﻿1
00:04:11,516 --> 00:04:22,016
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

2
00:04:22,017 --> 00:04:24,353
من به دکاکيس راي ميدم

3
00:04:29,483 --> 00:04:31,318
...خب

4
00:04:32,840 --> 00:04:36,135
شايد وقتي بچه هات به لباس
...احتياج داشته باشن

5
00:04:36,970 --> 00:04:39,915
و پول نقد براي خريد نداشته باشي
...و با چک خريد کني و بعد از اون

6
00:04:40,020 --> 00:04:43,226
چک هاي حقوقي شوهرت رو دولت بالا بکشه
.از اين راي دادن پشيمون بشي

7
00:04:43,330 --> 00:04:45,707
چک هاي حقوقي شوهر من؟

8
00:04:47,209 --> 00:04:50,691
به هر حال من تا سي سالگي قصد بچه دار
.شدن ندارم

9
00:04:50,837 --> 00:04:53,052
...تو ميخواي هنوز تو "يارن بارن" کار کني

10
00:04:53,157 --> 00:04:55,654
چون من شنيدم جاي مناسبي
براي بزرگ کردن بچه هاست؟

11
00:04:55,759 --> 00:04:57,155
.خنده دار بود

12
00:04:57,260 --> 00:04:59,887
.من فکر ميکنم يک سال کار کردن کافيه

13
00:04:59,992 --> 00:05:03,475
.اون پاييز آينده به هاروارد ميره -
.مامان من که هنوز قبول نشدم -

14
00:05:03,788 --> 00:05:06,440
تو واقعا فکر ميکني مايکل دوکاکيس تا
...وقتي که تو بخواي بچه دار بشي

15
00:05:06,546 --> 00:05:08,960
اوضاع رو سر و سامان داده؟...
.آره ، دقيقا -

16
00:05:09,898 --> 00:05:12,901
من کي ميتونم بچه دار بشم؟ -
.نه تا زماني که کلاس هشتم نرفتي -

17
00:05:14,736 --> 00:05:16,926
.خجالت بکش

18
00:05:17,134 --> 00:05:19,324
.داني تو خيلي بد دهني

19
00:05:19,845 --> 00:05:21,557
!هه اليزابت

20
00:05:21,663 --> 00:05:23,410
.فکر کنم سوءتفاهم شده

21
00:05:24,141 --> 00:05:25,455
...اگه ميخواي دوره درمان رو شروع کن

22
00:05:25,559 --> 00:05:29,197
مامان و بابا  هم ساعتي 200 دلار ميدن به يکي
.که به همه ي حرفاي تو گوش کنه

23
00:05:29,407 --> 00:05:31,462
.ولي ما دلمون نميخوات بشنويم

24
00:05:31,836 --> 00:05:35,673
خب ، تو نميخواي بگي که چرا ديگه
داروهات رو مصرف نميکني؟

25
00:05:36,090 --> 00:05:38,551
.کوني -
چي؟ -

26
00:05:38,864 --> 00:05:42,222
.تمومش کنين -
به من گفتي کوني؟ -

27
00:05:42,472 --> 00:05:44,045
.اليزابت بسه ديگه

28
00:05:44,151 --> 00:05:45,359
.تو برو خود ارضاييت رو بکن

29
00:05:45,464 --> 00:05:48,128
اليزابت خواهش ميکنم تو برام توضيح بده
دقيقا چه جوري خود ارضايي ميکنن؟

30
00:05:48,234 --> 00:05:49,708
ميخواي من برات توضيح بدم؟ -
.آره ميخوام تو برام بگي -

31
00:05:49,739 --> 00:05:52,419
.جاي اين حرفا سر سفره نيست

32
00:05:52,565 --> 00:05:54,484
.بسه ديگه -
.لعنتي -

33
00:06:05,140 --> 00:06:07,100
يعني چي؟ fuck-ass

34
00:06:12,397 --> 00:06:16,214
يه دليلش اينه که يکسال رو به
.خاطر با تو بودن از دست دادم

35
00:06:19,592 --> 00:06:22,178
چيه؟ -
از کجا فهميدي؟ -

36
00:06:22,595 --> 00:06:27,183
.نميدونستم مسئله ي مهميه -
.حالا بدون -

37
00:06:35,504 --> 00:06:37,026
.دارم مطالعه ميکنم . برو بيرون

38
00:06:41,322 --> 00:06:43,616
شب ها کجا ميري؟

39
00:06:44,825 --> 00:06:48,745
ميشه لطف کني از اتاقم بري بيرون؟ -
دستمال توالت خونه جانسون رو بردي براشون؟ -

40
00:06:48,850 --> 00:06:51,248
اومدي همينو بپرسي؟ -
.نه -

41
00:06:52,854 --> 00:06:55,448
من الان کلاس ششم هستم و
.جل شدن تو خونه ي مردم رو گذاشتم کنار

42
00:06:55,554 --> 00:06:59,401
سر پسر من چه بلايي اومده؟
.امروز انگار نميشناختمت

43
00:06:59,465 --> 00:07:01,821
خب چرا نميري قرص بخوري؟

44
00:07:12,332 --> 00:07:13,896
.هرزه

45
00:07:31,893 --> 00:07:34,291
.پسرمون به من گفت هرزه

46
00:07:37,899 --> 00:07:40,068
.تو هرزه نيستي

47
00:07:41,319 --> 00:07:44,593
.براي من هستي ، ولي نه براي ديگران

48
00:08:22,839 --> 00:08:25,300
<i>من ميخوام رييس جمهور آمريکا بشم
...تا شما به اطمينان برسين که</i>

49
00:08:25,404 --> 00:08:29,482
<i>که ما ديگه با اون ديکتاتور مواد فروش پانامايي
...هيچ تجارتي نميکنيم</i>

50
00:08:29,588 --> 00:08:33,370
<i>که اين باعث کمک به قاچاقچيان
.مواد مخدر خواهد بود</i>

51
00:08:33,475 --> 00:08:35,623
<i>.بايد پايبند ارزشها بود</i>

52
00:08:35,998 --> 00:08:37,836
...دوکاکيس

53
00:08:39,089 --> 00:08:39,834
.حروم زاده

54
00:08:39,835 --> 00:08:42,800
<i>ارزشهايي که من براي رياست جمهوري و
...کاخ سفيد به ارمغان ميارم</i>

55
00:08:42,905 --> 00:08:44,622
<i>.در ژانويه 1989 شروع ميشه</i>

56
00:08:44,728 --> 00:08:46,727
<i>.پاناما دوست ماست -
.بگو بهش جورج -</i>

57
00:08:46,832 --> 00:08:49,727
<i>من رفتم اون پايين و با
...رييس جمهور پاناما</i>

58
00:08:49,833 --> 00:08:52,701
<i> .راجب قضيه پولشويي گفتگو کردم</i>

59
00:08:52,807 --> 00:08:56,206
<i>حتي آقاي نوريگا هم حضور داشت
.و هيچ مدرکي دال بر پولشويي پيدا نشد</i>

60
00:08:56,310 --> 00:09:00,043
<i>و اگه کوچکترين مدرکي پيدا ميشد ما
.حتما اونها رو محاکمه ميکرديم</i>

61
00:09:25,672 --> 00:09:27,674
<i>.بيدار شو</i>

62
00:10:10,446 --> 00:10:12,907
<i>.دارم نگات ميکنم</i>

63
00:10:57,514 --> 00:11:00,079
<i>.نزديکتر بيا</i>

64
00:11:09,692 --> 00:11:11,632
<i>.نزديکتر</i>

65
00:11:35,322 --> 00:11:37,491
<i>...بيست و هشت روز</i>

66
00:11:38,784 --> 00:11:40,890
<i>...شش ساعت</i>

67
00:11:41,307 --> 00:11:43,914
<i>...چهل و دو دقيقه</i>

68
00:11:44,539 --> 00:11:46,583
<i>.دوازده ثانيه</i>

69
00:11:51,943 --> 00:11:55,967
<i>.اين زمانيه که دنيا به پايان ميرسه</i>

70
00:11:57,490 --> 00:11:59,638
چرا؟

71
00:13:03,097 --> 00:13:05,787
پسر؟ داني دارکو؟

72
00:13:05,995 --> 00:13:09,540
داني دارکو؟
چت شده؟

73
00:13:09,749 --> 00:13:11,375
اين يارو کيه ديگه ، دن؟ -
.بچه ي ادي دارکو -

74
00:13:11,480 --> 00:13:14,608
.شرمنده جيم
.بچه همسايمونه

75
00:13:16,318 --> 00:13:18,549
فکر ميکني ديشب تو خواب گلف بازي ميکرده؟

76
00:13:19,384 --> 00:13:21,260
.هه حواست به اون پرچم باشه

77
00:13:25,118 --> 00:13:26,933
حالت خوبه پسر؟

78
00:13:32,688 --> 00:13:36,442
...خب
.بهتره شب ديگه تو زمين گلف نياي

79
00:13:37,318 --> 00:13:41,155
.متاسفم دکتر فيشر ، ديگه تکرار نميشه

80
00:13:42,719 --> 00:13:45,076
.دکتر فيشر : از بچه ها متنفرم -
.جيم : بازي رو ادامه ميديم -

81
00:14:00,195 --> 00:14:02,009
...کسي حق ورود نداره -
.اينجا خونه ي منه -

82
00:14:02,113 --> 00:14:04,678
...گفتم -
.خونه امه -

83
00:14:32,143 --> 00:14:34,187
...صبر کن ببينم

84
00:14:34,291 --> 00:14:37,628
.اينم برادرتون -
.افتاده روي اتاق تو -

85
00:14:58,044 --> 00:15:02,152
خانم دارکو؟
.من باب گارلند هستم از مديريت هواپيمايي کشوري

86
00:15:02,402 --> 00:15:05,704
از کجا؟ -
.از اف اي اي -

87
00:15:05,809 --> 00:15:08,512
اگه اشکالي نداره با شما و همسرتون
.خصوصي صحبت کنيم

88
00:15:08,617 --> 00:15:10,994
خصوصي؟ -
.اگه ممکنه -

89
00:15:29,408 --> 00:15:31,723
...و اينجا

90
00:15:32,870 --> 00:15:36,888
.ما براي شما در هتل اتاق رزو کرديم

91
00:15:36,993 --> 00:15:39,355
کمي استراحت کنين تا ما
.اوضاع اينجا رو روبراه کنيم

92
00:15:40,042 --> 00:15:41,232
.ممنون

93
00:15:41,441 --> 00:15:44,048
.بياين بچه ها داريم ميريم هتل

94
00:15:44,569 --> 00:15:47,697
.اونا نميدونن اون از کجا اومده

95
00:16:07,821 --> 00:16:13,181
...اگه اون از هواپيما جدا شده
پس سر هواپيما چه بلايي اومده؟

96
00:16:13,285 --> 00:16:15,746
.اونا خودشونم نميدونن سامانتا

97
00:16:16,997 --> 00:16:19,882
ما ميتونيم از اين جريان پولي در بياريم؟

98
00:16:20,092 --> 00:16:22,210
نميتونيم بر عليه شرکت هواپيمايي
تو تلويزيون شکايت کنيم؟

99
00:16:22,315 --> 00:16:24,567
.خفه شو سم

100
00:16:25,297 --> 00:16:28,905
چرا من بايد پيش داني بخوابم؟
.بوي گند ميده

101
00:16:30,198 --> 00:16:32,971
.امشب که خوابت برد

102
00:16:33,493 --> 00:16:36,829
.تو صورتت ميگوزم -
.به مامان ميگم -

103
00:16:37,664 --> 00:16:39,999
.سامانتا ، نرو اونجا

104
00:16:45,818 --> 00:16:47,861
.فرانکي فيدلر

105
00:16:50,906 --> 00:16:54,076
.يادت مياد . از دوران دبيرستان

106
00:17:02,292 --> 00:17:04,315
.مرد

107
00:17:05,257 --> 00:17:07,131
يادته؟

108
00:17:11,426 --> 00:17:13,574
.تو راه مجلس رقص

109
00:17:17,808 --> 00:17:20,560
.ميگفتن سرنوشتش اين بوده

110
00:17:23,605 --> 00:17:25,544
.يا عيسي مسيح

111
00:17:29,027 --> 00:17:32,677
.همين رو براي داني هم ميگفتن

112
00:17:34,950 --> 00:17:36,993
.داني ما

113
00:17:41,581 --> 00:17:44,313
.ولي اون ازش فرار کرد

114
00:17:45,669 --> 00:17:48,651
.از گلوله جا خالي داد

115
00:18:07,461 --> 00:18:10,381
.حتما يکي مراقبش بوده

116
00:18:17,971 --> 00:18:22,518
.بعد از تمرين خانم فارمر ميارتون خونه
.داني ... خداحافظ عزيزم

117
00:18:22,622 --> 00:18:25,020
.داني موفق باشي

118
00:18:26,000 --> 00:18:29,608
.اوه ، خداي من همه چيز رو برام تعريف کن -
.اجازه ندارم در موردش حرفي بزنم -

119
00:18:29,712 --> 00:18:32,528
.اوه ، خداي من -
.سلام شريتا -

120
00:18:32,632 --> 00:18:36,406
.خفه شو -
دارکو از مرگ فرار کرد ، آره؟

121
00:18:36,657 --> 00:18:38,861
.خيلي مشهور شده

122
00:18:38,966 --> 00:18:41,431
هزار بار بهت زنگ زدم ، کجا بودي؟

123
00:18:41,537 --> 00:18:44,789
.تو هتل بوديم -
.بابام گفت که تو زمين گلف ديدت -

124
00:18:44,894 --> 00:18:49,503
دوباره تو شب راه رفتي؟ -
.بيخيال شو -

125
00:18:49,607 --> 00:18:52,652
.حالا که معروف شدي بيا يه سيگار هم بکش

126
00:18:56,593 --> 00:18:59,033
اگه به مامان و بابا بگي چي ميشه سم؟

127
00:18:59,137 --> 00:19:03,975
.اريل رو ميندازي تو زباله ها -
.دقيقا همين کارو ميکنم -

128
00:19:04,012 --> 00:19:08,438
.مزخرف -
هي چريتا ، سيگار ميخواي؟ -

129
00:19:08,542 --> 00:19:11,233
.خفه شو -

130
00:19:11,441 --> 00:19:13,485
.برگرد به چين هرزه

131
00:19:16,467 --> 00:19:18,865
.ولش کن

132
00:19:19,074 --> 00:19:23,119
آشغاله خوبيه ، آره؟ -
.سيگاره ديگه -

133
00:21:56,960 --> 00:21:59,108
.جمله هاي موندگاري در اين صفحات هست

134
00:21:59,212 --> 00:22:03,049
...حتي اون گروهک تبهکاري هم

135
00:22:03,153 --> 00:22:07,491
در مورد تخريب خونه ي آقاي ميزري
.با احترام ياد ميشن

136
00:22:08,659 --> 00:22:14,248
...که انگار اين کار در تمام اين سالها

137
00:22:14,352 --> 00:22:19,253
.منتظر بوده تا توسط اينها انجام بشه

138
00:22:22,026 --> 00:22:26,343
منظور گراهام گرين از اين پاراگراف چيه؟

139
00:22:26,447 --> 00:22:30,097
Old Misrey چرا اونا وارد خانه ي
شدند؟

140
00:22:30,764 --> 00:22:33,266
جاني؟ -
.ميخواستن بهش دستبرد بزنن -

141
00:22:33,934 --> 00:22:36,387
جاني ، اگه تو حداقل اين
،داستان کوتاه رو حداقل يکبار خونده بودي

