23,026
خب ، هيچي واقعاً عوض نميشه,مگه نه؟

187
00:19:23,959 --> 00:19:24,993
تو همه چیز تمومی

188
00:19:27,158 --> 00:19:28,125
...یه پلیس

189
00:19:29,026 --> 00:19:30,026
همیشه یه پلیسه

190
00:19:46,325 --> 00:19:49,292
- جان جورش کرده؟
- آره, اون پشته

191
00:19:50,059 --> 00:19:50,993
توی صندوق عقب

192
00:19:51,792 --> 00:19:53,525
اون یارو مور مورم میکنه

193
00:19:54,026 --> 00:19:56,993
- چند بار, دنی؟
- اون به اندازه ي کافي بزرگ شده که پدرش باشه

194
00:19:57,258 --> 00:19:59,692
خب, تا زمانی که هیچ قانونی رو زیر پا نزارن

195
00:19:59,726 --> 00:20:01,626
به کسی مربوط نیست

196
00:20:01,926 --> 00:20:03,659
از کجا ميدوني که قانون شکني نميکنن ؟

197
00:20:03,692 --> 00:20:05,359
چون آخرین باری که چک کردم

198
00:20:05,392 --> 00:20:07,892
جذب شدن به دخترهای جوون جرم نبوده

199
00:20:09,392 --> 00:20:10,525
من که میگم خوش به حالش

200
00:20:13,093 --> 00:20:15,125
- اون اهل این اطرافه؟
- نه

201
00:20:16,192 --> 00:20:19,292
پنج سال پیش اومد اینجا

202
00:20:20,626 --> 00:20:21,659
چرا میپرسی؟

203
00:20:22,158 --> 00:20:23,093
نمیدونم

204
00:20:24,093 --> 00:20:25,292
به نظر آشنا میاد

205
00:20:26,659 --> 00:20:28,559
انگار از یه جایی میشناسمش

206
00:20:28,792 --> 00:20:30,659
اما نزار که دنی همه شما رو اخراج کنه

207
00:20:31,459 --> 00:20:33,525
جان با دوست دخترش تو یه جای دور افتاده زندگی میکنن

208
00:20:33,559 --> 00:20:36,559
اونا خودشون رو کنار نگه میدارن
همش همین بود

209
00:21:10,692 --> 00:21:11,559
زویی

210
00:21:20,059 --> 00:21:20,926
همونجا وایسا

211
00:21:26,993 --> 00:21:28,659
بهتره حواست باشه پات رو کجا میزاری

212
00:21:32,525 --> 00:21:34,926
برو صورت خوشگلت رو آرایش کن
امشب میریم بیرون

213
00:21:54,093 --> 00:21:58,026
شیوه های بحث برانگیز مورد استفاده
در زندان ابوغریب در عراق

214
00:21:58,059 --> 00:22:00,125
ممکنه به کانون توجهات تبدیل بشه

215
00:22:00,158 --> 00:22:02,225
قاضی فدرال هفته ی پیش اعلام کرد

216
00:22:02,258 --> 00:22:07,292
که ممکنه به دولت ایالات متحده دستور بده
تا تعداد 2000 عکس شکنجه بازداشتی هایی

217
00:22:07,325 --> 00:22:10,926
که در زندان ابوغریب حضور دارند رو منتشر کنن

218
00:22:11,192 --> 00:22:15,125
قاضی منطقه ایی ایالات متحده ، آلوین هلرشتاین
این حکم را صادر کرد که

219
00:22:15,158 --> 00:22:17,626
  وزارت دفاع نمیدونه که چگونه انتشار این عکسها می تونه

220
00:22:17,659 --> 00:22:20,192
جان آمریکاییهای خارج از کشور رو به خطر بندازه

221
00:22:20,425 --> 00:22:24,192
طی نیم ساعت گذشته لیندزی از
...فرانسه به من پیوسته تا

222
00:22:45,859 --> 00:22:47,125
من از این خوشم نمیاد

223
00:22:47,859 --> 00:22:49,158
یه ساعت دیگه بهش وقت میدیم

224
00:22:50,692 --> 00:22:52,826
میخوای گیر بیوفتیم؟
این خیلی معمولیه

225
00:23:00,425 --> 00:23:01,926
میرم یه نوشیدنی دیگه بگیرم

226
00:23:04,559 --> 00:23:05,792
خیلی دور نرو

227
00:23:14,158 --> 00:23:15,292
- یکی دیگه؟
- آره

228
00:23:21,492 --> 00:23:23,125
واسه مایلها بهترین منظره ست

229
00:23:27,059 --> 00:23:30,292
چقدر بهت انعام بدم تا اینارو بیاری؟

230
00:23:35,125 --> 00:23:36,759
جنده ی عوضی

231
00:23:37,592 --> 00:23:39,926
یه مرد باید حواسش جمع باشه تا چشمهاش رو به چی میدوزه

232
00:23:43,559 --> 00:23:44,425
چی میتونم براتون بیارم؟

233
00:23:45,659 --> 00:23:46,525
آبجو

234
00:23:47,125 --> 00:23:48,093
اونا دارن بشکه رو جابجا میکنن

235
00:23:48,125 --> 00:23:49,826
میخوای برات بیارمش  رو میز؟

236
00:23:49,859 --> 00:23:51,659
حتما.
...من اونجا

237
00:23:54,459 --> 00:23:56,525
با دوستام نشستم
درست همونجا

238
00:23:57,459 --> 00:23:58,492
میارمش همونجا

239
00:24:03,892 --> 00:24:04,759
زویی

240
00:24:05,192 --> 00:24:06,192
با آنه آشنا شو

241
00:24:06,726 --> 00:24:08,759
آنه میگه که از پارتی خوشش میاد

242
00:24:08,792 --> 00:24:10,926
خب, پارتی یجورایی غم و اندوه شیرینی داره, درسته؟

