﻿1
00:00:01,361 --> 00:00:09,351
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

2
00:04:04,084 --> 00:04:05,458
قربان، از کلاب زانتاري

3
00:04:05,582 --> 00:04:07,422
.75کرور درآمد داشتيم
(هر کرور معادل 10ميليون)

4
00:04:08,049 --> 00:04:09,457
.از کلاب هنگ کنگ50 کرور داشتيم

5
00:04:09,617 --> 00:04:11,457
.از کلاب کره هم 40کرور سود داشتيم

6
00:04:11,550 --> 00:04:14,026
.راگاو...پيداش کرديم

7
00:04:16,218 --> 00:04:17,250
کجا؟

8
00:04:17,318 --> 00:04:18,555
.حيدرآباد

9
00:04:42,693 --> 00:04:44,397
!کات! کات! کات

10
00:04:44,461 --> 00:04:45,630
.برين کنار

11
00:04:46,127 --> 00:04:47,102
.جمع کنين

12
00:04:47,128 --> 00:04:49,035
.دخترم مصدوم شد...منم بدبخت شدم رفت

13
00:04:49,162 --> 00:04:50,695
.دخترم 100کرور ارزش داره برام

14
00:04:50,962 --> 00:04:53,234
.زنگ بزنين آمبولانس و دکتر بيان

15
00:05:01,932 --> 00:05:04,568
آقا...کجا ميري؟

16
00:05:04,999 --> 00:05:06,634
.صبر کن بينم

17
00:05:07,233 --> 00:05:09,073
مگه نشنيدي؟

18
00:05:09,501 --> 00:05:11,909
.به وضوح گفتم که بار و بنديل رو جمع کنيم بريم

19
00:05:11,968 --> 00:05:13,376
چرا همه مبارزها اومدين اينجا؟

20
00:05:13,435 --> 00:05:15,433
.گفتم جمع کنين يعني جمع کنين ديگه

21
00:05:15,502 --> 00:05:16,978
.فيلمبرداري موکول ميشه به فردا

22
00:05:17,970 --> 00:05:20,469
.اين اسلحه قلابيه که دست جنابعاليه

23
00:05:21,071 --> 00:05:23,206
.بايد اذعان بکنم خيلي حوصله ندارم

24
00:05:23,370 --> 00:05:29,110
ولي با اسلحه واقعي ملت توي خونه
.بند شلوارشون رو با گلوله باز ميکنن

25
00:05:29,473 --> 00:05:31,074
.اينجوري

26
00:05:31,240 --> 00:05:32,375
.اينجوري هم شليک ميکنن

27
00:05:32,440 --> 00:05:33,381
ببين

28
00:05:33,442 --> 00:05:34,350
.اينطوري

29
00:05:34,409 --> 00:05:36,147
.بعدش ميزنن

30
00:05:40,477 --> 00:05:41,317
...من

31
00:05:41,676 --> 00:05:44,118
.ميخواستم پولتون رو برگردونم

32
00:05:44,478 --> 00:05:45,510
.منظورم اينه

33
00:05:45,579 --> 00:05:46,611
بابا چي شده

34
00:05:59,949 --> 00:06:01,220
!چي؟ راگاو

35
00:06:01,449 --> 00:06:03,925
.نه نه، پليس محلي کاري ازش برنمياد

36
00:06:04,084 --> 00:06:05,526
...قربان
.برو دست به دامان يه وزيري چيزي بشو-

37
00:06:05,584 --> 00:06:06,559
.حالا برو

38
00:06:13,321 --> 00:06:16,594
.ما برخلاف راگاو نميتونيم کاري بکنيم

39
00:06:17,154 --> 00:06:20,187
.اون اگه نباشه ما راي نمياريم

40
00:06:20,255 --> 00:06:21,390
...ولي
.متاسفم-

41
00:06:30,387 --> 00:06:42,377
:ترجمه تخصصي و شنيداري توسط
کريم خان و سامان کياني

42
00:06:59,933 --> 00:07:02,432
.بابت اتفاقي که براي دخترتون افتاده متاسفم

43
00:07:03,068 --> 00:07:04,203
ولي مشکل اينجاست که

44
00:07:04,268 --> 00:07:07,267
.ما با تايلند هيچگونه پيمان استرداد مجرمين نداريم

45
00:07:08,337 --> 00:07:10,335
.ميتونم به مقامات بالا گزارش بدم

46
00:07:10,904 --> 00:07:12,846
.ولي اين يه کم زمان ميبره

47
00:07:14,438 --> 00:07:15,914
!راما! راما

48
00:07:16,138 --> 00:07:18,546
.فيلمبرداري همينجوري سه بار عقب افتاده

49
00:07:19,938 --> 00:07:21,209
.غيرممکنه

50
00:07:22,173 --> 00:07:26,809
.حالا ديگه خدا هم نميتونه دخترتو نجات بده

51
00:07:29,842 --> 00:07:30,943
.يکي هست

52
00:08:10,120 --> 00:08:11,095
.بله

53
00:08:15,089 --> 00:08:16,064
.ببين روني

54
00:08:16,089 --> 00:08:18,087
.نتايج آزمايش‌هاي سابو اومده

55
00:08:18,222 --> 00:08:20,095
.بدون شک ميتونه حرف بزنه

56
00:08:20,123 --> 00:08:22,928
.فقط بايد هرچه زودتر ترتيب پول عمل رو بدي

57
00:08:23,091 --> 00:08:25,896
.چون دکتر استيونس فقط چند روز ديگه توي هند ميمونه

58
00:08:25,958 --> 00:08:27,093
باشه؟

59
00:09:05,270 --> 00:09:06,405
تو روني هستي؟

60
00:09:10,070 --> 00:09:11,977
.من گودو سوهانم

61
00:09:12,373 --> 00:09:13,906
.تهيه کننده فيلمم

62
00:09:14,906 --> 00:09:18,247
.من 2ساله توي کار تهيه يه فيلم هستم

63
00:09:19,274 --> 00:09:22,410
.الانم سه باره فيلمبرداري ميشه و تمومي نداره

64
00:09:23,442 --> 00:09:27,977
.بازيگر اولي...با معشوقه‌اش در رفت

65
00:09:28,342 --> 00:09:32,843
.دومي هم باردار شد و در رفت

66
00:09:33,446 --> 00:09:34,854
...سومي هم

67
00:09:35,279 --> 00:09:36,914
.خب اون در نرفت

68
00:09:37,013 --> 00:09:40,354
...گروگان گرفتنش
.و بردنش به تايلند

69
00:09:40,479 --> 00:09:42,455
...عوضي‌ها

70
00:09:45,916 --> 00:09:48,085
.بايد برگردونيش

71
00:09:48,483 --> 00:09:49,391
تو

72
00:09:49,450 --> 00:09:52,188
.هرچقدر بخواي بهت ميدم

73
00:09:56,251 --> 00:09:57,386
.اينم عکسشه

74
00:09:57,920 --> 00:09:58,918
!سيا

75
00:10:01,486 --> 00:10:03,723
بايد برگردونيش

76
00:10:03,786 --> 00:10:05,955
.تا فيلم منو کامل کنه

77
00:10:12,487 --> 00:10:13,986
!هرگز

78
00:10:17,422 --> 00:10:18,830
.نجاتش بده

79
00:10:19,087 --> 00:10:20,427
.تو دوستش داري

80
00:10:21,222 --> 00:10:23,994
.خواهش ميکنم گوش کن

81
00:10:24,888 --> 00:10:27,296
!راما! راما! راما! راما

82
00:10:27,856 --> 00:10:29,196
.نميره دنبالش

83
00:10:30,356 --> 00:10:33,026
.اون ازش متنفره

84
00:10:34,957 --> 00:10:37,956
.ترسم از اين بود که تنفرش رو کنار گذاشته باشه

85
00:10:38,790 --> 00:10:40,732
.ولي هنوزم ازش متنفره

86
00:10:40,957 --> 00:10:43,263
.وگرنه اينقدر پريشون نميشد

87
00:11:02,928 --> 00:11:03,768
چي شد؟

88
00:11:04,360 --> 00:11:06,030
نظرت عوض شد؟

89
00:11:08,128 --> 00:11:09,297
ميرم دنبالش

90
00:11:12,062 --> 00:11:13,129
.ولي فقط بخاطر پول

91
00:11:17,129 --> 00:11:18,298
پول؟

92
00:11:47,167 --> 00:11:49,336
قربان، ميشه لب تابتون رو خاموش کنين؟

93
00:11:49,732 --> 00:11:51,106
.آماده‌ي فرود اومدنيم

94
00:11:51,367 --> 00:11:52,672
.ممنون

95
00:12:30,105 --> 00:12:31,103
هي

96
00:12:31,805 --> 00:12:32,974
چرا وايسادي؟

97
00:12:35,939 --> 00:12:37,347
ازم خجالت ميکشي؟

98
00:12:37,972 --> 00:12:39,710
.ادا در نيار

99
00:12:40,172 --> 00:12:42,114
.ميدوني که دوستت دارم

100
00:12:42,939 --> 00:12:44,881
.خواهش ميکنم ببار
.خواهش ميکنم ببار

101
00:12:44,939 --> 00:12:48,143
.اينقدر ببار که ديگه بند اومدن يادت بره

102
00:12:51,140 --> 00:12:52,207
نمي باري؟

103
00:12:53,673 --> 00:12:54,876
نمي باري؟

104
00:12:55,673 --> 00:12:57,343
.باشه! ديگه باهات حرف نميزنم

105
00:12:57,706 --> 00:12:58,614
.عزت زياد

106
00:13:05,906 --> 00:13:07,973
تموم شد؟
چي؟-

107
00:13:08,939 --> 00:13:10,279
.ورانداز کردن من

108
00:13:10,673 --> 00:13:11,648
اندامم خوبه

109
00:13:11,706 --> 00:13:13,273
يا يه کم ديگه لاغر بشم؟

110
00:13:14,672 --> 00:13:16,114
:پشت ماشين سنگينا ديدي ديگه

111
00:13:16,173 --> 00:13:17,672
"شاخ نشو"

112
00:13:18,105 --> 00:13:19,274
"فاصله‌ات رو حفظ کن"

113
00:13:21,139 --> 00:13:24,047
من فقط منتظرم؟
منتظر کي؟-

114
00:13:24,106 --> 00:13:25,605
.معلومه خودت

115
00:13:25,906 --> 00:13:29,905
منظورم اينه که کارت تموم شد

116
00:13:31,106 --> 00:13:32,979
ميشه منم يه کم با ابرا حرف بزنم؟

117
00:13:35,106 --> 00:13:36,639
.ديوونه

118
00:13:36,706 --> 00:13:38,841
خوبه؟
کي؟ من؟-

119
00:13:38,906 --> 00:13:40,143
.شوخ‌طبعي تو

120
00:13:40,207 --> 00:13:41,911
.يه روزي حتما آدم بزرگي ميشي

121
00:13:42,639 --> 00:13:44,309
واقعا؟
.آره-

122
00:13:44,574 --> 00:13:46,880
.چون هرجا که بري ملت ميگن

123
00:13:46,940 --> 00:13:48,916
"برو گمشو"

124
00:14:21,808 --> 00:14:22,909
کجا بودي؟

125
00:14:24,174 --> 00:14:25,172
بابا کجاست؟

126
00:14:25,240 --> 00:14:29,808
...پي پي کورانا، مايه غرور لوديانا
.وارد جنوب شده

127
00:14:29,874 --> 00:14:32,077
.فيلمبرداري رو استارت بزن

128
00:14:32,107 --> 00:14:35,549
.جناب نايدو...بهترين بازيگر رو برات آوردم

129
00:14:35,675 --> 00:14:39,640
.خودم بهش بازيگري و رقص ياد دادم

130
00:14:39,807 --> 00:14:41,112
.سينما رو ميترکونه

131
00:14:41,174 --> 00:14:43,946
.ملت رو با بازيگريش ديوونه ميکنه

132
00:14:44,007 --> 00:14:45,540
.بخاطرش خودکشي ميکنن

133
00:14:45,607 --> 00:14:46,947
.سينما رو آتيش ميزنن

134
00:14:47,007 --> 00:14:49,210
.منظورم اينه سينما رو تبديل به معبد ميکنن

135
00:14:50,640 --> 00:14:52,946
.اصن اون پرستش ميکنن

136
00:14:53,807 --> 00:14:55,714
...خب...قطار يه ربع ديگه

137
00:14:56,775 --> 00:14:57,581
.اي بابا

138
00:15:00,074 --> 00:15:01,072
.بهم زنگ بزن

139
00:15:01,708 --> 00:15:03,548
.لباستو عوض کن

140
00:15:08,141 --> 00:15:09,776
.مبرم جلدي لباسمو عوض ميکنم

141
00:15:35,708 --> 00:15:37,048
.اي واي

142
00:15:37,974 --> 00:15:44,974
"بندر دختراش خوش چش و ابرو"

143
00:15:45,942 --> 00:15:47,849
.ميرم ببينم چرا قطار وايساده

144
00:16:34,576 --> 00:16:35,484
.سلام آقا

145
00:16:35,542 --> 00:16:37,041
.آقا، مشکل بخار داريم

146
00:16:37,076 --> 00:16:39,950
.آقا برين توي کابين خودتون بشينين
.بفرمائين

147
00:16:50,342 --> 00:16:51,409
.آقا لطفا

148
00:16:52,910 --> 00:16:54,580
چيزي لازم دارين؟ چايي يا قهوه؟

149
00:16:54,642 --> 00:16:55,845
کجا ميري؟

150
00:16:56,042 --> 00:16:57,347
.بيرون

151
00:16:57,843 --> 00:16:59,342
.بابات عصباني ميشه

152
00:16:59,377 --> 00:17:00,285
.بشين سر جات

153
00:17:01,342 --> 00:17:02,909
.خب بابا خودش بيرونه

154
00:17:18,643 --> 00:17:19,744
.جناب

155
00:17:21,042 --> 00:17:22,017
.سلام

156
00:17:22,477 --> 00:17:24,612
.اين ادا بازيهات

157
00:17:24,844 --> 00:17:26,377
.روي من اثر نميکنه

158
00:17:26,609 --> 00:17:27,812
.حد خودت رو بدون

159
00:17:27,876 --> 00:17:30,977
اين فکراي اشتباهي هم که توي کله جنابعاليه
.بهتره بندازي دور

160
00:17:31,942 --> 00:17:34,975
از کجا ميدوني اينا اشتباهه؟

161
00:17:36,577 --> 00:17:37,951
.ممکنه فکراي خوبي باشن

162
00:17:43,443 --> 00:17:45,044
.يه روز آدم بزرگي ميشي

163
00:17:45,309 --> 00:17:46,944
.ولي ديگه کافيه

164
00:17:47,010 --> 00:17:48,008
.تمومش کن

165
00:17:48,411 --> 00:17:49,580
به همين زودي؟

166
00:17:51,277 --> 00:17:52,551
.من تازه شروع کردم

167
00:18:30,330 --> 00:18:33,932
"گيسوانم با ابرها هم‌رشته‌اند"

168
00:18:34,363 --> 00:18:37,931
"سينه‌ام آسمون رو ميشکافه"