142
00:22:36,493 --> 00:22:39,490
که همين 13 صفحه تورو تمام
،شب بيدار نگه ميداشت

143
00:22:39,596 --> 00:22:44,444
مي فهميدي که اون بچه ها پول خيلي زيادي
،توي اون تشک پيدا کردن

144
00:22:44,548 --> 00:22:46,634
.ولي سوزوندنش

145
00:22:49,606 --> 00:22:54,329
داني دارکو ، شايد به خاطر کارهايي که اين اواخر
...در مورد تخريب مکانها انجام دادي

146
00:22:54,433 --> 00:22:56,602
.بتوني نظرت رو براي ما بگي

147
00:22:57,332 --> 00:22:59,233
...خوب اونها

148
00:22:59,338 --> 00:23:02,379
...خونه رو پر آب کردن و

149
00:23:02,587 --> 00:23:07,342
و همونطور که ميدونيم تخريب کردن هم نوعي از
.خلاقيت محسوب ميشه ، پس هدفشون از آتش زدن پولها رسوندن پيامي بوده

150
00:23:07,863 --> 00:23:11,179
اونها ميخواستن بدونن چي ميشه اگه شروع به
.شکستن قوانين دنيا کنن

151
00:23:11,805 --> 00:23:13,682
.اونا ميخواستن که دنيا رو تغيير بدن

152
00:23:20,334 --> 00:23:22,182
کاري داشتيد؟

153
00:23:22,597 --> 00:23:26,455
آره ، من ثبت نام کردم و مثل اينکه
.اونا من رو تو يه کلاس اشتباهي انگليسي فرستادن

154
00:23:26,862 --> 00:23:29,365
.ظاهرت که نشون ميده عضو همين کلاسي

155
00:23:29,781 --> 00:23:31,825
کجا بشينم؟

156
00:23:35,662 --> 00:23:38,623
بشين کنار پسري که فکر ميکني
.از همه خوشتيپ تره

157
00:23:38,831 --> 00:23:42,067
.ساکت -
.اوه خداي من -

158
00:23:42,172 --> 00:23:44,525
.بزاريد انتخاب کنه -

159
00:24:05,420 --> 00:24:07,860
.جوواني ، بلند شو

160
00:24:33,135 --> 00:24:35,651
چيزي که هنوز براي مردم در انتخابات پيش روي
...مبهم مونده اينه که

161
00:24:35,757 --> 00:24:40,123
ميکل دوکاکيس هنوز برنامه اقتصادي خودش رو
...مطرح نکرده

162
00:24:47,024 --> 00:24:48,572
...خب

163
00:24:48,781 --> 00:24:52,695
تعميرکارها گفتن تعمير سقف
.حدود يک هفته طول ميکشه

164
00:24:52,905 --> 00:24:55,991
شرکت هواپيمايي لعنتي زد سقف
.خونه رو به گه کشوند

165
00:24:57,368 --> 00:25:00,079
هنوز نميدونن؟ -
چيو؟ -

166
00:25:00,955 --> 00:25:03,749
که موتور جت از کجا اومده؟ -
.نه -

167
00:25:03,853 --> 00:25:07,252
.ظاهراً هنوز نميتونن بگن که چي شده

168
00:25:07,399 --> 00:25:10,756
يه چيزي شبيه پيدا کردن سريال نامبري که
.سوخته

169
00:25:11,111 --> 00:25:14,260
از من امضا گرفتن که به کسي
.چيزي نگم

170
00:25:16,241 --> 00:25:19,661
پس ما چيزي رو که خودمونم نميدونيم
نبايد به کسي بگيم؟

171
00:25:19,807 --> 00:25:23,039
...آره ، ولي تو

172
00:25:24,812 --> 00:25:27,573
اسم دکترت چي بود؟ -
.دکتر ثرمن پدر -

173
00:25:27,782 --> 00:25:30,943
آره ، ولي تو به دکتر ثرمن
.هرچي  رو دلت ميخوات بگو

174
00:25:32,173 --> 00:25:33,383
.پدر -
چيه؟ -

175
00:25:33,529 --> 00:25:34,655
!پدر

176
00:25:40,139 --> 00:25:44,873
اين زن براي چي وسط
جاده ي لعنتي وايساده؟

177
00:25:58,116 --> 00:26:01,014
امروز نامه اي نيومده
.شايد فردا بياد

178
00:26:17,718 --> 00:26:20,346
چي گفت؟

179
00:26:26,936 --> 00:26:30,272
.يه دوست جديد پيدا کردم -
واقعي يا خيالي؟ -

180
00:26:30,523 --> 00:26:34,005
.خيالي -
مي خواي در مورد دوستت صحبت کنيم؟ -

181
00:26:34,881 --> 00:26:37,196
.اسمش فرانکه -
.فرانک -

182
00:26:37,550 --> 00:26:40,491
فرانک چي ميگفت؟ -
.ازم خواست که دنبالش کنم -

183
00:26:40,595 --> 00:26:43,974
دنبالش بري؟ کجا؟ -
.به آينده -

184
00:26:44,182 --> 00:26:46,476
بعد چي شد؟

185
00:26:48,123 --> 00:26:50,209
....بعد اون گفت

186
00:26:51,314 --> 00:26:54,547
بعد اون گفت که دنيا
.داره به پايان ميرسه

187
00:26:55,110 --> 00:26:58,259
تو فکر ميکني دنيا به پايان ميرسه؟

188
00:27:02,492 --> 00:27:04,119
.نه

189
00:27:06,037 --> 00:27:07,872
.احمقانست

190
00:27:09,687 --> 00:27:15,192
<i>.در تمام عمرم ترس وجودم را نابود کرده بود</i>

191
00:27:15,505 --> 00:27:17,131
<i>.عشق</i>

192
00:27:18,049 --> 00:27:21,386
<i>.از غذا ميترسيدم</i>

193
00:27:25,369 --> 00:27:26,975
<i>.ترس</i>

194
00:27:33,836 --> 00:27:35,879
<i>.و بالاخره در آينه نگاه کردم</i>

195
00:27:36,296 --> 00:27:40,738
<i>.عميقاً در آينه نگاه کردم</i>

196
00:27:41,197 --> 00:27:45,159
<i>.و در اون تصوير ،من نفس خودم رو ديدم</i>

197
00:27:48,558 --> 00:27:52,771
<i>دو سال تمام فکر ميکردم که عاديه که
.يه بچه 10 ساله تو رختخواب خودشو خيس کنه</i>

198
00:27:53,125 --> 00:27:55,628
<i>.ما همه ي روش هاي ممکن رو امتحان کرديم</i>

199
00:27:58,819 --> 00:28:01,842
<i>.ولي راه حلش هميشه وجود داشت</i>

200
00:28:02,510 --> 00:28:04,658
<i>.من ديگه نميترسم</i>

201
00:28:06,243 --> 00:28:11,018
<i>همه ي مردم آمريکا دور هم
.جمع شدند تا دستهاشونو به هم بدن</i>

202
00:28:11,540 --> 00:28:18,442
<i>مردمي که اعتقاد دارن
.زندگي بشر مهمترين مسئله است</i>

203
00:28:18,547 --> 00:28:23,406
<i>.و خيلي مهم تر از اينه که با ترس کنترل بشه</i>

204
00:28:23,510 --> 00:28:27,410
<i>.حواست رو جمع کن
.تو ميتوني ازش اشکال بگيري</i>

205
00:28:27,514 --> 00:28:32,790
سلام ، اسم من جان کانينگهامه و
.به برنامه ي کنترل ترس خوش آمدين

206
00:29:36,144 --> 00:29:40,732
<i>.و شاهزاده به يه سرزمين عجيب برده شده بود</i>

207
00:29:40,941 --> 00:29:42,275
.عالي بود

208
00:29:44,298 --> 00:29:47,238
.داني -
.آخرين تکشاخ نوشته ي سامانتا دارکو -

209
00:29:47,343 --> 00:29:49,790
.بدش من -
...روزي روزگاري تکشاخي بود به نام آريل -

210
00:29:49,791 --> 00:29:51,557
...داني

211
00:29:52,994 --> 00:29:55,304
.چروکش کردي -
...چروک نشده ، سام -

212
00:29:55,409 --> 00:29:56,789
.بزارش لاي کتابي چيزي صاف ميشه

213
00:29:56,790 --> 00:30:00,502
.ساعت 7:45 شده
.اتوبوس بايد 20 دقيقه پيش ميرسيد

214
00:30:00,606 --> 00:30:03,233
شايد مارتا آخر رواني شده و
.اتوبوس رو دزديده

215
00:30:03,338 --> 00:30:07,029
ميدوني يه قانوني هست که ميگه
.ساعت 7:45 ما بايد بريم خونه ديگه

216
00:30:07,175 --> 00:30:08,572
.همچين قانوني وجود نداره

217
00:30:08,781 --> 00:30:13,181
.چريتا تو بايد بري خونه

218
00:30:13,390 --> 00:30:17,039
آره، آره اگه وقتي اتوبوس مياد تو هنوز اينجا
.باشي همه ي ما به دردسر ميوفتيم

219
00:30:17,143 --> 00:30:19,229
!خفه شو -
.خفه شو -

220
00:30:19,333 --> 00:30:24,150
.هي ، خوک چاق ، اميدوارم به زور بهت تجاوز کنن

221
00:30:26,156 --> 00:30:28,488
.خداي من باورم نميشه

222
00:30:30,532 --> 00:30:33,096
مامانم گفت مدرسه تعطيل شده
.چون پره آب شده

223
00:30:33,201 --> 00:30:35,161
جدي؟ -
.آره -

224
00:30:35,370 --> 00:30:38,394
.ايول
.اين بهترين خبري بود که تا حالا شنيده بودم

225
00:30:44,921 --> 00:30:47,945
.خداي من ، اين که صد سال ديگه هم تموم نميشه

226
00:30:48,049 --> 00:30:53,096
بالاخره تموم ميشه ، ولي فعلاً
.همه ي کلاسهاي مارو آب گرفته

227
00:30:53,304 --> 00:30:55,702
.لوله اصلي آب شکسته

228
00:30:56,432 --> 00:30:58,851
ديگه چي شده ؟ -
ديگه چي شده؟ -

229
00:30:59,060 --> 00:31:01,521
.آقاي مدير ، من بهتون نشون ميدم ديگه چي شده

230
00:31:05,066 --> 00:31:08,194
.باورنکردنيه
اين مگه از برنز خالص نيست؟

231
00:31:08,298 --> 00:31:10,029
.آره -
چطور اين اتفاق افتاده؟ -

232
00:31:10,384 --> 00:31:13,387
من شنيدم کاره يه حرفه اي بوده
.که رفته تو و همه چي رو داغون کرده

233
00:31:13,596 --> 00:31:15,890
.و زده سر اون سگه رو هم داغون کرده

234
00:31:16,974 --> 00:31:18,037
.اين حقيقت داره

235
00:31:25,065 --> 00:31:29,236
مامان بِس ميگفت که رختکن پسرا پره آب شده بود
و ياروها همه جا پخش شده بودن

236
00:31:29,340 --> 00:31:31,863
کدوم ياروها؟ -
.بچه موش -

237
00:31:44,376 --> 00:31:45,710
.هي

238
00:31:47,149 --> 00:31:49,673
تا حالا کسي بهت گفته خيلي شهوت انگيزي؟

239
00:31:50,611 --> 00:31:52,655
.از سينه هات خوشم مياد

240
00:31:53,593 --> 00:31:54,844
.هي

241
00:31:55,887 --> 00:31:57,138
.هي

242
00:31:58,014 --> 00:31:59,745
.مدرسه تعطيله

243
00:32:02,185 --> 00:32:04,020
منو تا خونه همراهي ميکني؟

244
00:32:05,063 --> 00:32:06,377
.حتماً

245
00:32:15,803 --> 00:32:18,973
ترسيدي؟ -
...نه فقط -

246
00:32:19,077 --> 00:32:21,892
کيفت رو چک کن
.اين يارو ها دزدن

247
00:32:22,101 --> 00:32:23,581
.گاييدمشون

248
00:32:25,792 --> 00:32:29,358
چرا اومدين اينجا؟ -
.پدر و مادرم طلاق گرفتن -

249
00:32:29,462 --> 00:32:32,699
مامانم مجبور شد يه حکم توقيف براي
.ناپدريم بگيره

250
00:32:32,804 --> 00:32:34,550
.مشکل روحي رواني داشت

251
00:32:34,655 --> 00:32:38,220
.مثل من ، منم دارم
بابات چه مشکلي داشت؟

252
00:32:38,325 --> 00:32:41,099
.چهار بار مامان رو توي صندوق حبس کرد

253
00:32:42,559 --> 00:32:45,541
فرستادنش زندان؟

254
00:32:46,062 --> 00:32:49,336
.نه ،  فرار کرد و هنوزم نتونستن پيداش کنن

255
00:32:49,545 --> 00:32:52,196
ولي من و مامانم ميخوايم
...فاميلمون رو عوض کنيم و

256
00:32:52,302 --> 00:32:54,382
.من فکر ميکنم گريچن روز خيلي باهاله

257
00:32:55,425 --> 00:32:59,596
.منم يک بار رفتم زندان
....يه خونه اي رو آتيش زدم و

258
00:32:59,805 --> 00:33:01,795
...خيلي کار زشتي بود

259
00:33:01,901 --> 00:33:06,331
من و برگردوندن به مدرسه ولي تا 21 سالگي
.حق رانندگي کردن رو ندارم

260
00:33:06,436 --> 00:33:08,146
.ولي الان ديگه تغيير کردم

261
00:33:09,293 --> 00:33:11,921
...نقاشي ميکنم ، چيز مينوسم

262
00:33:12,234 --> 00:33:16,613
.ميخوام يه نويسنده بشم
.شايدم يه نقاش بشم ، شايدم جفتش

263
00:33:16,717 --> 00:33:20,054
.من يه کتاب مينويسم و نقاشي ميکنم

264
00:33:20,575 --> 00:33:23,975
.اونوقت شايد مردم حرف من رو فهميدن

265
00:33:24,392 --> 00:33:27,451
داني دارکو ، اين ديگه چه جور اسميه؟

266
00:33:27,556 --> 00:33:30,065
.شبيه اسم قهرمان هاست

267
00:33:31,002 --> 00:33:32,733
چي باعث شده فکر کني قهرمان نيستم؟

268
00:33:37,467 --> 00:33:42,722
ببين من بايد برم .براي درس فيزيک
...مونتينوف(معلم فيزيک) به من گفته که بايد يه مقاله

269
00:33:42,827 --> 00:33:45,496
در مورد بهترين اختراعي که بيشترين
.سود و بهره رو به زندگي بشر ميرسونه بنويسم

270
00:33:48,353 --> 00:33:51,836
.اسمش مونيتوفه
.و اينم خيلي آسونه ، ضدعفوني کننده

271
00:33:52,190 --> 00:33:56,653
.که همه ي مسايل بهداشتي رو تحت شعاع قرار ميده
.مخترعش هم جوزف ليستر 1895 بود

272
00:33:56,757 --> 00:34:00,490
قبل از اختراع ضدعفوني کننده
.هيچ اصول بهداشتي در کار نبود بخصوص در پزشکي

273
00:34:01,011 --> 00:34:02,638
منظورت صابونه؟

274
00:34:09,311 --> 00:34:12,293
خب من خيلي خوشحالم که امروز
.مدرسه پره آب شده

275
00:34:12,398 --> 00:34:13,878
چرا؟

276
00:34:15,234 --> 00:34:17,799
چون در غير اين صورت من و تو هيچوقت
.نميتونستيم اين گفتگو رو داشته باشيم

