﻿1
00:00:25,559 --> 00:00:26,703
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

2
00:00:26,727 --> 00:00:27,728
نه،بس کن-

3
00:00:28,295 --> 00:00:29,506
آشغال عوضي

4
00:00:29,530 --> 00:00:30,531
!خواهش ميکنم

5
00:00:30,631 --> 00:00:34,477
ميدوني تو يه هرزه ي احمقي

6
00:00:35,168 --> 00:00:36,647
خفه خون بگير-

7
00:00:36,737 --> 00:00:38,410
نه-

8
00:00:42,709 --> 00:00:44,188
اينجايي-

9
00:00:45,913 --> 00:00:47,153
!نه

10
00:00:48,749 --> 00:00:49,749
نه-

11
00:00:49,816 --> 00:00:51,762
کوچولوي کثافت-
!نه

12
00:00:52,185 --> 00:00:53,186
!نه

13
00:01:26,700 --> 00:01:31,700
<font color="#c0c0c0">پـنـجـاه پـرده تاريـکـتــر</font>

14
00:01:46,239 --> 00:01:47,809
آناستازيا استيل؟

15
00:01:51,778 --> 00:01:52,984
متشکرم

16
00:02:03,090 --> 00:02:05,090
<font color="#00ff00">در کار جديدت موفق باشي</font>

17
00:02:05,114 --> 00:02:07,114
<font color="#00ff00">از طرف کريستين گري</font>

18
00:02:51,171 --> 00:02:52,844
باشه،فهميدم

19
00:02:53,440 --> 00:02:54,510
صبح بخير آقاي هايد-

20
00:02:54,608 --> 00:02:56,781
آنا،لطفا جک صدام کن-

21
00:02:57,277 --> 00:02:59,223
چاي درسته؟
تلخ و کمرنگ

22
00:02:59,346 --> 00:03:02,225
ممنونم جک

23
00:03:02,382 --> 00:03:04,362
ولي من بايد واستون ميوردم

24
00:03:19,733 --> 00:03:21,212
باربادوس فوق العادست

25
00:03:21,368 --> 00:03:25,544
باربادوس فوق العادست
همه ي اين مرجان ها،لاک پشت ها،شراب ها عالي ان

26
00:03:25,639 --> 00:03:28,745
بايد بياي اينجا
چرا اينجا نيستي؟

27
00:03:28,909 --> 00:03:30,620
و به اون برادر کودنم بگو يه بارم که شده

28
00:03:30,644 --> 00:03:32,646
به خودش مرخصي بده

29
00:03:33,313 --> 00:03:35,384
خداحافظ آنا
خداحافظ...!

30
00:04:12,419 --> 00:04:14,194
خب کار جديد چطوره؟

31
00:04:15,388 --> 00:04:18,801
خوبه،رييسم يه کارايي رو داده
که انجامشون بدم

32
00:04:19,726 --> 00:04:21,706
خيلي خوبه،عاليه

33
00:04:23,363 --> 00:04:25,070
خبري از کريستين نداري؟

34
00:04:25,132 --> 00:04:26,611
چرا

35
00:04:27,567 --> 00:04:29,274
واسم گل فرستاده

36
00:04:30,470 --> 00:04:32,143
آرزوي موفقيت کرده

37
00:04:32,239 --> 00:04:33,718
عزيزدلم

38
00:04:33,774 --> 00:04:36,618
نميخواي بهم بگي بينتون چه
اتفاقي افتاده؟

39
00:04:39,646 --> 00:04:41,887
به نظرم تفاوت اساسي
و زيادي داريم

40
00:04:42,916 --> 00:04:44,918
دفعه آخر نيست مطمئنم

41
00:04:52,092 --> 00:04:53,400
اينا واسه منه؟

42
00:04:54,161 --> 00:04:55,606
نه،بعدا هم ميشه انجامش داد

43
00:04:55,762 --> 00:04:56,832
خيلي خب-

44
00:04:56,930 --> 00:04:58,307
خوشکل شدي، شب جايي ميخواي بري؟

45
00:04:58,732 --> 00:05:03,340
دوستم يه نمايشگاهي عکاسي داره
که امشب افتتاحيه ش هست

46
00:05:03,436 --> 00:05:04,938
پس...ميتونم برم؟-

47
00:05:05,305 --> 00:05:06,306
باشه-

48
00:05:07,107 --> 00:05:09,018
با اون نوشته ها چيکاري کردي
خونديشون؟

49
00:05:09,342 --> 00:05:12,346
اوه،واقعيتش خيلي خوب بودن

50
00:05:12,679 --> 00:05:14,283
اين يکي...صداي روباه

51
00:05:14,447 --> 00:05:17,485
نميتونستم بيخيالش بشم
خيلي مناسب و مرتبط بودن

52
00:05:17,651 --> 00:05:21,121
به نظرم واقعا حرفي براي گفتن دارن

53
00:05:21,288 --> 00:05:22,289
واقعا؟-
آره-

54
00:05:23,924 --> 00:05:26,131
خيلي خب،يه نگاهي بهش ميندازم-
عاليه-

55
00:05:26,359 --> 00:05:27,963
امشب خوش بگذره آنا-
ممنون-

56
00:05:28,128 --> 00:05:29,300
بابت امروز ممنون-

57
00:05:31,298 --> 00:05:32,299
شب بخير آنا-

58
00:05:33,133 --> 00:05:34,271
خداحافظ-

59
00:05:47,814 --> 00:05:49,992
يه ليوان شاردونه ميخورين؟

60
00:05:51,484 --> 00:05:52,554
ممنون-

61
00:06:08,535 --> 00:06:09,878
خداي من

62
00:06:11,204 --> 00:06:13,013
يا خدا

63
00:06:21,181 --> 00:06:22,182
!آنا

64
00:06:23,350 --> 00:06:24,693
موفق شدي

65
00:06:25,185 --> 00:06:26,186
خوزه

66
00:06:26,686 --> 00:06:30,224
انگار که خيلي چهره من اينجاست

67
00:06:30,390 --> 00:06:33,837
اگه ازت ميپرسيديم ميگفتي من خيلي خجالتي ام

68
00:06:33,994 --> 00:06:34,994
آره

69
00:06:35,028 --> 00:06:36,837
اما تو

70
00:06:38,198 --> 00:06:39,336
اينا بهترين کارامه

71
00:06:39,499 --> 00:06:40,876
که اينطور

72
00:06:41,701 --> 00:06:43,044
دوسشون داري؟
...خيلي

73
00:06:43,570 --> 00:06:47,848
بزرگن

74
00:06:49,542 --> 00:06:50,542
صبر کن

75
00:06:50,577 --> 00:06:53,888
همه ي  عکس هارو يه آقايي خريدن-
واقعا؟

76
00:06:55,548 --> 00:06:57,084
شوخي ميکني
نه

77
00:06:59,219 --> 00:07:02,928
خب،يه نفر از اين عکس ها خوشش اومده

78
00:07:03,390 --> 00:07:05,529
هر شش تا عکس رو خريده

79
00:07:06,559 --> 00:07:07,594
هر شش تا؟

80
00:07:07,727 --> 00:07:09,570
شام دعوت من باشه؟-

81
00:07:10,530 --> 00:07:11,531
الان برميگردم

82
00:07:43,430 --> 00:07:44,602
آناستازيا

83
00:07:49,636 --> 00:07:52,446
تو بودي مگه نه؟
تو رفتي و همه عکس هارو خريدي؟

84
00:07:53,940 --> 00:07:56,443
خوشم نمياد غريبه ها بهت نگاه کنن

85
00:07:57,811 --> 00:07:59,484
اينجا چيکار ميکني؟

86
00:08:01,414 --> 00:08:03,121
به خاطر تو

87
00:08:04,117 --> 00:08:05,425
هي

88
00:08:07,587 --> 00:08:09,794
ميشه بريم يه جا خصوصي حرف بزنيم؟

89
00:08:09,956 --> 00:08:10,957
نه

90
00:08:11,458 --> 00:08:14,462
باشه من خيلي تو اينکار خوب نيستم
...هيچوقت

91
00:08:14,627 --> 00:08:17,130
هيچوقت سعي نکردم

92
00:08:19,332 --> 00:08:20,709
کريستين

93
00:08:20,800 --> 00:08:22,643
ميدونم که اين ايده خوبي نيست
بيا حرف بزنيم

94
00:08:22,769 --> 00:08:24,806
باشه؟
فقط حرف بزنيم خواهش ميکنم

95
00:08:26,139 --> 00:08:27,641
با من شام بخور

96
00:08:34,014 --> 00:08:36,187
خيلي خب باشه
باهات شام ميخورم

97
00:08:38,218 --> 00:08:39,993
واسه اين که گشنمه

98
00:08:40,153 --> 00:08:43,327
اما فقط حرف ميزنيم
همين و بس

99
00:08:46,960 --> 00:08:48,200
صبر کن

100
00:08:57,070 --> 00:08:58,743
هي،دارم ميرم

101
00:08:58,838 --> 00:09:01,648
الان؟-
عکسات خيلي محشرن خوزه-

102
00:09:01,708 --> 00:09:04,245
ممنونم،ممنون-
بهت افتخار ميکنم-

103
00:09:36,176 --> 00:09:39,248
کريستين،نميتونم
نميتونم اينکار کنم

104
00:09:40,013 --> 00:09:41,617
خدايا،آنا

105
00:09:44,584 --> 00:09:45,756
باشه

106
00:09:47,854 --> 00:09:49,458
يه پيشنهاد دارم

107
00:09:50,623 --> 00:09:53,035
بيا شام بخوريم
فقط حرف ميزنم

108
00:09:57,197 --> 00:09:58,374
يه کم بيشتر وقت ميخواين؟

109
00:09:58,398 --> 00:10:02,244
نه،دوتا استيک با سيب زميني سرخ کرده سايز متوسط

110
00:10:02,869 --> 00:10:06,043
راستش من يه چيزي بيشتر
از سالاد ميخوام

111
00:10:07,440 --> 00:10:08,612
...باشه

112
00:10:08,775 --> 00:10:10,948
و دوتا ليوان شراب بروسبل

113
00:10:11,111 --> 00:10:13,057
ما فقط اين مشروب رو با بطري ميفروشيم جناب

114
00:10:13,113 --> 00:10:14,114
پس يه بطري بيار-

115
00:10:14,447 --> 00:10:15,619
چشم جناب-

116
00:10:16,950 --> 00:10:17,951
ممنون

117
00:10:19,085 --> 00:10:20,086
...خب

118
00:10:20,720 --> 00:10:22,097
بيا حرف بزنيم

119
00:10:27,560 --> 00:10:29,062
ميخوام برگردي

120
00:10:30,763 --> 00:10:32,970
دلم ميخواد که دوباره درباره شرايط مذاکره کنيم

121
00:10:34,601 --> 00:10:36,410
اما نميدونم چطور

122
00:10:38,805 --> 00:10:41,809
فکر کردم که اوندفعه گفتي
اين ذات واقعيته

123
00:10:42,408 --> 00:10:45,082
اتفاقي که آخرين بار افتاد
ديگه تکرار نميشه

124
00:10:45,478 --> 00:10:47,321
چطور ميتوني اينو ميگي؟

125
00:10:49,149 --> 00:10:54,656
ميدونم که خودم ازت خواستم که نشونم بدي تا کجا ميتونم پيش برم

126
00:10:57,624 --> 00:11:00,798
اما...تو اين دردي رو که بهت ضربه ميزده
رو بيخيال نشدي

127
00:11:04,631 --> 00:11:05,837
هنوز درونت وجود داره

128
00:11:06,666 --> 00:11:08,509
دارم روش کار ميکنم

129
00:11:08,668 --> 00:11:10,443
رو چي کار ميکني؟

130
00:11:13,840 --> 00:11:16,184
من نميتونم اينکارو کنم
اگه باهام حرف نزني

131
00:11:18,011 --> 00:11:19,513
چي رو ميخواي بدوني؟-

132
00:11:19,679 --> 00:11:21,317
همه چي رو

133
00:11:22,348 --> 00:11:23,520
باشه

134
00:11:38,798 --> 00:11:39,868
خودم ميريزم

135
00:11:50,810 --> 00:11:53,051
مادر واقعيم وقتي چهارسالم بود مُرد

136
00:11:53,213 --> 00:11:55,523
معتاد کراک بود

137
00:11:56,716 --> 00:11:58,161
خودت ديگه ميتوني بقيه ش رو حدس يزني

138
00:11:59,752 --> 00:12:00,863
چرا تا حالا بهم نگفتي؟-

139
00:12:00,887 --> 00:12:01,888
گفتم-

140
00:12:02,322 --> 00:12:05,565
اما موقعي که خواب بودي

141
00:12:06,993 --> 00:12:09,564
خيلي خب

142
00:12:10,363 --> 00:12:11,535
...به طور کلي

143
00:12:12,232 --> 00:12:14,838
بخش مهم يه گفتگو اينه که

144
00:12:14,901 --> 00:12:18,405
هردو طرف بيدار باشن

145
00:12:20,707 --> 00:12:22,914
واقعا بابت مادرت متاسفم

146
00:12:25,912 --> 00:12:27,414
...گذشته ديگه

147
00:12:28,548 --> 00:12:32,428
...الان
من واسه مذاکره اوردمت اينجا

148
00:12:33,086 --> 00:12:35,123
با قانون و شرابط جديد مشکلي نداري؟

149
00:12:37,724 --> 00:12:39,067
بدون قانون

150
00:12:40,426 --> 00:12:41,598
بدون مجازات

151
00:12:46,766 --> 00:12:49,076
بدون قانون،بدون مجازات
...و

152
00:12:49,602 --> 00:12:51,104
بدون رازي ديگه

153
00:12:52,772 --> 00:12:54,410
...ميتونم باهاش کنار بيام

154
00:12:54,574 --> 00:12:55,814
تو يه...

155
00:12:55,975 --> 00:12:57,613
چي بهش ميگي؟

156
00:12:58,077 --> 00:12:59,954
يه رابطه وانيلي ميخواي؟

157
00:13:00,113 --> 00:13:03,151
منظورم اينه که ما فقط کارهايي رو ميکنيم
که تو باهاش راحت باشي

158
00:13:04,817 --> 00:13:06,125
اما به همه اين کارات نياز داري

159
00:13:08,454 --> 00:13:10,434
بيشتر به تو نياز دارم

160
00:13:18,631 --> 00:13:19,632
خانوم استيل-

161
00:13:19,799 --> 00:13:21,005
ممنون تيلور-

162
00:13:26,439 --> 00:13:27,975
کادوپيچ نشده

163
00:13:54,367 --> 00:13:56,142
ته ريش داري

164
00:13:56,969 --> 00:13:58,209
خوشم اومد

165
00:14:01,674 --> 00:14:03,176
فردا بهت زنگ ميزنم

166
00:14:04,510 --> 00:14:05,511
باشه

167
00:14:06,479 --> 00:14:07,685
شب بخير

168
00:14:37,098 --> 00:14:39,098
<font color="#00ff00">خواب منو ببيني</font>

169
00:14:48,220 --> 00:14:50,220
<font color="#00ff00">شايد،ممنون بابت امشب
تا بعد عزيزم</font>

170
00:15:23,689 --> 00:15:27,193
آنا چيزهاي هاي خوبي در موردت شنيدم

171
00:15:27,427 --> 00:15:28,872
...بهت که گفتم ليز

172
00:15:29,095 --> 00:15:30,574
اين يکي واقعا کارش خوبه-

173
00:15:30,730 --> 00:15:31,731
هي جک-

174
00:15:31,898 --> 00:15:34,338
رييس منابع انساني چرا اين اينجاست؟
تو دردسر افتاديم؟

175
00:15:35,635 --> 00:15:38,047
نه اصلا،فقط اومدم کارمند جديدمون
رو تشويق کنم

176
00:15:38,538 --> 00:15:42,543
واقعا؟خب به نظر من يه دور نوشيدني
تو "لوري" جواب ميده