169
00:18:38,430 --> 00:18:42,305
"وقتي خيره به چشمانم ميشه"

170
00:18:42,498 --> 00:18:45,532
"هوا از اين رو به اون رو ميشه"

171
00:18:46,331 --> 00:18:48,740
"و بدون اينکه بفکر چيز ديگه‌اي باشم"

172
00:18:48,800 --> 00:18:50,334
"ميزنم ميرقصم"

173
00:18:56,835 --> 00:18:58,312
"ميزنم ميرقصم"

174
00:19:12,772 --> 00:19:14,272
"ميزنم ميرقصم"

175
00:19:29,908 --> 00:19:31,907
"تپش قلبم در ميان نم نم باران"

176
00:19:31,974 --> 00:19:34,212
"همراه با ملوديه"

177
00:19:34,274 --> 00:19:36,808
"ميگن که بايد آزاد باشم"

178
00:19:37,976 --> 00:19:41,885
"خيلي‌ها با من به زمين ميکوبن

179
00:19:41,944 --> 00:19:45,285
"و زمين و آسمان موج ميزنن

180
00:19:45,943 --> 00:19:47,511
"من مثل نسيمم"

181
00:19:47,944 --> 00:19:49,546
"نميتوني بهم برسي"

182
00:19:49,946 --> 00:19:53,355
"با فکري آزاد...پرواز کن و دور شو"

183
00:19:53,613 --> 00:19:58,283
"خيلي سخته خودمو ستايش کنم"

184
00:19:58,412 --> 00:20:01,946
"شب سرمه‌‌هام رو دزديده"

185
00:20:02,315 --> 00:20:06,315
"وقتي خيره به چشمانم ميشه"

186
00:20:06,448 --> 00:20:10,289
"هوا از اين رو به اون رو ميشه"

187
00:20:10,382 --> 00:20:12,586
"و بدون اينکه بفکر چيز ديگه‌اي باشم"

188
00:20:12,750 --> 00:20:14,318
"ميزنم ميرقصم"

189
00:20:21,951 --> 00:20:23,894
"قطره‌هاي بارون ميرقصن"

190
00:20:23,951 --> 00:20:25,950
"قلبم داره ميتپه"

191
00:20:26,286 --> 00:20:28,956
"منو از خود بيخود کردي"

192
00:20:29,887 --> 00:20:33,921
"بيا بپريم، قلبم شروع ميکنه به تپيدن"

193
00:20:33,986 --> 00:20:37,395
"همه جوره دوستت دارم"

194
00:20:37,988 --> 00:20:41,261
"مثل افتادن قطرات باران روي قلبم"

195
00:20:42,889 --> 00:20:43,991
"ميزنم ميرقصم"

196
00:20:50,657 --> 00:20:52,396
"ميزنم ميرقصم"

197
00:21:14,428 --> 00:21:16,598
"همگي ميزنيم ميرقصيم"

198
00:22:07,705 --> 00:22:08,841
هي...چي شده؟

199
00:22:09,705 --> 00:22:11,376
.بابا سوار نشده
مطمئني؟-

200
00:22:11,472 --> 00:22:13,676
.باشه من ميرم چک ميکنم
.باشه-

201
00:22:23,876 --> 00:22:25,113
اينجايي؟

202
00:22:25,575 --> 00:22:27,279
.نه، زير قطارم

203
00:22:27,509 --> 00:22:28,644
.بريم

204
00:22:31,840 --> 00:22:33,816
.پيداش کردم

205
00:22:34,272 --> 00:22:35,509
.نه پيداش نکردم

206
00:22:35,806 --> 00:22:37,305
.ميگم پيداش کردم

207
00:22:37,372 --> 00:22:38,848
.هنوز نه

208
00:22:40,605 --> 00:22:42,343
.سوار قطاره

209
00:22:48,370 --> 00:22:49,744
.بيا

210
00:22:50,571 --> 00:22:51,807
!هي

211
00:23:50,367 --> 00:23:51,467
.خوش امدي

212
00:23:51,532 --> 00:23:53,529
همه چي روبراهه؟
.آره خوبه-

213
00:24:04,591 --> 00:24:06,225
.پدر
.چيه-

214
00:24:06,290 --> 00:24:08,094
توي اين فکرم که

215
00:24:08,155 --> 00:24:10,494
.اينبار يکي ديگه رو کاپيتان قايق بکني

216
00:24:10,588 --> 00:24:12,654
.من الان 7ساله کاپيتانم

217
00:24:13,086 --> 00:24:14,288
.اين يه رسمه پسر

218
00:24:14,618 --> 00:24:17,320
.بهترين دانش آموخته آکادمي ميشه کاپيتان

219
00:24:21,947 --> 00:24:23,286
.تو ديگه يه بچه نيستي

220
00:24:23,346 --> 00:24:27,615
.هميشه اولين لقمه رو به من ميدي
.من هميشه براتون مثل يه بچه هستم-

221
00:24:30,008 --> 00:24:32,210
.اينبار چند روزي بيشتر بايد بموني

222
00:24:33,607 --> 00:24:35,639
.تا ازدواج نکني نميذارم بري

223
00:25:23,975 --> 00:25:24,949
استاد همينه؟

224
00:25:36,934 --> 00:25:38,068
.باشه

225
00:25:38,400 --> 00:25:41,102
.بابا برات يه نامه فرستاده

226
00:25:41,931 --> 00:25:43,338
...يه لحظه

227
00:25:45,563 --> 00:25:46,799
.ببخشيد

228
00:25:47,993 --> 00:25:49,059
...يه لحظه

229
00:25:49,093 --> 00:25:50,090
.همينجاست

230
00:25:52,058 --> 00:25:52,964
.بفرمائيد

231
00:25:57,254 --> 00:26:00,127
"دوست من، کيلاش عزيز"

232
00:26:01,152 --> 00:26:04,990
"وقتي اين نامه برسه دستت من ديگه زنده نيستم"

233
00:26:05,783 --> 00:26:07,258
"بيماري منو فلج کرده"

234
00:26:08,048 --> 00:26:10,182
"وقتي در صف مبارزه براي کشور بوديم"

235
00:26:10,247 --> 00:26:14,913
کاملا يادمون رفت که از خونوادع و فرزندامون"
"محافظت کنيم

236
00:26:15,775 --> 00:26:17,909
"پسرم تبديل به يه ياغي شده"

237
00:26:18,242 --> 00:26:20,410
"از هيچ قانوني پيروي نميکنه"

238
00:26:20,873 --> 00:26:23,178
"بي دليل با بقيه درگير ميشه"

239
00:26:24,037 --> 00:26:26,205
"در ابتدا اين کارش برام مثل سرگرمي بود"

240
00:26:26,869 --> 00:26:29,867
"ولي حالا...يه چيزي خيلي منو ميترسونه"

241
00:26:30,201 --> 00:26:32,267
"بعد از من چه سرنوشتي در انتظار پسرمه؟"

242
00:26:32,800 --> 00:26:35,798
"اين نگراني نميذاره راحت سرمو بذارم و بميرم"

243
00:26:36,030 --> 00:26:38,164
"پسرم رو نجات بده"

244
00:26:38,463 --> 00:26:41,370
"التماست ميکنم که براه راست بيارش"

245
00:26:41,894 --> 00:26:44,993
"دوست عزيزت، کلنل سامارجيت سينگ"

246
00:26:45,458 --> 00:26:48,126
چند سالته؟
.23سال-

247
00:26:48,955 --> 00:26:50,123
.من 68سالمه

248
00:26:51,322 --> 00:26:53,194
...به انگليسي ميشه

249
00:26:56,718 --> 00:26:57,954
.دروغ نگو

250
00:26:58,017 --> 00:26:59,720
واقعني؟

251
00:26:59,850 --> 00:27:01,223
.کفم بريد

252
00:27:01,281 --> 00:27:02,688
.عاليه

253
00:27:03,813 --> 00:27:06,118
.ميبينم که مبارزه رو دوست داري

254
00:27:07,044 --> 00:27:08,882
.فقط وقتي که يکي روي من دست بلند کنه

255
00:27:13,673 --> 00:27:15,171
.شايد آماده نبودي

256
00:27:15,240 --> 00:27:16,113
.بيا

257
00:27:20,270 --> 00:27:23,040
.من روي بچه و زن جماعت دست بلند نميکنم

258
00:27:25,666 --> 00:27:27,266
.نترس دوباره سعي کن

259
00:27:27,866 --> 00:27:29,307
.گفتم سر به سرم نذار

260
00:27:32,596 --> 00:27:34,730
.اتاق شماره 29

261
00:27:35,161 --> 00:27:36,999
...بعد از من ميخوابي

262
00:27:37,093 --> 00:27:39,364
.و قبل از من بيدار ميشي

263
00:27:43,289 --> 00:27:45,355
68به هندي چي ميشه؟

264
00:27:53,217 --> 00:27:55,123
.سلام. هريش شيويرام هستم

265
00:27:56,181 --> 00:27:58,816
.اين سوبوئه. نميتونه حرف بزنه

266
00:27:58,879 --> 00:27:59,910
.باشه

267
00:28:00,078 --> 00:28:01,212
تختخوابت کو؟

268
00:28:07,074 --> 00:28:08,572
.تختخواب
.خوبه-

269
00:28:08,639 --> 00:28:09,978
.حالا کولر رو روشن کن

270
00:28:11,970 --> 00:28:13,104
.اينم کولر

271
00:28:16,869 --> 00:28:17,866
يخچال چي؟

272
00:28:18,700 --> 00:28:19,697
.اينم يخچال

273
00:28:23,098 --> 00:28:25,573
.چيزي واسه خوردن پيدا ميشه

274
00:28:25,629 --> 00:28:27,127
بايد خودت غذا درست کني

275
00:28:27,195 --> 00:28:28,727
.نه فقط واسه خودت
.بلکه واسه بقيه هم درست کني

276
00:28:28,794 --> 00:28:29,565
.امروز يه روز مخصوصه

277
00:28:29,627 --> 00:28:31,659
"والام کالي"
.مسابقه قايق‌سواري

278
00:28:32,258 --> 00:28:33,164
.آره

279
00:28:33,225 --> 00:28:36,597
"والام کالي"
.مسابقه قايق‌سواري شروع شده

280
00:28:36,656 --> 00:28:39,789
.امسال 15تيم شرکت کننده داريم

281
00:28:39,854 --> 00:28:43,021
.يه تيم جديد هم ملحق شده

282
00:28:43,085 --> 00:28:46,786
.انگار بزرگترين مسابقه در جريانه

283
00:29:01,174 --> 00:29:03,842
.راگاو

284
00:29:33,955 --> 00:29:34,828
.تکون بخور

285
00:29:34,888 --> 00:29:36,625
راگاو، کجا ميري؟

286
00:29:36,686 --> 00:29:38,661
.جام رو برديم

287
00:29:38,717 --> 00:29:39,657
.بايد جام رو بگيريم

288
00:29:39,717 --> 00:29:40,714
کجا ميري؟

289
00:29:42,015 --> 00:29:43,149
.لعنتي

290
00:29:43,415 --> 00:29:44,515
دنبال کي هستي راگاو؟

291
00:30:04,069 --> 00:30:06,374
.بدو

292
00:30:39,114 --> 00:30:39,953
تو؟

293
00:30:41,912 --> 00:30:43,114
.پس منو يادته

294
00:30:45,410 --> 00:30:46,441
مگه ميشه يادم بره؟

295
00:30:46,875 --> 00:30:48,612
.ميدوني چقدر احساس گناه ميکنم

296
00:30:49,508 --> 00:30:50,539
بعد ديدن من؟

297
00:30:50,607 --> 00:30:53,445
.آخه بخاطر من يه پسره از قطار جا موند

298
00:30:53,572 --> 00:30:55,547
.عمدا جا موندم

299
00:30:55,603 --> 00:30:58,010
آخه فکر کردم...چه فايده اي داره

300
00:30:59,667 --> 00:31:01,370
.قطاري که توش دختر خوشگل نيست برم دنبالش

301
00:31:11,627 --> 00:31:13,034
هي...کجا ميري؟

302
00:31:19,023 --> 00:31:20,259
.زُل نزن

303
00:31:20,787 --> 00:31:22,285
.اگه ميخواي چيزي بگي بنال

304
00:31:23,819 --> 00:31:25,987
مگه غير از خيس شدن زير بارون کار ديگه‌اي نداري؟

305
00:31:26,351 --> 00:31:29,484
تو هم غير دنبال من راه افتادن کار ديگه‌اي نداري؟

