﻿1
00:00:01,361 --> 00:00:15,351
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

2
00:02:50,476 --> 00:02:52,078
خوبه؟ -
آره؟ -

3
00:05:49,204 --> 00:05:50,554
!نه! نه! نه

4
00:05:50,556 --> 00:05:53,252
من می‌خوام مبارزه کنم! من باید
.مبارزه کنم. من باید مبارزه کنم

5
00:06:30,447 --> 00:06:32,482
پول آوردی؟ -
.آره -

6
00:06:42,714 --> 00:06:44,181
.ممنون

7
00:08:27,093 --> 00:08:28,811
من تایلندی بلد نیستم
...من

8
00:08:28,813 --> 00:08:29,756
...نمی فهمم چی می گی

9
00:08:29,758 --> 00:08:31,089
...نمی فهمم چی می‌گی

10
00:08:32,041 --> 00:08:33,588
.نمی‌فهمم چی زر می‌زنی

11
00:08:33,590 --> 00:08:34,663
.نمی‌فهمم

12
00:11:10,802 --> 00:11:11,970
.بله

13
00:11:12,580 --> 00:11:13,880
.بله

14
00:12:10,100 --> 00:12:12,100
.من یه چیز خاص واست دارم

15
00:12:14,325 --> 00:12:16,325
.یه چیز خاص

16
00:12:17,100 --> 00:12:19,100
.بگیرش

17
00:12:20,100 --> 00:12:22,100
.هروئین

18
00:13:48,100 --> 00:13:50,100
.بشین اینجا

19
00:13:53,832 --> 00:13:55,576
حالت خوبه؟

20
00:13:55,578 --> 00:13:58,252
هی، تو حالت خوبه؟ هی.

21
00:14:00,500 --> 00:14:03,100
.ما مثل هم هستیم

22
00:14:11,100 --> 00:14:12,600
!تو

23
00:14:14,100 --> 00:14:16,100
.ببین

24
00:14:19,100 --> 00:14:21,100
.مرده

25
00:14:24,100 --> 00:14:25,600
.ببین

26
00:14:30,100 --> 00:14:32,100
...بجنب

27
00:14:34,100 --> 00:14:36,100
.من دوستت هستم

28
00:14:36,124 --> 00:14:38,124
.من « تیفانی» هستم
.اسمم تیفانیه

29
00:14:38,148 --> 00:14:40,148
.من  خوشگلم

30
00:14:41,100 --> 00:14:43,100
.تو مریضی

31
00:15:13,100 --> 00:15:19,000
،اگر نگهبان ها کسی رو در حال قمار
...سیگار کشیدن یا خالکوبی پیدا کنند