277
00:34:19,446 --> 00:34:21,177
.تو خيلي عجيب غريبي

278
00:34:22,324 --> 00:34:23,805
.ببخشيد

279
00:34:23,909 --> 00:34:25,953
.نه ، منظورم اين نبود

280
00:34:29,936 --> 00:34:32,084
...خب ، ببين

281
00:34:34,524 --> 00:34:36,192
ميخواي با هم بريم؟

282
00:34:38,340 --> 00:34:39,940
کجا ميخواي بري؟

283
00:34:40,253 --> 00:34:43,795
...نه منظورم از بريم ، يعني

284
00:34:44,005 --> 00:34:45,738
.خب اينطرفا اينجوري ميگن

285
00:34:45,948 --> 00:34:47,851
.يعني با هم باشيم -
.البته -

286
00:34:51,582 --> 00:34:53,563
کجا ميري؟

287
00:34:55,983 --> 00:34:57,797
.ميرم خونه

288
00:35:02,239 --> 00:35:04,011
...خنگ

289
00:35:05,024 --> 00:35:07,141
کجا ميري؟

290
00:35:14,960 --> 00:35:17,525
ايندفعه ميخوام يه چيز جديد رو
.امتحان کنم

291
00:35:19,673 --> 00:35:22,029
تا حالا هيپنوتيزم شدي؟

292
00:35:23,552 --> 00:35:25,136
.نه

293
00:35:34,291 --> 00:35:38,295
هروقت دو بار دستهام رو به هم زدم
تو بيدار ميشي . فهميدي؟

294
00:35:39,296 --> 00:35:44,844
.بله -
.خب ، در مورد اين هفته بگو -

295
00:35:44,948 --> 00:35:47,263
.من با يه دختر آشنا شدم

296
00:35:49,723 --> 00:35:51,579
اسمش چيه؟

297
00:35:51,788 --> 00:35:53,519
.گريچن

298
00:35:54,979 --> 00:35:57,022
.الان ديگه با هم هستيم

299
00:35:58,920 --> 00:36:01,986
هنوزم زياد به دخترا فکر ميکني؟

300
00:36:02,841 --> 00:36:04,592
.آره

301
00:36:07,804 --> 00:36:13,163
تو مدرسه چيکار ميکني؟ -
.به دخترا زياد فکر ميکنم -

302
00:36:13,372 --> 00:36:15,457
.گفتم تو مدرسه چيکار ميکني

303
00:36:15,874 --> 00:36:19,357
.من به سکس کردن زياد فکر ميکنم تو مدرسه

304
00:36:21,025 --> 00:36:25,780
تو مدرسه ديگه به چي فکر ميکني؟ -
.ازدواج کردن و بچه دار شدن -

305
00:36:26,510 --> 00:36:30,076
به خانوادت هم فکر ميکني؟ -
...من صداش رو کم کردم و به-

306
00:36:30,180 --> 00:36:32,933
.سکس کردن با کريستينا اپلگيت (بازيگر) فکر کردم

307
00:36:33,037 --> 00:36:36,040
.من در مورد خانوادت پرسيدم

308
00:36:36,144 --> 00:36:37,604
.نه

309
00:36:38,855 --> 00:36:42,317
.من به سکس کردن با خانوادم فکر نميکنم
.اين شرم آوره

310
00:36:43,381 --> 00:36:45,862
.ميخوام درباره ي دوستت فرانک بشنوم

311
00:37:03,004 --> 00:37:04,756
سام بايلن

312
00:37:14,558 --> 00:37:16,372
چريتا چن

313
00:37:35,537 --> 00:37:37,330
دونالد دارکو

314
00:38:00,082 --> 00:38:01,875
دي دنيس

315
00:38:07,443 --> 00:38:09,153
هي عوضي

316
00:38:10,655 --> 00:38:13,032
تو بهشون گفتي کاره من بوده؟

317
00:38:15,139 --> 00:38:16,454
.همچين مزخرفي نگفتم

318
00:38:16,560 --> 00:38:18,954
.ولي من يه چيز ديگه شنيدم
.فکر ميکنن کاره من بوده

319
00:38:19,059 --> 00:38:22,375
اگه بيگناهي لازم نيست نگران چيزي باشي ، درسته؟

320
00:38:23,564 --> 00:38:25,983
آشغال ، ميدوني چيه؟

321
00:38:27,880 --> 00:38:29,569
.به نظر من که کاره تو بوده

322
00:38:45,168 --> 00:38:48,380
.آبجو و دختر
.تنها چيزهايي که من بهشون احتياج دارم

323
00:38:48,484 --> 00:38:52,071
.بايد يه اسمارفت براي خودمون پيدا کنيم -
اسمارفت؟ -

324
00:38:52,175 --> 00:38:56,095
.نه مثل اين جوجه دخترها

325
00:38:56,200 --> 00:38:59,698
يه دختر باحال سفيد که از بودن با
.مردا نترسه

326
00:38:59,704 --> 00:39:01,767
.مثل اسمارفت
اسمارفت = يه شخصيت کارتوني ، ظاهرا تنها دختري هست)
(که تو دهکده اسمارفها زندگي ميکنه

327
00:39:01,768 --> 00:39:03,937
.اسمارفت سکس نميکنه

328
00:39:05,772 --> 00:39:08,153
چرت نگو ، اسمارفت با همه ي اسمارفها
.سکس کرده

329
00:39:08,258 --> 00:39:10,255
فکر ميکني چرا پاپا اسمارف اون رو ساخته؟

330
00:39:10,360 --> 00:39:12,904
براي اينکه اسمارفهاي ديگه
.خيلي شهوتي بودن

331
00:39:13,530 --> 00:39:16,812
.البته با ونيتي سکس نکرده ، چون من شنيدم که همجنس بازه -
...خوب پس احتمالا -

332
00:39:16,918 --> 00:39:20,515
اسمارفت جلوي ونيتي با اونا
.سکس ميکرده

333
00:39:20,620 --> 00:39:23,580
پس پاپا اسمارف اين وسط چيکارست؟
.منظورم اينه بايد يه کاري بکنه

334
00:39:23,686 --> 00:39:29,796
آره ، ميدوني چيکار ميکنه؟ از صحنه زور گيري اسمارفت
.فيلم ميگيره بعدش هم ميره فيلم رو بين همه پخش ميکنه

335
00:39:31,339 --> 00:39:35,316
اول از همه پاپا اسمارف ، اسمارفت رو خلق نکرد
.گارگامل خلق کرد

336
00:39:35,317 --> 00:39:38,761
...اون اسمارفت رو به عنوان مهره ي خودش به

337
00:39:38,762 --> 00:39:41,728
.روستاي اسمارف ها فرستاد تا دهکده اشون رو نابود کنه...

338
00:39:41,729 --> 00:39:44,997
ولي سيرت خوب اسمارف ها باعث شد که
.اسمارفت هم تغيير شخصيت بده و خوب بشه

339
00:39:44,998 --> 00:39:48,675
..و  اين حرفها هم راجب سکس کردن اسمارف ها

340
00:39:48,676 --> 00:39:49,961
.از ريشه غلطه

341
00:39:50,066 --> 00:39:53,224
.اسمارفها اصلا غريزه ي جنسي ندارن
...اونا زير اون شلوارهاي سفيدشون

342
00:39:53,225 --> 00:39:56,698
.اندام جنسي ندارن

343
00:39:58,283 --> 00:40:02,557
براي همين هم غير منطقي هست که
.کسي مثل اسمارف ها باشه

344
00:40:02,558 --> 00:40:05,054
...چون اگه کسي اندام جنسي نداشته باشه

345
00:40:05,055 --> 00:40:10,669
اونوقت هدفش از زندگي کردن چيه؟

346
00:40:10,670 --> 00:40:14,111
داني لعنتي ، تو چرا اينقدر از ما باهوش تري؟

347
00:40:15,404 --> 00:40:16,654
.مادربزرگ مرده

348
00:40:16,759 --> 00:40:20,075
.ببخشيد . ببخشيد

349
00:40:21,326 --> 00:40:23,213
خانم اسپارو ممکنه از جاده بريد بيرون؟

350
00:40:23,319 --> 00:40:26,018
اگه دوباره شمارو وسط جاده
.ببينم به خدمات اجتماعي خبر ميدم

351
00:40:26,123 --> 00:40:30,085
.از اين خانم فارمر متنفرم
.مثل هرزه ها رفتار ميکنه

352
00:40:30,377 --> 00:40:31,837
.آره

353
00:40:33,192 --> 00:40:36,028
مادربزرگ مرگ چند سالشه؟ -
.صد و يک سال -

354
00:40:37,467 --> 00:40:40,074
.هر روز همين کارو ميکنه

355
00:40:40,554 --> 00:40:45,809
.دم و دقه هي مياد صندوق نامه ها رو چک ميکنه

356
00:40:47,415 --> 00:40:49,041
.که هميشه هم خاليه

357
00:40:51,773 --> 00:40:53,504
...صبر کن صبر کن

358
00:40:55,840 --> 00:41:00,448
...داره برميگرده
.ممکنه توش نامه باشه

359
00:41:00,553 --> 00:41:02,555
.نامه نامه نامه نامه -
.هست -

360
00:41:02,867 --> 00:41:04,473
.ميتونه باشه

361
00:41:06,079 --> 00:41:10,771
.اوه نه نه ، مادربزرگ متاسفم متاسفم -
.يکي بايد يه چيزي براي اين هرزه بفرسته -

362
00:41:11,543 --> 00:41:13,294
<i> ...جستجوي براي پيدا کردن عامل</i>

363
00:41:13,399 --> 00:41:16,777
<i>.حادثه مدرسه همچنان ادامه داره</i>

364
00:41:16,881 --> 00:41:21,365
<i>همچنين مدرسه از مردم درخواست کمک مالي کرده
...تا تنديس دوست داشتني به نام</i>

365
00:41:21,469 --> 00:41:23,867
<i>.مونگرل را تعمير کنن...
...ادامه ي اخبار</i>

366
00:41:30,937 --> 00:41:36,109
خوندنش خالي از لطف نيست ، شما هم ميخواين؟

367
00:41:37,402 --> 00:41:39,800
اين کارا براي چيه؟
دنبال چي هستي؟

368
00:41:39,904 --> 00:41:44,054
.دفتر من پر فاضلاب شده بود

369
00:41:45,118 --> 00:41:46,849
Whatever fits.
((خلايق را هر چه لايق))

370
00:41:49,101 --> 00:41:50,832
؟؟؟؟"Whatever fits"

371
00:41:51,353 --> 00:41:54,043
...با همکاري پليس منطقه

372
00:41:54,147 --> 00:41:58,569
...جستجويي براي يافتن مسبب حادثه ي مدرسه آغاز شد

373
00:41:58,715 --> 00:42:02,531
که چند نفر از دانش آموزان نيز جزو
...مظنونين هستند ، به هر حال

374
00:42:02,739 --> 00:42:07,286
من ميخوام بدونم که چرا
همچين چيزي بايد به ذهن بچه هاي ما خطور کنه؟

375
00:42:16,670 --> 00:42:20,403
...کيتي ، ممنون ميشم اگه اجازه بدي

376
00:42:20,507 --> 00:42:27,597
دکتر کل ، من که فقط يه معلم نيستم
.مادر يه نوجوان هم هستم

377
00:42:27,848 --> 00:42:33,353
پس من تنها کسي هستم که
.ميتونه نماينده ي بين اوليا و مربيان باشه

378
00:42:36,877 --> 00:42:38,567
<i>نگران نباش</i>

379
00:42:40,162 --> 00:42:41,632
<i>.هيچ مشکلي براي تو پيش نمياد</i>

380
00:42:41,736 --> 00:42:45,636
ايني که تو دست منه
.کتاب گراهام گرين " مخرب ها " است

381
00:42:45,740 --> 00:42:50,474
اين داستان کوتاه بخشي از
.درسي که به دختر من داده ميشه

382
00:42:50,578 --> 00:42:56,730
در اين داستان چند تا بچه خونه ي
.يه پيرمرد رو از داخل ويران ميکنند

383
00:43:10,431 --> 00:43:12,329
چطوري ميتوني اينکار رو بکني؟

384
00:43:19,169 --> 00:43:26,176
و چطوري اين کار رو انجام ميدن؟
.خونه رو بوسيله ي شکستن لوله ي آب ، پر از آب ميکنند

385
00:43:28,011 --> 00:43:30,618
<i>.من هر کاري که بخوام ميتونم انجام بدم</i>

386
00:43:32,036 --> 00:43:33,663
<i>.تو هم ميتوني</i>

387
00:43:37,312 --> 00:43:40,607
و من فکر ميکنم که اين آشغال رو
.بايد دور بريزيم

388
00:43:40,712 --> 00:43:42,359
.خيلي عذر ميخوام

389
00:43:42,741 --> 00:43:45,904
اينجا چه خبره؟
.کاره انجمن اوليا مربيان ممنوع کردن کتابها نيست

390
00:43:46,008 --> 00:43:51,743
انجمن اوليا و مربيان بايد بدونه که
.مطالب سکسي داره قاطي مطالب درسي ميشه

391
00:43:51,848 --> 00:43:54,908
.ولي منظور اين کتاب کنايه زدنه -
.عذر ميخوام -

392
00:43:55,013 --> 00:43:57,478
.شما بهتره برگردي دانشگات ، درس هارو از اول بخوني

393
00:43:57,916 --> 00:44:00,085
چرا منو مجبور کردي مدرسه رو پره آب کنم؟

394
00:44:05,632 --> 00:44:07,405
<i>.خطر بزرگي تهديدشون ميکرد</i>

395
00:44:07,655 --> 00:44:11,346
کيتي ، تو ميدوني گراهام گرين کيه؟

396
00:44:11,742 --> 00:44:14,891
.فکر کنم همه ي ما به اندازه ي کافي ميدونيم

397
00:44:17,519 --> 00:44:19,191
...خب به هر حال

398
00:44:19,714 --> 00:44:21,648
...خب بهتره که موضوع بحث رو عوض کنيم

399
00:44:21,857 --> 00:44:23,546
از کجا اومدي؟

400
00:44:25,527 --> 00:44:28,113
<i>تو به سفر در زمان اعتقاد داري؟</i>

401
00:44:30,657 --> 00:44:32,450
با کي حرف ميزني؟

402
00:44:37,226 --> 00:44:39,207
.داشتم قرص هام رو ميخوردم ، سام

403
00:44:50,322 --> 00:44:52,720
.فرانک گفت ، طوفان در راهه

404
00:44:53,450 --> 00:44:56,599
.طوفاني که بچه ها رو غرق خواهد کرد

405
00:44:57,371 --> 00:45:00,061
.و من اونها رو از قلمرو بدبختي بيرون خواهم برد

406
00:45:01,625 --> 00:45:03,944
.من اونها رو از خطر دور نگه ميدارم

407
00:45:04,049 --> 00:45:06,796
.و هيولا رو به اعماق خواهم فرستاد

408
00:45:07,840 --> 00:45:10,884
.جايي ميفرستمشون که ديگه هيچ کس نبينشون

409
00:45:12,136 --> 00:45:13,762
.و فقط خودم نجات پيدا نميکنم

410
00:45:15,514 --> 00:45:17,662
.چون من داني دارکو هستم

411
00:45:26,942 --> 00:45:28,256
فرانک کيه؟

412
00:45:35,117 --> 00:45:37,369
.يه خرگوش انسان نماي شش فوتي

413
00:45:43,875 --> 00:45:50,007
<i>رفتارها و باورهاي ما در اين عصر جديد به
.مرحله ي حساسي رسيده</i>

414
00:45:50,111 --> 00:45:55,408
<i>.من يک الهام آگاهانه داشتم
.و اين الهام چشمان من رو به حقيقت باز کرد</i>