243
00:24:11,592 --> 00:24:13,759
خب, بستگی داره چجور فراقی رو دوست داشته باشی

244
00:24:21,325 --> 00:24:22,258
بیا

245
00:24:23,659 --> 00:24:25,525
- بقیه ش مال خودت
- ممنونم

246
00:24:29,026 --> 00:24:29,892
دختر جدیدی؟

247
00:24:31,059 --> 00:24:33,292
فکر میکنم همه این اطراف همدیگه رو میشناسن

248
00:24:33,659 --> 00:24:34,792
ما نمیشناسیمت

249
00:24:35,559 --> 00:24:36,559
جان

250
00:24:36,859 --> 00:24:37,892
جان استون

251
00:24:38,492 --> 00:24:40,325
از ملاقات باهات خوشبختم, جان استون

252
00:24:41,258 --> 00:24:42,125
من جنیفرم

253
00:24:42,626 --> 00:24:43,792
...جنیفر

254
00:24:44,559 --> 00:24:46,892
- فقط جنیفر
- ولش کن, اون داره به کارش میرسه

255
00:24:47,125 --> 00:24:48,792
فقط دارم با جنیفر اختلاط میکنم

256
00:24:49,158 --> 00:24:50,258
خب, هی

257
00:24:50,659 --> 00:24:52,592
- من همین ورام, میدونی که
- میدونم

258
00:24:52,626 --> 00:24:54,659
اما بزرگترها الان دارن حرف میزنن

259
00:24:55,792 --> 00:24:58,258
خب شاید بتونیم یه وقتی بهتر با هم آشنا بشیم

260
00:25:00,559 --> 00:25:01,692
خوشحال میشم

261
00:25:09,826 --> 00:25:12,726
بیخیال, آنه, فقط داریم حرف میزنیم

262
00:25:13,359 --> 00:25:14,225
هی

263
00:25:15,926 --> 00:25:16,892
بیا اینجا

264
00:25:31,158 --> 00:25:32,525
خب,خب,خب

265
00:25:34,292 --> 00:25:35,525
این دختر منه

266
00:25:42,826 --> 00:25:46,359
ما وسط یجور ناکجا آباد کوفتی هستیم

267
00:25:46,559 --> 00:25:48,859
یجورایی مثل فیلم"اره برقی" یا همچین چیزی میمونه

268
00:25:58,993 --> 00:26:00,926
یالا, امتحانش کن

269
00:26:01,592 --> 00:26:03,258
بفرما, یالا

270
00:26:11,225 --> 00:26:12,359
اون فوقالعاده بود

271
00:26:12,993 --> 00:26:15,659
- حسش خوب بود؟
- آره, خیلی

272
00:26:24,792 --> 00:26:28,759
شرط میبندم تو میتونی کلی مهمونی های توپ و خفن
اینجا برگذار کنی

273
00:26:29,792 --> 00:26:30,926
هیچکس صدات رو نمیشنوه

274
00:26:35,525 --> 00:26:37,125
اینجا خیلی خفنه

275
00:26:41,459 --> 00:26:42,626
تو الان باید یه قولی بهم بدی

276
00:26:44,726 --> 00:26:45,892
چشمات رو ببندی

277
00:26:50,525 --> 00:26:52,892
و همونطور که قول دادی چشمهات رو بسته نگه داری

278
00:26:53,859 --> 00:26:54,759
باشه

279
00:26:56,459 --> 00:26:57,359
باشه

280
00:27:02,026 --> 00:27:04,026
حالا میخوام تا سه بشمارم

281
00:27:05,392 --> 00:27:06,993
و بعدش میتونی چشمت رو باز کنی, باشه؟

282
00:27:09,859 --> 00:27:10,792
یک

283
00:27:14,026 --> 00:27:14,993
دو

284
00:27:16,059 --> 00:27:16,892
سه

285
00:27:23,093 --> 00:27:25,492
شرط میبندم تا حالا یه همچین مهمونی نداشتی

286
00:27:26,026 --> 00:27:27,026
خواهش میکنم, نه

287
00:27:29,392 --> 00:27:31,659
نه خواهش میکنم
تو رو خدا نه

288
00:27:33,993 --> 00:27:35,059
ساکت باش

289
00:28:42,726 --> 00:28:44,859
به نظر میتونی یه شروع کوچولو داشته باشی

290
00:28:46,125 --> 00:28:47,759
منم کمکت میکنم

291
00:29:00,959 --> 00:29:02,392
این یه تماس دوستانه ست

292
00:29:03,559 --> 00:29:05,692
- ...خدایا, خدایا
- خدا اینجا نیست

293
00:29:07,258 --> 00:29:08,892
تو توی حلقه ی دوم جهنمی

294
00:29:09,726 --> 00:29:12,258
جایی که شهوت برای همیشه درونش عذاب میکشه

295
00:29:12,292 --> 00:29:13,258
نه  نه  نه

296
00:29:14,726 --> 00:29:17,059
حتی نمیتونم حس کنم که این چقدر خوبه, تو میتونی؟

297
00:29:18,093 --> 00:29:19,759
بدنت هنوز تو شوکه

298
00:29:20,993 --> 00:29:23,993
اما بعد یه مدتی شوک از بین میره

299
00:29:24,993 --> 00:29:26,659
و همه چی رو حس میکنی

300
00:29:30,726 --> 00:29:31,892
قول میدم

301
00:29:41,525 --> 00:29:42,926
کمکم کن, خواهش میکنم

302
00:29:43,626 --> 00:29:46,993
اگه اون آشغال رو صورتت نباشه خیلی خوشگل تر میشه

303
00:29:51,292 --> 00:29:52,492
اگه من جای بابات بودم

304
00:29:52,792 --> 00:29:56,626
نمیزاشتم مثل یه آدم عجیب غریب از خونه بری بیرون

