﻿1
00:00:01,361 --> 00:00:09,351
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

1
00:00:11,360 --> 00:00:18,350
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

3
00:00:18,896 --> 00:00:20,051
سلام

4
00:00:20,141 --> 00:00:21,684
سلام

5
00:00:23,168 --> 00:00:25,248
اسم من ویلیام‌ـه

6
00:00:28,534 --> 00:00:30,482
اونا بهت گفتن که چه اتفاقی افتاده؟

7
00:00:30,507 --> 00:00:32,748
مامان و بابام مردن

8
00:00:32,773 --> 00:00:34,524
درسته

9
00:00:34,953 --> 00:00:37,046
این ناراحتت میکنه؟

10
00:00:37,135 --> 00:00:39,837
مردم همیشه میمیرن

11
00:00:41,771 --> 00:00:44,025
این راه خوبی برای نگاه کردن به این قضیه‌اس

12
00:00:56,165 --> 00:00:58,305
میدونی این چیه؟

13
00:00:59,274 --> 00:01:01,257
میتونی انجامش بدی؟

14
00:01:24,836 --> 00:01:26,506
عالیه

15
00:01:30,113 --> 00:01:31,937
ورونیکا

16
00:01:33,081 --> 00:01:36,929
اولین خونه‌ای که توش زندگی کردی رو یادت میاد؟

17
00:01:37,813 --> 00:01:39,587
چشمات رو ببند

18
00:01:40,359 --> 00:01:42,627
ازت میخوام منو به اونجا ببری

19
00:01:44,029 --> 00:01:46,771
میتونی بیرون خونه رو تصور کنی؟

20
00:01:48,737 --> 00:01:51,074
تصور کن از در ورودی وارد میشی

21
00:01:51,099 --> 00:01:54,378
از اونجا تا اتاق خوابت چند قدمه؟

22
00:01:57,084 --> 00:01:59,202
17تا

23
00:01:59,878 --> 00:02:02,121
اونجا منتظرم بمون

24
00:02:02,755 --> 00:02:06,435
از تختت تا دستشوئی چند قدمه؟

25
00:02:08,440 --> 00:02:10,207
6قدم

26
00:02:10,232 --> 00:02:12,003
خیلی خب

27
00:02:12,745 --> 00:02:14,802
چشمات رو بسته نگه دار

28
00:02:15,894 --> 00:02:18,659
الان توی دستشوئی ایستادی؟

29
00:02:20,403 --> 00:02:22,249
چی میبینی؟

30
00:02:22,500 --> 00:02:24,244
مسواک

31
00:02:24,269 --> 00:02:26,901
چه رنگیه؟ -
سبز -

32
00:02:27,495 --> 00:02:31,873
دیگه چی؟ -
"خمیر دندون با "جوش شیرین و آب اکسیژنه -
(مخلوط این دو باعث سفیدی دندان میشود)

33
00:02:32,536 --> 00:02:34,058
دیگه؟

34
00:02:34,083 --> 00:02:39,393
یه آینه، یه برس، نخ دندون، یه حوله آبی و یه کفپوش زرد

35
00:02:39,418 --> 00:02:41,291
کافیه

36
00:02:47,846 --> 00:02:50,049
الان دیگه میتونی چشمات رو باز کنی

37
00:02:51,455 --> 00:02:53,506
چطوری انجامش دادم؟

38
00:02:54,291 --> 00:02:56,591
خب، کارت عالی بود

39
00:03:01,215 --> 00:03:03,489
ورونیکا، دوست داری با من بیای؟

40
00:03:03,514 --> 00:03:05,172
کجا؟

41
00:03:05,344 --> 00:03:08,572
.جایی که توش بتونم یه چیزایی بهت یادم
تو دوست داری یه چیزایی یاد بگیری، مگه نه؟

42
00:03:08,597 --> 00:03:10,873
چه جور چیزایی؟

43
00:03:10,998 --> 00:03:14,386
من میتونم برای یه شغل خیلی مهم آموزشت بدم

44
00:03:14,411 --> 00:03:16,076
چه جور شغلی؟

45
00:03:16,101 --> 00:03:18,444
یه جور شغلی که بیشتر مردم نمیتونن از پسش بربیان

46
00:03:18,469 --> 00:03:21,395
باید خیلی خاص باشی تا بتونی این کار رو انجام بدی

47
00:03:21,420 --> 00:03:23,313
تو چطوری شغلت رو به دست آوردی؟

48
00:03:23,338 --> 00:03:26,636
خب، من داوطلب شدم -
چرا؟ -

49
00:03:27,341 --> 00:03:29,333
،چون یه مرد خیلی بد

50
00:03:29,358 --> 00:03:33,100
زن و دخترم رو کشت

51
00:03:33,350 --> 00:03:35,610
میتونم بستنی بخورم؟

52
00:03:36,684 --> 00:03:39,626
تو میتونی هر خوردنی که دلت میخواد رو داشته باشی

53
00:03:43,737 --> 00:03:46,214
[12سال بعد]

54
00:04:15,919 --> 00:04:17,991
همونطور همونجا بمون

55
00:04:21,895 --> 00:04:25,298
تو باید بدونی حس نکردن پاهات چجوریه

56
00:04:26,984 --> 00:04:28,739
این پسرها نصف شب وسط جنگل

57
00:04:28,764 --> 00:04:31,501
اونم بدون کفش تو رو دنبال میکنن

58
00:04:31,526 --> 00:04:33,557
سرد و خیس

59
00:04:37,074 --> 00:04:39,270
باید داخل آب نری

60
00:04:41,248 --> 00:04:42,757
،اگه داخل آب مبارزه کنی

61
00:04:42,782 --> 00:04:45,319
مهم نیست چقدر سرسخت باشی

62
00:04:45,367 --> 00:04:47,559
چرا نمیتونم فقط بهشون شلیک کنم؟

63
00:04:47,584 --> 00:04:49,461
میخوای بهشون شلیک کنی؟

64
00:04:50,007 --> 00:04:52,287
.آره
به نظرم که راحتتره

65
00:04:52,801 --> 00:04:54,525
خیلی خب، باشه

66
00:05:03,604 --> 00:05:05,462
به من شلیک کن

67
00:05:06,732 --> 00:05:09,088
من به تو شلیک نمیکنم

68
00:05:09,818 --> 00:05:11,730
یالا، بهم شلیک کن

69
00:05:13,188 --> 00:05:14,972
ترسیدی؟

70
00:05:15,820 --> 00:05:18,010
نمیخوام تو رو بکشم

71
00:05:18,035 --> 00:05:19,824
پس زخمی‌ام کن

72
00:05:22,873 --> 00:05:24,558
این یه دستوره

73
00:05:38,013 --> 00:05:40,689
میبینی، مشکلت با اسلحه اینه که

74
00:05:42,653 --> 00:05:44,373
فشنگ‌هات تموم شده

75
00:05:44,398 --> 00:05:46,497
چیکار میخوای بکنی؟

76
00:05:46,522 --> 00:05:49,105
.من همه اینا رو بلدم
تو چیکار میخوای بکنی؟

77
00:05:49,130 --> 00:05:51,694
میدونی یه اسلحه بدون فشنگ چیه؟

78
00:05:51,782 --> 00:05:53,917
فقط یه بار اضافیه

79
00:05:55,010 --> 00:05:56,613
بیا بریم

80
00:06:09,211 --> 00:06:11,123
نه، تشنه‌ام نیست

81
00:06:22,099 --> 00:06:24,655
هشت مایل تا ماشین راهه

82
00:06:24,893 --> 00:06:27,813
اگه بدوی، ممکنه قبل از تاریک شدن هوا برگردی

83
00:07:03,223 --> 00:07:06,739
اون دختره کیه؟ -
پیشخدمت جدیده -

84
00:07:06,764 --> 00:07:08,580
اسمش "گوئن" هستش

85
00:07:11,152 --> 00:07:12,403
بدک نیست

86
00:07:12,428 --> 00:07:14,861
و موهاش بلونده

87
00:07:18,155 --> 00:07:21,127
عقده‌ی بلوندها رو داره؟

88
00:07:24,053 --> 00:07:26,127
نوع مورد علاقه‌اش اینه

89
00:07:42,389 --> 00:07:44,429
خب چیا رو از دست دادم؟

90
00:07:46,070 --> 00:07:48,781
به عنوان یه انسان، ما آزاد هستیم

91
00:07:49,606 --> 00:07:52,843
،آزادیم عشق بورزیم، آزادیم تنفر بورزیم
آزادیم مبارزه کنیم

92
00:07:52,869 --> 00:07:54,724
آزادیم بکشیم

93
00:07:55,901 --> 00:07:59,136
این آزادی توی هر شخص روی زمین پیدا میشه

94
00:07:59,161 --> 00:08:02,113
هیچکسی قوی‌تر از دیگری نیست

95
00:08:02,138 --> 00:08:05,818
فقط کسی که بیشترین اراده رو داشته باشه، قوی‌تره

96
00:08:05,843 --> 00:08:08,972
،قد، وزن، ظاهر فیزیکی

97
00:08:08,997 --> 00:08:11,099
هیچکدوم مهم نیستن

98
00:08:11,124 --> 00:08:14,394
تنها چیزی که مهمه، ذهن‌ـت هستش

99
00:08:14,419 --> 00:08:16,505
سوالی که بعدش پیش میاد اینه که

100
00:08:16,530 --> 00:08:21,887
تو از اون آدمایی که میتونن قدرتشون رو
توی ارادشون متمرکز کنن؟

101
00:08:25,038 --> 00:08:28,332
.این خفه کردن کماندویی هستش
توی 20 ثانیه بیهوش میشی

102
00:08:28,357 --> 00:08:30,419
از خودت دفاع کن

103
00:08:30,741 --> 00:08:32,867
!از خودت دفاع کن

104
00:08:37,342 --> 00:08:39,320
چه کاری رو اشتباه انجام دادی؟

105
00:08:43,031 --> 00:08:45,300
از... از خودم دفاع نکردم

106
00:08:45,325 --> 00:08:47,805
،نه. وقتی این اتفاق بی‌افته
برای دفاع کردن خیلی دیره

107
00:08:47,830 --> 00:08:49,496
بلند شو

108
00:08:50,205 --> 00:08:51,867
برو کنار

109
00:08:53,792 --> 00:08:55,316
حالا

110
00:08:55,632 --> 00:08:57,353
منو خفه کن

111
00:09:01,296 --> 00:09:03,902
چقدر محکم؟ -
هر چقدر محکم که میتونی -

112
00:09:03,926 --> 00:09:06,615
،وقتی گردنمو گرفتی
ولم نکن، نه حتی برای یه ثانیه