32
00:15:19,024 --> 00:15:21,024
.همگی مجازات می‌شین

33
00:15:22,148 --> 00:15:24,148
مفهومه؟

34
00:15:25,172 --> 00:15:27,172
.بلند شین

35
00:15:28,196 --> 00:15:30,196
.برین سمت خوابگاه

36
00:15:31,120 --> 00:15:33,120
.تو صف بمونید
.با هم حرف نزنید

37
00:16:28,948 --> 00:16:30,249
!ولم کن

38
00:16:32,948 --> 00:16:34,918
!گمشو
!گمشو

39
00:16:47,446 --> 00:16:48,985
داری سر به سر من می‌ذاری؟

40
00:16:49,339 --> 00:16:51,040
.می‌زنم لهت می‌کنم

41
00:16:53,676 --> 00:16:55,237
دلت دعوا می‌خواد؟

42
00:19:22,100 --> 00:19:23,600
اسمت؟

43
00:19:23,702 --> 00:19:24,908
بیلی -
بیلی -

44
00:19:24,910 --> 00:19:25,945
.بیلی -

45
00:19:25,969 --> 00:19:26,718
فامیلی؟

46
00:19:26,719 --> 00:19:28,787
مور -
بیلی مور -

47
00:19:28,789 --> 00:19:30,845
بیلی مور

48
00:19:31,150 --> 00:19:33,052
بیلی مور

49
00:19:34,100 --> 00:19:36,100
پلیس؟

50
00:19:36,124 --> 00:19:37,099
تو پلیس هستی؟

51
00:19:37,100 --> 00:19:40,100
(یابا» (نوعی ماده محرک» -
تو «یابا» می‌فروشی؟ -

52
00:19:41,576 --> 00:19:43,951
آره -
!«یابا». گفتی «یابا» -

53
00:19:50,100 --> 00:19:52,100
!بشین

54
00:19:54,100 --> 00:19:55,500
پول داری؟

55
00:19:55,562 --> 00:19:57,127
.نه -
نداری؟ -

56
00:20:00,100 --> 00:20:01,400
کار می‌کنی؟

57
00:20:01,671 --> 00:20:04,084
.بوکسور، بوکسور -
بوکسور؟ -

58
00:20:09,100 --> 00:20:11,100
می‌فهمی؟ گوش کن
می‌فهمی؟

59
00:20:13,833 --> 00:20:15,833
!کیر من
کیر من رو می‌خوری؟

60
00:20:22,100 --> 00:20:23,500
!می فهمی؟ گوش کن
گوش کن! می فهمی؟

61
00:20:23,505 --> 00:20:25,892
.آره می‌فهمم -

62
00:20:25,894 --> 00:20:27,233
نه -
.نه اهلش نیستم -

63
00:20:27,394 --> 00:20:28,903
اهلش نیستی؟
دیگه دلت نمی‌خواد؟

64
00:20:28,933 --> 00:20:30,535
!دیگه نه

65
00:20:33,100 --> 00:20:35,100
!پاشو

66
00:20:39,100 --> 00:20:40,600
بیست تا

67
00:20:41,024 --> 00:20:43,524
گوش کن. بیست تا.

68
00:20:53,229 --> 00:20:54,031
یک...

69
00:20:56,276 --> 00:20:58,311
،هی! خیلی‌خب
خیلی‌خب، خیلی‌خب

70
00:21:05,100 --> 00:21:06,600
!تندتر! تندتر! تندتر

71
00:21:21,492 --> 00:21:23,131
بس کن، مرد. محض رضای خدا

72
00:21:32,100 --> 00:21:33,800
!پاشو

73
00:21:34,174 --> 00:21:37,039
چته مرد؟
!دست نکبتیت رو بکش

74
00:21:37,508 --> 00:21:39,072
!گمشو

75
00:22:06,475 --> 00:22:08,329
.نه! نه! همینجا خوبه
!همینجا می‌مونم

76
00:22:25,852 --> 00:22:27,090
آره، آره، آره.

77
00:26:37,100 --> 00:26:39,100
!تو! دهنت رو می‌بندی

78
00:26:39,899 --> 00:26:41,901
فهمیدی؟

79
00:26:44,100 --> 00:26:45,600
!بتمرگ

80
00:28:21,114 --> 00:28:22,581
.مسکن می‌خوام

81
00:28:22,605 --> 00:28:24,122
.ندارم

82
00:28:24,123 --> 00:28:25,445
منظورت چیه،
نداری؟

83
00:28:25,508 --> 00:28:26,914
.تو مسئول دارو هستی

84
00:28:27,011 --> 00:28:28,913
.گفتن تو ترامادول مجانی می‌دی

85
00:28:28,937 --> 00:28:30,937
.واسه تو مجانی نیست

86
00:28:31,424 --> 00:28:32,490
یعنی چی مجانی نیست؟

87
00:28:32,492 --> 00:28:34,487
همین‌الان دیدم
به پنج نفر پشت سر هم دادی

88
00:28:34,500 --> 00:28:35,752
.تو باید پول بدی

89
00:28:36,669 --> 00:28:38,604
...نه. نه. من
.من پول ندارم

90
00:28:39,223 --> 00:28:41,092
.پول ندارم
.بهم گفتن مجانیه

91
00:28:41,316 --> 00:28:43,200
.باید واسم سیگار بیاری

92
00:28:43,201 --> 00:28:45,036
...سیگار ندارم

93
00:28:45,928 --> 00:28:48,551
سیگار ندارم، می‌فهمی؟
.پول ندارم

94
00:28:48,639 --> 00:28:51,340
.هیچی ندارم
.فقط ترامادول می‌خوام

95
00:28:51,342 --> 00:28:54,095
.این کارت درست نیست مرد، بهم قرص بده -
نمی‌دم، گمشو، گمشو -

96
00:29:16,728 --> 00:29:19,285
هان؟ کی می‌خواد نفر بعدی بشه؟

97
00:29:22,003 --> 00:29:23,645
کی می‌خواد نفر بعدی لعنتی بشه؟

98
00:32:53,183 --> 00:32:55,284
با دوجنسه‌ها حال می‌کنی؟

99
00:32:55,783 --> 00:32:56,984
.باهاشون حال می‌کنی

100
00:33:06,318 --> 00:33:07,385
هی.

