1
00:01:03,789 --> 00:01:13,089
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

2
00:01:19,013 --> 00:01:20,427
مراقب باش

3
00:01:26,484 --> 00:01:28,507
تونی، حواست رو جمع کن

4
00:01:29,562 --> 00:01:32,312
باید فرمون بدید

5
00:01:32,432 --> 00:01:33,480
بپیچ

6
00:01:37,470 --> 00:01:40,667
زود باش بپیچ

7
00:02:10,135 --> 00:02:12,075
مراقب باش

8
00:02:20,343 --> 00:02:21,622
بس دیگه

9
00:03:10,431 --> 00:03:12,422
-سلام
-سلام

10
00:03:15,536 --> 00:03:17,663
لطفا کفشات رو در بیار

11
00:03:21,770 --> 00:03:24,579
چطور میتونی با کفشهای کثیف
رو تخت بخوابی؟

12
00:03:24,699 --> 00:03:26,466
-قرارمون چی بود؟

13
00:03:27,820 --> 00:03:29,595
قرارمون؟؟

14
00:03:30,784 --> 00:03:32,967
اول: اتاق رو تمیز کنی

15
00:03:33,087 --> 00:03:36,637
دوم: وسایلت رو جمع کنی

16
00:03:37,455 --> 00:03:39,986
تلفن رو بزار کنار به من نگاه کن

17
00:03:40,594 --> 00:03:43,644
خوب؟
چرا انجام ندادی؟

18
00:03:43,764 --> 00:03:45,744
یکم بهم وقت بده

19
00:03:47,517 --> 00:03:51,752
چطور یه پیراهن تمیز رو
میندازی رو زمین

20
00:03:51,872 --> 00:03:56,557
هرچی تمیز هست رو یه جا جمع کن
باشه؟

21
00:03:56,677 --> 00:04:02,821
چیزهای رو که میخوای بزار یه طرف
اونهای که نمیخوای هم به طرف

22
00:04:06,687 --> 00:04:09,670
کفشهای کثیفت رو هم در بیار

23
00:04:09,790 --> 00:04:13,320
وحشتناکه!
چندبار بهت گفتم:

24
00:04:13,440 --> 00:04:15,722
ابنبات نیار تو اتاق

25
00:04:15,842 --> 00:04:20,030
یقه بند خریدی؟
یقه بند؛ برای رولی؟

26
00:04:20,701 --> 00:04:22,897
- فراموش کردم
- عالیه

27
00:04:40,721 --> 00:04:42,848
اینا میاد اینجا،

28
00:04:51,916 --> 00:04:53,755
اینا هم اینجا.

29
00:05:23,284 --> 00:05:25,679
Say, you do keep growing!

30
00:05:25,799 --> 00:05:29,078
- اون چیه با خود داری؟
-  توالت گربه

31
00:05:29,198 --> 00:05:31,230
- گربه هم هست؟
- البته.

32
00:05:31,350 --> 00:05:33,165
فعلا جاش اینجاست

33
00:05:38,812 --> 00:05:40,803
چرا باید ترکش کنم؟

34
00:05:41,005 --> 00:05:44,564
دوس ندارم گربه تو خونه باشه
تو حیاط چطوره؟

35
00:05:44,684 --> 00:05:48,009
- اما فرار میکنه
- راس میگی

36
00:05:48,129 --> 00:05:51,243
- گلها
- طبقه پایین فضای بیشتری هست

37
00:05:51,522 --> 00:05:54,472
یه نگاهی به پایین بنداز

38
00:05:55,310 --> 00:05:57,760
من اینا رو بزارم تو اب
بیا بریم

39
00:06:53,687 --> 00:06:56,679
- بزار یه عکس بندازم، باشه؟
- حتما

40
00:06:57,691 --> 00:06:59,625
یه لحظه

41
00:07:09,669 --> 00:07:11,728
قشنگه، نگاه کن

42
00:07:12,739 --> 00:07:16,114
- خیلی خوب میلی؛ خداحافظ
- خداحافظ

43
00:07:18,574 --> 00:07:20,696
دختر خوبی باش؛ باشه؟

44
00:07:21,391 --> 00:07:24,843
همونطور که بهت گفته بودم،
همه چیز خوب پیش میره

45
00:07:28,569 --> 00:07:33,905
PARADISE

46
00:07:35,381 --> 00:07:39,271
LOVE

47
00:08:09,314 --> 00:08:13,756
خانوم ها و اقایان
میخوام یکم از کلمات ساحلی رو بهتون یاد بدم

48
00:08:17,014 --> 00:08:21,155
یکی از مهم ترین کلمات "Djambo" هست

49
00:08:21,275 --> 00:08:23,395
که به معنی "سلام " هست

50
00:08:23,515 --> 00:08:27,425
کلمه ای که حداقل 200 بار
در روز میشنوید

51
00:08:27,545 --> 00:08:31,287
خوب من میخوام الان این رو تمرین کنیم

52
00:08:31,407 --> 00:08:33,603
- Djambo.
- Djambo!

53
00:08:33,723 --> 00:08:39,897
خیلی ممنون
بعدی : "Akuna Matata".

54
00:08:40,017 --> 00:08:43,510
به معنی "No Problem"

55
00:08:43,630 --> 00:08:45,723
لطفا همه با هم:
"Akuna Matata".

56
00:08:49,222 --> 00:08:52,632
یه بار دیگه لطفا
Akuna Matata.

57
00:10:02,056 --> 00:10:03,557
- زیباست
- بله

58
00:10:03,927 --> 00:10:05,804
- خیلی زیباست
- بله

59
00:10:08,249 --> 00:10:10,982
- فوق العادس. نمیتونن باور کنم
- میتونید دریا رو ببینید

60
00:10:13,550 --> 00:10:14,732
- کلیدهاتون
- ممنونم

61
00:12:41,946 --> 00:12:43,046
خوشتون میاد؟

62
00:12:43,863 --> 00:12:44,913
بی نظیره

63
00:12:45,963 --> 00:12:50,557
..این عطر غیر معمول
...این هوای متفاوت

64
00:12:51,658 --> 00:12:54,388
احساس عجیبی پیدا میکنی
اینطور فکر نمیکنی؟

65
00:12:55,145 --> 00:12:57,095
من همیشه احساسی رو دارم که اینجا میکنم

66
00:12:57,215 --> 00:13:00,010
- عرق کردم
- صبر کن تا پوستشون رو بو کنی

67
00:13:00,130 --> 00:13:03,525
باور نکردنیه
هیچ وقت فراموش نمیکنی

68
00:13:03,645 --> 00:13:05,926
- کیا؟
- سیاه ها

69
00:13:06,421 --> 00:13:10,251
بوی نارگیل میدن
ادم دلش میخواد فقط گازشون بزنه و لیسشون کنه

70
00:13:10,371 --> 00:13:12,579
واقعا فوق العادس
خواهی دید

71
00:13:12,699 --> 00:13:15,682
- یه جورای تحمل ناپذیری
- خواهی دید؟

72
00:13:19,911 --> 00:13:23,440
خیلی زود بهشون اعتیاد پیدا میکنی
اعتیاد

73
00:13:25,104 --> 00:13:30,068
خیلی بامزه هستند
اما تقریبا شبیه همدیگه ان

74
00:13:30,188 --> 00:13:33,588
من فقط با یکیشون ملاقات داشتم
بعد با یکی دیگه اشتباه گرفتمش

75
00:13:33,708 --> 00:13:36,113
- اولش اینطوره
- جدی؟

76
00:13:36,233 --> 00:13:38,437
از اندازشون میتونی تشخیص بدیشون

77
00:13:38,557 --> 00:13:41,307
- بهترین راه همین هست
- منظورت اینه که سایزشون چقدره؟

78
00:13:41,427 --> 00:13:43,375
اره، از بزرگ یا کوچیک بدونشون

79
00:13:43,495 --> 00:13:45,121
- منم میخوام
- بر من خیلی گنده هست

80
00:13:45,241 --> 00:13:48,165
- یارو درشته؟
- اره ... همه جاش

81
00:13:51,681 --> 00:13:55,387
باور نکردینه!
فردا با من می رقصه

82
00:13:55,507 --> 00:13:56,357
Really?

83
00:13:57,543 --> 00:13:59,668
- A first class show!
- Dancing, how?

84
00:13:59,788 --> 00:14:03,429
فقط رقص با موزیک
خیلی سکسیه؛ دیوانه کننده است

85
00:14:03,780 --> 00:14:06,150
- منظورت، برهنه؟
- البته

86
00:14:06,631 --> 00:14:11,342
بعد بهش یاد میدم بگه:
"horny stud".

87
00:14:13,139 --> 00:14:15,796
هی تکرار میکنه "horny stud"

88
00:14:15,916 --> 00:14:18,987
دیونه کننده است
چطور میتونی؟

89
00:14:20,071 --> 00:14:22,281
تصور کن هی بهت میگه "horny stud"

90
00:14:22,401 --> 00:14:24,426
بیشتر از حد منه

91
00:14:25,471 --> 00:14:27,419
- چی؟
- نمیدونم ...

92
00:14:27,539 --> 00:14:31,877
- فقط بزار خودش اتفاق بیفته
- منظورت اینه که خود به خود اینطوری میشه؟

93
00:14:32,478 --> 00:14:33,951
- یعنی؟
- اره

94
00:14:34,071 --> 00:14:34,821
حتما

95
00:14:35,481 --> 00:14:39,331
- بس کن فکر کردن رو؛ فقط دنبال کن

96
00:14:39,451 --> 00:14:42,401
- بر من خیلی حس غریبیه
- فقط اجازه بده اتفاق بیفته

97
00:14:42,713 --> 00:14:47,342
- خیلی غریبه .. پوستشون و ...
- اما هدف همینه!