113
00:09:06,640 --> 00:09:08,907
تا زمانی که حس کنی زندگی از بدنم خارج میشه

114
00:09:08,932 --> 00:09:10,230
شروع کن

115
00:09:11,435 --> 00:09:12,872
محکمتر

116
00:09:31,850 --> 00:09:34,728
ویلیام؟
ویلیام؟

117
00:09:34,753 --> 00:09:37,024
.هی، هی، هی
!ویلیام

118
00:09:43,683 --> 00:09:45,816
خدا رو شکر

119
00:09:46,887 --> 00:09:48,691
عالی بود

120
00:09:52,017 --> 00:09:55,685
.این افراد میدونن چطوری مبارزه کنن
و میدونن چطوری بکشن

121
00:09:57,314 --> 00:10:01,215
.اونا هیکلی‌تر از تو خواهند بود
تعدادشون از تو بیشتر خواهد بود

122
00:10:01,240 --> 00:10:03,176
مسلح خواهند بود

123
00:10:03,201 --> 00:10:05,278
مناطق اطراف رو میشناسن ولی تو نمیشناسی

124
00:10:05,303 --> 00:10:07,890
تو باید باهوش‌تر و سریع‌تر ازشون باشی

125
00:10:07,915 --> 00:10:10,989
،و وقتی لحظه‌اش رسید
نباید درنگ کنی

126
00:10:11,629 --> 00:10:14,450
ازت میخوام توی چشم‌هاشون نگاه کنی، ورونیکا

127
00:10:15,629 --> 00:10:17,190
،صورتت رو

128
00:10:17,215 --> 00:10:20,006
آخرین چیزی بکن که می‌بینن

129
00:10:23,131 --> 00:10:24,725
16و نیم

130
00:10:24,750 --> 00:10:26,281
!ایول

131
00:10:30,597 --> 00:10:32,197
آماده‌ای؟

132
00:10:32,349 --> 00:10:33,860
برای چی؟

133
00:10:34,457 --> 00:10:36,529
برای بهترین لحظه‌ی زندگیت

134
00:10:37,979 --> 00:10:39,508
بزن بریم

135
00:10:47,421 --> 00:10:49,374
خب، کی قراره باشه؟

136
00:10:50,802 --> 00:10:53,565
گوشه‌ی بار اونی که پولیور قهوه‌ای پوشیده

137
00:11:13,640 --> 00:11:14,825
سلام

138
00:11:14,850 --> 00:11:17,749
چطوری؟ -
من خوبم، تو چطوری؟ -

139
00:11:17,774 --> 00:11:21,666
منم خوبم. میشه بگین دستشوئی کجاست؟

140
00:11:43,091 --> 00:11:46,480
خشن دوست داری؟ -
روحتم خبر نداره -

141
00:12:01,800 --> 00:12:04,483
بد نیست -
بد نیست؟ -

142
00:12:08,862 --> 00:12:11,263
تو باید کمی خودتو کنترل کنی

143
00:12:11,288 --> 00:12:13,842
...چی شد من افتادم -
روی زمین؟ -

144
00:12:13,867 --> 00:12:16,373
تو با دوست دختر من اومدی اینجا تو دستشویی

145
00:12:16,397 --> 00:12:18,368
سعی کردی ببوسیش و اونم باهات دعوا کرد

146
00:12:18,394 --> 00:12:20,154
و تو افتادی رو زمین

147
00:12:22,046 --> 00:12:23,810
شرمنده‌ام

148
00:13:33,770 --> 00:13:35,990
!نــــــــه

149
00:13:49,666 --> 00:13:53,166
.سرم درد میکنه
میتونم آسپرین یا چیز دیگه‌ای بخورم؟

150
00:13:55,260 --> 00:13:56,661
نه

151
00:13:57,595 --> 00:13:59,962
میتونم بغلت دراز بکشم؟

152
00:14:00,932 --> 00:14:02,810
خودت تخت داری

153
00:14:03,820 --> 00:14:06,023
میدونم ولی سردمه

154
00:14:18,034 --> 00:14:19,365
بیا

155
00:14:27,751 --> 00:14:30,507
الان بهتره؟ -
خیلی -

156
00:14:33,752 --> 00:14:35,867
ما نمیتونیم اینکار رو بکنیم

157
00:14:36,426 --> 00:14:40,512
ولی، تو مربی منی -
درسته -

158
00:14:40,805 --> 00:14:42,723
پس آموزشم بده

159
00:14:45,310 --> 00:14:47,759
من برات جذاب نیستم؟

160
00:14:51,316 --> 00:14:52,866
مگه میشه برای کسی جذاب نباشی

161
00:14:53,564 --> 00:14:55,093
خب؟

162
00:14:55,362 --> 00:14:56,727
نه

163
00:14:59,102 --> 00:15:00,642
خیلی خب

164
00:15:21,096 --> 00:15:22,829
این چیه؟

165
00:15:24,100 --> 00:15:26,964
سرم مخلوط مخصوص من

166
00:15:27,721 --> 00:15:30,121
یک واحد تيوپنتال سديم

167
00:15:30,146 --> 00:15:32,197
سرم راستگویی

168
00:15:33,066 --> 00:15:34,417
دیگه چی؟

169
00:15:34,442 --> 00:15:37,545
"یک واحد "دی‌ام‌تی

170
00:15:37,570 --> 00:15:39,408
دی‌متیل‌تریپتامین
(نوعی ماده‌ی توهم‌زا)

171
00:15:39,433 --> 00:15:41,215
خیلی خوبه

172
00:15:41,991 --> 00:15:45,226
این همون آشغالی نیست که قرص توهم‌زا رو
شبیه پودر نوشابه میکنه؟

173
00:15:47,689 --> 00:15:49,520
این باهام چیکار میکنه؟

174
00:15:50,538 --> 00:15:55,072
با بزرگ‌ترین و عمیق‌ترین ترس‌هات رو در روت میکنه

175
00:15:55,097 --> 00:15:57,757
من از چیزی نمیترسم -
واقعاً؟ -

176
00:15:57,789 --> 00:16:00,286
اونوقت تو انسان محسوب نمیشی

177
00:16:00,311 --> 00:16:02,195
...و

178
00:16:02,220 --> 00:16:04,697
...فکر میکنم تو -
باشه. باشه. خیلی خب -

179
00:16:04,722 --> 00:16:06,151
آره -
باشه، خیلی خب -

180
00:16:06,176 --> 00:16:08,230
.نگاهش کن
تو یه انسانی

181
00:16:10,474 --> 00:16:13,895
چقدر تو بدنم میمونه؟ -
این مقدار، تقریباً یه ساعت -

182
00:16:13,920 --> 00:16:16,293
ولی تو حس میکنی انگار یه روز گذشته

183
00:16:23,074 --> 00:16:26,761
تا نیم ساعت، قراره حس کنی یه اَبَر انسانی

184
00:16:26,786 --> 00:16:29,597
این به خاطر محافظت از منه یا تو؟

185
00:16:29,622 --> 00:16:31,008
من

186
00:16:32,954 --> 00:16:34,997
حقیقت رو خواهی دید

187
00:18:13,012 --> 00:18:14,619
ویلیام؟

188
00:18:14,644 --> 00:18:17,467
از وقتی که تو رو دیدم میدونستم
این روز فرا خواهد رسید

189
00:18:19,360 --> 00:18:20,903
در مورد چی حرف میزنی؟

190
00:18:20,928 --> 00:18:23,336
تو شکست خوردی، ورونیکا

191
00:18:23,361 --> 00:18:24,712
چی؟

192
00:18:24,737 --> 00:18:26,281
تو نمیتونی انجامش بدی

193
00:18:26,306 --> 00:18:31,377
این همه سال، این همه پول و سرمایه‌ای که صرف شد

194
00:18:31,767 --> 00:18:33,221
حروم شد

195
00:18:33,246 --> 00:18:35,098
چیکار میتونم بکنم؟

196
00:18:35,123 --> 00:18:37,892
.هیچی
خیلی دیر شده

197
00:18:37,917 --> 00:18:40,770
نه. خواهش میکنم ویلیام، اینکارو نکن -
چاره‌ای ندارم -

198
00:18:40,795 --> 00:18:42,528
 فقط بذار برم

199
00:18:42,553 --> 00:18:44,357
کاش میتونستم

200
00:18:44,382 --> 00:18:46,150
خداحافظ، ورونیکا

201
00:18:46,175 --> 00:18:48,410
ولی من عاشقتم

202
00:19:09,733 --> 00:19:11,697
کجا رفتی؟

203
00:19:13,189 --> 00:19:15,353
یه نفر بهم حمله کرده بود

204
00:19:15,496 --> 00:19:17,098
...تو بهش شلیک کردی و بعد

205
00:19:17,123 --> 00:19:21,185
من اینجا روی میز بودم

206
00:19:21,210 --> 00:19:22,958
بعدش بیدار شدم

207
00:19:23,378 --> 00:19:25,304
توی برنامه شکست خورده بودم

208
00:19:26,257 --> 00:19:28,276
...بعدش -
بعدش چی؟ -

209
00:19:28,301 --> 00:19:30,047
بعدش تو منو کشتی

210
00:19:31,417 --> 00:19:35,377
تو واقعاً اینکار رو میکنی؟
اگه مجبور باشی؟

211
00:19:39,979 --> 00:19:41,926
خودت جوابشو میدونی

212
00:19:43,566 --> 00:19:45,486
نذار به زبون بیارم

213
00:19:49,114 --> 00:19:51,671
.من به خاطر 2 دلیل این ماده رو بهت دادم
اون دلایل چیا هستن؟

214
00:19:51,696 --> 00:19:54,036
تا بدونم چقدر ازت میترسم؟

215
00:19:54,994 --> 00:19:56,421
نه

216
00:19:56,746 --> 00:20:01,102
تو باید همیشه و تحت هر شرایطی
هوشیار و متمرکز باشی

217
00:20:03,164 --> 00:20:05,104
باید بدونی چطور مبارزه کنی

218
00:20:05,129 --> 00:20:09,442
وقتی خسته‌ای، سردته، گرمته، کمبود خواب داری

219
00:20:09,467 --> 00:20:10,576
و دچار توهم شدی

220
00:20:10,601 --> 00:20:13,380
حالا برای آزمون نهایی آماده‌ای، ورونیکا

221
00:20:13,554 --> 00:20:18,134
میخواستم بدونی اگه دشمنت این سرم رو
مصرف کرده باشه و تو مصرف نکرده باشی، چجوریه