305
00:30:11,425 --> 00:30:15,158
تو رو خدا بزار برم
به هیچکس چیزی نمیگم

306
00:30:18,626 --> 00:30:21,993
چیزی که در مورد شیشه وجود داره اینه که
میتونم تمام شب رو پیش برم

307
00:30:23,425 --> 00:30:24,559
اصلا هم متوقف نمیشم

308
00:30:25,125 --> 00:30:26,792
مثل یه پیستون موتور

309
00:30:28,492 --> 00:30:30,926
پس بهتره اميدوار باشي که بتوني با دختر من ارتباط برقرار کني

310
00:30:33,559 --> 00:30:35,626
نه, نه, خواهش میکنم

311
00:30:35,859 --> 00:30:37,525
- بزار ببینم
- خواهش میکنم, بس کن

312
00:30:37,892 --> 00:30:40,158
نه, بسه, خواهش میکنم

313
00:30:40,959 --> 00:30:42,659
خواهش میکنم

314
00:30:53,158 --> 00:30:55,158
پدرم تو رو روي ميز پذيرش گیر انداخته ؟

315
00:30:56,993 --> 00:30:57,926
ممنونم

316
00:30:59,125 --> 00:31:00,026
خدای من

317
00:31:02,792 --> 00:31:04,292
این واسه زمانیه که تو ارتش بودی؟

318
00:31:19,258 --> 00:31:20,525
این چیه؟

319
00:31:21,059 --> 00:31:22,026
یه نگاه به این بنداز

320
00:31:24,926 --> 00:31:26,258
این جان استونه؟

321
00:31:26,559 --> 00:31:28,258
جیسون رایلی

322
00:31:28,926 --> 00:31:33,993
اون تو سال 2008 به خاطر سوء رفتار بعد از 18 ماه از
نیروی دریایی اخراج شد

323
00:31:34,459 --> 00:31:36,026
این همون رفتار ناشایسته؟

324
00:31:36,759 --> 00:31:38,258
بعد از اینکه از زندان اومد بیرون
...اون

325
00:31:38,926 --> 00:31:41,993
اسمش رو عوض کرد و
به بردلی مانتی نقل مکان کرد

326
00:31:42,459 --> 00:31:46,626
با یه دختر محلی ازدواج کرد و سابقه خودش رو پاک کرد

327
00:31:48,225 --> 00:31:50,559
همسرش از ازدواج قبلش یه دختر داشت

328
00:31:50,592 --> 00:31:52,225
زمانی که اونا ازدواج کردن 11 سال سن داشت

329
00:31:53,826 --> 00:31:55,392
دو سال بعد ازدواج اونا

330
00:31:56,859 --> 00:31:58,525
همسرش خودکشی کرد

331
00:31:59,559 --> 00:32:01,459
و اون حضانت دخترش رو به عهده گرفت

332
00:32:03,959 --> 00:32:05,626
داری به اون چیزی که من فکر میکنم فکر میکنی؟

333
00:32:06,592 --> 00:32:09,892
تو باید مدرسه های محلی رو چک کنی
ببینی اون چه اسمی رو ثبت نام کرده

334
00:32:10,158 --> 00:32:12,525
اونا سالنامه دارن, عکس دارن

335
00:32:12,926 --> 00:32:14,525
شناسایی اون نباید خیلی سخت باشه

336
00:32:14,993 --> 00:32:16,292
خب, خودت رو ببین

337
00:32:16,859 --> 00:32:18,892
به نظر میرسه پلیس بودن تو خانواده هنوز ادامه داره

338
00:32:31,626 --> 00:32:32,959
صبح بخیر, آمریکایی

339
00:32:35,626 --> 00:32:36,626
خوب خوابیدی؟

340
00:32:37,425 --> 00:32:39,492
خوابیدن با اون همه سر و صدا خیلی سخته

341
00:32:40,826 --> 00:32:44,225
من ديدم که داشتي دزدکي نگاه ميکردي.
خیلی سخت تلاش میکنی که بخوابی؟

342
00:32:46,525 --> 00:32:47,726
من دارم میرم شهر

343
00:32:48,626 --> 00:32:49,726
اونجا نباید بری

344
00:32:50,359 --> 00:32:52,492
هنوز کارم باهاش تموم نشده
فهمیدی؟

345
00:33:34,559 --> 00:33:35,859
...سریعتر باش اگه میخوای

346
00:33:36,859 --> 00:33:37,726
بجویی شون

347
00:33:40,926 --> 00:33:42,459
یه بار دیدم که یه گربه ی پشمالو اینکارو کرد

348
00:33:43,459 --> 00:33:45,225
دارم سعي ميکنم از يه تله ي خرس برم بيرون.