177
00:15:43,309 --> 00:15:45,721
...ببخشيد جلسه دارم،اما يه موقع ديگه

178
00:15:45,878 --> 00:15:47,323
لوري کيه؟-

179
00:15:47,480 --> 00:15:49,426
يه بار همين اطراف-

180
00:15:49,749 --> 00:15:51,922
رسم روز جمعه اس

181
00:15:52,485 --> 00:15:54,260
تو هم بايد بياي

182
00:15:55,154 --> 00:15:56,758
راست ميگه،تو هم بيا

183
00:15:56,923 --> 00:16:00,735
نه،من بايد...امشب برنامه دارم

184
00:16:01,060 --> 00:16:04,837
خب يکم ديرتر برو سر برنامه ت

185
00:16:05,731 --> 00:16:06,937
الو

186
00:16:07,099 --> 00:16:08,100
...بله

187
00:16:10,837 --> 00:16:12,180
خوش بگذره

188
00:16:21,280 --> 00:16:22,759
آناستازيا

189
00:16:23,950 --> 00:16:25,930
ببخشيد قبلا همديگرو ديديم؟

190
00:16:26,919 --> 00:16:28,455
مشکلي نيست

191
00:16:29,088 --> 00:16:30,260
من کسي نيستم

192
00:16:30,857 --> 00:16:33,269
هي،لوريس از اين طرفه

193
00:16:33,426 --> 00:16:35,531
بيا ديگه به حساب من

194
00:16:40,132 --> 00:16:41,805
خيلي خب...بفرماييد-

195
00:16:42,468 --> 00:16:43,606
ممنون

196
00:16:43,769 --> 00:16:45,112
بقيه کجا هستن؟

197
00:16:45,271 --> 00:16:46,944
ميدوني هنوز زوده که بيان

198
00:16:47,773 --> 00:16:51,050
نظراتت براي "صداي روباه"جالب بودن

199
00:16:51,210 --> 00:16:52,985
من معمولا به داستان هاي سياسي
علاقه اي ندارم

200
00:16:53,479 --> 00:16:55,390
آره،خب منم فکر ميکنم يه شباهت هايي

201
00:16:55,481 --> 00:16:57,620
...با "جهنم دانته"دارن اما

202
00:16:57,783 --> 00:16:59,854
آره،منو متقاعد کردي که بخونمش

203
00:16:59,952 --> 00:17:00,953
دارم ميخونم

204
00:17:01,621 --> 00:17:03,658
عاليه

205
00:17:04,223 --> 00:17:06,464
سلام

206
00:17:07,793 --> 00:17:09,568
سلام کريستين ايشون "جک  هايد"هستند

207
00:17:10,329 --> 00:17:11,569
منم دوست پسرش هستم-

208
00:17:13,065 --> 00:17:14,635
منم رييسشم-

209
00:17:14,800 --> 00:17:16,074
چيزي ميخوري کريس؟-

210
00:17:17,403 --> 00:17:18,575
ممنونم جک-

211
00:17:18,738 --> 00:17:20,342
يه موقع ديگه

212
00:17:23,009 --> 00:17:24,352
ممنون

213
00:17:28,581 --> 00:17:30,026
يه موقع ديگه

214
00:17:31,017 --> 00:17:33,377
باورم نميشه که اونطوري باهاش حرف زدي

215
00:17:33,653 --> 00:17:35,360
اون چيزي رو ميخواست که متعلق به منه-

216
00:17:35,421 --> 00:17:37,162
چي متعلق به توئه؟-

217
00:17:37,323 --> 00:17:39,200
حرفت يکم از روي گستاخيه

218
00:17:39,859 --> 00:17:42,840
اون رييس منه کريستين
بايد آروم باشي

219
00:17:43,930 --> 00:17:46,206
آروم بودن جز اخلاق من نيست

220
00:17:48,200 --> 00:17:50,680
يه چيزي ميدونم که ميتونه کمک کنه

221
00:17:55,408 --> 00:17:57,513
ميدوني اين چيزي نبود که فکرشو ميکردم

222
00:17:58,878 --> 00:18:01,188
آخرين باري که رفتي خريد کي بود؟

223
00:18:01,781 --> 00:18:04,057
تو هوستون
هفته پيش بود

224
00:18:04,216 --> 00:18:05,593
چي خريدي؟

225
00:18:05,751 --> 00:18:07,196
يه هواپيما

226
00:18:10,957 --> 00:18:12,027
بيا

227
00:18:15,394 --> 00:18:17,396
طعم مورد علاقه ي جديدته

228
00:18:26,606 --> 00:18:27,949
ببخشيد

229
00:18:40,219 --> 00:18:41,562
کمک ميخواي؟

230
00:18:43,322 --> 00:18:44,767
خودم از پسش برميام

231
00:18:45,558 --> 00:18:46,662
باشه

232
00:18:50,663 --> 00:18:51,903
ميدونم که داري چيکار ميکني

233
00:18:52,064 --> 00:18:54,510
چيکار ميکنم؟فقط دارم اشپزي ميکنم-

234
00:18:54,667 --> 00:18:56,738
فقط تو بخواه

235
00:19:00,740 --> 00:19:02,981
به نظرم بايد آروم پيش بريم

236
00:19:03,275 --> 00:19:04,413
باشه

237
00:19:05,578 --> 00:19:07,524
باشه

238
00:19:10,950 --> 00:19:12,861
درباره اس آي پي بگو

239
00:19:13,019 --> 00:19:14,464
چطور پيش ميره؟

240
00:19:16,288 --> 00:19:17,631
خوبه

241
00:19:17,790 --> 00:19:21,670
به نظر مياد جک واقعا
به ايده هام علاقه نشون ميده

242
00:19:21,761 --> 00:19:23,263
اخلاقش چطوريه؟

243
00:19:23,329 --> 00:19:24,364
اخلاقش؟-

244
00:19:24,463 --> 00:19:26,063
منظورت وقتيه که دورهم نشستيم-

245
00:19:26,098 --> 00:19:28,138
و اول صبح داريم آواز شرکت ميخونيم؟

246
00:19:28,200 --> 00:19:30,976
فقط اينطوريه که ميشه
کارمندات رو خوشحال کني

247
00:19:32,204 --> 00:19:33,205
خداي من-

248
00:19:33,305 --> 00:19:34,511
چيه؟-

249
00:19:35,274 --> 00:19:36,480
تو اس آي پي رو خريدي؟

250
00:19:37,843 --> 00:19:40,289
نه نميتوني اينکارو بکني
اين شغل منه

251
00:19:40,346 --> 00:19:42,223
نميتوني باز تو شغلم دخالت کني

252
00:19:42,381 --> 00:19:44,292
قضيه اين نيست

253
00:19:44,450 --> 00:19:48,023
من ميخواستم وارد کار انتشارات بشم
ديدم اينا بهترينن

254
00:19:49,288 --> 00:19:51,290
اما اينطوري تو رييسم ميشي

255
00:19:51,791 --> 00:19:54,067
در اصل رييس رييس رييست ميشم

256
00:19:54,226 --> 00:19:57,070
و منم دارم با رييس رييس رييسم ميخوابم

257
00:19:57,229 --> 00:19:58,708
خيلي خب الانم داري باهاش جروبحث ميکني

258
00:19:58,864 --> 00:20:00,502
آره،چون داره عوضي بازي در مياره

259
00:20:00,666 --> 00:20:02,907
عوضي بازي؟واقعا؟

260
00:20:03,069 --> 00:20:04,377
عوضي بازي...

261
00:20:15,014 --> 00:20:17,221
ميدوني که اين خارج از محدوده س

262
00:20:20,186 --> 00:20:22,188
به يه نقشه جاده اي نياز دارم

263
00:20:43,409 --> 00:20:45,616
فکر ميکردم ميخواستي آروم پيش بري

264
00:20:50,216 --> 00:20:52,856
دقيقا چي ميخواي آناستازيا؟

265
00:20:55,187 --> 00:20:57,861
براي اينکه يه رابطه درست داشته باشيم
بايد بهم بگي

266
00:21:01,360 --> 00:21:03,203
تورو ميخوام

267
00:21:33,058 --> 00:21:34,059
ادامه بده

268
00:22:00,419 --> 00:22:01,591
ببوسم

269
00:22:36,355 --> 00:22:38,301
چي ميخواي آناستازيا؟

270
00:22:41,961 --> 00:22:44,032
تورو ميخوام...تمام تورو

271
00:23:22,368 --> 00:23:24,245
چرا انقدر واسه سکس

272
00:23:28,173 --> 00:23:29,413
صبر کردي؟

273
00:23:36,215 --> 00:23:40,357
داشتم کتاب "آستين و برونته"رو ميخوندم

274
00:23:40,519 --> 00:23:43,261
و فکر ميکردم هيچکس تاحالا به اندازه اونا
مناسب هم نبودن

275
00:23:45,090 --> 00:23:48,697
فکر ميکردم که منتظر يه چيز استثنايي هستم

276
00:23:50,696 --> 00:23:52,698
تا اين که تورو ديدم

277
00:23:56,435 --> 00:23:58,210
خب خانوم آستين

278
00:24:00,039 --> 00:24:01,985
قبول ميکني؟

279
00:24:04,043 --> 00:24:05,283
ميخواستم رمانتيک باشم

280
00:24:05,377 --> 00:24:08,381
بعد اونوقت
ميخواي با کينکي فاکري حواسم رو پرت کني
[سکس دهاني]

281
00:24:09,214 --> 00:24:11,057
کينکي فاکري؟

282
00:24:11,550 --> 00:24:14,554
اصلا نميدونم يعني چي
ولي از اسمش خوشم مياد

283
00:24:52,524 --> 00:24:55,266
خيلي آروم و راحت خوابيده بودي
نميخواستم بيدارت کنم

284
00:24:57,429 --> 00:24:59,272
چيزي واسه صبحانه نيست

285
00:24:59,431 --> 00:25:01,433
مگه اينکه "استير فراي"يخ زده بخواي
(غذايي شامل هويج و بلوط و کلم که با مرغ يا ميگو درست ميشه)

286
00:25:01,967 --> 00:25:03,446
نه

287
00:25:07,106 --> 00:25:09,985
بيا،چکي که اون روز به من دادي رو
بايد پس بگيري

288
00:25:10,142 --> 00:25:11,143
نگهش دار

289
00:25:11,543 --> 00:25:13,887
نگهش دارم؟اين 24هزار دلاره

290
00:25:14,313 --> 00:25:15,553
آره،ميدونم

291
00:25:16,382 --> 00:25:19,056
من هر پونزده دقيقه يه بار
انقدر پول در ميارم،پس نگهش دار

292
00:25:42,841 --> 00:25:44,752
آندريا صبح بخير

293
00:25:45,744 --> 00:25:49,692
ميشه 24هزار دلار واريز کني
به حساب خانوم آناستازيا استيل؟

294
00:25:49,848 --> 00:25:50,918
نه،داري چيکار ميکني؟

295
00:25:52,017 --> 00:25:53,894
خوبه،ممنون

296
00:25:56,255 --> 00:25:58,667
چرا اطلاعات حساب بانکي منُ داري؟

297
00:25:59,425 --> 00:26:00,927
اين نزديکيا صبحانه خوب کجا گير مياد؟

298
00:26:01,026 --> 00:26:03,939
کريستين،چطوري اطلاعات حساب بانکي
من رو داري؟

299
00:26:08,767 --> 00:26:10,110
ممنونم

300
00:26:12,371 --> 00:26:14,351
بايد سريع تر از اينا باشي آقاي گري

301
00:26:18,444 --> 00:26:20,890
پدر و مادرم امشب ميزبان
يه مراسم خيريه هستن

302
00:26:21,513 --> 00:26:23,049
بهشون قول دادم که ميام

303
00:26:23,515 --> 00:26:25,188
ميخواي که با من بياي؟

304
00:26:27,286 --> 00:26:29,129
هيچوقت اينجور مراسما نرفتم

305
00:26:29,888 --> 00:26:31,890
لباسم ندارم

306
00:26:32,291 --> 00:26:34,362
تازه موهامو چيکار کنم؟

307
00:26:34,526 --> 00:26:35,869
يه نفر رو ميشناسم

308
00:26:36,361 --> 00:26:38,432
و نيازي نيست بابت لباس نگران باشي

309
00:26:38,597 --> 00:26:40,099
همه چي درست ميشه

310
00:26:42,367 --> 00:26:44,472
چي شده؟

311
00:26:45,804 --> 00:26:47,112
يه دختر اونطرف خيابون بود که

312
00:26:47,206 --> 00:26:49,152
ديروزم بيرون دفتر ديدمش

313
00:26:50,209 --> 00:26:51,950
اسمم رو ميدونست

314
00:26:52,111 --> 00:26:55,456
و مچ دستشم باندپيچي شده
خيلي عجيب به نظر مياد

315
00:26:57,950 --> 00:26:59,896
بايد بريم

316
00:27:04,123 --> 00:27:05,500
همين الان

317
00:27:05,958 --> 00:27:07,096
آره

318
00:27:07,759 --> 00:27:09,067
در جريانم بزار

319
00:27:13,098 --> 00:27:14,805
کريستين،اون دختر رو ميشناسي؟

320
00:27:14,900 --> 00:27:17,005
درستش ميکنم؟-
يعني چي؟-

321
00:27:17,803 --> 00:27:20,181
نميخوام نگران چيزي باشي
بهم اعتماد کن

322
00:27:32,484 --> 00:27:34,430
سلام،چطوري؟

323
00:27:34,586 --> 00:27:37,760
خوبه،خيلي خب

324
00:28:19,965 --> 00:28:20,966
!آنا

325
00:28:23,969 --> 00:28:25,812
اون خانوم رابينسون بود؟

326
00:28:26,638 --> 00:28:27,708
اسمش "الينا لينکولن"ـه

327
00:28:28,006 --> 00:28:29,606
واسم مهم نيست که اسمش چيه

328
00:28:29,641 --> 00:28:31,314
چرا منو اوردي اينجا؟

329
00:28:31,877 --> 00:28:34,915
چرا منُ اوردي پيش کسي که تورو
اذيت کرده و بهت آسيب زده؟

330
00:28:35,013 --> 00:28:38,222
رابطه ما سال ها پيش تموم شده
الان فقط دوستيم

331
00:28:38,383 --> 00:28:39,521
و شريک کاري

332
00:28:39,885 --> 00:28:41,865
شريک کاري؟شوخي ميکني؟

333
00:28:43,488 --> 00:28:45,365
بقيه دوست دختراتم مياري اينجا؟

334
00:28:48,560 --> 00:28:50,562
خداي من،واسه چي؟
که تاييدشون کنه؟

335
00:28:50,662 --> 00:28:51,732
چي؟-
چطوري آخه؟-

336
00:28:51,830 --> 00:28:53,901
نه،اينطوري نيست

337
00:28:54,066 --> 00:28:56,740
اون دختري هم که امروز صبح ديديم
يکي از اونا بود نه؟

338
00:28:57,669 --> 00:28:59,080
در مورد اين قضيه تو خونه حرف ميزنيم

339
00:28:59,171 --> 00:29:00,771
ميتونم بگم يکي بياد خونت تا موهاتو درست کنه

340
00:29:00,839 --> 00:29:02,317
من به موهام اهميتي نميدم کريستين

341
00:29:02,341 --> 00:29:03,877
بهم توضيح بده که قضيه چيه؟

342
00:29:04,042 --> 00:29:06,352
وقتي رفتيم خونه بهت توضيح ميدم
بيا بريم

343
00:29:07,546 --> 00:29:09,856
خيلي خب مياي يا کولت کنم؟

344
00:29:10,015 --> 00:29:12,222
اينکارو نميکني-
نه خودت انتخاب کردي-

345
00:29:14,353 --> 00:29:16,526
خيلي خب،باشه،باشه
خودم ميام

346
00:29:21,093 --> 00:29:23,198
اسمشش "ليلا ويليامز"ـه

347
00:29:24,062 --> 00:29:25,905
2سال با من بود

348
00:29:26,865 --> 00:29:28,538
چه اتفاقي واسش افتاد؟

349
00:29:29,434 --> 00:29:31,744
اون بيشتر ميخواست
من نه

350
00:29:32,271 --> 00:29:33,773
واسه همين تمومش کردم

351
00:29:35,374 --> 00:29:37,615
رفت و ازدواج کرد

352
00:29:37,776 --> 00:29:40,780
فکر ميکردم که رفته شهر ديگه تا وقتي که شوهرش تو يه تصادف کشته شد

353
00:29:40,946 --> 00:29:42,619
ضربه روحي خورد

354
00:29:46,118 --> 00:29:47,563
حالا چي ميخواد؟

355
00:29:49,288 --> 00:29:51,632
وقتي که باهم تو جورجيا بوديم

356
00:29:51,723 --> 00:29:54,761
اومد داخل خونه و
سعي کرد جلوي مستخدمم خانوم جونز
خودکشي کنه

357
00:29:55,594 --> 00:29:56,732
خداي من

358
00:29:56,895 --> 00:30:00,001
کيل رسوندش بيمارستان اما تا وقتي
که من رسيدم اونجا

359
00:30:00,098 --> 00:30:01,406
رفته بود

360
00:30:01,566 --> 00:30:04,240
آدمام سعي کردن پيداش کنن

361
00:30:04,770 --> 00:30:06,113
آدمات؟

362
00:30:07,906 --> 00:30:10,250
آدمات اينا رو واست جمع آوري ميکنن؟

363
00:30:14,413 --> 00:30:15,915
براي من هم پرونده اي درست کردي؟

364
00:30:21,286 --> 00:30:22,492
بذار ببينم

365
00:30:50,282 --> 00:30:53,786
شخص مورد نظر به صورت پاره وقت
در ابزارآلات کلايتون واقع در جاده ريچموند مشغول به کار هست

366
00:30:54,619 --> 00:30:57,964
ميدوني،اونا زمان
حموم دستشويي رفتن من رو ننوشتن

