﻿1
00:00:01,099 --> 00:00:26,099
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

2
00:01:53,100 --> 00:01:55,179
...لياقتش رو داري

3
00:01:55,340 --> 00:01:57,979
.واقعا داري

4
00:01:58,140 --> 00:02:00,539
موفق شدي

5
00:03:16,340 --> 00:03:20,539
.من از پس هر کاري بر ميام. هر کاري

6
00:03:37,179 --> 00:03:38,578
...يالا

7
00:03:38,739 --> 00:03:42,018
...يالا، يالا

8
00:06:14,458 --> 00:06:17,137
.من مراقب امتحان هستم

9
00:06:17,298 --> 00:06:19,257
.به حرفهام خوب گوش کنيد

10
00:06:19,418 --> 00:06:22,217
.چون تکراري در کار نخواهد بود

11
00:06:22,378 --> 00:06:26,337
قصد ندارم بخاطر سختي که براي رسيدن به اين اتاق تحمل کرديد ازتون دلجويي کنم

12
00:06:26,498 --> 00:06:29,977
.چون اون فشارها و دردها همه لازم بودند

13
00:06:30,138 --> 00:06:33,057
.انعطاف پذيري يه خاصيت کليدي و مهم تو اين مواقعه

14
00:06:33,218 --> 00:06:37,737
.و اگه نتونيد از پس مراحل انتخابي ما بربيايد در کارتون هم موفق نخواهيد شد

15
00:06:37,898 --> 00:06:41,737
.خيلي از کانديداهاي تراز اول نتونستن به اينجا برسن

16
00:06:41,898 --> 00:06:44,617
.ولي شما موفق شديد

17
00:06:44,778 --> 00:06:46,897
.و حالا مرحله پاياني جلو روتونه

18
00:06:47,218 --> 00:06:50,617
آخرين مانعي که شما رو از هدفتون  که

19
00:06:50,778 --> 00:06:53,137
.پيوستن به جمع ماست جدا ميکنه

20
00:06:53,298 --> 00:06:56,177
اگه بخوايد مقايسه کنيد اين يه امتحان ساده ست، ولي همين امتحان تعيين ميکنه

21
00:06:56,338 --> 00:06:59,697
که وقتي از اين اتاق ميريد بيرون کدوماتون قرارداد به دست ميريد

22
00:06:59,858 --> 00:07:03,777
.و کدوماتون با بليط اتوبوس برگشت به خونه

23
00:07:05,258 --> 00:07:08,297
در خلال اين امتحانات و جلسات يه مقدار اطلاعات درباره قدرت

24
00:07:08,458 --> 00:07:11,217
اين شرکت کسب کرديد پس بهتره وقتي بهتون ميگم که

25
00:07:11,378 --> 00:07:15,257
در اين اتاق بجز قانون ما هيچ قانوني نيست

26
00:07:15,658 --> 00:07:19,657
.و هيچ قاعده اي جز قواعد ما نيست حرفمو باور کنيد

27
00:07:21,898 --> 00:07:25,417
.جلوتون يه پرسش هست که يک پاسخ هم ميطلبه

28
00:07:25,578 --> 00:07:28,537
اگه سعي کنيد با من يا با نگهبان صحبت کنيد

29
00:07:28,698 --> 00:07:32,457
.رد ميشيد

30
00:07:32,618 --> 00:07:37,097
اگه برگه تون رو عمدا يا تصادفا خراب کنيد

31
00:07:37,258 --> 00:07:39,377
.هم رد ميشيد

32
00:07:39,538 --> 00:07:43,257
گه به هر دليلي تصميم به ترک اتاق گرفتيد

33
00:07:43,418 --> 00:07:45,457
.رد ميشيد

34
00:07:47,298 --> 00:07:49,017
سوالي هست؟

35
00:07:51,978 --> 00:07:54,777
.موفق باشيد، خانم ها و آقايون

36
00:07:57,218 --> 00:08:00,376
.هر 8 نفرتون 88 دقيقه وقت داريد

37
00:08:02,177 --> 00:08:06,936
.هشتاد دقيقه فرصت داريد تا ثابت کنيد اون چيزي رو که براي اومدن تو جمع ما نياز هست رو داريد

38
00:08:07,097 --> 00:08:11,456
.هشتاد دقيقه وقت داريد تا 80 سال آينده زندگيتون رو ترسيم کنيد

39
00:08:13,377 --> 00:08:15,576
.شروع کنيد

40
00:10:02,737 --> 00:10:05,536
.هنوز تموم نکردم

41
00:10:05,697 --> 00:10:10,136
.نه، خواهش ميکنم. نميتونيد اين کارو بکنيد
.اين ديگه چه جور امتحانيه

42
00:10:10,297 --> 00:10:13,616
!تو رو خدا بذاريد دوباره امتحان بدم
!يه فرصت ديگه بهم بديد

43
00:11:33,976 --> 00:11:36,255
...هي

44
00:11:36,416 --> 00:11:38,255
.گوش کن، گوش کن

45
00:11:42,216 --> 00:11:46,095
.به اون چيزايي که گفت توجه نکن

46
00:11:46,256 --> 00:11:48,855
.به اون چيزايي که نگفت توجه کن

47
00:11:52,856 --> 00:11:55,255
گفت: اگه سعي کنيد با من يا با نگهبان

48
00:11:55,416 --> 00:11:57,895
صحبت کنيد

49
00:11:58,056 --> 00:12:00,255
.رد ميشيد

50
00:12:04,696 --> 00:12:07,775
اصلا نگفت که  -
.نميتونيم با هم صحبت کنيم -

51
00:12:09,976 --> 00:12:15,015
.بالاخره دو رياليت افتاد -
!معلوم هست اين آخرت مزخرفه يا چيز ديگه؟ -

52
00:12:23,256 --> 00:12:26,615
کسي جواب رو پيدا کرده؟ -
.نه -

53
00:12:26,776 --> 00:12:29,135
.مشکل جواب نيست در واقع خود سواله

54
00:12:29,296 --> 00:12:33,334
سوال چيه؟ -
.اگه نوشتن جواب يک دقيقه وقت بخواد -

55
00:12:33,495 --> 00:12:35,974
.هفتاد و چهار دقيقه ديگه وقت داريم که ازش سر در بياريم

56
00:12:36,135 --> 00:12:37,814
اگه هم 73 دقيقه نوشتنش طول بکشه

57
00:12:37,975 --> 00:12:41,214
.پس يک دقيقه وقت داريم تا سوال رو حدس بزنيم

58
00:12:41,375 --> 00:12:44,694
.جا واسه نوشتن هم نيست
.شرط ميبندم حالت اوله

59
00:12:44,855 --> 00:12:47,294
.بايد به هم کمک کنيم

60
00:12:47,455 --> 00:12:51,294
.داريم مسابقه ميديم
واسه چي بايد بهت کمک کنم تا شکستم بدي؟

61
00:12:51,455 --> 00:12:54,814
شايد براي جواب دادن به سوال با هم مسابقه داشته باشيم

62
00:12:54,975 --> 00:12:58,454
.ولي براي مشخص کردن سوال بايد با هم همکاري کنيم

63
00:12:58,615 --> 00:13:00,574
اونا هم همين انتظار رو دارن، نه؟

64
00:13:00,735 --> 00:13:03,054
انتظار داري فقط با دادن يه جواب ساده کتبي

65
00:13:03,215 --> 00:13:06,574
يه همچين شغلي رو که اين همه پول و پاداش

66
00:13:06,735 --> 00:13:09,254
باهاش مياد رو تصاحب کني؟

67
00:13:09,415 --> 00:13:12,134
قضايا و شهود؟
!مقايسه و اختلاف

68
00:13:12,295 --> 00:13:14,934
.دنبال اين چيزا نيستن

69
00:13:15,095 --> 00:13:18,774
يه همچين شغلي احتياج به ابتکار و

70
00:13:18,935 --> 00:13:20,854
دقت و

71
00:13:23,135 --> 00:13:24,814
.و عمل و عکس العمل داره

72
00:13:24,975 --> 00:13:30,014
.درست ميگه. کار تيمي -
.تو يه سناريوي پرتنش گير کرديم -

73
00:13:30,175 --> 00:13:33,494
.يه وضعيت گيج کننده و بحراني

74
00:13:33,655 --> 00:13:37,374
.که طراحي شده تا هوش و انعطاف پذيريمون رو تست کنه

75
00:13:37,535 --> 00:13:41,014
.تا بدبختمون کنه -
.شايدم خوشبختمون کنه -

76
00:13:42,695 --> 00:13:45,294
بايد تا مشکل حل بشه با هم همکاري کنيم

77
00:13:45,455 --> 00:13:49,014
.ولي بعد از اون ديگه هر مردي بايد گليمشو خودش از آب بيرون بکشه
.البته منظور بدي نداشتم خانوما

78
00:13:51,935 --> 00:13:54,454
همه موافقن؟ -
.بله -

79
00:13:54,615 --> 00:13:57,214
.موافقم

80
00:14:01,215 --> 00:14:05,654
.پس شروع کنيم گاندي -
...اسمم گاندي نيست رفيق، اسمم -

81
00:14:05,815 --> 00:14:10,254
.بهتره اسمهاي واقعيمون رو نگيم
.حتما يه دليلي داشته که رو برگه ها اسممون رو ننوشتن

82
00:14:11,215 --> 00:14:13,014
.پس از اسم مستعار استفاده کنيم

83
00:14:14,455 --> 00:14:19,374
.پس بهتره کارو آسون کنيم -
.شماره که داريم -

84
00:14:19,535 --> 00:14:21,414
.قيافه ها رو هم که ميشناسيم

85
00:14:25,935 --> 00:14:28,054
.تو سياه باش

86
00:14:29,495 --> 00:14:31,374
.من سفيد

87
00:14:31,535 --> 00:14:33,654
.تو قهوه اي

88
00:14:35,455 --> 00:14:37,334
،اينم بلوند

89
00:14:37,495 --> 00:14:40,014
...اون سبزه

90
00:14:42,415 --> 00:14:44,574
.تو هم فکر کنم تيره

91
00:14:47,015 --> 00:14:49,293
.انگار کر هم داريم

92
00:14:56,654 --> 00:15:00,053
.چه مرحله آخر سختي -
.آره ديگه -

93
00:15:02,574 --> 00:15:04,413
کسي اعتراضي نداره؟

94
00:15:04,574 --> 00:15:08,373
بغير از دسته بندي حال بهم زن نژادي و جنسيت؟

95
00:15:08,534 --> 00:15:11,053
.عزيزم اينجا جاي آدماي حساس نيست

96
00:15:11,214 --> 00:15:13,373
.من بجاي گاندي ميشم قهوه اي

97
00:15:13,534 --> 00:15:16,973
.ميخوايم راجع به يه چيزي صحبت کنيم که اهميت داشته باشه

98
00:15:17,934 --> 00:15:19,733
.خب من جوابت رو مثبت تلقي ميکنم

99
00:15:31,214 --> 00:15:33,853
خب ديگه چي رو ممنوع نکرده؟

100
00:15:37,734 --> 00:15:40,973
ايستادن رو که ممنوع نکرده، کرده؟

101
00:16:09,174 --> 00:16:14,453
.پس فکر کنم حرکت کردن هم ايرادي نداشته باشه -
چه فايده اي داره؟ -

102
00:16:14,614 --> 00:16:18,013
.نميدونم قهوه اي. ولي نشستن هم به هيچ جا نميروسونمون

103
00:16:18,174 --> 00:16:22,093
اگه سوال رو نوشته باشن ولي ما نتونيم ببينيمش چي؟

104
00:16:22,254 --> 00:16:24,333
!منم همينو دارم ميگم

105
00:16:24,494 --> 00:16:28,013
منظورت اينه که با جوهر نامريي نوشته باشن؟ -
.يا شايد تو نور ديده بشه -