306
00:31:31,016 --> 00:31:34,354
گوش کن...اينجا زندگي ميکني؟

307
00:31:34,846 --> 00:31:35,820
.نه

308
00:31:35,845 --> 00:31:37,445
.اومدم ديدن مادربزرگم

309
00:31:37,711 --> 00:31:38,811
.عاليه

310
00:31:40,542 --> 00:31:43,244
.منظورم اينه...هرروز ميتونيم همديگه رو ببينيم

311
00:31:44,242 --> 00:31:45,808
مناسبت ديدارمون چيه؟

312
00:31:45,939 --> 00:31:47,676
.هروقت همديگه رو ميبينيم بارون ميگيره

313
00:31:47,972 --> 00:31:49,844
.خدا هم ميخواد ما همديگه رو ببينيم

314
00:31:52,701 --> 00:31:54,676
.فانوس دريايي رو ببين

315
00:31:54,734 --> 00:31:56,766
.ميگن نماي شهر از اون بالا خيلي قشنگه

316
00:31:56,833 --> 00:31:57,739
.ميخوام بدونم

317
00:31:57,799 --> 00:31:59,502
.بيا بريم اونجا

318
00:32:01,296 --> 00:32:03,430
.انگاري واقعا ميخواي واسه خودت کسي بشي

319
00:32:04,428 --> 00:32:05,199
بريم؟

320
00:32:05,260 --> 00:32:06,326
.بيا بريم

321
00:32:24,482 --> 00:32:26,423
اگه واقعا ارتباطي بين‌مون باشه

322
00:32:29,712 --> 00:32:31,415
پس دفعه بعدي که همديگه رو ببينيم بارون ميگيره

323
00:32:38,706 --> 00:32:40,181
.ما همديگه رو دوباره ميبينيم

324
00:32:43,137 --> 00:32:44,271
.شايد

325
00:33:03,225 --> 00:33:05,325
.صبرکن. صبرکن

326
00:33:06,057 --> 00:33:08,123
بيا يه کم خوش بگذرونيم، پايه‌اي؟

327
00:33:18,782 --> 00:33:20,779
.رفيق، اين پسر عاليه

328
00:33:21,047 --> 00:33:22,351
.پسره استاده

329
00:33:22,480 --> 00:33:23,716
.قهرمان جهانه

330
00:33:26,777 --> 00:33:27,808
.بريم

331
00:33:28,210 --> 00:33:29,207
.بيا بيا

332
00:33:54,461 --> 00:33:55,267
.راگاو

333
00:34:15,623 --> 00:34:17,724
.الان وقت خوابشونه

334
00:34:18,222 --> 00:34:20,959
.ببخشيد پدر. داشتيم تمرين ميکرديم

335
00:34:23,089 --> 00:34:24,224
غذا خوردي؟

336
00:34:25,721 --> 00:34:27,594
مگه ميشه قبل شما بخورم؟

337
00:34:28,487 --> 00:34:29,724
.منتظرم

338
00:34:32,487 --> 00:34:34,622
...چه دختري

339
00:34:35,053 --> 00:34:37,154
.ول کن دختره رو

340
00:34:38,685 --> 00:34:42,491
.هرگز اين اشتباه رو نکن که ولش کني

341
00:34:43,584 --> 00:34:44,719
.يه لحظه

342
00:34:48,384 --> 00:34:50,656
.درست بگردي خدارو هم ميتوني پيدا کني

343
00:34:50,716 --> 00:34:52,090
.دختر که جاي خودش رو داره

344
00:34:52,149 --> 00:34:53,352
.حتما گيرت مياد

345
00:34:53,649 --> 00:34:56,420
در بازکن کجاس؟
.من بازش ميکنم-

346
00:34:56,550 --> 00:34:57,424
.بده

347
00:35:00,948 --> 00:35:03,390
.اي واي. دهني شد

348
00:35:03,914 --> 00:35:05,390
.خودم ميخورمش

349
00:35:09,281 --> 00:35:11,553
.تو نميفهمي چه خبره

350
00:35:11,613 --> 00:35:13,385
.بذار من براش توضيح بدم

351
00:35:14,047 --> 00:35:16,080
...سول شماره يک
پنجابي هستي؟

352
00:35:17,879 --> 00:35:20,515
.من با يه نگاه ميفهمم که کي کجاييه

353
00:35:21,110 --> 00:35:22,518
...مثلا

354
00:35:25,078 --> 00:35:26,110
.اين مرغ

355
00:35:27,343 --> 00:35:30,080
.ميتونم بهتون بگم که خونگيه يا کارخونه‌اي

356
00:35:31,176 --> 00:35:32,016
بيخيال شدي؟

357
00:35:32,143 --> 00:35:33,141
.بهت ميگم

358
00:35:36,908 --> 00:35:37,646
.کارخونه‌ايه

359
00:35:39,342 --> 00:35:40,374
.نپخته

360
00:35:40,441 --> 00:35:41,348
.اين يکي بهتره

361
00:35:41,407 --> 00:35:42,348
.لازم نکرده دايي...اينجا همه چي نپخته هست

362
00:35:42,508 --> 00:35:44,007
.هرچي روي ميزه نپخته‌ست

363
00:35:44,073 --> 00:35:45,105
.پس نبايد بخوريش

364
00:35:45,340 --> 00:35:46,441
.معده درد ميگيري

365
00:35:46,539 --> 00:35:47,413
.دست نزن

366
00:35:49,107 --> 00:35:51,014
نون خشکه يا شيربرنج؟

367
00:35:52,105 --> 00:35:53,172
.دختره ديگه

368
00:35:54,439 --> 00:35:56,574
پس چرا وايسادي وقتت رو با بير تلف ميکني؟

369
00:35:56,872 --> 00:35:57,870
.برو پيداش کن

370
00:35:57,972 --> 00:35:59,141
.عزيز دلت رو

371
00:35:59,936 --> 00:36:01,344
.و جلوي همه عشقت رو ابراز کن

372
00:36:02,371 --> 00:36:05,347
...شما
.پدر؟ نگران پدره نباش-

373
00:36:05,403 --> 00:36:07,572
.بذار بره به جهنم

374
00:36:07,836 --> 00:36:10,369
،دل راضي رب راضي

375
00:36:11,435 --> 00:36:13,433
.بسه ديگه گامبول

376
00:36:13,502 --> 00:36:14,944
.يه کم سبزي بخور

377
00:36:15,902 --> 00:36:18,174
هزار روپيه خورد داري؟

378
00:36:18,268 --> 00:36:19,801
.الان ميرم بگيرم بيارم

379
00:36:20,533 --> 00:36:21,873
.آقا

380
00:36:21,933 --> 00:36:24,466
.من مستم

381
00:36:25,032 --> 00:36:27,167
مهم نيست چقدر زود بيدار شم

382
00:36:27,300 --> 00:36:30,367
.ولي هيچ دانش‌آموزي زودتر از استاد بيدار نميشه

383
00:36:41,930 --> 00:36:43,837
مشکلت چيه؟

384
00:36:47,262 --> 00:36:48,294
برو

385
00:37:00,027 --> 00:37:01,264
.زودباش

386
00:37:01,726 --> 00:37:02,724
برو

387
00:37:11,191 --> 00:37:12,166
.زودباش

388
00:37:32,856 --> 00:37:33,831
.زودباش

389
00:38:27,846 --> 00:38:29,685
تو؟ اينجا؟

390
00:38:29,844 --> 00:38:31,717
اوه...يادت اومد؟

391
00:38:32,177 --> 00:38:34,084
.البته، قهرمان

392
00:38:35,410 --> 00:38:37,045
کيه؟

393
00:38:37,709 --> 00:38:39,685
شما پي پي کورانا هستين؟

394
00:38:39,743 --> 00:38:41,378
.من ناينسوک کورانا هستم

395
00:38:41,641 --> 00:38:44,277
.پي پي کورانا ديروز عمرش رو داد به شما

396
00:38:44,709 --> 00:38:46,117
مُرد؟ چطوري؟

397
00:38:46,208 --> 00:38:47,912
.چميدونم

398
00:38:47,974 --> 00:38:50,643
از من 50هزارتا گرفت

399
00:38:50,708 --> 00:38:52,116
.و گفت برات دوبل ميکنمش

400
00:38:52,175 --> 00:38:54,412
.ولي تنها چيزي که بهم داد يه شوک دوبل بود

401
00:38:54,675 --> 00:38:56,844
واسه هزار روپيه خورد داري؟

402
00:38:56,908 --> 00:38:58,578
.هرچي داشتم، دادم کوپن گرفتم

403
00:38:58,641 --> 00:38:59,310
چقدره؟

404
00:38:59,576 --> 00:39:02,609
.هزارتا نيس
.ايرادي نداره-

405
00:39:03,809 --> 00:39:07,081
شمام ازش طلبکارين؟
نه-

406
00:39:07,142 --> 00:39:08,140
.تازه ميخوايم يه چيزي بهش بديم

407
00:39:08,210 --> 00:39:10,947
.ايول...مثل اينکه شما طلبکار نيستين

408
00:39:13,708 --> 00:39:15,082
.بفرمائين

409
00:39:15,676 --> 00:39:17,346
...بفرمائين
.داشتم واسه فيلمم تمرين ميکردم-

410
00:39:17,609 --> 00:39:20,710
"فيلم "باباي ننه مُرده

411
00:39:20,743 --> 00:39:22,310
.يه داستان احساسي

412
00:39:24,875 --> 00:39:26,215
.يه کم چايي بيار

413
00:39:27,243 --> 00:39:28,241
.چشم

414
00:39:28,710 --> 00:39:31,686
.چايي هاش حرف نداره

415
00:39:32,876 --> 00:39:35,818
اينجا چيکار ميکني؟
.چايي ميخوام-

416
00:39:35,877 --> 00:39:38,080
.من درست ميکنم. تو برو

417
00:39:38,175 --> 00:39:40,014
.توي بانکوک تاجر بزرگيه

418
00:39:40,075 --> 00:39:40,949
...آهان

419
00:39:41,010 --> 00:39:42,748
.سرمايه در گردش 5هزار در روزه

420
00:39:42,776 --> 00:39:43,979
5هزار؟

421
00:39:44,044 --> 00:39:46,145
.5هزار کرور

422
00:39:48,876 --> 00:39:53,182
.بي‌پرده بهتون بگم که من از دخترتون خوشم اومده

423
00:39:53,744 --> 00:39:55,049
.و ميخوام باهاش ازدواج کنم

424
00:39:55,777 --> 00:39:57,014
...ايول

425
00:39:59,210 --> 00:40:02,811
خب بايد باباتون رو مياوردين ديگه؟

426
00:40:03,043 --> 00:40:05,780
.آخه طبق رسوم بابا مياد واسه خواستگاري پسرش

427
00:40:06,777 --> 00:40:08,980
.اشکال نداره ممنون بخاطر پيشنهادتون

428
00:40:10,877 --> 00:40:12,182
.چايي بفرمائين

429
00:40:12,244 --> 00:40:13,777
.بفرمائين

430
00:40:15,810 --> 00:40:16,808
.يه ليوان بردارين

431
00:40:18,777 --> 00:40:20,810
سيا کجاس؟
.داخل اتاقه-

432
00:40:20,845 --> 00:40:21,786
.آهان

433
00:40:21,811 --> 00:40:23,583
.نميدونم چرا خجالت ميکشه

434
00:40:24,277 --> 00:40:26,913
.اوه...اين ليوان نقره‌اي‌ها هميشه داغه

435
00:40:27,911 --> 00:40:30,944
.ازين پيشنهادا که از بچگي واسه سيا مياد و ميره

436
00:40:32,011 --> 00:40:33,715
.تازه قرارداد يه فيلم رو امضا کرده

437
00:40:33,778 --> 00:40:36,311
.و بزودي ستاره سينما ميشه

438
00:40:38,745 --> 00:40:41,584
درسته که درآمدتون زياده

439
00:40:41,644 --> 00:40:45,109
.ولي سن شما هم بنظر بالاست

440
00:40:45,179 --> 00:40:47,984
.باشه...يه کاري بکنيم

441
00:40:48,245 --> 00:40:51,016
.از گاندي بپرسيم
يعني چي-

442
00:40:59,012 --> 00:41:00,113
.کوسام

443
00:41:00,178 --> 00:41:01,745
.بله آقا

444
00:41:02,545 --> 00:41:03,714
کي از ايشون بالاتر؟

445
00:41:03,779 --> 00:41:05,187
.ايشون بزرگ ماست

446
00:41:05,278 --> 00:41:07,754
.کيف رو درياب

447
00:41:07,778 --> 00:41:09,754
اين يعني جوابتون بله هست؟

448
00:41:09,878 --> 00:41:11,979
.فقط يه تاريخ مشخص کنين

449
00:41:12,580 --> 00:41:14,079
.باشه...خدافظ

450
00:41:14,546 --> 00:41:16,045
.ميبينمتون

451
00:42:09,780 --> 00:42:12,154
چرا فقط اينجا مي‌باري؟

452
00:42:15,980 --> 00:42:17,479
.يه کم دم خونه اون ببار

453
00:42:17,546 --> 00:42:20,818
.تا اون احمق بفهمه که من واسه اون اينجا منتظرم

454
00:42:23,880 --> 00:42:25,913
.باشه...هرچقدر خواستي بخند

455
00:42:26,580 --> 00:42:27,817
.هرچقدر خواستي بخند

456
00:42:30,715 --> 00:42:32,691
.من عاشق اون نيستم

457
00:42:33,747 --> 00:42:36,121
اگه اينجا بود

458
00:42:36,180 --> 00:42:37,918
.شايد باهاش دوست ميشدم

459
00:42:39,014 --> 00:42:40,149
.بدشانسي خودشه

460
00:42:45,681 --> 00:42:46,884
تموم شد؟

461
00:42:51,148 --> 00:42:53,590
.اگه تموم شد. ميشه منم با ابرا حرف بزنم

462
00:42:54,783 --> 00:42:56,523
.تو واقعا واسه خودش کسي ميشي

463
00:43:21,543 --> 00:43:24,815
"تو مايه خير مني"

464
00:43:25,076 --> 00:43:28,076
"دلم با دل تو رشته‌اي داره"

465
00:43:28,477 --> 00:43:31,976
"بي تو ميميرم"

466
00:43:32,043 --> 00:43:35,542
"بگو چيکار کنم"

467
00:43:35,610 --> 00:43:37,518
"چيکار کنم؟"

468
00:43:37,576 --> 00:43:39,143
"چيکار کنم؟"

469
00:43:39,411 --> 00:43:41,115
"دختر تو نياز مني"

470
00:43:41,177 --> 00:43:42,915
"دختر تو نياز مني"

471
00:43:42,978 --> 00:43:44,648
"دختر تو نياز مني"

472
00:43:44,911 --> 00:43:46,512
"هرگز ولت نميکنم"

473
00:43:46,578 --> 00:43:48,179
"دختر تو نياز مني"

474
00:43:48,678 --> 00:43:50,120
"دختر تو نياز مني"

475
00:43:50,178 --> 00:43:51,848
"دختر تو نياز مني"

476
00:43:52,179 --> 00:43:54,087
"هرگز ولت نميکنم"

477
00:43:54,146 --> 00:43:56,123
"از طلوع تا غروب"

478
00:43:56,179 --> 00:43:57,814
"در آغوش توام"

479
00:43:57,944 --> 00:44:01,580
هميشه جلو چشام باش"
"وقلبمو مال خودت کن

480
00:44:08,880 --> 00:44:12,550
...چشماي افسونگرت"
"بدون اونا زندگي برام محاله

481
00:44:12,613 --> 00:44:16,112
"ميتونم بنوشمت، و مست تو بشم"

482
00:44:16,381 --> 00:44:19,880
،مستيه تو ولم نميکنه"
"دنيارو بخاطرت از ياد ميبرم

483
00:44:19,947 --> 00:44:23,549
،دخترخانم، هروقت ميبينمت"
"بي‌قرارتر ميشم

484
00:44:23,614 --> 00:44:26,614
"دختر تو نياز مني"
"اولين باره عاشق ميشم"

485
00:44:26,714 --> 00:44:30,521
"دختر تو نياز مني"
"نميدونم چطوري عاشق شدم"

486
00:44:30,581 --> 00:44:33,785
"دختر تو نياز مني"
"اولين باره عاشق ميشم"

487
00:44:33,815 --> 00:44:35,553
"دختر تو نياز مني"

488
00:44:35,815 --> 00:44:37,723
"هرگز ولت نميکنم"

489
00:45:07,551 --> 00:45:13,790
"من تموم لحظه‌هام مال توست"

490
00:45:14,652 --> 00:45:20,425
"من قلبمو بي هيچ چشمداشتي بهت ميدم"

491
00:45:20,819 --> 00:45:26,660
،چشمام غرق در تو هستن"
"چيکار کنم؟

492
00:45:26,719 --> 00:45:28,059
"چيکار کنم؟"

493
00:45:28,419 --> 00:45:29,827
"چيکار کنم؟"

494
00:45:30,053 --> 00:45:31,586
"چيکار کنم؟"

495
00:45:31,886 --> 00:45:33,362
"دختر تو نياز مني"

496
00:45:33,453 --> 00:45:35,986
"دختر تو نياز مني"
"اولين باره عاشق ميشم"

497
00:45:36,054 --> 00:45:39,496
"دختر تو نياز مني"
"نميدونم چطوري عاشق شدم"

498
00:45:39,554 --> 00:45:42,826
"دختر تو نياز مني"
"اولين باره عاشق ميشم"

499
00:45:42,853 --> 00:45:44,523
"دختر تو نياز مني"

500
00:45:44,853 --> 00:45:46,796
"هرگز ولت نميکنم"