367
00:30:59,191 --> 00:31:01,501
بهتره که بري پولتو پس بگيري

368
00:31:02,627 --> 00:31:05,301
من خودم خواستم که اينطوري کار کنن

369
00:31:05,497 --> 00:31:08,205
خيلي هم خووب
...خدايا

370
00:31:08,367 --> 00:31:10,472
اصلا نميدونستم قراره چي پيش بياد

371
00:31:10,635 --> 00:31:11,915
نميدونستم که ممکنه همه چي تغيير کنه-

372
00:31:11,970 --> 00:31:14,314
تغيير کنه؟-
واقعا؟

373
00:31:16,174 --> 00:31:18,711
به خاطر همين منُ بردي پيش
خانوم رابينسون؟

374
00:31:18,877 --> 00:31:22,154
جايي که بقيه دخترا رو ميبري چون متفاوتم؟

375
00:31:23,548 --> 00:31:25,323
قبول دارم که اشتباه کردم-

376
00:31:25,484 --> 00:31:28,488
همه ش اشتباهه،کل اينا اشتباهه-

377
00:31:30,822 --> 00:31:34,668
تو پولي رو به حسابم واريز کردي که من نميخواستم

378
00:31:35,026 --> 00:31:38,064
شرکتي که توش کار ميکنم رو خريدي

379
00:31:38,730 --> 00:31:42,041
اين يه رابطه نيست کريستين
اين مالکيته

380
00:31:44,503 --> 00:31:46,210
سعي ميکنم که درکت کنم

381
00:31:47,239 --> 00:31:51,847
فقط ميخواستم بهت نزديکتر بشم

382
00:31:53,578 --> 00:31:56,115
اما با اينکاراي عجيبت

383
00:31:56,214 --> 00:31:57,852
واقعا خيلي سخته

384
00:31:58,016 --> 00:32:00,736
و خيلي سخت تره که نميزاري
حتي بهت دست بزنم

385
00:32:10,562 --> 00:32:12,235
بيا تو اتاق خوابم

386
00:32:13,732 --> 00:32:16,611
سکس اين قضيه رو درست نميکنه
تو مريضي؟

387
00:32:16,701 --> 00:32:18,806
آنا خواهش ميکنم

388
00:32:23,608 --> 00:32:25,485
نقشه ي جاده ميخواستي؟

389
00:32:40,425 --> 00:32:41,665
ايناهاش

390
00:33:16,761 --> 00:33:18,536
اينا مرزهاي من هستن

391
00:33:22,667 --> 00:33:25,341
ميتونم باهاشون کنار بيام

392
00:33:27,205 --> 00:33:28,809
پس من مال توئم

393
00:33:36,214 --> 00:33:38,558
آقاي گري،باکسي که باهاش
وقت ملاقات داشتين اينجاست

394
00:33:39,351 --> 00:33:41,456
بفرستيدش به اتاق آنا

395
00:33:43,121 --> 00:33:44,122
اومدش-

396
00:33:44,789 --> 00:33:46,200
کي اومد ؟-

397
00:33:52,464 --> 00:33:54,068
فکر کنم همين خوب باشه

398
00:33:54,232 --> 00:33:57,145
گردن زيبايي داريد

399
00:33:58,203 --> 00:33:59,375
کريستين؟

400
00:34:04,743 --> 00:34:05,744
بعدا ميبينمت عزيزم

401
00:34:53,258 --> 00:34:55,534
ميخواي همينطوري اونجا وايسي و نگاه کني؟

402
00:34:56,094 --> 00:34:57,232
آره

403
00:34:57,395 --> 00:34:59,033
آره،همين فکر رو داشتم

404
00:35:18,416 --> 00:35:20,089
داشتم فکر ميکردم

405
00:35:20,986 --> 00:35:23,796
امشب ممکنه يکم تحريک کننده تر باشه!

406
00:35:23,955 --> 00:35:25,593
اگه اينارو بپوشي

407
00:35:29,260 --> 00:35:31,763
چجوري قراره اينو بپوشم؟

408
00:35:33,665 --> 00:35:34,803
خب-

409
00:35:35,500 --> 00:35:37,605
اول بايد خيسشون کني

410
00:35:38,903 --> 00:35:40,075
کنجکاوي؟

411
00:35:44,809 --> 00:35:45,913
خيلي خب

412
00:35:47,012 --> 00:35:48,286
دهنت رو باز کن

413
00:35:57,589 --> 00:35:58,590
خوبه

414
00:36:01,693 --> 00:36:04,037
حالا خم شو

415
00:36:05,463 --> 00:36:07,670
نه،اينارو نميکني تو کونم-

416
00:36:07,866 --> 00:36:10,472
نميرن تو کونت-

417
00:36:31,022 --> 00:36:32,228
همينطوري بمون

418
00:36:39,998 --> 00:36:42,205
بلند شو و برگرد سمت من

419
00:36:51,509 --> 00:36:52,988
چه حسي داره؟

420
00:36:55,480 --> 00:36:56,652
عجيب

421
00:36:58,349 --> 00:36:59,760
اما خوب...

422
00:37:00,985 --> 00:37:03,261
چيکارشون کردي؟

423
00:37:05,757 --> 00:37:07,532
بعدا ميفهمي

424
00:37:09,594 --> 00:37:11,835
اينارو بپوش

425
00:37:11,996 --> 00:37:13,942
با اين خوشکلتر ميشي

426
00:37:17,769 --> 00:37:21,239
نگران نباش
اينا گوشواره ان

427
00:37:43,094 --> 00:37:44,454
بهت گفته بودم که بالماسکه ست ؟

428
00:37:44,696 --> 00:37:45,697
نه

429
00:37:50,135 --> 00:37:52,911
باديگارد هاي جديدت هم لازمه اينا رو بپوشن ؟

430
00:37:53,972 --> 00:37:55,144
فقط براي امنيت

431
00:37:55,306 --> 00:37:57,445
تو حتي متوجه نميشي که اونا اينجان .

432
00:37:59,377 --> 00:38:00,981
!بيا ديگه

433
00:38:43,354 --> 00:38:45,197
همه دارن بهمون نگاه ميکنن-

434
00:38:45,356 --> 00:38:47,267
به ما نه،به تو-

435
00:38:47,425 --> 00:38:50,838
کريستن، خيلي خوشحالم که تونستي بياي
مادر-

436
00:38:50,929 --> 00:38:52,875
روراست بگم , مادر خيلي رسميه-

437
00:38:53,031 --> 00:38:54,135
آنا-
سلام-

438
00:38:54,632 --> 00:38:55,667
چطوري؟

439
00:38:55,767 --> 00:38:58,714
اينا خيلي قشنگ و مرموزن

440
00:38:58,837 --> 00:39:00,874
اما آدم رو از کت و کول ميندازه

441
00:39:01,206 --> 00:39:03,880
خيلي تماشايي شدي

442
00:39:04,309 --> 00:39:07,188
ممنون-
تو هم همينطور،لباس شما هم قشنگه-

443
00:39:07,345 --> 00:39:08,449
مرسي آنا

444
00:39:08,613 --> 00:39:11,184
خيلي خوشحالم که باز
برگشتي پيش کريستين

445
00:39:11,349 --> 00:39:12,487
بدون تو خودشو گم کرده بود

446
00:39:12,650 --> 00:39:14,129
ميتونم قرارم رو پس بگيرم ؟-

447
00:39:14,285 --> 00:39:16,856
حتما. ضد حال

448
00:39:17,322 --> 00:39:18,801
بعدا مي بينمت

449
00:39:30,635 --> 00:39:33,479
آنا، خداي من.

450
00:39:33,638 --> 00:39:36,983
لباست بايد غيرقانوني باشه
مونيک لوليه؟
[طراح لباس]

451
00:39:37,041 --> 00:39:38,520
آره. ميا

452
00:39:38,877 --> 00:39:41,221
ميا،به سختي شناختمت

453
00:39:41,379 --> 00:39:43,757
آره،اين نسخه جديد منه
چطوره؟

454
00:39:44,682 --> 00:39:46,992
خب، اين زيادي بلونده

455
00:39:47,218 --> 00:39:48,720
چجوري تحملش ميکني؟

456
00:39:48,887 --> 00:39:51,766
ميدونستي که تو نوجواني
دردسرساز بزرگي بود ؟

457
00:39:51,923 --> 00:39:54,995
از 4 تا مدرسه ي مختلف اخراج شد

458
00:39:55,159 --> 00:39:57,230
بسه-
آره،غيرقابل کنترل بود-

459
00:39:57,395 --> 00:39:59,170
ميا،بسه-
ميا؟-

460
00:39:59,230 --> 00:40:00,868
الان برميگردم

461
00:40:01,232 --> 00:40:02,540
سلام،چطوري؟

462
00:40:02,700 --> 00:40:03,838
آنا

463
00:40:04,002 --> 00:40:06,846
عزيزم،تو اينجا ميشيني
کنار کري

464
00:40:07,005 --> 00:40:08,006
کريستين،تو هم اونجا بشين

465
00:40:08,172 --> 00:40:11,016
خانم ها و آقايان به مراسم خيريه
ما خوش آمديد

466
00:40:11,709 --> 00:40:13,518
همانطور که
ميدونيد، درآمد حاصل از اين شب

467
00:40:13,578 --> 00:40:17,082
به خيريه اي که من و گريس سال ها پيش

468
00:40:17,248 --> 00:40:19,194
تاسيس کرديم ميرسه

469
00:40:19,350 --> 00:40:21,161
با هم کنار اومديم، که کار کنيم براي
اينکه زندگي رو براي کودکان بهتر کنيم .

470
00:40:21,185 --> 00:40:23,722
بچه هاي از پدر و مادر معتاد به مواد مخدر.

471
00:40:24,222 --> 00:40:25,223
همه چيز مرتبه؟

472
00:40:25,390 --> 00:40:27,097
و هم اکنون

473
00:40:27,191 --> 00:40:28,898
وظايف سخنرانيم

474
00:40:29,060 --> 00:40:32,234
به آقاي نيومن پل رئيس تشريفات مراسم
. محول ميکنم با تشکر

475
00:40:33,431 --> 00:40:36,139
متشکرم آقاي گري و همچنين
از خانم ها و آقايان هم تشکر ميکنم

476
00:40:36,234 --> 00:40:37,372
گشنه اي ؟

477
00:40:37,535 --> 00:40:39,255
بياين مناقصه رو با جنس شماره يک شروع کنيم

478
00:40:39,370 --> 00:40:40,371
خيلي

479
00:40:40,538 --> 00:40:42,381
ده هزار دلار؟-
ده هزارتا-

480
00:40:42,874 --> 00:40:45,115
حالا فهميدي که اون
. توپاي نقره چيکار ميکنن

481
00:40:45,276 --> 00:40:46,277
پونزده هزارتا

482
00:40:46,611 --> 00:40:48,113
پونزده هزارتا

483
00:40:48,579 --> 00:40:51,389
يک،دو ... فروخته شد

484
00:40:54,786 --> 00:40:58,131
شروع خيلي خوبي بود
حالا شماره ي دوم

485
00:40:58,456 --> 00:41:02,404
يه هفته تعطيلات در يک ويلاي لوکس
در اسپن، کلرادو

486
00:41:02,560 --> 00:41:04,836
. اهدا شده توسط آقاي کريستن گري

487
00:41:04,929 --> 00:41:05,930
ممم

488
00:41:06,564 --> 00:41:08,475
بياييد از 10 هزار دلار شروع کنيم

489
00:41:08,967 --> 00:41:09,968
ده هزار دلار

490
00:41:10,068 --> 00:41:11,809
ممنون خانم،ده هزار دلار

491
00:41:12,136 --> 00:41:13,911
نميدونستم که توي آسپين خونه داري

492
00:41:14,572 --> 00:41:16,108
من خونه هاي زيادي دارم

493
00:41:16,274 --> 00:41:18,419
امشب دوستداران اسکي زيادي
اينجا داريم

494
00:41:18,443 --> 00:41:19,478
هفده هزار دلار

495
00:41:19,644 --> 00:41:22,090
هفده هزار دلار
ممنون قربان،هجده تا؟

496
00:41:22,146 --> 00:41:24,251
هجده هزار
هجده هزار

497
00:41:24,415 --> 00:41:26,088
يه 19 شنيدم؟.. 19؟-
19! 19 هزار دلار-

498
00:41:26,150 --> 00:41:27,185
نوزده تا

499
00:41:27,285 --> 00:41:29,265
نوزده هزارتا مرسي قربان

500
00:41:29,420 --> 00:41:32,492
يک هفته لوکس در بهترين پيست اسکي آمريکا

501
00:41:32,657 --> 00:41:34,136
بيست و چهار هزارتا

502
00:41:34,292 --> 00:41:37,762
يکي ديگه، 24 هزار دلار

503
00:41:37,962 --> 00:41:39,669
يه 25 هزار ميشنوم؟

504
00:41:39,764 --> 00:41:40,936
اون پول واسه خودت بود

505
00:41:41,099 --> 00:41:43,272
و حالا به کسي ميرسه که بهش نياز داره

506
00:41:43,935 --> 00:41:48,111
نميدونم که بپرستمت
يا بزنمت

507
00:41:48,272 --> 00:41:50,843
بيست و چهار هزارتا
...يک

508
00:41:51,776 --> 00:41:53,483
...فکر کنم-
...دو-

509
00:41:53,644 --> 00:41:54,816
گزينه دوم رو انتخاب کنم

510
00:41:55,646 --> 00:41:58,525
به خانم جوان با لباس نقره اي فروخته شد

511
00:42:06,958 --> 00:42:07,993
بيا بريم

512
00:42:34,886 --> 00:42:35,990
اينو ميخواي؟

513
00:42:36,220 --> 00:42:38,063
ميخوام که بزنيم

514
00:42:52,670 --> 00:42:53,842
دستات

515
00:43:16,394 --> 00:43:19,375
اگه فکر کردي دارم زياده روي ميکنم
فقط بگو "بس کن،"فهميدي؟

516
00:43:20,031 --> 00:43:21,032
آره

517
00:43:51,896 --> 00:43:52,931
صبر کن

518
00:44:26,964 --> 00:44:28,136
ميخوام که ارضا بشي آنا

519
00:44:28,299 --> 00:44:29,642
واسم ارضا بشي

520
00:44:48,152 --> 00:44:50,291
اين اتاق توئه ؟

521
00:44:50,788 --> 00:44:52,131
يه زماني بود

522
00:45:11,809 --> 00:45:13,015
اين کيه ؟

523
00:45:17,048 --> 00:45:18,391
مادرته ؟

524
00:45:25,656 --> 00:45:28,159
ميدوني که اگه نميخواي راجع
بهش صحبت کني فقط بگو

525
00:45:28,492 --> 00:45:31,234
آره, نميخام راجعش صحبت کنم

526
00:45:33,164 --> 00:45:35,235
بيا بريم
ممکنه گممون کنن

527
00:45:36,667 --> 00:45:39,580
يه دقيقه ديگه ميام

528
00:45:39,670 --> 00:45:41,547
پايين ميبيمنت

529
00:45:41,872 --> 00:45:42,873
باشه

530
00:45:44,342 --> 00:45:45,912
ماسکت يادت نره

531
00:46:24,915 --> 00:46:25,916
چي؟

532
00:46:26,784 --> 00:46:27,888
هيچي

533
00:46:51,242 --> 00:46:52,915
کريستن با کسي اومده اينجا

534
00:46:53,844 --> 00:46:55,346
.  تحت تاثير قرار گرفتم

535
00:46:56,514 --> 00:46:58,016
ببخشيد

536
00:46:58,949 --> 00:47:00,121
النا

537
00:47:00,284 --> 00:47:02,321
ميخواستم ببينمت

538
00:47:04,789 --> 00:47:06,700
من نميتونم همينو بگم، ببخشيد

539
00:47:06,857 --> 00:47:09,360
هي، من دشمنت نيستم

540
00:47:11,529 --> 00:47:14,135
ميدونم با کريستن چيکار کردي

541
00:47:14,298 --> 00:47:17,836
هرکاري که من کردم بخاطر اين بود
که به سمت خود واقعيش هدايتش کنم

542
00:47:18,002 --> 00:47:21,643
بدون من، اون يا زنداني ميشه
يا ميميره

543
00:47:21,806 --> 00:47:23,183
و  خودشم همينو ميگه

544
00:47:23,274 --> 00:47:24,314
به اين حرفات گوش نميدم

545
00:47:24,375 --> 00:47:28,118
فک ميکني تو اولين زني هستي
که اون کمک کرد براي نجاتش ؟

546
00:47:28,713 --> 00:47:32,183
اون به يه آدم مطيع تو زندگيش نياز داره

547
00:47:32,350 --> 00:47:34,193
نه فقط  مطيع تو اتاق خواب

548
00:47:35,386 --> 00:47:37,662
نه،کريستين داره تغيير ميکنه

549
00:47:38,189 --> 00:47:39,793
اين چيزي نيست که ميخواد.