106
00:16:28,174 --> 00:16:31,493
.ممکنه -
احتمال داره. ديگه کجا ميتونه باشه؟ -

107
00:16:31,654 --> 00:16:35,893
.يه چيزي ميخوايم که نشونش بده مثل نور

108
00:16:42,774 --> 00:16:48,173
.درسته -
.اونا هالوژنن -

109
00:16:48,334 --> 00:16:51,133
.اونا نيستن

110
00:16:53,574 --> 00:16:56,413
.گازت که نميگيرن

111
00:17:06,373 --> 00:17:08,892
اينقدر که کارمونو آسون نميکنن، نه؟

112
00:17:09,053 --> 00:17:12,212
.امتحان وقتيه
مگه چقدر ميتونن سختش کنن؟

113
00:17:15,453 --> 00:17:19,612
اگه مداد فقط براي نوشتن جواب نباشه چي؟

114
00:17:19,773 --> 00:17:24,292
اگه سوال رو هم مشخص کنه چي؟
مثلا با سايه زدن کاغذ؟

115
00:17:25,293 --> 00:17:29,332
.امتحانش کن بلوند -
نه يادته چي گفت؟ -

116
00:17:29,493 --> 00:17:32,972
...اگه عمدا يا تصادفا برگه تون رو خراب کنيد

117
00:17:33,133 --> 00:17:35,812
.رد ميشيد

118
00:17:35,973 --> 00:17:41,612
کسي مطمئن هست که بدونه منظورش از خراب کردن چي بود؟

119
00:17:41,773 --> 00:17:45,052
خب بيايد حلش کنيم و
.يه سري از نظرات رو دور بريزيم

120
00:17:45,213 --> 00:17:48,252
...اگه سوالا تو کاغذ پنهان شده باشن ولي

121
00:17:48,413 --> 00:17:52,012
...هر کدوممون بايد يه جواب جداگونه بنويسيم چي؟ گفت

122
00:17:52,173 --> 00:17:55,932
.جلوتون يه پرسش هست که يک پاسخ هم ميطلبه

123
00:17:56,093 --> 00:17:59,012
.معنيش اين نيست که سوالاي هممون يکي هستن

124
00:17:59,173 --> 00:18:01,932
.ممکنه 8  تا سوال و جواب متفاوت باشه

125
00:18:02,093 --> 00:18:05,372
.اگه يه سوالو پيدا کنيم ميتونيم هموه شونو پيدا کنيم

126
00:18:05,533 --> 00:18:08,852
اگه 8  تا سوال متفاوت با 8  روش متفاوت

127
00:18:09,013 --> 00:18:12,092
.پيدا بشن ديگه ضرورتا اينجوري نيست

128
00:18:12,253 --> 00:18:14,132
.شايد اصلا قرار نيست با هم همکاري کنيم

129
00:18:14,293 --> 00:18:15,732
.از اين نظر خوشم مياد

130
00:18:15,893 --> 00:18:18,812
.يا اينکه فقط يک سوال روي فقط يکي از برگه ها چاپ شده باشه

131
00:18:18,973 --> 00:18:22,652
.اون موقع مجبوريم همکاري کنيم -
.وقتشه يه امتحاني کنيم -

132
00:18:24,413 --> 00:18:27,852
.همه برگه هاشون رو بگيرت تو نور -
.بهت که گفتم انقدر آسونش نميکنن -

133
00:18:28,013 --> 00:18:30,932
.مگه اينکه بخواي از نوارمغزمون يه ليست درست کني سفيد

134
00:18:31,093 --> 00:18:33,692
.پيشنهاد ميکنم همينطور که ميريم جلو بعضي احتمالات رو حذف کنيم

135
00:18:35,773 --> 00:18:37,332
.باشه

136
00:19:02,253 --> 00:19:04,812
اجازي ميدي؟

137
00:19:13,053 --> 00:19:15,332
.ممنون

138
00:19:22,212 --> 00:19:24,211
!خواستي ميتوني بياي تو جمع ها کر

139
00:19:32,292 --> 00:19:34,411
اصلا اهل حرف زدن نيستي ها؟

140
00:19:34,572 --> 00:19:36,051
.بده

141
00:19:38,452 --> 00:19:40,491
!نترس، بهت پسش ميديم

142
00:19:49,252 --> 00:19:54,691
.همونطوري که گفتن فکر کنم ميتونيم نور رو از ليستمون خط بزنيم

143
00:19:58,772 --> 00:20:02,011
.نور يه طيفه

144
00:20:02,172 --> 00:20:04,211
،بعضي نورها رو ميتونيم ببينيم

145
00:20:04,372 --> 00:20:06,811
.بعضي ها رو هم نميتونيم ببينيم

146
00:20:06,972 --> 00:20:09,931
...مثل ماورا بنفش، مادون قرمز، اشعه ايکس

147
00:20:10,092 --> 00:20:12,771
اگه نبينيمش پس چطور بايد پيداش کنيم؟

148
00:20:12,932 --> 00:20:16,491
حتي اگه نتونيم نور رو ببينيم منبع نور رو که ميتونيم ببينيم، درسته؟

149
00:20:44,212 --> 00:20:46,211
.کليد چراغا رو پيدا کن

150
00:20:54,132 --> 00:20:57,451
.کليدي نيست، حداقل اينجا که نيست

151
00:20:57,612 --> 00:21:00,171
...و اگه بخوايم به هر دليلي اتاق رو ترک کنيم

152
00:21:00,332 --> 00:21:01,651
.رد ميشيم

153
00:21:03,852 --> 00:21:06,251
.حتما يه راهي واسه روشن کردنشون هست

154
00:21:09,812 --> 00:21:11,811
.اينا روشنايي اضطرارين

155
00:21:11,972 --> 00:21:14,091
.پس بيايد که وضع اضطراري درست کنيم

156
00:21:15,772 --> 00:21:17,891
.ريسکش خيلي بالاست

157
00:21:18,052 --> 00:21:21,211
.کمتر از اينه که هيچ کاري نکنيم -
.راست ميگه -

158
00:21:21,372 --> 00:21:26,291
.اگه اين کارو بکنيم و فايده اي نداشته باشه باختيم چون ميشه ظلمات

159
00:21:31,932 --> 00:21:33,771
.راي ميگيريم

160
00:22:03,091 --> 00:22:05,570
.اونا هم هستن

161
00:22:33,691 --> 00:22:36,570
!عاليه! خيلي عاليه

162
00:22:36,731 --> 00:22:38,730
يکم آبيه، همونيه که ميخواستي؟

163
00:22:38,891 --> 00:22:40,690
.اين نور سياهه

164
00:22:40,851 --> 00:22:44,210
از اون نوعي که شرکتهاي سازنده کارتهاي اعتباري
.براي نشون دادن علائم امنيتيشون استفاده ميکنن

165
00:22:53,531 --> 00:22:56,210
!واقعا باعث شرمندگيه که نرفتيم براي شرکت ويزا کار کنيم

166
00:22:56,371 --> 00:23:00,090
.ممکن بود قمارمون جواب بده -
.واقعا جواب داده -

167
00:23:00,251 --> 00:23:03,530
.فقط نه اونجوري که تو ميخواستي

168
00:23:03,691 --> 00:23:06,890
.تو يه عملي انجام دادي اتاق هم يه عکس العمل انجام داد

169
00:23:07,051 --> 00:23:11,290
.وارد يه گفتگويي شديم که بهتره ادامش بديم

170
00:23:11,451 --> 00:23:14,370
.آره، شايد... شايد هم نه

171
00:23:17,291 --> 00:23:20,770
.ببخشيد، گفتي دنبال نور نامرئي ميگردي

172
00:23:20,931 --> 00:23:23,170
.اين که بنظرم کاملا مرئي مياد

173
00:23:23,331 --> 00:23:27,250
.عبارت علميش شبه ماورا بنفشه

174
00:23:27,411 --> 00:23:30,210
.کار نکرد ولي ارزش امتحان کردن رو داشت

175
00:23:32,411 --> 00:23:35,450
.هيچي هم که نشه حسابي برنزه مون ميکنه

176
00:23:37,731 --> 00:23:39,730
.بايد اينا رو هم بشکنيم

177
00:23:41,451 --> 00:23:44,170
.نيمه بالايي اينا روشن نشده

178
00:23:44,331 --> 00:23:47,490
.ببين

179
00:24:11,090 --> 00:24:13,809
.يه گزينه ديگه هم مادون قرمزه

180
00:24:13,970 --> 00:24:17,889
اونم چيزي رو نشون ميده؟ -
.کمتر از ماورا بنفش رايجه ولي بله? نشون ميده -

181
00:24:19,090 --> 00:24:21,529
متخصصان تاريخ هنر ازش براي گرفتن رفلکتوگرام

182
00:24:21,690 --> 00:24:24,489
.از لايه زيري تابلوهاي نقاشي استفاده ميکنن

183
00:24:24,650 --> 00:24:28,009
...اگه لايه مخفي اي تو برگه هامون باشه

184
00:24:34,970 --> 00:24:37,849
.مواظب باشيد

185
00:25:04,290 --> 00:25:06,089
بذار حدس بزنم، شبه مادون قرمز؟

186
00:25:07,290 --> 00:25:09,409
.همگي دوباره امتحان کنيد

187
00:25:18,810 --> 00:25:22,369
کسي چيزي ميبينه؟ -
.نه -

188
00:25:22,530 --> 00:25:25,689
.لعنتي

189
00:25:28,530 --> 00:25:32,689
خب حالا ميشه بيخيال نور بشيم؟ -
.اگه ميتوني يه گزينه بهتر پيدا کن -

190
00:25:32,850 --> 00:25:36,169
.هر گزينه اي. همين الان هم يک چهارم وقتمون صرف شده

191
00:25:38,250 --> 00:25:41,929
.شايد اين شرکت مال ژاپني هاست و اينم يه امتحان اوريگاميه

192
00:25:42,090 --> 00:25:44,609
.اگه ميخواي کاغذتو خراب کني بفرما

193
00:25:48,650 --> 00:25:53,569
.درسته. ولي فقط برگه خودت

194
00:26:02,770 --> 00:26:06,329
.يه تيکه کاغذه -
.نه? الان ديگه بيشتر از اونه -

195
00:26:06,490 --> 00:26:09,568
.اين مصالح آزمايشيه

196
00:26:09,729 --> 00:26:12,008
...اگه برگتون رو  -
...خراب کنيد -

197
00:26:12,169 --> 00:26:15,928
!برگتون رو -
.رد ميشيد -

198
00:26:16,089 --> 00:26:17,688
.اين که مال من نيست. مال اونه

199
00:26:17,849 --> 00:26:20,248
!عادلانه نيست

200
00:26:20,409 --> 00:26:23,368
...الان هم که رفته. پس

201
00:26:29,329 --> 00:26:36,608
...ميگرديم

202
00:26:40,929 --> 00:26:44,488
.خب بلوند تبريک ميگم
.نظر تو هم بدرد خودت ميخوره

203
00:26:44,649 --> 00:26:47,288
.اينا ممکنه همش باعث حواسپرتي باشه

204
00:26:47,449 --> 00:26:49,408
.ممکنه يه چيز خيلي واضح رو نبينيم

205
00:26:49,569 --> 00:26:51,448
!خيلي خب، باشه

206
00:26:51,609 --> 00:26:56,848
...نور فايده نداشت، مداد هم فايده نداشت

207
00:26:58,169 --> 00:26:59,968
!مايع

208
00:27:01,689 --> 00:27:04,088
.خب

209
00:27:09,249 --> 00:27:11,968
.درسته

210
00:27:12,129 --> 00:27:14,728
.ليسش بزن، روش تف کن، خيسش کن

211
00:27:14,889 --> 00:27:18,368
.اگه سوال بصورت هولوگرام باشه با خيس شدن ظاهر ميشه

212
00:27:18,529 --> 00:27:21,208
با اون داري چيکار ميکني؟ -
.دوست نداري بدوني -

213
00:27:21,369 --> 00:27:24,088
.چرا دوست داريم -
.خب پس ميتوني بياي و تماشا کني -

214
00:27:24,249 --> 00:27:26,408
.اگه بخواي ميتوني برام نگهش داري

215
00:27:26,569 --> 00:27:30,448
.هرچند ترجيح ميدن بلوند اين کارو بکنه -
.حالم بهم خورد -

216
00:27:30,609 --> 00:27:33,448
به هر طريق ممکن. مگه نه برادر؟

217
00:27:33,609 --> 00:27:35,808
.اگه بتونيم پس بنظرم بايد بکنيم

218
00:27:35,969 --> 00:27:40,008
.اونجوري سوال نشون داده نميشه
!ادرار استريله. ميشه خوردش

219
00:27:40,169 --> 00:27:44,768
.کاش همين کارم ميکردي -
!عاليه! مسابقه شاشيدن -