501
00:46:01,755 --> 00:46:03,698
.اين خيلي برام ارزش داره

502
00:46:09,456 --> 00:46:10,932
.هرگز درش نيار

503
00:46:11,756 --> 00:46:13,255
.بابام اينو داده

504
00:46:22,291 --> 00:46:24,234
.خيلي داري پيش ميري

505
00:46:53,325 --> 00:46:54,858
.اينجا که خونه خالي نيست

506
00:46:58,460 --> 00:47:01,562
.گوش کن استاد
.من با اراده خودم نيومدم اينجا

507
00:47:01,759 --> 00:47:04,201
.منم تا حالا آماده ياد گرفتنم
.ولي چيزي بهم ياد ندادي

508
00:47:04,326 --> 00:47:05,563
.هيچوقتم بهت ياد نميدم

509
00:47:05,627 --> 00:47:07,830
.منم نميخوام اين مزخرفات رو يادم بدي

510
00:47:08,926 --> 00:47:11,801
.بهترين هنر مبارزه مال شائولينه

511
00:47:11,861 --> 00:47:12,928
.چين

512
00:47:13,327 --> 00:47:14,735
.توي دنيا معروفه

513
00:47:14,795 --> 00:47:16,635
.ميرم اونجا ياد بگيرم

514
00:47:16,895 --> 00:47:18,269
.صبرکن

515
00:47:21,496 --> 00:47:22,438
.و گوش کن

516
00:47:23,896 --> 00:47:29,430
.در سال 1542...بودا از هند رفت به چين

517
00:47:30,263 --> 00:47:33,535
.اون وبود که معبد شائولين رو اونجا بنا کرد

518
00:47:34,329 --> 00:47:38,863
به راهب‌هاي اونجا 18دست بودا

519
00:47:38,930 --> 00:47:40,565
.رو ياد داد

520
00:47:40,730 --> 00:47:44,468
.اينم قسمتي از تاريخ ماست

521
00:47:44,632 --> 00:47:46,631
و هزاران ساله

522
00:47:46,765 --> 00:47:50,640
که اين فن‌ها به شيوه
.واداکان کالاريپاتو" اجرا ميشه"

523
00:47:51,898 --> 00:47:53,841
.ولي تو نميفهمي

524
00:48:09,499 --> 00:48:10,634
پريد؟
(مستي رو ميگه)

525
00:48:11,599 --> 00:48:12,507
.بله

526
00:48:27,600 --> 00:48:30,202
وقتي يه گوزن توي جنگل بيدار ميشه

527
00:48:30,435 --> 00:48:35,810
،با خودش فکر ميکنه، که اگه با تمام قدرت فرار نکنم
.حتما ميميرم

528
00:48:36,602 --> 00:48:40,340
،در همون صبح
وقتي يه شير بيدار ميشه با خودش فکر ميکنه

529
00:48:41,202 --> 00:48:45,270
،که اگه با تمام قدرت ندوئم
.اونوقت از گرسنگي ميميرم

530
00:48:46,803 --> 00:48:50,837
،فرق نميکنه که گوزن باشي يا شير
.بايد بدوئي

531
00:48:52,669 --> 00:48:55,544
...بين يک ياغي(شورشي) و يک سرباز

532
00:48:55,737 --> 00:48:57,338
.فرق زيادي نيست

533
00:48:59,637 --> 00:49:05,410
فقط هدفشونه که يکي رو ياغي
.و يکي ديگه رو سرباز ميکنه

534
00:49:07,705 --> 00:49:09,147
.ياغي باش

535
00:49:09,472 --> 00:49:10,573
.ياغي باش

536
00:49:11,504 --> 00:49:13,310
.ولي با دنبال کردن هدفي

537
00:49:17,806 --> 00:49:21,078
ميخواي توي تمرينات پيش بري يا برگردي؟

538
00:49:21,372 --> 00:49:23,076
کِي شروع کرديم که جلو بريم؟

539
00:50:03,108 --> 00:50:05,812
.تمريناتت از روز اول شروع شده بود

540
00:51:23,681 --> 00:51:26,248
"بيا و بيدارم کن"

541
00:51:26,415 --> 00:51:29,051
"اعصابت رو غرق در خواستن کن"

542
00:51:29,182 --> 00:51:31,624
"اينجا هيچي آسون نيست"

543
00:51:31,983 --> 00:51:34,516
"راه خودتو پيدا کن"

544
00:51:34,682 --> 00:51:37,352
"سخت تلاش کن و عرق بريز"

545
00:51:37,450 --> 00:51:40,154
"وقفه نداريم...خستگي نداريم"

546
00:51:40,350 --> 00:51:43,020
"اگه ميخواي پيروز باشي"

547
00:51:43,185 --> 00:51:46,389
"خودتو آماده کن"

548
00:51:48,384 --> 00:51:49,758
"آماده‌ي مبارزه باش"

549
00:51:54,051 --> 00:51:55,493
"آماده‌ي مبارزه باش"

550
00:51:59,453 --> 00:52:01,430
"آماده‌ي مبارزه باش"

551
00:52:05,186 --> 00:52:06,628
"آماده‌ي مبارزه باش"

552
00:52:10,653 --> 00:52:12,220
"آماده‌ي مبارزه باش"

553
00:52:34,289 --> 00:52:35,231
...هي

554
00:52:35,356 --> 00:52:37,923
.تو آدم خوبي هستي
.ممنون آقا-

555
00:52:38,054 --> 00:52:40,360
.نگو آقا...بگو راگاو

556
00:52:41,288 --> 00:52:43,356
.نگهش دار. يه روز ميارمت بانکوک

557
00:52:43,521 --> 00:52:44,429
واقعا؟

558
00:52:44,522 --> 00:52:45,429
.بله

559
00:53:13,319 --> 00:53:15,420
سيا...اين خاصه؟

560
00:53:15,486 --> 00:53:16,893
.اون مال استاده

561
00:53:16,952 --> 00:53:18,052
.عاليه

562
00:53:18,151 --> 00:53:20,422
.سوبو...زودباش..اينکارو بکن

563
00:53:22,618 --> 00:53:23,457
چقدر شد؟

564
00:53:23,517 --> 00:53:24,254
.10روپيه
.آهان-

565
00:53:24,318 --> 00:53:25,316
.اوه افتاد

566
00:53:26,018 --> 00:53:28,357
.اوه...اين احمق باز اومد

567
00:53:29,318 --> 00:53:30,316
.بابا

568
00:53:32,882 --> 00:53:33,914
بابا؟

569
00:53:35,550 --> 00:53:37,025
.اون باباته
.آره-

570
00:53:41,315 --> 00:53:43,257
.باشه خدافظ
.برو

571
00:53:43,482 --> 00:53:44,480
.روني

572
00:53:44,549 --> 00:53:47,252
.پسرعموم توي طبقه سوم زندگي ميکنه
اون يکي؟-

573
00:53:47,315 --> 00:53:48,551
اون پنجره

574
00:53:49,082 --> 00:53:51,421
.سلام عمو
عمويي دختره کجا رفت؟-

575
00:53:51,515 --> 00:53:52,456
.بايد بهم معرفيش ميکردي

576
00:53:52,549 --> 00:53:53,320
چي ميگي عمو؟

577
00:53:53,415 --> 00:53:55,186
.دفعه بعد حتما معرفيش ميکنم
.ببخشيد

578
00:53:55,247 --> 00:53:57,518
با يه بير چطوري؟
.من ديگه نمي‌نوشم-

579
00:53:57,947 --> 00:53:59,854
.خب من ميخورم

580
00:54:01,281 --> 00:54:04,484
خب...دختره چطوره؟

581
00:54:04,879 --> 00:54:07,445
بوس موس کرديش؟
.ول کن عمو-

582
00:54:07,779 --> 00:54:09,448
چرا بايد بهتون بگم؟
مگه چيه؟-

583
00:54:09,513 --> 00:54:11,011
.خجالت نداره

584
00:54:11,079 --> 00:54:12,077
.بهم بگو

585
00:54:12,479 --> 00:54:16,046
.اگه بوسيديش که خيلي خوبه

586
00:54:16,179 --> 00:54:18,212
بوسيديش مگه نه؟

587
00:54:18,345 --> 00:54:20,184
.آره

588
00:54:22,344 --> 00:54:24,081
.خيلي خوشحالم

589
00:54:24,511 --> 00:54:27,214
.بايد برام دوتا بير بخري

590
00:54:27,377 --> 00:54:28,909
.اولش دعاي خيرتون رو ميخوام

591
00:54:28,943 --> 00:54:30,509
...هميشه

592
00:54:37,809 --> 00:54:39,113
چي شد؟

593
00:54:40,909 --> 00:54:43,475
.حلقه‌اي دخترا بدشانسي مياره
.درش بيار

594
00:54:44,775 --> 00:54:46,148
داري ازدواج ميکني؟

595
00:54:48,209 --> 00:54:49,981
.بله
کِي؟-

596
00:54:51,042 --> 00:54:53,917
.فکرشو نکردم
.بهتره فکرشم نکني-

597
00:54:55,975 --> 00:54:57,110
.پول منو بده

598
00:54:57,175 --> 00:54:59,083
.بيا بگير گمشو

599
00:55:00,409 --> 00:55:05,715
.اين يه تهديد نيست. يه نصيحته...از يه بزرگتر

600
00:55:06,476 --> 00:55:09,078
.همش قصه ليلي و مجنون ميگفتي

601
00:55:09,910 --> 00:55:12,079
پايان اون داستانا چي بود؟

602
00:55:15,276 --> 00:55:16,775
.حالا برو کنار

603
00:55:19,443 --> 00:55:21,817
.من بايد برم، برو کنار

604
00:55:40,277 --> 00:55:42,151
من فقط با سيا ازدواج ميکنم

605
00:55:42,377 --> 00:55:46,184
حتي اگه مجبور بشم
.براي هميشه از شرش خلاص بشم

606
00:55:47,210 --> 00:55:48,277
چي گفتي؟

607
00:55:51,344 --> 00:55:52,411
.سلام آقا

608
00:55:53,378 --> 00:55:55,150
براي هميشه از شرش خلاص ميشي؟

609
00:55:55,844 --> 00:55:56,877
يعني ميکُشيش؟

610
00:55:58,044 --> 00:56:00,680
.پدر...من عاشق اون دخترم

611
00:56:00,845 --> 00:56:04,253
.انسان با قدرتش ميتونه بر کسي فائق بشه

612
00:56:04,846 --> 00:56:06,117
.ميتونه اونو زمين‌گير بکنه

613
00:56:06,244 --> 00:56:08,084
.ولي هرگز نميتونه به عشق دست پيدا کنه

614
00:56:09,312 --> 00:56:12,346
.تا وقتي من زنده‌ام اجازه همچين کاري نميدم

615
00:56:33,913 --> 00:56:35,116
.ببخشيد پدر

616
00:56:48,647 --> 00:56:51,146
.من تاريخ عروسيت رو مشخص کردم

617
00:56:52,080 --> 00:56:53,715
.باشه

618
00:56:54,747 --> 00:56:56,052
بايد فردا بري بنگلور

619
00:56:56,114 --> 00:56:57,647
.تا هدايا رو ببري

620
00:58:36,218 --> 00:58:37,523
.خيلي ممنون

621
00:58:39,584 --> 00:58:40,992
.روني بيا

622
00:58:41,616 --> 00:58:43,853
.راگاو کارت داره
.راگاو-

623
00:58:44,018 --> 00:58:44,960
منو؟

624
00:58:45,685 --> 00:58:47,957
.5دقيقه ديگه ميام
.بچه بستني‌ش تموم بشه ميام

625
00:58:48,018 --> 00:58:49,961
تا اونوقت ما اينجا چه غلطي بکينم؟

626
00:58:50,018 --> 00:58:51,551
النگ دولنگ بازي کنم؟

627
00:58:53,919 --> 00:58:54,861
.هرجور راحتين

628
00:59:01,819 --> 00:59:02,557
.ببخشيد. ببخشيد

629
00:59:02,619 --> 00:59:03,856
.به بچه دست نزن
.ببخشيد-

630
00:59:04,052 --> 00:59:06,619
.اشتباه از من بود

631
00:59:08,118 --> 00:59:09,560
.متاسفم

632
00:59:16,919 --> 00:59:18,190
.خدافظ پسر

633
00:59:18,486 --> 00:59:20,053
.بستني‌ت رو بخور و زود بيا

634
00:59:24,619 --> 00:59:25,652
!سوبو

635
00:59:30,486 --> 00:59:33,019
!سوبو

636
00:59:35,120 --> 00:59:37,188
.صبر کن

637
00:59:37,752 --> 00:59:39,456
!سوبو

638
00:59:50,887 --> 00:59:52,727
.بيا

639
00:59:52,920 --> 00:59:54,863
.سوبو! گريه نکن

640
00:59:54,920 --> 00:59:56,487
.نه. من اينجام

641
00:59:56,554 --> 00:59:58,723
.پسره رو ميخواي. بيا

642
00:59:59,053 --> 01:00:00,688
.لطفا بيا سوبو

643
01:00:00,754 --> 01:00:02,094
.بذار بره

644
01:00:05,988 --> 01:00:07,794
.نه

645
01:00:16,054 --> 01:00:17,223
!سوبو

646
01:00:30,655 --> 01:00:31,858
!سوبو

647
01:00:53,090 --> 01:00:54,032
!سوبو

648
01:00:54,090 --> 01:00:56,657
!سوبو

649
01:01:02,890 --> 01:01:04,127
!سوبو

650
01:01:07,657 --> 01:01:10,861
.بيا پسره رو ميخواي

651
01:01:12,491 --> 01:01:14,024
ولش کنم؟

652
01:01:14,157 --> 01:01:15,792
ولش کنم؟

653
01:01:15,858 --> 01:01:17,562
.بيا ببين

654
01:03:10,762 --> 01:03:12,568
خوبي؟

655
01:03:12,628 --> 01:03:14,366
خوبي؟

656
01:04:37,833 --> 01:04:41,503
.تو يه بچه‌اي... و هميشه يه بچه ميموني

657
01:04:41,698 --> 01:04:45,266
نه کسي با من برابره
.و نه پيدا ميشه

658
01:04:46,865 --> 01:04:49,774
.حالا اين مبارزه با مرگت تموم ميشه

659
01:04:54,772 --> 01:05:06,759
رسانه باليووديها، تنها مرجع باليوود پارسي
مترجمين: کريم خان و سامان کياني

660
01:05:26,800 --> 01:05:27,833
راگاو؟

661
01:05:35,234 --> 01:05:36,869
اين دعوا براي چيه؟

662
01:05:37,135 --> 01:05:38,577
اون بچه چيکارت کرده؟

663
01:05:38,634 --> 01:05:40,508
...دليلش تويي

664
01:05:41,235 --> 01:05:43,269
.که وارد زندگيه سيا شدي

665
01:05:45,602 --> 01:05:46,374
سيا؟

666
01:05:46,435 --> 01:05:49,378
.آره...من دوستش دارم

667
01:05:49,869 --> 01:05:54,175
.ولي اون منو دوست داره
.زنها فقط قدرت رو دوست دارن-