349
00:34:08,392 --> 00:34:09,659
دستت رو بده من, جنده

350
00:34:10,093 --> 00:34:11,525
دارم سعی میکنم کمکت کنم

351
00:34:12,225 --> 00:34:13,525
ممکنه یکم درد داشته باشه

352
00:34:18,826 --> 00:34:19,892
ولی بهش عادت میکنی

353
00:34:24,926 --> 00:34:25,892
آره

354
00:34:27,026 --> 00:34:28,359
اینو باید بزارم به عهده ی خودت

355
00:34:29,093 --> 00:34:30,492
نه  نه

356
00:34:31,192 --> 00:34:32,592
منو بگا نده

357
00:34:34,425 --> 00:34:36,125
چشمهات رو در میارم

358
00:34:38,093 --> 00:34:39,759
سرت رو بلند کن

359
00:34:45,093 --> 00:34:46,392
حالا استراحت کن

360
00:34:48,859 --> 00:34:49,892
بهش نیاز داری

361
00:34:59,258 --> 00:35:01,659
چرا فقط منو نمیکشی؟

362
00:35:03,125 --> 00:35:04,292
شاید بکشم

363
00:35:05,659 --> 00:35:06,726
شایدم نکشم

364
00:35:07,359 --> 00:35:09,392
حرومزاده ی آشغال

365
00:35:16,192 --> 00:35:17,093
سلام

366
00:35:17,492 --> 00:35:18,892
نمیخواستم مزاحم بشم

367
00:35:19,258 --> 00:35:20,158
چیزی نیست

368
00:35:21,225 --> 00:35:22,158
زود شروع کردی

369
00:35:22,926 --> 00:35:24,258
یا دیر تمومش میکنم

370
00:35:25,459 --> 00:35:26,692
وودکا با یخ تگری

371
00:35:27,258 --> 00:35:28,292
بگیر بشین

372
00:35:33,258 --> 00:35:34,792
در کنار کارت کار دیگه ایی هم میکنی؟

373
00:35:35,826 --> 00:35:37,525
اینجا هیچکاری از این بهتر نمیشه کرد

374
00:35:38,192 --> 00:35:39,325
شنیدم

375
00:35:40,392 --> 00:35:41,292
آره

376
00:35:42,093 --> 00:35:43,392
...شما بچه ها انگار

377
00:35:43,826 --> 00:35:45,359
لذت میبردین

378
00:35:46,158 --> 00:35:47,392
اون چیزی که تو فکر میکنی نیست

379
00:35:48,059 --> 00:35:49,392
- ...اون
- به من مربوط نیست

380
00:36:04,826 --> 00:36:05,759
ادامه بده

381
00:36:10,059 --> 00:36:11,792
برنامت اینه که زیاد اینجا بمونی؟

382
00:36:13,359 --> 00:36:15,158
من مدت زمان زیادی رو جایی نمیمونم

383
00:36:16,093 --> 00:36:16,993
خوبه

384
00:36:17,993 --> 00:36:20,392
داشتم به این فکر میکردم که ما با هم کنار میایم

385
00:36:20,892 --> 00:36:22,026
...نه, منظورم اینه که

386
00:36:22,592 --> 00:36:25,359
خب, این شهر مثل شن های روان میمونه

387
00:36:27,392 --> 00:36:29,892
چیزی که میگم اینه که اگه زیاد اینجا بمونی
ممکنه هیچوقت نتونی بری

388
00:36:31,759 --> 00:36:32,626
خیله خب

389
00:36:33,093 --> 00:36:34,026
فهمیدی؟

390
00:36:35,026 --> 00:36:36,692
آره, بابت نصیحتت ممنون

391
00:36:48,559 --> 00:36:49,659
من باید برم

392
00:36:59,359 --> 00:37:00,726
چند بار بهت گفتم؟

393
00:37:01,459 --> 00:37:03,125
هربار که غیبت میزنه من خوشم نمیاد

394
00:37:04,059 --> 00:37:06,392
خیلی کارها هست که خوشم نمیاد انجامشون بدی

395
00:37:07,459 --> 00:37:08,792
فکر میکنم این باعث میشه برابر بشیم

396
00:37:30,726 --> 00:37:31,592
نه

397
00:37:32,959 --> 00:37:34,093
و خداوند گفت

398
00:37:34,592 --> 00:37:35,859
بگذار روشنایی بتابد

399
00:37:36,626 --> 00:37:38,892
نه, نه, خواهش میکنم

400
00:37:38,926 --> 00:37:40,225
نه, خواهش میکنم

401
00:37:40,726 --> 00:37:41,626
خواهش میکنم

402
00:37:46,626 --> 00:37:48,659
نه, نه, خواهش میکنم

403
00:37:52,158 --> 00:37:54,158
تا حالا دیدی دوتا گربه رابطه ی نامشروع داشته باشن؟

404
00:38:12,592 --> 00:38:13,726
...یه گربه ی مونث

405
00:38:14,592 --> 00:38:16,626
دعوا میکنه, هیز هیز میکنه و پنجه میندازه

406
00:38:21,959 --> 00:38:23,026
...اما اون یکی

407
00:38:24,192 --> 00:38:25,525
اون مذکره میدونه که اونم میخوادش

408
00:38:33,392 --> 00:38:34,759
میتونه بوی اون رو حس کنه

409
00:38:59,959 --> 00:39:02,726
خواهش میکنم, بسه, بس کن

410
00:40:45,859 --> 00:40:47,125
مهمونی تمومه

411
00:40:48,859 --> 00:40:52,626
تا حالا کسی بهت نگفته
دختراي کوچولو نبايد با تفنگ بازي کنن؟

412
00:41:00,759 --> 00:41:03,392
هميشه بايد همه چيز رو خراب کني ؟

413
00:41:05,125 --> 00:41:06,392
خدای من

414
00:41:06,959 --> 00:41:10,093
خیلی خیلی ممنونم خدا
ممنونم

415
00:41:13,359 --> 00:41:14,258
ممنونم

416
00:41:34,626 --> 00:41:35,759
دهنت رو باز کن

417
00:41:38,258 --> 00:41:39,225
چی؟

418
00:41:40,125 --> 00:41:41,093
نه

419
00:41:41,592 --> 00:41:42,959
گور بابای جفتتون

420
00:41:43,258 --> 00:41:45,592
نه, نه, خواهش میکنم

421
00:41:47,626 --> 00:41:49,993
نه,خواهش میکنم, نه
خواهش میکنم اینکارو نکن

422
00:41:50,993 --> 00:41:52,492
خواهش میکنم

423
00:41:53,325 --> 00:41:54,192
نه

424
00:41:54,993 --> 00:41:56,459
آنه, اون قصد نداره بیخیال بشه

425
00:41:57,492 --> 00:41:59,359
کسی به تو اهمیت نمیده

426
00:42:00,225 --> 00:42:01,993
کسی نمیاد تا نجاتت بده

427
00:42:04,026 --> 00:42:06,392
تو 10 ثانیه وقت داری تصمیم بگیری

428
00:42:09,258 --> 00:42:14,125
بدترین گزینه, درد و بدبختیه
چیزی که هیچوقت تصورش رو هم نمیکردی