101
00:33:11,545 --> 00:33:12,714
بله.

102
00:33:14,028 --> 00:33:15,530
من رو یادته؟

103
00:33:17,347 --> 00:33:19,148
فقط می‌خواستم

104
00:33:19,776 --> 00:33:22,746
بابت اون روز ازت تشکر کنم

105
00:33:24,347 --> 00:33:25,746
برای چی؟

106
00:33:26,768 --> 00:33:29,003
واسه اون روز که کمکم کردی
.وقتی حالم خراب بود

107
00:33:33,984 --> 00:33:35,119
.باشه

108
00:33:35,927 --> 00:33:37,669
...می خواستم خواهش کنم

109
00:33:37,671 --> 00:33:39,407
.اگه می‌شه چند بسته سیگار بهم بده

110
00:33:45,100 --> 00:33:47,500
کس و کارت پول به حسابت ریختن دیگه؟

111
00:33:47,559 --> 00:33:48,994
.من کسی رو ندارم

112
00:33:53,100 --> 00:33:56,200
.بی کس وکار و بی پول، خبری از سیگار نیست

113
00:33:56,760 --> 00:33:57,636
هفته بعد قراره
...یک کم پول

114
00:33:57,638 --> 00:33:59,863
.گیرم بیاد. خب! میاد به حسابم

115
00:34:00,386 --> 00:34:01,880
فقط تا اون وقت
.چند بسته سیگار بهم قرض بده

116
00:34:01,942 --> 00:34:03,364
.بعدا پولش رو بهت می‌دم

117
00:34:04,100 --> 00:34:06,100
فقط یکی بهت می‌دم.

118
00:34:09,100 --> 00:34:10,100
از کدوم؟

119
00:34:10,174 --> 00:34:11,257
!از اون قرمزها

120
00:34:15,100 --> 00:34:17,100
اسمت، لطفا

121
00:34:17,161 --> 00:34:18,060
بیلی

122
00:34:19,340 --> 00:34:20,742
راستی اسم تو چیه؟

123
00:34:21,666 --> 00:34:22,166
.اسمم فِیمه
«به معنی شهرت»

124
00:34:22,188 --> 00:34:23,789
از ملاقاتت خوشبختم فِیم

125
00:34:24,013 --> 00:34:26,013
از ملاقاتت خوشبختم بیلی

126
00:34:26,665 --> 00:34:30,349
آه، می‌شه فقط
یک پاکت دیگه بهم بدی لطفاً؟

127
00:37:51,100 --> 00:37:54,100
چرا پره‌ی پنکه نیستش؟

128
00:37:56,100 --> 00:37:59,000
رئیس سلول! پره پنکه کجاست؟
!نمی‌دونم، قربان -

129
00:37:59,024 --> 00:38:01,024
چطور نمی‌دونی؟

130
00:38:01,048 --> 00:38:03,048
!همه! توی حیاط

131
00:38:05,172 --> 00:38:07,172
.یکی کشته شده

132
00:40:18,100 --> 00:40:20,100
.قربان! یابا پیدا کردم

133
00:40:25,863 --> 00:40:27,122
.مال من نیست

134
00:40:27,773 --> 00:40:29,573
.مال من نیست

135
00:40:29,997 --> 00:40:31,997
.بیلی! اعتراف کن

136
00:40:32,065 --> 00:40:33,434
.مال من نیست

137
00:40:34,631 --> 00:40:38,101
.ببینید، ببینید،  این یکی مال منه

138
00:40:38,637 --> 00:40:40,047
این مال منه. اون روپوش منه

139
00:40:40,049 --> 00:40:42,727
بخدا قسم
اون مال من نیست

140
00:40:42,807 --> 00:40:45,244
.اون مال من نیست

141
00:40:46,260 --> 00:40:47,644
!اون لعنتی مال من نیست

142
00:40:47,646 --> 00:40:49,647
!اون لعنتی مال من نیست
.ببین، حتی اندازه‌ام هم نمی‌شه

143
00:40:50,065 --> 00:40:53,235
حتی اندازه‌ام هم نمی‌شه
.ببین، این واسه من خیلی کوچیکه

144
00:40:53,284 --> 00:40:55,119
لعنتی حتی اندازه‌ام نمی‌شه

145
00:40:56,599 --> 00:40:59,250
.مال من نیست
.باور کنید که مال من نیست

146
00:43:05,992 --> 00:43:07,225
هی.