668
01:05:54,836 --> 01:05:56,141
تو حتي نميتوني خودت رو نجات بدي

669
01:05:56,202 --> 01:05:57,644
اونو چجوري نجات ميدي؟

670
01:06:05,168 --> 01:06:10,611
من براش ميميرم...تو چي؟
.پس بيا جلو

671
01:06:13,635 --> 01:06:15,134
.بيا ديگه

672
01:06:18,603 --> 01:06:22,205
.تو مُردي

673
01:06:22,735 --> 01:06:24,734
عجله واسه چيه؟

674
01:06:25,336 --> 01:06:27,108
.تازه شروع کردم

675
01:07:26,805 --> 01:07:28,839
.باشه باشه...نترس

676
01:07:29,738 --> 01:07:31,681
.جاي جديد...زندگيه جديد

677
01:07:31,739 --> 01:07:32,579
.من ميفهمم

678
01:07:32,639 --> 01:07:34,582
.من ازون دخترا نيستم

679
01:07:36,539 --> 01:07:37,844
.وقتش که برسه

680
01:07:39,239 --> 01:07:41,216
.ميکُشمت

681
01:07:41,272 --> 01:07:43,271
.بخاطر همين عاشقتم

682
01:07:44,406 --> 01:07:46,179
.تو متفاوتي

683
01:07:46,806 --> 01:07:49,340
.ببين درسته که دير وارد زندگيت شدم

684
01:07:49,374 --> 01:07:50,874
.معنيش اين نيست که اشتباه ميکنم

685
01:07:51,474 --> 01:07:52,815
.باشه نترس

686
01:07:52,874 --> 01:07:55,784
.من...بهت دست نميزنم

687
01:07:56,275 --> 01:07:57,684
.تا وقتي که ازدواج کنيم

688
01:07:58,543 --> 01:07:59,781
ازدواج

689
01:08:00,276 --> 01:08:01,344
با تو

690
01:08:02,610 --> 01:08:05,247
.کاش رامايان رو ميخوندي
(کتاب حماسي هند)

691
01:08:05,278 --> 01:08:08,778
.اونوقت ميفهميدي که همچين چيزي غيرممکنه

692
01:08:11,146 --> 01:08:13,124
.داستانها با مرور زمان عوض ميشن

693
01:08:16,047 --> 01:08:19,252
.و بله...اينجا شهر منه

694
01:08:19,814 --> 01:08:22,382
.فکر نکن يکي مياد اينجا تا نجاتت بده

695
01:08:38,385 --> 01:08:39,419
.دوستت دارم

696
01:08:39,485 --> 01:08:45,521
"چشات چه قشنگه"

697
01:08:46,620 --> 01:08:52,530
"نفسات عطر نفسامه"

698
01:08:52,590 --> 01:08:55,124
"جون دلم"

699
01:08:55,223 --> 01:08:59,326
"چشات چه قشنگه"

700
01:08:59,423 --> 01:09:01,832
چه غلطي ميکني؟

701
01:09:02,125 --> 01:09:06,432
.دارم تاکسي رو تميز ميکنم
.اين تاکسي جنابعالي نيست-

702
01:09:06,493 --> 01:09:08,629
ترمز دستي رو بکش باو
.ماشين داره ميره

703
01:09:08,727 --> 01:09:10,398
.صبرکن، صبرکن، صبرکن

704
01:09:12,127 --> 01:09:15,162
.نه نه...ببخشيد

705
01:09:15,229 --> 01:09:17,002
.اون کوره

706
01:09:18,563 --> 01:09:20,563
ميخواي گواهينامه‌ات باطل بشه؟
.اون کوره-

707
01:09:20,630 --> 01:09:21,664
.کور بينوا

708
01:09:21,763 --> 01:09:23,240
.بذار بغلت کنم

709
01:09:23,297 --> 01:09:25,241
منو بغل کني؟
.آخ جون-

710
01:09:25,465 --> 01:09:26,374
.ببخشيد

711
01:09:26,432 --> 01:09:28,670
جکي مکي، مگه چيکار براش کردم

712
01:09:28,766 --> 01:09:30,607
که داره بغلم ميکنه؟

713
01:09:30,733 --> 01:09:32,369
.دومادجون، به فکر آبجي ما باش

714
01:09:32,433 --> 01:09:34,637
.واسه همين دارم بغلش ميکنم

715
01:09:34,700 --> 01:09:35,507
دنيارو نميبيني

716
01:09:35,566 --> 01:09:36,566
.ولي لُپهاي منو دقيق ميبيني

717
01:09:36,634 --> 01:09:38,373
.آخه روز ولنتاينه

718
01:09:38,435 --> 01:09:40,003
.رفت

719
01:09:40,069 --> 01:09:40,773
.رفت

720
01:09:41,402 --> 01:09:43,402
.خوبه...حداقل بخاطر دختره ماشين رو هم تميز کردم

721
01:09:43,502 --> 01:09:44,502
.دوماد
چيه؟-

722
01:09:44,569 --> 01:09:46,342
.مسافرا دارن ميان
مسافر؟-

723
01:09:46,370 --> 01:09:47,574
.آره

724
01:09:48,403 --> 01:09:51,244
هنديه؟
.فکر نکنم-

725
01:09:51,305 --> 01:09:53,340
تو بوته‌ها داره ميشاشه؟
.فک نکنم-

726
01:09:53,371 --> 01:09:55,474
داره دختربازي ميکنه؟
.فک نکنم-

727
01:09:55,539 --> 01:09:57,608
...پــس
.حتما ايتاليائيه-

728
01:09:57,673 --> 01:10:01,378
.ايتاليائيه...بهمون شک هم نميکنه

729
01:10:02,006 --> 01:10:04,244
.دوماد...خوشتيپه با کاپشن آبي

730
01:10:06,008 --> 01:10:09,611
.چهره آروم...کاپشن آبي
.دقيقا ايتاليائيه

731
01:10:12,343 --> 01:10:13,945
.خيابون چانکينگ

732
01:10:16,378 --> 01:10:18,356
.داره ميگه خيابون چانکينگ

733
01:10:19,445 --> 01:10:20,683
.به فکر آبجي ما باش

734
01:10:21,479 --> 01:10:23,184
.بريم

735
01:10:27,646 --> 01:10:30,146
ميخواي بهم ميگي چيکار کنم جکي؟

736
01:10:30,214 --> 01:10:32,249
،دوتا نفس مستقيم برو
دو درجه برو راست

737
01:10:32,316 --> 01:10:33,622
.واسه ده نفس هم مستقيم برو

738
01:10:33,681 --> 01:10:35,454
.دوتا نفس مستقيم

739
01:10:35,515 --> 01:10:37,151
.دو درجه چپ

740
01:10:37,215 --> 01:10:39,124
.10نفس جلو

741
01:10:39,550 --> 01:10:42,494
...آروم...آروم
.آروم-

742
01:10:42,551 --> 01:10:44,358
.برو برو

743
01:10:45,384 --> 01:10:47,157
.10نفس برو مستقيم

744
01:10:48,052 --> 01:10:50,155
.تلفن رو جواب بده

745
01:10:50,485 --> 01:10:53,292
.چيکارش کنم؟ حتما طلبکاره

746
01:10:53,353 --> 01:10:56,160
.ممکنه خواهرت باشه
آبجي واسه چي زنگ بزنه؟-

747
01:10:56,221 --> 01:10:59,131
.آخه بتازگي دايي شدي

748
01:10:59,688 --> 01:11:01,393
دو ساله خونه نرفته

749
01:11:01,455 --> 01:11:02,523
.بچه‌دار هم شده

750
01:11:02,588 --> 01:11:04,929
.خفه
.خودت خفه، مرتيکه کور-

751
01:11:04,989 --> 01:11:07,296
.به زبون خودمون فحش بده

752
01:11:07,357 --> 01:11:09,561
.اگه ايتالياييه شک کنه چي

753
01:11:09,624 --> 01:11:11,158
.من شک نميکنم

754
01:11:12,358 --> 01:11:15,199
.جکي، اين پسره هدي حرف ميزنه

755
01:11:15,292 --> 01:11:16,200
هندي؟

756
01:11:16,491 --> 01:11:17,967
.داداش ازمون شکايت نکن

757
01:11:18,124 --> 01:11:20,293
.گواهينامه به ايم اينه. ولي کوره

758
01:11:20,359 --> 01:11:22,358
.من ميبينم. ولي رانندگي بلد نيستم

759
01:11:22,426 --> 01:11:23,902
.تو يه چيزي بگو

760
01:11:23,960 --> 01:11:27,062
.من چي بگم آخه؟ پدرم در اومده

761
01:11:27,592 --> 01:11:30,125
.پاسپورتم رو گرو گرفتن

762
01:11:30,193 --> 01:11:31,567
.حتي سند ماشين هم رهنه

763
01:11:31,627 --> 01:11:36,366
.تا خرخره توي قرضم
.دوساله زن و بچه‌ام رو نديدم

764
01:11:36,428 --> 01:11:39,462
.فقط ميخوام برگردم هند

765
01:11:39,628 --> 01:11:43,469
.ببين من وقت ندارم
.وقت نداري-

766
01:11:43,528 --> 01:11:46,061
.حالا ببين ماشينم چطوري ميره

767
01:11:46,129 --> 01:11:48,435
.راننده‌اي مثل من توي بانکوک پيدا نميکني

768
01:11:48,495 --> 01:11:49,528
.راهو نشونم بده پسر

769
01:11:49,595 --> 01:11:52,663
.دوماد، 8نفس جلو
8نفس جلو-

770
01:11:53,363 --> 01:11:57,635
.4درجه به راست
.4درجه به راست-

771
01:11:57,898 --> 01:12:00,397
.5نفس مستقيم
.5نفس مستقيم-

772
01:12:00,464 --> 01:12:01,497
همه چي روبراهه؟

773
01:12:01,564 --> 01:12:03,541
.برو

774
01:12:04,098 --> 01:12:09,303
.دو درجه چپ، وايسا
.دو درجه چپ.، وايسا-

775
01:12:10,566 --> 01:12:12,042
.شکر خدا

776
01:12:12,099 --> 01:12:15,076
.40دقيقه سواري رو توي 30دقيقه تمومش کرديم

777
01:12:16,032 --> 01:12:17,337
.آروم

778
01:12:17,399 --> 01:12:20,535
.آروم بابا...من تاکسي‌م رو دوست دارم

779
01:12:21,867 --> 01:12:25,605
.باز محکم زد
.خوب پولي بهمون داد دوماد-

780
01:12:27,001 --> 01:12:28,272
دوماد
.چيه-

781
01:12:28,335 --> 01:12:31,141
تا کِي بايد اينجوري ادامه بديم؟
.تا وقتي که ميتونيم-

782
01:12:31,268 --> 01:12:33,040
.تا وقتي که من برگردم هند

783
01:12:33,101 --> 01:12:36,203
.همينجوري رانندگي ميکنم

784
01:12:36,335 --> 01:12:38,369
کيه؟
.اون ايتاليائيه هست-

785
01:12:38,435 --> 01:12:39,570
چرا برگشت؟

786
01:12:40,602 --> 01:12:41,340
چيه؟

787
01:12:41,969 --> 01:12:44,878
ميخواي پول بيشتري در بياري؟
چطوري؟-

788
01:12:45,835 --> 01:12:46,936
چقدر؟

789
01:12:47,436 --> 01:12:50,345
.10برابر بيشتر
.بله-

790
01:12:51,270 --> 01:12:53,178
.با من بياين
.اومديم-

791
01:12:53,436 --> 01:12:54,969
!لون! لون

792
01:12:55,037 --> 01:12:56,308
!لون! لون

793
01:12:56,337 --> 01:12:58,245
!لون! لون

794
01:12:58,303 --> 01:13:00,870
!لون! لون

795
01:13:00,938 --> 01:13:03,915
!لون! لون

796
01:13:03,971 --> 01:13:06,413
!لون! لون

797
01:13:16,373 --> 01:13:20,782
.زودباش لون قهرمان

798
01:13:35,309 --> 01:13:39,514
!برو! برو! برو

799
01:13:39,777 --> 01:13:42,151
.زودباش کارشو بساز

800
01:13:42,211 --> 01:13:44,448
!برو! برو! برو

801
01:13:44,978 --> 01:13:45,977
!آررره

802
01:13:46,044 --> 01:13:48,384
.قهرمان امشب لون‌ـه

803
01:13:51,245 --> 01:13:53,949
کسي ميخواد لون رو به مبارزه بطلبه؟

804
01:13:54,013 --> 01:13:56,512
کسي هست؟
کسي ميخواد لون رو به مبارزه بطلبه؟

805
01:13:58,246 --> 01:13:59,984
.همش رو ببند

806
01:14:04,080 --> 01:14:05,886
دوماد، چي گفت؟

807
01:14:06,014 --> 01:14:08,752
،گفت که برنده ميشه
.همه چيزو بذار روي شرط

808
01:14:08,815 --> 01:14:10,086
چيکار کنيم؟ همشو بذاريم؟

809
01:14:13,813 --> 01:14:16,722
.يه مبارز جديد که ميخواد لون رو به چالش بطلبه

810
01:14:17,448 --> 01:14:19,220
.بيا تو هم اينکارو بکن

811
01:14:19,248 --> 01:14:22,350
.يه مبارز جديد که ميخواد لون رو به چالش بطلبه

812
01:14:22,415 --> 01:14:25,415
.خانم‌ها و آقايون، مبارزه جديد ميخواد شروع بشه

813
01:14:28,117 --> 01:14:28,718
.زودباش

814
01:14:28,783 --> 01:14:33,749
.مرد هندي ميخواد با لون مبارزه کنه

815
01:14:34,917 --> 01:14:38,826
قدش چقدره؟
.5فوت و 10 اينچ-

816
01:14:38,883 --> 01:14:40,291
.5فوت و 10 اينچ

817
01:14:40,317 --> 01:14:42,055
اون يکي چي؟
.7فوت-

818
01:14:42,118 --> 01:14:43,958
چي؟
.7فوت-

819
01:14:44,285 --> 01:14:46,887
.پس همش رو روي 7فوتي شرط ببند

820
01:14:46,952 --> 01:14:48,087
.امروز حتما ميبريم

821
01:14:50,152 --> 01:14:53,027
.بذاريم مبارزه آغاز بشه

822
01:14:53,086 --> 01:14:54,187
.زودباش

823
01:15:12,222 --> 01:15:13,357
.اون افتاد

824
01:15:13,422 --> 01:15:14,330
.اون افتاد

825
01:15:14,422 --> 01:15:18,058
"جوني جونوم بيا دردت بجونوم"

826
01:15:18,122 --> 01:15:20,428
"جوني جونوم بيا دردت بجونوم"