429
00:42:16,626 --> 00:42:17,592
به من گوش کن

430
00:42:19,993 --> 00:42:21,626
من دارم یه انتخاب بهت میدم

431
00:42:23,726 --> 00:42:25,592
انتخابی که ایکاش من داشتم

432
00:42:32,726 --> 00:42:34,525
نه, خواهش میکنم

433
00:42:42,525 --> 00:42:43,759
ده

434
00:42:45,492 --> 00:42:46,425
نه

435
00:42:49,225 --> 00:42:51,859
هشت, هفت

436
00:42:52,859 --> 00:42:53,525
شش

437
00:43:51,125 --> 00:43:53,392
خودت ببین

438
00:44:25,892 --> 00:44:28,492
همونجا, خودشه

439
00:44:29,325 --> 00:44:30,325
خودشه

440
00:44:36,892 --> 00:44:37,759
آره

441
00:44:38,525 --> 00:44:39,859
اسم اون چی بود؟

442
00:44:41,258 --> 00:44:42,592
آها یادم افتاد

443
00:44:44,859 --> 00:44:46,026
کلوئی, بود

444
00:44:47,525 --> 00:44:49,026
کلوئی برانت

445
00:44:49,859 --> 00:44:52,093
چه بلایی هم سر مادرش اومد

446
00:47:38,392 --> 00:47:39,892
زویی, تو خوبی؟

447
00:47:46,258 --> 00:47:47,258
خوبی؟

448
00:47:49,459 --> 00:47:51,359
بیا ببرمت داخل, بیا

449
00:48:05,359 --> 00:48:06,726
باید یکم غذا بخوری

450
00:48:08,225 --> 00:48:09,359
من گرسنم نیست

451
00:48:11,726 --> 00:48:14,325
تنها چیزایی که من میبینم تو میخوری
فقط قرص و مشروبه

452
00:48:14,359 --> 00:48:15,592
حالا, بیا, زویی

453
00:48:16,892 --> 00:48:18,892
اینا تنها چیزیه که پیدا کردم
یخچال خالیه

454
00:48:19,459 --> 00:48:22,359
ببخشید, من قرار بود دیروز برم سوپر مارکت

455
00:48:23,826 --> 00:48:24,926
من میتونم بعدا برم

456
00:48:24,959 --> 00:48:25,993
تو خیلی مریضی

457
00:48:28,492 --> 00:48:30,125
شايد هواي تازه يکم حالم رو بهتر کنه.

458
00:48:31,859 --> 00:48:33,859
خودت میدونی که من دوست ندارم خونه رو تنها بزاری

459
00:48:35,325 --> 00:48:36,626
پس من میرم

460
00:48:38,559 --> 00:48:40,225
خب حداقل من میتونم باهات بیام

461
00:49:36,692 --> 00:49:37,993
تکون نخور, کلویی

462
00:49:38,993 --> 00:49:40,626
گفتم, تکون نخور

463
00:49:43,859 --> 00:49:44,926
عالیه

464
00:49:45,392 --> 00:49:48,859
ایکاش ناپدریت میتونست الان ببینتت
اون فقط مثل خوره میخوردتت

465
00:49:52,392 --> 00:49:53,492
زویی؟

466
00:49:53,759 --> 00:49:54,626
زویی

467
00:49:57,492 --> 00:49:58,826
این اونیه که خوشت میاد؟

468
00:50:02,459 --> 00:50:03,459
یالا

469
00:50:03,483 --> 00:50:13,983
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

470
00:50:27,125 --> 00:50:28,125
کلویی؟

471
00:50:28,993 --> 00:50:29,993
کلویی؟

472
00:50:31,125 --> 00:50:32,392
هی هی

473
00:50:34,225 --> 00:50:35,759
اسمت کلویی برنت هستش, درسته؟

474
00:50:36,359 --> 00:50:37,692
اسم من زوییه

475
00:50:38,826 --> 00:50:39,959
میدونم تو کی هستی

476
00:50:41,492 --> 00:50:43,726
تو دختر کوچولوی سوزان هستی, مگه نه؟

477
00:50:46,525 --> 00:50:48,959
فکر کنم منو با کسی دیگه اشتباه گرفتی

478
00:50:48,993 --> 00:50:50,525
من میتونم کمکت کنم

479
00:50:52,592 --> 00:50:53,759
من باید برم

480
00:51:11,759 --> 00:51:12,859
اون چی گفت؟

481
00:51:13,192 --> 00:51:14,759
نه, اون با توپ بازی نمیکنه
(کنایه به همکاری نکردن)

482
00:51:16,959 --> 00:51:20,726
اگه اون کسيه که تو ميگي, شايد فقط ميخواد گذشته اش رو فراموش کنه

483
00:51:21,059 --> 00:51:23,492
مردم اسم هاشون رو به دلایل مختلف تغییر میدن.