415
00:45:55,512 --> 00:46:00,142
<i>اين مسئله ي مهميه که مسير زندگيمون رو
.احيا کنيم و بعد از اين انگار که تازه متولد شده ايم</i>

416
00:46:01,184 --> 00:46:03,124
<i>.اينک زمان آغاز دوباره است</i>

417
00:46:04,104 --> 00:46:06,168
<i>.اينک زمان آغاز دوباره است</i>

418
00:46:06,961 --> 00:46:09,109
<i>.ممنونيم جيم کانينگ هام</i>

419
00:46:10,214 --> 00:46:12,508
<i>.ممنون جيم کانينگ هام</i>

420
00:46:13,718 --> 00:46:18,848
<i>خب الان ميتونيم تمرين شناخت نحوه ي زندگي
.کردن رو بياموزيم . لطفا فيلم رو الان استپ کنين</i>

421
00:46:26,376 --> 00:46:31,881
همونطور که ميبينين زندگي بين دو قطب بسيار
.قدرتمند تقسيم ميشه

422
00:46:31,986 --> 00:46:34,238
.ترس و عشق

423
00:46:34,384 --> 00:46:38,659
.ترس ، طيف انرژي منفي است

424
00:46:38,701 --> 00:46:41,599
.و عشق طيف انرژي مثبت است

425
00:46:41,704 --> 00:46:44,415
...بيخيال بابا -
...خيلي عذر ميخوام ولي -

426
00:46:44,727 --> 00:46:48,627
.بيخيال بابا "- محصول ترس است"

427
00:46:49,712 --> 00:46:51,088
...خب

428
00:46:51,390 --> 00:46:57,094
روي هر کارت شرح حال شخصي نوشته شده
...که بايد روي نمودار زندگي

429
00:46:59,534 --> 00:47:03,204
.بگيريد لطفاً . ممنونم

430
00:47:03,705 --> 00:47:06,749
...شرح حال رو بخونيد

431
00:47:06,958 --> 00:47:11,233
.و در نمودار زندگي در جاي مناسب علامت بزنين

432
00:47:11,775 --> 00:47:13,402
چريتا؟

433
00:47:21,889 --> 00:47:24,746
.جونيتا امروز امتحان رياضي مهمي داره

434
00:47:24,851 --> 00:47:29,584
او از هفته ها پيش ميدونسته که کي امتحان داره
.ولي هيچي نخونده

435
00:47:29,689 --> 00:47:32,640
...و براي اينکه نمره اش خراب نشه

436
00:47:32,744 --> 00:47:36,758
.تصميم داره که تقلب کنه

437
00:47:39,824 --> 00:47:42,034
.خوبه ، خوبه ، خيلي خوبه

438
00:47:42,597 --> 00:47:44,224
.آقاي دارکو

439
00:47:52,899 --> 00:47:54,943
.لينگ لينگ يه کيف پر از پول تو خيابون پيدا کرده

440
00:47:55,047 --> 00:47:57,074
.اون کيف رو به آدرسش ميفرسته

441
00:47:57,180 --> 00:47:59,593
.ولي پول داخل اون رو ميخوات نگه داره

442
00:48:01,846 --> 00:48:03,889
.متاسفم خانم فارمر ، ولي من نميفهمم

443
00:48:04,140 --> 00:48:07,955
.آسونه ، فقط روي نمودار زندگي در جاي مناسب علامت بذار

444
00:48:07,956 --> 00:48:10,416
.نه ، ميدونم بايد چيکار کنم
.فقط منظورم اينه که سوتفاهمي پيش اومده

445
00:48:10,417 --> 00:48:13,752
.شما نميتونين همه چيز رو به دو گروه تقسيم کنين
.اين چيزها که به اين سادگي نيستند

446
00:48:13,753 --> 00:48:17,548
.نمودار زندگي به اين صورت طبقه بندي ميشه

447
00:48:17,549 --> 00:48:20,134
.خب ، دقيقاً ، مضوع اينه که زندگي به اين سادگي نيست

448
00:48:20,135 --> 00:48:23,938
منظورم اينه که کي اهميت ميده که
.لينگ لينگ کيف رو پس ميده ولي پول رو بر ميداره براي خودش

449
00:48:23,939 --> 00:48:25,868
.اين هيچ ربطي به عشق يا ترس نداره

450
00:48:25,869 --> 00:48:28,851
عشق و ترس ريشه در اعماق احساسات
.انسان دارند

451
00:48:28,852 --> 00:48:31,958
.درسته ، ولي شما منظور من رو متوجه نشدين

452
00:48:31,959 --> 00:48:35,149
.چيزهاي ديگه اي هم هست که بايد بهشون توجه کرد

453
00:48:35,150 --> 00:48:38,652
.و اونم کل طيف احساسيه انسانه
...شما نميتونين

454
00:48:38,653 --> 00:48:42,030
همه چيز رو به همين دو گروه خلاصه کنين و
.بيخياله بقيه ي چيزا بشين

455
00:48:42,031 --> 00:48:50,977
اگه تکليفت رو انجام ندي براي امروز
.نمره ي صفر رو ميگيري

456
00:48:50,978 --> 00:48:54,502
...دونالد بزار با گفتن اين که

457
00:48:54,606 --> 00:48:57,568
...نمره هاي يکي از درس هاي تو کاملا نااميد کننده است

458
00:48:58,923 --> 00:49:00,737
.شروع کنم

459
00:49:02,593 --> 00:49:04,116
...خب

460
00:49:05,200 --> 00:49:09,851
.خب ، بزار دوباره بررسي کنيم
شما به خانم فارمر چي گفتي؟

461
00:49:12,019 --> 00:49:13,729
.من بهتون ميگم که چي گفته

462
00:49:14,063 --> 00:49:18,630
اون از من خواست که کارت تمرين نمودار زندگي رو
.به زور بکنم تو کون خودم

463
00:49:35,167 --> 00:49:40,089
...هيچ کس ديگه به ارزش ها و اخلاقيات خانوادگي اهميتي نميده

464
00:49:43,676 --> 00:49:45,011
...کيتي

465
00:49:46,095 --> 00:49:47,826
...اگه ممکنه لطفاً

466
00:49:52,309 --> 00:49:56,418
.به مدت شش ماه از فعاليت هاي بعد از مدرسه محروم شد

467
00:49:59,024 --> 00:50:03,112
از وقتي که اين موتور جت سرو کله اش پيدا شده
...نميدونم چه اتفاقي براش افتاده

468
00:50:03,320 --> 00:50:05,738
...رز ، اين رو فقط به اين علت ميگم که دخترهامون

469
00:50:05,844 --> 00:50:09,763
...به مدت دو سال تو تيم رقص با هم بودن
...و به عنوان يه زن برات احترام خاصي قائلم

470
00:50:09,869 --> 00:50:12,230
...بعد از ديدن رفتار بچه ات امروز

471
00:50:12,329 --> 00:50:14,832
...در مورد تو احساس شک بدي کردم

472
00:50:17,626 --> 00:50:23,193
.ما تو زندگيمون بايد با خودمون رو راست باشيم
.بهت هشدار ميدم که بري خونه و داخل آينه نگاه کني

473
00:50:23,194 --> 00:50:32,974
و دعا کني که پسرت در برابر ترس و وحشت سر
.تعظيم فرو نياره

474
00:50:32,975 --> 00:50:37,563
اون معلم عجيب غريب پرورشي ، خانم فارمر
رو يادت مياد؟

475
00:50:38,710 --> 00:50:43,923
آره ، آره ، برادرم امروز بهش گفته که
.کتابشو بکنه تو کونش

476
00:50:44,027 --> 00:50:47,260
.اونوقت پدر و مادرم اين همه خرت و پرت رو براش خريدن

477
00:50:48,302 --> 00:50:52,056
.آره بابا ، ميدونم، کاش موتور جت افتاده بود تو اتاق من

478
00:51:10,303 --> 00:51:12,514
.دکتر مانيتف -
.داني -

479
00:51:13,995 --> 00:51:16,247
...ميدونم ممکنه عجيب به نظر برسه ، ولي

480
00:51:17,788 --> 00:51:19,477
...شما چيزي راجب

481
00:51:19,750 --> 00:51:21,294
.سفر در زمان نميدونين

482
00:51:26,257 --> 00:51:30,574
...يک کرمچاله طبق نظريه ي  پل اينشتين-روزن ، که

483
00:51:30,683 --> 00:51:34,911
به صورت تئوري يک کرم چاله در فضا که
.بدست انسان کنترل بشه

484
00:51:37,080 --> 00:51:42,711
بر طبق گفته ي آقاي هاوکينگ
...يک کرمچاله ممکن بتونه يک ميانبر رو

485
00:51:42,815 --> 00:51:45,901
.براي پرش بين دو نقطه ي مکان-زمان فراهم کنه

486
00:51:46,006 --> 00:51:48,967
پس براي اين که بتونيم در زمان به عقب برگرديم
...بايد يه سفينه اي چيزي بسازيم

487
00:51:49,071 --> 00:51:51,052
.يا چيزي که بتونه سريعتر از سرعت نور حرکت کنه

488
00:51:51,157 --> 00:51:54,201
.از نظر تئوري -
.و يا اينکه يدونه از اين کرمچاله هارو پيدا کنيم -

489
00:51:54,618 --> 00:51:56,661
.اينها اصول اوليه سفر در زمان هستند

490
00:51:56,766 --> 00:51:58,414
...اگه بشه وسيله اي ساخت يا پرتالي پيداکرد

491
00:51:58,518 --> 00:52:01,646
.وسيله ممکن هر جوري باشه
.که معمولا هم اين وسيله ممکن چيزي شبيه يه فضاپيما باشه

492
00:52:01,750 --> 00:52:04,420
مثل دلورين؟ -
.فلزي يا هر جور ديگه -

493
00:52:04,524 --> 00:52:08,048
...من از اون فيلم خيلي خوشم ميومد

494
00:52:08,570 --> 00:52:10,780
...آينده رو به تصوير ميکشيد

495
00:52:12,115 --> 00:52:16,119
.گوش کن ، به کسي نگو که من اين رو بهت دادم

496
00:52:16,223 --> 00:52:18,413
.زني که اين رو نوشته قبلا اينجا تدريس ميکرده

497
00:52:18,830 --> 00:52:21,791
...که قبل از اون هم يه راهبه بوده ، اما

498
00:52:22,104 --> 00:52:24,440
...يک شب

499
00:52:24,554 --> 00:52:26,941
.يکدفعه آدم متفاوتي ميشه

500
00:52:27,046 --> 00:52:30,425
...پا ميشه و کليسا رو ترک ميکنه
...و اين کتاب رو مينويسه

501
00:52:31,363 --> 00:52:33,198
.و به تدريس علم مشغول ميشه

502
00:52:33,574 --> 00:52:35,388
.به همسن و سالهاي شما

503
00:52:35,930 --> 00:52:38,141
.فلسفه ي سفر در زمان

504
00:52:40,038 --> 00:52:41,748
روبرتا اسپارو؟

505
00:52:42,603 --> 00:52:44,147
.دقيقاً

506
00:52:47,733 --> 00:52:49,464
روبرتا اسپارو؟

507
00:53:09,109 --> 00:53:11,257
.روبرتا اسپارو

508
00:53:12,758 --> 00:53:14,698
.مادربزرگ مرده

509
00:53:17,699 --> 00:53:20,199
:فصل اول
جهان مماس

510
00:53:20,700 --> 00:53:33,400
اينکه چهارچوب 4 بعد جهان عيبي پيدا کنه کاملا نادره . و اگه عيبي پيدا کنه ، جهاني به موازات جهان اصلي پديد مياد به نام جهان مماس که بسيار هم نا پايدار است و عمر اين جهان مماس از چند هفته بيشتر نخواهد شد. در نهايت هم اين جهان مماس در خودش مانند  يک سياه چاله در جهان اصلي فرو خواهد رفت و تمام هستي درونش هم از بين خواهد رفت

511
00:53:34,447 --> 00:53:36,657
اسمش " فلسفه ي سفر در زمان " ء

512
00:53:38,054 --> 00:53:40,350
فلسفه چه ربطي ميتونه با سفر در زمان داشته باشه؟

513
00:53:40,452 --> 00:53:41,912
.حدس بزن کي نوشتش

514
00:53:42,288 --> 00:53:43,622
کي؟

515
00:53:44,415 --> 00:53:47,960
روبرتا اسپارو يک کتاب نوشته؟

516
00:53:48,773 --> 00:53:50,879
.مادربزرگ مرده کتاب نوشته

517
00:53:51,192 --> 00:53:53,278
.اين واقعاً لقب زشتيه

518
00:53:54,216 --> 00:53:56,593
.اونروز نزديک بود با ماشين زيرش کنيم

519
00:53:57,845 --> 00:54:02,641
اون با اينکه حسابي پول داره
.توي اون خونه ي داغون زندگي ميکنه

520
00:54:02,745 --> 00:54:07,604
.حق با توئه
.به جمع کننده ي جواهرات معروف بود

521
00:54:07,813 --> 00:54:13,110
بچه ها دم و دقه سعي ميکردن برن و
.ازش دزدي کنن

522
00:54:13,881 --> 00:54:15,863
.الان کلاً منزوي و گوشه گير شده

523
00:54:18,031 --> 00:54:21,222
.اونروز اگه نزديک نبود زيرش کنم حتي نميفهميدم هنوز زندست

524
00:54:26,144 --> 00:54:28,499
<i>...اونجا وايساده بود و وسط جاده خشکش زده بود</i>

525
00:54:28,500 --> 00:54:33,546
<i>.منم از ماشين پياده شدم و رفتم ببينم حالش خوبه يا نه</i>

526
00:54:33,547 --> 00:54:36,340
.و اون اومد نزديک من و چيزي تو گوشم زمزمه کرد

527
00:54:36,341 --> 00:54:38,114
چي گفت؟ -
.فکر کنم فرانک ميخواست من بشنوم اينو -

528
00:54:38,218 --> 00:54:41,555
...چون دفعه ي قبلي که فرانک رو ديده بودم

529
00:54:41,763 --> 00:54:43,682
.از من راجب سفر در زمان پرسيد

530
00:54:43,786 --> 00:54:47,185
و حالا فهميدم که اون يه کتاب راجب سفر در زمان نوشته
.و همه ي اينها نميتونه فقط تصادفي باشه

531
00:54:50,918 --> 00:54:53,379
داني ، ربرتا اسپارو بهت چي گفت؟

532
00:54:55,423 --> 00:54:58,530
گفت که هر موجودي که روي زمين زندگي ميکنه
.تنها خواهد مرد

533
00:55:03,055 --> 00:55:04,932
چه احساسي داشتي با شنيدن اين؟

534
00:55:09,145 --> 00:55:11,313
.ياد سگم "کالي" افتادم

535
00:55:13,336 --> 00:55:17,007
.وقتي هشت سالم بود ، مرد
...حتي خودشو کشونده بود

536
00:55:17,945 --> 00:55:19,426
.زير ايوون

537
00:55:22,575 --> 00:55:24,076
.مردن

538
00:55:26,996 --> 00:55:28,581
.تنها بودن

539
00:55:30,165 --> 00:55:32,439
الان هم احساس تنهايي ميکني؟

540
00:55:37,965 --> 00:55:39,612
...نميدونم

541
00:55:41,990 --> 00:55:44,784
...يعني دلم ميخوات که باور کنم تنها نيستم
...ولي