827
01:15:21,256 --> 01:15:22,789
.ايتاليايي

828
01:15:22,890 --> 01:15:24,662
.واسه ما جونش رو داد

829
01:15:26,124 --> 01:15:28,794
جکي کجايي؟

830
01:15:28,857 --> 01:15:31,231
هي 7فوتي...کجايي؟

831
01:15:31,925 --> 01:15:33,424
.ممنون...که مارو برنده کردي

832
01:15:33,692 --> 01:15:34,759
.تا من برگردم هند

833
01:15:34,825 --> 01:15:38,427
.مارو اينجوري برنگردون. بذار لذت ببرم

834
01:15:38,692 --> 01:15:40,293
.آهاي

835
01:15:40,926 --> 01:15:42,834
.اين آقا نميخوان ما از بازي لذت ببريم

836
01:15:42,925 --> 01:15:44,060
.دوماد
.بله-

837
01:15:44,126 --> 01:15:46,103
.7فوتي افتاد
.خوبه-

838
01:15:46,159 --> 01:15:48,102
7فوتي افتاد؟

839
01:15:54,860 --> 01:15:56,234
.نگهش دار

840
01:16:04,861 --> 01:16:07,201
.بسلامتي
.زهرمار بسلامتي-

841
01:16:07,627 --> 01:16:09,830
.همه چيزو باختيم تو ميگي بسلامتي

842
01:16:10,362 --> 01:16:12,861
.ببين چطوري زندگي ميکنيم

843
01:16:14,196 --> 01:16:16,365
.داداش بخاطر ما بمون

844
01:16:16,629 --> 01:16:20,367
.فردا بازم مبارزه کن و مارو بفرست هند
.التماست ميکنم

845
01:16:20,696 --> 01:16:21,695
.اينجارو ببين

846
01:16:21,764 --> 01:16:24,070
چرا التماس نميکني؟

847
01:16:24,131 --> 01:16:25,266
.لطفا

848
01:16:25,298 --> 01:16:26,274
.بخاطر ما مبارزه کن

849
01:16:26,331 --> 01:16:27,205
.ميخوايم برگديم هند

850
01:16:27,231 --> 01:16:28,037
.لطفا

851
01:16:43,200 --> 01:16:46,302
اونو هم توي اين شعله‌ها بسوزونيم؟

852
01:16:47,201 --> 01:16:50,303
.اينجوري توي چشم سيا يه قهرمان ميشه

853
01:16:51,067 --> 01:16:53,066
.بايد يکاري بکنيم ديگه

854
01:16:53,134 --> 01:16:55,667
.يکي ديگه اينکارو ميکنه

855
01:17:09,937 --> 01:17:12,174
.من توي زندگيم به حرف کسي گوش نکردم

856
01:17:13,303 --> 01:17:15,177
.در مقابل هرچيزي مخالفت ميکردم

857
01:17:16,337 --> 01:17:18,677
.ولي شما اين ياغي رو تبديل به آدم کردي

858
01:17:24,838 --> 01:17:26,280
واسه همين بهت قول ميدم

859
01:17:27,004 --> 01:17:30,344
هرچيزي که يادم دادي
.بهش عمل ميکنم

860
01:17:31,905 --> 01:17:34,074
هرگز قدم در راه خلاف نميذارم

861
01:17:35,306 --> 01:17:37,249
.که باعث بشه بدنام بشي

862
01:17:52,908 --> 01:17:55,646
.هيچوقت نميتونم خوبيهاي استادم رو جبران کنم

863
01:17:58,376 --> 01:17:59,818
.ولي سعيم رو ميکنم

864
01:18:01,677 --> 01:18:03,176
يه روز همه دنيا ميفهمن

865
01:18:04,778 --> 01:18:06,049
.که اين هنر توي هند هست

866
01:18:07,311 --> 01:18:09,083
.و يه استاد لجباز

867
01:18:09,878 --> 01:18:11,548
کسي که نه خودش ميخوابه

868
01:18:15,612 --> 01:18:17,747
.و نه ميذاره دانش‌آموخته‌هاش بخوابن

869
01:18:34,647 --> 01:18:35,987
چي شده؟

870
01:18:36,715 --> 01:18:38,555
.تو بازداشتي

871
01:18:38,948 --> 01:18:41,925
.توي خيابون دعوا کردي

872
01:18:42,648 --> 01:18:44,851
.توي پمپ بنزين بلوا بپا کردي

873
01:18:45,214 --> 01:18:46,986
.ببرينش تو ماشين
.بريم-

874
01:19:10,918 --> 01:19:12,485
مگه عقلتو از دست دادي؟

875
01:19:12,686 --> 01:19:14,185
.حقيقته سيا

876
01:19:15,619 --> 01:19:18,027
.پدرت با راگاو نقشه اين کارو کشيدن

877
01:19:18,153 --> 01:19:19,959
اون چرا همچين کاري کرده؟

878
01:19:22,220 --> 01:19:23,855
.تا مارو از هم جدا کنه

879
01:19:24,954 --> 01:19:28,863
اگه ميخواست مارو از هم جدا کنه
چرا واسه آزاديت وثيقه گذاشت؟

880
01:19:28,920 --> 01:19:30,988
.تا تو به حرفم اعتماد نکني

881
01:19:32,155 --> 01:19:36,098
.حدس ميزنم توي اين کار موفق شده

882
01:19:36,889 --> 01:19:38,991
يعني فکرت اينقدر خرابه

883
01:19:39,789 --> 01:19:41,924
.بايد زئدتر متوجه ميشدم

884
01:19:43,857 --> 01:19:48,925
هيچوق تنميفهمي که يه پدر چه احساسي
.نسبت به بچه‌اش داره

885
01:19:48,990 --> 01:19:50,989
.فکر کردم تو نميفهمي

886
01:19:52,557 --> 01:19:54,500
وقتي که بفهمي

887
01:19:55,157 --> 01:19:56,792
.ديگه خيلي ديره

888
01:19:57,892 --> 01:20:01,835
من همونطور که استاد بهم ياد داد پيش ميرم

889
01:20:04,592 --> 01:20:06,694
.قطار من 6صبح ميره

890
01:20:08,193 --> 01:20:09,828
اگه صبح بياي به ديدنم

891
01:20:11,025 --> 01:20:13,797
اونوقت فکر ميکنم به اندازه‌اي که من دوستت دارم
.تو هم منو دوست داري

892
01:20:14,493 --> 01:20:15,560
و گرنه

893
01:20:15,926 --> 01:20:17,459
وگرنه چي؟

894
01:20:19,693 --> 01:20:21,169
.در موردش فکر نکردم

895
01:20:21,428 --> 01:20:27,565
"راهم راه توئه"
روني-

896
01:20:27,794 --> 01:20:30,498
"بهم بگو"

897
01:20:31,128 --> 01:20:34,696
"بهم بگو"
.روني، نه-

898
01:20:34,762 --> 01:20:41,137
"نفسهات بسته به نفسهامه"

899
01:20:41,196 --> 01:20:43,695
"بهم بگو"
.اينجوري گريه نکن عزيزم-

900
01:20:43,763 --> 01:20:46,501
.بابات رفته بهش بفهمونه

901
01:20:46,564 --> 01:20:50,802
.هر سوتفاهمي بوده از بين ميره

902
01:20:51,064 --> 01:20:54,098
.مادربزرگت راست ميگه
.گريه نکن. همه چي درست ميشه

903
01:20:54,165 --> 01:20:56,505
.روني ازون پسرها نيست

904
01:20:56,798 --> 01:20:58,741
.ببين عزيزم. گوش کن چي ميگم

905
01:20:58,799 --> 01:21:00,537
.حتما يه چيز ديگست

906
01:21:00,632 --> 01:21:02,472
.پدرت که قديس نيست

907
01:21:02,600 --> 01:21:04,940
.من هستم، نگران نباش

908
01:21:05,099 --> 01:21:07,871
.منو ماردت براي روني توضيح ميديم

909
01:21:07,933 --> 01:21:08,966
.ايمان داشته باش

910
01:21:09,032 --> 01:21:10,508
.همه چي خوب ميشه

911
01:21:10,566 --> 01:21:12,543
.حالا ديگه گريه نکن

912
01:21:14,034 --> 01:21:15,067
.بابا

913
01:21:15,135 --> 01:21:17,475
اوه خدا! چي شده؟

914
01:21:17,534 --> 01:21:19,067
.داري خونريزي ميکني

915
01:21:19,435 --> 01:21:21,105
.خورانا هنوز زنده‌ست، من خوبم

916
01:21:21,435 --> 01:21:22,502
.برو تو

917
01:21:22,702 --> 01:21:23,542
.واي خدا

918
01:21:23,602 --> 01:21:26,044
.مادر...من خوبم

919
01:21:27,970 --> 01:21:29,640
.بيا...بيا کوسام. برو تو

920
01:21:29,703 --> 01:21:30,509
.کي اينکارو کرده

921
01:21:30,636 --> 01:21:31,669
.بذار باشه عزيزم

922
01:21:31,970 --> 01:21:33,378
کي اينکارو کرده؟

923
01:21:33,469 --> 01:21:35,672
.روني
روني؟-

924
01:21:36,704 --> 01:21:40,511
.داشتم بهش توضيح ميدادم که اشتباه فکر ميکنه

925
01:21:40,570 --> 01:21:42,638
.برگرد، باهاش حرف بزن

926
01:21:42,737 --> 01:21:44,543
.ولي اون منو زد

927
01:21:45,470 --> 01:21:48,742
گفت من حريص و فريبکارم
.و اينجور چيزام

928
01:21:48,905 --> 01:21:52,143
.اينو هم انداخت تو صورتم

929
01:21:52,404 --> 01:21:54,472
.روني خيلي عصباني بود عزيزم

930
01:21:55,405 --> 01:21:56,710
.راگاو دنبالمونه

931
01:21:56,772 --> 01:21:58,646
.و حالا اين پسره

932
01:22:01,439 --> 01:22:03,074
.همه چي خوب ميشه دخترم

933
01:22:03,339 --> 01:22:04,747
.همه چي خوب ميشه

934
01:22:07,873 --> 01:22:09,577
.هيچي خوب نميشه

935
01:22:13,073 --> 01:22:14,640
.حالا ديگه اينجا جاي ما نيست

936
01:22:17,774 --> 01:22:20,444
.فردا صبح از اينجا ميريم

937
01:22:20,707 --> 01:22:27,377
دليل اين اشکهايي که از چشام جاريه"
"کسي مثل توئه

938
01:22:27,440 --> 01:22:32,405
"وگرنه توي اين اشکها گُم نبودم"

939
01:22:32,440 --> 01:22:35,609
"اگه اينجا بودي"

940
01:22:35,672 --> 01:22:38,978
"من گريه نکرده بودم"

941
01:22:39,039 --> 01:22:42,413
"اگه اينجا بودي"

942
01:22:42,439 --> 01:22:45,643
"من گريه نکرده بودم"

943
01:22:45,705 --> 01:22:49,011
"اگه اينجا بودي"

944
01:22:49,072 --> 01:22:52,480
"من گريه نکرده بودم"

945
01:22:52,504 --> 01:22:55,605
"اگه اينجا بودي"

946
01:22:55,672 --> 01:22:59,012
"من گريه نکرده بودم"

947
01:23:23,001 --> 01:23:24,908
.درو باز کن
کيه؟-

948
01:23:25,801 --> 01:23:26,709
کيه؟

949
01:23:26,834 --> 01:23:28,707
کي کيه؟
چي شده؟-

950
01:23:28,934 --> 01:23:29,774
.فکر کنم اومدن

951
01:23:29,834 --> 01:23:30,809
کي؟

952
01:23:30,900 --> 01:23:31,535
کيه؟

953
01:23:31,601 --> 01:23:32,475
موشها؟

954
01:23:32,767 --> 01:23:33,641
.از لونه اومدن بيرون

955
01:23:33,700 --> 01:23:34,641
يعني چي؟

956
01:23:35,000 --> 01:23:36,237
.باز کن

957
01:23:36,300 --> 01:23:37,401
.بذار مجبورشون کنم بدوئن

958
01:23:37,867 --> 01:23:38,639
.بدو

959
01:23:38,700 --> 01:23:40,404
کجا ميري؟

960
01:23:42,666 --> 01:23:43,937
.بگيرشون

961
01:23:44,399 --> 01:23:46,306
.خلافکارا دنبال ايتاليايي هستن

962
01:23:46,366 --> 01:23:47,865
مارو چرا دنبال ميکنن؟

963
01:23:47,932 --> 01:23:49,908
.خلافکارن. الفرار
.بيا به راست

964
01:23:49,966 --> 01:23:50,907
.بدو

965
01:23:50,966 --> 01:23:52,636
.برين اونوري

966
01:23:52,699 --> 01:23:54,471
بدو

967
01:24:06,231 --> 01:24:07,571
.زودباشين بگيرنشون

968
01:24:27,862 --> 01:24:28,894
.بيا با ماشين بريم

969
01:24:29,163 --> 01:24:30,696
کجا؟ کجا؟
.2نفس راست-

970
01:24:31,230 --> 01:24:31,865
.زودباش

971
01:25:31,724 --> 01:25:33,700
راست

972
01:25:33,757 --> 01:25:35,461
راست

973
01:25:35,524 --> 01:25:37,364
.خلافکارا دنبالمونن

974
01:25:38,124 --> 01:25:40,100
.اينقدر دور خودت نگرد

975
01:25:40,157 --> 01:25:40,826
.داداش...سبده....بپر

976
01:25:41,090 --> 01:25:42,532
.سبده....بپر

977
01:25:42,590 --> 01:25:45,395
.ميزه...غلت بخور

978
01:25:45,456 --> 01:25:46,761
.چپ. چپ

979
01:25:46,823 --> 01:25:48,390
مستقيم بدو. کدوم گوري ميري؟

980
01:25:48,423 --> 01:25:49,831
.بفرمائين کلم

981
01:25:50,089 --> 01:25:51,588
.توي المپيک ميبينمتون

982
01:26:46,618 --> 01:26:48,424
.مستقيم

983
01:26:48,485 --> 01:26:51,223
.کدوم مستقيم؟ من نميتونم بدوئم

984
01:26:51,418 --> 01:26:53,360
...من همينجا

985
01:26:53,717 --> 01:26:56,091
.سوکي تو اينجايي بابا
.داشتم اونوري حرف ميزدم

986
01:26:56,317 --> 01:26:57,418
سوکي

987
01:26:57,717 --> 01:26:59,022
.داش من

988
01:26:59,283 --> 01:27:00,191
.من ديگه نميتونم بدوئم

989
01:27:00,250 --> 01:27:03,419
.ميشه به يه خانمي بگي منو برسونه

990
01:27:03,484 --> 01:27:06,188
.و اون آهنگ غمگينه رو بخونه

991
01:27:06,250 --> 01:27:08,248
"من مرد تنهاي شبم"

992
01:27:08,317 --> 01:27:10,259
"من مرد تنهاي شبم"