222
00:20:19,352 --> 00:20:22,743
کِی قراره با کسی روبرو بشم
که این آشغال رو مصرف کرده؟

223
00:20:35,868 --> 00:20:37,469
چند تا؟

224
00:20:39,122 --> 00:20:40,766
چند تا چی؟

225
00:20:41,499 --> 00:20:43,675
اونا چند تا دختر رو کشتن؟

226
00:20:44,043 --> 00:20:47,077
.10تا
شایدم دوازده تا

227
00:20:47,102 --> 00:20:51,057
"و یه دختر دیگه، "گوئن توماس
چند روز پیش گم شده

228
00:20:56,305 --> 00:20:58,679
یکی از اونا دوست‌دختر داره

229
00:21:03,271 --> 00:21:05,387
چرا این متعجبت میکنه؟

230
00:21:07,817 --> 00:21:10,228
اونا به نظر میاد از دخترها خوششون نمیاد

231
00:21:10,987 --> 00:21:13,131
واقعیتش، اونا از هیچکس خوششون نمیاد

232
00:21:13,160 --> 00:21:15,421
اونا فاقد احساسن

233
00:21:15,533 --> 00:21:17,374
ولی میتونن تظاهرش کنن

234
00:21:17,618 --> 00:21:19,788
داشتن دوست‌دختر بهترین پوشش برای این موضوعه

235
00:21:19,934 --> 00:21:22,415
فکر کنم میتونه بوش رو ازشون حس کنه

236
00:21:22,790 --> 00:21:26,728
عشق هم بر پایه‌ی فریب -
آره -

237
00:21:26,753 --> 00:21:30,064
بهش میگه عاشقشه و بعضی‌وقت‌ها براش ناهار میخره

238
00:21:30,089 --> 00:21:34,320
.با این دختر اوضاع فرق داره
دخترای دیگه فقط غنیمت محسوب میشن

239
00:21:35,094 --> 00:21:37,885
اینا از 14 سالگی باهم بودن

240
00:21:39,482 --> 00:21:42,110
بعضی ازدواج‌ها هم اینقدر دوام نمیارن

241
00:21:43,978 --> 00:21:45,723
مال من اینقدر دوام نیاورد

242
00:22:04,373 --> 00:22:05,933
کجا داری میری؟

243
00:22:05,958 --> 00:22:08,239
جمع‌آوری اطلاعات راجع‌به ماموریت

244
00:22:08,782 --> 00:22:10,826
با سیب‌زمینی سرخ کرده

245
00:22:18,578 --> 00:22:20,584
اینجا جای کسی‌ـه؟

246
00:22:21,321 --> 00:22:23,370
نه راحت باشین

247
00:22:27,855 --> 00:22:29,742
میلک‌شیک‌های اینجا چطوره؟

248
00:22:30,599 --> 00:22:32,471
خوشمزه‌ان

249
00:22:33,778 --> 00:22:36,054
وانیلی یا شکلاتی؟

250
00:22:36,447 --> 00:22:38,505
من "دختر وانیلی" هستم
(دختر معمولی)

251
00:22:38,530 --> 00:22:40,757
باید به خودت ارزش بیشتری قائل بشی

252
00:22:43,496 --> 00:22:46,826
سلام. دو تا میلک‌شیک وانیلی
و سیب‌زمینی سرخ‌کرده بزرگ برای بردن

253
00:22:46,851 --> 00:22:48,433
ممنون

254
00:22:49,502 --> 00:22:52,146
تو معمولاً با غریبه‌ها میلک‌شیک میخوری؟

255
00:22:52,171 --> 00:22:55,983
راستش نه، ولی تو رو اینجا دیدم و گفتم چرا که نه

256
00:22:56,008 --> 00:23:00,376
چون کسی رو نداشتم که باهام حرف بزنه و
به نظر نمیرسید تو هم همچین کسی رو داشته باشی

257
00:23:00,461 --> 00:23:02,824
مگه اینکه من مزاحم شده باشم؟

258
00:23:02,849 --> 00:23:04,172
نه

259
00:23:04,725 --> 00:23:06,597
اصلاً

260
00:23:07,186 --> 00:23:08,732
ممنون

261
00:23:16,654 --> 00:23:20,383
...میدونی، ممکنه به من مربوط نباشه، ولی

262
00:23:20,616 --> 00:23:22,581
کمی ناراحت به نظر میای

263
00:23:22,606 --> 00:23:24,777
من طوریم نیست، جدی میگم

264
00:23:29,625 --> 00:23:31,871
قانون جدید رو نشنیدی که میگه

265
00:23:31,934 --> 00:23:34,587
وقتی میلک‌شیک میخوری اگه ناراحت باشی جرمه

266
00:23:34,612 --> 00:23:36,365
شنیده بودیش؟ -
آره -

267
00:23:36,390 --> 00:23:40,351
نمیخوام قوانین مبهم میلک‌شیک رو بشکنم

268
00:23:45,182 --> 00:23:48,995
این میلک‌شیک میتونه ثابت کنه که
ناراحتی به هر حال توی آدم باقی میمونه

269
00:23:49,020 --> 00:23:50,911
مربوط به پسره؟

270
00:23:51,533 --> 00:23:53,571
من یه دختر 17 ساله‌ام

271
00:23:53,603 --> 00:23:55,418
معلومه که موضوع مربوط به پسره

272
00:23:55,443 --> 00:23:58,504
راجع‌بهش بگو -
نه، دلت نمیخواد راجع‌به این بشنوی -

273
00:23:58,529 --> 00:24:01,706
.نه، میخوام
جدی میگم. من سرا پا گوشم

274
00:24:10,166 --> 00:24:13,611
میدونی این شکنجه‌اس -
چی؟ -

275
00:24:16,797 --> 00:24:20,162
،دونستن اینکه میتونی به کسی عشق بورزی
اگه فقط بهت اجازه بده

276
00:24:22,803 --> 00:24:25,072
بعضی‌وقت‌ها حس میکنم عجب احمقی‌ام

277
00:24:25,097 --> 00:24:26,844
چرا؟

278
00:24:32,980 --> 00:24:35,065
..دوست‌پسرم فقط خیلی

279
00:24:35,090 --> 00:24:37,209
غیر قابل دسترسه

280
00:24:39,654 --> 00:24:43,588
بعضی‌وقت‌ها به این فکر میکنم که دوست‌پسرم
منو بیشتر دوست داره یا دوست‌هاش رو

281
00:24:44,659 --> 00:24:46,427
دوست‌هاش چطورین؟

282
00:24:47,620 --> 00:24:48,952
...مثل

283
00:24:48,977 --> 00:24:51,057
مثل یه گله گرگ

284
00:24:51,082 --> 00:24:54,759
یه اشتباه کافیه که همدیگه رو تیکه پاره کنن

285
00:25:00,341 --> 00:25:02,777
تا حالا آرزو کردی که فقط همه چی رو رها کنی و بری

286
00:25:02,802 --> 00:25:04,201
میدونی

287
00:25:04,226 --> 00:25:07,710
همه چیز و همه کسی که میشناختی رو پشت سرت بذاری

288
00:25:08,265 --> 00:25:10,493
آره، یکی دو باری اینطوری شدم

289
00:25:10,518 --> 00:25:12,578
...اگه من رفته بودم

290
00:25:12,603 --> 00:25:16,176
هیچوقت برنمیگشتم -
پس چی جلوت رو گرفته؟ -

291
00:25:19,151 --> 00:25:20,920
میدونی این چیه؟ -
اون -

292
00:25:20,945 --> 00:25:22,256
نه

293
00:25:24,323 --> 00:25:25,743
تو هستی

294
00:25:28,661 --> 00:25:29,989
ممنون

295
00:25:30,955 --> 00:25:33,728
.بفرمایین
بقیه‌اش مال خودت

296
00:25:35,920 --> 00:25:40,032
ببین. من رابطه‌ام با قوانین خیلی خوب نیستم

297
00:25:40,423 --> 00:25:42,459
ولی یه قانون برای خودم دارم

298
00:25:42,633 --> 00:25:44,242
چی؟

299
00:25:44,927 --> 00:25:48,618
امروز یه جوری زندگی کن که انگار فردا قراره بمیری

300
00:25:48,973 --> 00:25:52,062
اینطوری اوضاع خیلی بهتر پیش میره

301
00:25:57,732 --> 00:26:00,066
.خب
از آشنایی باهات خوشحال شدم

302
00:26:00,950 --> 00:26:02,564
!هی

303
00:26:04,613 --> 00:26:06,484
دستت درد نکنه

304
00:26:07,074 --> 00:26:08,592
از ته دل میگم

305
00:26:11,078 --> 00:26:13,016
یه میلک‌شیک که این حرفا رو نداره

306
00:26:28,387 --> 00:26:29,321
خب؟

307
00:26:29,346 --> 00:26:32,093
خب، اینجا میلک‌شیک‌های معرکه‌ای داره

308
00:26:34,518 --> 00:26:37,755
منظورم این بود راجع‌به اهدافت چه چیزای جدیدی فهمیدی؟

309
00:26:38,522 --> 00:26:40,750
دارن از هم میپاشن

310
00:26:44,820 --> 00:26:46,947
قراره از این لذت ببرم

311
00:26:48,657 --> 00:26:50,827
کِی شروع کنیم؟

312
00:26:52,119 --> 00:26:54,278
ایندفعه فرق میکنه

313
00:26:55,289 --> 00:26:58,218
تو قراره این ماموریت رو تنهایی انجام بدی

314
00:27:20,022 --> 00:27:21,784
اینجا جای کسی‌ـه؟

315
00:27:23,348 --> 00:27:25,333
جای توـه

316
00:27:30,866 --> 00:27:33,379
خدای من، تو خیلی خوشگلی

317
00:27:34,411 --> 00:27:36,563
چطوره که من قبلاً اینجا ندیدمت

318
00:27:36,588 --> 00:27:38,599
به این خاطر که من تازه به این شهر اومدم

319
00:27:38,624 --> 00:27:40,258
جدی میگی؟

320
00:27:40,793 --> 00:27:43,838
کسی رو میشناسی؟ -
فقط تو رو -

321
00:27:44,338 --> 00:27:47,227
و دختری که میلک‌شیک من رو آورد

322
00:27:47,438 --> 00:27:50,325
اون یه هرزه‌اس -
واقعاً؟ -

323
00:27:52,596 --> 00:27:54,578
ولی خوشمزه به نظر میاد

324
00:28:18,289 --> 00:28:20,721
از معیاری که تو ذهنت بود بالاتر بود؟ -
از این بهتراشو قبلا خوردم -