220
00:27:52,129 --> 00:27:54,128
چيزي ديدي؟

221
00:27:55,529 --> 00:27:59,848
!فعلا نميتونم بگم. همش زرده -
.پس بگيرش بالا تا ما ببينيمش -

222
00:28:00,009 --> 00:28:02,128
.اگه يه دستکش بهم بدي ممنون ميشم

223
00:28:03,449 --> 00:28:05,408
.خب من که ديگه چيزي به ذهنم نميرسه

224
00:28:12,849 --> 00:28:16,928
.بهمين راحتي داري تسليم ميشي سياه؟ هنوز 57 دقيقه وقت هست
.بايد از خودت خجالت بکشي

225
00:28:16,950 --> 00:28:17,568
...ميدوني

226
00:28:17,729 --> 00:28:21,288
ميشه شما دو تا خفه شيد؟
!ما داريم سعي ميکنيم فکر کنيم

227
00:28:33,048 --> 00:28:35,367
.بالاخره به حرف اومد

228
00:28:40,488 --> 00:28:44,767
.فرانسويه

229
00:28:44,928 --> 00:28:48,567
(ميبيني؟ (به فرانسوي -
کسي فرانسوي بلده؟ -

230
00:28:48,728 --> 00:28:50,407
(ميبيني؟ (به فرانسوي

231
00:28:53,048 --> 00:28:55,047
ميبيني؟

232
00:28:55,208 --> 00:28:58,007
(ميبيني؟ (به فرانسوي

233
00:29:01,408 --> 00:29:03,727
(با دقت نگاه کن. (به فرانسوي

234
00:29:03,888 --> 00:29:08,807
چيزي اونجا ميبيني؟ -
چيو ميبينه؟ -

235
00:29:08,968 --> 00:29:12,767
چيو ميبينه؟ رنگين کمون؟

236
00:29:12,928 --> 00:29:16,287
(خودت. (به فرانسوي -
.خودت -

237
00:29:17,328 --> 00:29:19,327
(تو رو ميبينم. (به فرانسوي

238
00:29:21,368 --> 00:29:23,967
.خودت رو نشون ميده

239
00:29:28,808 --> 00:29:32,287
.اينجا در واقع فقط 6 نفريم -
.ولش کن. اون که کاريت نکرده -

240
00:29:32,448 --> 00:29:35,687
.در اين زمينه هيچ کاري هم براي من يا شماها نکرده

241
00:29:37,608 --> 00:29:41,807
(ضروريه که با دقت ببينيد. (به فرانسوي

242
00:29:41,968 --> 00:29:43,487
.فقط بايد با دقت ببينيد

243
00:29:43,648 --> 00:29:46,567
!خب بسته ديگه سارتر

244
00:29:49,888 --> 00:29:51,767
.فيلسوفاي مسخره

245
00:29:53,568 --> 00:29:57,687
.خدا رو شکر که دنيا دست اوناييه که عمل ميکنن نه اونايي که فکر ميکنن

246
00:29:59,088 --> 00:30:02,647
.حالا که داريم تئوري هاي خيلي مهم مطرح ميکنيم بذاريد منم مال خودمو بگم

247
00:30:04,368 --> 00:30:07,607
.اين يه امتحان نيست

248
00:30:08,928 --> 00:30:11,007
.حداقل يه امتحان بصورت متداولش نيست

249
00:30:11,168 --> 00:30:13,647
.يه نگاهي بندازيد

250
00:30:13,808 --> 00:30:16,247
نميتونيد گروهي پيدا کنيد که بيشتر از ما نمونه اي براي

251
00:30:16,408 --> 00:30:19,167
.رسيدن به مرحله نهايي باشه

252
00:30:19,568 --> 00:30:22,527
چهار زن و چهار مرد وارد اين اتاق شدند

253
00:30:22,688 --> 00:30:25,607
همگي از فرهنگها و نژادهاي مختلف

254
00:30:25,768 --> 00:30:28,727
.همگي داراي يک سري توانايي

255
00:30:28,888 --> 00:30:32,327
چقدر راحته؟ چقدر خوب انجام شده؟

256
00:30:32,488 --> 00:30:37,327
يعني ميگي امتحان رو دستکاري کردن تا ماها رو با هم به اينجا برسونن؟

257
00:30:37,488 --> 00:30:40,167
.يک جور مطالعه در مورد پويش گروهي

258
00:30:40,328 --> 00:30:44,846
راجع به چي صحبت ميکني؟ -
.دارم ميگم اين يه بازيه -

259
00:30:45,007 --> 00:30:48,606
.و اونا هم رومون شرط بستن -
خب اونوقت اونا کي باشن؟ -

260
00:30:49,607 --> 00:30:51,766
.هيئت مديره

261
00:30:57,167 --> 00:30:59,686
.احتمالا همين الان هم دارن نگاهمون ميکنن

262
00:31:02,887 --> 00:31:06,286
.اکثرشون هم قبلا معاون دانشگاه بودن

263
00:31:06,447 --> 00:31:08,926
احتمالا وقتي فهميدن کار کوچيکشون به رگه طلا خورده

264
00:31:09,087 --> 00:31:11,966
.ماشين جوجه کشي دانشگاه رو ول کردن

265
00:31:12,127 --> 00:31:14,846
.از اين بهتر ديگه نميشد، مطمئنم

266
00:31:15,007 --> 00:31:18,006
پس اومدن جز هيئت مديره

267
00:31:18,167 --> 00:31:20,246
يه سري سهام چاق و چله هم برا خودشون رديف کردن

268
00:31:20,407 --> 00:31:23,886
و حق اينکه با ما يکم حال کنن

269
00:31:24,047 --> 00:31:26,006
.رو هم براي خودشون خريدن

270
00:31:26,167 --> 00:31:29,046
کار بهتري ندارن با وقتشون انجام بدن؟

271
00:31:31,407 --> 00:31:33,726
مثلا چي؟

272
00:31:33,887 --> 00:31:37,006
.براي کسايي تو سطح اونا ديگه پول بهترين محرک نيست

273
00:31:37,167 --> 00:31:39,166
.اونا براي ريسک زندگي ميکنن

274
00:31:39,327 --> 00:31:41,526
اونا هم مثل ما نوع آ هستن

275
00:31:41,687 --> 00:31:44,846
همونطوري که توسط شرکتهاي سرمايه گذارشون تعليم ديدن

276
00:31:45,007 --> 00:31:47,926
.الان هم دارن روي ايده ها شرط ميبندن

277
00:31:48,087 --> 00:31:51,486
.ايده هاي ما

278
00:31:51,647 --> 00:31:56,006
.کي رمز سوال رو ميشکنه، کي کاغذ سفيد تحويل ميده

279
00:31:56,167 --> 00:31:59,566
و کي زير فشار خرد ميشه؟

280
00:32:02,447 --> 00:32:03,766
.ممکنه اشتباه کني

281
00:32:03,927 --> 00:32:06,646
.شايد فقط مراقب امتحان اون پشت باشه

282
00:32:06,807 --> 00:32:09,366
شرط ميبندي؟

283
00:32:10,647 --> 00:32:12,566
.اگه جاي تو بودم نميبستم

284
00:32:12,727 --> 00:32:15,966
.قهوه اي مثل قمار بازها حرف ميزنه چون خودش هم قمار بازه

285
00:32:16,127 --> 00:32:19,166
حرفه اي هم هستي، نه؟

286
00:32:21,527 --> 00:32:25,166
.تيره تو هم روانپزشکي

287
00:32:29,687 --> 00:32:34,126
روانپزشک يا روانشناس؟
.يادم نمياد فرقشون چي بود

288
00:32:34,287 --> 00:32:36,606
.روانپزشکها براي کنترل حال بيمار از دارو استفاده ميکنند

289
00:32:36,767 --> 00:32:39,126
.من يه دانشجوي ماهر رفتار انساني هستم

290
00:32:39,287 --> 00:32:41,926
.پس بايد بدوني چي دارم ميگم

291
00:32:42,087 --> 00:32:46,966
.هدف داشتن قدرت اينه که بتوني در هر شکلي ازش استفاده کني

292
00:32:47,127 --> 00:32:50,566
.ما اينجا پياده نظام پادشاهانيم -
.که چي؟ اين که چيزي رو عوض نميکنه -

293
00:32:50,727 --> 00:32:52,046
...درسته

294
00:32:52,207 --> 00:32:55,846
.بازيا انجام ميشن تا يک تيم برنده بشه

295
00:32:56,007 --> 00:32:58,286
.يا يک نفر برنده بشه

296
00:32:58,447 --> 00:33:01,605
.نه وقتي تنها راه بردن اونها شکست خوردن ما باشه

297
00:33:01,766 --> 00:33:04,725
.همه مون
فکرشو کرديد؟

298
00:33:07,366 --> 00:33:09,125
.اشتباه ميکني

299
00:33:09,286 --> 00:33:11,645
.هيچ اونهايي ما رو تماشا نميکنه

300
00:33:11,806 --> 00:33:14,645
.مدير شرکت همه کارست

301
00:33:14,806 --> 00:33:18,245
.اون از ريز تا درشت کارها رو تو اين شرکت اداره ميکنه

302
00:33:18,406 --> 00:33:21,965
.اينم يه فرايند معمولي انتخاب نيست

303
00:33:22,126 --> 00:33:25,045
.ما استثنايي هستيم

304
00:33:25,206 --> 00:33:29,285
.اگه غير از مراقب امتحان کسي اونجا باشه مديره

305
00:33:29,446 --> 00:33:33,565
.تو اين شرکت همه منشي هستن، حتي اعضاي هيئت مديره

306
00:33:33,726 --> 00:33:36,685
.مدير اينجوري ترجيح ميده

307
00:33:38,566 --> 00:33:40,325
اينا رو از کجا ميدوني؟

308
00:33:40,806 --> 00:33:42,365
.داريم وقتمونو تلف ميکنيم

309
00:33:42,526 --> 00:33:45,285
.پنجاه دقيقه مونده و هيچ به پيدا کردن سوال نزديک نشديم

310
00:33:45,446 --> 00:33:49,325
.يه جورايي احساس ميکنم سوال من به سوال اصلي مرتبطه

311
00:33:49,486 --> 00:33:52,205
.پس جوابمو بده

312
00:33:52,366 --> 00:33:57,005
اين اطلاعات رو از کجا فهميدي؟ -
.همون جوري که تو راجع به هيئت مديره ميدوني -

313
00:33:57,166 --> 00:34:00,805
.من هيچي راجع به هيئت مديره نميدونم
.فقط يه حدس زدم

314
00:34:00,966 --> 00:34:05,800
اما تو ميدوني که مدير کيه و چطوريه؟ چطوري ميدوني؟

315
00:34:06,175 --> 00:34:09,894
تو چطور نميدوني؟ -
.از کجا بدونيم؟ ما رو انتخاب کردن  -

316
00:34:10,326 --> 00:34:13,245
چطور؟ مگه شما رو انتخاب نکردن؟ -
!معلومه که نه -

317
00:34:13,406 --> 00:34:18,005
.من شنيدم پست خالي هست اومدم درخواست دادم
!فکر ميکردم همه مون همينکارو کرديم

318
00:34:18,566 --> 00:34:21,685
ميخواي بگي که ميخواي براي اين شرکت کار کني و

319
00:34:21,846 --> 00:34:26,805
و از هر مانعي براي رسيدن به اينجا بگذريد اونوقت اونا رو نميشناسيد؟

320
00:34:26,966 --> 00:34:31,045
حقوق و مزايا رو ليست کرده بودن و
،شرح وظايف شغلي

321
00:34:31,206 --> 00:34:34,365
يه شغل با مسئوليت رده بالا در يک شرکت سازنده تکنولوژي هاي جديد

322
00:34:34,526 --> 00:34:39,525
جزء 500 شرکت بزرگ آمريکايي، خب؟

323
00:34:39,686 --> 00:34:43,285
نميخواستي چيز ديگه اي بدوني؟ -
.شرط اين بود که سوالي پرسيده نشه -

324
00:34:43,446 --> 00:34:46,485
.در ضمن ما به واسطه هامون هم اعتماد داريم
...هر کي تو جايگاه ما بود همينکارو ميکرد