542
00:55:45,931 --> 00:55:48,329
...ولي هيچ وقت نتونستم انکار کنم که تنها نيستم

543
00:55:49,122 --> 00:55:51,457
...پس ديگه نميخوام انکارش کنم

544
00:55:51,562 --> 00:55:54,642
من ميتونم همه عمرم رو به اين بگذرونم
...که خودم رو قانع کنم که

545
00:55:54,747 --> 00:55:58,131
تنها نيستم ، ولي در آخر باز هم دليلي براي
...انکار تنهايي ندارم

546
00:55:58,235 --> 00:56:00,800
.و ديگه هم نميخوام انکار کنم

547
00:56:02,051 --> 00:56:03,720
.مسخره است

548
00:56:07,161 --> 00:56:08,996
دنبال خدا گشتن مسخره است؟

549
00:56:11,905 --> 00:56:13,813
.اگه هر کسي تنها ميميره ، آره مسخره است

550
00:56:15,241 --> 00:56:16,837
اين باعث ميشه احساس ترس کني؟

551
00:56:20,528 --> 00:56:22,301
.نميخوام تنها باشم

552
00:56:36,043 --> 00:56:38,337
...ويديو اون باعث شد که من بفهمم

553
00:56:38,442 --> 00:56:43,655
.که در تمام اين 39 سال من زنداني ترس خودم بودم

554
00:56:44,364 --> 00:56:45,636
.ترس

555
00:56:46,575 --> 00:56:49,223
.رز ، تو بايد اين جيم کانينگهام رو ببيني

556
00:56:50,787 --> 00:56:52,727
.باورم نميشه که هنوز مجرده

557
00:56:53,811 --> 00:56:58,482
<i>.شب نا اميد کننده اي براي قهرمان قبلي شده</i>

558
00:56:58,691 --> 00:56:59,869
<i>.حق با توئه دن</i>

559
00:56:59,973 --> 00:57:03,386
<i>مربي جو گيبس هم مونده توش و
.کاسه صبرش هم لبريز شده</i>

560
00:57:03,491 --> 00:57:06,699
<i>احتمالا داره به اين فکر ميکنه که چي شد؟
چرا اينجوري شد امشب؟  کجاي کار اشتباه بود؟</i>

561
00:57:07,220 --> 00:57:08,722
<i>.و حالا ضربه رو بايد بزنه</i>

562
00:57:10,035 --> 00:57:11,766
<i>...اصلا خوب نبود</i>

563
00:57:12,705 --> 00:57:15,729
.لعنتي ، ما به نوک حمله نياز داريم -
.يه معجزه ميخوايم -

564
00:57:15,833 --> 00:57:19,002
<i>.زمان استراحت فرا رسيد
.بهتره منتظر بشينيم ببينيم چي ميشه</i>

565
00:57:19,107 --> 00:57:22,965
<i>.هيچ نظري نميشه راجب اين مسابقه داد</i>

566
00:57:33,058 --> 00:57:34,581
چيزي ميخورين؟ -

567
00:57:34,789 --> 00:57:36,791
<i>اين هفته يه ضدحال به خاطر اون سريال
"رييس کيه" </i>

568
00:57:36,895 --> 00:57:38,772
<i>...با بازي توني دانزا و جوديت لايت...</i>

569
00:57:38,877 --> 00:57:42,881
<i>سامانتا ون توني رو قرض ميگيره و اونو
.دستگير ميکنن چون گواهينامه نداشته ، داشتيم</i>

570
00:57:42,985 --> 00:57:45,800
<i>خب حالا بايد مطمئن شيم که حداقل
اين بازي ديگه حالمون رو نگيره ، نه ؟</i>

571
00:57:47,302 --> 00:57:48,720
<i>...خب برگرديم به بازي</i>

572
00:57:50,023 --> 00:57:51,535
<i>...چهارمين</i>

573
00:57:53,224 --> 00:57:54,663
<i>...ضربه رو ميزنه</i>

574
00:59:32,260 --> 00:59:35,597
يادتون نره که فردا همايش
...مخترعين جوان رو

575
00:59:35,701 --> 00:59:37,578
.خواهيم داشت...

576
00:59:37,682 --> 00:59:39,246
گردنت چي شده؟

577
00:59:39,402 --> 00:59:39,976
چي؟

578
00:59:40,080 --> 00:59:41,586
.رو گردنت خون هست

579
00:59:43,448 --> 00:59:45,085
...نميخوام راجب اش حرفي بزنم. پس

580
00:59:45,210 --> 00:59:47,066
ما چي بايد اختراع کنيم؟

581
00:59:47,067 --> 00:59:51,507
فصل دوم : آب و فلز
آب و فلز دو عنصر اساسي سفر در زمان هستند.  آب عنصر تشکيل دهنده ي بدنه ي يک پرتال است که پرتال هم دروازه ي بين دو جهان در گرداب جهان مماس است

582
00:59:51,508 --> 00:59:55,887
چي ميشد اگه ميتونستيم تو زمان به
...عقب بريم و اون همه نقاط سياه و دردناک رو

583
00:59:55,992 --> 00:59:58,578
با يه چيز بهتر جايگزين کنيم؟...

584
00:59:58,682 --> 01:00:02,832
مثل تخيلات يا چي مثلاً؟ -
...آره مثل غروب هاوايي -

585
01:00:02,936 --> 01:00:06,627
يا "گراند کنيون" (اسم روستا) . در واقع يه چيزي که
.به تو يادآوري کنه که چقدر دنيا زيباست

586
01:00:06,732 --> 01:00:09,380
.ببين ما الان دو هفته است که با هميم

587
01:00:10,506 --> 01:00:12,028
خب؟

588
01:00:14,364 --> 01:00:16,053
...خب

589
01:00:18,431 --> 01:00:20,328
ميخواي منو ببوسي؟

590
01:00:28,587 --> 01:00:30,901
...متاسفم -
...داني صبر کن -

591
01:00:31,110 --> 01:00:33,601
.خب من خيلي از تو خوشم مياد -
...من فقط ميخوام که -

592
01:00:33,602 --> 01:00:36,907
...اين موقعي باشه که...

593
01:00:37,074 --> 01:00:38,263
چه موقعي؟

594
01:00:39,097 --> 01:00:40,974
...موقعي باشه که هميشه يادم بياره

595
01:00:42,580 --> 01:00:45,040
موقعي باشه که يادت بياره
جهان چقدر ميتونه زيبا باشه؟

596
01:00:46,438 --> 01:00:47,647
.آره

597
01:00:49,315 --> 01:00:52,548
البته الان يه ياروي چاقي اونجا
.وايساده و به ما خيره شده

598
01:01:21,556 --> 01:01:27,332
فکر نميکنم ، اينکه به يه زن بگي
...چيزي رو به زور فرو کنه تو کون خودش

599
01:01:27,437 --> 01:01:30,752
.چيزي باشه که بشه ناديده بگيريش

600
01:01:34,590 --> 01:01:36,654
.فکر کنم بايد يه موتور سيکلت براش بخريم

601
01:01:39,615 --> 01:01:41,868
.من فکر مي کنم که بايد طلاق بگيريم

602
01:01:54,443 --> 01:01:57,612
تو که به مامان چيزي نميگي؟ -
چرا بايد بگم؟ -

603
01:01:57,612 --> 01:02:00,219
.چون تو همه چيز رو به مامان ميگي -
.نه نميگم -

604
01:02:04,411 --> 01:02:05,745
.بزار ببينمش

605
01:02:06,267 --> 01:02:08,123
...نه ، هنوز تموم نشده

606
01:02:08,331 --> 01:02:10,062
.اشکالي نداره

607
01:02:16,173 --> 01:02:17,737
.واقعا ترسناک شده

608
01:02:21,073 --> 01:02:22,408
آره؟

609
01:02:23,680 --> 01:02:27,684
.ببخشيد که بي موقع مزاحم شديم

610
01:02:27,788 --> 01:02:32,439
ما هردومون به اين توافق رسيديم که الان
...زمانش رسيده که بيايم و با شما صحبت کنيم

611
01:02:32,543 --> 01:02:34,879
.که نظر من در مورد پسرتون چيه

612
01:02:34,983 --> 01:02:36,234
.بله

613
01:02:39,216 --> 01:02:40,697
...خب اون

614
01:02:42,657 --> 01:02:46,244
شما راجب گذشته اش ميدونين
...و اينکه تو مدرسه بخاطر توهين به

615
01:02:46,348 --> 01:02:48,392
.معلم پرورشي اش به حالت تعليق در اومده

616
01:02:48,538 --> 01:02:50,477
...رز به نظر من اين مثال خوبي نيست

617
01:02:50,582 --> 01:02:53,042
.چون داني مقصر بود...

618
01:02:53,147 --> 01:02:57,297
.رز بزار من نظر خودم رو براتون روشن کنم

619
01:03:00,279 --> 01:03:03,198
...داني رفتاره پرخاشگرانه اي داره

620
01:03:04,762 --> 01:03:08,787
...اون از مرز بين واقعيت و تخيل خارج شده

621
01:03:08,891 --> 01:03:13,730
و اينم به خاطر کم آوردن مقابل
.فشارهايي که جهان اطراف بهش وارد ميکنه

622
01:03:13,834 --> 01:03:16,295
.که اين هم خيلي خطرناکه

623
01:03:22,092 --> 01:03:24,323
تا حالا راجب دوستش فرانک چيزي بهتون گفته؟

624
01:03:29,308 --> 01:03:30,559
فرانک؟

625
01:03:30,913 --> 01:03:33,332
.آره ، يه خرگوش انسان نما

626
01:03:35,168 --> 01:03:36,294
چي؟

627
01:03:40,464 --> 01:03:45,511
.يادم نمياد تا حالا حتي در مورد خرگوش ها حرف زده باشه

628
01:03:45,615 --> 01:03:50,308
داني در حال تجربه ي پديده اي هست
.به نام توهم روزانه

629
01:04:04,384 --> 01:04:08,117
که اين پديده هم در اثر ابتلا به
.شيزوفرني رخ ميده

630
01:04:10,473 --> 01:04:11,808
چيکار ميتونيم کنيم؟

631
01:04:12,121 --> 01:04:14,102
...خب من ميخوام که

632
01:04:14,623 --> 01:04:16,709
...هيپنوتيزم درماني رو ادامه بدم و

633
01:04:18,836 --> 01:04:20,984
.داروهاش رو هم زيادتر کنم

634
01:04:27,782 --> 01:04:31,327
...به هر حال ما ميخوايم که بهش کمک کنيم

635
01:04:31,745 --> 01:04:33,350
.براي همينه که اومديم اينجا

636
01:04:33,455 --> 01:04:38,460
...ما ميخوايم که اون زندگي راحتي داشته باشه

637
01:04:39,189 --> 01:04:43,402
پس اگه شما فکر ميکنين که
...افزايش داروهاش ميتونه اون رو آروم کنه

638
01:04:44,174 --> 01:04:48,282
.پس ميتونيم يه فرصتي بهش بديم

639
01:04:52,724 --> 01:04:54,434
چه جوريه؟

640
01:04:56,060 --> 01:04:57,791
.پيچيده است

641
01:04:58,417 --> 01:04:59,710
آره؟

642
01:05:00,335 --> 01:05:04,444
انگار يه نيرويي مياد تو مغزت بعد يه
.دفعه تورو ميفرسته يه جاي ديگه

643
01:05:05,174 --> 01:05:07,613
ميبرت يه جاي آشنا؟

644
01:05:08,448 --> 01:05:09,970
...نه ، ولي

645
01:05:10,283 --> 01:05:13,828
ولي هر دفعه من يه جايي
.دورتر از خونه بيدار ميشم

646
01:05:14,933 --> 01:05:16,560
.ترسناکه

647
01:05:16,561 --> 01:05:27,509
فصل سوم: راهنماها
اين موجودات همه ي اون کسايي هستن که به برگزيده کمک ميکنن که شي اي که از جهان اصلي به جهان مماس اومده رو به جهان اصلي بر گردونه
البته اين موجودات همه ي سعي اشون رو ميکنن که به دست فراموشي سپرده نشن

648
01:05:29,010 --> 01:05:30,720
.داني دارکو

649
01:05:34,536 --> 01:05:36,037
.ميدونم

650
01:05:45,192 --> 01:05:47,799
.صبح بخير به شما -
.صبح بخير -

651
01:05:48,154 --> 01:05:51,428
ممکنه همتون با هم بگين؟
.گفتم صبح بخير

652
01:05:51,532 --> 01:05:55,953
.صبح بخير -
.آها ، يه کم بهتر شد -

653
01:05:56,057 --> 01:05:58,247
ولي به نظر من هنوز چندتا از
...بچه ها هستند که

654
01:05:58,351 --> 01:06:01,354
.انگار ميترسن که بگن صبح بخير

655
01:06:01,459 --> 01:06:02,897
.صبح بخير

656
01:06:03,002 --> 01:06:05,233
.آره ، همين رو ميخواستم بشنوم

657
01:06:05,442 --> 01:06:08,966
...چون امروزه تعداد زيادي از مردان و زنان جوان

658
01:06:09,279 --> 01:06:12,157
.کاملا بوسيله ي ترس خودشون  متوقف شدن

659
01:06:12,949 --> 01:06:17,099
...اونها بدنهاي خودشون رو با

660
01:06:17,203 --> 01:06:20,561
مواد مخدر ، الکل و سکس قبل از ازدواج
.به نابودي ميکشن

661
01:06:21,458 --> 01:06:25,149
امروز ميخوام براتون يه
.داستان کوچيک بگم

662
01:06:25,253 --> 01:06:28,610
داستان غم انگيزي راجب
...يه مرد جوونه که

663
01:06:29,069 --> 01:06:33,761
...زندگيش کاملا بوسيله ي ترسش نابود شده بود

664
01:06:33,866 --> 01:06:39,277
مردي که عشق را در مکانهاي
.اشتباه جستجو ميکرد

665
01:06:40,070 --> 01:06:41,926
.و اسمش فرانک بود

666
01:06:52,728 --> 01:06:56,169
.داريم تو زمان به جلو ميريم -
چي؟ -

667
01:06:58,651 --> 01:07:03,155
...خواهر ناتني من ... خب
.خيلي نگرانشم ، چون بعضي وقتا خيلي پرخوري ميکنه

668
01:07:03,364 --> 01:07:05,574
.خفه شو کيم -
.ميخوام کمکت کنم -

669
01:07:05,679 --> 01:07:10,392
اوه ، عزيزم ، عزيزم ، هيچ دليلي نداره
.که خجالت بکشي

670
01:07:10,496 --> 01:07:16,439
بسياري از اوقات ما ميخوريم چون ميترسيم
.که با ضمير دروني خودمون روبرو بشيم

671
01:07:16,898 --> 01:07:22,195
ما با نگاه کردن درون آينه
...نگاه کردن به ضمير دروني امون

672
01:07:22,716 --> 01:07:27,721
خواهيم ديد که چه حقيقت زيبايي
.در اعماق وجود ما نهفته است

673
01:07:28,159 --> 01:07:31,412
.ممنونم -
.خواهش ميکنم، بيا اينجا ، نترس -

674
01:07:37,335 --> 01:07:40,964
از کجا بفهمم وقتي بزرگ ميشم چيکاره بشم؟

675
01:07:41,068 --> 01:07:44,811
.اوه ، عجب سوال سختي
...ببين کاري که بايد انجام بدي اينه که

676
01:07:44,915 --> 01:07:48,804
...که به اعماق وجودت نگاه کني

677
01:07:48,909 --> 01:07:51,651
و پيدا کني که چي تو اين دنيا هست
.که باعث ميشه تو احساس خوبي پيدا کني

678
01:07:51,755 --> 01:07:55,290
در مورد اون کار عشق رو احساس کني و
.بري سراغ همون کار