98
00:14:48,111 --> 00:14:49,869
همین احساس غریب قلقلک میده

99
00:15:29,587 --> 00:15:32,863
فکر میکنی باید اونجا رو اصلاح کنم؟

100
00:15:33,372 --> 00:15:35,254
- چی؟
- نه

101
00:15:35,374 --> 00:15:38,257
- فکرش هم نکن
- چرا؟

102
00:15:38,377 --> 00:15:42,294
اونا میخوان ما با زنهاشون متفاوت باشیم

103
00:15:42,414 --> 00:15:45,294
زنهاشون یکم موی مجعد اون پاین دارن

104
00:15:45,738 --> 00:15:48,979
اما بوته های واقعی داریم

105
00:15:49,099 --> 00:15:53,796
دوست پسر قبلیم مجبورم میکرد اینکار رو بکنم
با اینکه میدونست دوس ندارم

106
00:15:53,916 --> 00:15:57,954
باید شبیه یه بچه باشی

107
00:15:58,497 --> 00:16:03,048
من همیشه اصلاح نمیکنم

108
00:16:03,168 --> 00:16:06,285
اونا خیلی دوس دارن

109
00:16:06,405 --> 00:16:09,391
- جدی؟
- اونا دوس داشتنی هستند

110
00:16:09,511 --> 00:16:14,198
من موهای فر اونها رو دوست دارم
مثل موی سرشون میمونه

111
00:16:14,621 --> 00:16:19,241
دوس پسر قبلیم همیشه میگفت که
خیلی زننده هست

112
00:16:19,361 --> 00:16:21,160
اما من موی اونجا رو دوس دارم

113
00:16:23,119 --> 00:16:27,306
تصور کن اون همه بوته رو لای بازو هاشون

114
00:16:27,426 --> 00:16:29,551
چرا که نه؟
منم دوس دارم

115
00:16:29,671 --> 00:16:33,212
به نظرم خیلی طبیعی تر هست

116
00:16:33,332 --> 00:16:37,992
مردم محلی عاشق چیز های وحشی
و طبیعی هستند

117
00:16:38,112 --> 00:16:42,043
اونا همه چی رو دوس دارن
به خاطر همینه که من اصلاح نمیکنم

118
00:16:42,730 --> 00:16:45,324
فکر میکنی غیر ضروری هست؟

119
00:16:45,444 --> 00:16:48,327
اره، این خیلی هم خوبه

120
00:16:48,447 --> 00:16:50,537
اونا اینطور دوس دارند
همونطور که تو اونا رو قبول میکنی، درسته؟

121
00:16:50,657 --> 00:16:53,650
این خیلی عالیه عزیزم

122
00:16:54,386 --> 00:16:57,772
هیچ وقت دیگه یه گه رو واس خودم نمیگیرم

123
00:16:59,560 --> 00:17:01,257
و حالا احساس خوبی دارم

124
00:17:01,460 --> 00:17:05,244
همیشه خودم رو انکار میکردم

125
00:17:05,364 --> 00:17:10,339
اما حالا کاری میکنم که اونا دوسم داشته باشن

126
00:17:10,546 --> 00:17:14,453
حالا کاری رو میکنم که دوس دارم
و اونها هم کاری رو میکنن که من دوس دارم

127
00:17:14,573 --> 00:17:17,474
- عالیه
- اخرشه

128
00:17:43,146 --> 00:17:45,129
اوناهاش، نگاه کن

129
00:17:45,249 --> 00:17:48,978
تو رو نمیخوام، من پسر خودم رو میخوام

130
00:17:54,170 --> 00:17:56,462
این اسباب بازی تخت خواب منه
بامزه نیست؟

131
00:17:57,284 --> 00:17:58,860
تو بهش میگی اسباب بازی؟

132
00:17:59,108 --> 00:18:00,995
اون المانی نمیفهمه

133
00:18:01,115 --> 00:18:05,173
این موسی منه
اینم ترسا بهترین دوستم از استرالیا

134
00:18:05,293 --> 00:18:06,578
در موردش بهت میگم

135
00:18:06,698 --> 00:18:08,071
گوش های با نمکی داره

136
00:18:08,191 --> 00:18:11,410
اون میخواد یکم تو رو قرض کنه

137
00:18:11,530 --> 00:18:14,246
به زودی یکی واسه خودت داری

138
00:18:14,366 --> 00:18:18,217
دست های قشنگ و خیلی هم قوی

139
00:18:18,457 --> 00:18:21,320
نگاه کن چه خونسرد رو موتورش نشسته
من اون رو واسش خریدم

140
00:18:21,440 --> 00:18:24,490
عالیه

141
00:18:24,610 --> 00:18:28,327
- این بچه خوشگل منه

142
00:18:28,447 --> 00:18:30,926
- تو این روروک رو واسش خریدی؟
- اره

143
00:18:31,046 --> 00:18:32,331
تاکسی شخصیت

144
00:18:32,451 --> 00:18:34,201
مجانیه

145
00:18:38,323 --> 00:18:39,229
بزن بریم

146
00:18:41,107 --> 00:18:42,554
یکم سواری بده

147
00:18:44,329 --> 00:18:47,423
خیلی خوب، می بینمت
- خوش بگذره

148
00:19:34,955 --> 00:19:37,438
سلام
اینطرف، اینطورف

149
00:19:38,350 --> 00:19:41,716
اینجا افریقاست
خوش اومدی به افریقا

150
00:19:41,717 --> 00:19:44,733
نترس

151
00:19:46,895 --> 00:19:48,340
Hakuna Matata!

152
00:19:53,398 --> 00:19:55,389
زنجیر کلید
- نه ممنونم

153
00:19:56,303 --> 00:19:57,303
ممنون

154
00:19:58,437 --> 00:20:02,339
- ممنونم
- Necklace. Souvenir.

155
00:20:03,107 --> 00:20:07,359
ارزون هست، باید یکی بخرید
اینم یکی فیلی هست

156
00:20:07,789 --> 00:20:10,295
- کرگردن
- نه، ممنونم

157
00:20:10,741 --> 00:20:12,391
دیدنش مجانیه

158
00:20:12,763 --> 00:20:15,660
تعطیلات چطور میگذره؟
رنگ های مختلف هست، می بینید؟

159
00:20:16,455 --> 00:20:19,685
- قشنگه
- از صدف درست شده

160
00:20:21,360 --> 00:20:23,994
گلها و اونای دیگه

161
00:20:24,429 --> 00:20:29,345
- کجایی هستید؟
- من پولی همراهم ندارم

162
00:20:30,602 --> 00:20:33,318
نیمه اش گیاهیه نیمه اش ماهی

163
00:20:33,438 --> 00:20:38,223
از ماهی های کوچیک ساخته شده

164
00:20:38,343 --> 00:20:42,838
شقایق دریایی

165
00:20:42,958 --> 00:20:46,162
ممنونم، الان نه

166
00:20:46,282 --> 00:20:49,062
الان وقت ندارم
ممنونم

167
00:20:49,182 --> 00:20:51,303
این یه هدیه کوچیکه خانوم

168
00:20:51,423 --> 00:20:53,802
میدونید چنده؟

169
00:20:53,922 --> 00:20:57,476
- بعدا، الان پول ندارم
- فقط 300 تا

170
00:20:58,208 --> 00:21:00,531
عنبر هم دارم

171
00:21:03,430 --> 00:21:09,337
جا کلیدی هم هست
خانوم نگاه کنید ، خیلی قشنگه

172
00:21:10,342 --> 00:21:12,190
خیلی قشنگه

173
00:21:12,310 --> 00:21:14,711
خیلی خوب، الان شما یکی دارید
نگاه کنید

174
00:21:14,831 --> 00:21:17,311
اره، خیلی قشنگه

175
00:21:18,350 --> 00:21:21,791
عنبر خیلی قشنگه
بگیرید نگاه کنید

176
00:21:22,317 --> 00:21:25,789
زیباست
ارزون میدم

177
00:21:26,331 --> 00:21:28,173
خیلی ارزون، میتونید امتحان کنید

178
00:21:28,293 --> 00:21:31,276
- بزار ببینم
- نگاه کنید، خیلی خوبه

179
00:21:31,396 --> 00:21:33,330
قشنگه خانوم

180
00:21:33,498 --> 00:21:40,370
ببنید، عنبر هم هست
لطفا نگاه کنید

181
00:21:41,128 --> 00:21:43,388
بگیرد ببینید

182
00:21:43,926 --> 00:21:48,999
اگه دوتا گردنبند بخرید
من یکی هدیه میدم

183
00:21:51,850 --> 00:21:55,334
این یه پیشنهاد خوبه
بگیرید ببینید

184
00:21:56,266 --> 00:21:59,101
خیلی قشنگه، بگیرید

185
00:21:59,221 --> 00:22:03,619
باشه، من کی واسه دخترم میخرم
و بعد دیگه تمومه

186
00:22:03,739 --> 00:22:07,246
- این رو انتخاب کردید؟
- اره، چقدر میشه؟

187
00:22:07,366 --> 00:22:10,108
- برای شما 200 تا
- 200?

188
00:22:10,872 --> 00:22:13,623
200...
خیلی ارزونه

189
00:22:16,912 --> 00:22:19,424
مطمعا نیستم
شایدم دارم زیادی میدم

190
00:22:23,522 --> 00:22:26,004
بگیرید خانوم
اسم من گابریل هست

191
00:22:26,669 --> 00:22:32,204
هروقت برگشتید میتونید
من رو اینجا پیدا کنید

192
00:22:32,324 --> 00:22:36,654
برای چیزای دیگه مثل ..
- خیلی خوب، خیلی خوب

193
00:22:37,113 --> 00:22:40,331
گابریل، اره؟
- ممنون گابریل، خداحافظ

194
00:22:44,698 --> 00:22:46,374
Akuna Matata.

195
00:23:03,998 --> 00:23:09,392
خوب الان بازی میکنیم اما با کفشهامون
با کفشهامون، باشه؟

196
00:23:09,512 --> 00:23:14,968
الان، اینجا گل هست
کفشهاتون رو پرتاب میکنید تا وارد گل بشه

197
00:23:16,730 --> 00:23:20,131
هرکس نزدیک پرت کرد برنده هست

198
00:23:22,340 --> 00:23:23,500
افرین به شما

199
00:23:26,059 --> 00:23:26,959
و شما

200
00:23:30,460 --> 00:23:36,007
حالا برید کفشاتون رو بردارید
همه، سریعتر

201
00:23:37,248 --> 00:23:39,204
ببخشید، اون بر منه

202
00:23:39,324 --> 00:23:43,208
ببخشید، دارید المانی صحبت میکنید
- بله، وینی هستم

203
00:23:43,576 --> 00:23:44,921
- بر من کو،

204
00:23:45,041 --> 00:23:46,195
اونجا

205
00:23:52,226 --> 00:23:55,420
خیلی ممنون
کفشهاتون رو پاتون کنید. اماده اید؟

206
00:23:56,210 --> 00:23:58,310
- شما استرالیای هستید؟
- Yes.

207
00:23:59,391 --> 00:24:02,696
حالا از پای چپ استفاده میکنیم
یه بار دیگه

208
00:24:02,816 --> 00:24:04,390
میتونی شروع کنی

209
00:24:04,510 --> 00:24:07,760
- اسمتون چیه؟ Inge.
- شما شروع کن Inge.

210
00:24:08,850 --> 00:24:10,004
عالیه

211
00:24:13,921 --> 00:24:14,850
عالی

212
00:24:22,800 --> 00:24:25,042
چه نمیز هم میکنه

213
00:24:26,634 --> 00:24:30,029
براق شد
چرا انقد میماله؟

214
00:24:30,149 --> 00:24:32,016
میخواد نزدیک تو بشه

215
00:24:32,136 --> 00:24:34,326
نزدیک من؟

216
00:24:34,446 --> 00:24:36,701
خودشم داره میدرخشه

217
00:24:37,518 --> 00:24:38,873
شما ..