484
00:51:24,158 --> 00:51:26,359
اونم معمولا وقتي چيزي براي مخفي کردن پيدا ميکنن

485
00:51:32,626 --> 00:51:34,258
اوضاع داشت خوب پیش میرفت

486
00:51:34,993 --> 00:51:36,926
نمیخواستم برم بالا و دوباره همون بشه

487
00:51:36,959 --> 00:51:38,026
لعنتی

488
00:51:38,059 --> 00:51:38,959
وایسا

489
00:51:39,959 --> 00:51:43,258
اون یه پلیسه لعنتیه
اون داره دنبال یه چیزی میگرده

490
00:51:43,959 --> 00:51:46,125
- من هیچی نگفتم
- مطمئنی؟

491
00:51:47,993 --> 00:51:49,093
آره

492
00:51:51,192 --> 00:51:52,993
بهتره راست بگی

493
00:52:20,492 --> 00:52:22,859
- بسه
- هنوز کارم تموم نشده, عزیزم

494
00:52:23,359 --> 00:52:24,859
- بسه
- بیخیال

495
00:52:25,325 --> 00:52:26,959
گفتم, هنوز کارم تموم نشده

496
00:52:29,325 --> 00:52:30,559
میرم دوش بگیرم

497
00:52:47,892 --> 00:52:48,993
مزاحم نیستم؟

498
00:52:50,459 --> 00:52:51,592
مهمون من باش

499
00:52:54,993 --> 00:52:56,292
این پرونده داره تو رو میخوره

500
00:52:56,325 --> 00:52:58,225
کل روز میبینم سرت  داخل اون کتابه

501
00:52:59,125 --> 00:53:01,626
گاهی وقتها احساس میکنم دیگه کسی اهمیت نمیده

502
00:53:02,492 --> 00:53:06,492
یه سری آدمها هستن که نمیتونی کمکشون کنی
میدونی

503
00:53:09,859 --> 00:53:11,093
زمانی که عراق بودم

504
00:53:11,993 --> 00:53:14,292
یه دختری بود که باهاش بودم

505
00:53:16,258 --> 00:53:17,492
ما فقط دوست بودیم

506
00:53:19,258 --> 00:53:20,459
اون متاهل بود

507
00:53:21,626 --> 00:53:23,826
اما...نمیدونم

508
00:53:25,325 --> 00:53:26,359
خودت میدونی که چجوریه

509
00:53:28,959 --> 00:53:31,059
نمیدونم چرا دارم اینو به تو میگم
...به هر حال

510
00:53:34,859 --> 00:53:38,059
...اون با یه کاروانی از طریق نصیریه میرفت و

511
00:53:40,225 --> 00:53:41,726
من باید باهاش میبودم

512
00:53:44,225 --> 00:53:45,859
اما من آنفولانزا گرفتم

513
00:53:48,093 --> 00:53:49,059
و

514
00:53:50,626 --> 00:53:52,125
اونا با یه کمین برخورد کردن

515
00:53:57,359 --> 00:53:59,192
بیشترشون کشته شدن

516
00:54:01,859 --> 00:54:03,192
اما اون نجات پیدا کرد

517
00:54:07,059 --> 00:54:09,325
و اونا اونو اسیرش کردن

518
00:54:11,692 --> 00:54:13,325
...اونا زنده نگهش داشتن

519
00:54:14,926 --> 00:54:16,993
تا زمانی که ازش خسته شدن

520
00:54:20,859 --> 00:54:22,093
و بعدش کشتنش

521
00:54:27,093 --> 00:54:30,325
اسکات, اگه تو اونجا بودی

522
00:54:30,859 --> 00:54:32,592
به احتمال زیاد تو هم میمردی

523
00:54:34,759 --> 00:54:36,559
آره, شاید

524
00:55:09,359 --> 00:55:10,459
جان؟

525
00:55:11,692 --> 00:55:12,726
جان؟

526
00:55:13,859 --> 00:55:15,726
هی, جان

527
00:55:17,059 --> 00:55:19,359
جان؟
جان

528
00:55:19,859 --> 00:55:21,225
هی, در رو باز کن

529
00:55:22,726 --> 00:55:24,325
در لعنتی رو باز کن

530
00:55:25,192 --> 00:55:27,726
...اگه همین الان در رو باز نکنی

531
00:55:28,225 --> 00:55:29,225
جان

532
00:55:41,959 --> 00:55:42,993
این فقط یه شوخی بود

533
00:55:44,359 --> 00:55:46,859
با من مثل اونا رفتار نکن

534
00:55:48,993 --> 00:55:50,059
متاسفم

535
00:55:58,859 --> 00:55:59,959
چیزی نیست

536
00:56:03,559 --> 00:56:05,093
این چیزیه که میخوای؟

537
00:56:07,425 --> 00:56:09,459
ميخواي مثل اونا تمومش کنم ؟

538
00:56:11,225 --> 00:56:15,459
تو خودت خیلی خوب از پس این کارا بر میای

539
00:56:21,225 --> 00:56:22,192
متاسفم

540
00:56:24,059 --> 00:56:25,492
نمیخوام جایی بری

541
00:56:29,093 --> 00:56:30,059
من دوستت دارم

542
00:56:31,926 --> 00:56:32,993
تو عزیز منی

543
00:56:45,292 --> 00:56:46,292
باشه؟

544
00:57:29,726 --> 00:57:31,359
میتونم واضح حرفم رو بزنم؟

545
00:57:32,492 --> 00:57:34,192
امشب خیلی خوشگل شدی

546
00:57:37,258 --> 00:57:38,726
مَردت خیلی جذابه

547
00:57:39,959 --> 00:57:41,892
زویی همچین فکری نمیکنه

548
00:57:45,325 --> 00:57:46,258
شلیک کن

549
00:57:46,459 --> 00:57:48,125
فقط برای اینکه مرده ها رو بیدار کنیم

550
00:57:49,325 --> 00:57:50,359
مراقبش باش

551
00:57:57,225 --> 00:57:58,859
به نظر نمياد زياد به اين موضوع علاقه داشته باشي.

552
00:57:59,993 --> 00:58:01,292
تو باید بری

553
00:58:01,325 --> 00:58:02,993
نمي دوني داري خودتو درگير چي مي کني.