325
00:34:46,646 --> 00:34:48,965
.هرکي که جرات داشت

326
00:34:52,446 --> 00:34:54,725
همتون ثبت نام کرديد؟ -
.آره -

327
00:34:56,446 --> 00:34:59,605
اگه اين شغل انقدر معتبره اصلا چرا بايد براش تبليغ کنن؟

328
00:34:59,766 --> 00:35:02,565
.تبليغ نکردن -
.ما از منابع خودمون باخبر شديم -

329
00:35:02,726 --> 00:35:06,485
.انگار ما تنها شديم -
.من بجات بودم بدم نميومد -

330
00:35:06,646 --> 00:35:09,205
.تو نسبت به ما امتياز داري -
چطور؟ -

331
00:35:09,366 --> 00:35:12,365
تو رو ميخواستن، نه؟ -
.ازت دعوت کردن که ثبت نام کني

332
00:35:14,366 --> 00:35:17,700
...من ميگم ما در حال ضرريم چون شما براي ثبت نام پيشقدم شديد

333
00:35:19,379 --> 00:35:20,379
.فعلا وضعمون خرابه

334
00:35:21,786 --> 00:35:24,900
،خب چيزايي که ميدوني رو بهمون بگو
.از شرح کامل وظايف شغلي هم شروع کن

335
00:35:26,205 --> 00:35:29,600
.ما همچين اطلاعاتي نداريم -
انتظار داري حرفتو باور کنيم؟ -

336
00:35:29,602 --> 00:35:31,724
،ما هم راجع به شغل چيزي بيشتر از تو نميدونيم

337
00:35:31,885 --> 00:35:34,484
...ما فقط راجع به شرکت ميدونيم و حرفمو باور کن وقتي بهت ميگم که

338
00:35:34,645 --> 00:35:38,244
.بدترين کاري که اونا بهت بدن از بهترين کاري که بقيه بهت بدن بهتره

339
00:35:38,405 --> 00:35:43,324
،راستي ميگه. اينکه اونا کين، مديرشون کيه و چي رو بدست اورده

340
00:35:43,485 --> 00:35:45,684
.تنها چيزيه که نياز داري بدوني

341
00:35:45,845 --> 00:35:47,564
.خب پس بهمون بگو

342
00:35:51,005 --> 00:35:53,244
.يه راهنمايي بهت ميکنم

343
00:35:53,405 --> 00:35:56,764
...ده سال پيش تعداد زيادي از جووناي سالم در سراسر دنيا مريض شدن و

344
00:35:56,925 --> 00:35:59,324
.شروع کردن به مردن

345
00:35:59,485 --> 00:36:01,164
.شايد راجع بهش خونده باشي

346
00:36:01,325 --> 00:36:05,484
.بعد يه محقق يه خنثي کننده اون ويروس رو توليد کرد

347
00:36:05,645 --> 00:36:08,284
،آمار مرگ و مير طي شش ماه نصف شد

348
00:36:08,445 --> 00:36:10,924
و حالا شرکتش بزرگترين بازيگر در عرصه

349
00:36:11,085 --> 00:36:14,484
صنايع بهداشتي جهانه با فروش سالانه 20 ميليارد دلار

350
00:36:14,645 --> 00:36:17,964
.و ارزش سهام 60 ميليارد دلار

351
00:36:18,645 --> 00:36:23,004
.اگه يه کشور بود ميشد هشتمين اقتصاد بزرگ دنيا

352
00:36:23,165 --> 00:36:25,204
.که سال بعدش هم ميشد ششمين

353
00:36:26,205 --> 00:36:28,084
.شايد راجع به اين هم خونده باشي

354
00:36:30,005 --> 00:36:32,004
!بايورگ

355
00:36:32,165 --> 00:36:33,764
...هشتاد دقيقه

356
00:36:33,925 --> 00:36:36,724
.براي ترسيم هشتاد سال آينده زندگيتون

357
00:36:36,885 --> 00:36:38,164
يادته؟

358
00:36:38,325 --> 00:36:40,764
.کارشون طولاني کردن طول عمره

359
00:36:40,925 --> 00:36:46,444
داروهاي آنتي سنس، ژن تراپي، ابزار جراحي در مقياس ميکرو

360
00:36:46,605 --> 00:36:50,084
!مزخرفه
.اونا که پارسال اعلام کردن ديگه استخدام نميکنن! همه اينو ميدونن

361
00:36:50,245 --> 00:36:56,204
.بصورت عمومي آره ولي در خفا باز هم دارن گسترش پيدا ميکنن

362
00:36:57,605 --> 00:37:00,404
.دارن براي يه جور کار بزرگ آماده ميشن

363
00:37:02,525 --> 00:37:04,604
.دارو رو کشف کردن

364
00:37:04,765 --> 00:37:06,924
!حتما همينطوره

365
00:37:07,085 --> 00:37:09,844
براي ساخت و بازاريابي

366
00:37:10,005 --> 00:37:13,484
.نياز به نيروي کار 3 برابر دارن

367
00:37:14,725 --> 00:37:17,844
.براي هممون کار هست

368
00:37:18,005 --> 00:37:21,844
.ما که مطمئن نيستيم -
ولي امکان داره، نه؟ -

369
00:37:23,525 --> 00:37:27,044
اگه درست باشه گرفتن مجوز از موسسه داروشناسي چقدر طول ميکشه؟

370
00:37:27,205 --> 00:37:30,684
.اون جزء حيطه کاري من نيست -
.صبر کن  -

371
00:37:30,845 --> 00:37:34,483
تو چرا انقدر علاقمندي؟ چيزي هست که بخواي بهمون بگي؟

372
00:37:34,644 --> 00:37:38,163
.اگه ميخواي بپرسي که من آلوده ام؟ بايد بگم که نه

373
00:37:38,324 --> 00:37:42,283
.من سالمم -
.اما يکي که ميشناسي سالم نيست -

374
00:37:42,444 --> 00:37:46,003
.همه ما کساني رو ميشناسيم که اين ويروس رو گرفتن، واسه همين بهش ميگن همه گير

375
00:37:46,164 --> 00:37:50,643
.خيلي خوب طفره ميري، اما ما راجع به دليل اصلي اينجا بودن تو صحبت ميکنيم

376
00:37:52,324 --> 00:37:54,803
...آره
پس چه نسبتي باهات داره؟

377
00:37:54,964 --> 00:37:59,523
مادرته؟ پدرت؟ خواهر کوچولوت؟

378
00:37:59,684 --> 00:38:02,363
شوهرمه، خب؟
،توانايي خريد خنثي کننده رو نداره

379
00:38:02,524 --> 00:38:05,763
ولي براي کارمندها تخفيف ميدن، حالا راضي شدي؟

380
00:38:08,124 --> 00:38:10,203
ديگه کي اينجا واسه کاراي خيريه اومده؟

381
00:38:13,604 --> 00:38:16,163
اگه بوديد هم نميگفتيد، نه؟

382
00:38:16,324 --> 00:38:19,923
.نميخوايد که خودکشي شغلي کنيد جلو دوربين، درست مثل کاري که اون کرد

383
00:38:20,084 --> 00:38:22,043
.البته با کمي کمک از طرف تو

384
00:38:22,204 --> 00:38:24,603
.من براش وضعيتي ايجاد نکردم
.فقط افشاش کردم

385
00:38:24,764 --> 00:38:29,363
.مهم نيست. اگه جواب درست رو بده مثل بقيه مون استخدام ميشه

386
00:38:29,524 --> 00:38:32,563
واقعا؟ کي گفته؟ اونا گفتن؟

387
00:38:34,564 --> 00:38:39,403
...اگه حافظه ام درست ياري کنه -
.تنها قانون اينجا قانون ماست -

388
00:38:39,564 --> 00:38:42,363
.اونا ميتونن همه رو رد کنن

389
00:38:42,524 --> 00:38:45,883
.هر کاري بخوان ميتونن بکنن و ما هم هيچ کاري نميتونيم بکنيم

390
00:38:46,044 --> 00:38:48,043
.پس... تبريک ميگم

391
00:38:48,204 --> 00:38:51,403
.تو همين الان خودتو رد کردي بدون اينکه هيچ قانوني رو بشکني

392
00:38:51,564 --> 00:38:55,083
.اون نميندازت بيرون ولي شما قبول نميشي جيگر

393
00:38:56,564 --> 00:38:58,563
.قبول نميشي

394
00:38:59,404 --> 00:39:01,963
.محلش نذار. من کمکت ميکنم

395
00:39:02,124 --> 00:39:04,403
.مرسي، ولي احتياجي به کمکت ندارم

396
00:39:04,564 --> 00:39:08,803
.چون شرايط من يه ضعف نيست بلکه يه برتريه

397
00:39:11,164 --> 00:39:14,083
.مطمئنم انقدر باهوش هستند که درک کنن

398
00:39:14,244 --> 00:39:17,363
فقط اگه ميتونستم با مدير صحبت کنيم

399
00:39:17,524 --> 00:39:21,523
قانعش ميکردم که معالجه همسرم تعهد منو

400
00:39:21,684 --> 00:39:25,003
.به اين شرکت در سالهاي آتي عميق تر ميکنه

401
00:39:28,844 --> 00:39:30,843
واقعا فکر ميکني اون پشت پنجره ست؟

402
00:39:31,004 --> 00:39:33,643
.سالهاست که در خفا زندگي کرده

403
00:39:33,804 --> 00:39:37,603
بجز افراد نزديک بهش هيچ کس از زمان
.اولين دعوتش براي خريد سهام شرکت اونو نديدن

404
00:39:38,924 --> 00:39:41,483
،اگه ميخواست يه دستيار استخدام کنه

405
00:39:41,644 --> 00:39:44,083
.همينجوري اينکارو ميکرد

406
00:39:58,163 --> 00:39:59,922
چيکار ميکني؟

407
00:40:00,083 --> 00:40:03,402
.ارزشمو ثابت ميکنم. شايد تو ديگه فکري به ذهنت نرسه ولي به ذهن من ميرسه

408
00:40:03,563 --> 00:40:08,042
.اصلا سعي نکني باهاش صحبت کني -
.باهاش صحبت نميکنم -

409
00:40:18,003 --> 00:40:20,482
چيزي هم اون تو هست يا اينکه از ديدنت خوشحال شده؟

410
00:40:43,243 --> 00:40:45,882
چي داريم اينجا؟

411
00:40:49,483 --> 00:40:51,402
همين بود؟

412
00:40:56,083 --> 00:40:57,402
اگه کاغذ با مواد شيميايي عمل آوري شده باشه

413
00:40:57,563 --> 00:41:00,202
.ممکنه حرارت روش تاثير داشته باشه

414
00:41:00,363 --> 00:41:04,922
...اگه از زير گرمش کنيم -
.راجع به حرارت و مواد شيميايي نيست سياه -

415
00:41:06,483 --> 00:41:08,282
.فقط مواد شيمياييه

416
00:41:11,283 --> 00:41:14,762
درباره چي صحبت ميکني؟ آب؟

417
00:41:16,483 --> 00:41:19,442
!ما که آب رو امتحان کرديم
!تو تمام مايعات بدنمون آب هست

418
00:41:19,603 --> 00:41:24,522
.ما که نميدونيم اين لوله ها به چي وصلن
!هر مايعي ميتونه ازشون خارج بشه

419
00:41:28,523 --> 00:41:31,282
.يالا ديگه انيشتين

420
00:41:31,443 --> 00:41:34,482
!خداي من، حق با توئه

421
00:41:38,723 --> 00:41:41,562
.اينا اصلا مادون قرمز نيستن

422
00:41:41,723 --> 00:41:45,082
.اينا چراغهاي تاريک خونه ان
!چراغهاي استاندارد تاريک خونه

423
00:41:45,243 --> 00:41:46,310
!ما تو يه اتاق ظهور عکسيم

424
00:41:47,314 --> 00:41:48,740
!اينجا يه اتاق ظهور عکس بزرگه

425
00:41:48,843 --> 00:41:53,002
.اينا هم بايد کاغذ عکاسي باشن -
منظورت اينه که ميتونيم چاپشون کنيم؟ -

426
00:41:53,163 --> 00:41:57,082
.اميدوار نباش، چاپ عکس يه کار يه مرحله اي نيست

427
00:41:57,243 --> 00:42:01,162
.نياز به وانهاي مواد شيميايي و ظاهر کننده هاي عکس داره -
.فقط براي عکسهاي رنگي -