218
00:24:39,329 --> 00:24:43,301
سلام، اسمشتون چیه؟

219
00:24:43,759 --> 00:24:45,575
- Josphat.
- چی؟

220
00:24:45,695 --> 00:24:47,594
- Josphat.
- Josfatz?

221
00:24:50,176 --> 00:24:53,217
- Josfatz? شما اینجایی هستید
- بله.

222
00:24:54,332 --> 00:24:57,244
- دندان های زیبایی داری
- ممنونم

223
00:24:58,930 --> 00:25:01,224
و لبهای زیبا

224
00:25:01,344 --> 00:25:06,723
Like the Meinl face in Austria.
("Uncle Ben's guy").

225
00:25:10,848 --> 00:25:13,198
اون واقعا مثل یه تیکه گوشت میدرخشید

226
00:25:13,600 --> 00:25:16,153
میدونی معنی "Speckschwartl" چیه؟

227
00:25:16,273 --> 00:25:20,239
"Speckschwarte"? (=گوشت خوک)
میتونی المانی صحبت کنی؟

228
00:25:20,783 --> 00:25:22,808
- بله، یکم

229
00:25:23,124 --> 00:25:25,277
میدونی "Speckschwarte" چیه؟

230
00:25:25,397 --> 00:25:26,169
نه

231
00:25:28,239 --> 00:25:30,907
سعی کن بگی "Speckschwarte"

232
00:25:31,869 --> 00:25:34,437
"Speckschwart-l"! (با لهجه وینی)

233
00:25:34,952 --> 00:25:37,410
"Speck-schwar-tlll!"

234
00:25:42,817 --> 00:25:45,289
میدونی "bloody sausage" چیه؟

235
00:25:45,409 --> 00:25:46,198
نه

236
00:25:46,637 --> 00:25:51,812
بگو: "Blunzen-grِstl".

237
00:25:56,658 --> 00:25:59,344
فکر کنم یکم خنگه

238
00:26:00,320 --> 00:26:02,528
- اما دوست داشتنیه
- خوشت اومد ازش؟

239
00:26:04,014 --> 00:26:07,219
اینو بزار. اره
اینو بزار

240
00:26:07,678 --> 00:26:08,528
بر من؟

241
00:26:08,832 --> 00:26:11,546
اوف، خیلی باحاله
-شبیه تو شد

242
00:26:11,794 --> 00:26:13,357
اره، مردان سیاه پوش

243
00:26:14,814 --> 00:26:17,809
خیلی باحال شدی

244
00:26:18,578 --> 00:26:22,736
بگو: "You look... Ich schau ur-cool aus!".

245
00:26:31,972 --> 00:26:33,330
نه ممنون

246
00:26:39,504 --> 00:26:42,530
تاکسی ارزون خانوم

247
00:26:44,762 --> 00:26:46,938
- نه ممنونم
- تاکسی خانوم

248
00:26:47,058 --> 00:26:49,658
من اینجا منتظر ...
-Taxi, Mama? Taxi?

249
00:26:53,694 --> 00:26:57,144
تنهام یزارید
این دیونه بازیه

250
00:27:03,328 --> 00:27:04,488
سلام

251
00:27:08,130 --> 00:27:09,330
چطوری

252
00:27:12,790 --> 00:27:15,942
اینجا دیوانه کننده است

253
00:27:16,440 --> 00:27:18,910
بیا از اینجا بریم

254
00:27:27,516 --> 00:27:28,452
ممنونم

255
00:27:38,991 --> 00:27:41,039
دوباره رقص؟
- بله رقص

256
00:27:43,604 --> 00:27:46,247
میتونید انجام بدید

257
00:27:48,406 --> 00:27:50,045
انگار که راه میرید

258
00:27:50,517 --> 00:27:52,837
اینو بیشتر دوس دارم

259
00:27:54,442 --> 00:27:58,363
رقص خوبیه

260
00:27:59,028 --> 00:28:01,572
این به رقص زیبای افرقای هست
- African dance!

261
00:28:02,248 --> 00:28:03,724
دوس داری؟
- بله

262
00:28:52,109 --> 00:28:53,284
من میدم

263
00:28:54,230 --> 00:28:58,223
(speaks Swahili)

264
00:29:10,426 --> 00:29:11,726
باقیش

265
00:29:12,084 --> 00:29:15,206
بی خیال

266
00:29:16,018 --> 00:29:17,068
ول کن

267
00:29:23,340 --> 00:29:24,190
کاندوم

268
00:29:28,489 --> 00:29:29,421
از کجا؟

269
00:29:31,882 --> 00:29:33,032
شماره هفت

270
00:29:39,351 --> 00:29:40,851
نه؛ دوس ندارم

271
00:29:51,155 --> 00:29:54,212
نه، دوس ندارم

272
00:29:54,332 --> 00:29:58,383
واقعا قبلا انجام ندادم
خیلی احمقانه هست

273
00:30:02,915 --> 00:30:05,256
Please, come on, mommy!

274
00:30:06,242 --> 00:30:09,108
I feel it, I feel it, mommy.

275
00:30:09,567 --> 00:30:12,330
- I feel my feelings, now come on...

276
00:30:14,182 --> 00:30:14,988
Look to me.

277
00:30:17,413 --> 00:30:18,468
I can't do it.

278
00:30:18,729 --> 00:30:22,351
Why, why why not?
Okay, listen,

279
00:30:22,471 --> 00:30:25,818
I know how to make you feel good.

280
00:30:25,938 --> 00:30:27,212
No, please, please, please.

281
00:30:27,813 --> 00:30:28,769
Not Mommy.

282
00:30:31,487 --> 00:30:34,106
Stay like this, OK?
But don't do anything.

283
00:30:34,714 --> 00:30:37,518
Please.... stay like this, but don't do anything!

284
00:30:37,779 --> 00:30:40,848
Listen, I can't control myself.
I feel you.

285
00:30:44,362 --> 00:30:46,431
Can I give... give you my present?

286
00:30:47,005 --> 00:30:50,256
A gift.
I promise you a gift.

287
00:30:51,722 --> 00:30:56,274
The time we meet I told you I give you a key...
- No, please...

288
00:30:56,394 --> 00:30:59,244
- No, don't.
- Come on, calm down.

289
00:31:01,052 --> 00:31:01,751
Don't worry.

290
00:31:02,575 --> 00:31:05,250
No, I don't want this.

291
00:31:06,759 --> 00:31:08,612
Oh no, no, no, no, Mama!

292
00:31:10,051 --> 00:31:14,425
Come on, don't do that...

293
00:31:15,190 --> 00:31:17,858
- I like you.
- No, I don't like it.

294
00:31:18,370 --> 00:31:21,560
No, you don't love me.

295
00:31:23,508 --> 00:31:26,337
Ok, stop it now, please.

296
00:31:27,470 --> 00:31:31,276
- Look my eyes ...
- You are always talking, blabla...

297
00:31:32,633 --> 00:31:34,097
No, you don't love me.

298
00:34:20,793 --> 00:34:22,145
Djambo! Djambo!

299
00:34:23,812 --> 00:34:24,401
Safari?

300
00:34:26,545 --> 00:34:28,046
- همه چی روبراهه
- بله

301
00:34:28,269 --> 00:34:31,255
- من یه حکاکم
- نه، ممنون

302
00:34:31,375 --> 00:34:34,292
- من استاد حکاکیم
- Thank you, no.

303
00:34:34,412 --> 00:34:36,394
ببخشید خانوم

304
00:34:37,477 --> 00:34:39,297
قیمت های خیلی مناسب هست

305
00:34:40,348 --> 00:34:42,722
- پول همراهم ندارم
- خیلی ارزون هست

306
00:34:42,842 --> 00:34:45,479
من فقط میخوام یکم قدم بزنم

307
00:34:46,738 --> 00:34:49,708
- چند وقت اینجا می مونید؟
- برای یه مدتی

308
00:34:49,828 --> 00:34:52,587
فردا میام

309
00:34:52,707 --> 00:34:57,215
صبح بخیر. "Gruess dich!"

310
00:34:57,931 --> 00:35:02,068
حتی المان هم نمیتونه کمکتون کنه
من نمیخوام چیزی بخرم

311
00:35:03,633 --> 00:35:05,064
چیزی نمیخوام

312
00:35:05,184 --> 00:35:07,225
- پول ندارم

313
00:35:08,760 --> 00:35:10,848
فردا یا روز بعدش میام میخرم

314
00:35:16,284 --> 00:35:19,126
فقط میخوام برم یکم قدم بزنم، باشه؟

315
00:35:20,768 --> 00:35:22,940
بزارید تنها باشم

316
00:35:23,561 --> 00:35:26,244
اینجا تو افریقا ما همه دوستان شماییم

317
00:35:26,878 --> 00:35:29,247
تنها؟ نمیترسید؟

318
00:35:30,658 --> 00:35:33,251
نه نمیترسم
ترس ندارم

319
00:35:33,763 --> 00:35:37,577
همه چی بمونه واس فردا یا روز بعدش

320
00:35:38,362 --> 00:35:39,640
Akuna Matata.

321
00:35:43,619 --> 00:35:45,567
از تنهای نمیترسم ...

322
00:35:49,359 --> 00:35:51,407
میخواید خشمم رو نشونتون بدم؟

323
00:35:51,729 --> 00:35:53,404
متوجه میشید؟ خشم

324
00:35:54,993 --> 00:35:59,210
میدونید یعنی چی؟

325
00:36:00,306 --> 00:36:06,474
قایق فردا
ماهی فردا
گردنبند فردا

326
00:36:08,513 --> 00:36:11,160
ببخشید، اونور یه سری سخره های دریایی هست

327
00:36:12,081 --> 00:36:13,491
سخره فردا

328
00:36:13,611 --> 00:36:15,260
قایق فردا

329
00:36:15,632 --> 00:36:17,884
امروز فقط نگاه میکنم

330
00:36:19,598 --> 00:36:21,199
باشه
شما برید

331
00:36:22,976 --> 00:36:24,018
اینجاست که المانی به دادم میرسه

332
00:36:27,268 --> 00:36:28,049
ببخشید

333
00:36:28,890 --> 00:36:32,940
شما ازاد هستید، میتونید نگاه کنید
اگر میل دارید

334
00:36:33,060 --> 00:36:36,001
اگر کمک نیاز دارید کفایه صدام بزنید
اسم من Munga هست

335
00:36:36,586 --> 00:36:37,877
چی میخوای بفروشی؟

336
00:36:37,997 --> 00:36:42,990
من نمیخوام چیزی به شما بفروشم
دیدم که بچه ها اذیت میکردن

337
00:36:43,110 --> 00:36:47,436
تصمیم گرفتم بیام و بهشون بگم که برن

338
00:36:47,556 --> 00:36:53,044
حالا اونا رفتند، من اینجا می ایستم
تا اگه کمک احتیاج داشتید کمک کنم

339
00:36:53,164 --> 00:36:54,332
باور نمیکنم

340
00:36:54,827 --> 00:36:56,838
اینجا ایستادی
- من اینجا می ایستم، شما برید

341
00:36:56,958 --> 00:36:59,337
اگه چیزی احتیاج داشتید، صدام بزنید
- ببینیم

342
00:36:59,825 --> 00:37:03,061
خواهیم دید... Munga.