554
00:58:03,359 --> 00:58:04,525
نه, فکر کنم میدونم

555
00:58:04,559 --> 00:58:05,492
به من گوش کن

556
00:58:18,225 --> 00:58:19,258
...خانوما

557
00:58:19,826 --> 00:58:20,726


558
00:58:21,093 --> 00:58:21,959


559
00:58:22,292 --> 00:58:23,325


560
00:59:16,993 --> 00:59:18,826
کیفش رو بده من
میخوام بهش نگاه بندازم

561
00:59:32,492 --> 00:59:33,692
میدونستی که اون اسلحه داشته؟

562
00:59:34,759 --> 00:59:36,258
اینقدر مشکوک نباش

563
00:59:36,826 --> 00:59:38,492
همه اینجا اسلحه حمل میکنن

564
01:01:25,059 --> 01:01:27,592
تو هم به اندازه من از اين خوشت مياد ، مگه نه ؟

565
01:01:30,592 --> 01:01:32,059
بیدار شو, خوابالو

566
01:01:41,559 --> 01:01:43,192
بهت گفته بودم که بری

567
01:01:43,225 --> 01:01:45,093
زویی, از سر راه برو کنار

568
01:01:46,325 --> 01:01:47,559
از منتظر موندن خسته شدم

569
01:01:49,659 --> 01:01:50,959
وقت حرف زدن دخترونه تموم شده.

570
01:01:55,726 --> 01:01:56,993
ميخواي اينطوري بازي کني ؟

571
01:01:58,359 --> 01:01:59,425
منم میتونم بازی کنم

572
01:02:02,492 --> 01:02:05,592
این بازی ایی هستش که من اون زمان تو عراق
با یه سری از پسرها انجام میدادم

573
01:02:05,926 --> 01:02:07,359
خیلی بهمون خوش میگذشت

574
01:02:10,225 --> 01:02:11,592
الانم خوش میگذره؟

575
01:02:13,559 --> 01:02:14,425
نه؟

576
01:02:25,158 --> 01:02:26,659
الان خوش میگذره؟

577
01:02:27,026 --> 01:02:28,425
فکر کنم الان داره خوش میگذرونه, زویی

578
01:02:53,225 --> 01:02:54,592
نه  نه

579
01:02:56,325 --> 01:02:58,826
تو یه مریض روانیه آشغالی

580
01:02:59,292 --> 01:03:00,792
هیچ مریضی ایی توی من وجود نداره, دختر

581
01:03:01,592 --> 01:03:04,459
من دارم به دنيا خدمت مي کنم.
بايد بابت کاري که ميکنم پولم بگيرم.

582
01:03:05,325 --> 01:03:08,059
تو خیلی خوش شانسی که حداقل دستمزد میگیری, عوضی

583
01:03:10,492 --> 01:03:11,993
بهت میگم چیکار میکنم

584
01:03:16,792 --> 01:03:17,726
من یه شکارچی ام

585
01:03:18,859 --> 01:03:20,192
من اون گله ی لعنتی رو سبک میکنم

586
01:03:21,792 --> 01:03:23,093
مثل کاری که تو با گوزن ها میکنی

587
01:03:23,926 --> 01:03:26,093
یا با هر نوع آفت دیگه ایی

588
01:03:26,792 --> 01:03:28,292
قبل از اينکه اينو بفهمي

589
01:03:28,726 --> 01:03:30,158
کاملا مورد حمله قرار میگیری

590
01:03:31,525 --> 01:03:34,759
همه ی اون هرزه های لعنتی با اون لباسای کثیف

591
01:03:34,792 --> 01:03:36,325
و دهن های پر آشغال رو بگیر ببر

592
01:03:37,459 --> 01:03:40,959
تنها کاری رو که بلدی و از دستت برمیاد
 فقط, گند کاری و بگا دادن

593
01:03:41,892 --> 01:03:43,158
هر چیزیه که تکون میخوره و جون داره

594
01:03:44,826 --> 01:03:48,425
و دیر یا زود طبیعت مسیر خودش رو طی میکنه

595
01:03:49,292 --> 01:03:51,959
و آخرش هم میخوری به یه سری بچه های داغون

596
01:03:52,726 --> 01:03:56,726
پس این همچنان ادامه داره و هی ادامه داره
...و قبل اینکه بفهمی

597
01:04:00,592 --> 01:04:04,192
دنیات سقوط میکنه سمت بدبختی و بگایی

598
01:04:05,292 --> 01:04:06,592
کار من همینه

599
01:04:07,325 --> 01:04:09,826
من دنيا رو از حشرات موذي مثل تو نجات ميدم.

600
01:04:10,425 --> 01:04:13,292
به نظر من تو دوست داری مرگ هر چیزی رو ببینی

601
01:04:14,192 --> 01:04:15,959
همه چی میمیره, عوضی

602
01:04:16,392 --> 01:04:17,959
این مسیر مادر طبیعته

603
01:04:24,292 --> 01:04:25,726
کمکم کن, کمکم کن
خواهش میکنم

604
01:04:27,726 --> 01:04:29,392
خدایا, یالا, یالا

605
01:04:29,425 --> 01:04:30,826
متاسفم, متاسفم

606
01:04:33,093 --> 01:04:34,225
زویی؟

607
01:05:15,459 --> 01:05:16,859
یالا, یالا

608
01:05:17,993 --> 01:05:20,359
خب, این تصویر قشنگی نیست

609
01:05:21,692 --> 01:05:25,059
بعضي از مردم عادت بدي دارن که پاشون رو تو کفش دیگران بزارن، مگه نه ؟

610
01:05:31,459 --> 01:05:32,926
تو به خودت میگی سرباز

611
01:05:33,592 --> 01:05:35,192
آشغال عوضی

612
01:06:29,926 --> 01:06:33,325
زویی, زویی, زویی

613
01:06:34,559 --> 01:06:36,559
حالا يه مهمون ناخواسته داريم.