147
00:43:07,227 --> 00:43:08,170
بعدا -
هروئین؟ -

148
00:43:08,172 --> 00:43:09,128
بعدا

149
00:43:21,100 --> 00:43:22,700
.برو تو

150
00:43:56,000 --> 00:43:57,500
!هی تو

151
00:44:04,719 --> 00:44:05,854
!یابا

152
00:44:07,122 --> 00:44:08,522
یابای منه

153
00:44:14,030 --> 00:44:15,564
هان؟ -
یابای منه -

154
00:44:20,159 --> 00:44:21,962
.کادوی یکی از اوا خواهرهاست

155
00:44:50,638 --> 00:44:52,206
مواد آوردی، مرد؟

156
00:44:52,230 --> 00:44:54,230
.برو عقب

157
00:44:56,996 --> 00:44:58,764
دهنت سرویس

158
00:44:59,329 --> 00:45:00,930
!دهنت سرویس، مرد

159
00:45:02,905 --> 00:45:04,580
مرامت کجاست، مرد؟

160
00:45:04,643 --> 00:45:06,232
مرام لعنتی‌ات کجاست؟

161
00:45:06,300 --> 00:45:07,400
.باید پول بدی

162
00:45:08,100 --> 00:45:11,000
اگه نداری
...برو سراغ بچه مسلمونا

163
00:45:11,024 --> 00:45:13,024
...برو از طرف من بزن

164
00:45:13,048 --> 00:45:15,048
لهشون کن

165
00:45:15,072 --> 00:45:17,172
.کاسبیم رو خراب می‌کنن

166
00:45:19,801 --> 00:45:23,537
نمی‌رم چند تا مسلمون لعنتی رو بزنم، افتاد؟

167
00:45:23,600 --> 00:45:26,700
!تو بوکسوری مرد، نترس

168
00:45:26,708 --> 00:45:29,086
!نمی‌ترسم
!نمی‌ترسم

169
00:45:29,141 --> 00:45:30,562
.اهمیتی واسم نداره

170
00:45:30,619 --> 00:45:31,308
نمی‌ترسم

171
00:45:31,365 --> 00:45:32,433
اگه مجبور بشم

172
00:45:32,482 --> 00:45:33,846
هر خری رو تو
این زندان لعنتی می‌زنم

173
00:45:34,291 --> 00:45:36,917
فقط الان من رو بساز
.

174
00:45:37,003 --> 00:45:38,822
اگه حالا یه دود به من بدی

175
00:45:38,910 --> 00:45:40,456
.بعد هر کاری خواستی انجام می‌دم

176
00:45:40,458 --> 00:45:42,038
.هر کار لعنتی که خواستی انجام می‌دم

177
00:48:41,100 --> 00:48:43,100
ملاقات خانوادگی

178
00:48:48,100 --> 00:48:50,100
برای زندانی ویلیام مور

179
00:49:13,100 --> 00:49:14,600
من رو می‌بینی؟

180
00:49:17,100 --> 00:49:19,100
.خوشحالم که می‌بینمت

181
00:49:20,124 --> 00:49:21,624
خوبی؟

182
00:49:27,100 --> 00:49:29,100
.یک مبارزه داشتم

183
00:49:33,100 --> 00:49:34,500
.بردم

184
00:49:35,124 --> 00:49:37,124
.اول شدم

185
00:49:55,100 --> 00:49:57,100
.متاسفم که اینجا می‌بینمت

186
00:50:00,031 --> 00:50:01,061
.درست می‌شه

187
00:50:11,726 --> 00:50:12,890
.مراقب خودت باش

188
00:50:13,812 --> 00:50:14,998
بیلی

189
00:51:16,282 --> 00:51:17,659
!بسه

190
00:51:17,809 --> 00:51:19,034
!بتمرگید

191
00:51:21,245 --> 00:51:23,456
چرا هوای هم رو ندارید؟ هان؟

192
00:51:25,839 --> 00:51:27,573
.با هم غذا می‌خورید

193
00:51:28,769 --> 00:51:30,581
.تو یک اتاق می‌خوابید

194
00:51:31,232 --> 00:51:32,855
.هر کاری رو با هم انجام می‌دین

195
00:51:33,279 --> 00:51:35,230
اما هیچ حس اتحادی ندارین؟

196
00:51:35,651 --> 00:51:38,401
زندادن واسه آدم هاست

197
00:51:38,425 --> 00:51:40,425
!نه سگ‌ها

198
00:51:40,449 --> 00:51:42,449
نمی‌تونین با هم حرف بزنین؟

199
00:51:43,246 --> 00:51:45,026
چرا می‌افتین به جون هم؟

200
00:51:45,714 --> 00:51:47,456
چی گیرتون میاد؟

201
00:52:16,693 --> 00:52:17,862
.می‌خوام تمرین کنم

202
00:52:20,020 --> 00:52:21,453
.می‌خوام تمرین کنم

203
00:52:23,745 --> 00:52:24,746
هی.