993
01:27:10,317 --> 01:27:12,623
"من مرد تنهاي شبم"
.چرا اينجوري حرف ميزني

994
01:27:14,117 --> 01:27:15,684
.چطور جرئتي کردي دومادت رو بزني خره

995
01:27:18,183 --> 01:27:20,523
.اي بابا هر گردي که گردو نيست

996
01:27:52,680 --> 01:27:54,713
.مستقيم. دوتا نفس مستقيم

997
01:27:54,779 --> 01:27:57,618
.من ديگه دوتا نفس برام نمونده

998
01:27:59,312 --> 01:28:00,050
.بپيچ راست

999
01:28:00,112 --> 01:28:01,554
...راست؟ برو راست

1000
01:28:10,311 --> 01:28:11,981
مبارز هندي کجاست؟

1001
01:28:12,045 --> 01:28:13,316
.من اينجام

1002
01:28:27,243 --> 01:28:28,344
بيجو کجاست؟

1003
01:28:34,009 --> 01:28:35,280
اون کجاست؟

1004
01:28:37,409 --> 01:28:39,113
.24، ميدان کات

1005
01:28:47,474 --> 01:28:49,041
.بيجو

1006
01:28:49,475 --> 01:28:51,610
.اوه خداي من بيجو

1007
01:28:52,708 --> 01:28:55,684
هي...روني، تو اينجايي؟

1008
01:28:56,375 --> 01:28:57,350
سيا کجاست؟

1009
01:28:58,041 --> 01:29:02,211
.ببين...اين کارت اصلا درست نيست

1010
01:29:03,307 --> 01:29:05,874
.بيجو
.صبر کن-

1011
01:29:06,306 --> 01:29:07,214
سيا کجاست؟

1012
01:29:07,272 --> 01:29:10,146
.گوش کن چي ميگم

1013
01:29:10,538 --> 01:29:12,536
.راگاو ازين خلافکاراي دره پيت نيست

1014
01:29:12,605 --> 01:29:14,104
هيشکي حتي فکر نزديک شدن بهش رو نميکنه

1015
01:29:14,171 --> 01:29:16,272
.مگر اينکه خودش حرکتي بکنه

1016
01:29:16,338 --> 01:29:17,178
گرفتي؟

1017
01:29:17,472 --> 01:29:19,448
.يه لحظه وايسا

1018
01:29:19,505 --> 01:29:20,537
ميخواي بدوني نه؟

1019
01:29:20,938 --> 01:29:23,880
همه چيزو بهت ميگم

1020
01:29:24,404 --> 01:29:26,607
ورودي ساختمون راگاو بوسيله نگهباناي مسلح
.احاطه شده

1021
01:29:26,971 --> 01:29:29,277
.دروازه موج‌ياب و دستگاه اشعه ايکس

1022
01:29:30,037 --> 01:29:31,604
.يعني يه سوزنم نميتونه ازش رد بشه

1023
01:29:32,204 --> 01:29:35,078
.آسانسورها فقط با حسگر اثر انگشت کار ميکنن

1024
01:29:36,337 --> 01:29:38,370
.هر طبقه راگاو يه ارتش مخصوص داره

1025
01:29:41,202 --> 01:29:43,075
.قاتلين حرفه‌اي، شمشيربازا

1026
01:29:43,136 --> 01:29:44,168
.مبارزاي سبک دار

1027
01:29:44,503 --> 01:29:46,070
راگاو مبارزين رو از هند مياره

1028
01:29:46,137 --> 01:29:47,238
.و اينجا به کشتنشون ميده

1029
01:29:50,536 --> 01:29:53,035
و وقتي بخوان فرار کنن

1030
01:29:53,269 --> 01:29:55,404
قبل از اينکه به راگاو برسن
.بايد با يانگ روبرو بشن

1031
01:29:56,002 --> 01:29:58,000
،و يانگ يه انسان نيست
بلکه يه ماشين کشتاره

1032
01:29:58,036 --> 01:29:59,444
.از چين اومده

1033
01:30:00,869 --> 01:30:03,038
.بالاي همه‌ي اين طبقات پنت هاوسه راگاوه

1034
01:30:04,302 --> 01:30:06,209
.که سيا الان اونجاست

1035
01:30:28,868 --> 01:30:32,367
بهت قول دادم...تا زماني که ازدواج نکنيم
.بهت دست نميزنم

1036
01:30:34,501 --> 01:30:35,909
.ببخشيد

1037
01:30:52,098 --> 01:30:53,199
.هي وايسا

1038
01:30:56,864 --> 01:30:57,839
.ولم کن

1039
01:31:20,462 --> 01:31:21,494
.حالا لمسم کن

1040
01:31:22,228 --> 01:31:23,000
.وايسا

1041
01:31:25,161 --> 01:31:26,102
سيا؟

1042
01:31:26,928 --> 01:31:28,063
.سيا، تو خوبي

1043
01:31:28,228 --> 01:31:29,329
سيا

1044
01:31:29,394 --> 01:31:30,392
.سيا. نه نه

1045
01:31:30,460 --> 01:31:32,232
.يکي زنگ بزنه اورژانس

1046
01:31:46,426 --> 01:31:48,402
.الو. بله راگاو

1047
01:31:49,426 --> 01:31:50,401
چي؟

1048
01:31:50,792 --> 01:31:52,927
.دارم ميام. همين الان ميام

1049
01:31:56,058 --> 01:31:58,000
.راگاو داره سيا رو ميبره بيمارستان

1050
01:31:59,224 --> 01:32:00,427
.کدوم بيمارستان

1051
01:32:00,491 --> 01:32:03,797
.ببخشيد روني. نميتونم بهت بگم
.بيجو لطفا-

1052
01:32:04,024 --> 01:32:06,000
.من وقت زيادي ندارم

1053
01:32:06,224 --> 01:32:09,359
کدوم بيمارستان؟
ببين روني. التماست ميکنم-
.بيجو لطفا بگو-

1054
01:32:09,423 --> 01:32:10,899
.چيز ديگه‌اي نميتونم بگم

1055
01:32:10,923 --> 01:32:12,830
.راگاو من و خونواده‌ام ور ميکشه

1056
01:32:12,889 --> 01:32:14,887
نه نه نه
.روني گوش کن-

1057
01:32:14,956 --> 01:32:16,898
روني نه
.نه-

1058
01:32:16,923 --> 01:32:20,024
.التماست ميکنم روني
.نه-

1059
01:32:20,889 --> 01:32:21,830
.وايسا دوماد

1060
01:32:21,889 --> 01:32:22,921
.وايسادم

1061
01:32:23,255 --> 01:32:25,027
.منتظرم تماس من باشين

1062
01:32:26,889 --> 01:32:28,024
.آروم بابا

1063
01:32:29,389 --> 01:32:30,865
.حتي اونم داره ماشين رو ميشکنه

1064
01:32:31,389 --> 01:32:34,831
،بذار همينجا بشينه
.من ميرم جاي اون

1065
01:33:18,617 --> 01:33:19,718
داداش

1066
01:33:25,916 --> 01:33:28,085
.داداش

1067
01:33:29,982 --> 01:33:31,686
يانگ، چيکار ميکني؟

1068
01:33:32,016 --> 01:33:34,754
.قربان، داداشش گوشي رو جواب نميده

1069
01:33:34,949 --> 01:33:35,981
.واسه همين نگرانه

1070
01:33:36,048 --> 01:33:38,115
بيجو کجاست؟
.داره مياد قربان-

1071
01:34:14,978 --> 01:34:16,545
.وقت داروئه

1072
01:34:55,641 --> 01:34:58,174
داداش
کيم کدوم گوري بودي؟-

1073
01:34:58,874 --> 01:34:59,941
.من توي ماشينم

1074
01:35:00,008 --> 01:35:01,643
توي ماشين؟
زنداني-

1075
01:35:01,708 --> 01:35:02,548
زنداني؟

1076
01:35:02,741 --> 01:35:03,739
هندي؟

1077
01:35:03,808 --> 01:35:04,806
هندي؟

1078
01:35:05,074 --> 01:35:06,516
.باشه، تکون نخور

1079
01:35:06,608 --> 01:35:08,606
.تلفن رو قطع نکن. دارم ميام

1080
01:35:10,807 --> 01:35:11,908
.بريم

1081
01:35:12,541 --> 01:35:13,142
.خانم

1082
01:35:14,607 --> 01:35:15,515
.خانم

1083
01:35:18,073 --> 01:35:19,105
تو کي هستي؟

1084
01:35:19,174 --> 01:35:21,081
.همين الان به حراست زنگ ميزنم

1085
01:35:42,037 --> 01:35:43,012
.کيم

1086
01:35:43,171 --> 01:35:45,477
هي صندوق رو باز کن، کيم؟

1087
01:35:57,636 --> 01:35:58,771
هي تو

1088
01:35:58,836 --> 01:35:59,903
.ادامه بده

1089
01:36:01,469 --> 01:36:02,570
.همونجا وايسا

1090
01:36:05,135 --> 01:36:06,076
.برگرد

1091
01:36:14,101 --> 01:36:15,805
.ماسکت رو بردار

1092
01:36:37,832 --> 01:36:41,070
،تا اينجا اومدي
حالا چجوري ميخواي بري بيرون؟

1093
01:36:41,865 --> 01:36:43,000
.بازي تمومه

1094
01:36:43,532 --> 01:36:45,735
.قبلا هم گفتم، بازم ميگم

1095
01:36:47,365 --> 01:36:48,773
.من تازه شروع کردم

1096
01:36:51,063 --> 01:36:53,596
...نه
.يه قدم ديگه برداري گلوشو ميبرم-

1097
01:36:53,663 --> 01:36:56,105
.اينکارو نکن. ولش کن

1098
01:36:56,363 --> 01:36:57,862
.واسه من فرقي نميکنه

1099
01:36:58,762 --> 01:37:00,033
.سلاحها پائين

1100
01:37:00,096 --> 01:37:01,766
...باشه

1101
01:37:05,029 --> 01:37:07,903
.تو هم همينطور
.باشه-

1102
01:37:10,362 --> 01:37:11,838
.تکون نخورين

1103
01:37:13,061 --> 01:37:14,002
برو

1104
01:37:19,595 --> 01:37:20,435
سيا

1105
01:37:50,524 --> 01:37:51,864
.هي هندي

1106
01:37:51,892 --> 01:37:53,391
.وايسا

1107
01:37:57,692 --> 01:37:59,725
.آروم، من تاکسيم رو دوست دارم

1108
01:37:59,791 --> 01:38:01,824
.دوماد. برو برو برو. سريع

1109
01:38:01,857 --> 01:38:02,992
.بزنيدش

1110
01:38:12,356 --> 01:38:14,423
يه سگ رو زير گرفتم؟

1111
01:38:15,756 --> 01:38:17,562
.يه چيزي بگو

1112
01:38:18,456 --> 01:38:19,727
.نه شليک نکنين

1113
01:38:19,890 --> 01:38:21,560
.شليک نکنين

1114
01:38:22,356 --> 01:38:24,525
در صندوق عقب رو باز کن
.بازش کن دوماد-

1115
01:38:25,423 --> 01:38:25,865
.هي وايسا

1116
01:38:25,922 --> 01:38:26,830
.شليک نکن

1117
01:38:33,555 --> 01:38:34,496
کيم

1118
01:38:40,654 --> 01:38:41,823
کيم

1119
01:38:42,854 --> 01:38:43,694
کيم

1120
01:38:44,988 --> 01:38:46,020
نه

1121
01:38:56,619 --> 01:38:58,959
.نه، نه، نياز نيست نگران باشي

1122
01:38:59,018 --> 01:39:00,688
.ترتيب همه چيز رو دادم

1123
01:39:00,785 --> 01:39:02,852
.اين قايق شمارو ميبره به کرابي

1124
01:39:03,452 --> 01:39:04,985
.من به ويبو زنگ زدم
.اون مياد ديدنتون

1125
01:39:05,352 --> 01:39:06,794
.اون يه هنديه. يه تفريگاه رو اداره ميکنه

1126
01:39:06,851 --> 01:39:08,623
.براتون پاسپورت هم ميگيره

1127
01:39:08,951 --> 01:39:10,427
.عزيزم

1128
01:39:10,685 --> 01:39:11,854
سيا

1129
01:39:12,484 --> 01:39:13,425
بله

1130
01:39:19,884 --> 01:39:24,792
.نميدونم که ميتونم بيام هند يا نه

1131
01:39:25,783 --> 01:39:28,816
.ميتونم زن و بچه‌ام رو ببينم يا نه

1132
01:39:29,916 --> 01:39:31,654
.سيا، اين دست رو هيچوقت ول نکن

1133
01:39:31,716 --> 01:39:32,748
.دوماد

1134
01:39:36,348 --> 01:39:42,552
.ناخدا ميگه بايد بريم
.مشکلي نيست-

1135
01:39:46,513 --> 01:39:49,580
.موفق باشين
اينوري-

1136
01:39:49,647 --> 01:39:50,952
.موفق باشين

1137
01:39:54,213 --> 01:39:55,382
بله؟

1138
01:39:55,446 --> 01:39:56,513
با کي داري حرف ميزني؟

1139
01:39:56,580 --> 01:39:58,647
.خانم اومده
.سيا-

1140
01:40:00,579 --> 01:40:02,283
چرا برگشتي؟

1141
01:40:04,645 --> 01:40:05,746
اين چيه؟

1142
01:40:07,445 --> 01:40:11,615
.هرچي هست...خيلي قيمتيه

1143
01:40:13,411 --> 01:40:17,512
.همه‌ي آرزوهاتون رو برآورده ميکنه

1144
01:40:22,410 --> 01:40:23,318
سيا

1145
01:40:23,744 --> 01:40:24,742
.ممنون

1146
01:40:28,810 --> 01:40:29,877
برو

1147
01:40:51,309 --> 01:40:57,547
"راه من راه توئه"

1148
01:40:57,607 --> 01:41:00,742
"بهم بگو"

1149
01:41:00,840 --> 01:41:04,510
"بهم بگو"

1150
01:41:04,573 --> 01:41:10,777
"خنده قشنگت...روي صورتمه"

1151
01:41:11,205 --> 01:41:13,807
"بهم بگو"

1152
01:41:14,372 --> 01:41:18,109
"بهم بگو"

1153
01:41:18,638 --> 01:41:22,137
"...يکي مثل تو"

1154
01:41:22,205 --> 01:41:25,374
"دليل جاري شدن اين اشکهاست"

1155
01:41:25,538 --> 01:41:30,412
"هرگز غرق در اين اشکها نبودم

1156
01:41:30,737 --> 01:41:33,770
"اگه اينجا بودي"

1157
01:41:34,138 --> 01:41:37,171
"من گريه نکرده بودم"

1158
01:41:37,403 --> 01:41:40,607
"اگه اينجا بودي"

1159
01:41:40,670 --> 01:41:43,703
"من گريه نکرده بودم"

1160
01:41:43,802 --> 01:41:47,335
"اگه اينجا بودي"

1161
01:41:47,402 --> 01:41:50,674
"من گريه نکرده بودم"

1162
01:41:50,735 --> 01:41:53,677
"اگه اينجا بودي"

1163
01:41:54,101 --> 01:41:56,600
"من گريه نکرده بودم"