614
01:06:37,359 --> 01:06:38,425
بخاطر تو

615
01:06:43,926 --> 01:06:45,059
چشم ازش برندار

616
01:06:46,926 --> 01:06:48,059
شنیدی چی گفتم؟

617
01:06:51,692 --> 01:06:53,192
من میخوام یه عوضی رو شکار کنم

618
01:07:29,125 --> 01:07:30,859
تو باید یه جایی همین اطراف باشی

619
01:07:32,125 --> 01:07:33,425
میتونم بوی تو رو حس کنم

620
01:07:34,059 --> 01:07:35,592
مثل یه جنده توی گرما

621
01:07:44,093 --> 01:07:45,559
وایسا, وگرنه بهت شلیک میکنم

622
01:07:52,559 --> 01:07:53,826
ای عوضی

623
01:08:00,192 --> 01:08:01,325
خدایا

624
01:08:13,592 --> 01:08:14,592
لعنتی

625
01:08:15,225 --> 01:08:16,359
خدایا

626
01:08:21,926 --> 01:08:23,559
ممنونم از اینکه سعی کردی نجاتم بدی

627
01:08:27,093 --> 01:08:29,959
هنوزم امیدوارم که اینکارو تو برای من انجام بدی

628
01:08:30,425 --> 01:08:31,459
آره

629
01:08:44,993 --> 01:08:48,859
زویی, بیا اینجا
بابات بهت نیاز داره, همین حالا

630
01:08:55,192 --> 01:08:56,093
برو

631
01:08:58,325 --> 01:08:59,425
زویی؟

632
01:09:01,225 --> 01:09:02,225
زویی؟

633
01:09:24,192 --> 01:09:26,093
خب, من میخوام از بریدنت لذت ببرم

634
01:09:33,093 --> 01:09:35,325
پس تو جلاد منی, مگه نه؟

635
01:09:38,258 --> 01:09:40,292
توی عوضی کثیف

636
01:09:42,826 --> 01:09:43,959
بسه

637
01:09:48,826 --> 01:09:50,059
دختر کوچولوي من داره .

638
01:09:51,392 --> 01:09:52,826
دنبال باباش مي گرده

639
01:09:56,559 --> 01:09:59,325
عوضی, این همون چیزیه که بهش میگن عشق

640
01:10:02,225 --> 01:10:03,959
هر دختر بچه ایی پدرش رو دوست داره

641
01:10:05,959 --> 01:10:07,325
تو بابای من نیستی

642
01:10:09,959 --> 01:10:11,192
بابای من مرده

643
01:10:43,292 --> 01:10:45,158
و این بخاطر مامانه

644
01:11:53,325 --> 01:11:54,459
برات بوریتو آوردم

645
01:11:55,926 --> 01:11:57,192
نبايد سر کار باشي ؟

646
01:11:57,525 --> 01:12:00,659
بابا بهم گفت بیام اینجا و مطمئن بشم که غذاتو میخوری

647
01:12:00,692 --> 01:12:02,192
اون "بوریتو" ی لعنتی رو میخوای یا نه؟

648
01:12:03,892 --> 01:12:05,392
خب, پس بیارش

649
01:12:06,392 --> 01:12:08,192
نمیبینی حالم خوب نیست؟

650
01:12:31,359 --> 01:12:32,626
حال پات چطوره؟

651
01:12:32,993 --> 01:12:34,726
هنوز به بقیه ی بدن من وصله

652
01:12:35,093 --> 01:12:37,859
خب, به گمونم , اینم شروعشه

653
01:12:38,692 --> 01:12:40,359
ميتوني برگردي سر کار ؟

654
01:12:41,459 --> 01:12:42,459
نمیدونم

655
01:12:44,425 --> 01:12:45,459
خودت میخوای؟

656
01:12:47,859 --> 01:12:48,959
نمیدونم

657
01:12:51,959 --> 01:12:52,959
به من گوش کن

658
01:12:54,158 --> 01:12:55,459
کارت خوب بود

659
01:13:00,692 --> 01:13:01,959
ميدوني چه بلايي سرش اومد ؟

660
01:13:04,359 --> 01:13:05,359
نه

661
01:13:37,026 --> 01:13:39,192
ميدونستم که عاقبتم مثل مامانم ميشه.

662
01:13:41,859 --> 01:13:45,592
و اينکه من فقط يه انتخاب دارم

663
01:14:10,792 --> 01:14:12,093
یا شایدم ندارم

664
01:14:24,192 --> 01:14:25,292
بابی گراهامز

665
01:14:26,959 --> 01:14:29,459
تو امشب اینجایی چون قاتل زنها هستی

666
01:14:30,659 --> 01:14:32,726
من نمیخواستم اینکارو بکنم
قسم میخورم

667
01:14:33,726 --> 01:14:34,926
من از اون دخترا خوشم میومد

668
01:14:37,292 --> 01:14:40,959
یه حیوان توی سر منه
و گاهی اوقات بیرون میاد

669
01:14:43,459 --> 01:14:44,792
متاسفم
متاسفم

670
01:14:44,826 --> 01:14:46,659
میرم کمک بیارم
قسم میخورم

671
01:14:50,192 --> 01:14:51,392
چاقو رو بردار

672
01:15:03,158 --> 01:15:04,225
برش دار

673
01:15:14,592 --> 01:15:16,525
میخوام اینو بفهمی

674
01:15:20,692 --> 01:15:22,325
هیچکس به تو اهمیت نمیده

675
01:15:22,959 --> 01:15:24,959
هیچکس برای نجات تو نمیاد

676
01:15:27,059 --> 01:15:28,425
تو 10 ثانیه وقت داری انتخاب کنی

677
01:15:32,258 --> 01:15:35,325
چاقو رو بردار و گلوی خودت رو ببر

678
01:15:40,225 --> 01:15:45,026
راه دیگه درد و بدبختی جوریه که
تصورش رو هم نمیکنی

679
01:15:48,325 --> 01:15:49,325
به من گوش کن

680
01:15:51,659 --> 01:15:53,158
دارم یه حق انتخاب بهت میدم

681
01:16:07,957 --> 01:16:15,657
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

682
01:16:15,682 --> 01:16:23,382
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