428
00:42:01,323 --> 00:42:03,642
براي ديدن حروف روي يک پس زمينه سفيد

429
00:42:03,803 --> 00:42:05,521
.تنها چيزي که احتياج داريم مايع ظاهر کننده ست، نه چيز ديگه

430
00:42:09,642 --> 00:42:11,121
.يالا ديگه

431
00:42:16,322 --> 00:42:18,161
.منم هستم

432
00:42:22,202 --> 00:42:25,561
.حتي اگه راست بگه هم بنظرم دوش مواد شيميايي کار جالبي نباشه

433
00:42:25,722 --> 00:42:28,521
.حتما رقيق شده. شک دارم بخوان آدمهاي شيميايي شده استخدام کنن

434
00:42:28,682 --> 00:42:31,561
.ولي عاقلانه ست که چشم و بيني و دهانتون رو بپوشونين

435
00:42:32,602 --> 00:42:35,361
.اونا تنها چيزايي نيستن که ارزش مراقبت رو دارن

436
00:42:40,202 --> 00:42:42,761
.بالاخره اومدي تو جمع

437
00:42:42,922 --> 00:42:45,001
کر هستي ولي احمق نيستي، ها؟

438
00:43:20,202 --> 00:43:22,521
.ايراد نداره جيگر، اجازه بده

439
00:43:33,402 --> 00:43:35,321
.بزن بريم

440
00:44:05,762 --> 00:44:08,641
خب؟ -
.چند لحظه طول ميکشه -

441
00:44:55,601 --> 00:44:57,120
برگه من کجاست؟

442
00:45:01,201 --> 00:45:03,520
کسي برگه منو نديده؟

443
00:45:17,881 --> 00:45:21,360
!نه

444
00:45:27,401 --> 00:45:31,320
!حرومزاده! حرومزاده

445
00:45:31,481 --> 00:45:35,520
چطور تونستي؟
!چطور تونستي؟ حرومزاده

446
00:46:07,441 --> 00:46:09,720
چيکار کردي؟

447
00:46:10,881 --> 00:46:14,600
.کاري که بايد ميکردم

448
00:46:14,761 --> 00:46:17,000
!منم بايد با مشت بزنم فکتو بيارم پايين
(چراغها را خاموش کن" مي باشد " ،lights out در اين جمله معني تحت اللفظي عبارت)

449
00:46:20,001 --> 00:46:24,280
سياه چيکار کردي؟ -
.کاري نکرد -

450
00:46:24,617 --> 00:46:26,426
.يه چيزي گفت -
چي؟ -

451
00:46:27,121 --> 00:46:28,121
!چراغها خاموش

452
00:46:30,294 --> 00:46:33,613
!چراغها روشن

453
00:46:37,321 --> 00:46:41,599
.بهتر شد -
.چراغها خاموش -

454
00:46:41,760 --> 00:46:46,879
.چراغها روشن. با فرمان صوتي کار ميکنه

455
00:46:47,040 --> 00:46:52,359
.دارن باهامون بازي ميکنن -
عاليه، نه؟ -

456
00:46:52,520 --> 00:46:56,999
.از الان همه مواظب باشين چي ميگين -
.و چي کار ميکنين -

457
00:47:53,160 --> 00:47:57,319
گرسنه اي رفيق؟
اوي، گرسنه اي؟

458
00:47:58,800 --> 00:48:01,039
.من که هستم، خيلي گرسنمه

459
00:48:01,200 --> 00:48:04,199
اينجا که هيچ ماشين اسنک سازي نيست، هست؟

460
00:48:06,120 --> 00:48:09,879
يالا، پارش کن
.پارش کن

461
00:48:10,320 --> 00:48:14,959
چي بهت گفته بودم؟ -
.بهت گفته بود دست از سرش بردار سفيد -

462
00:48:22,160 --> 00:48:24,759
.پارش کن -
سفيد ميشه بس کني؟ -

463
00:48:24,920 --> 00:48:28,439
!پارش کن! پارش کن

464
00:48:31,600 --> 00:48:34,199
!دوباره تکرار نميکنم سفيد

465
00:48:34,360 --> 00:48:38,079
.همينه پسر خوب. يالا

466
00:48:39,720 --> 00:48:42,399
.يالا. بيشتر، بيشتر

467
00:48:43,360 --> 00:48:45,359
.بذارش تو دهنت

468
00:49:15,799 --> 00:49:18,398
.
.حالا ديگه 5 نفريم

469
00:49:22,759 --> 00:49:26,518
.حروم زاده اصلا کافيت نيست

470
00:49:27,679 --> 00:49:30,318
!تو که گفتي بايد با هم همکاري کنيم تا سوال رو بفهميم

471
00:49:30,479 --> 00:49:32,438
!خب دروغ گفتم

472
00:49:32,599 --> 00:49:35,558
دروغ گفتم، که چي؟

473
00:49:35,719 --> 00:49:38,598
دروغ گفتن که خلاف مقررات نيست، هست؟

474
00:49:40,479 --> 00:49:45,558
.بهرحال شما نيازي نيست به من گوش بديد، چه برسه به موافقت يا اطاعت

475
00:49:45,719 --> 00:49:49,958
.بايد ازم ممنون باشيد
.همتون بايد ازم ممنون باشيد

476
00:49:50,119 --> 00:49:53,718
.من شرکت کننده ها رو کم کردم تا شانستون بيشتر بشه

477
00:49:53,879 --> 00:49:56,718
.بدون فهميدن سوال هيچ شانسي نداريم

478
00:49:56,879 --> 00:49:59,918
.بهتره کمک ما رو فراموش کني

479
00:50:00,079 --> 00:50:03,358
.نيازي به کمک شما ندارم
.بهرحال ميفهمي که اين شماييد که به کمک من نياز داريد

480
00:50:03,519 --> 00:50:06,038
ميدوني چرا؟
.چون کشفش کردم

481
00:50:06,199 --> 00:50:08,278
واقعا؟ سوال رو؟
پس بگو چيه؟

482
00:50:08,439 --> 00:50:10,078
واسه چي بگم؟

483
00:50:11,079 --> 00:50:14,318
.چون اگه نگي تا ميخوري ميزنمت

484
00:50:16,759 --> 00:50:21,238
.تو يه کثافتي سفيد، از اولش هم همينطوري بودي

485
00:50:21,399 --> 00:50:23,398
.هيچي هم نميدوني

486
00:50:23,559 --> 00:50:26,758
.اگه ميدونست هم بهمون نميگفت چون يه خودشيفته است

487
00:50:26,919 --> 00:50:29,318
.از ما متنفره

488
00:50:29,479 --> 00:50:31,998
.چماق و هويج جيگر

489
00:50:33,119 --> 00:50:35,438
.شرط ميبندم به همه پسرا همينو ميگي

490
00:50:35,599 --> 00:50:38,118
.فقط به اونايي که عقده خودشيفتگي دارن

491
00:50:38,279 --> 00:50:41,398
نه تا  نشانه شخصيتي داره

492
00:50:41,559 --> 00:50:44,998
تکبر، خود بزرگ بيني
اعتقاد به نداشتن همتا

493
00:50:45,159 --> 00:50:47,518
شيفته قدرت و موفقيت بودن

494
00:50:47,679 --> 00:50:50,878
احتياج بيش از حد به تشويق شدن
.حس برحق بودن

495
00:50:51,039 --> 00:50:55,078
. حسادت و عدم همدلي با ديگران و علاقه به خراب کردن آنها

496
00:50:55,239 --> 00:50:58,758
.براي اثبات بيماري يک بيمار بايد 5 تا از اين نشانه ها رو داشته باشه

497
00:50:58,919 --> 00:51:02,638
.تو به اندازه کافي نشانه داري -
.يه مورد دهم رو هم ميتوني به ليستت اضافه کني -

498
00:51:02,799 --> 00:51:07,118
.اشتياق براي تموم کردن مزخرفاتي که دورم رو گرفته

499
00:51:07,279 --> 00:51:10,997
.اين يکي رو خودم تيک ميزنم -
.بذار من برات تيکش بزنم -

500
00:51:23,398 --> 00:51:26,237
.عاقلانه بود -
.ضروري بود -

501
00:51:26,398 --> 00:51:28,677
.ما بهش احتياج داريم. اون اطلاعات داره

502
00:51:28,838 --> 00:51:31,277
.اگه از کسي خوشت نيومد بهش کلک بزن

503
00:51:31,438 --> 00:51:33,997
.اون دشمن گروهه و باعث سردرگميه

504
00:51:43,638 --> 00:51:45,437
کمک ميکني؟

505
00:51:52,798 --> 00:51:55,157
...يک، دو

506
00:52:05,078 --> 00:52:06,477
چيکار ميکني؟

507
00:52:06,638 --> 00:52:11,357
.مطمئن ميشم که وقتي بهوش مياد ديگه دردسر درست نکنه

508
00:52:11,518 --> 00:52:14,717
.از بازي هم ميندازيمش بيرون -
.بنظرم عادلانه نيست -

509
00:52:14,878 --> 00:52:18,357
.خودش حق رفتار عادلانه با خودش رو قرباني کرد
.يکم بدش جلو

510
00:52:26,278 --> 00:52:31,637
.ديديد؟ من حسابشو رسيدم و خيلي سريع دوباره داريم همکاري ميکنيم

511
00:52:45,358 --> 00:52:47,797
.خيلي ور ميزنه

512
00:52:53,038 --> 00:52:55,317
.از اين هم ميتونيم بيشتر ادامه بديم

513
00:52:56,838 --> 00:52:58,837
.درست ميگه

514
00:52:58,998 --> 00:53:03,237
.ميتونيم تا در ببريمش و هلش بديم بيرون

515
00:53:06,038 --> 00:53:09,037
دو تا از ما رو بيرون کرده واسه چي ما بيرونش نکنيم؟

516
00:53:09,198 --> 00:53:13,997
.اگه بخواي ميتوني بهش بگي عدالت يا مکافات -
اعتقادي به بخشيدن نداري؟ -

517
00:53:14,158 --> 00:53:18,157
.بعدش ميبخشمش -
اونوقت حرفات راجع به همکاري چي ميشه؟ -

518
00:53:19,598 --> 00:53:23,877
.هر کسي رو تحمل ميکنم بجز کسي که ديگران رو تحمل نميکند

519
00:53:26,957 --> 00:53:28,796
...اونايي که موافقن

520
00:53:33,717 --> 00:53:35,716
.پنجاه پنجاه

521
00:53:35,877 --> 00:53:37,796
.هر طور دوست داريد

522
00:53:43,157 --> 00:53:46,836
.اگه نميخواي غير خودخواهانه رفتار کني حداقل خودخواهانه رفتار کن

523
00:53:46,997 --> 00:53:48,676
...مراقب گفت

524
00:53:48,837 --> 00:53:51,716
اگه به هر دليلي تصميم به ترک اتاق گرفتيد

525
00:53:51,877 --> 00:53:53,796
.رد ميشيد

526
00:53:53,957 --> 00:53:57,436
.اون که تصميم نميگيره بره، شما داريد بجاش تصميم ميگيريد

527
00:53:59,557 --> 00:54:02,516
.که شما رو هم در خطر ميندازه

528
00:54:24,557 --> 00:54:28,876
.يالا سفيد، خودتو خراب کن. نوبت توئه

529
00:54:29,837 --> 00:54:32,236
.خط خطي کن

530
00:54:38,437 --> 00:54:42,716
.کمتر از نيم ساعت وقت داريم و هنوز سوال رو نميدونيم

531
00:54:42,877 --> 00:54:46,756
.اون ميگه سوال رو ميدونه

532
00:54:56,997 --> 00:55:00,156
.خفه شو

533
00:55:13,317 --> 00:55:15,596
.دارو نياز دارم، تو جيبم هست

534
00:55:15,757 --> 00:55:20,116
چجور دارويي؟ -
چه فرقي داره؟ -

535
00:55:20,277 --> 00:55:23,836
.يه قرص، خب؟ بايد هر ساعت و سر ساعت بخورمش

536
00:55:23,997 --> 00:55:27,276
.ميشه همين حالا -
هر ساعت سر ساعت؟

537
00:55:27,437 --> 00:55:30,396
.فقط يه بيماري تجويزش اينجوريه

538
00:55:34,037 --> 00:55:35,836
تو هم آلوده اي، نه؟

539
00:55:39,797 --> 00:55:43,036
.اين از عدالت هم بهتره
!پيروزي حق بر باطل

540
00:55:43,197 --> 00:55:46,715
!اگه حرفمو باور نميکني دستمو باز کن تا قرصو بخورم