343
00:38:27,746 --> 00:38:34,483
- چی شده؟
- اینجا یه چیز تیز هست

344
00:38:35,689 --> 00:38:36,536
صدمه دیدید؟

345
00:38:39,325 --> 00:38:42,625
فکنم یه کوچولو

346
00:38:42,745 --> 00:38:43,738
خارپشت دریایی بوده

347
00:38:47,582 --> 00:38:48,227
ایناهاش، میبینی؟

348
00:38:50,903 --> 00:38:52,752
خوبه، ممنونم

349
00:38:55,287 --> 00:39:00,255
- کجایی هستید؟
- Uhm... Austria.

350
00:39:00,375 --> 00:39:03,765
به کنیا خوش امدید

351
00:39:04,535 --> 00:39:06,855
Kenya - Akuna Matata.

352
00:39:08,630 --> 00:39:09,697
- Akuna Matata.

353
00:39:11,108 --> 00:39:13,255
ممنونم
خواهش میکنم

354
00:39:16,208 --> 00:39:18,901
از قدم زدن در کنار ساحل لذت میبرید

355
00:39:21,534 --> 00:39:25,682
اره، یکمی

356
00:39:26,580 --> 00:39:30,991
خسته کننده میشه اگه همه بخوان اذیت کنند

357
00:39:31,699 --> 00:39:36,676
شما تنها کسی هستید که فاصله رو حفظ میکنه
متوجه هستید که؟

358
00:39:39,008 --> 00:39:43,984
من مزاحم شدن رو دوس ندارم

359
00:39:46,506 --> 00:39:47,164
اصلا خوب نبست

360
00:39:47,855 --> 00:39:50,660
- المانی بلدی
- بله

361
00:39:52,253 --> 00:39:54,345
صحبت میکنم ...

362
00:39:54,790 --> 00:39:59,605
یکم میتونم صحبت کنم
- عالیه

363
00:40:09,069 --> 00:40:09,863
سلام عزیزم

364
00:40:10,198 --> 00:40:16,400
مامانم
ببخشید دیروز یادم رفت زنگ بزنم

365
00:40:16,520 --> 00:40:21,530
لطفا ازم نارحت نباش
افتاب خستم کرده

366
00:40:21,650 --> 00:40:24,208
خوابم کم شده

367
00:40:24,547 --> 00:40:26,572
بوس، بوس

368
00:40:26,692 --> 00:40:32,000
خوشحالم که زیاد هم گرم نیست
کجایی؟ خداحافظ

369
00:40:45,690 --> 00:40:48,340
چقد دلم میخواد مستقیم به چشم هاش نگاه کنم

370
00:40:51,150 --> 00:40:51,907
متوجه هستید؟

371
00:40:52,696 --> 00:40:54,405
کملا درک میکنیم

372
00:40:56,344 --> 00:41:01,668
کاملا این رو از دست دادم
کسی نمیدونه چطور باید اینکار رو بکنم

373
00:41:02,673 --> 00:41:07,029
دوس ندارم به دقت نگاهم کنه
و چین و چروک ها رو ببینه

374
00:41:08,703 --> 00:41:13,290
هیچ کس دوس نداره

375
00:41:14,742 --> 00:41:19,057
دوس دارم به روحم نگاه کنند

376
00:41:19,177 --> 00:41:21,226
واری ظاهر

377
00:41:21,346 --> 00:41:23,609
دقیقا به روحم

378
00:41:24,543 --> 00:41:29,419
فراتر از این چین و چروک و چربی

379
00:41:29,655 --> 00:41:32,551
و از طریق چشمها

380
00:41:32,671 --> 00:41:36,204
البته
یه مشکلی هست

381
00:41:36,324 --> 00:41:40,027
و من میدونم که چقدر زشتم

382
00:41:41,598 --> 00:41:44,816
بیخیال، تو جوون و سرزنده ای

383
00:41:44,808 --> 00:41:46,537
به هیچ وجه

384
00:41:48,786 --> 00:41:51,384
خوشحال میشدم اگه شبیه تو بودم

385
00:41:51,504 --> 00:41:55,441
من طلاق گرفتم
اما حالا چی

386
00:41:55,561 --> 00:41:57,452
تو یه تله دیگم

387
00:41:57,572 --> 00:42:03,305
من حتی جرات نمیکردم به شوهرم نارو بزنم
اما اون هیچی رو در خصوص من دوست نداشت

388
00:42:03,752 --> 00:42:07,504
اون از مدل کوتاه کردن موهام متنفر بود
اصلا براش مهم نبود چیکار میکنم

389
00:42:07,624 --> 00:42:09,213
- اما حالا که موهاتو باحال کوتاه کردی

390
00:42:09,333 --> 00:42:14,921
من خیلی خجالت میکشم که جلوی
مردها لخت بشم

391
00:42:15,041 --> 00:42:16,493
- جدی میگی؟
- واقعا

392
00:42:16,613 --> 00:42:20,193
تا به حال در مورد جراحی
پلاستیک فکر کردی

393
00:42:20,503 --> 00:42:23,399
- هرگز
- لیپوساکشن عالیه

394
00:42:23,519 --> 00:42:26,568
من انجام دادم
عالیه

395
00:42:26,688 --> 00:42:30,404
اینطوری من باید کل بدنم رو
ساکشن کنم

396
00:42:30,524 --> 00:42:35,272
کلش رو، یه بروز رسانی

397
00:42:36,820 --> 00:42:41,341
می بینید، نگاه کردن به چشم ها خیلی مهمه

398
00:42:41,461 --> 00:42:44,720
از این جهت که شما میخوهید
به عنوان یک انسان دیده بشید

399
00:42:44,840 --> 00:42:47,284
نه یه بدن با سینه های افتاده

400
00:42:47,404 --> 00:42:51,025
و چین و چروکف پوست بد و چربی

401
00:42:51,145 --> 00:42:56,063
شما احساس اونها رو میخواید
از ته قلب

402
00:42:56,416 --> 00:42:58,311
- لطفا بشینید
- ممنون

403
00:43:10,753 --> 00:43:13,617
تو یه خونه بزرگ شدیدی؟
- بله

404
00:43:13,866 --> 00:43:18,225
روستای شماست. کل خونه ها همینه؟

405
00:43:18,447 --> 00:43:20,066
بله بله

406
00:43:21,654 --> 00:43:26,688
- اقلب شما لیدر تور هستید؟
- راستش نه

407
00:43:27,085 --> 00:43:29,447
و اینکه همیشه شما زنها رو میاری اینجا
- نه

408
00:43:30,363 --> 00:43:31,171
فقط شما رو

409
00:43:31,291 --> 00:43:34,195
- تو زنها رو میاری اینجا
- نه نه

410
00:43:34,315 --> 00:43:37,586
- فقط شما رو اوردم
- بگو دیگه زود باش

411
00:43:37,963 --> 00:43:38,853
راستشو بگو

412
00:43:38,973 --> 00:43:41,520
چنتا زن اوردی اینجا؟

413
00:43:41,640 --> 00:43:44,579
- فقط شما رو
- فقط من؟

414
00:43:46,515 --> 00:43:47,694
عزیزم بیا اینجا

415
00:43:48,311 --> 00:43:49,019
- عزیزم!؟

416
00:43:52,385 --> 00:43:53,954
- من ازدواج نکردم

417
00:43:56,617 --> 00:43:59,511
اما خیلی پیر شدم ولی شما جونید

418
00:44:01,281 --> 00:44:04,747
- عشق پیری نمیشناسه
- عشق پیری نمیشناسه؟

419
00:44:04,983 --> 00:44:05,951
- هیچ وقت

420
00:44:07,225 --> 00:44:10,589
عشق پایان ناپذیره

421
00:44:10,709 --> 00:44:14,475
عشق - پایان - ناپذیره!

422
00:44:16,136 --> 00:44:17,762
- واقا اینطور فکر میکنی
- Yes.

423
00:44:19,718 --> 00:44:25,520
فکر میکنم بعضی وقتی عشق هم به پایان میرسه

424
00:44:26,758 --> 00:44:30,700
تو اروپا شاید
اما تو افریقا نه

425
00:44:31,022 --> 00:44:33,933
- تو افریقا متفاوته؟
- بله

426
00:44:35,533 --> 00:44:38,441
اینجا عشق فنا ناپذیره؟
- بله

427
00:44:38,983 --> 00:44:40,634
جالبه

428
00:44:56,146 --> 00:44:59,434
اینجا خونه منه

429
00:45:01,560 --> 00:45:03,475
این تختم هست

430
00:45:03,595 --> 00:45:06,496
اینم برای اب

431
00:45:06,665 --> 00:45:09,634
- اینجا هم...
- اشپزخانه

432
00:45:11,503 --> 00:45:14,386
- بله. اینم مبل
- خیلی خوبه

433
00:45:14,506 --> 00:45:16,565
- بشینید
- ممنونم

434
00:45:17,435 --> 00:45:22,361
تو افریقا وقتی مهمون  خاص میاد

435
00:45:22,481 --> 00:45:26,565
مرد باید بره شراب بخره

436
00:45:26,685 --> 00:45:29,677
بهترین شراب افریقا

437
00:45:30,113 --> 00:45:35,607
خوب من میرم شراب بخرم و بر میگردم

438
00:45:35,845 --> 00:45:37,409
- همین الان
- باشه

439
00:45:38,215 --> 00:45:41,020
- برمیگردی؟
- البته

440
00:47:08,487 --> 00:47:09,568
- Prost (به سلامتی)!
- Prosts.

441
00:47:12,688 --> 00:47:14,679
- "Pr-ost"!
- Pros..

442
00:47:17,559 --> 00:47:18,474
Prost! اره...