679
01:07:55,395 --> 01:08:00,316
درس خوندن ، ورزش کردن ، روابط اجتماعي
.دنبال کاري بري که عاشق اون هستي

680
01:08:00,566 --> 01:08:02,224
.ممنونم -
.بيا اينجا -

681
01:08:02,328 --> 01:08:03,163
.باشه

682
01:08:06,322 --> 01:08:07,698
.بعدي

683
01:08:12,370 --> 01:08:14,424
چه جوري ياد بگيرم که دعوا کنم؟

684
01:08:15,049 --> 01:08:17,083
"...چه جوري دعوا کنم"

685
01:08:17,187 --> 01:08:20,993
.ببين پسرم خوشونت ريشه در ترس و وحشت داره

686
01:08:21,514 --> 01:08:23,589
به جاي اين ياد بگير که
.چطور عاشق خودت باشي

687
01:08:24,006 --> 01:08:27,697
.و بعد از اون دنيا در دستان تو خواهد بود

688
01:08:28,156 --> 01:08:30,283
.باشه -
.تو هم بيا اينجا -

689
01:08:31,305 --> 01:08:32,953
.باشه

690
01:08:36,373 --> 01:08:38,771
.صبح بخير -
.صبح به خير -

691
01:08:40,126 --> 01:08:42,108
چقدر بهت ميدن که اومدي اينجا؟

692
01:08:43,713 --> 01:08:45,569
عذر ميخوام؟

693
01:08:47,571 --> 01:08:48,937
اسمت چيه پسرم؟

694
01:08:49,354 --> 01:08:50,710
.جرارد

695
01:08:50,991 --> 01:08:53,640
.به نظر من تو ترسيدي

696
01:08:53,744 --> 01:08:55,715
تو هم اين هارو به ما ميگي که
ما بريم کتابت رو بخريم؟

697
01:08:55,751 --> 01:08:59,573
چون بايد بگم که نصيحت هاي
.تو بدترين نصيحت هايي که تا حالا شنيدم

698
01:09:00,063 --> 01:09:02,701
ميبينيد ايشون چقدر ناراحتن؟ -
ميخواي خواهرت وزنش کم بشه؟ -

699
01:09:02,805 --> 01:09:07,205
يه تکوني به خودش بده و دست از خوردن کلوچه
.برداره و بره يکم ورزش کنه

700
01:09:07,315 --> 01:09:10,573
ميدوني چيه؟ هيچ کس نميدونه که تو
.آينده چيکاره ميشه

701
01:09:10,678 --> 01:09:14,275
زمان ميبره تا اين موضوع رو بفهمي
درسته جيم؟

702
01:09:14,577 --> 01:09:16,100
...و تو

703
01:09:16,725 --> 01:09:18,122
.آره ، تو

704
01:09:18,957 --> 01:09:21,886
خسته شدي از اينکه ميگيرن کله ات رو ميکنن تو
...توالت؟ خب تو هم بايد

705
01:09:21,887 --> 01:09:25,326
شايد يکم وزنت رو زياد کني و بري
...کاراته ياد بگيري

706
01:09:25,327 --> 01:09:30,384
دفعه ي ديگه که خواستن سر به سرت بزارن
.بتوني يه لگد بزني تو بيضه هاشون

707
01:09:30,385 --> 01:09:32,980
...پسرم
ديديد ؟

708
01:09:33,085 --> 01:09:35,410
اين مثال در کتاب آورده شده و
.بهش ميگن زنداني خشم دروني

709
01:09:35,515 --> 01:09:38,768
.اسير خشم دروني -
ترس رو ديديد مردم؟ -

710
01:09:38,914 --> 01:09:44,711
.اين بچه تا حد مرگ از حقيقت ترسيده
...پسرم، خيلي متاسفم که اينو ميگم

711
01:09:45,024 --> 01:09:48,861
ولي به نظر من تو
مشکلات اساسي زيادي داري

712
01:09:48,966 --> 01:09:52,250
به دنبال جواب سوالاتت در
.مکان هاي اشتباهي گشتي

713
01:09:52,354 --> 01:09:54,106
کاملا حق با توئه
...من خيلي

714
01:09:54,179 --> 01:09:56,807
...من خيلي مشکل دارم و کاملا گيج هستم

715
01:09:57,328 --> 01:10:01,353
...و همچنين خيلي خيلي خيلي ميترسم

716
01:10:01,457 --> 01:10:03,814
.ولي به نظر من تو هم يه ضد مسيح هستي

717
01:10:16,889 --> 01:10:19,704
.واقعا مسخره است
.اين يارو فکر ميکنه هرچي که ميگه درسته

718
01:10:19,809 --> 01:10:22,541
.ولي برعکس همش چرت و پرت ميگه

719
01:10:23,062 --> 01:10:24,647
.هرچي که ميگه

720
01:10:25,481 --> 01:10:28,411
...همه فکر ميکنن اين يارو خيلي کارش درسته

721
01:10:28,515 --> 01:10:29,693
.ولي در واقع يه ملنگ بيش نيست

722
01:10:29,798 --> 01:10:31,466
خوبي؟

723
01:10:35,606 --> 01:10:37,806
.بگير بشين ، آروم باش

724
01:10:43,687 --> 01:10:45,522
مادربزرگ مرده رو ميشناسي؟

725
01:10:47,002 --> 01:10:48,420
کي؟

726
01:10:53,592 --> 01:10:55,709
"فلسفه ي سفر در زمان"

727
01:10:56,147 --> 01:10:57,554
چيه اين؟

728
01:10:58,326 --> 01:10:59,744
.اون نوشتش

729
01:11:08,941 --> 01:11:10,192
...من

730
01:11:11,193 --> 01:11:13,153
...من چيزاي زيادي ديدم

731
01:11:13,654 --> 01:11:15,969
...چيزايي واقعا عجيب غريب

732
01:11:16,688 --> 01:11:19,450
و جالب اينجاست چيزايي که من ديدم رو
.اين کتاب کاملا تشريح کرده

733
01:11:19,451 --> 01:11:21,380
.و اين تصادفي نيست

734
01:11:33,945 --> 01:11:36,656
همينجا ها بايد باشه
.اون هيچوقت اين خونه رو ترک نميکنه

735
01:11:36,760 --> 01:11:38,585
.شايد خوابيده

736
01:11:59,303 --> 01:12:01,117
.داني ، اونجارو

737
01:12:11,273 --> 01:12:13,359
<i>.براش يه نامه بفرست</i>

738
01:12:20,360 --> 01:12:39,360
فصل چهارم : شي و بقيه موجودات
وقتي جهان مماس به وجود مياد اونهايي که به مرکز پرتال نزديک هستند ، خودشون رو در معرض خطر جهان جديد ميبينن . ظاهر شدن شي اولين نشونه ي آغاز جهان مماس هست . موقعي که شي پيدا ميشه موجودات از اون به خوبي استقبال ميکنن . اين شي معمولا فلزي هست مانند يه نيزه از تمدن ماياها و يا يه شمشير از قرون وسطي

739
01:12:41,303 --> 01:12:45,703
<i>حرکت هر سفينه در امتداد برداري
...در فضا زمان خواهد بود که</i>

740
01:12:45,808 --> 01:12:47,518
<i>که جهت اين بردار با گرانيگاه اون شي...
...يکسان خواهد بود</i>

741
01:12:47,622 --> 01:12:49,207
.مثل يه نيزه

742
01:12:50,979 --> 01:12:54,910
عذر ميخوام؟ -
مثل يه نيزه اي که از سينه ي آدم مياد بيرون؟ -

743
01:12:56,547 --> 01:12:58,028
.البته ، آره

744
01:12:58,237 --> 01:13:00,802
حالا اگه اين شي بخوات در
...زمان جابهجا بشه

745
01:13:00,906 --> 01:13:03,930
بايد يه پرتال يا در اين
...مورد يه کرم چاله پيدا کنه که

746
01:13:04,034 --> 01:13:06,026
...خب ، اين پرتال ها ميتونن

747
01:13:06,448 --> 01:13:10,061
هرجايي يا هر زماني ظاهر بشن؟

748
01:13:10,165 --> 01:13:12,105
.به نظر بعيد مياد

749
01:13:12,209 --> 01:13:14,722
...نه ، به نظر من اين چيزي که تو ميگي

750
01:13:14,951 --> 01:13:16,140
.فقط خدا ميتونه انجام بده

751
01:13:16,244 --> 01:13:18,747
خب ، پس اگه خدا زمان رو کنترل ميکنه پس
.زمان از قبل تعيين شده است

752
01:13:20,509 --> 01:13:21,969
.موافق نيستم

753
01:13:22,073 --> 01:13:25,262
هر موجودي طي ميسري
.در اين جهان حرکت ( زندگي) ميکنه

754
01:13:25,263 --> 01:13:29,631
پس اگه کسي بتونه مسير يا کانال خودشو
ببينه ، پس ميتونه آينده ي خودش رو هم ببينه، درسته؟

755
01:13:29,632 --> 01:13:33,177
.اينم يه حالتي از جابه جا شدن در زمان ميشه

756
01:13:33,178 --> 01:13:35,972
.تو حرفاي تو تناقض هست

757
01:13:36,076 --> 01:13:40,821
...اگه ما بتونيم سرنوشت خودمون رو ببينيم

758
01:13:40,925 --> 01:13:44,960
پس ما فرصت اين رو
.پيدا ميکنيم که سرنوشت از قبل تعيين شده رو تغيير بديم

759
01:13:45,064 --> 01:13:50,278
و نکته اينجاست که اگه اين انتخاب وجود داشته باشه
...پس اون سرنوشت از قبل تعيين شده ي قبلي بايد

760
01:13:50,643 --> 01:13:53,823
.از بين رفته باشه -
.نه اگه شما از طريق کانال خدا در زمان سفر کني -

761
01:13:58,275 --> 01:14:02,477
.من نميتونم ديگه اين بحث رو ادامه بدم

762
01:14:04,698 --> 01:14:07,170
چرا؟ -
.شغلم رو از دست ميدم -

763
01:14:09,411 --> 01:14:10,725
.خيلي خب

764
01:14:19,025 --> 01:14:21,621
...اصلا دوست ندارم شما رو از خوندن کتاب

765
01:14:21,726 --> 01:14:25,417
...يکي از بزرگترين نويسندگان قرن 21 منع کنم ، ولي...

766
01:14:25,990 --> 01:14:30,975
افسوس که من هنوز ملکه ي جهان نشدم
...پس بايد از قوانين پيروي کنم

767
01:14:31,079 --> 01:14:33,237
.و شما هم مجبوريد پيروي کنين

768
01:14:33,748 --> 01:14:39,546
هر کدوم از شما که تو اين مدرسه
.در حال خوندن اين کتاب ديده بشه ، تعليق ميخوره

769
01:14:39,650 --> 01:14:41,224
.ولي نگران نباشيد

770
01:14:41,329 --> 01:14:46,167
.يه نفر دو جين از اين کتاب رو خريداري کرده

771
01:14:48,179 --> 01:14:52,006
و حالا که از خوندن کتابهاي گراهام گرين محروميم
...به جاش ميتونيم يه اثر قديمي ديگه رو به نام

772
01:14:52,110 --> 01:14:54,613
"-Watership Down" by Richard Adams.

773
01:14:58,773 --> 01:15:00,295
.بگير داني

774
01:15:01,129 --> 01:15:02,860
.بفرست عقب

775
01:15:04,529 --> 01:15:07,438
.شايد تو و فرانک اين رو با هم بخونين

776
01:15:33,239 --> 01:15:46,539
فصل ششم : برگزيده
برگزيده کسي هست که انتخاب ميشه که شي رو به جاي اصلي اش در جهان اصلي برگردونه . هيچکس نحوه يا دليل انتخاب برگزيده رو نميدونه. به برگزيده قدرتهاي برتر جهان 4 بعدي اعطا ميشه ، قدرتهايي مثل کنترل ذهن ، افزايش قدرت عضلاني ، تاثير روي اشيا بوسيله ي ذهن و توانايي کنترل آتش و آب . همچنين برگزيده مدام در معرض ديدن مشاهدات مختلف و عجيب در طول قرار داشتن در جهان مماس ، خواهد بود

777
01:16:20,479 --> 01:16:22,721
<i>.حالا ميدوني کجا زندگي ميکنه</i>

778
01:16:24,921 --> 01:16:29,498
که اينها از درون سينه ي ما بيرون ميان؟

779
01:16:29,780 --> 01:16:32,585
همونطوري که تو کتابش شرح داده
...از سينه بيرون ميان و دنبال چيزي ميرن

780
01:16:32,689 --> 01:16:35,650
.مثل اينکه کاري به عهده اشون هست

781
01:16:37,162 --> 01:16:41,802
.و به همه ما هم وصل هستن
.ظاهرشون هم شبيه يه چيز مايع است

782
01:16:44,461 --> 01:16:48,048
.من دنبالش کردم به اتاق پدر و مادرم

783
01:16:48,882 --> 01:16:50,561
چي پيدا کردي؟

784
01:16:55,555 --> 01:16:57,182
.هيچي

785
01:17:01,040 --> 01:17:04,001
.ما بهش ميگيم آي ام جي

786
01:17:04,106 --> 01:17:06,097
"توليد کننده ي خاطره براي کودکان"

787
01:17:06,201 --> 01:17:08,854
بله ، اينجوري کار ميکنه که شما
...اين رو براي کودک تون ميخريد

788
01:17:08,959 --> 01:17:11,311
.و اون رو موقع خواب به چشمشون ميزنن

789
01:17:12,635 --> 01:17:17,692
...و توي عينک يه سري عکس نشون داده ميشه

790
01:17:17,796 --> 01:17:21,644
که اين عکس ها هم ميتونه عکس
.چيزاي خوب يا جاهي خوب باشه که پدر و مادر ها ميزارن

791
01:17:21,957 --> 01:17:24,855
خب به نظر شما اين
چه تاثيري ميتونه رو کودکان داشته باشه؟

792
01:17:25,627 --> 01:17:28,505
خب هيچ کس کودکي خودش
...رو به ياد نمياره

793
01:17:28,609 --> 01:17:31,018
هرکي هم که ميگه يادشه
...دروغ ميگه

794
01:17:31,174 --> 01:17:33,843
به نظر ما اين باعث ميشه که
.از اين به بعد حافظه اشون بهتر کار کنه

795
01:17:33,948 --> 01:17:34,907
.آره

796
01:17:35,011 --> 01:17:37,847
خب آيا شما به اين فکر نکردي که
ممکن کودکان به ظلمت و رنج هم احتياج داشته باشن؟

797
01:17:37,952 --> 01:17:41,445
که شايد اين ظلمت و رنج بخشي از
روند تکامل طبيعي اونها باشه؟

798
01:17:45,292 --> 01:17:46,564
.نه

799
01:17:49,463 --> 01:17:50,694
.آره

800
01:17:51,111 --> 01:17:56,136
خب چي ميشه اگه پدر و مادرها تصويري از
شيطان يا اجساد مردم رو در عينک بزارن؟

801
01:17:56,387 --> 01:17:58,201
اين چيزيه که تو به بچه هات نشون ميدي؟

802
01:18:00,286 --> 01:18:05,145
خب منظورم اينه که
تا حالا بابات مامانت رو نکرده؟

803
01:18:14,425 --> 01:18:15,843
.بيرون

804
01:18:17,783 --> 01:18:19,159
.گِرِچِن

805
01:18:19,368 --> 01:18:23,455
...واقعا متاسفم به خاطر اين ياروها

806
01:18:51,306 --> 01:18:54,507
.دو تا بليط "اويل دد" لطفا -
.دو دولار ميشه -

807
01:19:42,513 --> 01:19:45,516
چرا اين لباس خرگوشي احمقانه رو پوشيدي؟

808
01:19:50,792 --> 01:19:53,503
<i>تو چرا رفتي توي اين بدن انساني احمقانه ؟</i>