550
00:47:39,957 --> 00:47:41,527
ولي اين چيزيه که نياز داره

551
00:47:41,692 --> 00:47:45,003
و برخورد تو مثه زنايي نيست
. که ميخوان مطيع باشن

552
00:47:45,830 --> 00:47:49,334
اگه واقعا ميخاي خوشحالش کني
اگه ميخاي خوشحال باشي

553
00:47:50,067 --> 00:47:51,546
ولش کن

554
00:47:52,303 --> 00:47:56,809
چيزي که ما داريم رو
کسي مثل تو هرگز درک نميکنه

555
00:47:56,974 --> 00:47:58,647
منم تجربه اش کردم

556
00:47:58,809 --> 00:48:00,720
آخرش هيچي نيست

557
00:48:01,312 --> 00:48:02,313
هيچي

558
00:48:03,013 --> 00:48:05,721
هر اتفاقي که بين
من و کريستن بيفته

559
00:48:05,816 --> 00:48:07,853
. به تو کثافت هيچ ربطي نداره

560
00:48:08,018 --> 00:48:10,089
پس دور از ما بمون

561
00:48:16,861 --> 00:48:19,432
ميخواستم درباره ي اين که کي بريم باهات حرف بزنم

562
00:48:19,597 --> 00:48:21,167
ميخوام همين الان برم

563
00:48:30,674 --> 00:48:32,585
النا چي بهت گفت؟

564
00:48:37,915 --> 00:48:40,555
همون چيزايي که ميدونستم

565
00:48:44,455 --> 00:48:46,628
منو ميرسوني خونه ؟

566
00:48:47,792 --> 00:48:49,430
امشب پيشم بمون

567
00:49:01,038 --> 00:49:03,951
هي , بيدار شو
رسيديم خونه

568
00:49:11,148 --> 00:49:12,149
قربان ؟

569
00:49:13,951 --> 00:49:15,225
همينجا بمون

570
00:49:43,414 --> 00:49:44,757
چي شده ؟

571
00:49:45,316 --> 00:49:47,762
اون ماشينمه
چه اتفاقي سر ماشينم افتاده؟

572
00:49:47,818 --> 00:49:49,296
آپارتمان رو چک کنيد
وقتي مطمئن شديد امنه بهم بگين

573
00:49:49,320 --> 00:49:50,697
بله قربان, همين الان

574
00:49:50,855 --> 00:49:52,357
اسميت،تو پيش آقاي گري بمون

575
00:49:54,325 --> 00:49:56,100
کجا داريم ميريم ؟

576
00:49:56,694 --> 00:49:58,139
کريستن ؟

577
00:49:59,196 --> 00:50:01,005
فکر ميکني کار ليلا بوده ؟

578
00:50:01,165 --> 00:50:03,668
واقعا فکر ميکني اون همچين کاري ميکنه ؟

579
00:50:07,204 --> 00:50:09,516
من واقعا متوجه نميشم چرا نميتونيم
برگرديم به آپارتمانت

580
00:50:09,540 --> 00:50:11,645
اونجا مثل يه قلعه ست

581
00:50:11,809 --> 00:50:13,982
. هيچ راهي نيست که بتونه بره اونجا

582
00:50:14,144 --> 00:50:17,182
راهي واسه ورود به پارکينگ هم نداشت

583
00:50:17,348 --> 00:50:19,191
هيچ فرصتي واسش نميزارم

584
00:50:27,191 --> 00:50:28,693
عصر بخير،آقاي گري

585
00:50:28,859 --> 00:50:29,997
سلام،اد

586
00:50:31,962 --> 00:50:34,033
خدمه قايق بود
تا صبح اينجا ميمونيم

587
00:50:40,638 --> 00:50:43,380
اگه به خاطر من اتفاقي واست مي افتاد

588
00:50:44,041 --> 00:50:45,384
نميوفته

589
00:50:46,143 --> 00:50:48,054
هيچ اتفاقي واسم نميفته

590
00:50:55,986 --> 00:50:57,659
اينارو پاک کنم؟

591
00:51:03,160 --> 00:51:04,264
باشه

592
00:51:35,793 --> 00:51:37,534
اينا جاي سوختگيه؟

593
00:51:39,697 --> 00:51:41,699
کي اين کارو باهات کرده؟

594
00:51:43,634 --> 00:51:45,272
ولش کن, ديگه تموم شده

595
00:51:52,042 --> 00:51:57,993
ميدونم  چقدر برات سخته که
برام قضيه رو باز کني

596
00:52:00,217 --> 00:52:02,163
بهم اين چيزا رو بگي

597
00:52:06,056 --> 00:52:08,297
اما واسم خيلي با ارزشه

598
00:52:09,793 --> 00:52:11,966
يعني تو هم دوستم داري

599
00:52:13,664 --> 00:52:16,406
آره،دوست دارم

600
00:52:45,029 --> 00:52:48,101
پس گره زدن رو از
اينجا ياد گرفتي

601
00:52:48,265 --> 00:52:49,608
صبح بخير

602
00:52:50,434 --> 00:52:51,606
خوب خوابيدي ؟

603
00:52:51,769 --> 00:52:52,873
آره

604
00:52:55,773 --> 00:52:57,548
قايقت خيلي قشنگه

605
00:52:58,275 --> 00:53:00,186
از انبارم تو سياتل اوردمش

606
00:53:00,611 --> 00:53:01,885
خودت ساختيش؟

607
00:53:02,012 --> 00:53:04,652
يکمم کمک گرفتم

608
00:53:04,715 --> 00:53:06,353
اسمش رو "گريس" گذاشتم

609
00:53:08,052 --> 00:53:09,463
به خاطر مادرت؟

610
00:53:10,454 --> 00:53:12,229
!تعجب کردي

611
00:53:12,389 --> 00:53:15,233
خب،هميشه يه جور خاص درموردش حرف ميزني

612
00:53:16,226 --> 00:53:18,137
زندگيم رو به گريس مديونم

613
00:53:18,295 --> 00:53:20,798
وقتي که مامان واقعيم مرد
زندگيم رو نجات داد

614
00:53:23,634 --> 00:53:25,807
مادر واقعيت رو يادته ؟

615
00:53:25,969 --> 00:53:27,539
سعي ميکنم يادم نياد

616
00:53:30,207 --> 00:53:32,209
چه اتفاقي براش افتاد ؟

617
00:53:33,477 --> 00:53:34,547
اوردوز کرد

618
00:53:34,645 --> 00:53:37,251
سه روز بعد جسدش رو پيدا کردن

619
00:53:39,717 --> 00:53:41,219
تو کجا بودي؟

620
00:53:41,385 --> 00:53:42,591
کنارش بودم

621
00:53:44,755 --> 00:53:46,166
خداي من!

622
00:53:47,891 --> 00:53:49,666
مادرمو بردن
منم رسوندن بيمارستان

623
00:53:51,228 --> 00:53:52,673
گريس اونجا بود

624
00:53:57,000 --> 00:53:58,946
ممنونم که واسم تعريف ميکني

625
00:54:04,074 --> 00:54:05,849
اون خونه رو ببين

626
00:54:08,011 --> 00:54:11,254
خيلي قشنگه
منظره اش فوق العادست

627
00:54:11,348 --> 00:54:13,055
دوست دارم بدوني کي اونجا زندگي ميکنه

628
00:54:13,851 --> 00:54:15,797
،يه بيوه پير اونجا زندگي ميکنه

629
00:54:15,953 --> 00:54:18,024
سالها
پيش همسرش رو از دست داد

630
00:54:18,188 --> 00:54:21,260
هر شب کنار پنجره ميشينه
منتظر که همسرش  بياد خونه

631
00:54:22,693 --> 00:54:24,536
از خودت در اوردي؟

632
00:54:24,695 --> 00:54:25,696
آره

633
00:54:28,766 --> 00:54:30,370
ميخواي قايق رو هدايت کني؟

634
00:54:30,434 --> 00:54:31,435
من ؟

635
00:54:31,535 --> 00:54:33,378
آره, تو! بيا

636
00:54:33,537 --> 00:54:35,881
نميتونم اينکارو کنم

637
00:54:57,961 --> 00:54:59,406
مي بيني کجارو ميگم؟-
آره-

638
00:54:59,563 --> 00:55:00,564
اونجا،صبر کن

639
00:55:00,831 --> 00:55:02,139
باشه؟-
باشه

640
00:55:11,742 --> 00:55:12,777
ولش نکن

641
00:55:12,843 --> 00:55:14,083
بايد ولش کنم

642
00:55:14,244 --> 00:55:15,416
خداي من باشه-
باشه؟-

643
00:55:15,579 --> 00:55:17,320
آماده اي؟
خيلي خب

644
00:55:32,196 --> 00:55:34,608
خداي من،خداي من
دارم هدايتش ميکنم

645
00:55:34,765 --> 00:55:36,767
واقعا دارم اينکارو ميکنم
من کاپيتان ام

646
00:55:42,840 --> 00:55:43,944
!خداي من

647
00:55:51,782 --> 00:55:53,557
سلام-
سلام جک-

648
00:55:53,717 --> 00:55:56,027
تماس هاي شخصي در وقتاي استراحت انجام بده باشه ؟

649
00:56:04,962 --> 00:56:05,997
بله ؟

650
00:56:06,063 --> 00:56:07,667
پيغامم رو گرفتي ؟

651
00:56:08,131 --> 00:56:12,341
يه تماس تلفني امروز صبح
ساعت 9 با ريک کروسي داشتين

652
00:56:12,669 --> 00:56:13,704
لعنتي

653
00:56:14,471 --> 00:56:16,382
ميرم دوباره باهاشون برنامه بريزم

654
00:56:16,540 --> 00:56:19,316
اتاقامون رو رزرو کردي؟
براي کمپ نيويورک؟

655
00:56:20,244 --> 00:56:21,245
ببخشيد ؟

656
00:56:21,378 --> 00:56:24,484
. نمايشگاه کتاب نيويورک، اين جمعه
تو دفتر برنامه ها نوشته شده

657
00:56:24,548 --> 00:56:27,188
آره، مي دونم. آره، البته که
. من اتاقتون رو رزرو کردم

658
00:56:27,718 --> 00:56:28,924
و خودت ؟

659
00:56:29,086 --> 00:56:31,430
من انتظار داشتم که
دستيارم هم حضور داشته باشه

660
00:56:33,523 --> 00:56:35,196
اينو نميدونستم
متاسفم

661
00:56:35,359 --> 00:56:36,429
عذرخواهي نکن

662
00:56:36,593 --> 00:56:38,595
فقط براي خودت يه اتاق بگير

663
00:56:40,063 --> 00:56:42,737
مگر اينکه ترجيح بدي پيش دوست پسرت بموني

664
00:56:43,200 --> 00:56:45,077
بنظر نمياد به کار نيازي داشته باشي

665
00:56:48,438 --> 00:56:49,746
من جورش ميکنم

666
00:56:50,040 --> 00:56:52,020
الو اريک،جک هستم
آخر هفته ات چطور بود؟

667
00:56:54,912 --> 00:56:56,186
شوخي نکن

668
00:56:56,914 --> 00:56:59,554
مال من عالي بود
فوق العاده بود

669
00:57:00,517 --> 00:57:02,622
آره،واسه اينا
صفحات جديد رو خوندم

670
00:57:03,186 --> 00:57:05,359
نه،محشر بودن،محشر

671
00:57:06,290 --> 00:57:07,860
نه،نميتونستم بيخيالشون بشم

672
00:57:08,025 --> 00:57:10,369
البته به منابع مالي منطقه دسترسي داريم

673
00:57:10,460 --> 00:57:12,338
اما بيشتر از هفتاد درصد منابع مالي

674
00:57:12,362 --> 00:57:15,536
<font color="#00ff00">محض اطلاع-آخر هفته دارم ميرم نيويورک</font>
مستقيما از شرکت گري مياد

675
00:57:15,599 --> 00:57:17,704
با سرمايه گذاري روي انرژي هاي تجديد پذير

676
00:57:17,768 --> 00:57:19,441
ميتونم سرمايه مون رو بيشتر کنيم

677
00:57:21,650 --> 00:57:24,250
<font color="#00ff00">با رييست؟</font>

678
00:57:30,740 --> 00:57:33,440
<font color="#00ff00">واسه کار ميرم،بايد برم</font>

679
00:57:36,640 --> 00:57:39,640
<font color="#00ff00">جوابم "نه" هست</font>

680
00:57:40,640 --> 00:57:43,140
<font color="#00ff00">ازت نپرسيدم که</font>

681
00:58:06,083 --> 00:58:07,153
کسي هست؟

682
00:58:11,121 --> 00:58:12,191
کريستن ؟

683
00:58:14,524 --> 00:58:16,299
اوه خداي من

684
00:58:16,460 --> 00:58:18,671
ببخشيد خانم استيل
ميخواستم بترسونمتون

685
00:58:18,695 --> 00:58:20,368
نه،نه

686
00:58:20,931 --> 00:58:22,308
خيلي آروم اومدي

687
00:58:22,766 --> 00:58:25,474
خانم جونز هستم، مستخدم آقاي گريس
اجازه هست؟

688
00:58:27,938 --> 00:58:29,645
حتما... ممنون

689
00:58:30,974 --> 00:58:32,009
آنا هستم

690
00:58:32,175 --> 00:58:36,146
اما از قبل ميدونستي چون الان
فاميلم رو گفتي

691
00:58:36,780 --> 00:58:39,192
آقاي گري در اتاق مطالعه شون
هستنذ همين الان تلفنشون تموم شد

692
00:58:39,649 --> 00:58:42,061
من تو آشپزخونه ام اگه کاريم داشتين-
باشه-

693
01:00:06,069 --> 01:00:07,275
چيزي چشمت رو گرفته؟

694
01:00:08,305 --> 01:00:10,216
اوه،لعنتي

695
01:00:11,775 --> 01:00:14,449
در باز بود

696
01:00:16,146 --> 01:00:18,285
بايد با خانم جونز بگم

697
01:00:20,650 --> 01:00:22,721
اينجا زياد مياد ؟

698
01:00:25,755 --> 01:00:27,325
اينجارو گردگيري ميکنه؟

699
01:00:29,126 --> 01:00:30,935
گيره نوک سينه هستن

700
01:00:35,899 --> 01:00:37,606
بيا اينجا
دستتو بده من

701
01:00:49,579 --> 01:00:51,991
وقتي تو درش مياري
حتي اشتياق بيشتري داره

702
01:01:06,830 --> 01:01:08,275
اين چيه ؟

703
01:01:10,100 --> 01:01:11,101
خيلي خب

704
01:01:11,801 --> 01:01:13,109
ديدن و گفتن کافيه

705
01:01:13,270 --> 01:01:14,647
اين چيه ؟

706
01:01:15,505 --> 01:01:19,146
بيا اول ياد بگيريم راه
بريم قبل از اينکه بدويم

707
01:01:20,377 --> 01:01:22,789
من يجورايي از دوييدن خوشم مياد

708
01:01:26,116 --> 01:01:27,117
آنا؟

709
01:01:28,852 --> 01:01:33,198
آخرين باري که ما اينکار رو کرديم
. تو يه روي ديگه ي منو ديدي

710
01:01:33,990 --> 01:01:35,230
و منو ترک کردي

711
01:01:37,294 --> 01:01:39,205
دفعه ي قبل فرق داشت

712
01:01:45,202 --> 01:01:47,546
باشه ! ولي اينجا نه

713
01:01:50,307 --> 01:01:51,547
خانم جونز

714
01:01:52,676 --> 01:01:54,383
خداي من

715
01:03:28,772 --> 01:03:29,842
مال مني

716
01:03:31,608 --> 01:03:32,916
مال توام

717
01:04:02,772 --> 01:04:04,615
خوبي؟-
آره-

718
01:04:41,478 --> 01:04:44,891
ميدوني ک بايد در مورد نيويورک صحبت کنيم

719
01:04:44,981 --> 01:04:46,483
راجعش صحبت کرديم

720
01:04:46,649 --> 01:04:49,323
تو فقط گفتي نرو اين که نشد حرف زدن

721
01:04:50,320 --> 01:04:52,994
. اگه ميخواي بري نيويورک، با هايد نرو

722
01:04:53,156 --> 01:04:54,863
بزار من ببرمت
يه خونه اونجا دارم

723
01:04:55,325 --> 01:04:57,168
البته که داري

724
01:04:57,227 --> 01:04:58,900
ولي اين از اون نوع تعطيلات نيست

725
01:04:58,995 --> 01:05:02,738
يه سفر کاري با رئيسم هست
که ميخام تحت تاثير قرار بدمش

726
01:05:03,867 --> 01:05:06,108
ميدوني که اون در 18 ماه گذشته 3 تا
.دستيار داشته

727
01:05:06,202 --> 01:05:07,943
و همه اونا استعفا دادن اونم بدون اطلاع قبلي

728
01:05:08,037 --> 01:05:09,516
فک ميکني که من از پسش برنميام ؟

729
01:05:09,672 --> 01:05:11,413
موضوع اين نيست

730
01:05:11,841 --> 01:05:13,718
اين طوري حس ميکنم

731
01:05:15,578 --> 01:05:18,684
آنا، من به خوبي ميدونم که
. تو از پس هرچيزي برمياي