443
00:47:18,594 --> 00:47:22,724
بعضی ها ه اینطوری میزنن

444
00:47:23,665 --> 00:47:25,565
صبر نکن
برو بالا

445
00:47:28,470 --> 00:47:29,551
خوشت میاد؟

446
00:47:29,671 --> 00:47:34,556
راستش نه
یکم مزه دارو میده

447
00:47:34,676 --> 00:47:36,318
مثل دارو

448
00:47:36,438 --> 00:47:40,480
اروم بخور و بزار اینجا یکم راحت باش

449
00:47:41,750 --> 00:47:44,151
- میدونی ...
- میتونم سیگار بکشم؟

450
00:47:44,271 --> 00:47:49,717
البته، فکر کنه خونه خودتی
اینو چطور به المانی میگن؟

451
00:47:56,698 --> 00:47:58,155
میخوای تو هم بزنی

452
00:47:58,410 --> 00:48:02,204
اره، اما من از این میکشم
میخوای امتحان کنی؟

453
00:48:09,935 --> 00:48:11,702
الان بهت میدم

454
00:48:13,682 --> 00:48:15,741
خطرناک نیست؟

455
00:48:17,064 --> 00:48:19,512
بکش

456
00:48:29,565 --> 00:48:32,500
- چیزی احساس نمیکنم
- چیزی احساس نمیکنی؟

457
00:48:34,536 --> 00:48:37,664
خیلی خوبف بده به من

458
00:48:39,662 --> 00:48:43,611
- اروم, pole-pole (Swahili: "اروم").
- خوبم

459
00:49:10,552 --> 00:49:13,120
الان خوبی که با من اینجایی

460
00:49:13,240 --> 00:49:14,314
بله

461
00:49:15,267 --> 00:49:17,748
مواقعا مشکلی نیست
- چی؟

462
00:49:18,013 --> 00:49:19,428
مطمعنی مشکلی نیست؟

463
00:49:19,548 --> 00:49:21,641
نه مشکلی نست

464
00:49:26,144 --> 00:49:28,241
- وقتی داریم قدم میزنیم ..
- خوب ..

465
00:49:28,536 --> 00:49:32,537
مردم فکر میکنن ... ما باهمیم

466
00:49:32,657 --> 00:49:34,721
- مشکلی نیست
- اما...

467
00:49:35,664 --> 00:49:37,117
مشکلی نیست

468
00:49:38,567 --> 00:49:44,766
باورنکردنی به نظر میاد
نمیتونم باور کنم

469
00:49:45,447 --> 00:49:51,493
مزذم فکر میکنن به خاطر پول با تو هستم

470
00:49:52,293 --> 00:49:55,844
- پولداری؟
- مردم فکر میکنن با تو هستم به خاطر پول

471
00:49:57,311 --> 00:49:59,535
- پول میخوای؟
- من؟

472
00:49:59,655 --> 00:50:01,373
پول نه؛ عشق

473
00:50:02,485 --> 00:50:03,169
این عشقه

474
00:50:04,626 --> 00:50:06,651
اره؛ فقط عشق

475
00:50:07,602 --> 00:50:09,314
اینجا خطرناک نیست؟

476
00:51:12,527 --> 00:51:13,666
تو...

477
00:51:13,786 --> 00:51:17,379
تو گفتی از من خوشت میاد

478
00:51:17,499 --> 00:51:19,694
اره، ازت خوشم میاد

479
00:51:21,070 --> 00:51:21,815
چرا؟

480
00:51:23,228 --> 00:51:24,586
تو زیبایی

481
00:51:24,706 --> 00:51:29,643
من موهاتو دوست دارم
لبخند زیبات رو

482
00:51:30,646 --> 00:51:33,362
و .. خنده هام؟

483
00:51:33,482 --> 00:51:37,399
نه، نه
نیشگونم نگیر

484
00:51:37,519 --> 00:51:39,535
اره؟ نیشگون نه

485
00:51:39,999 --> 00:51:41,537
- چی؟
- نیشگون نه

486
00:51:41,657 --> 00:51:46,685
هیچ وقت نیشگونم نگیر
من هیچ وقت نیشگونت نگرفتم

487
00:51:47,990 --> 00:51:50,723
- فهمیدی؟
- اره؛ حله

488
00:51:51,891 --> 00:51:54,516
- تو باید ظریف رفتار کنی
- ظریف

489
00:51:54,636 --> 00:51:58,620
ظریف
یعنی به خوبی و لطیف

490
00:51:59,182 --> 00:52:01,390
- اینطوری؟
- نه

491
00:52:05,614 --> 00:52:07,707
من حیوون نیستم

492
00:52:08,517 --> 00:52:11,500
- من مثل گربه نیستم که

493
00:52:12,346 --> 00:52:15,042
- نمیتونی اینطوری کنی
- چرا؟

494
00:52:15,162 --> 00:52:17,458
چون من حیوون نیستم

495
00:52:18,616 --> 00:52:22,529
باید اینطوری کنی

496
00:52:24,134 --> 00:52:26,481
- اما با احساس

497
00:52:26,601 --> 00:52:29,585
متوجه شدی؟ با احساس. باشه؟

498
00:52:30,463 --> 00:52:32,387
- خیلی خوب
- امتحان میکنیم

499
00:52:33,135 --> 00:52:34,600
- اینطوری
- نه

500
00:52:40,254 --> 00:52:43,542
- خوب اینطوری؟
- نه ، نه

501
00:52:47,774 --> 00:52:51,373
خیلی خوب، ببین
اگه اینطوری کنم

502
00:52:51,493 --> 00:52:55,589
اصلا خوب نیست
باید به چشمام نگاه کنی...

503
00:52:56,470 --> 00:52:57,736
خوب

504
00:52:59,231 --> 00:53:02,618
به چشم هام
به درون قلبم

505
00:53:02,738 --> 00:53:07,422
متوجه شدی؟ تکرار کن
به قبلم

506
00:53:07,542 --> 00:53:10,743
- درون قلب من
- نه قلب تو...

507
00:53:10,863 --> 00:53:13,428
منظورم اینه که به قلب من نگاه کنی

508
00:53:13,548 --> 00:53:17,507
- به درون قلبم
- نه به چشم هام

509
00:53:18,086 --> 00:53:20,586
- باشه؛ نگاه میکنم

510
00:53:21,523 --> 00:53:25,139
- بعدش میتونی اینطوری کنی اما به ارومی
- اروم

511
00:53:25,892 --> 00:53:30,528
- اما حمله برای تازه کارا هست، باشه؟
- باشه

512
00:53:34,107 --> 00:53:36,043
شروع کن

513
00:53:37,539 --> 00:53:40,736
اره، میتونی با جفتشون شروع کنی

514
00:53:50,965 --> 00:53:56,538
مردای افریقای بوس نمیکنن؟

515
00:53:57,070 --> 00:53:59,408
- بوس
- اره

516
00:53:59,528 --> 00:54:04,954
ما می بوسیم
- اما شما اینو بیشتر از بوسیدن دوس دارید؟

517
00:54:05,074 --> 00:54:08,727
من بوسیدن هم دوس دارم

518
00:54:09,877 --> 00:54:13,422
- دوس داری من رو ببوسی؟
- بله

519
00:54:13,542 --> 00:54:16,425
- اره؟
- اره، میخوام ببوسمت

520
00:54:16,545 --> 00:54:18,023
- واقعا؟
- اره

521
00:54:31,859 --> 00:54:32,566
Kiss.

522
00:54:44,523 --> 00:54:48,998
اگه سریع زبونت رو وارد کنی

523
00:54:49,118 --> 00:54:50,425
خیلی...

524
00:54:50,545 --> 00:54:53,480
- میدونی منظورم چیه؟
- اروپایی ها اینطوری نیستن

525
00:55:01,569 --> 00:55:03,133
Too much tongue.

526
00:55:03,253 --> 00:55:05,867
اول یکمش رو
بعد بیشتر

527
00:55:06,628 --> 00:55:08,796
- بهش میگن بوسه Muzungu
- بوسه Muzungu؟

528
00:55:08,916 --> 00:55:11,103
اره

529
00:55:11,469 --> 00:55:15,350
میتونی دوباره زبونت رو وارد کنی
اما اولش زیاد نه؟

530
00:55:15,470 --> 00:55:16,562
باشه

531
00:55:22,374 --> 00:55:24,063
انقد نخند

532
00:55:58,642 --> 00:56:01,429
تو از من خیلی زیباتری

533
00:56:01,840 --> 00:56:02,671
جدی؟

534
00:56:07,953 --> 00:56:09,538
همه چیز .. پووووف

535
00:56:09,818 --> 00:56:10,757
And you...

536
00:56:10,877 --> 00:56:12,593
نه ف تو زیبایی

537
00:56:15,244 --> 00:56:16,765
یه زن زیبا

538
00:56:17,589 --> 00:56:20,230
خوبف میبینی که همه چیز اویزونه

539
00:56:20,519 --> 00:56:21,583
نوشن بده

540
00:56:22,378 --> 00:56:26,052
نوشنت میدم
باشه

541
00:56:26,754 --> 00:56:29,332
میبنی که همه چیز اویزونه

542
00:56:29,452 --> 00:56:32,594
اگه اینو داشته باشی
همه چی بالاست

543
00:56:32,714 --> 00:56:35,564
- خوب
- اگه نداشتی باشی
میاد پایین

544
00:56:36,439 --> 00:56:40,587
... بالا ،پایین

545
00:56:41,262 --> 00:56:44,658
- چطور میتونم باور کنم؟
- ببخشید؟

546
00:56:44,941 --> 00:56:48,726
- چطور باور کنم؟
- باید بهت نشون بدم؟

547
00:56:49,024 --> 00:56:50,770
- واقعا؟
اره

548
00:56:56,278 --> 00:56:58,041
- بالا
- خوب

549
00:56:58,909 --> 00:56:59,381
پایین

550
00:57:01,509 --> 00:57:03,558
خوبه، خوبه

551
00:57:03,678 --> 00:57:07,462
اونا خوب هستند واقعا

552
00:57:07,810 --> 00:57:10,630
- واقا اینطوری فکر میکنی؟
- بله

553
00:57:12,044 --> 00:57:12,516
خوب

554
00:57:16,996 --> 00:57:17,269
بالا

555
00:57:19,053 --> 00:57:19,487
پایین

556
00:57:21,302 --> 00:57:22,512
اگه اینطور باشه خوبه

557
00:57:26,274 --> 00:57:29,417
همیشه اینطوری ضربه میزنی؟

558
00:57:29,789 --> 00:57:32,554
خوب چکار باید بکنم؟

559
00:57:33,061 --> 00:57:34,727
باید خیلی...

560
00:57:37,479 --> 00:57:40,332
نباید ضربه بزنی...

561
00:57:41,193 --> 00:57:44,197
- خیلی اروم، باشه
- Pole-pole.

562
00:57:44,767 --> 00:57:45,475
- Pole-pole.