809
01:20:03,367 --> 01:20:04,868
.درش بيار

810
01:20:25,430 --> 01:20:27,975
چشمت چي شده؟

811
01:20:43,615 --> 01:20:45,346
چرا اسمت فرانکه؟

812
01:20:46,910 --> 01:20:48,891
.چون اسم پدرم بود

813
01:20:51,957 --> 01:20:53,959
.و همچنين اسم پدر پدرم هم بود

814
01:20:58,338 --> 01:20:59,798
...فرانک

815
01:21:03,823 --> 01:21:05,554
کي اين چيزا تموم ميشه؟

816
01:21:06,492 --> 01:21:08,536
.ديگه بايد خودت فهميده باشي

817
01:21:11,789 --> 01:21:14,062
.پرده ي سينما رو نگاه کن

818
01:21:16,231 --> 01:21:18,327
.مي خوام چيزي رو نشونت بدم

819
01:21:27,242 --> 01:21:29,285
تا حالا يه پرتال رو ديدي؟

820
01:21:50,494 --> 01:21:52,475
.تا تهش رو بسوزون

821
01:23:07,133 --> 01:23:10,615
.خيلي خوب دخترا ، ميخوام که تمرکز کنين

822
01:23:10,719 --> 01:23:12,888
.به شکست اصلا فکر نکنين

823
01:23:13,410 --> 01:23:18,623
و تو بتاني ، اگه خواستي بالا بياري رو سن
.سعي کن جلوش رو بگيري

824
01:23:18,727 --> 01:23:20,135
.باشه مامان

825
01:23:20,761 --> 01:23:23,034
.هي بچه ها موفق باشيد

826
01:24:02,375 --> 01:24:04,293
.خيلي عالي بود

827
01:24:04,606 --> 01:24:07,234
از چريتا چن به خاطر اجراي
"فرشته ي پاييز"
.تشکر ميکنيم

828
01:24:08,068 --> 01:24:10,716
و حالا لحظه اي که همه ما منتظرش
.بوديم فرا رسيد

829
01:24:10,821 --> 01:24:14,074
...باعث افتخار منه که

830
01:24:14,178 --> 01:24:20,059
Emily Bates, Suzy Bailey, Samantha Darko,
Beth Farmer and Joanie James-.

831
01:24:20,163 --> 01:24:22,666
خدمتتون معرفي کنم ، اسم گروه اون ها
Sparkle Motion

832
01:27:15,462 --> 01:27:17,433
چقدر خوابيدم؟

833
01:27:18,236 --> 01:27:19,623
.همه ي فيلم رو

834
01:27:35,624 --> 01:27:37,624
فصل دهم : مرگ راهنما

835
01:28:02,759 --> 01:28:05,637
.گربه رو باش

836
01:28:08,765 --> 01:28:10,506
چطوري داني؟

837
01:28:17,169 --> 01:28:22,612
قلب خواهر کوچولوت رو شکوندي که
.نيومدي نمايش رو ببيني

838
01:28:24,489 --> 01:28:25,699
پدر؟

839
01:28:27,346 --> 01:28:28,764
.من ديوونه ام

840
01:28:30,036 --> 01:28:31,663
.تو ديوونه نيستي

841
01:28:33,623 --> 01:28:35,437
.من ديوونه هستم

842
01:28:38,920 --> 01:28:40,776
.ولي تو نيستي

843
01:28:42,465 --> 01:28:46,323
.ببين پسرم تو تنها پسر ما هستي -
...ميدونم -

844
01:28:46,427 --> 01:28:52,705
صبر کن ، ميدونم من بلد نيستم خوب
...حرف بزنم ، ولي

845
01:28:55,270 --> 01:29:01,171
...چت شده ، صادقانه بگو چت شده

846
01:29:02,005 --> 01:29:05,550
اگر چه ممکنه اين باعث بشه مردم مسخره ات
.کنن ، که اين کار رو هم خواهند کرد

847
01:29:05,551 --> 01:29:08,719
...و چيزي رو هم که بايد بدوني اينه که

848
01:29:08,720 --> 01:29:12,787
.همه ي اون مردم بيرون يه مشتي گه هستن

849
01:29:18,438 --> 01:29:21,368
...اونا درگير مسخره بازي

850
01:29:21,681 --> 01:29:23,548
.اين جامعه ي مزخرف هستن

851
01:29:24,799 --> 01:29:27,114
.و از آدمهاي مثل تو ميترسن

852
01:29:29,303 --> 01:29:32,557
چون اون مزخرف ها ميدونن که تو
.از اونها باهوش تري

853
01:29:35,706 --> 01:29:37,989
و ميدوني به اين آدمها بايد چي بگي؟

854
01:29:42,003 --> 01:29:43,515
.برو به درک

855
01:29:48,072 --> 01:29:52,170
<i>آتش در ساعت 8 شب ديشب
.بالاخره خاموش شد</i>

856
01:29:52,274 --> 01:29:58,395
<i>و آتش نشان ها تونستن
.مدارکي دال بر آزار جنسي کودکان پيدا کنند</i>

857
01:29:58,499 --> 01:30:02,576
<i>و جيم کانينگهام که اين اواخر به
...خاطر کتاب و نوار ويدويي اش بسيار معروف شده بود</i>

858
01:30:02,680 --> 01:30:04,484
<i>...صبح امروز به عنوان عامل اصلي اين شبکه-
...واي خدا -</i>

859
01:30:04,588 --> 01:30:07,810
<i>.در حالي که مشغول گلف بازي کردن بود ، دستگير شد</i>

860
01:30:08,717 --> 01:30:13,055
<i>.هنوز دليل آتش سوزي معلوم نشده</i>

861
01:30:12,534 --> 01:30:15,005
<i>.واي خدا-
...حالا هم گروهي از هواداران اون -</i>

862
01:30:15,109 --> 01:30:17,591
<i>.پدر با اين يارو گلف بازي ميکرد -
...در جاي بخصوصي جمع شدن -</i>

863
01:30:17,695 --> 01:30:20,896
<i>تا به هواداري از کانينگهام</i>

864
01:30:21,001 --> 01:30:23,878
<i>...اتهام وارد شده به وي را</i>

865
01:30:23,983 --> 01:30:28,404
<i>...رد کنن و ثابت کنن که</i>

866
01:30:28,612 --> 01:30:31,073
<i>.همش توطئه بوده... </i>

867
01:30:33,450 --> 01:30:37,413
متاسفم کارن ، اينجا يه مدرسه ي
...بي در و پيکر نيست

868
01:30:37,517 --> 01:30:41,709
و به نظر ما روش تدريس شما اصلا
.قابل قبول نيست

869
01:30:42,063 --> 01:30:45,233
منظورتون کدوم روش تدريس من
غير قابل قبوله؟

870
01:30:51,802 --> 01:30:55,806
.شرمنده ولي تو اخراجي

871
01:30:59,017 --> 01:31:01,854
حالا هم اگه ممکنه من رو
.تنها بزاريد چون يه قرار ملاقات ديگه هم دارم

872
01:31:03,876 --> 01:31:05,941
.و ميتونين آخر اين هفته کارتون رو تمام کنين

873
01:31:12,343 --> 01:31:15,471
.لعنتي

874
01:31:37,587 --> 01:31:41,049
...عصر بخير ، ميخواستم خبر خوبي بهتون بدم که

875
01:31:41,153 --> 01:31:43,812
...گروه رقص نوجوانان مدرسه

876
01:31:43,916 --> 01:31:50,193
به مسابقه ي ستارگان سال 88 در لس انجلس
.دعوت شدند

877
01:32:16,344 --> 01:32:20,953
<i>.من ميدونم که يه چيز وحشت ناک ميخوات اتفاق بيفته -
منظورت چيه؟ -</i>

878
01:32:23,434 --> 01:32:28,022
<i>.دشت ، دشت رو ببين که پره خون شده</i>

879
01:32:28,565 --> 01:32:31,734
<i>.خون؟ ، مسخره بازي در نيار</i>

880
01:32:43,871 --> 01:32:46,009
<i>.باشه ، باشه فايور</i>

881
01:32:46,113 --> 01:32:48,689
<i>.داره تاريک ميشه
.بهتره برگرديم به لونه</i>

882
01:32:48,793 --> 01:32:52,349
<i>به لونه برگرديم؟
.اون داره به ما نزديک ميشه</i>

883
01:32:52,818 --> 01:32:55,685
<i>.ما محاصره شديم -
.بس کن ديگه فايور -</i>

884
01:32:56,134 --> 01:32:57,844
<i>.بايد از اينجا بريم</i>

885
01:33:05,789 --> 01:33:10,273
وقتي بقيه خرگوش ها در مورد
مشاهدات فايور شنيدن ، آيا حرفش رو باور کردن؟

886
01:33:10,377 --> 01:33:12,212
به ما چه ربطي داره؟

887
01:33:13,922 --> 01:33:16,445
.چون خرگوش ها نمادي از ما هستند ، داني

888
01:33:17,300 --> 01:33:20,386
چرا من از مرگ يه خرگوش بايد به
اندازه ي مرگ يه انسان ناراحت بشم؟

889
01:33:20,387 --> 01:33:23,848
يعني تو ميگي مرگ جانداري از
جاندار ديگه اي کم اهميت تره؟

890
01:33:23,849 --> 01:33:25,298
.البته

891
01:33:25,819 --> 01:33:27,227
.خرگوش ها مثل ما نيستن

892
01:33:27,331 --> 01:33:29,354
...وهيچ مدرکي دال بر اينکه اونها

893
01:33:29,458 --> 01:33:32,190
.احساس دارن وجود نداره

894
01:33:32,712 --> 01:33:35,162
خيلي عذر ميخوام ولي منظور
.من رو بد برداشت نکنين

895
01:33:35,266 --> 01:33:37,925
من خرگوش ها رو دوست دارم
.اونا بامزه و قشنگن

896
01:33:38,029 --> 01:33:40,000
و اگه کسي زيبا و بامزه باشه
.پس مسلما خوشحال هم هست

897
01:33:40,104 --> 01:33:42,784
و ديگه هم برات مهم نيست که
.کي هستي يا حتي براي چي خلق شدي

898
01:33:42,888 --> 01:33:46,778
فقط بعد از اين ميخواي که قبل از
.مردنت تا ميتوني سکس کني

899
01:33:47,852 --> 01:33:51,678
حالا مشکل اينجاست که من علت
...سوگواري براي مرگ يه خرگوش رو نميفهمم

900
01:33:53,211 --> 01:33:55,432
.که حتي نميدونه مردن يعني چي

901
01:33:57,111 --> 01:33:57,882
.تو اشتباه ميکني

902
01:33:57,987 --> 01:34:02,126
اين خرگوش ها حرف ميزنن
...اينها حاصل تخيلات نويسنده ي داستان هستن و

903
01:34:02,230 --> 01:34:07,559
و اين خرگوش ها براي نويسنده ي داستان مهم هستن
.و براي ما هم بايد مهم باشن ، ما بايد نکته ي داستان رو بفهميم

904
01:34:10,645 --> 01:34:14,149
به نظر شما ما در مورد فوايد
داستان سرايي دچار سوتفاهم نشديم؟

905
01:34:15,838 --> 01:34:19,779
...دستگاه خداوند بود که

906
01:34:21,395 --> 01:34:23,533
.خرگوش هارو نجات ميده

907
01:34:30,561 --> 01:34:33,939
.خيلي مسخره است
.بهت زنگ ميزنم

908
01:34:35,607 --> 01:34:38,235
.رز -
.کيتي -

909
01:34:39,486 --> 01:34:43,865
رز فکر کنم در مورد اتهامي که به
.جيم کانينگهام وارد شده شنيدي

910
01:34:43,970 --> 01:34:47,098
.آره ، ميدونم ، تو تلويزيون ديدم
...يه چيزي در مورد آزار جنسي کودکان بود

911
01:34:47,202 --> 01:34:50,414
...اوه ، خواهش ميکنم اين ها رو نگو

912
01:34:51,456 --> 01:34:55,909
اين ها همش توطئه اي بوده براي
.نابود کردن يه فرد بيگناه

913
01:34:56,107 --> 01:35:00,820
و من هم خودم رو تو دسته ي
.مدافعين جيم کانينگهام قرار دادم

914
01:35:02,634 --> 01:35:06,951
.و رز ، فردا هم بايد اونجا حاضر باشم

915
01:35:07,055 --> 01:35:10,642
و همونطور که ميدوني دخترهامون
.هم فردا براي لس انجلس بليط دارند

916
01:35:11,101 --> 01:35:15,501
و چون من مربي اشون هستم ، بايد
...همراهشون برم

917
01:35:15,605 --> 01:35:19,630
.ولي تو نميتوني بري به محاکمه کانينگهام -
.آره -

918
01:35:20,402 --> 01:35:24,802
.سراغ همه ي مادر هاي ديگه رفتم
.حتي فکرش هم نميکردم که بيام از تو تقاضا کنم

919
01:35:24,906 --> 01:35:27,784
.ولي هيچ کدوم از مادرهاي ديگه در دسترس نبودن

920
01:35:30,787 --> 01:35:35,792
.نميدونم کيتي
.آخر هفته ي بديه ، ادي نيويورکه

921
01:35:36,376 --> 01:35:43,883
رز بايد بدوني که اين يه فرصت
.استثنايي براي بچه هاي ماست

922
01:35:43,988 --> 01:35:49,577
.اين روياي ديرينه ي سامانتا و بقيه دخترهاست

923
01:35:49,681 --> 01:35:52,830
.من اونو رهبر گروه کردم

924
01:35:53,497 --> 01:35:57,939
بعضي وقتا فکر ميکنم که تو اصلا
.با گروه اين بچه ها دشمني داري

925
01:36:28,261 --> 01:36:30,409
.اليزابت مسئول همه چيزه

926
01:36:31,389 --> 01:36:33,224
.ميبرتت پيش دکترت

927
01:36:34,267 --> 01:36:39,042
و اگه چيزي نياز داشتي بهم قول بده
.که به دکتر ترمن زنگ ميزني

928
01:36:49,511 --> 01:36:52,170
داشتن يه بچه ي رواني چه حسي داره؟

929
01:36:58,207 --> 01:37:00,188
.فوقالعاده است

930
01:37:32,804 --> 01:37:35,765
.اينجاست ... ببخشيد ، بفرما

931
01:37:37,162 --> 01:37:40,353
.شما ميبريد ، مطمئنم -
.ما هم همينطور -

932
01:37:40,770 --> 01:37:43,221
.اين کليد ... ، کلي هم غذا تو فريزر هست

933
01:37:43,325 --> 01:37:45,421
...مقداري هم پول گذاشتم رو ميز آشپزخونه

934
01:37:45,525 --> 01:37:48,132
مامان برو ديگه
.از هواپيما جا ميموني ها

935
01:37:48,444 --> 01:37:51,447
...مامان

936
01:37:52,469 --> 01:37:54,523
.مغزم تکون نخورده

937
01:37:56,140 --> 01:37:58,392
.ميدونم -
.خداحافظ داني -

938
01:38:03,584 --> 01:38:06,859
.باشه ، بريد ديگه

939
01:38:29,381 --> 01:38:31,008
.سلام داني

940
01:38:31,633 --> 01:38:36,471
امروز جمعه است ، با دوستات نيستي؟
سر به سر پيرها بزارين؟

941
01:38:41,497 --> 01:38:43,228
چي شده؟

942
01:38:44,000 --> 01:38:46,241
.خودمم نميدونم
.سوال خوبي بود

943
01:38:47,607 --> 01:38:52,445
.صلاح دونستن که من ديگه معلم شما نباشم
.اخراجم کردن

944
01:38:53,009 --> 01:38:54,541
.مزخرفه

945
01:38:55,584 --> 01:38:57,711
.تو بهترين معلم اينجا بودي

946
01:39:00,141 --> 01:39:01,663
.ممنون

947
01:39:03,853 --> 01:39:05,479
"Cellar Door"
چيه؟

948
01:39:07,440 --> 01:39:09,911
...يه زبان شناس معروف گفته که

949
01:39:10,328 --> 01:39:15,124
در زبان انگليسي ترکيبات واژه اي

950
01:39:15,229 --> 01:39:17,700
...تمومي ندارن و

951
01:39:17,804 --> 01:39:20,682
و
"Cellar Door"
.يکي از قشنگترين ترکيبهاست

952
01:39:23,205 --> 01:39:24,832
"Cellar Door"

953
01:39:56,613 --> 01:40:00,742
بهت قول ميدم که روزي
.اوضاع بر وفق مراد تو خواهد شد

954
01:40:03,057 --> 01:40:04,559
.خفه شو

955
01:40:18,364 --> 01:40:21,304
<i>.ميخوام راجب گذشته صحبت کنيم -
.نه -</i>

956
01:40:22,869 --> 01:40:26,059
<i>.راجب رابطه ات با پدر و مادرت</i>

957
01:40:27,144 --> 01:40:30,981
<i>اونا چيزي که براي کريسمس
.ميخواستم برام نخريدن</i>

958
01:40:31,627 --> 01:40:34,005
چي ميخواستي؟

959
01:40:35,298 --> 01:40:37,185
Hungry Hungry Hippos-.