541
00:55:48,036 --> 00:55:50,195
!يالا -
. خيلي سعي کردي -

542
00:55:50,356 --> 00:55:53,195
.در واقع تاسف باره

543
00:55:53,356 --> 00:55:58,075
.خودت درش بيار بده بخورم
.تو جيب چپمه

544
00:55:58,236 --> 00:56:02,395
.هر کاري بخواي ميکنم. تو فقط همين کارو بکن -

545
00:56:02,556 --> 00:56:05,355
.پس بگو سوال چيه

546
00:56:06,596 --> 00:56:08,755
.باشه، قرصو بده منم بهت ميگم

547
00:56:08,916 --> 00:56:11,035
.يالا، زود باش ديگه

548
00:56:12,396 --> 00:56:14,835
.تو جيب چپمه

549
00:56:14,996 --> 00:56:17,275
.دوباره بگرد، همونجاست

550
00:56:19,476 --> 00:56:21,435
کدوم گوريه؟

551
00:56:21,596 --> 00:56:24,755
!يکي از شماها ورش داشته
!يکي از شماها ورش داشته

552
00:56:25,596 --> 00:56:29,835
!اصلا بامزه نيست! ميدوني وقتي خنثي کننده رو نخوري چي ميشه

553
00:56:29,996 --> 00:56:34,755
.بي هوشي. تشنج
.شوک. کما و در نهايت مرگ

554
00:56:35,996 --> 00:56:37,435
ما دقيقا ميدونيم چي ميشه

555
00:56:37,596 --> 00:56:40,195
.و اينکه اين اتفاقات چند ساعت طول ميکشه نه چند دقيقه

556
00:56:45,396 --> 00:56:48,955
.گوش کن رفيق، اينجوري کاملا بيهوش ميشم

557
00:56:49,116 --> 00:56:50,755
.کاري که خودت کردي سرت مياد تا برات عبرت بشه

558
00:56:52,076 --> 00:56:57,835
.اينکارو نکن، اينکارو نکن -
!نيمه پر ليوان رو نگاه کن، برادر -

559
00:56:57,996 --> 00:57:02,155
.اگه تشنج کني ما هم باور ميکنيم که راست ميگي

560
00:57:02,316 --> 00:57:04,955
.اون موقع با کمال ميل کمکت ميکنيم

561
00:57:12,596 --> 00:57:15,035
.انگار به آرزوت رسيدي

562
00:57:17,996 --> 00:57:20,755
.فعلا

563
00:57:20,916 --> 00:57:23,955
.بهرحال يه جوري بايد باهاش برخورد ميکرديم

564
00:57:24,116 --> 00:57:27,115
.اگه بفهمم که تمام مدت جاسوس بده هم تعجب نميکنم

565
00:57:27,276 --> 00:57:31,355
.از اين کارا ميکنن تا تحريکمون کنن

566
00:57:31,516 --> 00:57:33,555
.و ما رو در مقابل همديگه قرار بدن

567
00:57:42,156 --> 00:57:44,075
.اون اونقدر باهوش نيست که بخواد جاسوس باشه

568
00:57:45,876 --> 00:57:49,155
.ولي در مقابل تو هستي

569
00:57:49,316 --> 00:57:51,315
فکر ميکني يکي از اوناست؟

570
00:57:51,476 --> 00:57:54,035
!مزخرف نگو
!من که گفتم روانشناسم

571
00:57:54,196 --> 00:57:58,675
.تو گفتي يه دانشجوي روانشناسي هستي نه يه روانشناس

572
00:58:00,635 --> 00:58:04,954
.منم هم روانشناسي خوندم هم روانشناسي معکوس

573
00:58:05,115 --> 00:58:08,034
چه راهي براي مخفي کردن نقش واقعيت بهتر از اينه که

574
00:58:08,195 --> 00:58:11,034
يکي ديگه رو متهم کني که کار تو رو انجام ميده؟

575
00:58:11,195 --> 00:58:13,074
.اصلا نميدونم راجع به چي صحبت ميکني

576
00:58:13,235 --> 00:58:16,034
روانشناسي آماتور يه وسيله مفيد براي قماربازاست

577
00:58:16,195 --> 00:58:18,874
اما داشتن مدرک اين رشته

578
00:58:19,035 --> 00:58:24,754
.شرايط خيلي خوبي رو ايجاد ميکنه براي يه کار در نيروي انساني

579
00:58:26,035 --> 00:58:28,314
.داري اشتباه ميکني

580
00:58:28,475 --> 00:58:31,714
...اون بود که  -
.شايد هم يه تيم باشيد -

581
00:58:31,875 --> 00:58:34,554
...اون فقط دهنش کار ميکنه ولي تو

582
00:58:34,715 --> 00:58:38,474
.خيلي راجع به شرکت داروسازي بايورگ ميدوني

583
00:58:38,635 --> 00:58:41,434
!من که گفتم ثبت نام کردم -
.ما هم همينکارو کرديم -

584
00:58:41,595 --> 00:58:44,274
.تحقيق هم کردم -
!ما هم کرديم -

585
00:58:45,795 --> 00:58:49,034
.هر کسي ممکنه جاسوس باشه ولي همه مون که نميتونيم باشيم

586
00:58:49,195 --> 00:58:52,474
.حداقل يه نفر بايد واقي باشه که امتحان ارزش داشته باشه

587
00:58:52,635 --> 00:58:54,394
.اون منم -
.منم هستم -

588
00:58:54,555 --> 00:58:58,514
.منظورم اينه که ما نميتونيم ثابت کنيم کي بي گناهه و کي گناهکار

589
00:58:58,675 --> 00:59:00,474
.پس اين کار وقت تلف کردنه

590
00:59:00,635 --> 00:59:03,234
.اگه نتونيم به هم اعتماد کنيم و همکاري کنيم کارمون تمومه

591
00:59:03,395 --> 00:59:05,714
.اعتماد رو بايد کسب کرد خواهر

592
00:59:05,875 --> 00:59:09,154
.از اول هم دليلي نداشتيم که به هم اعتماد کنيم

593
00:59:09,315 --> 00:59:13,834
.اعتماد يه انتخابه? ميتونيم انتخاب کنيم که اگه ضروري باشه با هم همکاري کنيم

594
00:59:13,995 --> 00:59:16,834
.بنظر من ضروريه -
.انتخاب ديگه اي نداريم -

595
00:59:16,995 --> 00:59:18,914
.اعتماد کردن عصبيم ميکنه

596
00:59:20,995 --> 00:59:25,594
.مدرک موثق رو ترجيح ميدم -
چيکار ميکني؟ -

597
00:59:25,755 --> 00:59:28,074
!ولم کن -
ديوونه شدي؟ -

598
00:59:28,235 --> 00:59:32,674
قهوه ا ي واسه چي همچين ميکني؟ -
!چون برنده شدن رو دوست دارم -

599
00:59:38,835 --> 00:59:41,114
.خب تيره حالا حقيقتو بهمون بگو

600
00:59:41,275 --> 00:59:44,474
!خواهش ميکنم... تو گفتي که بايد به هم اعتماد کنيم

601
00:59:44,635 --> 00:59:47,794
حالا ميخواي همون جا وايسي و بذاري اين ازم بازجويي کنه؟

602
00:59:51,475 --> 00:59:53,834
.بنظر که اينطوري مياد. اونا هم ميخوان حقيقتو بدونن

603
00:59:55,395 --> 00:59:57,434
.انکار بيتر فقط وقتو تلف ميکنه

604
00:59:57,595 --> 01:00:02,874
.اگه اعتراف کني ولت ميکنم? قول ميدم

605
01:00:14,395 --> 01:00:17,473
.باشه? من براشون کار ميکنم ولي اونا منو نذاشتن اينجا

606
01:00:17,634 --> 01:00:20,953
.من تو شرکت راجع به امتحان شنيدم و مثل بقيه اومدم ثبت نام کردم

607
01:00:21,114 --> 01:00:23,673
.نه مثل همه

608
01:00:27,314 --> 01:00:30,153
.اون چيزي رو که ميخوايم بهمون بگو

609
01:00:30,314 --> 01:00:34,073
!نميتونم چيزي بگم چون چيزي نميدونم که بگم

610
01:00:34,234 --> 01:00:38,113
!نيروي انساني دفتر مدير رو تحت پوشش نداره، مدير خودش شخصا کارمنداشو استخدام ميکنه

611
01:00:38,274 --> 01:00:42,873
!دروغ نميگم
!منم درست مثل تو ميخوام برنده بشم

612
01:00:43,034 --> 01:00:47,513
.همونطوري که گفتم اعتماد اينجا يه جور پول بي ارزشه

613
01:00:47,674 --> 01:00:51,233
چه دليلي ميخواي بهت بدم؟

614
01:01:12,114 --> 01:01:14,913
...ميدوني، خيلي جالبه

615
01:01:15,074 --> 01:01:18,353
که چطور بعضي وقتا يه چيزي به سادگي و بي آزاري

616
01:01:18,514 --> 01:01:20,873
مثل يه تيکه کاغذ

617
01:01:21,034 --> 01:01:24,833
اگه تو دست بعضيا قرار بگيره

618
01:01:24,994 --> 01:01:27,513
.ميتونه يه سلاح مرکبار بشه

619
01:01:29,314 --> 01:01:32,353
.همش از درخت درست ميشه

620
01:01:35,594 --> 01:01:38,873
چيکار ميکني؟ -
.کاري که بايد انجام بشه -

621
01:01:39,034 --> 01:01:41,553
ميخواي شکنجه ام کني؟

622
01:01:41,714 --> 01:01:45,033
!يه کاري کنيد! خواهش ميسکنم -
قهوه اي معلوم هست چيکار ميکني؟ -

623
01:01:45,194 --> 01:01:48,393
.ميدونم دارم چيکار ميکنم -
مگه قبلا هم اين کارو کردي؟ -

624
01:01:48,554 --> 01:01:51,273
.تو ارتش -
.فکر ميکردم قمار بازي -

625
01:01:51,434 --> 01:01:53,553
.همه سربازا قماربازن

626
01:01:53,714 --> 01:01:58,553
.ببين، يه تيکه گوشت داخل رون رو پيدا ميکنم که خيلي حساسه

627
01:01:58,714 --> 01:02:03,313
!کثافت ولم کن -
!بسه ديگه، اين که نميتونه تنها راه باشه -

628
01:02:03,474 --> 01:02:07,233
.نه نيست، ولي راه منه

629
01:02:24,114 --> 01:02:26,113
بابايي دوستت نداشته، نه؟

630
01:02:26,274 --> 01:02:29,313
روانشناسي خوندي تا دليلشو بفهمي؟
.اگه اشتباه ميکنم بهم بگو

631
01:02:29,474 --> 01:02:33,472
.اصلا نميخواد اونو جواب بدي
...اينو جواب بده

632
01:02:33,633 --> 01:02:37,832
سوال چيه؟ -
!نميدونم -

633
01:02:37,993 --> 01:02:40,072
!داري دروغ ميگي -
!نميدونم، قسم ميخورم -

634
01:02:40,233 --> 01:02:42,712
سوال چيه؟

635
01:02:42,873 --> 01:02:44,872
هدف از اين امتحان چيه؟

636
01:02:45,033 --> 01:02:49,072
اگه تنها راه اينکه تو سوال رو بفهمي اين بود که
با کتک زدن من بفهميش فکر ميکني ميومدم ثبت نام کنم؟

637
01:02:49,073 --> 01:02:50,073
!عجب رواني هستي

638
01:02:52,574 --> 01:02:53,574
...با 20 دقيقه اي که مونده

639
01:02:54,075 --> 01:02:55,375
!انقدر رواني هستم

640
01:02:57,293 --> 01:02:59,092
!خب بسه ديگه

641
01:03:02,393 --> 01:03:05,352
.دخالت نکن

642
01:03:10,233 --> 01:03:13,192
.بخاطر خدا. اين يه زنه

643
01:03:17,633 --> 01:03:19,992
.تو فرصت داشتي اينم فرصت منه، سياه

644
01:03:20,153 --> 01:03:23,192
نيروي انساني هم انتظار چيزي کمتر از اينو نداشت، نه؟