563
00:57:47,014 --> 00:57:49,868
Pole-pole.
- اینطوری، باشه؟

564
00:57:50,252 --> 00:57:51,368
میتونی شروع کنی

565
00:58:01,185 --> 00:58:04,306
بهتر اول با یکی بعد با اون یکی

566
00:58:04,426 --> 00:58:07,389
باشه؛ این یا این یکی؟

567
00:58:07,509 --> 00:58:10,569
هرکدوم دوس داری

568
00:58:15,171 --> 00:58:19,534
بعد میتونی هم این و همی ببوسیم

569
00:58:20,412 --> 00:58:24,572
باهم
میتونی با هم انجام بدی؟

570
00:58:25,169 --> 00:58:26,684
- دوتاشو باهم بمالم
- نه

571
00:58:26,804 --> 00:58:29,759
- ببوسیم و با سینه هام ور بری

572
00:58:30,465 --> 00:58:35,380
اما فشار ندی
باشه؛ اروم

573
01:00:20,508 --> 01:00:22,703
Taxi! Taxi!

574
01:00:37,458 --> 01:00:40,484
Mama, taxi!

575
01:00:43,698 --> 01:00:45,480
Mama, taxi!

576
01:00:59,747 --> 01:01:01,715
Careful.

577
01:01:21,885 --> 01:01:25,667
Croc-croc-croc!

578
01:03:29,118 --> 01:03:31,319
کفشهامون رو در بیاریم؟

579
01:03:31,439 --> 01:03:32,338
بله

580
01:03:44,512 --> 01:03:46,461
- سلام
- Djambo.

581
01:03:46,581 --> 01:03:48,332
Djambo.

582
01:03:48,452 --> 01:03:53,368
این خواهرمه
اینم دخترشه

583
01:03:53,488 --> 01:03:57,147
دختر دیگش مریضه و تو بیمارستانه

584
01:03:57,267 --> 01:03:59,652
- اها، چرا؟
- مالاریا

585
01:04:01,150 --> 01:04:03,421
شوهرش...

586
01:04:04,365 --> 01:04:11,064
ترکش کرده و رفته
اون تنهاست

587
01:04:11,184 --> 01:04:15,642
من باید هر ماه بهش پول بدم

588
01:04:17,844 --> 01:04:19,346
چرا؟

589
01:04:24,266 --> 01:04:25,285
ببخشید..

590
01:04:25,594 --> 01:04:32,056
میتونید بهش پول بدید برای دختر مریضش؟

591
01:04:32,176 --> 01:04:34,409
- بر بیمارستان
- بله

592
01:04:35,226 --> 01:04:36,553
- مشکل؟
- بله

593
01:04:36,673 --> 01:04:38,323
پول ، پول

594
01:04:42,572 --> 01:04:44,838
درمانش گرون هست؟

595
01:04:44,958 --> 01:04:46,874
بیمه نداره؟
-20, 000!

596
01:04:48,409 --> 01:04:49,617
- 20,000?

597
01:04:49,737 --> 01:04:52,486
یکم زیاد از حد نیست؟

598
01:04:52,606 --> 01:04:55,768
زیاد؟ نه

599
01:04:58,980 --> 01:05:01,286
بزار ببینم، اینجا

600
01:05:03,177 --> 01:05:05,764
حدود 10...

601
01:05:11,815 --> 01:05:15,283
پنجاه .. اره پنجاه تا. خوبه؟

602
01:05:15,403 --> 01:05:19,387
اما این کافی نیست

603
01:05:19,507 --> 01:05:25,958
اما برای یه همیچین مبلغی
من باید پولامو تبدیل کنم

604
01:05:26,078 --> 01:05:27,112
باشه

605
01:05:29,667 --> 01:05:32,611
برای بیمارستان

606
01:05:33,408 --> 01:05:37,616
بد شد که بیشتر نتونستم بدم؟

607
01:05:39,512 --> 01:05:41,671
نه، اشکال نداره
دفعه بعد

608
01:05:41,791 --> 01:05:45,546
ببین من باید بیشتر بدم
این 5000 تای دیگه رو هم بهش بده

609
01:05:47,692 --> 01:05:48,617
بده بهش ..

610
01:05:51,929 --> 01:05:56,357
این یکم بیشتر از 2000تا هست باشه؟
اینم هزارتا

611
01:05:57,390 --> 01:06:00,461
اینم هزار

612
01:06:00,581 --> 01:06:02,430
خیلی خوب، همینه

613
01:06:02,550 --> 01:06:03,862
یکم دیگه

614
01:06:03,982 --> 01:06:09,470
اره اما تون هفت هزارتاست...
خوبه اینم هشت هزارتا

615
01:06:09,590 --> 01:06:13,929
دیگه کیفم خالی شد

616
01:06:14,632 --> 01:06:18,588
اینا رو بده بهش و براش ارزوی موفقیت کن

617
01:07:27,168 --> 01:07:29,772
- Djambo.
- Djambo.

618
01:07:30,181 --> 01:07:35,890
"Welcome, welcome..."

619
01:07:42,049 --> 01:07:45,308
"Happy to see you, happy to see you..."

620
01:07:45,428 --> 01:07:49,904
Welcome, welcome..."

621
01:07:50,024 --> 01:07:51,236
به عکس از همه؟

622
01:07:51,356 --> 01:07:53,583
همه لبخند بزنید

623
01:07:55,682 --> 01:08:02,884
ارزوهای خوب دارم واستون

624
01:08:05,577 --> 01:08:07,481
خوب یکم بهش پول بده

625
01:08:11,951 --> 01:08:14,817
خیلی ممنونم

626
01:08:15,264 --> 01:08:17,400
بیشتر

627
01:08:19,507 --> 01:08:20,968
دیگه ندارم

628
01:08:21,088 --> 01:08:23,327
- بیشتر بهش بده
- دیگه ندارم

629
01:08:23,447 --> 01:08:27,846
- خیلی خوب؛ خیلی ممنونم
- چرا انقد کم؟

630
01:08:30,011 --> 01:08:33,324
خیلی کمه

631
01:08:33,685 --> 01:08:37,922
نگاه کن، خالیه

632
01:08:39,223 --> 01:08:41,196
فردا برمیگردم، باشه؟

633
01:10:11,295 --> 01:10:12,059
بسه

634
01:10:17,583 --> 01:10:22,047
فکرم رو بهم میریزی

635
01:10:25,067 --> 01:10:27,077
فکرت رو بهم میریزم؟

636
01:10:27,197 --> 01:10:30,986
اره. کلی فکر تو سرم هست

637
01:10:31,470 --> 01:10:34,634
به چی فکر میکنی؟
خیلی چیزا

638
01:10:34,754 --> 01:10:36,831
به چی فکر میکنی؟

639
01:10:37,742 --> 01:10:43,387
بهت میگم:
پدرم خیلی وقته مریضه

640
01:10:44,218 --> 01:10:48,282
- پدرت مربضه
- اره، یه مشکل قلبی داره

641
01:10:48,402 --> 01:10:49,259
به پول احتیاج دارم

642
01:10:52,437 --> 01:10:56,753
ا.ن فکر میکنه من خوشحالم
و کنار تو نشستم و دارم عشق و حال میکنم

643
01:10:57,724 --> 01:10:58,837
من خوشحال نیستم

644
01:11:00,419 --> 01:11:01,452
پدر مریضه

645
01:11:02,189 --> 01:11:04,026
- پول لازم داری؟
- اره..

646
01:11:06,287 --> 01:11:07,998
میفهمم، میدونم ...

647
01:11:11,498 --> 01:11:15,390
بهت پول میدم

648
01:11:15,510 --> 01:11:16,623
اما نه برای پدر

649
01:11:17,669 --> 01:11:21,019
اما برای عمو زاده هات؛ برای خواهرت

650
01:11:23,210 --> 01:11:27,119
برای بچه های خواهرت
حالا هم برای پدرت

651
01:11:27,603 --> 01:11:34,028
اما تو زن سفید فکر میکنی

652
01:11:34,148 --> 01:11:37,939
مردم افرقا پول خرج نمیکنن

653
01:11:38,247 --> 01:11:41,009
من به پول احتیاج دارم
به من دست نزن

654
01:11:42,829 --> 01:11:45,993
پدرم مریضه
ولی تو براش پول نمیدی

655
01:13:57,771 --> 01:14:01,592
سلام
من منتظر تماستون هستم

656
01:14:01,712 --> 01:14:05,736
ترسا؛ لطفا زنگ بزن

657
01:14:19,346 --> 01:14:23,632
شما خواهر مونگا هستید؟

658
01:14:23,752 --> 01:14:28,168
چی میخوای
(Speaks Swahili)

659
01:14:28,693 --> 01:14:31,205
- اون اینجاس؟
- مونگا نیست

660
01:14:34,769 --> 01:14:37,353
متوجه نمیشم چی میگید

661
01:14:40,692 --> 01:14:42,569
- No Munga, OK.

662
01:14:43,161 --> 01:14:44,783
یکم پول برای بچه!

663
01:14:45,406 --> 01:14:46,497
- پول
- پول

664
01:14:46,899 --> 01:14:48,790
بهتر؛ بهتر!

665
01:14:49,084 --> 01:14:50,975
بفرما

666
01:14:51,506 --> 01:14:56,263
منگا نیست، برو

667
01:14:56,383 --> 01:14:58,265
نمیفهم چی میگی، خداحافظ

668
01:15:20,340 --> 01:15:22,222
نه، نه

669
01:15:22,342 --> 01:15:26,364
ترسا بیا
میخوام چیزی در مورد مونگا بهت بگم...

670
01:15:26,484 --> 01:15:28,188
میدونم، دونبال مونگا میگردی

671
01:15:29,226 --> 01:15:29,722
دنبالم بیا

672
01:15:29,842 --> 01:15:32,494
چرا، چی در مورد مونگا میدونی؟

673
01:15:32,614 --> 01:15:36,651
من میشناسمش، بهتر دونبالم بیای
برات توضیح میدم

674
01:15:36,771 --> 01:15:40,240
- مونگا رو میشناسی؟
- اره، بهتر دونبالم بیای

675
01:15:40,360 --> 01:15:44,278
دوست ندارم

676
01:15:44,398 --> 01:15:46,146
اما من واقعا دوست دارم

677
01:15:46,266 --> 01:15:47,247
- واقعا
- البته

678
01:15:47,367 --> 01:15:51,285
پس تنهام بزار اگه دوسم داری

679
01:15:51,679 --> 01:15:55,990
و تمام دروغ ها رو در مورد مونگا تموم کن

680
01:15:56,110 --> 01:15:59,634
میدونم شدیدا دنبال عشقی

681
01:15:59,754 --> 01:16:07,267
من بهت عشق واقعی میدم
مونگا سرش گرم زنهای کنیایی هست

682
01:16:07,387 --> 01:16:10,546
چرا دنبالم نمیای؟

683
01:16:10,666 --> 01:16:15,209
چون نمیخوامت!
الان هم نوشیدنیم رو تموم میکنم و میرم

684
01:16:15,329 --> 01:16:19,515
به فرصت بده؛ من عشق واقعی رو بهت میدم
فقط یه بار. امتحان کن

685
01:16:19,635 --> 01:16:23,117
- ما همین الان امتحان کردیم. نه ممنونم
- از امروز