325
00:28:20,746 --> 00:28:24,272
.خب، بگو
دوست دارم بدونم کجا خوردی؟

326
00:28:24,628 --> 00:28:26,684
شنبه شب چیکاره‌ای؟

327
00:28:26,709 --> 00:28:29,067
موهام رو میشورم -
نه. اینکارو جمعه شب انجام میدی -

328
00:28:29,092 --> 00:28:30,401
اوه، جدی میگی؟

329
00:28:30,426 --> 00:28:33,807
شنبه شب، قراره اینجا به دیدنم بیای

330
00:28:34,638 --> 00:28:37,040
با... موهای تمیز

331
00:28:38,642 --> 00:28:40,433
و رژ لب قرمز

332
00:28:40,458 --> 00:28:42,997
،و دقیقاً قراره کجا بریم

333
00:28:43,022 --> 00:28:44,432
که باید

334
00:28:44,457 --> 00:28:47,735
موهای تمیز و رژ لب قرمز نیاز دارم؟

335
00:28:47,776 --> 00:28:49,923
قول میدی به کسی نگی؟

336
00:28:50,154 --> 00:28:51,505
شاید

337
00:28:51,530 --> 00:28:53,438
قراره بریم به یه دنیای دیگه

338
00:28:53,463 --> 00:28:54,990
خوبه

339
00:28:56,076 --> 00:28:58,932
چون این یکی دنیا خیلی خسته شدم

340
00:28:59,622 --> 00:29:01,417
منم همینطور

341
00:29:07,254 --> 00:29:08,964
دیر نکنی

342
00:29:53,133 --> 00:29:54,589
بذار اینو درست کنم

343
00:29:58,286 --> 00:30:00,515
بیرون قراره چیکار کنین؟

344
00:30:01,868 --> 00:30:03,818
چیز خاصی نیست

345
00:30:04,061 --> 00:30:05,871
با لباسی مثل این خاص نیست؟

346
00:30:05,896 --> 00:30:07,389
میریم شکار

347
00:30:11,118 --> 00:30:12,982
چطور شدم؟

348
00:30:14,113 --> 00:30:16,041
شگفت‌انگیز

349
00:30:26,093 --> 00:30:27,729
عاشقتم

350
00:30:47,688 --> 00:30:51,406
جنی بهت حال میده؟ -
آره، مثل همیشه -

351
00:30:52,818 --> 00:30:55,260
داستان زندگیت‌ـه

352
00:30:58,657 --> 00:31:00,933
به اندازه کافی استیک خوردی، عزیزم؟

353
00:31:01,327 --> 00:31:04,179
.بله مامان
حرف نداشت

354
00:31:04,204 --> 00:31:08,022
خیلی خوشحالم -
خب، تو آشپز ماهری هستی -

355
00:31:08,667 --> 00:31:11,108
شرط میبندم پدر دلش برای غذاهات تنگ شده

356
00:31:12,285 --> 00:31:15,706
مطمئنم توی غذاخوری اونجا
بهتراشو براشون درست میکنن

357
00:31:18,218 --> 00:31:20,353
بچه‌ها میان دنبالت؟

358
00:31:21,805 --> 00:31:23,822
هر لحظه دیگه ممکنه برسن

359
00:31:24,468 --> 00:31:26,655
وقت داری بستنی بخوری؟

360
00:31:26,769 --> 00:31:29,347
همیشه برای بستنی خوردن وقت هست

361
00:31:44,161 --> 00:31:45,731
گندت بزنن

362
00:31:46,413 --> 00:31:48,879
.متاسفم
داشت بهم خوش میگذشت

363
00:31:49,828 --> 00:31:52,436
میدونی بهترین قسمت بستنی قیفی چیه؟

364
00:31:52,461 --> 00:31:54,021
چیه؟

365
00:31:54,046 --> 00:31:56,055
میتونی همه جا با خودت ببریش

366
00:32:10,604 --> 00:32:12,606
مامانت نمیاد؟

367
00:33:01,438 --> 00:33:03,408
!یو-هو

368
00:33:10,080 --> 00:33:13,163
این دختر خوشگل سینه گنده که ایندفعه

369
00:33:13,188 --> 00:33:15,615
برامون جور کردی کیه، رفیق؟

370
00:33:15,751 --> 00:33:18,335
هان؟
از قبلیه خوشگلتره؟

371
00:33:19,256 --> 00:33:21,817
میدونم چقدر از سورپرایز خوشت میاد، دنی

372
00:33:21,842 --> 00:33:23,823
فقط باید صبر کنی و ببینی

373
00:33:24,651 --> 00:33:26,731
بریم شکار، بچه‌ها

374
00:33:43,021 --> 00:33:45,593
[دوستت دارم]

375
00:33:56,585 --> 00:33:58,144
آماده‌ای؟

376
00:33:58,420 --> 00:34:00,296
بیشتر از تمام عمرم

377
00:34:20,317 --> 00:34:21,816
بچه‌ها

378
00:34:22,819 --> 00:34:25,463
شماها یه گروه آوازخوانی هستین؟

379
00:34:26,827 --> 00:34:29,968
یه چیزی تو همین مایه‌ها -
نه، ما باهم آواز نمیخونیم -

380
00:34:29,993 --> 00:34:31,590
بخونین که خوبه

381
00:34:33,330 --> 00:34:35,026
این "شِین" هستش

382
00:34:35,415 --> 00:34:37,476
دنیل یا دنی پسره

383
00:34:37,501 --> 00:34:40,229
نلسون -
سلام، بچه‌ها -

384
00:34:40,254 --> 00:34:41,798
من ورونیکا هستم

385
00:34:41,823 --> 00:34:43,548
،ورونیکا

386
00:34:43,722 --> 00:34:47,025
چشمات درد میکنن؟ -
نه -

387
00:34:47,382 --> 00:34:49,713
چون منو که دارن میکشن

388
00:34:50,908 --> 00:34:52,998
راه نداره بذارم دختر خوشگلی مثل این خیس بشه

389
00:34:53,027 --> 00:34:55,931
بیا. ورونیکا بذار تو رو سوارت ماشینت کنیم

390
00:34:55,956 --> 00:34:57,370
بفرمایین، عزیز دلم

391
00:34:57,395 --> 00:34:59,270
راحت بشین همونجا -
مرسی -

392
00:34:59,295 --> 00:35:01,390
مواظب سرت باش. خیلی خب

393
00:35:01,415 --> 00:35:03,352


394
00:35:04,069 --> 00:35:06,831
چته؟ میخوای قبل از اینکه برسیم اونجا بترسونیش؟

395
00:35:07,485 --> 00:35:09,153
آروم بگیر، پسر

396
00:35:29,052 --> 00:35:31,400
خب، کجا داریم میریم؟

397
00:35:31,471 --> 00:35:33,579
قبلاً که بهت گفتم

398
00:35:34,391 --> 00:35:38,026
به یه دنیای دیگه -
دخترای دیگه‌ای هم اونجا هستن؟ -

399
00:35:39,646 --> 00:35:41,260
خیلی زیاد

400
00:35:42,265 --> 00:35:43,957
پس لطفاً باهام آشناشون کن

401
00:35:43,982 --> 00:35:47,715
.عاشق دوستم "آنابل" میشی
اون فوق‌العاده‌اس

402
00:35:47,740 --> 00:35:49,202


403
00:35:49,527 --> 00:35:50,715
بی‌صبرانه منتظرم تا ببینمش

404
00:35:50,740 --> 00:35:52,593
اون عالیه ولی ممکنه اذیت کنه

405
00:35:52,618 --> 00:35:55,237
آره. بعضی وقت‌ها بداخلاق میشه

406
00:35:55,537 --> 00:35:58,497
رفت درست سر اصل مطلب، باهوشه

407
00:35:58,522 --> 00:36:01,516
.ورونیکا تو شهر تازه وارده
کسی رو نمیشناسه

408
00:36:01,541 --> 00:36:02,936
پس خوب رفتار کنین

409
00:36:02,961 --> 00:36:05,884
.هی ورونیکا
تا حالا بیس‌بال بازی کردی؟

410
00:36:05,909 --> 00:36:08,096
خیلی وقت پیش "سافت‌بال" بازی کردم
(نوع آسانتر بيس‌بال كه توپ بزرگتر و زمين كوچكتر دارد)

411
00:36:08,121 --> 00:36:10,592
پس میدونی چجوری چوب بیس‌بال رو نگه داری؟

412
00:36:10,617 --> 00:36:12,680
خیلی خوب نه، ولی آره

413
00:36:12,705 --> 00:36:15,041
فقط یادت باشه بند انگشت‌هات
تو یه خط باشن و محکم چوب رو بگیر

414
00:36:15,066 --> 00:36:17,077
خیلی خب، آماده ضربه

415
00:36:17,378 --> 00:36:18,410


416
00:36:18,435 --> 00:36:21,391
ضربه بزن، ضربه

417
00:36:21,910 --> 00:36:24,755
میزنیش. میزنیش، پسر

418
00:36:25,365 --> 00:36:28,757
!ایول

419
00:36:28,953 --> 00:36:30,380


420
00:36:30,405 --> 00:36:33,116
.اونم بزن
اونم بزن. بزنش

421
00:36:40,832 --> 00:36:42,267
تحسین برانگیزه

422
00:36:42,292 --> 00:36:44,392
خیلی خب بچه‌ها. بعدی کیه؟

423
00:36:45,212 --> 00:36:48,798
نظرت چیه؟
اون میتونه از پسش بربیاد؟

424
00:36:50,217 --> 00:36:52,799
نمیدونم. میتونی؟

425
00:37:00,644 --> 00:37:02,163
خیلی خب، آماده‌ای؟

426
00:37:02,188 --> 00:37:04,540
!برو تو کارش

427
00:37:05,030 --> 00:37:06,667
ضربه خطای اول

428
00:37:06,692 --> 00:37:07,816
آماده نبودم

429
00:37:07,841 --> 00:37:11,963
.دوباره امتحان کن، چوبت آماده‌اس! انجامش بده
!این بار بزنش، عزیزم