732
01:05:18,848 --> 01:05:22,261
و اگه تو واقعا ميخواي بري

733
01:05:22,419 --> 01:05:23,921
نميتونم جلوتو بگيرم

734
01:05:24,721 --> 01:05:26,564
. اما من دلم ميخواد خودم تو رو ببرم اونجا

735
01:05:31,694 --> 01:05:32,695
باشه

736
01:05:34,197 --> 01:05:35,574
باشه

737
01:05:36,199 --> 01:05:37,200
آره

738
01:05:38,268 --> 01:05:41,408
منظورم اينه که البته که ترجيح
ميدم نيويورک رو با تو ببينم

739
01:05:42,205 --> 01:05:43,206
خوبه

740
01:05:44,107 --> 01:05:45,415
متنفرم از وقتي که
.ما با هم جر و بحث ميکنيم

741
01:05:46,709 --> 01:05:48,245
جر و بحث نبود

742
01:05:49,446 --> 01:05:51,722
يه گفتگو بود

743
01:05:51,881 --> 01:05:55,454
ميدوني، وقتي يه نفر با کسي صحبت کنه
اون آدم گوش ميکنه

744
01:05:55,618 --> 01:05:57,222
و باهم موضوع رو حل ميکنن

745
01:05:57,420 --> 01:05:58,763
اينجوري جواب ميده

746
01:05:58,922 --> 01:06:00,230
الکيه،مگه نه؟

747
01:06:02,959 --> 01:06:04,063
شب بخير آنا

748
01:06:04,227 --> 01:06:05,467
شب بخير هانا

749
01:06:14,185 --> 01:06:17,185
<font color="#00ff00">دم در با تايلر وايساديم،بريم شام بخوريم  </font>

750
01:06:17,750 --> 01:06:20,750
<font color="#00ff00">بريم،دو دقيقه ديگه ميام</font>

751
01:06:31,488 --> 01:06:32,660
داري ميري ؟

752
01:06:33,156 --> 01:06:37,127
ميخواستم بيام باهات درباره ي نيويورک حرف بزنم

753
01:06:38,094 --> 01:06:39,471
مشکلي هست ؟

754
01:06:39,662 --> 01:06:40,663
...اوم

755
01:06:41,664 --> 01:06:44,543
من خيلي خوشحال هستم که اين
فرصت رو بهم دادي

756
01:06:44,634 --> 01:06:46,773
اما من برنامه هايي دارم  که

757
01:06:46,836 --> 01:06:47,940
نميتونم عوضشون کنم

758
01:06:48,938 --> 01:06:51,009
اما تمام آخر هفته حواسم به گوشيم هست

759
01:06:51,107 --> 01:06:53,713
که اگه نياز بود باهام تماس بگيري

760
01:06:55,678 --> 01:06:57,282
آنا . لطفا بشين

761
01:07:00,650 --> 01:07:02,459
خيلي خيلي متاسفم

762
01:07:05,288 --> 01:07:07,791
من واقعا فکر ميکنم تو پتانسيل قوي اي داري اينجا

763
01:07:08,958 --> 01:07:10,232
اما نميخوام وقتم رو

764
01:07:10,326 --> 01:07:12,966
روي کسي تلف کنم موقعيتش رو جدي نميگيره

765
01:07:13,129 --> 01:07:14,199
جدي ميگيرم

766
01:07:15,298 --> 01:07:16,641
اين شغل روياييه منه

767
01:07:16,799 --> 01:07:20,474
رفتن به نمايشگاه کتاب تو نيويورک
قسمتي از اون رويات باشه ؟

768
01:07:20,537 --> 01:07:21,641
هست

769
01:07:22,305 --> 01:07:23,909
هست

770
01:07:24,007 --> 01:07:26,214
فقط يه سوتفاهمه که ديگه تکرار نميشه

771
01:07:26,376 --> 01:07:31,189
چون افراد زيادي هستن که
حاضرن براي اين شغل بميرن

772
01:07:31,347 --> 01:07:35,693
بين نميخام از خودم تعريف کنم
اما من معلم خوبي ام

773
01:07:37,687 --> 01:07:38,825
البته که هستي

774
01:07:38,988 --> 01:07:42,834
فقط تو وجودت اون اراده رو نميبينم

775
01:07:44,727 --> 01:07:46,247
من ازاون چيزي که تو گفتي بيشترخوندم

776
01:07:46,863 --> 01:07:49,241
من حداکثر تلاشم رو ميکنم

777
01:07:49,332 --> 01:07:53,405
از بيشتر جلو رفتن حرف ميزنيم

778
01:07:54,871 --> 01:07:56,373
مگه اينکه بخواي با

779
01:07:57,340 --> 01:07:59,752
با کريستن گري رقابت کنم

780
01:08:00,743 --> 01:08:02,381
براي جلب توجه تو

781
01:08:03,046 --> 01:08:08,223
. من معذرت ميخوام که کريستين اون شب
باهات گستاخانه برخورد کرد

782
01:08:08,384 --> 01:08:09,920
موضوع اينه ؟

783
01:08:10,720 --> 01:08:15,362
...دوست پسرت سابقه ي

784
01:08:16,259 --> 01:08:17,897
بي رحمي داره

785
01:08:18,061 --> 01:08:19,734
اينجوري دوست داري ؟

786
01:08:20,196 --> 01:08:22,942
اگه با کار من مشکل داري بايد به منابع انساني اطلاع بدي

787
01:08:24,601 --> 01:08:26,877
چرا انقدر قضيه رو جدي ميکني؟

788
01:08:27,370 --> 01:08:29,941
-فکر ميکني ميخوام چيکار کنم ؟
-مجبورت کنم با من بخوابي ؟

789
01:08:30,106 --> 01:08:31,107
جک

790
01:08:32,075 --> 01:08:33,713
...به نظر من

791
01:08:34,877 --> 01:08:36,788
به نظرم

792
01:08:38,081 --> 01:08:40,391
اگه ميخواي سکس بکني . بکن

793
01:08:40,450 --> 01:08:45,456
باکسي بکن که حداقل باعث پيشرفتت بشه

794
01:08:46,055 --> 01:08:47,728
نه فقط پولدارترت کنه

795
01:08:49,092 --> 01:08:50,093
درسته ؟

796
01:08:50,393 --> 01:08:53,738
نکن -
چيکار نکنم ؟ -

797
01:08:55,231 --> 01:08:59,407
هيچکدوم از اين سوالا جدي نيست

798
01:09:00,570 --> 01:09:02,572
ميخاي جدي بگيري ؟

799
01:09:04,607 --> 01:09:07,747
يا جدي بگيرنت ؟

800
01:09:07,810 --> 01:09:09,915
ميخام برم،جک لطفا-

801
01:09:10,079 --> 01:09:11,251
...بعلاوه

802
01:09:13,416 --> 01:09:18,593
من ميتونم تورو جوري ارضا کنم
که کسي تا حالا نتونسته

803
01:09:19,622 --> 01:09:21,260
حتي کريستين هم نتونسته

804
01:09:21,758 --> 01:09:23,431
نه هيچکس ديگه اي

805
01:09:23,493 --> 01:09:24,494
نه

806
01:09:35,438 --> 01:09:36,815
آنا ؟
آنا چي شده ؟

807
01:09:36,973 --> 01:09:41,786
جک.هايد سعي داشت بهم دست بزنه

808
01:09:41,844 --> 01:09:42,845
ميکشمش

809
01:09:42,945 --> 01:09:45,357
نه،نه،لطفا نرو
نرو،تنهام نزار

810
01:09:45,448 --> 01:09:46,722
باشه
برو

811
01:09:49,118 --> 01:09:51,120
همه چيم رو ول کردم
هيچکدوم وسايلام همرام نيست

812
01:09:51,187 --> 01:09:52,860
تيلور ميره مياره
مشکلي نيستي،خيلي خب؟

813
01:09:52,955 --> 01:09:54,457
ميبرمت خونه،بيا

814
01:09:54,524 --> 01:09:57,130
و پاسپورتش هم باطل شد؟

815
01:09:57,660 --> 01:09:58,661
خوبه

816
01:09:59,495 --> 01:10:01,805
نه. ممنون جري
شب بخير

817
01:10:06,169 --> 01:10:08,046
خب حداقل اين يکي تموم شد

818
01:10:08,204 --> 01:10:10,582
هايد از شرکت رفت
اخراج شد

819
01:10:14,210 --> 01:10:15,655
چطوري؟

820
01:10:16,479 --> 01:10:20,222
فکر ميکردم قراردادت با اس اي پي هنوز انجام نشده

821
01:10:20,683 --> 01:10:23,186
نشده اما مدير شرکت رو ميشناسم

822
01:10:24,353 --> 01:10:26,026
بهش گفتم چه اتفاقي افتاده

823
01:10:26,823 --> 01:10:28,496
ديگه مجبور نيستي دوباره ببينيش

824
01:10:29,692 --> 01:10:32,195
و حالا که اخراج شده
من هنوز شغلم رو دارم؟

825
01:10:32,829 --> 01:10:34,775
خب،اگه نميخواي
...ميتوني فقط

826
01:10:34,864 --> 01:10:37,606
کريستين،ميدوني
که عاشق اين شغلم

827
01:10:38,201 --> 01:10:40,738
نميتوني تا ابد من رو توي قصرت حبس کني

828
01:10:46,008 --> 01:10:47,612
اگه بهت کليدشو بدم چي؟

829
01:10:49,245 --> 01:10:50,246
...يعني

830
01:10:50,379 --> 01:10:54,919
اگه کليد اينجارو داشته باشي و
وسايلت رو بياري اينجا؟

831
01:10:55,084 --> 01:11:00,261
همشون رو بياري اينجا
و  همينجا بخوابي ميدوني ؟

832
01:11:00,423 --> 01:11:02,266
نه تو خونه خودت

833
01:11:04,861 --> 01:11:07,899
ميخاي بيام با تو زندگي کنم؟

834
01:11:10,233 --> 01:11:11,234
ممممم

835
01:11:13,703 --> 01:11:14,909
مطمئني ؟

836
01:11:15,204 --> 01:11:16,239
آره

837
01:11:18,040 --> 01:11:20,042
ميخام هميشه اينجا باشي

838
01:11:21,944 --> 01:11:23,548
هرچه سريعتر

839
01:11:29,919 --> 01:11:32,957
پس چي ميگفتي بهتره اول راه رفتن ياد بگيريم؟

840
01:11:34,457 --> 01:11:38,234
اون يکي از هزاران چيزيه که ميتونيم
موقع صبحانه در موردش حرف بزنيم

841
01:11:44,433 --> 01:11:45,776
ميتونم درموردش فکر کنم؟

842
01:11:46,569 --> 01:11:48,105
البته

843
01:11:48,404 --> 01:11:49,405
آره

844
01:11:58,247 --> 01:11:59,419
سلام،ليز

845
01:11:59,582 --> 01:12:02,620
اگه هنوز نشنيدي بايد بگم جک از کار برکنار شد

846
01:12:02,785 --> 01:12:03,786
يجورايي سريع اتفاق افتاد

847
01:12:03,953 --> 01:12:07,332
شرکت هم فعلا نميخواد
نيروي جديد بگيره،بايد بگم که نابود شديم

848
01:12:07,423 --> 01:12:09,369
پس ديگه به من نيازي ندارين؟

849
01:12:09,458 --> 01:12:11,335
دارم سعي ميکنم موقتا يه جايي واست پيدا کنيم

850
01:12:11,427 --> 01:12:13,930
ميشه جاي جک بري جلسه؟

851
01:12:14,096 --> 01:12:15,700
جلسه ويرايشگران ارشد؟

852
01:12:15,798 --> 01:12:16,936
فقط همين امروز

853
01:12:16,999 --> 01:12:18,959
تو تنها کسي هستي که
تمام جزييات کاراي جک رو ميدونه

854
01:12:19,001 --> 01:12:21,140
...آره،درسته اما

855
01:12:24,607 --> 01:12:26,177
راست ميگي،درخواست زيادي کردم

856
01:12:29,145 --> 01:12:30,283
نه،انجامش ميدم

857
01:12:31,814 --> 01:12:33,953
مشکلي نيست
انجامش ميدم

858
01:12:35,318 --> 01:12:36,490
عاليه

859
01:12:38,955 --> 01:12:40,457
وقتي جلسه تموم شد بهم زنگ بزن

860
01:12:43,292 --> 01:12:44,999
ما احتياج داريم که کتاباي کمتري چاپ بکنيم

861
01:12:45,161 --> 01:12:46,697
و با نويسنده هاي معروف تري کار کنيم

862
01:12:46,863 --> 01:12:48,672
روي کتابخوناي اصلي تمرکز کنيم

863
01:12:48,831 --> 01:12:49,969
و گسترشش بديم

864
01:12:51,033 --> 01:12:52,034
ببخشيد؟

865
01:12:53,369 --> 01:12:56,213
خب آنا،تو فکر ميکني که
چه جور کتابايي رو بايد  چاپ کنيم

866
01:12:59,075 --> 01:13:01,180
کاراي جديدتر

867
01:13:01,310 --> 01:13:03,654
به همراه نويسنده هاي معروفي که شما گفتيد

868
01:13:03,813 --> 01:13:07,693
"به عنوان مثال "صداي روباه
هشتاد هزار بازديد داشته

869
01:13:08,150 --> 01:13:09,150
واقعا؟

870
01:13:09,185 --> 01:13:12,997
بازديداي آنلاين که مثل کتاب چاپي پرفروش نيست

871
01:13:13,155 --> 01:13:15,499
خب...اما اونام ميتونن اينکارو بکنن

872
01:13:15,658 --> 01:13:18,366
مخاطبان آنلاين بين 18 تا 24 ساله هستن

873
01:13:18,527 --> 01:13:22,031
و دقيقا اونا کسايي هستن که
بايد جذبشون کنيم

874
01:13:22,498 --> 01:13:26,537
منظورم اينه که من ميتونم آمار رو بهت نشون بدم
من واقعا فکر ميکنم که ارزش يه ريسک رو داره

875
01:13:28,704 --> 01:13:30,547
شايد بايد يه نگاهي بهش بندازيم

876
01:13:40,516 --> 01:13:42,018
.فکر خوبيه

877
01:13:43,452 --> 01:13:45,693
آنا؟يه لحظه

878
01:13:45,855 --> 01:13:48,461
.اقاي روچ .من واقعا متاسفم اگه در دسترس نبودم

879
01:13:48,624 --> 01:13:50,695
.نه،عذرخواهي نکن
نيازي نيست

880
01:13:51,627 --> 01:13:54,870
حالا.پس با رفتن جک هايد چيکار ميکني؟

881
01:13:55,464 --> 01:13:59,913
.خب،ليز گفت اين موقتيه
نميدونم

882
01:13:59,969 --> 01:14:02,745
خيلي خب،چرا موقتا جاي جک رو پر نميکني؟

883
01:14:03,539 --> 01:14:05,382
خوبه؟

884
01:14:06,208 --> 01:14:08,415
عاليه،خيلي خب
اين مسئله هم حل شد

885
01:14:59,261 --> 01:15:01,263
به سلامتي ويرايشگر جديد داستان اس.اي.پي

886
01:15:01,430 --> 01:15:03,273
ويرايشگر داستان هاي بازيگري

887
01:15:03,966 --> 01:15:05,809
بالاخره فهميدن چقدر مهارت داري

888
01:15:08,971 --> 01:15:11,008
کريستن،تو کاري کردي؟

889
01:15:11,774 --> 01:15:14,948
نه،همه ش به خاطر خودت بود

890
01:15:17,446 --> 01:15:18,686
چيه؟باور نميکني؟

891
01:15:18,781 --> 01:15:20,954
خودمم رو هم باور نميکنم

892
01:15:25,321 --> 01:15:26,994
ديشب ازت يه سوال پرسيدم

893
01:15:27,890 --> 01:15:30,336
درباره ي زندگي کردن با تو؟

894
01:15:35,331 --> 01:15:37,811
من فقط فکر کردم که احتمالا

895
01:15:39,335 --> 01:15:42,578
نيازه که يه چيزايي از اپارتمانم بردارم

896
01:15:45,341 --> 01:15:46,684
واست جا باز ميکنم

897
01:15:48,144 --> 01:15:49,316
خوبه

898
01:15:51,147 --> 01:15:53,354
حالا،شايد ما بتونيم

899
01:15:54,316 --> 01:15:56,489
اين جشنمون رو هم ببريم خونه

900
01:15:58,988 --> 01:16:00,490
صورت حساب لطفا

901
01:16:10,833 --> 01:16:12,107
شورتت رو دربيار

902
01:16:13,269 --> 01:16:14,509
همين الان

903
01:16:17,206 --> 01:16:18,241
اينجا؟

904
01:16:18,340 --> 01:16:20,342
آره اينجا،همين الان

905
01:16:21,343 --> 01:16:22,515
زود باش

906
01:17:00,449 --> 01:17:01,450
هممم

907
01:17:10,559 --> 01:17:11,629
ببخشيد

908
01:18:09,952 --> 01:18:10,953
ارضا نشي!