204
00:52:31,507 --> 00:52:32,507
.برو پی کارت

205
00:52:33,249 --> 00:52:34,518
می‌خوام بوکس کنم -
برو -

206
00:52:35,379 --> 00:52:38,223
.من یه بوکسورم،  می تونم نشونت بدم
.می‌تونم مبارزه کنم

207
00:52:38,285 --> 00:52:40,081
.باید مبارزه کنم

208
00:52:40,157 --> 00:52:41,286
!فقط بذار بیام تو

209
00:52:41,547 --> 00:52:42,547
!مبارزه

210
00:52:44,234 --> 00:52:47,204
!خواهش می‌کنم، فقط بذار نشونت بدم

211
00:52:47,315 --> 00:52:50,018
باشه؟
من هم یه بوکسورم ، مثل خودت، مثل خودت

212
00:52:50,183 --> 00:52:52,003
!برو

213
00:52:52,255 --> 00:52:54,122
!بی‌خیال مرد
.بذار بیام تو

214
00:52:54,147 --> 00:52:55,147
!گمشو

215
00:53:10,596 --> 00:53:11,930
هی.

216
00:53:16,357 --> 00:53:18,058
چطوری

217
00:53:21,921 --> 00:53:24,792
ببین! بابت  پول سیگارها شرمنده‌ام

218
00:53:29,983 --> 00:53:32,119
.اوضاعم خیلی خراب بود

219
00:53:37,164 --> 00:53:40,368
می‌شه چند تا سیگار دیگه بهم بدی؟

220
00:53:42,337 --> 00:53:44,106
.دارم به تیم بوکس ملحق می‌شم

221
00:53:44,809 --> 00:53:46,411
.می‌خوام دوباره مبارزه کنم

222
00:53:47,980 --> 00:53:50,071
فقط همین یک بار بهم فرصت بده

223
00:53:50,073 --> 00:53:52,777
!بخدا قسم پول لعنتی رو بهت پس می‌دم
فِیم

224
00:53:54,548 --> 00:53:56,350
!جبران می‌کنم

225
00:54:04,053 --> 00:54:05,669
!جبران می‌کنم

226
00:54:06,588 --> 00:54:07,906
!واست جبران می‌کنم

227
00:54:11,265 --> 00:54:13,967
!هی. هی

228
00:54:14,536 --> 00:54:15,949
.واسه تو گرفتم

229
00:55:04,221 --> 00:55:05,355
!بیا

230
00:55:37,170 --> 00:55:39,440
حاضری؟ -
.آره -

231
00:56:45,500 --> 00:56:46,500
مبارزه می‌کنی؟

232
00:56:47,460 --> 00:56:48,905
.بوکس

233
00:59:16,977 --> 00:59:19,480
.می‌خوام شرط ببندم
.با سیگار

234
00:59:19,741 --> 00:59:20,411
چند تا؟

235
00:59:20,436 --> 00:59:21,504
.دو بسته

236
01:00:14,444 --> 01:00:15,713
.دو بسته

237
01:00:17,397 --> 01:00:20,297
هی بجنب
.دو بسته سیگار

238
01:00:20,378 --> 01:00:21,751
نه -
.ماهی لعنتی من برد -

239
01:00:24,050 --> 01:00:25,317
.ماهیم برد

240
01:00:25,767 --> 01:00:27,352
دو باکس سیگارم رو بده

241
01:00:28,286 --> 01:00:29,512
.من بردم لعنتی

242
01:00:29,889 --> 01:00:30,903
.من لعنتی بردم

243
01:00:31,323 --> 01:00:32,938
.لعنتی

244
01:00:45,775 --> 01:00:47,517
!قانون قانونه
.اون برده

245
01:00:47,542 --> 01:00:50,460
نه رئیس
.این عوضی تقلب می‌کنه

246
01:00:50,485 --> 01:00:53,454
.قانون رو رعایت کن
.چند تا بسته شرط بسته

247
01:01:24,199 --> 01:01:25,499
.سلام

248
01:01:30,172 --> 01:01:31,482
از طرف دوست‌دخترته؟

249
01:01:31,506 --> 01:01:35,098
نه، نه، نه. ماهی جنگی

250
01:01:35,811 --> 01:01:37,527
.شرط رو بردم -
.خیلی خب -

251
01:01:37,528 --> 01:01:39,378
نه دوست دختری، نه خانواده‌ای.