430
00:37:11,988 --> 00:37:13,799
یه بار دیگه

431
00:37:13,824 --> 00:37:16,343
.خیلی خب، اونجا
محکم بشینید

432
00:37:16,368 --> 00:37:18,855
برو، برو، برو... آماده؟
3، 2، 1

433
00:37:18,880 --> 00:37:20,343
!بزنش

434
00:37:20,368 --> 00:37:22,931


435
00:37:22,956 --> 00:37:25,001
!آفرین، عزیز دلم
!آفرین

436
00:37:25,026 --> 00:37:27,070
یه نیمکت‌نشین خوش‌شانس میره به سمت نامه

437
00:37:27,095 --> 00:37:28,897
یا به سمت چوب بیس‌بال

438
00:37:28,922 --> 00:37:30,982
ولی، حق با توـه

439
00:37:31,007 --> 00:37:34,746
نامه، این بهتره. چون صندوق پستی رو زد

440
00:37:37,681 --> 00:37:39,977
تحت تاثیر قرار گرفتم

441
00:37:40,572 --> 00:37:41,921
ممنون

442
00:37:41,946 --> 00:37:44,579
نظرتون چیه بچه‌ها؟

443
00:37:44,604 --> 00:37:45,956
یه دختر معرکه

444
00:37:45,981 --> 00:37:48,720
میتونه با چوب ضربه بزنه، این رو مطمئنیم

445
00:37:49,818 --> 00:37:52,267
آره. فکر کنم کمی بیشتر دور و برمون نگهش میداریم

446
00:37:52,292 --> 00:37:54,282
فکر کنم همینطوره

447
00:37:55,135 --> 00:37:56,753
ممنون

448
00:37:58,305 --> 00:38:00,029
کم مونده برسیم؟

449
00:38:00,370 --> 00:38:02,511
دیگه داریم میرسیم

450
00:38:05,291 --> 00:38:07,276
امیدوارم ارزش صبر کردن رو داشته باشه

451
00:38:08,754 --> 00:38:10,442
ارزششو داره

452
00:38:11,465 --> 00:38:13,157
بهم اعتماد کن

453
00:38:44,794 --> 00:38:47,117
ما اولین کسایی هستیم که رسیدیم؟

454
00:38:47,626 --> 00:38:49,776
همیشه ما اولینیم

455
00:38:50,295 --> 00:38:52,555
من یکم لباس کم پوشیدم

456
00:38:52,580 --> 00:38:54,428
اینجا خیلی سرده

457
00:38:54,453 --> 00:38:56,238
کاملا متناسب لباس پوشیدی

458
00:38:56,732 --> 00:38:58,254
!بریم

459
00:38:58,490 --> 00:38:59,700


460
00:38:59,725 --> 00:39:02,665
ورونیکا

461
00:39:03,725 --> 00:39:06,353
!ورونیکا

462
00:39:30,460 --> 00:39:32,181
هه، نترس

463
00:39:32,206 --> 00:39:34,096
عاشق اینجا میشی

464
00:39:39,459 --> 00:39:41,363
اونجا بشین

465
00:40:05,245 --> 00:40:07,147
خب، الان چی؟

466
00:40:07,692 --> 00:40:09,328
منظورت چیه؟

467
00:40:10,709 --> 00:40:13,188
شماها معمولاً اینجا چیکار میکنین؟

468
00:40:14,337 --> 00:40:16,016
،صحبت میکنیم

469
00:40:16,041 --> 00:40:19,270
خاطره تعریف میکنیم، بازی میکنیم

470
00:40:19,503 --> 00:40:21,112
ورونیکا

471
00:40:21,469 --> 00:40:25,296
بازی کردن رو دوست داری؟ -
کاملاً -

472
00:40:25,765 --> 00:40:29,416
ولی قبلش، کسی نوشیدنی نمیخواد؟

473
00:40:49,873 --> 00:40:52,538
خب، آماده‌ی بازی هستی؟

474
00:40:52,792 --> 00:40:55,785
بستگی داره چی بازی کنیم -
جرأت یا حقیقت -

475
00:40:55,962 --> 00:40:57,856
بازی مورد علاقه‌امه

476
00:40:57,881 --> 00:40:59,573
خب، ما این بازی رو کمی متفاوت‌تر انجامش میدیم

477
00:40:59,598 --> 00:41:03,007
تو یه "جرأت" رو از کیفی که دست دنیل هست برمیداری

478
00:41:03,678 --> 00:41:06,885
یا حقیقت رو انتخاب میکنی یا جرات رو انجام میدی

479
00:41:07,659 --> 00:41:10,550
ولی اگه یه "جرأت" رو دوبار برداری باید انجامش بدی

480
00:41:10,575 --> 00:41:12,051
خیلی خب

481
00:41:19,415 --> 00:41:20,925
حقیقت

482
00:41:22,214 --> 00:41:24,655
بدترین کاری که تا حالا کردی چیه؟

483
00:41:38,194 --> 00:41:40,440
اولین باری که رفتم شکار

484
00:41:40,465 --> 00:41:43,693
دنبال چی بودی؟ -
خرگوش -

485
00:41:43,718 --> 00:41:46,976
وقتی پدرم اولین اسلحه خفیف
رو به من داد 10 سالم بود

486
00:41:47,639 --> 00:41:49,455
موضوع مهمی بود

487
00:41:49,641 --> 00:41:51,931
اولین شکارمون با همدیگه

488
00:41:53,603 --> 00:41:57,032
من تیرانداز خوبی بودم، واسه همین
وقتی خرگوش رو دیدم، زدم به هدف

489
00:41:59,062 --> 00:42:01,839
ولی هنوز کاملاً کار رو تموم نکرده بودم

490
00:42:02,570 --> 00:42:05,090
تیرم به ران‌ـش خورده بود

491
00:42:05,115 --> 00:42:09,146
واسه‌ همین لنگان لنگان ادامه داد به فرار کردن

492
00:42:11,246 --> 00:42:13,376
،واسه همین، پدرم

493
00:42:13,707 --> 00:42:15,646
چاقوی جیبی‌اش رو درآورد

494
00:42:16,501 --> 00:42:18,908
و بهم گفت که برم و کار رو تموم کنم

495
00:42:19,267 --> 00:42:24,010
تقریباً چهارصد متری دنبالش رفتم تا پیداش کردم

496
00:42:24,087 --> 00:42:26,072
بهم نگاه کرد

497
00:42:30,390 --> 00:42:34,097
منم اشتباه احمقانه‌ای کردم
و توی چشم‌هاش نگاه کردم

498
00:42:36,391 --> 00:42:38,085
نتونستم انجامش بدم

499
00:42:39,774 --> 00:42:42,293
چاقوی پدرم رو گذاشتم توی جیبم

500
00:42:42,318 --> 00:42:44,501
رفتم و گذاشتم همونجا بمونه

501
00:42:44,571 --> 00:42:47,788
به پدرم گفتم خرگوش رو توی جنگل گم کردم
و میخوام برم خونه

502
00:42:47,928 --> 00:42:49,642
اون چی گفت؟

503
00:42:51,786 --> 00:42:54,667
هیچوقت دست خالی به خونه نیا

504
00:42:57,319 --> 00:42:59,068
نمیدونم

505
00:43:00,170 --> 00:43:03,929
این بدترین کاری بود که تو‌ عمرت انجام دادی؟ -
آره. تو این موضوع حق رو به ورونیکا میدم -

506
00:43:03,954 --> 00:43:06,526
،خرگوش به هر حال یا از خرسنگی میمرد

507
00:43:06,551 --> 00:43:09,696
یا به خاطر یه عفونت سخت

508
00:43:09,721 --> 00:43:11,573
یا گرگ‌ها میخوردنش

509
00:43:11,598 --> 00:43:15,827
چون من اونقدر مرد نبودم کاری که
شروع کردم رو تموم کنم

510
00:43:16,436 --> 00:43:19,117
اون حیوون بی‌دلیل زجر کشید

511
00:43:21,858 --> 00:43:25,464
چون تو یه چیزی رو میکشی دلیل نمیشه که اون باید زجر بکشه