909
01:18:45,154 --> 01:18:46,929
نه

910
01:18:48,724 --> 01:18:50,226
دو دقيقه-
شوخي ميکني؟-

911
01:18:50,326 --> 01:18:51,999
ميرم تو اتاق خواب حرف بزنم-
شوخي ميکني؟-

912
01:18:52,361 --> 01:18:53,567
دو دقيقه

913
01:19:28,697 --> 01:19:30,040
اينجا چيکار ميکني؟

914
01:19:31,967 --> 01:19:33,446
گفتي صبر کن

915
01:19:34,536 --> 01:19:35,981
حالا نوبت توئه صبر کني

916
01:19:42,211 --> 01:19:43,554
بلدي؟

917
01:19:48,284 --> 01:19:49,888
مي بينيم

918
01:19:52,388 --> 01:19:53,958
شايد بايد شرط ببنديم

919
01:19:55,057 --> 01:19:56,661
اگه من بردم

920
01:19:59,428 --> 01:20:00,839
من رو ميبري اتاق قرمز

921
01:20:02,464 --> 01:20:03,738
و اگه من بردم؟

922
01:20:05,768 --> 01:20:06,940
انتخاب با خودته

923
01:20:20,482 --> 01:20:21,688
بزن

924
01:20:24,653 --> 01:20:25,927
باشه

925
01:20:43,806 --> 01:20:45,183
ساليد

926
01:21:38,494 --> 01:21:39,700
...بالاخره

927
01:22:47,563 --> 01:22:49,065
ضربه آخر

928
01:22:50,899 --> 01:22:52,742
اتاق قرمز داريم ميايم

929
01:22:59,641 --> 01:23:00,642
اوف

930
01:23:00,742 --> 01:23:02,016
لعنتي

931
01:23:02,911 --> 01:23:04,515
اميدوارم واسه اينکه باختي نزني زيرش

932
01:23:06,949 --> 01:23:09,122
بستگي داره که چقدر محکم
ميخواي بزنيم

933
01:23:22,464 --> 01:23:24,341
ميخوام باهات خيلي خشن رفتار کنم

934
01:23:24,433 --> 01:23:26,606
پس خشن باش

935
01:23:54,963 --> 01:23:57,842
و جيد به کسي نياز داره
تا اينارو امضا کنه

936
01:23:58,800 --> 01:24:01,144
از جک خواسته بودم که امضاشون کنه

937
01:24:01,303 --> 01:24:03,146
اره خب،جک يه جورايي تنبل بود

938
01:24:03,305 --> 01:24:04,511
متوجه نشده بودي؟

939
01:24:04,673 --> 01:24:05,811
.اره

940
01:24:05,974 --> 01:24:08,318
مطمئنم که اون به اينکار خلق و خوي هنري ميگفت

941
01:24:18,820 --> 01:24:19,821
هي

942
01:24:20,422 --> 01:24:22,732
اين عاليه که تو داري اينکارو انجام ميدي

943
01:24:22,824 --> 01:24:25,930
اما اين کاملا عجيب غريبه
ميدونم،ميدونم

944
01:24:26,428 --> 01:24:29,204
يعني از من انتظار داري که
خانم استيل صدات کنم؟

945
01:24:29,431 --> 01:24:31,843
ازت انتظار دارم منو آنا صدا کني

946
01:24:32,000 --> 01:24:34,207
.و ازت انتظار ندارم برام قهوه بياري

947
01:24:34,269 --> 01:24:36,772
مگر مواقعي که خودتم ميخواي بخوري

948
01:24:38,941 --> 01:24:44,186
و بقيه کارها، همينطور با هم
هماهنگ ميکنيم،باشه؟

949
01:24:44,446 --> 01:24:45,618
باشه

950
01:25:03,131 --> 01:25:04,269
خانم استيل

951
01:25:08,103 --> 01:25:09,241
لعنتي

952
01:25:10,238 --> 01:25:12,616
جواب بده
فقط ميرم وسايلمو برميدارم و ميام

953
01:25:12,708 --> 01:25:13,778
بايد بيام کمکت کنم

954
01:25:13,909 --> 01:25:15,411
نه،نيازي نيست،دو ثانيه بيشتر طول نميکشه

955
01:25:15,644 --> 01:25:16,645
مشکلي نيست

956
01:25:18,880 --> 01:25:19,881
بله راس؟

957
01:26:01,623 --> 01:26:02,693
ليلا

958
01:26:07,696 --> 01:26:09,539
کريستن طبقه پايينه

959
01:26:10,999 --> 01:26:12,034
ميخواي ببينيش؟

960
01:26:15,837 --> 01:26:17,783
اومدم تورو ببينم

961
01:26:21,109 --> 01:26:22,110
باشه

962
01:26:25,714 --> 01:26:27,387
بهم گفت که چي شده

963
01:26:31,453 --> 01:26:33,228
ميدونم که درد خيلي زيادي کشيدي

964
01:26:35,057 --> 01:26:36,365
خيلي متاسفم

965
01:26:37,459 --> 01:26:39,666
اون بهت اجازه داده که به اسم خودش صداش کني

966
01:26:41,296 --> 01:26:44,300
همش درمورد تو ميگه

967
01:26:44,900 --> 01:26:46,208
کريستين بهت اهميت ميده

968
01:26:50,338 --> 01:26:51,715
دروغ نگو

969
01:26:55,343 --> 01:26:57,186
بهم بگو تو چي داري که من ندارم

970
01:26:58,380 --> 01:26:59,723
هيچي

971
01:27:02,350 --> 01:27:03,693
هيچي ندارم

972
01:27:06,421 --> 01:27:07,729
کريستين از منم خسته ميشه

973
01:27:08,590 --> 01:27:10,501
تو تختخوابت بود

974
01:27:11,426 --> 01:27:13,838
تو از کجا ميدوني؟-
ديدمتون-

975
01:27:14,930 --> 01:27:16,204
تعقيبت ميکردم

976
01:27:17,432 --> 01:27:19,002
ميدونم دوسش داري

977
01:27:19,434 --> 01:27:20,777
منم دوسش دارم

978
01:27:21,770 --> 01:27:22,908
همه ي ما دوسش داريم

979
01:27:24,272 --> 01:27:25,512
چرا اسلحت رو نمياري پايين؟

980
01:27:25,607 --> 01:27:28,281
تو  نميشناسيش يا نميدوني چي دوست داره

981
01:27:28,443 --> 01:27:30,763
تو چيزايي که ميخواد رو بهش نميدي
اون داره وانمود ميکنه که با توئه

982
01:27:45,360 --> 01:27:46,464
نه،کريستن

983
01:28:08,984 --> 01:28:09,985
زانو بزن

984
01:28:29,304 --> 01:28:30,510
آنا

985
01:28:31,106 --> 01:28:33,916
.تو برو...اونجا منتظرم باش

986
01:28:37,512 --> 01:28:40,356
.براي يبارم که شده،فقط  چيزي رو که گفتم انجام بده

987
01:28:45,187 --> 01:28:47,098
تيلور،اونو از اينجا ببر

988
01:29:00,502 --> 01:29:01,708
خانم استيل

989
01:29:08,109 --> 01:29:10,111
خانم استيل؟آنا؟

990
01:29:10,278 --> 01:29:11,655
تيلور،نيا دنبالم

991
01:30:39,935 --> 01:30:41,414
.برام مهم نيست

992
01:30:42,537 --> 01:30:46,781
اون 3 ساعته که رفته حتي موبايل يا کيفشم نبرده

993
01:30:50,779 --> 01:30:52,258
فراموشش کن،اون اينجاست

994
01:30:56,818 --> 01:30:58,729
کدوم گوري بودي؟

995
01:31:01,790 --> 01:31:03,667
بهت گفتم مستقيم بيا اينجا

996
01:31:03,825 --> 01:31:06,066
افرادم رو فرستاده بودم تو کوچه خيابون دنبال تو

997
01:31:06,127 --> 01:31:08,733
متاسفم من هميشه کاري رو که بهم ميگن انجام نميدم

998
01:31:09,331 --> 01:31:13,108
شايد تو فقط به يه کسي نياز داري که از هر دستوري اطلاعت کنه

999
01:31:13,268 --> 01:31:14,508
مسخره بازي درنيار

1000
01:31:14,669 --> 01:31:16,273
ديدمت.کريستين

1001
01:31:16,438 --> 01:31:18,577
وقتي با ليلا بودي ديدمت

1002
01:31:18,740 --> 01:31:20,583
اون يه اسلحه داشت آنا

1003
01:31:21,076 --> 01:31:22,749
ا.واسه اروم کردنش هر کاري کردم

1004
01:31:24,612 --> 01:31:26,250
الان کجاست؟

1005
01:31:27,148 --> 01:31:28,149
اينجاست؟

1006
01:31:28,249 --> 01:31:29,353
چي؟

1007
01:31:29,517 --> 01:31:30,928
نه.معلومه که نيست

1008
01:31:31,086 --> 01:31:33,430
اون توي يه  بخش روانيه داره کمک
رو که بهش نياز داره ميگيره

1009
01:31:36,458 --> 01:31:38,938
ميدونم که باعث شد بترسي

1010
01:31:39,094 --> 01:31:40,801
آره،منو ترسوند

1011
01:31:42,297 --> 01:31:44,538
اما تو بيشتر منو ميترسوني

1012
01:31:45,467 --> 01:31:47,845
ديدن تو با ليلا

1013
01:31:48,003 --> 01:31:53,851
من هيچ وقت نميتونم اينکارو انجام بدم
که تسليم و مطيع تو باشم

1014
01:31:54,309 --> 01:31:55,310
آنا

1015
01:31:55,810 --> 01:31:58,620
بهم فشار نيار
وقت نياز دارم

1016
01:31:58,680 --> 01:32:00,557
الان وقتش نيست لطفا-
کريستن-

1017
01:32:00,648 --> 01:32:03,629
از من نا اميد نشو-
من فقط نياز دارم يکم فکر کنم-

1018
01:32:04,185 --> 01:32:05,994
ترکم نکن

1019
01:32:09,391 --> 01:32:11,029
چيکار ميکني؟

1020
01:32:12,394 --> 01:32:13,566
بلند شو

1021
01:32:16,965 --> 01:32:18,501
چيکار ميکني؟

1022
01:32:19,134 --> 01:32:20,374
منو ببين

1023
01:32:22,303 --> 01:32:23,509
به من نگاه کن

1024
01:32:30,345 --> 01:32:31,688
من ترسيدم

1025
01:32:36,484 --> 01:32:38,896
ميدونم که گفتي من کافيم

1026
01:32:42,090 --> 01:32:44,866
اما چيزايي هست که تو
بهشون عادت داري

1027
01:32:45,193 --> 01:32:49,198
که من هرگز نميتونم بهت بدمشون

1028
01:32:51,533 --> 01:32:55,071
،و الان ممکنه اوضاع خوب باشه

1029
01:32:55,837 --> 01:32:58,249
اما چه اتفاقي ميوفته اگه
دوباره به اونا نياز پيدا کني؟

1030
01:32:58,339 --> 01:32:59,340
نياز پيدا نميکنم

1031
01:32:59,507 --> 01:33:01,111
از کجا ميدوني؟

1032
01:33:01,276 --> 01:33:02,346
،چطوري ميتونم باورت کنم

1033
01:33:02,510 --> 01:33:04,547
من حتي نميتونم درک کنم که تو نياز به حکم فرمايي داري

1034
01:33:04,612 --> 01:33:06,455
.من حاکم نيستم

1035
01:33:07,182 --> 01:33:08,388
نيستم

1036
01:33:09,384 --> 01:33:11,386
اصطلاح درست ساديسته نه؟
(کسي که از زجر ديگران لذت ميبرد)

1037
01:33:12,754 --> 01:33:15,394
من ديگه از زجر دادن زن ها دست کشيدم
زن هايي شبيه تو

1038
01:33:15,457 --> 01:33:17,130
شبيه مادرت

1039
01:33:18,760 --> 01:33:19,761
اره

1040
01:33:20,595 --> 01:33:22,871
و ميدونم چه گندي زدم

1041
01:33:23,898 --> 01:33:25,241
وقتي تو رفتي

1042
01:33:26,134 --> 01:33:30,549
قسم خوردم اگه  نياز باشه
تا تو برگردي ديگه اينکارو نکنم

1043
01:33:31,806 --> 01:33:33,717
اما ديگه تموم شد

1044
01:33:34,709 --> 01:33:37,656
براي من بيشتر از هرچيز ديگه اي ارزش داري

1045
01:33:40,748 --> 01:33:43,786
من ميخوام که باورت کنم
....ميخوام

1046
01:33:43,885 --> 01:33:45,125
اما نميتونم

1047
01:33:45,220 --> 01:33:46,756
آنا،دستتو بده من

1048
01:33:50,658 --> 01:33:52,001
اين منم

1049
01:33:53,895 --> 01:33:55,135
تمام من

1050
01:33:56,297 --> 01:33:57,298
کريستن

1051
01:33:57,465 --> 01:33:59,172
من کاملا ماله توام

1052
01:35:01,563 --> 01:35:02,564
نه

1053
01:35:06,401 --> 01:35:07,402
نه

1054
01:35:08,970 --> 01:35:11,382
هي..هي...هي..نه

1055
01:35:11,539 --> 01:35:13,519
چيزي نيست،من اينجام

1056
01:35:14,342 --> 01:35:15,821
من اينجام

1057
01:35:21,049 --> 01:35:22,153
باهام ازدواج کن

1058
01:35:24,152 --> 01:35:25,152
چي؟-

1059
01:35:25,186 --> 01:35:26,927
ازت ميخوام که باهام ازدواج کني

1060
01:35:30,058 --> 01:35:32,436
کريستن
فکر کنم داري خواب ميبيني

1061
01:36:36,624 --> 01:36:37,796
صبح بخير-

1062
01:36:38,293 --> 01:36:39,328
صبح بخير

1063
01:36:43,131 --> 01:36:44,303
خوب خوابيدي؟

1064
01:36:45,066 --> 01:36:47,012
آره،تو چي؟

1065
01:36:47,435 --> 01:36:49,847
عالي خوابيدم،انگار بيهوش شده بودم

1066
01:36:49,937 --> 01:36:50,938
ممم

1067
01:36:54,409 --> 01:36:59,518
خواب عجيب غريبي يا همچين چيزي نديدي؟

1068
01:37:00,348 --> 01:37:02,294
که انگار کاملا بيداري

1069
01:37:02,450 --> 01:37:03,451
نه

1070
01:37:04,319 --> 01:37:05,821
چيزي يادم نمياد

1071
01:37:05,920 --> 01:37:06,921
همم

1072
01:37:07,855 --> 01:37:10,426
منظورم اينکه يه چيزايي بود درمورد اينکه من
ازت خواستم باهام ازدواج کني

1073
01:37:10,491 --> 01:37:12,368
ولي بغير اون، نه چيزي يادم نمياد

1074
01:37:12,460 --> 01:37:14,531
سر به سرم نزار

1075
01:37:14,696 --> 01:37:17,609
کي گفته دارم سر به سرت ميزارم؟

1076
01:37:21,202 --> 01:37:22,374
بهتر شد؟

1077
01:37:27,775 --> 01:37:28,981
جدي گفتم

1078
01:37:30,611 --> 01:37:32,386
ميخوام باهات ازدواج کنم

1079
01:37:33,381 --> 01:37:34,485
چرا؟

1080
01:37:35,983 --> 01:37:40,489
چون ميخوام که هر ثانيه از
زندگيم رو با تو بگذرونم

1081
01:37:47,662 --> 01:37:50,506
ازت انتظار ندارم که همين الان بگي بله

1082
01:37:51,666 --> 01:37:53,009
ميدونم که من پيچيده هستم

1083
01:37:55,336 --> 01:37:58,010
فقط يکمي

1084
01:38:01,909 --> 01:38:03,320
دستيار داري؟

1085
01:38:03,344 --> 01:38:05,085
فکر کردم که خودت يه دستياري

1086
01:38:06,381 --> 01:38:08,588
اه،داستانش طولانيه
چه خبره؟

1087
01:38:08,683 --> 01:38:11,027
واسه تولد کريستين چي بگيرم؟

1088
01:38:11,185 --> 01:38:14,723
اين پسر الانش همه چي داره
بجز حس شوخ طبعي

1089
01:38:14,856 --> 01:38:15,857
...اوه

1090
01:38:17,358 --> 01:38:19,201
تولدش؟
تولدش کِيه؟

1091
01:38:19,360 --> 01:38:22,204
يکشنبه،بهت نگفته؟
خيلي عجيب غريبه

1092
01:38:22,530 --> 01:38:24,203
بابا و مامان دارن براش يه جشن راه ميندازن

1093
01:38:24,365 --> 01:38:25,605
مگه چندوقت پيش جشن نگرفت؟

1094
01:38:25,767 --> 01:38:27,542
خداي من،تو هم مثل کريستين عجيبي

1095
01:38:27,702 --> 01:38:28,703
.اون يه مراسم خيريه بود

1096
01:38:28,870 --> 01:38:31,714
،اين فقط با خانواده
دوست ها،موسيقي،اتيش بازيه

1097
01:38:31,873 --> 01:38:34,285
خيلي مراسم بزرگي نيست
کروات چطوره؟

1098
01:38:34,375 --> 01:38:36,116
...اوه،اوه

1099
01:38:36,210 --> 01:38:38,053
.کريستن کروات زياد داره

1100
01:38:38,212 --> 01:38:40,556
-جوراب،ساس بند،يکم کمکم کن

1101
01:38:40,615 --> 01:38:41,616
...اوه

1102
01:38:41,716 --> 01:38:43,252
ميا، من بايد برم

1103
01:38:43,418 --> 01:38:47,059
.باشه،باشه
اما يکشنبه خودم گيرت ميارم،خدا حافظ