252
01:01:39,777 --> 01:01:41,379
.نه. دوست دختر ندارم.

253
01:01:42,525 --> 01:01:44,589
.راستش باید ازت عذر‌خواهی کنم

254
01:01:45,047 --> 01:01:48,815
.چون درمورد پدرم بهت دروغ گفتم

255
01:01:49,532 --> 01:01:50,971
.‌این‌که خانواده‌ای ندارم

256
01:01:52,349 --> 01:01:53,884
.پدر و چند تا برادر دارم

257
01:01:54,763 --> 01:01:56,322
.اما نمی‌دونن که تو زندان هستم

258
01:01:57,754 --> 01:01:58,878
.مهم نیست

259
01:02:01,501 --> 01:02:03,018
تو چرا اینجائی؟

260
01:02:03,243 --> 01:02:04,680
!من... پدرم رو کشتم

261
01:02:08,634 --> 01:02:09,597
چرا؟

262
01:02:12,277 --> 01:02:13,762
کتکم می‌زد

263
01:02:15,964 --> 01:02:18,289
.از من خوشش نمی‌اومد

264
01:02:51,931 --> 01:02:53,166
.ببخشید

265
01:03:29,300 --> 01:03:32,004
!گاردت) بگیر بالا! بگیر بالا)
!یالا زود باش

266
01:03:33,121 --> 01:03:34,255
!بگیرشون بالا

267
01:03:41,197 --> 01:03:42,405
.خوبه

268
01:03:43,201 --> 01:03:44,339
فقط همین

269
01:03:44,652 --> 01:03:46,527
.فهمیدی؟ یک. دو

270
01:03:47,375 --> 01:03:49,882
!ببین و تصمیم بگیر

271
01:03:50,110 --> 01:03:51,750
(تو ... نه! (کور ضربه نزن

272
01:03:51,775 --> 01:03:52,328
خیلی‌خب؟

273
01:03:52,353 --> 01:03:53,555
.دوباره

274
01:04:27,097 --> 01:04:28,735
!یک ! دو

275
01:05:26,750 --> 01:05:27,750
78 کیلو

276
01:06:09,578 --> 01:06:10,491
!هی

277
01:06:10,541 --> 01:06:11,642
!شروع کن لعنتی

278
01:06:11,866 --> 01:06:13,021
!شروع کن

279
01:06:25,759 --> 01:06:28,802
«دور چهارم»

280
01:11:11,495 --> 01:11:14,315
(مبارزه‌ات تو سونگکران (شب سال نو تایلندی
.افتضاح بود

281
01:11:14,339 --> 01:11:16,339
.منتقل می‌شی

282
01:11:17,993 --> 01:11:20,495
.قراره به سلول تیم بوکس منتقل بشی

283
01:11:20,597 --> 01:11:22,120
.و از مزایاشون استفاده کنی

284
01:11:23,847 --> 01:11:27,425
تو اولین خارجی هستی که برای
.راهیابی به مسابقات ملی تلاش می‌کنی

285
01:11:27,612 --> 01:11:29,448
.این باید مایه افتخارت باشه

286
01:11:30,331 --> 01:11:32,597
.مسابقات  تو یه زندان دیگه برگزار می‌شه

287
01:11:32,808 --> 01:11:35,018
.فقط دو ماه برای تمرین وقت داری

288
01:11:35,043 --> 01:11:37,854
،اگر نمی‌خوای از طرف زندان ما شرکت کنی
.همین الان بگو