512
00:43:30,387 --> 00:43:31,890
نوبت تو‌ـه

513
00:43:41,711 --> 00:43:43,248
حقیقت

514
00:43:43,421 --> 00:43:45,928
بدترین کاری که تو انجام دادی؟

515
00:43:48,952 --> 00:43:52,435
یه بار فرصتشو داشتم که جون یکی رو نجات بدم

516
00:43:53,556 --> 00:43:55,601
و اینکارو نکردم

517
00:43:56,087 --> 00:43:58,522
با جزئیاتش بگو

518
00:43:59,646 --> 00:44:01,684
پس مشروب بخور

519
00:44:25,255 --> 00:44:28,206
خب؟ -
من به خاطر "حقیقت" مشروب نمیخورم -

520
00:44:28,231 --> 00:44:30,072
پس "جرأت"ـت رو بخون

521
00:44:30,755 --> 00:44:32,595
یه چیزی رو بکش

522
00:44:37,725 --> 00:44:39,607
این که آسونه

523
00:44:48,217 --> 00:44:50,813
مجبوری اینکار رو بکنی؟

524
00:44:53,324 --> 00:44:55,318
جرأت، جرأت‌ـه و منم نشونش میدم

525
00:44:57,804 --> 00:44:59,297


526
00:45:00,081 --> 00:45:01,560
نوش جان

527
00:45:02,208 --> 00:45:05,748
این پسر! این پسر، این پسری که اینجاست

528
00:45:05,773 --> 00:45:08,711
.معرکه‌اس
دیدینش؟

529
00:45:08,882 --> 00:45:10,665
خوشمزه‌اس

530
00:45:10,964 --> 00:45:12,360


531
00:45:12,385 --> 00:45:14,466
تو مذهبی هستی، ورونیکا؟

532
00:45:15,096 --> 00:45:16,547
نه

533
00:45:17,199 --> 00:45:19,493
این سوال رو از خیلی‌ها پرسیدم

534
00:45:19,893 --> 00:45:21,870
"بعضی‌ها گفتن: "آره، خیلی

535
00:45:21,895 --> 00:45:24,588
"بقیه، مثل تو، گفتن: "نه

536
00:45:24,647 --> 00:45:26,630
با کسایی مثل تو

537
00:45:26,655 --> 00:45:28,960
اینو شرط میبندم که

538
00:45:28,985 --> 00:45:30,981
وقتی مرگ داره به سراغت میاد

539
00:45:31,487 --> 00:45:34,174
،و آخرین لحظات زندگی دارن

540
00:45:34,199 --> 00:45:36,118
به پایان میرسن

541
00:45:37,744 --> 00:45:40,430
تک تکشون از خدا کمک درخواست کمک میکنن

542
00:45:41,958 --> 00:45:44,663
پس احتمالاً من ناامیدت میکنم

543
00:45:48,379 --> 00:45:51,378
تا حالا اسم "پیساروک" رو شنیدی

544
00:45:51,403 --> 00:45:52,984
ورونیکا؟

545
00:45:53,009 --> 00:45:54,767
نه

546
00:45:55,178 --> 00:46:00,119
اون یه طنزنویس سیاست بود

547
00:46:00,144 --> 00:46:01,927
،و گفته که

548
00:46:02,162 --> 00:46:04,803
تو هیچوقت

549
00:46:04,828 --> 00:46:07,654
واقعاً لذت رو تجربه نمیکنی

550
00:46:09,796 --> 00:46:12,083
مگه اینکه رنج بکشی

551
00:46:13,655 --> 00:46:15,798
...میشه لطفاً

552
00:46:15,823 --> 00:46:17,318
منو بزنی

553
00:46:21,565 --> 00:46:24,169
بیخیال، عزیزم

554
00:46:24,194 --> 00:46:27,106
باید کمی بهتر از این بزنی

555
00:46:29,003 --> 00:46:31,044
خودشه

556
00:46:33,262 --> 00:46:35,483


557
00:46:36,489 --> 00:46:39,642
خب، دخترای دیگه کی میرسن اینجا؟

558
00:46:39,985 --> 00:46:41,681
قبلاً که بهت گفتم

559
00:46:42,225 --> 00:46:44,109
چیزی شده؟

560
00:46:45,103 --> 00:46:48,216
نه. فقط خوشم نمیاد تعدادمون مساوی نباشه

561
00:46:48,240 --> 00:46:52,292
نگران نباش. خیلی زود هم‌صحبت‌های خوبی
برات پیدا میشه، عزیزم

562
00:46:52,318 --> 00:46:54,283
داره بهت خوش میگذره، مگه نه؟

563
00:46:55,321 --> 00:46:56,664
آره

564
00:47:05,540 --> 00:47:07,234
یه نفر رو ببوس

565
00:47:08,251 --> 00:47:09,922
منو نگاه نکن

566
00:47:09,947 --> 00:47:12,814
بیخیال. من از اونجور دخترها نیستم

567
00:47:12,839 --> 00:47:15,567
قانون‌ها قانونن دیگه

568
00:47:41,492 --> 00:47:43,142
نوبت توـه

569
00:47:50,508 --> 00:47:52,351
[دست و پات رو ببند]

570
00:47:56,382 --> 00:47:57,977
جرأات یا حقیقت؟

571
00:47:59,719 --> 00:48:02,307
دومین باره که من اینو برمیدارم

572
00:48:02,472 --> 00:48:05,221
خب. در این صورت، تو باید حقیقت رو انجام بدی

573
00:48:06,434 --> 00:48:09,466
نلسون، کمربندت رو بده -
چرا باید من کمربندم رو بدم؟ -

574
00:48:26,829 --> 00:48:29,661
اوه، من کلی "مَنهَتَن" و "اُلد فَشِند" خورده بودم
(نوعی شراب)

575
00:48:29,686 --> 00:48:34,125
ولی ورونیکا، اینی که آورده بودی شراب نابی بود

576
00:48:34,629 --> 00:48:36,933
بهترین بود

577
00:48:44,722 --> 00:48:46,704
کلی گزینه برای انتخاب وجود داره

578
00:48:49,268 --> 00:48:50,453
حقیقت

579
00:48:50,478 --> 00:48:53,735
دوباره؟
تو خیلی راستگویی

580
00:48:55,441 --> 00:48:57,375
شرط میبندم میتونم کاری کنم
که مجبور بشی مشروب بخوری

581
00:48:57,400 --> 00:48:58,999
امتحان کن

582
00:48:59,028 --> 00:49:01,472
چه اتفاقی برای گوئن توماس افتاد؟

583
00:49:03,241 --> 00:49:04,717
این دختری که میگی رو نمیشناسم

584
00:49:04,742 --> 00:49:06,010
تو میشناختیش؟

585
00:49:06,035 --> 00:49:07,261
حتی به ذره هم نمیشناختم

586
00:49:07,286 --> 00:49:09,222
وقتی گم شد خیلی ناراحت شدم

587
00:49:09,247 --> 00:49:11,279
با هم به یه مدرسه نمیرفتین؟

588
00:49:15,002 --> 00:49:15,937
نوبت توـه

589
00:49:15,962 --> 00:49:19,293
نباید الان مشروب بخوری؟ -
حقیقت رو که گفتم -

590
00:49:19,882 --> 00:49:22,120
روحمم خبر نداره چه اتفاقی براش افتاد

591
00:49:22,343 --> 00:49:23,569
نوبت توـه

592
00:49:23,594 --> 00:49:24,737
من الان برداشتم

593
00:49:24,762 --> 00:49:26,441
من انصراف میدم

594
00:49:26,848 --> 00:49:29,534
منم همینطور -
منم همینطور -

595
00:49:29,559 --> 00:49:31,372
یکمی کمک نمیکنی؟

596
00:49:44,291 --> 00:49:46,171
[بمیر]

597
00:49:47,535 --> 00:49:50,430
میخوام برم خونه -
نه -

598
00:49:50,455 --> 00:49:53,333
میشه منو ببری خونه؟ -
نه، تازه رسیدیم اینجا -

599
00:49:54,584 --> 00:49:56,004
برام مهم نیست

600
00:49:56,029 --> 00:49:57,979
چرا؟ این بازی حال نمیده؟

601
00:49:58,004 --> 00:49:59,907
باشه، یه بازی دیگه انجام میدیم

602
00:50:01,674 --> 00:50:03,443
میدونم چی فکر میکنی

603
00:50:03,468 --> 00:50:05,244
نگرانش نباش. دخترها بعد از تجاوز جنسی

604
00:50:05,276 --> 00:50:07,759
خیلی خوب نمیتونن بدون

605
00:50:07,889 --> 00:50:10,156
ولی من میخوام تو بدوی، ورونیکا

606
00:50:12,226 --> 00:50:14,311
5دقیقه وقت داری

607
00:50:17,273 --> 00:50:19,126
و بعدش چی؟

608
00:50:20,485 --> 00:50:22,028
...ما

609
00:50:22,431 --> 00:50:24,182
میایم دنبالت و میگیریمت

610
00:50:25,740 --> 00:50:28,265
!کمک
!کمکم کنین! کمکم کنین

611
00:50:28,304 --> 00:50:30,052


612
00:50:30,077 --> 00:50:33,431
!وای نه
!خواهش میکنم خدا، نجاتم بده

613
00:50:33,456 --> 00:50:35,162
کسی نیست نجاتم بده؟

614
00:50:35,187 --> 00:50:36,889


615
00:50:36,914 --> 00:50:40,044
!دنی، بسه -
!خواهش میکنم، کمک -

616
00:50:40,069 --> 00:50:41,420
کسی نیست نجاتم بده

617
00:50:41,445 --> 00:50:43,836
ما توی جنگلیم، کسی نمیتونه صدات رو بشنوه

618
00:50:43,861 --> 00:50:46,030
هر چقدر دلت میخواد جیغ بزن

619
00:50:53,248 --> 00:50:55,870
.خواهش میکنم
خواهش میکنم، این بامزه نیست

620
00:50:55,895 --> 00:50:57,632
اوه، قراره بامزه هم بشه

621
00:50:57,657 --> 00:51:00,464
وقتی که برای زندگیت التماس میکنی

622
00:51:00,489 --> 00:51:03,446


623
00:51:03,611 --> 00:51:06,867
.خیلی خب، بچه‌ها
تا زمانی که میگم چشم‌هاتون رو ببندین

624
00:51:09,994 --> 00:51:11,893
،حالا، ورونیکا

625
00:51:11,994 --> 00:51:15,786
360درجه تقسیم بر چهار چند میشه؟

626
00:51:16,164 --> 00:51:18,600
90درجه -
90درجه -

627
00:51:18,626 --> 00:51:20,586
،مگه اینکه بدونی به کدوم مسیر بری

628
00:51:20,611 --> 00:51:23,856
معنیش اینه که هر کدوم ما 90 درجه زمین
برای پوشش دادن داریم

629
00:51:23,881 --> 00:51:25,811
،هر چی دورتر بری
مسیر بیشتری رو باید دنبالت بگردیم

630
00:51:25,836 --> 00:51:28,801
شخصاً، از شانسی که داری خوشم میاد

631
00:51:34,267 --> 00:51:36,949
ولی باید به دویدن ادامه بدی

632
00:51:38,354 --> 00:51:41,100
5دقیقه

633
00:51:41,125 --> 00:51:42,959


634
00:51:45,570 --> 00:51:46,712
بدو، خرگوش

635
00:51:46,737 --> 00:51:48,269
!بدو دیگه

636
00:51:50,634 --> 00:51:52,482


637
00:51:57,498 --> 00:51:59,384
چقدر؟ 4 دقیقه دیگه بهش وقت میدیم؟

638
00:51:59,409 --> 00:52:01,570


639
00:52:01,595 --> 00:52:03,213
انگار یکی نمیتونه جلوی خودشو بگیره

640
00:52:03,238 --> 00:52:05,063
اگه اون صبر نمیکنه، منم صبر نمیکنم

641
00:52:05,088 --> 00:52:07,476
مشروب یادت نره

642
00:52:12,096 --> 00:52:14,294
بریم بازی رو شروع کنیم

643
00:52:38,588 --> 00:52:41,684
هیچکسی قوی‌تر از دیگری نیست

644
00:52:41,709 --> 00:52:45,633
فقط کسی که بیشترین اراده رو داشته باشه، قوی‌تره