1104
01:38:49,690 --> 01:38:51,636
عاليه

1105
01:38:59,734 --> 01:39:00,906
جعبه هديه داريد؟

1106
01:39:00,968 --> 01:39:02,038
يه لحظه

1107
01:39:05,973 --> 01:39:06,974
هي

1108
01:39:14,081 --> 01:39:15,583
خانم استيل

1109
01:39:15,650 --> 01:39:16,754
روزتون چطور بود؟

1110
01:39:17,218 --> 01:39:19,164
بدنبود آقاي گري

1111
01:39:19,320 --> 01:39:20,560
تيلور کجاست؟

1112
01:39:20,721 --> 01:39:22,598
رفت کيفمو بياره

1113
01:39:22,757 --> 01:39:24,930
کيفت؟
کجا ميري؟

1114
01:39:25,092 --> 01:39:27,936
راس و من بايد بريم پورتلند براي چندتا جلسه

1115
01:39:28,095 --> 01:39:29,438
فردا شب برميگردم

1116
01:39:30,398 --> 01:39:31,570
بيا بريم

1117
01:39:32,767 --> 01:39:35,179
کي ميخواستي درباره تولدت بهم بگي؟

1118
01:39:37,405 --> 01:39:40,249
والدينت دارن برات يه جشن ميگيرن

1119
01:39:40,408 --> 01:39:42,115
و ما فقط ميخوايم تو خونه بمونيم؟

1120
01:39:42,910 --> 01:39:44,787
هر سال اينکارو ميکنن

1121
01:39:44,846 --> 01:39:46,257
خب آره. روز تولدته

1122
01:39:48,416 --> 01:39:52,626
پا گذاشتن من به اين دنيا چيزي نيست که
بخوام واسش جشن بگيرم

1123
01:39:53,287 --> 01:39:55,858
خب،من حس ميکنم که بايد جشن بگيريم

1124
01:39:58,259 --> 01:40:00,296
نميتوني بازش کني تا روز تولدت

1125
01:40:02,296 --> 01:40:03,866
پس چرا الان ميدي؟

1126
01:40:05,366 --> 01:40:07,642
بهش بگو هديه با تاخير

1127
01:40:22,660 --> 01:40:25,660
<font color="#00ff00">پورتلند بدون تو دلگيره</font>

1128
01:40:28,684 --> 01:40:30,684
<font color="#00ff00">منم دلم واست تنگ شده</font>

1129
01:40:33,708 --> 01:40:36,708
<font color="#00ff00">هنوز جوابي واسم نداري</font>

1130
01:40:40,032 --> 01:40:42,032
<font color="#00ff00">خيلي گيري،آقاي گري</font>

1131
01:40:42,056 --> 01:40:44,056
<font color="#00ff00">پس يعني جواب"نه"نيست،خانوم استيل</font>

1132
01:40:44,080 --> 01:40:46,080
<font color="#00ff00">فردا با کيت ميريم نوشيدني بخوريم</font>

1133
01:40:52,042 --> 01:40:54,042
<font color="#00ff00">زيادي مشروب نخور</font>

1134
01:40:54,997 --> 01:40:56,997
<font color="#00ff00">دوست دارم،شب بخير</font>

1135
01:41:12,667 --> 01:41:15,614
اون...اون کوهستان سنت هلنزه؟

1136
01:41:17,204 --> 01:41:19,775
برنامه پروازمون رو تغيير دادم
اينطوري زودتر ميرسيم

1137
01:41:21,542 --> 01:41:24,614
عاليه،ميدوني که
آتش فشانه،نه؟

1138
01:41:25,112 --> 01:41:28,252
آروم باش راس،به اندازه کافي
ارتفاع داشته باشيم هيچي نميشه

1139
01:41:28,349 --> 01:41:29,350
اوه

1140
01:41:29,884 --> 01:41:31,295
خوش به حال من

1141
01:41:42,396 --> 01:41:43,602
کريستين،اين چيه؟

1142
01:41:43,698 --> 01:41:44,802
نگران نباش

1143
01:41:48,903 --> 01:41:50,712
!خداي من!کريستين

1144
01:41:51,706 --> 01:41:52,741
لعنتي

1145
01:41:57,244 --> 01:41:59,281
،لعنتي،کريستين
چه اتفاقي داره ميوفته؟

1146
01:41:59,380 --> 01:42:01,621
!? کمک! کمک! کمک-
چه اتفاقي داره مي افته؟-

1147
01:42:04,385 --> 01:42:05,557
!لعنتي
!خداي من

1148
01:42:06,220 --> 01:42:07,426
!خداي من،کريستين

1149
01:42:14,295 --> 01:42:15,399
!متوقفش کن

1150
01:42:28,976 --> 01:42:30,284
!کريستين

1151
01:42:41,022 --> 01:42:42,342
،اونجا،اونجا،اونجا
!،اونجا،اونجا

1152
01:43:09,050 --> 01:43:10,222
اوه،اين يارو رو يادت مياد؟

1153
01:43:10,384 --> 01:43:11,488
!کيت

1154
01:43:15,389 --> 01:43:16,390
!سلام

1155
01:43:16,490 --> 01:43:20,131
خداي من، خيلي برنزه و درخشان شدي

1156
01:43:20,327 --> 01:43:21,397
آبجو ميخوري آنا؟

1157
01:43:21,562 --> 01:43:23,007
آره،ممنون

1158
01:43:23,497 --> 01:43:24,532
سلام خوزه-
سلام-

1159
01:43:24,699 --> 01:43:26,701
سلام!چه خبر؟

1160
01:43:26,867 --> 01:43:29,711
"تبريک ميگم خانم "ويرايشگر داستان

1161
01:43:29,870 --> 01:43:31,850
درسته. الان اون يه فرد مهميه

1162
01:43:32,006 --> 01:43:33,815
و حال عشقت چطوره؟

1163
01:43:34,675 --> 01:43:36,518
کريستن خوبه

1164
01:43:36,577 --> 01:43:38,022
...اوم

1165
01:43:38,079 --> 01:43:39,581
ازم خواست که برم باهاش زندگي کنم

1166
01:43:40,681 --> 01:43:41,819
چي؟

1167
01:43:41,982 --> 01:43:43,518
آنا ميخواد بره با کريستن زندگي کنه

1168
01:43:43,584 --> 01:43:44,722
اين که خيلي خوبه

1169
01:43:44,885 --> 01:43:46,990
ميدوني، ما هم ميتونيم يکم فضاي خصوصي داشته باشيم

1170
01:43:47,588 --> 01:43:49,932
خيلي بي ادبي

1171
01:43:50,091 --> 01:43:51,161
!بس کن

1172
01:43:52,393 --> 01:43:54,896
پس تو اين قضيه جدي هستي اما
باهاش احساس خوشبختي ميکني؟

1173
01:43:54,995 --> 01:43:56,440
چون خيلي واسم مهمي

1174
01:43:56,597 --> 01:43:59,942
منظورم اينه که اين پيچيده هست
اما من هيچوقت اينقدر خوشحال نبودم

1175
01:44:00,067 --> 01:44:01,068
سلام ميا،چه خبر؟

1176
01:44:01,869 --> 01:44:05,248
درمورد نمايش خوزه شنيدي؟

1177
01:44:05,406 --> 01:44:06,749
بي نظير بود. واقعا شگفت انگيز بود

1178
01:44:06,907 --> 01:44:08,547
نظراي خيلي خوبي داشتن-
بعدا چک ميکنم-

1179
01:44:08,709 --> 01:44:10,620
صبر کن صبر کن ميا، وايسا

1180
01:44:11,846 --> 01:44:14,520
لعنتي. باشه
آره، آره فورا

1181
01:44:15,349 --> 01:44:19,195
هلي کوپتر کريستن در راه
برگشت به پورتلند گم شده

1182
01:44:19,353 --> 01:44:21,594
اونا همين الان دارن گروه
هاي جستجو ترتيب ميدن

1183
01:44:22,456 --> 01:44:24,094
يالا، بريم

1184
01:44:24,458 --> 01:44:26,837
...اطلاعات بيشتر راجع به اين خبر فوري رو از

1185
01:44:26,861 --> 01:44:28,534
.ريچل تيلور گزارشگرمون در محل ميشنويم

1186
01:44:28,696 --> 01:44:30,403
ريچل-
ممنون جان-

1187
01:44:30,564 --> 01:44:33,704
من دارم با شما از ترمينال خصوصي هليکوپتر در سياتل
صحبت ميکنم

1188
01:44:33,768 --> 01:44:37,306
اونا پيداش ميکنن
مطمئنم حالش خوبه،ميشناسمش

1189
01:44:38,372 --> 01:44:41,376
.بوده  Airbus helicopter H130 هليکوپتر از مدل

1190
01:44:41,542 --> 01:44:42,987
کاري از دست ما بر مياد؟

1191
01:44:44,145 --> 01:44:46,455
و کريستن گري تنها با 27 سال سن

1192
01:44:46,547 --> 01:44:47,758
تجربه پرواز زيادي  رو داشته

1193
01:44:47,782 --> 01:44:48,783
باشه خداحافظ

1194
01:44:48,883 --> 01:44:50,453
يکي از جوونترين ميلياردهاي سياتل

1195
01:44:50,551 --> 01:44:53,794
رئيس کاريزماتيک شرکت هاي گري

1196
01:44:53,888 --> 01:44:55,561
و شرکت هاي چندمليتي

1197
01:44:55,723 --> 01:44:57,498
خدايا،ميشه يکي اينو خفه کنه

1198
01:44:57,658 --> 01:45:00,332
نه،خواهش ميکنم

1199
01:45:02,563 --> 01:45:03,974
ممنون

1200
01:45:04,165 --> 01:45:06,907
داري ميلرزي
برات يه ژاکت ميارم

1201
01:45:12,807 --> 01:45:14,582
آنا،چاي ميخوري؟

1202
01:45:19,580 --> 01:45:21,025
حالش خوبه

1203
01:45:21,916 --> 01:45:23,452
بايد خوب باشه

1204
01:45:26,754 --> 01:45:28,665
هيچ وقتي باهم نداشتيم

1205
01:45:30,124 --> 01:45:32,468
بايد وقت بيشتري داشته باشيم

1206
01:45:33,160 --> 01:45:35,800
مطمئنم زمان زيادي داري

1207
01:45:37,932 --> 01:45:40,208
ما  خوشحاليم که تو اينجا با ما

1208
01:45:40,534 --> 01:45:42,275
و تو زندگي کريستن هستي

1209
01:45:43,871 --> 01:45:46,875
تو يه تغيير بزرگ درش ايجاد کردي

1210
01:45:48,709 --> 01:45:55,024
هيچوقت اجازه نميداد هرکسي بهش
نزديک شه. تا اينکه تو اومدي

1211
01:45:57,518 --> 01:45:59,464
گريس. اون تو رو ميپرسته

1212
01:45:59,520 --> 01:46:00,624
ميدونم

1213
01:46:00,688 --> 01:46:05,296
اما بچه ها بزرگ ميشن و از پيش والدينشون ميرن
مشکلي نيست

1214
01:46:05,459 --> 01:46:07,405
تا زماني که  خوشحال باشن

1215
01:46:08,128 --> 01:46:13,407
و کريستين با تو
خوشحاله

1216
01:46:15,002 --> 01:46:16,811
و اين تمام چيزي که من هميشه ميخواستم

1217
01:46:17,404 --> 01:46:18,648
صداشُ زياد کن

1218
01:46:18,672 --> 01:46:23,587
کريستن گري و همکارش راس بيلي
صحيح و سلامت پيدا شدن

1219
01:46:23,711 --> 01:46:26,419
و در حال برگشت به خونه هاشون در سياتل هستند

1220
01:46:28,315 --> 01:46:30,022
شماها اينجا چيکار ميکنين؟

1221
01:46:30,184 --> 01:46:31,925
کريستن. اوه خداي من

1222
01:46:32,887 --> 01:46:34,889
کريستن.. چجوري رسيدي؟

1223
01:46:35,422 --> 01:46:36,594
بعدا توضيح ميدم،ميا

1224
01:46:37,091 --> 01:46:39,765
چه اتفاقي افتاد، اوه خداي من
چرا زنگ نزدي؟

1225
01:46:39,927 --> 01:46:41,727
تصادف که کردم
گوشيم رو گم کردم

1226
01:46:41,762 --> 01:46:43,708
ميدونيم
همه اخبار رو شنيديم

1227
01:46:43,764 --> 01:46:45,607
من خوبم
راس هم خوبه

1228
01:46:45,699 --> 01:46:48,737
بابا،رسيد خونه
الان اومدش

1229
01:46:48,869 --> 01:46:51,076
خوبم-
به نظر داغون مياد اما خوبه-

1230
01:46:51,171 --> 01:46:52,946
نه،خوب نيست-
آ?ره،حالش خوبه-

1231
01:46:53,440 --> 01:46:54,510
.بچه ها، آروم باشين. من خوبم

1232
01:46:54,575 --> 01:46:55,747
بيا بغلم رفيق

1233
01:46:57,411 --> 01:46:59,084
باشه-
بزارين به دوست دخترم هم سلام کنم-

1234
01:46:59,179 --> 01:47:00,180
بيا،مامان

1235
01:47:03,517 --> 01:47:04,928
نوشيدني ميخوام-
منم همينطور-

1236
01:47:04,952 --> 01:47:06,090
دلت برام تنگ شده بود؟

1237
01:47:17,598 --> 01:47:18,633
خداي من

1238
01:47:22,036 --> 01:47:24,710
فکر ميکردم...
هي...هي...آنا

1239
01:47:24,772 --> 01:47:27,548
همه چيز خوبه آنا
من اينجام

1240
01:47:27,708 --> 01:47:31,053
خيلي ترسيده بودم
...خيلي

1241
01:47:35,382 --> 01:47:37,157
فکر کردم که واسه هميشه از دستت دادم

1242
01:47:38,085 --> 01:47:39,723
شانس نداري

1243
01:47:40,721 --> 01:47:41,722
زنده ام

1244
01:47:46,660 --> 01:47:48,606
همه وسايلم آتيش گرفت

1245
01:47:49,330 --> 01:47:52,334
عقب هليکوپتر آتيش گرفت،دوتا موتور هارو هم از دست داديم-
دوتاش؟-

1246
01:47:53,400 --> 01:47:55,402
آره
متشکرم

1247
01:47:57,738 --> 01:48:00,685
سعي کردم يه جا مناسب واسه فرود پيدا کتم
اما همه جا درخت بود

1248
01:48:00,774 --> 01:48:04,984
خيلي بد بهشون برخورد کرديم اما خوشبختانه
تونستيم سينه خيز بيايم بيرون

1249
01:48:05,412 --> 01:48:07,119
خدا رو شکر

1250
01:48:08,782 --> 01:48:10,125
خدا رو شکر

1251
01:48:12,786 --> 01:48:14,595
ببخشيد بچه ها
اما من بايد برم

1252
01:48:15,522 --> 01:48:16,762
باشه

1253
01:48:17,958 --> 01:48:21,838
خوزه،ممنون که اومدي
براي آنا خيلي ارزش داره

1254
01:48:21,929 --> 01:48:24,102
البته
...هي

1255
01:48:24,598 --> 01:48:27,044
به خونه خوش آمديد آقاي گري-
کريستين صدام کن لطفا-

1256
01:48:28,535 --> 01:48:31,778
خب،ديگه دير وقته
و اين دونفرم بايد استراحت کنن

1257
01:48:32,172 --> 01:48:33,947
گريس،بريم؟-
آره-

1258
01:48:34,008 --> 01:48:35,518
آره،ما هم بايد ديگه بريم خونه داداش

1259
01:48:35,542 --> 01:48:36,646
باشه

1260
01:48:36,710 --> 01:48:38,383
تا دم در همراهيتون ميکنيم

1261
01:48:40,614 --> 01:48:44,118
بدم مياد که اين حرف رو بزنم اما
مرد زندگيت حالش خوبه

1262
01:48:44,184 --> 01:48:47,290
خوشحالم که حالش خوبه
و خوشحالم که خوشحالي

1263
01:48:47,721 --> 01:48:51,032
ممنونم،فردا مياي مهموني؟

1264
01:48:51,125 --> 01:48:53,071
توقع زياد نداشته باش

1265
01:48:56,497 --> 01:48:57,567
بيا بغلم

1266
01:48:59,833 --> 01:49:00,903
مراقب باش

1267
01:49:01,068 --> 01:49:02,513
ميدونم

1268
01:49:02,669 --> 01:49:04,478
مامان-
خيلي خب-

1269
01:49:07,374 --> 01:49:08,494
فردا مي بينمت آنا

1270
01:49:08,642 --> 01:49:09,643
شب بخير

1271
01:49:16,417 --> 01:49:17,691
نصفه شب شد

1272
01:49:18,719 --> 01:49:20,357
خسته نيستم

1273
01:49:20,521 --> 01:49:21,591
نه

1274
01:49:22,489 --> 01:49:23,729
تولدته

1275
01:49:26,427 --> 01:49:27,838
آره

1276
01:49:29,730 --> 01:49:31,004
تولدت مبارک

1277
01:49:31,865 --> 01:49:33,003
ممنون

1278
01:49:36,170 --> 01:49:38,616
کادويي که بهت دادم رو هنوز داري؟

1279
01:49:40,774 --> 01:49:41,775
آره

1280
01:49:53,387 --> 01:49:55,264
ميدوني که نيازي نبود

1281
01:49:56,223 --> 01:49:57,566
من فقط تورو ميخوام

1282
01:49:57,724 --> 01:49:59,397
فقط بازش کن

1283
01:49:59,760 --> 01:50:00,795
باشه

1284
01:50:07,401 --> 01:50:08,880
جا کليدي!