686
01:16:23,237 --> 01:16:25,019
- نه. ممنونم
- من بهت عشق میدم

687
01:16:25,139 --> 01:16:29,223
میخوام مراقبت باشم

688
01:16:29,343 --> 01:16:32,092
- چی؟ متوجه نشدم
- من نگرانتم

689
01:16:32,212 --> 01:16:33,132
چی؟ نمیفهمم

690
01:16:33,252 --> 01:16:35,894
من مراقبتم

691
01:16:36,014 --> 01:16:41,235
من به جای مونگا مراقبت هستم

692
01:16:41,355 --> 01:16:44,943
منظورت چیه؟
درست حرف یزن

693
01:16:45,063 --> 01:16:47,241
منظورم اینه که نگرانتم

694
01:16:47,514 --> 01:16:49,076
اگه عشق میخوای

695
01:16:49,497 --> 01:16:51,843
اگه عشق میخوای؛ من اون رو بهت میدم

696
01:16:51,963 --> 01:16:56,413
هرچی ازم بخوای بهت میدم
تا زمانی که برای منی

697
01:16:56,533 --> 01:16:57,908
اما من نمیخوام

698
01:16:58,028 --> 01:17:01,288
چرا؟ بیا و به حرفام گوش کن

699
01:17:01,408 --> 01:17:07,176
تو حسودی، فقط همین
- نه، من حسود نیستم

700
01:17:07,932 --> 01:17:13,494
خواهش میکنم بیا خونه من

701
01:17:14,361 --> 01:17:16,453
من عشقم رو نثارت میکنم
- نه

702
01:17:16,573 --> 01:17:18,138
- نه
- چرا؟

703
01:17:18,258 --> 01:17:20,912
چرا که نه؟ بسه

704
01:17:21,032 --> 01:17:24,111
نگو نه
- من دوست ندارم

705
01:17:24,231 --> 01:17:27,014
دوست ندارم
- میدونم دوسم داری، اما...

706
01:17:28,316 --> 01:17:31,601
انقد گستاخ نباش
یعنی چی: "میدونم که دوسم داری"

707
01:17:31,721 --> 01:17:34,587
- میدونم که دوسم داری
- اصلا اینطور نیست

708
01:17:34,707 --> 01:17:38,225
- احساسم میگه همینطوره
- چطور میدونی من چی میخوام؟

709
01:17:38,345 --> 01:17:40,160
هیچکس نمیدونه من چی میخوام

710
01:17:40,722 --> 01:17:46,300
خیلی خوب. بهم بگو ببینم مونگا کجاست؟

711
01:17:46,662 --> 01:17:49,036
اون میاد؛ که چی؟
- اون رفته!

712
01:17:49,156 --> 01:17:52,520
- به تو ربطی نداره. متوجه شدی؟

713
01:17:52,640 --> 01:17:55,075
- بهت گفتم
- چی بهم گفتی؟

714
01:17:55,195 --> 01:17:57,177
- بهم یه فرصت بده
- فرصتی نیست

715
01:17:57,515 --> 01:17:59,633
منم بهت عشق واقعی رو نشون میدم

716
01:17:59,753 --> 01:18:07,121
مونگا چی شده؟
مونگا الان دوتا بچه داره

717
01:18:08,184 --> 01:18:09,734
چطور میتونه عشقی وجود داشته باشه؟

718
01:18:28,782 --> 01:18:32,394
- Djambo.
- Djambo.

719
01:19:47,541 --> 01:19:50,374
حالا اینطوری؛ همه باهم

720
01:19:51,298 --> 01:19:59,399
یک، دو ، سه، چهار

721
01:21:34,701 --> 01:21:37,464
ای حرومزاده

722
01:21:40,124 --> 01:21:43,141
که اون خواهرت بود؟

723
01:21:43,261 --> 01:21:45,078
میگفتی خواهرته؟

724
01:21:45,198 --> 01:21:48,215
اون زنته!

725
01:21:49,396 --> 01:21:51,345
اون زن تو حروزاده بود

726
01:21:51,465 --> 01:21:53,313
نشونت میدم

727
01:21:55,073 --> 01:21:57,317
نگاه کن به من!
نگاه کن به من، نامرد!

728
01:21:57,437 --> 01:21:59,703
Look at me!

729
01:22:06,232 --> 01:22:07,318
Look at me!

730
01:22:19,245 --> 01:22:23,200
1،2،3

731
01:22:23,320 --> 01:22:26,473
4،5،6

732
01:22:26,902 --> 01:22:28,001
حالا گمشو

733
01:22:34,163 --> 01:22:35,168
کمشو

734
01:22:39,449 --> 01:22:41,757
- خواهش میکنم منو ببخش
- گمشو

735
01:23:45,897 --> 01:23:49,362
- سلام
- سلام

736
01:23:50,085 --> 01:23:57,614
نه تور سیاحتی میخوامف نه تور روستا گردی
نه تور غواصی

737
01:23:57,734 --> 01:24:01,918
خواستم بهت بگم خوش اومدی به کنیا
اسم من سالاما هست

738
01:24:02,038 --> 01:24:02,884
سلام سالاما

739
01:24:03,004 --> 01:24:04,968
- اوضاع چطوره
- خوب

740
01:24:05,088 --> 01:24:08,415
- از کدوم کشور اومدی؟
- Austria.

741
01:24:17,050 --> 01:24:18,333
- سیگار داری؟
- بله

742
01:24:27,930 --> 01:24:28,721
ممنون

743
01:24:29,190 --> 01:24:30,920
چقد میشه

744
01:24:31,510 --> 01:24:32,140
پاکتش؟

745
01:24:32,421 --> 01:24:37,477
- نه، یه نخ
- چیزی نیست

746
01:24:37,597 --> 01:24:38,334
واقعا چقد میشه؟

747
01:24:38,454 --> 01:24:39,648
Akuna Matata.

748
01:24:47,731 --> 01:24:53,460
مفت، یا 100 شیلینگ

749
01:24:54,470 --> 01:24:57,205
ممنونم سالاما

750
01:24:58,408 --> 01:25:00,768
Akuna Matata, Teresa.

751
01:25:27,525 --> 01:25:28,434
عالیه

752
01:25:58,214 --> 01:25:59,927
شماره پنج

753
01:26:29,531 --> 01:26:31,653
چنتا زن رو این تخت خوابیدن؟

754
01:26:33,932 --> 01:26:36,198
چنتا زن سفید؟

755
01:26:38,451 --> 01:26:39,411
روی این تخت...

756
01:26:40,217 --> 01:26:41,718
زن سفید؟

757
01:26:45,480 --> 01:26:47,899
- نه
- راستشو بگو

758
01:26:48,272 --> 01:26:49,612
راستشو گفتم

759
01:28:20,094 --> 01:28:21,436
تو زیبایی

760
01:28:26,350 --> 01:28:29,254
لباس پوشیدنت رو دوس دارم

761
01:28:57,412 --> 01:29:01,954
یه تماس از خانوادم دریافت کردم
به مشکلی پیش اومده

762
01:29:04,671 --> 01:29:06,421
- یه تماس؟
- بله

763
01:29:09,626 --> 01:29:14,093
برادرم با موتور بوده که تصادف میکنه

764
01:29:14,501 --> 01:29:16,914
- تصادف؟
- بله

765
01:29:17,034 --> 01:29:19,194
تو بزرگراه؛ برادر تو؟

766
01:29:20,768 --> 01:29:23,475
برادرت یه تصادف داشته، کی؟

767
01:29:24,064 --> 01:29:26,342
امروز

768
01:29:27,657 --> 01:29:28,426
و؟

769
01:29:29,078 --> 01:29:32,931
رفیقش میبردش بیمارستان

770
01:29:33,862 --> 01:29:35,907
اما اون بیکاره

771
01:29:36,966 --> 01:29:38,133
پول نداره

772
01:31:06,842 --> 01:31:09,585
عزیزم
مامانم!

773
01:31:10,879 --> 01:31:14,233
تولدم رو فراموش کردی؟

774
01:31:14,779 --> 01:31:19,224
دوبار برات پیغام گذاشتم
اما تو جواب ندادی

775
01:31:20,676 --> 01:31:28,887
من خوبم، اینجا خیلی زیباست
بوس، خداحافظ

776
01:31:29,160 --> 01:31:31,902
اینجا شتر تو ساحلش داره
خداحافظ

777
01:32:34,034 --> 01:32:37,993
سلام، منم مادرت

778
01:32:38,738 --> 01:32:43,888
تماس نگرفتی
احتمالا پول نداری؟

779
01:32:44,008 --> 01:32:49,100
میدونم یکم دیر شده
اما هنوز تولدمه

780
01:32:49,555 --> 01:32:53,339
ارزوهای خوب واست دارم
اینجا همه چیز خوبه.

781
01:32:53,459 --> 01:32:56,409
اینجا تو بالکن میمون هست

782
01:32:56,529 --> 01:33:01,398
عزیزم، دلم برات تنگ شده
دوست دارم؛ خداحافظ

783
01:34:13,070 --> 01:34:17,798
تولدت مبارک!

784
01:34:18,157 --> 01:34:24,015
ترسای عزیز، تولدت مبارک

785
01:34:32,918 --> 01:34:34,965
این مال تو

786
01:34:35,449 --> 01:34:41,629
فوتش کن

787
01:34:43,178 --> 01:34:47,548
این مال تو
از بالا تا پایینش

788
01:34:58,946 --> 01:35:01,267
بهترین بهترینا

789
01:35:01,387 --> 01:35:03,469
تولدت مبارک

790
01:35:03,589 --> 01:35:05,443
به سلامتی

791
01:35:12,398 --> 01:35:14,182
حالا به هدیه ات نگاه کن

792
01:35:15,734 --> 01:35:17,571
حالا به سلامتی تو و عشق

793
01:35:18,371 --> 01:35:19,519
بشین و اماده باش!

794
01:35:19,639 --> 01:35:22,455
کفشهات رو در بیار و بزار زیر تخت

795
01:35:22,575 --> 01:35:25,358
- میخواد چیکار کنه؟
- صبر کن

796
01:35:26,866 --> 01:35:29,507
برو رو تخت، رو تخت

797
01:35:31,557 --> 01:35:34,989
یه موزیک بزار
میتونی کلاهت رو برداری

798
01:36:41,937 --> 01:36:44,820
خوشت میاد ازش؟
این اولشه

799
01:37:22,957 --> 01:37:25,591
Be glad you don't have to be in his shoes.