960
01:40:39,948 --> 01:40:44,557
چه احساسي داري که نخريدن برات؟

961
01:40:45,120 --> 01:40:46,475
.حسرت خوردن

962
01:40:47,299 --> 01:40:49,384
ديگه چي باعث حسرت خوردنت شد؟

963
01:40:51,981 --> 01:40:53,868
.دوباره اينکارو کردم

964
01:40:55,036 --> 01:40:56,683
چيکار؟

965
01:40:57,820 --> 01:41:01,970
مدرسه ام رو پر آب کردم و
.خونه ي يه نفر رو آتش زدم

966
01:41:04,994 --> 01:41:08,080
.چند روز ديگه من رو ميگيرن

967
01:41:08,330 --> 01:41:13,419
فرانک گفت اين کارهارو بکني؟ -
.من بايد به حرفش گوش کنم ، اون جونم رو نجات داده -

968
01:41:15,087 --> 01:41:19,633
يا بايد به حرفش گوش کنم يا
...اون من رو تنها ميزاره و

969
01:41:21,083 --> 01:41:24,159
.و نميتونم تنهايي اين ماجرا رو تموم کنم

970
01:41:25,514 --> 01:41:28,381
.من نميدونم نقشه ي اصلي اون چيه

971
01:41:29,476 --> 01:41:32,229
منظورت نقشه ي اصلي خداست؟

972
01:41:33,501 --> 01:41:35,920
الان به خدا اعتقاد پيدا کردي؟

973
01:41:36,066 --> 01:41:38,183
.من ميتونم يه ماشين زمان بسازم

974
01:41:39,820 --> 01:41:41,415
چطوري؟

975
01:41:44,231 --> 01:41:47,890
سفر در زمان چه جوري امکان پذيره؟

976
01:41:47,995 --> 01:41:50,143
.فرانک ميگه وقت تمومه

977
01:41:51,123 --> 01:41:54,084
کي اتفاق ميفته؟ -
.به زودي -

978
01:42:15,042 --> 01:42:17,076
چه اتفاقي قراره بيفته؟

979
01:42:21,069 --> 01:42:25,031
.فرانک به قتل ميرسه -
کي ميکشتش؟ -

980
01:42:29,411 --> 01:42:31,444
کي ميکشتش؟ داني؟

981
01:42:31,548 --> 01:42:32,591
.فرانک الان اينجاست

982
01:42:37,752 --> 01:42:39,483
.آسمون داره باز ميشه

983
01:42:46,553 --> 01:42:49,462
...اگه آسمون يه دفعه باز بشه

984
01:42:49,566 --> 01:42:53,080
هيچ چيز از چيزهاي اين دنيا باقي
...نخواهند بود جز

985
01:42:53,184 --> 01:42:56,542
.جز تو و خاطراتت

986
01:42:57,167 --> 01:43:01,317
کارهايي که کردي و با کسايي که
.ارتباط داشتي

987
01:43:02,318 --> 01:43:08,199
اگه اين دنيا تمام بشه
...فقط دنياي تو و اون تمام خواهد شد

988
01:43:09,409 --> 01:43:11,088
.و نه براي کساي ديگه

989
01:43:41,274 --> 01:43:43,151
.ديگه لازم نيست داروهات رو بخوري

990
01:43:43,255 --> 01:43:47,061
.اونا قرص هاي واقعي نيستن
.قرص هايي هستن که از آب ساخته شدن

991
01:43:50,158 --> 01:43:51,544
.ممنونم

992
01:43:52,514 --> 01:43:53,953
...داني

993
01:43:56,247 --> 01:44:01,127
منکر خدا کسي هست که
.کلا وجود خدا رو منکر ميشه

994
01:44:01,231 --> 01:44:03,014
...تو يه انکار کننده ي خدا هستي

995
01:44:04,067 --> 01:44:05,829
...ولي از اون دسته اي که

996
01:44:07,550 --> 01:44:11,429
...ميگن دليلي براي وجود خدا وجود نداره

997
01:44:11,533 --> 01:44:16,830
ولي نميتونن احتمال اينکه هم خدا وجود داشته
.باشه رو رد کنن

998
01:44:23,962 --> 01:44:25,745
.خداحافظ دکتر ترمن

999
01:44:49,258 --> 01:44:50,676
.هي

1000
01:44:51,719 --> 01:44:53,554
.من قبول شدم

1001
01:44:57,808 --> 01:44:59,539
.ميرم به هاروارد

1002
01:45:01,791 --> 01:45:05,774
.بايد مهموني بگيريم
...بابا مامان هم که نيستن

1003
01:45:06,191 --> 01:45:08,704
.جشن هالووين هم که هست
.کلي خوش ميگزره

1004
01:45:08,809 --> 01:45:12,249
.باشه ، به شرطي که زياد شلوغش نکنيم

1005
01:45:44,990 --> 01:45:48,588
ما تخم مرغ و بادکنک پر آب و کلي هم
.دستمال توالت داريم

1006
01:45:48,692 --> 01:45:50,934
.چهار تا آبجو هم از بابام دزديدم

1007
01:45:51,299 --> 01:45:55,489
.بايد يه کگ ميداشتيم
.آبجو کگ براي بچه سوسول هاست

1008
01:46:17,324 --> 01:46:19,910
<i>.رز ، من دکتر ترمن هستم</i>

1009
01:46:20,015 --> 01:46:25,562
کار مهمي دارم ، لطفا در
.اولين فرصت با من تماس بگير

1010
01:46:25,563 --> 01:46:39,663
فصل نهم : کليد اطمينان
مرگ راهنما کليد اطميناني براي برگزيده خواهد بود که ، او را از سرنوشت همه ي انسانها مطمئن خواهد کرد

1011
01:46:44,590 --> 01:46:45,841
.هي

1012
01:46:50,576 --> 01:46:52,130
حالت خوبه؟

1013
01:46:54,090 --> 01:46:55,988
.آره ، مامانم رفته

1014
01:46:58,073 --> 01:46:59,596
ميخواي بياي تو؟

1015
01:47:23,578 --> 01:47:25,194
...نميدونم ، اون

1016
01:47:25,527 --> 01:47:30,199
همه چي تو خونه  به هم ريخته بود و
.اون حتي يه يادداشت هم نذاشته بود

1017
01:47:31,377 --> 01:47:33,004
الان که خوبي؟

1018
01:47:36,340 --> 01:47:38,113
به پليس خبر دادي؟

1019
01:47:39,260 --> 01:47:44,473
آره ، گفتن که خونه رو ترک کنم و
.برم يه جاي امن

1020
01:47:46,767 --> 01:47:51,731
خيلي ترسيده بودم ، به نظرم
...اتفاق بدي افتاده و

1021
01:47:53,399 --> 01:47:56,610
.همه ي اينا هم زير سر ناپدريمه

1022
01:48:05,911 --> 01:48:08,153
...به نظر من بعضي از آدما به دنيا

1023
01:48:08,414 --> 01:48:10,760
.اومدن که فقط بدبختي بکشن...

1024
01:48:14,712 --> 01:48:16,620
شماها فرانک رو نديدين؟

1025
01:48:16,724 --> 01:48:18,997
.فکر کنم رفت آبجو بخره

1026
01:48:22,261 --> 01:48:24,211
<i>.اگه اونجايين گوشي رو بردارين</i>

1027
01:48:24,419 --> 01:48:26,140
<i>.خب ، خبراي خوبي دارم</i>

1028
01:48:26,244 --> 01:48:28,215
<i>...دخترها سه ستاره و نصفي امتياز گرفتن و</i>

1029
01:48:28,319 --> 01:48:30,602
<i> ...رفتن يک چهارم نهايي</i>

1030
01:48:30,707 --> 01:48:33,897
<i>...سامانت فوقالعده بود
...به هر حال</i>

1031
01:48:34,565 --> 01:48:37,630
...ما امشب حرکت ميکنيم

1032
01:48:37,735 --> 01:48:40,320
.مامان هواپيما داره ميره -
.باشه -

1033
01:48:40,425 --> 01:48:43,720
.فردا صبح ساعت 8:30 ميرسيم

1034
01:48:45,430 --> 01:48:48,433
.اميدوارم همه چي روبراه باشه

1035
01:48:48,537 --> 01:48:51,060
.دوستون دارم ، خداحافظ

1036
01:50:53,223 --> 01:50:55,726
.بيا بريم -
کجا؟ -

1037
01:50:56,143 --> 01:50:58,979
داني؟ -
.ببين ، بايد بريم جايي -

1038
01:51:00,168 --> 01:51:03,358
.بايد بريم پيش مادربزرگ مرده -
چرا؟ به کتاب ربط داره؟ -

1039
01:51:03,462 --> 01:51:05,027
.نه ، موضوع فرانکه -
...داني -

1040
01:51:05,131 --> 01:51:07,237
.زمان داره از دست ميره ، بايد بريم

1041
01:51:53,324 --> 01:51:56,192
.داني کسي اينجا نيست
.بيخيال شو رفيق

1042
01:51:58,601 --> 01:52:00,258
"Cellar door-".

1043
01:52:00,811 --> 01:52:02,167
چي ؟

1044
01:53:04,374 --> 01:53:06,001
!داني ! داني

1045
01:53:09,880 --> 01:53:11,173
!داني

1046
01:53:12,528 --> 01:53:14,228
چه گهي ميخوري اينجا؟

1047
01:53:14,332 --> 01:53:16,793
.واي خدا

1048
01:53:19,618 --> 01:53:21,141
.همتون مردين -
چيکار کنيم الان؟ -

1049
01:53:21,245 --> 01:53:23,570
.لعنتي -
.ولشون کن -

1050
01:53:27,814 --> 01:53:30,838
.تکون نخور لعنتي
چي گفتم؟

1051
01:53:39,325 --> 01:53:40,556
.يه ماشين داره مياد

1052
01:53:42,370 --> 01:53:45,039
.بريد گمشيد -
.بيا بريم -

1053
01:53:46,040 --> 01:53:48,209
.يه ماشين داره مياد ، بزن بريم

1054
01:53:48,314 --> 01:53:50,889
.ايندفعه چاقوم بزرگتره

1055
01:53:52,755 --> 01:53:53,882
.لعنتي

1056
01:54:00,242 --> 01:54:02,244
تو به پليس ها خبر دادي؟

1057
01:54:03,078 --> 01:54:06,081
- Dea ex machina.
چي گفتي؟ -

1058
01:54:07,541 --> 01:54:11,003
چه گهي خوردي؟ -
.نجات دهنده ي ما -

1059
01:54:15,507 --> 01:54:16,717
.داني

1060
01:54:47,518 --> 01:54:48,853
......فرانک

1061
01:55:14,316 --> 01:55:15,796
مرده؟

1062
01:55:24,513 --> 01:55:27,026
شماها وسط جاده چيکار ميکنين؟ هاه؟

1063
01:55:27,130 --> 01:55:28,694
چي پيش خودتون فکر کردين؟

1064
01:55:36,098 --> 01:55:37,557
.برو خونه

1065
01:55:38,631 --> 01:55:41,426
برو خونه و به مامان بابات بگو که
.همه چي درست ميشه

1066
01:55:43,136 --> 01:55:44,554
.برو

1067
01:56:12,227 --> 01:56:14,678
.طوفان در راهه

1068
01:56:15,908 --> 01:56:17,576
.عجله کن

1069
01:58:51,260 --> 01:58:53,482
.من ميرم جايي که بهش تعلق دارم

1070
02:01:00,034 --> 02:01:04,975
<i>ربرتا اسپارو عزيز من به
...پايان کتابت رسيدم و</i>

1071
02:01:04,976 --> 02:01:08,937
<i>سوال هاي زيادي دارم که بايد
.ازت بپرسم</i>

1072
02:01:08,938 --> 02:01:15,944
<i>و بعضي وقتا از جوابي که ميخواي به
.من بدي ميترسم</i>

1073
02:01:15,945 --> 02:01:21,241
<i>ميترسم که شايد بگي اين کتاب
.تخيلي نبوده</i>

1074
02:01:21,242 --> 02:01:26,997
<i>فقط ميتونم به اين دلخوش باشم که
.جوابهاي تو رو در خواب دريافت کنم</i>

1075
02:01:26,998 --> 02:01:29,958
<i>...و اميدوارم که وقتي اين دنيا تمام شد</i>

1076
02:01:29,959 --> 02:01:32,648
<i>...بتونم يه نفس راحتي بکشم</i>

1077
02:01:32,649 --> 02:01:36,332
<i>چون چيزهاي زيادي هست که ميتونم
(برم دنبالشون (ادامه بدم زندگي رو</i>

1078
02:03:02,333 --> 02:03:23,333
فصل دوازدهم : روياها
وقتي راهنماها از جهان مماس به جهان اصلي بر ميگردن ، تمام رخدادهايي که ديدن رو به منزله ي خوابي تصور ميکنن که البته اکثرشون هم حتي همين خواب رو هم به خاطر نخواهند آورد

1079
02:06:22,333 --> 02:06:25,700
چي شده؟

1080
02:06:26,503 --> 02:06:29,350
...اتفاق بدي افتاده و

1081
02:06:30,497 --> 02:06:31,894
.همسايمون کشته شده

1082
02:06:32,676 --> 02:06:36,638
چي شده؟ -
.موتور جت افتاده روش -

1083
02:06:42,686 --> 02:06:44,354
اسمش چي بود؟

1084
02:06:45,105 --> 02:06:47,566
.داني ، داني دارکو

1085
02:06:50,131 --> 02:06:52,289
.بيچاره خانوادش

1086
02:06:53,113 --> 02:06:54,531
.آره

1087
02:07:02,080 --> 02:07:03,853
ميشناختيش؟

1088
02:07:07,127 --> 02:07:08,441
.نه

1089
02:07:08,465 --> 02:07:18,465
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

1090
02:07:18,489 --> 02:07:28,489
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