645
00:54:15,845 --> 00:54:19,715
بیا جلو، فاحشه‌ی بابل

646
00:54:31,247 --> 00:54:34,393
ای فاحشه بابل

647
00:55:17,559 --> 00:55:20,792


648
00:55:51,690 --> 00:55:53,401
خبری نیست؟

649
00:55:56,153 --> 00:55:58,117
من از این طرف میرم

650
00:56:51,876 --> 00:56:53,402
مامان؟

651
00:56:55,533 --> 00:56:57,110
مامان؟

652
00:56:59,473 --> 00:57:01,727
!مامان

653
00:57:02,077 --> 00:57:03,850
نلسون

654
00:57:04,388 --> 00:57:05,364
مامان؟

655
00:57:05,389 --> 00:57:06,986
زود باش

656
00:57:07,308 --> 00:57:09,669
یالا، بزدل

657
00:57:11,812 --> 00:57:14,096
میدونستم این روز میرسه

658
00:57:14,222 --> 00:57:16,585
میدونستم همتون علیه من میشین

659
00:57:17,484 --> 00:57:20,687
فکر میکنی خیلی باهوشی

660
00:57:21,155 --> 00:57:23,295
خب، من باهوشترم

661
00:57:24,783 --> 00:57:26,429
!بجنب

662
00:57:26,952 --> 00:57:28,929
!یالا، بزدل‌

663
00:57:28,954 --> 00:57:30,389
!بجنب

664
00:57:30,414 --> 00:57:32,675
!میکشمت

665
00:57:47,389 --> 00:57:49,164
!زود باش

666
00:58:03,906 --> 00:58:05,860
خودتو نشون بده

667
00:58:10,037 --> 00:58:11,838
کجایی؟

668
00:58:23,008 --> 00:58:26,195
فقط همین؟
زورت همینقدره؟

669
00:58:26,220 --> 00:58:28,044
!زود باش

670
00:58:55,801 --> 00:58:57,939
نه، خواهش میکنم

671
00:58:59,586 --> 00:59:01,028
اینکارو نکن

672
00:59:08,971 --> 00:59:11,295
اون واقعاً سنگ بزرگیه

673
00:59:11,932 --> 00:59:13,546
نلسون؟

674
00:59:48,510 --> 00:59:51,407
!ورونیکا

675
00:59:51,680 --> 00:59:54,806
!ورونیکا

676
01:00:10,240 --> 01:00:12,874
دختر جالبی هستی

677
01:00:42,272 --> 01:00:43,900
جیمسون؟

678
01:00:46,652 --> 01:00:48,351
این چیه؟

679
01:00:50,076 --> 01:00:51,516
هیچی

680
01:00:52,449 --> 01:00:55,480
فقط یه شوخی احمقانه‌اس که نلسون و دنی انجامش میدن

681
01:01:00,624 --> 01:01:02,184
تو اینجا چیکار میکنی؟

682
01:01:02,209 --> 01:01:04,144
دنبال شِین میگردم

683
01:01:04,169 --> 01:01:05,708
دیدیش؟

684
01:01:06,624 --> 01:01:09,391
داره شکار میکنه -
با کت و شلوار رسمی؟ -

685
01:01:10,634 --> 01:01:13,375
مهمه که با بهترین سر و وضعت باشی

686
01:01:13,720 --> 01:01:16,006
شماها اینجا چیکار میکنین؟

687
01:01:17,612 --> 01:01:19,386
چطور شدم؟

688
01:01:20,644 --> 01:01:22,895
خوب. خوب شدی -
فقط خوب؟ -

689
01:01:23,272 --> 01:01:26,083
بیخیال، قبلاً بهتر از این بلد بودی

690
01:01:26,108 --> 01:01:28,165
،جیمسون، تو عالی به نظر میرسی
...ولی من قرار نیست

691
01:01:28,190 --> 01:01:29,833
ولی چی؟ احساس متفاوتی داری؟

692
01:01:29,858 --> 01:01:31,130
نه؟

693
01:01:31,155 --> 01:01:32,641
چرا

694
01:01:37,744 --> 01:01:39,016
واقعاً؟ -
آره -

695
01:01:39,041 --> 01:01:40,980
من بیخیالت شدم

696
01:01:42,512 --> 01:01:44,485
حالا با شِین خوشبختی؟

697
01:01:45,377 --> 01:01:47,260
اون پسر خوبیه

698
01:01:48,422 --> 01:01:50,980
ولی اون

699
01:01:51,005 --> 01:01:52,770
دوست‌پسر خوبی هم هست؟

700
01:01:58,849 --> 01:02:00,701
دیگه اون اشتباه رو نمیکنم

701
01:02:00,725 --> 01:02:02,368
تو فرصتتو داشتی

702
01:02:02,394 --> 01:02:04,667
ما بچه بودیم -
هنوز هم هستیم -

703
01:02:04,692 --> 01:02:06,338
این مال چند سال پیش بود
الان تغییر کردم

704
01:02:06,363 --> 01:02:09,878
.منم همینطور
ولی توی جهت مخالف

705
01:02:12,779 --> 01:02:14,122
جنی

706
01:02:16,909 --> 01:02:20,179
تو یه چیز خیلی مهم که قبلا بهت میگفتم
رو فراموش کردی

707
01:02:20,204 --> 01:02:21,567
چی؟

708
01:02:24,112 --> 01:02:26,455
ما هممون فقط یه مشت حیوونیم

709
01:02:28,587 --> 01:02:30,772
و عوض نمیشیم

710
01:02:55,489 --> 01:02:56,914
جِن

711
01:02:57,824 --> 01:02:59,271
شین

712
01:03:00,327 --> 01:03:02,594
چطور تونستی اینکار رو بکنی؟

713
01:03:02,746 --> 01:03:04,139
از خودش ضعف نشون داد

714
01:03:04,164 --> 01:03:07,319
...خیلی متاسفم، من فقط -
!دهنت رو ببند -

715
01:03:08,543 --> 01:03:09,561
!و تو

716
01:03:09,586 --> 01:03:11,438
من اجازه دادم که داشته باشیش

717
01:03:11,463 --> 01:03:12,940
من اولین کسی بودم که باهاش رابطه داشته

718
01:03:12,965 --> 01:03:14,856
تو باهاش خوابیدی؟ -
مال خیلی وقت پیشه -

719
01:03:14,881 --> 01:03:17,396
من حتی نمیدونستم چیکار داریم میکنیم

720
01:03:17,594 --> 01:03:19,438
به نظر من که خلاف این بود

721
01:03:25,769 --> 01:03:27,790
فکر کنم این حقم بود

722
01:03:28,766 --> 01:03:30,720
!شِین، بس کن

723
01:03:32,304 --> 01:03:35,073
اینطوری حالت بهتر شد، رفیق؟ -
!نه -

724
01:03:35,098 --> 01:03:37,079
میدونم نمیتونم کاری که قبل از

725
01:03:37,104 --> 01:03:39,174
دوست شدن ما کردین رو کنترل کنم

726
01:03:39,199 --> 01:03:40,801
ولی چرا الان؟

727
01:03:40,826 --> 01:03:44,447
تا حقیقت رو برملا کنم -
چه حقیقتی؟ -

728
01:03:45,622 --> 01:03:48,669
حقیقتی که ازش فرار میکنی، شین

729
01:03:49,883 --> 01:03:52,062
آدمایی مثل ما نمیتونن عاشق بشن

730
01:03:52,087 --> 01:03:54,898
اینقدر بقیه رو خر کردی که خودتم کم کم باورت شده

731
01:03:54,923 --> 01:03:56,483
من عاشق اونم

732
01:03:56,508 --> 01:03:58,251
نه، نمیتونی

733
01:03:58,940 --> 01:04:00,728
منظورش از "آدمایی مثل تو" چیه؟

734
01:04:00,762 --> 01:04:01,926
هیچی‌

735
01:04:01,951 --> 01:04:04,157
به یه کلمه هم از حرفای این عوضی گوش نده

736
01:04:04,182 --> 01:04:06,811
اون باید بدونه، شین -
چی رو بدونم؟ -

737
01:04:07,060 --> 01:04:08,787
کاری که ما اینجا انجام میدیم رو

738
01:04:08,812 --> 01:04:11,671
برو خونه. صبح با هم حرف میزنیم -
!میخوام بدونم -

739
01:04:11,982 --> 01:04:13,750
وقتشه، شین

740
01:04:13,775 --> 01:04:15,168
اینجا چیکار میکنی؟

741
01:04:15,193 --> 01:04:18,876
ما مست میکنیم و داستان تعریف میکنیم -
و بعدش؟ -

742
01:04:19,867 --> 01:04:23,166
...دخترایی مثل تو رو

743
01:04:23,191 --> 01:04:24,597
شکار میکنیم

744
01:04:27,456 --> 01:04:29,026
شِین؟

745
01:04:29,139 --> 01:04:30,146
داره دروغ میگه

746
01:04:30,171 --> 01:04:32,356
،من خیلی چیزها هستم، جنیفر
،ولی به چیز نیستم

747
01:04:32,381 --> 01:04:34,075
اونم دروغگو بودنه

748
01:04:35,339 --> 01:04:37,421
گوئن توماس رو میشناسی؟

749
01:04:38,800 --> 01:04:40,819
اون همکلاسیم بود -
آره -

750
01:04:40,844 --> 01:04:43,155
پشت اون تپه کشتیمش

751
01:04:43,180 --> 01:04:45,198
یه گلوله، درست توی سینه‌اش

752
01:04:45,230 --> 01:04:46,679
باور نکن

753
01:04:46,866 --> 01:04:48,609
حرفاشو باور نکن -
ما همیشه از اسلحه گرم استفاده نمیکنیم -

754
01:04:48,634 --> 01:04:51,747
،ما دوست داریم از روش‌های مختلفی استفاده کنیم
اینطوری پلیس‌ها رو هم فریب میدیم

755
01:04:51,772 --> 01:04:54,412
اینا همه‌اش یه شوخی بی‌مزه‌اس

756
01:04:56,689 --> 01:04:59,421
شین -
!گفتم، برو -

757
01:04:59,446 --> 01:05:01,419
خب، اون هیچ جا نمیره

758
01:05:02,115 --> 01:05:04,179
اون الانش هم زیادی میدونه، شین

759
01:05:06,447 --> 01:05:07,596
نه

760
01:05:07,621 --> 01:05:10,381
،اگه بخوای بهش شلیک کنی
باید اول به من شلیک کنی