645
01:03:24,893 --> 01:03:26,193
!هر جور ميتوني ازش کمک بخواه

646
01:03:27,793 --> 01:03:29,352
.ببين، قضيه اصلا شخصي نيست

647
01:03:29,513 --> 01:03:32,912
.فقط ميخوايم اون چيزي رو که ميدوني به ما هم بگي

648
01:03:34,573 --> 01:03:38,573
!قهوه اي، اين کارو نکن
!حتما يه راه ديگه اي هست

649
01:03:38,575 --> 01:03:40,192
.بايد مطمئن بشيم

650
01:03:40,353 --> 01:03:43,792
.اون جور اطميناني که فقط با درد غير قابل تحمل بهمون ميدي

651
01:03:47,593 --> 01:03:50,152
.هرچي ميدونستم بهتون گفتم

652
01:03:50,313 --> 01:03:52,872
!خواهش ميکنم اين کارو نکن

653
01:03:55,913 --> 01:03:58,712
.البته تهديد به درد غير قابل تحمل هم همون کارو ميکنه

654
01:04:01,633 --> 01:04:04,312
.داره حقيقتو ميگه

655
01:04:10,953 --> 01:04:13,792
.شرمنده

656
01:04:25,313 --> 01:04:29,112
.بيا

657
01:04:29,273 --> 01:04:32,832
.ممنون

658
01:05:20,232 --> 01:05:24,231
،دنبال تشنج ميگشتي
.اينم تشنج

659
01:05:31,192 --> 01:05:34,271
.حتما فکر ميکني داره ادا در مياره

660
01:05:34,432 --> 01:05:37,031
.واقعيه

661
01:05:37,192 --> 01:05:43,151
از کجا ميدوني؟ -
.همسرم همينطوري مرد -

662
01:05:45,712 --> 01:05:48,711
.خودم هم حامل هستم. اين ادا نيست

663
01:05:50,592 --> 01:05:53,151
.حتي دروغ گوها هم يه موقعي راست ميگن

664
01:05:55,312 --> 01:05:58,751
پس واقعا به اون قرص احتياج داره، نه؟ -
.سريعا -

665
01:06:01,032 --> 01:06:03,831
.اگه کسي ورش داشته همين الان پسش بده

666
01:06:09,352 --> 01:06:14,111
.باشه، اگه نتونيم به هم اعتماد کنيم پس بايد همديگه رو بگرديم

667
01:07:05,032 --> 01:07:08,870
-   ?
- . '  .
آدامس داري؟ -
.شرمنده. تمام شده -

668
01:07:11,351 --> 01:07:14,470
واقعا؟

669
01:07:23,231 --> 01:07:26,950
...همه سربازا قماربازن

670
01:07:27,111 --> 01:07:29,670
.و همه قماربازا هم متقلبن

671
01:07:29,831 --> 01:07:32,870
.اگه فرصتشو پيدا کنن

672
01:07:33,031 --> 01:07:35,910
.يه ريسک حساب شده کردم -
.تو هم به بدي اوني -

673
01:07:36,071 --> 01:07:39,110
.نه، اون بدتره. سفيد تظاهر تو کارش نبود

674
01:07:40,831 --> 01:07:43,830
.بيا بازم خودخواهانه در موردش فکر کنيم -
وقتي داره ميميره؟ -

675
01:07:43,991 --> 01:07:45,870
!اين خودخواهي نيست، قتله

676
01:07:46,031 --> 01:07:49,470
کما قبل از مرگ مياد، درسته؟
.مردم از کما بيدار ميشن

677
01:07:49,631 --> 01:07:52,150
.نه اين جورش. اگه زياد توش فرو بره ديگه برگشت ناپذيره

678
01:07:52,311 --> 01:07:55,350
.اما اون قرص کار تزريق آدرنالين به قلب رو ميکنه

679
01:07:55,511 --> 01:07:59,510
.اگه ميخواي بهش بدي همين الان اين کارو بکن -
يادت رفته چي در موردش گفتي؟ -

680
01:07:59,671 --> 01:08:02,070
!ما آزادش نميکنيم، داريم جونشو نجات ميديم

681
01:08:02,231 --> 01:08:05,310
.ولي من نميتونم اين کارو بکنم

682
01:08:14,991 --> 01:08:17,030
.دارم ميبينمش ولي دستم بهش نميرسه

683
01:08:17,191 --> 01:08:19,350
!بذار من امتحان کنم

684
01:08:26,671 --> 01:08:29,230
.انگار خدا هم با ريسک من موافقه

685
01:08:38,311 --> 01:08:40,310
بيهوشه؟

686
01:08:43,951 --> 01:08:45,910
.بايد واسه مداوا ببريمش بيرون

687
01:08:48,151 --> 01:08:50,110
.بايورگ درک ميکنه، بهم اعتماد کن

688
01:08:50,271 --> 01:08:52,870
ميخواي کمکم کني؟

689
01:08:56,191 --> 01:08:59,270
باشه، شايد وجدان شماها بتونه با مدنش
.کنار بياد ولي من نميتونم

690
01:09:09,351 --> 01:09:12,590
داره خونريزي ميکنه! معنيش چيه؟

691
01:09:12,751 --> 01:09:16,310
.نميدونم. تا حالا همچين چيزي نديدم ولي نميتونه چيز خوبي باشه

692
01:09:26,750 --> 01:09:30,829
!سياه، يه کاري کن -
!چکار کنم؟ من که دکتر نيستم -

693
01:09:30,990 --> 01:09:33,589
!خواهش ميکنم کمکش کنيد

694
01:09:33,750 --> 01:09:36,349
نميبينيد داره ميميره؟

695
01:09:39,430 --> 01:09:43,909
!نه! من کارمندتونم! من اينجا کار ميکنم

696
01:10:16,510 --> 01:10:19,309
.راجع به قرصه حق داشتي

697
01:10:25,470 --> 01:10:27,149
...هي

698
01:10:28,310 --> 01:10:30,709
...اگه صدامو ميشنوي سرتو -
.کثافتا -

699
01:10:42,430 --> 01:10:44,669
.منم مريضم، برادر

700
01:10:44,830 --> 01:10:48,469
.آره، انتظار نداشته باش ازتون تشکر کنم

701
01:10:49,750 --> 01:10:52,269
...بايد از اون تشکر کني

702
01:10:52,430 --> 01:10:53,869
.نه من

703
01:11:00,630 --> 01:11:02,949
.خب، من که ترجيح ميدانم بوسه زندگي رو بهم بده

704
01:11:03,110 --> 01:11:06,469
.شرط ميبندم خوب بلدي

705
01:11:13,150 --> 01:11:15,629
.چهار نفر واسه حذف شدن موندن

706
01:11:17,510 --> 01:11:19,389
.فقط هم 10 دقيقه وقت هست

707
01:11:21,910 --> 01:11:24,909
!هيجان انگيزه

708
01:11:29,750 --> 01:11:33,069
.حس کردم تو ورش داشتي

709
01:11:33,230 --> 01:11:36,669
واسه دوتامون جا نيست تو اين اتاق؟

710
01:11:44,469 --> 01:11:47,708
.به اين ميگن روحيه قهوه اي

711
01:11:56,829 --> 01:11:59,348
...اگه يادته که من ورش داشتم

712
01:11:59,509 --> 01:12:03,428
.حتما قولي که بهمون دادي هم يادته

713
01:12:03,589 --> 01:12:05,668
.همونجوري که ميخواستي بلوند قرص رو بهت داد

714
01:12:05,829 --> 01:12:08,828
.حالا اون چيزي رو که ما در ازاش ميخواستيم بهمون بده

715
01:12:10,389 --> 01:12:13,068
سوال؟ -
سوال چيه؟ -

716
01:12:13,229 --> 01:12:16,548
کجاست؟

717
01:12:16,709 --> 01:12:19,748
هنوزم نفهميديد ها؟

718
01:12:23,149 --> 01:12:26,148
.بذاريد حاليتون کنم

719
01:12:29,349 --> 01:12:32,668
!سوالي در کار نيست

720
01:12:34,309 --> 01:12:37,868
خب؟

721
01:12:38,029 --> 01:12:41,188
!اصلا سوالي در کار نبوده

722
01:12:41,349 --> 01:12:44,148
.حداقل نه اون جوري که دنبالش ميگشتيد

723
01:12:44,309 --> 01:12:47,308
اينو قايم ميکردي؟

724
01:12:47,469 --> 01:12:51,108
راز بزرگت اينه؟ -
.آها -

725
01:12:51,269 --> 01:12:53,068
.شنيدي که مراقب چي گفت

726
01:12:53,229 --> 01:12:56,628
.جلوتون يه پرسش هست که يک پاسخ هم ميطلبه

727
01:12:56,789 --> 01:12:58,948
!يک سوال هست
ميخواي بگي داره دروغ ميگه؟

728
01:12:59,109 --> 01:13:04,668
وقتي غيرممکن وجود نداشته باشه
.بقيه چيزا همه ميتونن حقيقت داشته باشن

729
01:13:05,909 --> 01:13:08,828
.هرچقدر هم که ميخواد احمقانه باشه

730
01:13:11,789 --> 01:13:14,988
!اين امتحان يه سواله

731
01:13:16,749 --> 01:13:18,668
.جوابشم ماييم

732
01:13:20,629 --> 01:13:24,828
.ما جواباشيم -
جوابها، حالت جمع؟ -

733
01:13:24,989 --> 01:13:27,908
...اگه درست يادم باشه -
.يک جواب رو ميطلبه -

734
01:13:28,069 --> 01:13:31,268
.مفرد -
.درسته -

735
01:13:32,949 --> 01:13:36,028
.فقط يکي از ما

736
01:13:42,549 --> 01:13:44,268
.جراتشو نداري

737
01:13:53,589 --> 01:13:57,347
.همه آروم باشن -
.منم موافقم -

738
01:13:57,508 --> 01:14:00,907
.خب، خب، خب

739
01:14:05,228 --> 01:14:09,147
.تو که منو نميکشي -
!ورش نداشتم که تو رو بکشم -

740
01:14:09,308 --> 01:14:12,747
!ورش داشتم که نتوني ازش عليه ما استفاده کني

741
01:14:15,508 --> 01:14:17,307
.بهت ميگم چي فکر ميکنم

742
01:14:18,268 --> 01:14:22,747
.بنظرم ما هم جوابيم
.همه ما، بعنوان يه تيم

743
01:14:22,908 --> 01:14:25,107
.فکر ميکنم همه ما وقتي اومديم اينجا قبول شده بوديم

744
01:14:25,268 --> 01:14:27,987
...تنها کاري که امروز تونستيم بکتيم اين بود

745
01:14:28,148 --> 01:14:30,627
که چيزي رو که بدست اورده بوديم
.با خودخواهي و حماقت و بي صبري از دست بديم

746
01:14:34,388 --> 01:14:37,107
.کر درست ميگفت

747
01:14:37,268 --> 01:14:40,267
.ما اون چيزي رو که ميخوايم اينجا ميبينيم

748
01:14:40,428 --> 01:14:42,667
...تو يه جنگجويي پس به تنها چيزي

749
01:14:42,828 --> 01:14:44,427
.که فکر ميکني اينه که آخرين نفري باشي که زنده ست

750
01:14:44,588 --> 01:14:48,107
.اما اونا هيچ وقت نگفتن فقط يه جاي خالي دارن

751
01:14:48,268 --> 01:14:50,427
.باشه بابا
.من اون چيزي رو ميبينم که ميخوام ببينم سياه

752
01:14:52,948 --> 01:14:55,387
.تو هم اون چيزي رو که ميخواي بشنوي ميشنوي

753
01:14:55,548 --> 01:14:57,747
!ولي جواب اين سوالمو بده، برادر

754
01:14:57,908 --> 01:15:02,787
کدوم شرکته که ندونه چند تا جاي خالي داره؟

755
01:15:02,948 --> 01:15:08,107
کدوم مديره که نتونه تصميم بگيره که
يه دستيار ميخواد يا هشت تا؟

756
01:15:11,428 --> 01:15:15,147
فقط يه نفر تو اين شرکت کار گيرش مياد، ميدونستي؟