1285
01:50:09,036 --> 01:50:10,777
اونطرفش رو ببين

1286
01:50:20,614 --> 01:50:22,651
از ته دل ميگي آره؟

1287
01:50:22,816 --> 01:50:23,988
آره

1288
01:50:24,718 --> 01:50:25,992
آره،آره،آره

1289
01:50:33,160 --> 01:50:34,332
صبر کن

1290
01:50:35,596 --> 01:50:37,735
پس يعني تمام اين مدت جوابت رو
تو جيبم داشتم؟

1291
01:50:40,901 --> 01:50:42,471
...آناستازيا استيل

1292
01:50:42,803 --> 01:50:44,942
بايد باهات چيکار کنم؟

1293
01:51:16,637 --> 01:51:18,548
منُ ببر اتاق قرمز

1294
01:51:18,705 --> 01:51:19,843
...منُ ببر

1295
01:51:20,007 --> 01:51:21,384
منُ ببر اتاق قرمز

1296
01:51:22,142 --> 01:51:23,519
مطمئني؟-
آره-

1297
01:51:24,611 --> 01:51:25,612
آره

1298
01:54:01,468 --> 01:54:02,845
دوستت دارم

1299
01:54:10,377 --> 01:54:11,879
خب منم دوستت دارم

1300
01:54:13,347 --> 01:54:16,157
الو-
مامان؟سلام-

1301
01:54:16,717 --> 01:54:20,290
آنا،عزيزدلم
کجا بودي؟

1302
01:54:21,121 --> 01:54:25,194
ميدونم،ببخشيد
سرم شلوغ بود

1303
01:54:25,625 --> 01:54:27,502
اميدوارم زيادي ازت کار نکشن؟

1304
01:54:27,861 --> 01:54:31,206
نه،نه،راستش
خيلي خوب دارم پيش ميرم

1305
01:54:31,998 --> 01:54:37,311
اما واسه اين بهت زنگ زده بودم که ميخواستم
درباره ي کريستين باهات صحبت کنم

1306
01:54:37,804 --> 01:54:40,182
کريستين؟
خبري ازش داري؟

1307
01:54:40,407 --> 01:54:43,513
آره،دوباره رابطه مون رو شروع کرديم

1308
01:54:44,177 --> 01:54:50,150
!عزيزم،خيلي خوبه
ايندفعه ديگه همه چي خوب پيش ميره مطمئنم

1309
01:54:50,984 --> 01:54:54,158
...اميدوارم حق با شما باشه چون

1310
01:54:54,988 --> 01:54:59,232
درخواست ازدواج کرد و منم گفتم بله

1311
01:55:05,232 --> 01:55:06,336
مامان؟

1312
01:55:07,200 --> 01:55:10,181
...تو که-
نه،نه،حامله نيستم-

1313
01:55:11,004 --> 01:55:12,005
...اوم

1314
01:55:13,840 --> 01:55:16,514
ميدونم که مدت زيادي با هم نبوديم

1315
01:55:20,113 --> 01:55:22,354
اما خيلي دوستش دارم

1316
01:55:25,352 --> 01:55:26,888
کريستين "تک"ـه

1317
01:55:27,087 --> 01:55:30,557
!اوه عزيزدلم
!خيلي واست خوشحالم

1318
01:55:30,791 --> 01:55:32,930
واقعا؟-
البته-

1319
01:55:33,026 --> 01:55:35,563
خودت بهتر ميدوني

1320
01:55:35,629 --> 01:55:39,702
اگه کريستين مرد زندگيته دو دستي بگيرش

1321
01:55:41,535 --> 01:55:42,912
ممنون مامان

1322
01:55:43,036 --> 01:55:46,381
به "ري" زنگ زدي؟-

1323
01:55:46,773 --> 01:55:50,778
کريستين زنگ زد ازش اجازه گرفت

1324
01:55:50,877 --> 01:55:55,155
خواست تا تورو تا محراب عروسي بياره؟
چه جنتلمن

1325
01:56:20,640 --> 01:56:21,641
سلام

1326
01:56:22,476 --> 01:56:23,477
سلام

1327
01:56:23,844 --> 01:56:24,914
شامپاين آقاي گري؟

1328
01:56:25,078 --> 01:56:26,318
متشکرم گرچن

1329
01:56:26,480 --> 01:56:29,518
و ميتونم بهتون بگم تولدتون مبارک؟

1330
01:56:30,016 --> 01:56:31,757
البته،متشکرم

1331
01:56:35,155 --> 01:56:36,828
کريستين-
مامان-

1332
01:56:37,591 --> 01:56:38,968
تولدت مبارک-
ممنون-

1333
01:56:40,327 --> 01:56:41,431
و آنا سلام

1334
01:56:41,495 --> 01:56:43,338
خوشحالم که دوباره مي بينمت

1335
01:56:43,497 --> 01:56:45,943
تو که ديشب ديديمون

1336
01:56:45,999 --> 01:56:47,000
آره

1337
01:56:47,167 --> 01:56:48,441
و واسه همين

1338
01:56:48,602 --> 01:56:52,311
قدر همه چيزايي که دارم رو ميدونم
هميشه

1339
01:56:52,606 --> 01:56:53,812
!سلام

1340
01:56:53,974 --> 01:56:55,885
درباره تصادفت شنيدم،حالت خوبه؟

1341
01:56:55,976 --> 01:56:57,717
خوبم،الينا ممنون

1342
01:56:57,811 --> 01:56:59,188
!اوه

1343
01:56:59,279 --> 01:57:02,988
آنا،بزارمعرفيت کنم به
دوست خوبم الينا لينکولن

1344
01:57:03,149 --> 01:57:05,060
همديگرو تو بالماسکه ديديم

1345
01:57:05,218 --> 01:57:07,562
آره،خوشحالم دوباره مي بينمت

1346
01:57:09,789 --> 01:57:10,790
ببخشيد

1347
01:57:10,957 --> 01:57:11,992
حتما

1348
01:57:12,826 --> 01:57:14,066
آنا فوق العادست

1349
01:57:22,502 --> 01:57:24,140
خانوم ها و آقايان و ميا...

1350
01:57:26,573 --> 01:57:29,645
ميخوام از همه ي شما بابت اين که
امروز تشريف اورديد تشکر کنم

1351
01:57:29,809 --> 01:57:31,409
انتظار دورهمي کمتري رو داشتم

1352
01:57:31,478 --> 01:57:32,752
ممنونم ميا

1353
01:57:33,213 --> 01:57:34,533
اما خوشحالم که همتون اينجاييد

1354
01:57:34,581 --> 01:57:36,993
ميخواستم يه خبر رو اعلام کنم

1355
01:57:37,984 --> 01:57:42,364
همونطور که همتون ميدونيد
ديروز راس و من يک قدم با مرگ فاصله داشتيم

1356
01:57:43,523 --> 01:57:47,403
و يه همچنين اتفاقاتي مارو به ياد

1357
01:57:47,561 --> 01:57:49,939
چيزهايي که واسمون مهمه ميندازه

1358
01:57:50,997 --> 01:57:54,444
که چه کسايي واسمون مهمن و چه کسايي
بهمون اهميت ميدن

1359
01:57:55,769 --> 01:58:01,344
مامان،بابا ميدونم پسر خيلي خوبي
واستون نبودم

1360
01:58:02,375 --> 01:58:05,720
اما همه چيزم رو مديون شما هستم
خيلي متشکرم

1361
01:58:12,619 --> 01:58:14,223
اما اين خبر اصلي نيست

1362
01:58:14,588 --> 01:58:17,694
آنا،لطفا يه لحظه بيا اينجا

1363
01:58:27,767 --> 01:58:31,408
يک سال پيش بود که با اين
خانوم زيبا ملاقات کردم

1364
01:58:31,571 --> 01:58:33,141
آناستازيا استيل

1365
01:58:33,573 --> 01:58:36,417
خيلي سريع متوجه شدم که اون خيلي خاصه

1366
01:58:36,476 --> 01:58:37,921
ميخوام که زندگيمو باهاش شريک بشم

1367
01:58:38,745 --> 01:58:42,750
واسه همين خواستم که با من ازدواج کنه
و بهم جواب "بله" داد

1368
01:58:43,550 --> 01:58:45,962
...اوه!اين خيلي

1369
01:58:57,130 --> 01:58:58,768
شوتايم

1370
01:58:59,766 --> 01:59:01,744
به خانواده خوش اومدي-
ممنونم-

1371
01:59:01,768 --> 01:59:04,977
اگه بيشتر گريه کنم آب بدنم تموم ميشه

1372
01:59:05,138 --> 01:59:06,515
خداي من،اينکارو نکن

1373
01:59:06,673 --> 01:59:07,777
تبريک ميگم

1374
01:59:07,941 --> 01:59:09,079
گريه نکن مامان

1375
01:59:09,242 --> 01:59:10,778
نميتونم جلو خودمو بگيرم
خيلي دوست دارم

1376
01:59:10,944 --> 01:59:12,150
دوست دارم

1377
01:59:12,746 --> 01:59:15,283
آفرين برادر بزرگه

1378
01:59:16,483 --> 01:59:18,156
حلقه کو!حلقه رو بهم نشون بده

1379
01:59:18,985 --> 01:59:20,362
قراره که با هم انتخاب کنيم

1380
01:59:20,520 --> 01:59:23,160
شوخي ميکني؟
...کريستين گري

1381
01:59:23,623 --> 01:59:25,762
خداي من،از اين بعد منم يه خواهر دارم

1382
01:59:38,505 --> 01:59:41,281
چند هفته تنهات گذاشتم و حالا اين اتفاق افتاده؟

1383
01:59:41,341 --> 01:59:43,844
ميدونم،ببخشيد که بهت نگفتم

1384
01:59:44,010 --> 01:59:45,512
خواهش ميکنم،بيا بغلم

1385
01:59:46,179 --> 01:59:48,284
!اوه

1386
01:59:48,515 --> 01:59:52,156
خب آخرين روزاي مجردي چه حسي داره؟

1387
01:59:52,318 --> 01:59:54,195
...يکم ترسناکه اما

1388
01:59:54,354 --> 01:59:56,391
اگه کسي بتونه از پسش بربياد خود تويي

1389
01:59:57,023 --> 01:59:58,866
سلام،عروس

1390
01:59:59,693 --> 02:00:02,572
تبريک ميگم،کريستين آدم خيلي خوش شانسيه

1391
02:00:03,329 --> 02:00:06,799
هرچقدرم که آدم خوبي باشي

1392
02:00:06,866 --> 02:00:08,038
ببخشيد که حرفتون رو قطع کردم

1393
02:00:08,201 --> 02:00:10,081
ميا ميخواد يکي از کوکتلاش رو امتحان کنيم

1394
02:00:10,203 --> 02:00:12,205
الان ميايم

1395
02:00:14,040 --> 02:00:16,577
مي بينم که به حرفام خوب گوش ندادي

1396
02:00:22,182 --> 02:00:24,389
چي باعث شد که فکر کني به حرفات گوش ميدم؟

1397
02:00:24,551 --> 02:00:26,553
تو به کريستين اهميتي نميدي

1398
02:00:26,720 --> 02:00:27,892
مطمئنم اهميت نميدي

1399
02:00:28,054 --> 02:00:29,533
بالاخره يه روزي ميفهمه

1400
02:00:29,689 --> 02:00:31,566
اون ذات تورو ديگه شناخته

1401
02:00:32,726 --> 02:00:34,603
همه چي تموم شده الينا

1402
02:00:34,894 --> 02:00:37,932
تو فقط يه موش کوچولويي که دنبال پولشي

1403
02:00:38,098 --> 02:00:40,408
کريستين نميتونه ازدواج کنه

1404
02:00:47,240 --> 02:00:48,583
ممنونم کريستين

1405
02:00:49,075 --> 02:00:50,782
چرا اومدي اينجا الينا؟

1406
02:00:51,778 --> 02:00:53,257
اون مناسب تو نيست

1407
02:00:53,413 --> 02:00:55,256
تو هم نميدوني چي مناسب منه

1408
02:00:55,415 --> 02:00:57,452
تو بهم سکس کردن رو ياد دادي الينا

1409
02:00:57,617 --> 02:00:59,096
آنا هم بهم عشق ورزيدن رو ياد داد

1410
02:00:59,252 --> 02:01:01,926
اون فقط يکي مثل بقيه دخترا

1411
02:01:02,555 --> 02:01:04,262
از خونه ي من برو بيرون

1412
02:01:08,294 --> 02:01:12,071
بچه هام رو تنها بزار و از خونم گمشو بيرون

1413
02:01:24,811 --> 02:01:26,290
...آنا،عزيزم

1414
02:01:28,948 --> 02:01:31,656
ميشه لطفا يه لحظه مارو تنها بزاري؟

1415
02:02:00,847 --> 02:02:01,985
بابت اين اتفاق متاسفم

1416
02:02:06,319 --> 02:02:07,525
مامانت حالش خوبه؟

1417
02:02:08,822 --> 02:02:10,631
...عصبانيه

1418
02:02:11,457 --> 02:02:12,959
الينا ديگه رفته

1419
02:02:13,793 --> 02:02:15,136
واسه هميشه؟

1420
02:02:15,295 --> 02:02:16,467
من کارم باهاش تموم شد ديگه

1421
02:02:16,830 --> 02:02:18,867
تو تجارت،تو همه چيز

1422
02:02:19,032 --> 02:02:21,535
به افرادم ميگم فردا ترتيب کارا رو بدن

1423
02:02:23,670 --> 02:02:26,048
ميدونم که واست مهم بود

1424
02:02:26,472 --> 02:02:27,678
معذرت ميخوام

1425
02:02:30,009 --> 02:02:31,009
واقعا؟

1426
02:02:31,044 --> 02:02:32,352
نه،نه

1427
02:02:35,849 --> 02:02:37,192
چي دستته؟

1428
02:02:52,232 --> 02:02:55,008
باهام بيا
ميخوام يه چيزي رو نشونت بدم

1429
02:02:58,204 --> 02:03:01,344
دفعه ي آخري که اومديم اينجا من رو شونه ت بودم

1430
02:03:02,041 --> 02:03:03,145
آره

1431
02:03:20,226 --> 02:03:21,569
اول شما

1432
02:03:33,373 --> 02:03:34,909
خداي من!

1433
02:03:36,743 --> 02:03:38,017
گل ميخواي؟

1434
02:03:38,177 --> 02:03:39,212
خداي من

1435
02:03:39,279 --> 02:03:40,280
چيزي نيست

1436
02:03:40,747 --> 02:03:42,021
چيزي نيست

1437
02:03:48,354 --> 02:03:49,594
...کريستين

1438
02:03:52,425 --> 02:03:54,098
اينجا خيلي قشنگه

1439
02:04:01,434 --> 02:04:02,777
مال من باش

1440
02:04:04,437 --> 02:04:06,041
زندگيم رو باهام شريک شو

1441
02:04:07,874 --> 02:04:08,944
بله

1442
02:04:09,542 --> 02:04:10,612
با من ازدواج ميکني؟

1443
02:04:14,080 --> 02:04:15,787
ازدواج ميکنم

1444
02:04:16,115 --> 02:04:18,425
دستتو بده من

1445
02:04:32,899 --> 02:04:34,276
اين کار توئه؟

1446
02:04:48,815 --> 02:04:50,658
قشنگه،نه؟-
خيلي قشنگه-

1447
02:04:51,651 --> 02:04:52,652
اوه

1448
02:05:15,500 --> 02:05:20,500
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

1449
02:05:20,524 --> 02:05:25,524
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

1450
02:05:31,572 --> 02:05:41,572
<font color="#00ff00">فيلم ادامه دارد</font>

1451
02:09:00,566 --> 02:09:01,943
عهد بستم

1452
02:09:03,436 --> 02:09:05,245
تا بهت عشق بورزم

1453
02:09:06,105 --> 02:09:09,109
و تا وقتي زنده ام تورو در امان نگه دارم