289
01:11:38,041 --> 01:11:39,409
.من می‌تونم

290
01:11:41,636 --> 01:11:43,303
.می‌خوام بجنگم -
!خوبه -

291
01:11:47,067 --> 01:11:48,201
.ممنونم قربان

292
01:11:55,407 --> 01:11:57,407
!صبر کن

293
01:11:59,649 --> 01:12:01,024
.از طرف پدرت

294
01:12:19,778 --> 01:12:21,479
.ممنونم، قربان

295
01:12:31,544 --> 01:12:33,954
.بعدا می‌بینمت. مراقب خودت باش

296
01:14:39,103 --> 01:14:41,666
.وقتی دستگیر شدم

297
01:14:41,690 --> 01:14:43,690
.بخاطر دوست‌دخترم جرم رو گردن گرفتم

298
01:14:46,675 --> 01:14:48,822
.پنج سال حبس واسم بریدن

299
01:14:48,985 --> 01:14:52,322
.وقتی فهمیدم قراره 5 سال تو زندان باشم

300
01:14:52,497 --> 01:14:54,674
.هار شدم

301
01:14:55,052 --> 01:14:59,119
.سه نفر رو تو زندان با چاقو کشتم

302
01:15:00,061 --> 01:15:02,063
سه نفر؟

303
01:15:02,883 --> 01:15:04,844
.آره سه نفر رو کشت

304
01:15:04,917 --> 01:15:06,853
.حالا 13 سال گذشته

305
01:15:07,041 --> 01:15:11,009
وقتی کسی آزاد می‌شه
.دلم می‌خواد برگردم خونه

306
01:15:11,277 --> 01:15:15,213
.واسه همین اومدم تو تیم بوکس
.می‌خوام آدم بهتری باشم

307
01:15:15,963 --> 01:15:19,228
می‌دونی از بوکسور بودن چی گیرت میاد؟

308
01:15:19,253 --> 01:15:23,666
.زندگیت از زندانی‌های عادی راحت‌تر می‌شه

309
01:15:23,691 --> 01:15:29,783
بعضی‌وقت‌ها، می‌تونی بیرون
.مبارزه کنی و خانواده‌ات رو ببینی

310
01:15:29,808 --> 01:15:33,978
،حتی اگر چند دقیقه هم باشه
.دلگرمت می‌کنه

311
01:15:35,099 --> 01:15:36,447
...من

312
01:15:39,322 --> 01:15:42,088
تو جنوب تایلند و بانگوک

313
01:15:42,954 --> 01:15:45,259
... کشتم
.دو نفر

314
01:15:45,393 --> 01:15:48,877
.خانواده‌ام فقیرند
.واسه همین تصمیم گرفتم مزدور بشم