800
01:37:30,254 --> 01:37:31,618
ببین چه اسبیه

801
01:37:35,441 --> 01:37:37,636
چه التی داره
عکس بگیر ازش

802
01:37:38,809 --> 01:37:40,097
انقد نزدیک نه

803
01:37:43,416 --> 01:37:44,463
بچرخ

804
01:37:46,919 --> 01:37:47,965
نمیفهمه

805
01:37:50,850 --> 01:37:52,902
خوب، خیلی هم گنده نیست

806
01:38:02,030 --> 01:38:06,634
میخوای افریقای برقصی

807
01:38:27,022 --> 01:38:28,623
بیا اینجا

808
01:38:35,601 --> 01:38:37,516
با دندان هات باز کن

809
01:38:41,160 --> 01:38:44,457
میخوام عکس بگیرم!
- نمیتونه باز کنه

810
01:38:44,577 --> 01:38:46,408
خفه اش نکنی

811
01:39:17,891 --> 01:39:18,588
اون یکی!

812
01:39:22,623 --> 01:39:29,785
یک، دو  ، سه ... چهار

813
01:39:31,781 --> 01:39:33,643
Mombasa Express.

814
01:39:38,363 --> 01:39:41,610
انیمیشن حیوانی!
حالا یکم سخت ترش کنیم

815
01:39:41,730 --> 01:39:43,620
هرکی ازش بر بالا برنده هست

816
01:39:53,926 --> 01:39:57,184
پاشو، زود باش

817
01:39:58,667 --> 01:40:01,742
هیچ اتفاقی نیفتاد
من رد شدم

818
01:40:05,947 --> 01:40:07,409
من رد شدم

819
01:40:07,529 --> 01:40:09,649
من خیل پیر و زشتم

820
01:40:12,032 --> 01:40:14,326
احمق نباش

821
01:40:15,680 --> 01:40:18,294
یعنی چی ما همیشه میگیم

822
01:40:18,733 --> 01:40:22,254
هی داره کوچیک و کوچیکتر میشه
بسه

823
01:40:22,374 --> 01:40:23,924
بعدی
نوبت تو

824
01:40:35,196 --> 01:40:36,871
سینه بندت رو دربیار

825
01:40:51,130 --> 01:40:54,014
هیچی!
بهتون گفتم که

826
01:40:58,409 --> 01:40:59,916
شاید طرف گی هست

827
01:41:06,418 --> 01:41:07,942
خوب؟
هیچی

828
01:41:08,394 --> 01:41:09,778
باید یکم سخت ترش کنیم

829
01:41:14,326 --> 01:41:16,342
تو باهاش بهتری

830
01:41:26,928 --> 01:41:30,333
من برنده شدم؛ من برنده شدم!

831
01:41:30,453 --> 01:41:31,314
اره، اینطور به نظر میرسه

832
01:41:36,653 --> 01:41:39,023
بیایید سه نفری انجام بدیم

833
01:41:49,272 --> 01:41:52,061
هنوز اتفاقی نیفتاده؟
نه، هیچی

834
01:42:03,935 --> 01:42:05,141
مثل مار هست

835
01:42:07,712 --> 01:42:08,692
Like a snake!

836
01:42:16,420 --> 01:42:17,737
نگاه کنید به مقلوب شدن زن سفید

837
01:42:18,494 --> 01:42:20,331
با مزه است

838
01:42:28,683 --> 01:42:30,495
حسودی؟

839
01:42:31,488 --> 01:42:32,878
این قسمتش رو یادم میاد

840
01:42:33,250 --> 01:42:36,179
موسی من، موسی من

841
01:42:37,533 --> 01:42:41,971
ببسن چطور پیچ و تاب میخوره
مثل میمونه نه ببر

842
01:42:46,777 --> 01:42:49,222
میتونم بزارم توش؟
نه، گرون در میاد

843
01:42:49,805 --> 01:42:51,443
دیونه شدی؟
اونو بزاری توش؟

844
01:42:51,563 --> 01:42:55,042
میخوام بگم 10.000 تا اگر بالا پایین کنه

845
01:42:55,312 --> 01:42:59,176
هی، اون میگه 10.000 تا میده اگه
بازی کنی

846
01:43:00,032 --> 01:43:02,304
نه، ببخید 1000 تا
اشتباه کردم

847
01:43:10,372 --> 01:43:12,330
سفت شد
من برنده شدم

848
01:43:13,679 --> 01:43:16,183
اون وسط های راهه
- کجا، کجا؟

849
01:43:21,067 --> 01:43:24,906
ترسا برو بهش سواری بده
تولدته

850
01:43:27,028 --> 01:43:29,187
Even my Kurt would get half-way hard.

851
01:43:29,307 --> 01:43:32,478
چطور طرف میتونه انقد سخت باشه

852
01:43:34,017 --> 01:43:36,014
به سینه های پژمرده من نگاه کن

853
01:43:36,668 --> 01:43:39,603
حالا بر من لخته... بمب

854
01:43:42,972 --> 01:43:45,963
ببخشید، دیگه بسه، باشه؟

855
01:43:46,471 --> 01:43:48,345
دیگه برو، ما پرداخت میکنیم

856
01:43:49,760 --> 01:43:53,036
- خیلی ممنون
- خداحافظ

857
01:43:54,620 --> 01:43:56,273
برو تا جهنم بیشتر یخ نزده

858
01:43:56,521 --> 01:43:59,371
یکی دیگه باید بیگیریم
یکی تضمین شده اش رو

859
01:44:01,231 --> 01:44:05,824
مکا کی سفت ترش رو میخایم
یه الت سفت و سخت

860
01:44:06,412 --> 01:44:09,229
وسائلت رو جمع کن
- لباس هات رو بپوش

861
01:44:23,188 --> 01:44:24,690
خیلی ممنونم

862
01:46:04,906 --> 01:46:06,693
بیا جزف

863
01:46:07,736 --> 01:46:09,164
جزف
- بله

864
01:46:12,352 --> 01:46:13,581
کلید!

865
01:46:22,434 --> 01:46:23,460
اره

866
01:46:38,391 --> 01:46:43,411
برو یه دوش بگیر

867
01:46:43,864 --> 01:46:46,271
چراغ رو روشن کن، متوجه شدی

868
01:46:46,391 --> 01:46:51,176
دوش بگیر
اینجا هم ... باشه؟

869
01:46:52,724 --> 01:46:54,246
صابون رو بردار

870
01:46:54,606 --> 01:46:56,281
صابون خوبیه

871
01:46:56,401 --> 01:46:59,872
بعد موهات رو باهاش بشور؛ باشه؟

872
01:46:59,992 --> 01:47:03,223
وقتی اماده شدی، در بزن

873
01:47:03,343 --> 01:47:05,010
متوجه شدی؟

874
01:47:16,674 --> 01:47:17,642
جزف؟

875
01:47:19,987 --> 01:47:21,365
دوش بگیر!

876
01:47:24,641 --> 01:47:28,028
دوش! اب!

877
01:47:39,942 --> 01:47:43,281
جزف
بیا اینجا

878
01:47:44,585 --> 01:47:45,441
بشین

879
01:47:48,419 --> 01:47:51,174
- تا باحال با یه خانوم سفید بودی؟
- نه

880
01:47:51,956 --> 01:47:53,929
دوس داری یه خانوم سفید رو لمس کنی؟

881
01:47:56,870 --> 01:47:59,439
- نه؟ اره؟
- بله

882
01:48:00,072 --> 01:48:01,344
میخوای من رو لمس کنی؟

883
01:48:02,738 --> 01:48:03,194
اینجا رو؟

884
01:48:08,440 --> 01:48:09,490
دستت رو بده به من

885
01:48:11,723 --> 01:48:12,936
بزار اینجا

886
01:48:19,408 --> 01:48:20,381
و اونطرف

887
01:48:24,179 --> 01:48:26,189
- دوس داری؟
- بله

888
01:48:33,600 --> 01:48:35,198
دوس داری یه زن سفید رو ببوسی؟

889
01:48:37,283 --> 01:48:39,293
- دوس داری من رو ببوسی؟
- Yes.

890
01:48:39,413 --> 01:48:41,236
یا اینکه من زیادی واست پیرم؟

891
01:48:42,322 --> 01:48:43,194
نه

892
01:48:44,631 --> 01:48:46,567
میتونی ببوسیم، اگه دلت میخواد

893
01:48:49,959 --> 01:48:52,337
- تا به حال یه زن سفید رو بوسیدی؟
- No.

894
01:49:06,600 --> 01:49:07,154
باشه

895
01:49:10,806 --> 01:49:13,557
میتونی انتهای تخت بشینی؟

896
01:49:18,327 --> 01:49:22,219
میتونی ... انگشت هام رو ببوسی؟

897
01:49:30,762 --> 01:49:34,579
بالاتر..

898
01:49:37,149 --> 01:49:38,004
اون یکی

899
01:49:43,708 --> 01:49:44,640
بالاتر...

900
01:49:55,212 --> 01:49:56,367
حالا وسط رو

901
01:50:03,051 --> 01:50:04,446
اونجا وسط نیست

902
01:50:05,947 --> 01:50:08,094
اینطوری

903
01:50:08,640 --> 01:50:09,163
نه

904
01:50:09,778 --> 01:50:13,976
دوس داری یاد بگیری؟
من بهت نشون میدم، بهت یاد میدم

905
01:50:22,374 --> 01:50:25,257
نمیتونم این کار رو بکنم

906
01:50:25,377 --> 01:50:26,298
نمیخوای؟

907
01:50:27,236 --> 01:50:30,427
چیزی نیست که دلم نخواد
نمیتونم

908
01:50:30,547 --> 01:50:31,736
میتونی امتحان کنی.

909
01:50:33,050 --> 01:50:34,270
برای من سخته

910
01:50:35,420 --> 01:50:38,269
- چون من پیرم؟
- نه، شما پیر نیستید

911
01:50:45,718 --> 01:50:46,459
امتحان کن

912
01:50:56,685 --> 01:50:58,529
نه، نمیتونم

913
01:51:00,600 --> 01:51:01,693
نمیخوای

914
01:51:02,847 --> 01:51:04,634
چیزی نیست که نخوام

915
01:51:09,775 --> 01:51:10,628
انجام بده

916
01:51:14,991 --> 01:51:17,031
نمیتونم

917
01:51:19,852 --> 01:51:20,523
نمیتونم

918
01:51:28,206 --> 01:51:28,630
باشه

919
01:52:00,152 --> 01:52:00,655
خوب؟

920
01:52:04,690 --> 01:52:05,267
نمیتونی؟

921
01:52:05,875 --> 01:52:07,209
نه، نمیتونم

922
01:52:23,470 --> 01:52:26,598
برو، از اینجا برو

923
01:52:31,813 --> 01:52:32,257
سریع!

924
01:52:34,406 --> 01:52:36,501
و از کیفم پول بر ندار

925
01:52:45,350 --> 01:52:46,515
زود باش، عجله کن

926
01:52:53,418 --> 01:52:55,322
بیرون هم میتونی انجام بدی

927
01:53:39,500 --> 01:54:03,500
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