761
01:05:11,249 --> 01:05:12,730
باشه‌

762
01:05:44,157 --> 01:05:45,927
...من

763
01:05:45,952 --> 01:05:47,577
خیلی متاسفم

764
01:05:48,453 --> 01:05:50,938
تمام چیزهایی که جیمسون گفت حقیقت نداره

765
01:05:50,963 --> 01:05:53,186
من- من عاشقتم

766
01:05:54,628 --> 01:05:56,407
و همیشه خواهم بود

767
01:06:02,843 --> 01:06:04,191
شین

768
01:08:06,111 --> 01:08:07,629
لعنتی

769
01:08:13,306 --> 01:08:15,315
آفرین

770
01:08:27,320 --> 01:08:28,974
آفرین

771
01:08:30,365 --> 01:08:32,592
.آرم باش. آروم باش
...من فقط

772
01:08:32,617 --> 01:08:34,997
دارم کارت رو تحسین میکنم

773
01:08:35,603 --> 01:08:38,538
دنیل، نلسون، حالا هم شین

774
01:08:38,563 --> 01:08:40,845
واقعاً که خیلی شگفت‌انگیزه

775
01:08:43,253 --> 01:08:45,738
.نه، نه، نه. آروم باش
یه نفسی چاق کن

776
01:08:45,763 --> 01:08:49,159
بگیر بشین. تا زمانی که آماده نباشی بهت دست نمیزنم‌

777
01:09:01,813 --> 01:09:03,710
میتونیم یه بازی انجام بدیم؟

778
01:09:05,641 --> 01:09:08,094
تو و این بازی‌هات

779
01:09:08,320 --> 01:09:10,255
پس، جریان از این قراره

780
01:09:10,280 --> 01:09:11,723
من از تو یه سوال میپرسم و تو جواب میدی

781
01:09:11,748 --> 01:09:14,882
بعد تو از من یه سوال میپرسی
و من جواب میدم، گرفتی؟

782
01:09:15,477 --> 01:09:17,349
آره، فکر کنم

783
01:09:17,454 --> 01:09:18,809
خب

784
01:09:20,081 --> 01:09:22,973
چرا دوستای من به این روز افتادن؟

785
01:09:23,710 --> 01:09:27,705
دی‌متیل‌تریپتامین که با تيوپنتال سديم مخلوط شده

786
01:09:31,009 --> 01:09:32,553
خیلی خب

787
01:09:34,078 --> 01:09:35,587


788
01:09:37,015 --> 01:09:38,532
نوبت توـه

789
01:09:42,062 --> 01:09:43,522
ووی، این هیجان‌انگیزه

790
01:09:43,547 --> 01:09:45,717
چند تا دختر رو کشتین؟

791
01:09:45,742 --> 01:09:49,005
خودت گفتی من سوال میپرسم و تو باید جواب بدی

792
01:09:50,590 --> 01:09:53,373
با حساب تو 21 تا

793
01:09:53,406 --> 01:09:54,658
،خب

794
01:09:54,683 --> 01:09:57,637
فکر کنم یکم جلوتر از خودمون داریم پیش میریم

795
01:10:02,332 --> 01:10:05,041
وقتی دوستامو کشتی چه حسی بهت دست داد؟

796
01:10:07,170 --> 01:10:11,341
محشر بود -
!وای خدا، من عاشق شدم -

797
01:10:15,887 --> 01:10:17,912
دوست‌دختر شین؟

798
01:10:18,223 --> 01:10:20,126
اون چی؟

799
01:10:20,392 --> 01:10:21,826
اسمش جنیفره دیگه، نه؟

800
01:10:21,851 --> 01:10:24,156
آره. میشناسیش؟

801
01:10:24,181 --> 01:10:26,773
،سوال من اینه

802
01:10:29,317 --> 01:10:31,332
تا حالا باهاش خوابیدی؟

803
01:10:32,763 --> 01:10:36,028
معلومه که اینکارو کردم. اونم چندین بار

804
01:10:36,282 --> 01:10:38,153
حال میداد

805
01:10:38,465 --> 01:10:40,302
چرا میپرسی؟

806
01:10:41,746 --> 01:10:43,687
فقط کنجکاو بودم

807
01:10:43,869 --> 01:10:46,871
چرا میپرسی؟

808
01:10:47,765 --> 01:10:50,168
اون عمیق‌ترین و تاریک‌ترین ترس شِین بود

809
01:10:50,193 --> 01:10:51,942
یه جورایی عمیق نبود

810
01:10:52,537 --> 01:10:57,278
،بزرگترین ترس بیشتر آدما روی سطحه
فقط منتظره که بپره بیرون

811
01:10:57,312 --> 01:11:00,168
چی منتظره که از تو بپره بیرون، جیمسون؟

812
01:11:01,458 --> 01:11:05,387
عمیق‌ترین و تاریک‌ترین ترس تو چیه؟‌

813
01:11:06,438 --> 01:11:08,367
نفست چاق شد؟

814
01:11:08,690 --> 01:11:10,281
آره

815
01:11:10,400 --> 01:11:12,352
آره، مرسی

816
01:11:12,753 --> 01:11:14,274
خیلی خب

817
01:11:15,993 --> 01:11:19,085
...عمیق‌ترین و تاریک‌ترین ترس من

818
01:11:21,143 --> 01:11:23,006
خوب چسبید

819
01:11:24,080 --> 01:11:26,496
این به خاطر دوستام بود

820
01:11:27,667 --> 01:11:29,749
و ما مجبور نیستیم که اینکارو ادامه بدیم

821
01:11:29,869 --> 01:11:31,410


822
01:11:32,005 --> 01:11:33,857
فکر کنم مجبوریم

823
01:11:33,882 --> 01:11:35,233
...یا

824
01:11:35,258 --> 01:11:37,122
میتونیم ازدواج کنیم

825
01:11:37,147 --> 01:11:40,564
آره، من که نمی‌بینم چنین اتفاقی بی‌افته -
اوه، ولی من می‌بینم -

826
01:11:40,589 --> 01:11:42,712
ما با همدیگه خیلی خوشبخت میشیم

827
01:11:43,729 --> 01:11:45,102
...از یه شهر به شهر دیگه بریم

828
01:11:45,127 --> 01:11:47,772
و فقط آدما رو بکشیم؟ -
دقیقاً -

829
01:11:50,732 --> 01:11:52,792
پس، قراره فقط تنهایی خوش بگذرونم

830
01:11:52,817 --> 01:11:54,452
خیلی خب، بیا مبارزه کنیم

831
01:12:38,330 --> 01:12:40,487
خدای من، خیلی بوی خوبی میدی

832
01:13:55,648 --> 01:13:57,087
!مواظب باش

833
01:13:58,000 --> 01:14:00,486
نمیخوای که خودتو اعدام کنی، میخوای؟

834
01:14:03,368 --> 01:14:05,208
منو بیار پایین‌

835
01:14:06,075 --> 01:14:08,307
چرا باید اینکارو بکنم؟

836
01:14:10,830 --> 01:14:13,224
دیگه اینکارها رو نمیکنم، قول میدم

837
01:14:13,249 --> 01:14:15,426
دقیقاً چه کارهایی رو؟

838
01:14:15,729 --> 01:14:18,023
شکار دخترها

839
01:14:18,796 --> 01:14:20,958
من که بدجوری شک دارم

840
01:14:29,978 --> 01:14:31,704
هر چیزی که بخوای بهت میدم

841
01:14:31,729 --> 01:14:35,518
میدونی. این داره کم‌کم حس بازی کردن
رو بهم میده، جیمسون

842
01:14:35,980 --> 01:14:39,092
و من میدونم که چقدر بازی کردن رو دوست داری

843
01:14:39,901 --> 01:14:42,373
،پس، بذار اسم این بازی رو بذاریم

844
01:14:43,947 --> 01:14:46,014
"یک سوالی"

845
01:14:47,075 --> 01:14:51,262
چون فقط یه چیزی هست که تو داری و من میخوامش

846
01:14:51,287 --> 01:14:53,357
میتونی حدس بزنی اون چیه؟

847
01:14:54,165 --> 01:14:55,183
لعنتی

848
01:14:55,208 --> 01:14:57,043
مواظب باش

849
01:14:58,396 --> 01:14:59,814
چی؟

850
01:15:00,246 --> 01:15:04,152
روحمم خبر نداره چیه، ولی بگو و در اختیارته

851
01:15:05,593 --> 01:15:07,389
زندگیت

852
01:15:09,472 --> 01:15:10,736
نه

853
01:15:11,265 --> 01:15:12,718
خواهش میکنم اینکارو نکن

854
01:15:13,717 --> 01:15:14,869
خواهش میکنم اینکارو نکن

855
01:15:14,894 --> 01:15:18,414
تا حالا متوجه شدی آدما به جای قبول کردن سرنوشتشون

856
01:15:18,439 --> 01:15:20,874
شروع میکنن به مذاکره کردن؟

857
01:15:21,609 --> 01:15:24,088
مذهبی هستی، جیمسون؟

858
01:15:25,338 --> 01:15:26,970
نه

859
01:15:27,833 --> 01:15:31,812
نه خدا درخواست کمک نمیکنی؟ -
!نـــه -

860
01:15:36,309 --> 01:15:39,131
شاید بهتره که اینکارو بکنی -
!لعنت به تو -

861
01:15:49,688 --> 01:15:51,694
ای وای

862
01:15:52,140 --> 01:15:53,412
نه

863
01:15:53,725 --> 01:15:55,719
نه، خواهش میکنم بس کن

864
01:16:00,231 --> 01:16:03,850
!نه، نه، نه، نه، نه

865
01:16:09,323 --> 01:16:11,509
ازم دور بشین، ازم دور بشین، ازم دور بشین

866
01:16:11,534 --> 01:16:13,483
خواهش میکنم یه کاری بکن تموم بشه

867
01:16:18,207 --> 01:16:20,407
یه کاری کن تموم بشه

868
01:16:25,882 --> 01:16:27,441
بس کنین

869
01:16:28,676 --> 01:16:30,896
بسه، بسه، بسه

870
01:16:33,445 --> 01:16:35,391
دور شو، ازم دور شو

871
01:16:35,416 --> 01:16:38,673
ازم دور شو، دور شو

872
01:16:38,698 --> 01:16:42,350
خواهش میکنم! بس کن. بسه

873
01:16:43,204 --> 01:16:45,115
!بس کن

874
01:17:07,799 --> 01:17:09,499
کارت عالی بود

875
01:17:10,927 --> 01:17:12,597
ممنون

876
01:17:15,556 --> 01:17:17,195
حالت خوبه؟

877
01:17:19,185 --> 01:17:20,882
هیچوقت از این بهتر نبودم

878
01:17:55,452 --> 01:17:57,525
خب، پنکیک‌هات چطورن؟

879
01:18:06,375 --> 01:18:07,963
مزخرف

880
01:18:09,652 --> 01:18:11,574
مال منم همینطور

881
01:18:19,813 --> 01:18:32,368
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