315
01:15:49,268 --> 01:15:52,111
.آدمکشی حرفه‌ای حبس ابد داره

316
01:19:22,793 --> 01:19:24,090
...تو

317
01:19:25,214 --> 01:19:26,574
.خوب نیست

318
01:19:26,599 --> 01:19:27,686
این‌طوری

319
01:22:08,087 --> 01:22:09,488
فِیم

320
01:22:10,436 --> 01:22:12,981
فِیم

321
01:22:13,000 --> 01:22:14,921
ببخشید، الان سرم شلوغه
.سرم شلوغه

322
01:22:16,843 --> 01:22:17,970
.با تو حرف نمی‌زنم

323
01:22:20,409 --> 01:22:22,868
داری چه غلطی می‌کنی؟

324
01:22:22,931 --> 01:22:25,132
!با توی لعنتی حرف نمی‌زنم

325
01:22:25,206 --> 01:22:27,207
!با توی لعنتی حرف نمی‌زنم

326
01:22:27,209 --> 01:22:28,815
!داری عصبانیم می‌کنی

327
01:22:31,855 --> 01:22:33,057
دلت دعوا می‌خواد؟

328
01:22:33,121 --> 01:22:34,304
می‌خوای دعوا کنی؟

329
01:22:34,344 --> 01:22:36,169
دروغگو
دروغگو

330
01:22:36,232 --> 01:22:37,363
.تو یه دروغگوی لعنتی هستی

331
01:22:37,405 --> 01:22:38,801
.دروغگو
.من دروغ نگفتم

332
01:22:38,858 --> 01:22:40,360
.تو یه دروغگوی لعنتی هستی

333
01:23:04,186 --> 01:23:05,309
.گفتم من رو بزن لعنتی

334
01:23:06,106 --> 01:23:07,137
.زود باش من رو بزن لعنتی

335
01:23:07,184 --> 01:23:08,915
.زودباش... بزن، من رو بزن

336
01:23:09,183 --> 01:23:10,689
.من لعنتی رو بزن، زودباش

337
01:23:10,691 --> 01:23:12,293
من رو بزن لعنتی

338
01:23:12,759 --> 01:23:15,117
من رو بزن لعنتی پس، ها؟

339
01:23:15,171 --> 01:23:17,274
من رو بزن لعنتی، ها؟

340
01:23:17,447 --> 01:23:19,583
من رو بزن لعنتی، ها؟

341
01:23:36,657 --> 01:23:37,691
.دستکش‌های لعنتی

342
01:26:02,227 --> 01:26:03,362
.متاسفم

343
01:26:05,919 --> 01:26:08,623
!شرمنده‌ام، خب
.گند زدم

344
01:26:08,774 --> 01:26:09,907
.اشتباه کردم

345
01:26:10,071 --> 01:26:11,071
شرمنده‌ای؟

346
01:26:15,948 --> 01:26:18,150
.من خیلی شرمنده‌ام

347
01:26:49,820 --> 01:26:50,821
یک دو، یک دو، یک دو

348
01:26:54,724 --> 01:26:56,826
.خیلی‌خب، شنا برو.

349
01:28:26,000 --> 01:28:28,020
این آهنگ درمورد زنیه که

350
01:28:28,045 --> 01:28:33,973
که آماده‌ست تا ابد برای
.مردی که عاشقشه صبر کنه

351
01:30:14,566 --> 01:30:16,134
،یک، دو

352
01:30:32,828 --> 01:30:33,862
.خیلی خب

353
01:30:33,887 --> 01:30:35,342
!یکی دیگه، یکی دیگه

354
01:30:44,161 --> 01:30:45,697
هی بیلی

355
01:30:47,613 --> 01:30:48,613
!پول

356
01:30:51,408 --> 01:30:52,713
پولتون رو جور می‌کنم خب؟

357
01:30:52,775 --> 01:30:55,131
.جورش می‌کنم
.قراره مبارزه کنم

358
01:30:55,194 --> 01:30:56,464
می‌برم باشه؟

359
01:30:56,799 --> 01:30:59,364
.می‌برم، مبارزه می‌کنم و می‌برم، باشه

360
01:31:00,263 --> 01:31:01,851
من می‌برم
باشه؟

361
01:31:01,906 --> 01:31:03,234
می برم

362
01:31:20,888 --> 01:31:22,783
.بعد پولتون رو جور می‌کنم

363
01:31:22,838 --> 01:31:24,133
من مبارزه رو می‌برم

364
01:31:26,106 --> 01:31:28,224
ایدز دارم. می‌خوای؟

365
01:31:35,750 --> 01:31:37,750
...اگه ببازی

366
01:32:30,117 --> 01:32:31,350
.خوبم

367
01:33:32,774 --> 01:33:34,541
من یه تورنمنت در پیش دارم

368
01:33:35,871 --> 01:33:37,105
.این همه چیزیه که دارم

369
01:33:39,425 --> 01:33:40,075
دلیل این شکستگی

370
01:33:40,077 --> 01:33:41,767
بوکس و استعمال زیاد

371
01:33:41,769 --> 01:33:44,615
.مواد مخدر و الکله

372
01:33:45,990 --> 01:33:48,125
.صریح بگم
..هر ضربه دیگه‌ای می‌تونه باعث بشه

373
01:33:48,370 --> 01:33:50,137
.تا سر حد مرگ خون‌ریزی کنید

374
01:33:53,079 --> 01:33:54,614
ببینید آقای مور

375
01:33:55,331 --> 01:33:56,666
.متاسفم

376
01:34:00,849 --> 01:34:03,051
.باشه گاردم رو بالا نگه می‌دارم

377
01:39:10,516 --> 01:39:11,498
خوبی؟

378
01:39:11,555 --> 01:39:12,790
.آره

379
01:42:24,358 --> 01:42:25,359
خوبی؟

380
01:45:47,240 --> 01:45:48,642
هی؟

381
01:45:51,578 --> 01:45:53,246
سلام؟

382
01:52:52,446 --> 01:52:57,487
بیلی مور پس از سه سال  به یک زندان بریتانیائی انتقال یافت
.و در اکتبر 2010 با عفو پادشاه تایلند آزاد شد

383
01:52:59,100 --> 01:53:05,318
کتاب خاطرات بیلی «دعایی پیش از سپیده‌دم»
.فروش بین‌المللی بالایی داشته

384
01:53:05,340 --> 01:53:09,340
او پس از آزادی، زندگی خود را وقف کار با معتادان دیگر
.و مبارزه برای حفظ سلامتی خود کرده است

385
01:53:13,425 --> 01:53:17,425
«بیلی مور»

386
01:53:20,100 --> 01:53:28,100
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

387
01:53:28,124 --> 01:53:36,124
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