757
01:15:15,308 --> 01:15:18,267
.بقيش همه خيالاته

758
01:15:23,908 --> 01:15:26,307
!سفيد، جلو نيا

759
01:15:26,468 --> 01:15:28,627
.اين که ارزش آدم کشتنو نداره

760
01:15:28,788 --> 01:15:31,307
.تو که انگار فکر ميکني ارزششو داره
...ارزش

761
01:15:33,308 --> 01:15:37,147
مردن رو هم داره؟ -
.اسلحه رو بذار کنار سياه -

762
01:15:39,028 --> 01:15:40,867
!تو شروعش کردي، حالا هم بازي در جريانه

763
01:15:41,028 --> 01:15:43,747
.نميتونيم دوباره بذاريمش تو جاش -
.پس از در بندازش بيرون -

764
01:15:43,908 --> 01:15:46,787
.قانوني هم شکسته نميشه

765
01:15:49,468 --> 01:15:52,507
.يالا ديگه، بهم شليک کن

766
01:15:52,668 --> 01:15:56,347
.يالا ديگه، شليک کن تو سرم، يالا

767
01:16:00,788 --> 01:16:04,027
ديدي؟ نميتوني با خودت بجنگي، ميتوني؟ -
!اين کارو نکن -

768
01:16:48,587 --> 01:16:51,266
!شناسايي اثر انگشت

769
01:16:54,747 --> 01:16:57,386
!نه

770
01:16:59,747 --> 01:17:02,306
!خب

771
01:17:06,507 --> 01:17:08,266
.خب، خب

772
01:17:10,067 --> 01:17:12,226
.فقط بگو چي ميخواي

773
01:17:12,387 --> 01:17:15,946
!ميخوام تنها باشم

774
01:17:16,107 --> 01:17:19,146
ميخواي برگه هامون رو خراب کنيم؟

775
01:17:19,307 --> 01:17:21,746
خودمونو رد کنيم؟

776
01:17:23,627 --> 01:17:25,106
.باشه

777
01:17:26,147 --> 01:17:29,306
.ترجيح ميديم اين کارو بکنيم تا اون کار ديگه رو

778
01:17:31,787 --> 01:17:34,306
.تو بردي

779
01:17:40,427 --> 01:17:44,266
نيمتونم بذارم شريکم
!بفرستت بيرون، اخه تازه با هم دوست شديم

780
01:17:49,267 --> 01:17:52,506
چطوره بجاش خودت بري بيرون؟

781
01:17:52,667 --> 01:17:55,586
.يکي يکي بريد بيرون

782
01:17:57,267 --> 01:17:59,986
.اولي هم خودت

783
01:18:01,667 --> 01:18:04,026
!يالا ديگه، تمام روز رو که وقت نداريم

784
01:18:16,707 --> 01:18:19,066
.لياقتشون هم تويي

785
01:18:24,507 --> 01:18:25,986
.حالا تو

786
01:18:32,986 --> 01:18:34,905
.زود باش

787
01:18:37,546 --> 01:18:40,625
.احمق نشو سياه -
.تو شليک نميکني -

788
01:18:42,186 --> 01:18:44,265
.دلت برام تنگ ميشه

789
01:18:45,586 --> 01:18:47,865
.تو هم مثل من مريضي

790
01:18:48,026 --> 01:18:51,985
.مرگت قابل توجيهه

791
01:18:52,146 --> 01:18:55,505
.هيچ کس بيرون اين اتاق اهميت نميده

792
01:18:55,666 --> 01:19:00,025
،اونا مشکلات خودشونو دارن
.مثل جلوگيري از الوده شدن

793
01:19:01,466 --> 01:19:04,145
.وجدانت عذابت ميده

794
01:19:05,866 --> 01:19:08,225
فکر کردي وجدان دارم؟

795
01:19:11,706 --> 01:19:14,265
.من ميرم. ديگه خسته شدم

796
01:19:18,066 --> 01:19:19,545
.آماده باش

797
01:19:29,226 --> 01:19:30,705
.گريه نکن عزيزم

798
01:19:30,866 --> 01:19:34,385
.تو هم يه مسافر بودي

799
01:19:34,546 --> 01:19:38,305
!انقدر دادي تا اومدي بالا -
.من جونتو نجات دادم -

800
01:19:40,746 --> 01:19:43,385
!خب همه اشتباه ميکنن

801
01:19:49,866 --> 01:19:51,865
!چراغها خاموش

802
01:19:57,106 --> 01:19:59,145
!چرغها روشن

803
01:21:35,065 --> 01:21:37,064
.
.فقط بايد با دقت ديد

804
01:21:52,785 --> 01:21:54,264
خب؟

805
01:21:56,185 --> 01:22:00,784
!گفتي يه جواب هست، الان هم داري ميبينيش

806
01:22:01,705 --> 01:22:05,624
!من هر کاري کردم
...باعث شدم همه جور اتفاقي اينجا بيفته

807
01:22:05,785 --> 01:22:07,784
!ولي اون هيچ کاري نکرد

808
01:22:08,745 --> 01:22:11,464
!اون منم! کسي که دنبالش ميگرديد منم

809
01:22:11,625 --> 01:22:13,824
!من اونيم که دنبالش ميگرديد

810
01:22:52,025 --> 01:22:56,224
...اگه سعي کنيد با من يا با نگهبان ارتباط برقرار کنيد

811
01:22:57,785 --> 01:23:00,224
.رد ميشيد

812
01:23:10,224 --> 01:23:12,703
.بالاخره اومدي تو جمع

813
01:23:12,864 --> 01:23:15,503
کر هستي ولي احمق نيستي، ها؟

814
01:25:40,503 --> 01:25:44,862
.جلوتون يه پرسش هست که يک پاسخ هم ميطلبه

815
01:26:27,143 --> 01:26:30,222
جوابها؟ -
اينو قايم ميکردي؟ - -

816
01:26:30,383 --> 01:26:34,942
راز بزرگت اينه؟ -
هنوزم نفهميديد ها؟ -

817
01:26:35,103 --> 01:26:37,062
سوال چيه؟ -
کجاست؟ -

818
01:26:37,223 --> 01:26:39,822
سوال؟ -
هدف از اين امتحان چيه؟ -

819
01:26:39,983 --> 01:26:44,302
!سوال چيه؟ بهمون بگو -
چه فرقي داره؟ - -

820
01:26:44,463 --> 01:26:47,302
واقعا فکر ميکني اون پشت پنجره ست؟

821
01:26:47,463 --> 01:26:50,182
.سالهاست که در خفا زندگي کرده

822
01:26:50,343 --> 01:26:52,422
اينا رو از کجا ميدوني؟

823
01:26:52,583 --> 01:26:56,342
يعني ميگي امتحان رو دستکاري کردن تا ماها رو با هم به اينجا برسونن؟

824
01:26:57,743 --> 01:26:59,742
چيزي هست که بخواي بهمون بگي؟

825
01:26:59,903 --> 01:27:02,742
.يه تيکه کاغذه -
.نه، الان ديگه بيشتر از اونه -

826
01:27:02,903 --> 01:27:05,462
اگه نبينيمش پس چطور بايد پيداش کنيم؟

827
01:27:05,623 --> 01:27:09,222
اگه سوال رو نوشته باشن ولي ما نتونيم ببينيمش چي؟

828
01:27:09,383 --> 01:27:11,742
اگه سوال رو هم مشخص کنه چي؟

829
01:27:11,903 --> 01:27:14,222
اينقدر که کارمونو آسون نميکنن، نه؟

830
01:27:14,383 --> 01:27:16,902
مگه چقدر ميتونن سختش کنن؟

831
01:27:18,543 --> 01:27:20,982
کسي جواب رو پيدا کرده؟

832
01:27:21,143 --> 01:27:25,022
.مشکل جواب نيست در واقع خود سواله

833
01:27:26,183 --> 01:27:28,342
سوال چيه؟

834
01:27:42,062 --> 01:27:44,981
سوال چيه؟

835
01:28:00,622 --> 01:28:03,581
سوالي هست؟

836
01:28:07,022 --> 01:28:08,541
.نه

837
01:28:09,982 --> 01:28:14,621
.اين جواب اولين سواليه که ازمون پرسيديد

838
01:28:14,782 --> 01:28:17,141
.تنها سوالي که ازتون پرسيده شد

839
01:28:19,382 --> 01:28:22,661
.منم تقريبا داشتم اشتباه ميکردم -
.تقريبا -

840
01:28:22,822 --> 01:28:25,661
در حال حاضر خوشحاليم که
.امروز داريم يه نفر رو استخدام ميکنيم

841
01:28:26,702 --> 01:28:28,621
.من که هنوز قبول نکردم

842
01:28:28,782 --> 01:28:31,941
اگه شغل رو نميخواستيد که
.در امتحان شرکت نميکرديد

843
01:28:32,102 --> 01:28:35,541
.اون قبلا بود. قبل از اين اتفاقات

844
01:28:37,822 --> 01:28:40,541
.حالا که تمام شده من سوال دارم

845
01:28:40,702 --> 01:28:44,101
سوال؟ -
.بيشتر از يکي -

846
01:28:49,142 --> 01:28:51,901
.بپرس

847
01:28:54,182 --> 01:28:56,941
.تو شبيه اون نيستي

848
01:28:57,942 --> 01:29:04,101
هر کسي با کت و شلوار ميتونه
.نقش مدير رو براي رسانه ها بازي کنه

849
01:29:04,262 --> 01:29:08,501
.موسس ما يه تاجر نيست

850
01:29:08,662 --> 01:29:12,141
.علاقه اي به شهرت نداره -
.چه بد -

851
01:29:12,302 --> 01:29:15,821
.خيلي خوب نقش بازي کرد -
چي باعث شد فکر کني که داشت نقش بازي ميکرد؟ -

852
01:29:17,822 --> 01:29:21,701
.موسس ما يه دانشمنده، يه کاشفه

853
01:29:21,862 --> 01:29:25,741
او در مورد کساني که ميخواد
،دعوت کنه باهاش کار کنن خيلي حساسه

854
01:29:25,902 --> 01:29:29,701
مخصوصا وقتي در مورد مهم ترين
.استخدامي باشه که تا حالا انجام داده

855
01:29:29,862 --> 01:29:33,021
اونقدر مهم که آدم کشته بشه؟

856
01:29:36,742 --> 01:29:40,101
چي باعث شد که فکر کني اون مرده؟

857
01:30:25,501 --> 01:30:27,820
...وقتي در جستجوي درمان بوديم

858
01:30:27,981 --> 01:30:31,500
.يه چيز خيلي خيلي قويتر کشف کرديم

859
01:30:36,901 --> 01:30:39,940
...احياء سريع سلولي

860
01:30:43,701 --> 01:30:46,460
.در يه قرص

861
01:30:48,461 --> 01:30:52,780
.که ويروس و بقيه موارد جهش يافته سمج رو از نابود ميکنه

862
01:30:52,941 --> 01:30:57,740
.گلوله جادويي -
.هديه زندگي براي ميليون ها نفر -

863
01:31:02,341 --> 01:31:08,940
.همچين پيشرفتي مشکلات پيشبيني نشده اي رو ايجاد ميکنه

864
01:31:10,821 --> 01:31:13,540
.بزرگتر از اوني که هر کسي بتونه بتنهايي تحمل کنه

865
01:31:17,821 --> 01:31:21,140
...مردم به اين محصول احتياج دارن

866
01:31:21,301 --> 01:31:24,580
.و ما هم مقدار محدودي ميتونيم توليد کنيم

867
01:31:24,741 --> 01:31:28,220
...تصميمات سخت بايد توسط يک مدير دانا گرفته بشن

868
01:31:28,381 --> 01:31:32,340
...کسي که توانايي گوش دادن به نظرات

869
01:31:32,501 --> 01:31:35,860
...در حين توجه به جزييات

870
01:31:36,021 --> 01:31:39,860
.و عشق به همنوعش رو داشته باشه

871
01:31:43,021 --> 01:31:46,980
...اگه هنوزم مايلي

872
01:32:45,740 --> 01:32:48,259
...اون

873
01:32:51,100 --> 01:32:53,139
.زنده شد

874
01:33:04,621 --> 01:33:06,521
.پس شروع کنيم

875
01:33:06,545 --> 01:33:31,545
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