1164
01:42:30,699 --> 01:42:32,232
.فردا ميشي يه آدم آزاد

1165
01:42:36,464 --> 01:42:38,236
.براي اومدنت اميدي نداشتم

1166
01:42:41,997 --> 01:42:44,030
.منم به خيلي چيزا اميدي نداشتم

1167
01:42:45,297 --> 01:42:46,238
ببخشيد

1168
01:42:49,430 --> 01:42:50,633
واسه چي؟

1169
01:42:53,430 --> 01:42:55,406
.اينکه بازم مجبور شدم چهره‌ام رو نشونت بدم

1170
01:42:58,496 --> 01:43:00,438
.منم برات دعوتنامه نفرستادم

1171
01:43:02,162 --> 01:43:03,229
.بهرحال ممنون

1172
01:43:06,127 --> 01:43:07,194
واسه چي؟

1173
01:43:11,594 --> 01:43:13,661
.من واسه نجاتت مجاني نيومدم

1174
01:43:17,194 --> 01:43:19,170
.بخاطرش پول ميگيرم

1175
01:43:29,426 --> 01:43:32,028
.ميدونستم يه روزي آدم بزرگي ميشي

1176
01:43:32,626 --> 01:43:34,624
.ولي يه چيزي يادم اومد

1177
01:43:35,459 --> 01:43:37,163
.بهت نيازي ندارم

1178
01:43:38,026 --> 01:43:39,933
.من خودم ميتونستم فرار کنم

1179
01:43:42,292 --> 01:43:45,297
.ميدونم...خيلي ديگه دور رفتي

1180
01:45:03,667 --> 01:45:04,699
.روني

1181
01:46:18,376 --> 01:46:23,977
"بعد اينکه زت جدا شدم"

1182
01:46:24,541 --> 01:46:30,176
"يه لحظه هم ازت نميتونستم زنده بمونم"

1183
01:46:30,473 --> 01:46:35,939
"بي تو دلم خشمگين بود"

1184
01:46:36,472 --> 01:46:41,972
"حالا که پيش هم برگشتيم، ميگه"

1185
01:46:42,171 --> 01:46:45,841
"من غرق در عشق توام"

1186
01:46:45,904 --> 01:46:48,608
"من مال توام "

1187
01:46:48,870 --> 01:46:54,142
"من ديگه چيزي ازم نمونده...فقط تويي"

1188
01:46:54,202 --> 01:46:57,610
"مجذوب تو شدم"

1189
01:46:57,868 --> 01:47:00,606
"من مال توام "

1190
01:47:00,868 --> 01:47:06,311
"من ديگه چيزي ازم نمونده...فقط تويي"

1191
01:47:06,367 --> 01:47:09,105
"همش تويي"

1192
01:47:09,466 --> 01:47:11,965
"همش تويي"

1193
01:47:12,432 --> 01:47:15,499
"همش تويي"

1194
01:47:39,828 --> 01:47:42,861
"لحظه‌اي که پيش مني"

1195
01:47:42,927 --> 01:47:45,597
"احساس سرزندگي ميکنم"

1196
01:47:45,894 --> 01:47:48,598
"وقتي بهت رسيدم ديگه چيزي کم نداشتم"

1197
01:47:48,860 --> 01:47:52,064
"ديگه خواهشي ندارم"

1198
01:47:57,891 --> 01:48:00,493
"لحظه‌اي که پيش مني"

1199
01:48:00,858 --> 01:48:03,266
"احساس سرزندگي ميکنم"

1200
01:48:03,891 --> 01:48:06,424
"وقتي بهت رسيدم ديگه چيزي کم نداشتم"

1201
01:48:06,856 --> 01:48:09,832
"ديگه خواهشي ندارم"

1202
01:48:12,222 --> 01:48:15,460
"من واسه تو ساخته شدم"

1203
01:48:15,889 --> 01:48:18,865
"بي تو...بي مصرفم"

1204
01:48:18,921 --> 01:48:23,954
"من ديگه چيزي ازم نمونده...فقط تويي"

1205
01:48:24,254 --> 01:48:27,128
"همش تويي"

1206
01:48:27,319 --> 01:48:30,318
"همش تويي"

1207
01:48:30,386 --> 01:48:33,191
"همش تويي"

1208
01:48:41,918 --> 01:48:42,860
.روني

1209
01:48:44,484 --> 01:48:45,892
.روني

1210
01:48:45,950 --> 01:48:46,756
.ولم کن

1211
01:48:46,816 --> 01:48:47,951
.روني

1212
01:49:26,980 --> 01:49:28,957
.تو فقط توي آکادمي يه دانش‌آموخته بودي

1213
01:49:28,980 --> 01:49:31,252
يعني واقعا اختلاف بين وارث و طلبکار رو يادت رفت؟

1214
01:49:32,681 --> 01:49:34,953
.عشق اون ضعف منه

1215
01:49:36,047 --> 01:49:39,990
.ولي راوان نبودم...ولي حالا هستم

1216
01:49:42,813 --> 01:49:45,449
.توي اين داستان رامايان رام ميميره

1217
01:49:53,179 --> 01:49:54,678
.کارشو تموم کن

1218
01:50:00,211 --> 01:50:01,619
.روني

1219
01:50:09,245 --> 01:50:10,721
ولش کن

1220
01:50:11,313 --> 01:50:12,346
روني

1221
01:50:23,778 --> 01:50:26,050
.اينم بخاطر زن منه، قاتل

1222
01:50:26,678 --> 01:50:27,949
نه

1223
01:50:29,978 --> 01:50:32,215
نه

1224
01:50:34,977 --> 01:50:41,250
"قدمهام مثل زمين محکم بود"

1225
01:50:41,710 --> 01:50:47,881
"چرا چشمهام خيس شد؟"

1226
01:50:48,110 --> 01:50:54,644
"به قلبم گفتي که اين منزلگاه خداست"

1227
01:50:54,909 --> 01:51:00,853
"پس چرا منو مثل يه غريبه رها کردي؟"

1228
01:51:01,243 --> 01:51:04,879
"يکي مثل تو"

1229
01:51:04,909 --> 01:51:08,113
"دليل اشکهاي جاريه منه"

1230
01:51:08,175 --> 01:51:13,618
"وگرنه توي اين اشکها غرق نبودم"

1231
01:51:13,675 --> 01:51:16,743
"اگه تو اينجا بودي"

1232
01:51:16,808 --> 01:51:20,273
"من گريه نميکردم"

1233
01:51:20,541 --> 01:51:23,575
"اگه تو اينجا بودي"

1234
01:51:23,641 --> 01:51:27,277
"من گريه نميکردم"

1235
01:51:55,239 --> 01:51:58,841
.ببين، اون الان توي يه دنياي ديگه‌ست

1236
01:52:02,472 --> 01:52:04,641
هرچي تا حالا شده

1237
01:52:05,839 --> 01:52:07,110
زياد خوب نبوده

1238
01:52:08,472 --> 01:52:09,812
.ولي فراموشش کن

1239
01:52:18,505 --> 01:52:20,209
.بيا يه زندگيه جديد رو شروع کنيم

1240
01:52:21,105 --> 01:52:22,911
.بهت قول ميدم

1241
01:52:24,471 --> 01:52:25,947
.عشقم رو ارزوني‌ت ميکنم

1242
01:52:32,870 --> 01:52:34,971
مثل آدم با ازدواج موافقت کن

1243
01:52:36,070 --> 01:52:39,104
.وگرنه ميفرستمت همونجايي که اونه

1244
01:52:55,702 --> 01:52:57,974
.من لازم نيست برم جايي تا دوباره ببينمش

1245
01:53:02,868 --> 01:53:04,401
.اون داره مياد اينجا

1246
01:53:12,834 --> 01:53:13,674
چي گفتي؟

1247
01:53:13,833 --> 01:53:15,810
.داره مياد اينجا

1248
01:53:15,967 --> 01:53:16,909
کِي؟

1249
01:57:06,954 --> 01:57:07,862
چرا بيجو؟

1250
01:57:09,588 --> 01:57:10,360
چرا؟

1251
01:57:14,321 --> 01:57:15,797
.چون اون راست ميگفت

1252
01:57:21,287 --> 01:57:25,355
بيجو
.دشمني من با تو نيست با راگاوه-

1253
01:57:56,585 --> 01:57:57,925
.ما يه مزاحم توي ساختمون داريم

1254
01:57:59,285 --> 01:58:03,251
،هرکي اونو بکشه
.خودم شخصا بهش جايزه ميدم

1255
01:58:07,784 --> 01:58:09,522
.خوش اومدي روني

1256
01:58:10,386 --> 01:58:11,828
.بيا يه کم حال کنيم

1257
02:01:53,005 --> 02:01:53,640
سيا

1258
02:01:57,939 --> 02:01:58,677
.يانگ

1259
02:02:00,239 --> 02:02:01,272
.هردوشون رو بکش

1260
02:03:24,001 --> 02:03:25,909
.تو برادرمو کشتي

1261
02:03:26,101 --> 02:03:29,839
.مرتيکه هندي...فکر کردي ميتوني بجنگي

1262
02:03:31,034 --> 02:03:34,533
.ما ميجنگيم...چيني‌ها ميجنگن

1263
02:04:37,696 --> 02:04:38,729
.ببخشيد

1264
02:04:40,129 --> 02:04:42,003
.جنس چيني زياد دووم نمياره

1265
02:05:11,861 --> 02:05:13,996
.فقط يکي از ما زنده بيرون ميره

1266
02:05:16,794 --> 02:05:17,963
!من يا اون

1267
02:05:20,727 --> 02:05:22,828
.تو ميتوني از اينجا بري

1268
02:05:36,793 --> 02:05:40,702
.چند ماه تمرين تورو قهرمان نميکنه

1269
02:05:41,792 --> 02:05:43,268
.سالها وقت ميبره

1270
02:05:44,360 --> 02:05:46,996
.بين خر و اسب فرق زياديه

1271
02:06:20,258 --> 02:06:22,564
.زودباش بجنگ

1272
02:06:27,561 --> 02:06:42,544
:ترجمه تخصصي و شنيداري توسط
سامان کياني و کريم خان

1273
02:06:53,222 --> 02:06:54,198
همين بود؟

1274
02:06:55,222 --> 02:06:56,198
همين بود؟

1275
02:06:57,755 --> 02:06:59,231
.قهرمان آره

1276
02:06:59,755 --> 02:07:02,755
.من حتي پدرم رو بخاطر سيا کُشتم

1277
02:07:03,788 --> 02:07:05,230
.تو که هيچي نيستي

1278
02:07:38,821 --> 02:07:39,990
.استاد هنوز زنده‌ست

1279
02:07:43,319 --> 02:07:45,727
.اون هنوز توي رگهام جاريه

1280
02:07:48,053 --> 02:07:50,154
.تو شايد از خون اون باشي

1281
02:07:53,719 --> 02:07:56,059
.ولي من استعداد اونو دارم

1282
02:07:56,286 --> 02:07:57,660
!اوه واقعا

1283
02:07:58,953 --> 02:08:01,021
واسه همين تو نقش بر زمين بودي

1284
02:08:01,587 --> 02:08:03,756
و من روي پاهام بودم

1285
02:08:04,986 --> 02:08:06,257
عجله واسه چيه؟

1286
02:08:12,784 --> 02:08:14,590
.من تازه شروع کردم

1287
02:10:21,744 --> 02:10:22,981
آماده‌‌ي اين هستي؟

1288
02:10:24,345 --> 02:10:25,719
.من تازه شروع کردم

1289
02:11:21,040 --> 02:11:23,710
"بيا...بيا...بيا...پاشو"

1290
02:11:23,908 --> 02:11:26,783
"بذار اون احساس در رگهات جاري بشه"

1291
02:11:26,908 --> 02:11:29,441
"اينجا هيچ آسون نيست"

1292
02:11:29,506 --> 02:11:32,312
"راه خودتو پيدا کن"

1293
02:11:32,373 --> 02:11:34,940
".سخت تلاش کن و عرق بريز"

1294
02:11:35,007 --> 02:11:37,984
"اينجا تمرينات متوقف نميشه"

1295
02:11:38,273 --> 02:11:40,476
"اگه اينجا ميخواي برنده بشي"

1296
02:11:40,840 --> 02:11:44,408
"پس خودتو آماده کن"

1297
02:11:45,906 --> 02:11:47,473
"آماده‌ي مبارزه شو"

1298
02:11:51,506 --> 02:11:53,039
"آماده‌ي مبارزه شو"

1299
02:11:57,272 --> 02:11:58,976
"آماده‌ي مبارزه شو"

1300
02:12:02,638 --> 02:12:04,581
"آماده‌ي مبارزه شو"

1301
02:12:08,338 --> 02:12:10,246
"آماده‌ي مبارزه شو"

1302
02:12:19,837 --> 02:12:22,404
"زندگي اينجا سخته"

1303
02:12:22,637 --> 02:12:25,341
"بايد سخت‌تر ازا ينا باشي"

1304
02:12:25,403 --> 02:12:27,936
"هرلحظه رو به جلو حرکت کن"

1305
02:12:28,204 --> 02:12:30,771
"به مقصدت برس"

1306
02:12:30,836 --> 02:12:33,813
"کاري کن آينده جلوت زانو بزنه"

1307
02:12:33,836 --> 02:12:36,472
"فکر نکن، فقط انجامش بده"

1308
02:12:36,504 --> 02:12:39,310
"اگه ميخواي اينجا پيروز بشي"

1309
02:12:39,369 --> 02:12:42,675
"پس خودتو آماده کن"

1310
02:12:44,536 --> 02:12:46,513
"آماده‌ي مبارزه شو"

1311
02:12:50,202 --> 02:12:52,236
"آماده‌ي مبارزه شو"

1312
02:12:55,735 --> 02:12:57,507
"آماده‌ي مبارزه شو"

1313
02:13:01,335 --> 02:13:03,403
"آماده‌ي مبارزه شو"

1314
02:13:06,734 --> 02:13:08,267
"آماده‌ي مبارزه شو"

1315
02:13:08,334 --> 02:13:10,503
"طوري ميريم که انگار چيزي براي از دست دادن نداريم"

1316
02:13:10,601 --> 02:13:13,271
،چيزي براي اثبات نيست"
"همش انرژي مثبته

1317
02:13:13,701 --> 02:13:14,609
"بزنش زمين"

1318
02:13:14,668 --> 02:13:16,406
"بعد دوباره بلند شو"

1319
02:13:16,467 --> 02:13:20,274
.زودباش نيرو رو به چالش بطلب"
"زندگي کوتاهه

1320
02:13:29,533 --> 02:13:32,442
"به قلبت بسپر. به روحت بسپر"

1321
02:13:32,500 --> 02:13:35,238
"بذار هويتت باشه"

1322
02:13:35,299 --> 02:13:37,741
"اگه ميخواي پيروز بشي"

1323
02:13:37,832 --> 02:13:40,832
"پس خودتو آماده کن"

1324
02:13:43,300 --> 02:13:45,174
"آماده‌ي مبارزه شو"

1325
02:13:48,665 --> 02:13:50,608
"آماده‌ي مبارزه شو"

1326
02:13:54,332 --> 02:13:56,206
"آماده‌ي مبارزه شو"

1327
02:14:00,065 --> 02:14:02,133
"آماده‌ي مبارزه شو"

1328
02:14:05,334 --> 02:14:07,072
"آماده‌ي مبارزه شو"

1329
02:14:08,363 --> 02:14:16,353
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

